(w zestawie)....................................145
• Wyświetlanie zdjęć na ekranie
telewizora z gniazdem kart
pamięci SD......................................146
• Wyświetlanie zdjęć na ekranie
telewizora z gniazdem
komponentowym.............................147
Inne
Wskaźniki na wyświetlaczu ...................148
Wskazówki dotyczące użytkowania ......151
Komunikaty na wyświetlaczu.................157
Rozwiązywanie problemów ...................160
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i
dostępny czas nagrywania ....................169
- 3 -
Page 4
Przed rozpoczęciem użytkowania
90
ONOFF
Przed rozpoczęciem użytkowania
Szybkie wprowadzenie
Szybkie wprowadzenie zawiera najważniejsze informacje dotyczące zapisywania i
wyświetlania zdjęć przy użyciu aparatu. W przypadku każdej czynności należy zapoznać
się z informacjami na stronach podanych w nawiasie.
Naładuj akumulator. (P11)
• Akumulator dostarczony wraz z
aparatem nie jest naładowany. Należy
naładować go przed rozpoczęciem
użytkowania aparatu.
Włóż akumulator i kartę. (P16)
•Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia
można zapisywać i wyświetlać
korzystając z wbudowanej pamięci.
(P18) W przypadku korzystania z karty,
patrz P19.
Z wtyczką
Z gniazdem
Włącz aparat, aby móc robić
zdjęcia.
1 Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
w położenie [¦/!].
2 Naciśnij spust migawki, aby zrobić
zdjęcie. (P35)
- 4 -
Page 5
Przed rozpoczęciem użytkowania
Wyświetl zdjęcia.
1 Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
w położenie [(].
2 Wybierz zdjęcie, które chcesz
wyświetlić. (P46)
- 5 -
Page 6
Przed rozpoczęciem użytkowania
Standardowe wyposażenie
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu, należy sprawdzić, czy dołączono do niego całe
wyposażenie.
1Pakiet akumulatorów
(W tekście instrukcji używany jest termin akumulator)
Przed rozpoczęciem użytkowania aparatu należy naładować akumulator.
2Ładowarka do akumulatorów
(W tekście instrukcji używany jest termin ładowarka)
3Kabel zasilania
4Kabel USB
5Kabel AV
6Płyta CD-ROM
• Oprogramowanie:
Do zainstalowania w komputerze.
7Płyta CD-ROM
• Instrukcja obsługi
8Pasek na rękę
9Pudełko na akumulator
10 Pióro dotykowe
• Elementy wyposażenia i ich wygląd różnią się w zależności od kraju lub regionu zakupu
aparatu.
• Termin karta w tekście instrukcji odnosi się do kart pamięci SD, kart pamięci SDHC i
MultiMediaCard.
• Karta jest opcjonalna.
Jeżeli w aparacie nie ma karty, zdjęcia można zapisywać i odtwarzać korzystając z
wbudowanej pamięci.
• W przypadku utraty dostarczonego wyposażenia należy zwrócić się do punktu sprzedaży lub
najbliższego serwisu. (Elementy wyposażenia można nabyć oddzielnie.)
• W przypadku korzystania ze statywu,
należy upewnić się, że jest on ustawiony
stabilnie i aparat jest na nim prawidłowo
zamocowany.
23 Pokrywa komory karty/Akumulatora
(P16)
24 Dźwignia zwalniania blokady (P16)
25 Pokrywa złącza DC (P17)
• W przypadku korzystania z zasilacza
sieciowego, należy stosować złącze DC
(wyposażenie opcjonalne) i zasilacz
sieciowy (wyposażenie opcjonalne) firmy
Panasonic. Szczegółowe informacje
dotyczące podłączania można znaleźć na
P17.
2223 24
25
- 8 -
Page 9
Przed rozpoczęciem użytkowania
Jak korzystać z panelu dotykowego
Można obsługiwać aparat, bezpośrednio dotykając wyświetlacza LCD (panelu
dotykowego) palcami.
W przypadku szczegółowych operacji, jak np. edycja tytułu lub gdy sterowanie przy użyciu
palców jest utrudnione, wygodniej jest korzystać z pióra dotykowego (w zestawie).
∫ Dotykanie
Dotknięcie i odjęcie palca od panelu dotykowego.
Służy do wybrania ikony lub zdjęcia.
• Funkcja ta może nie działać poprawnie w przypadku
dotknięcia kilku ikon jednocześnie, w związku z czym należy
dotykać środka ikony.
∫ Przeciąganie
Przesunięcie palca bez odejmowania go od panelu
dotykowego.
Służy do zmiany fragmentu wyświetlanego zdjęcia lub
przełączenia ekranu za pomocą paska przewijania.
• W przypadku wybrania niewłaściwej ikony można
przeciągnąć do innej ikony, a zostanie ona wybrana po
odjęciu palca od panelu dotykowego.
Uwaga
• Panel dotykowy jest typu wykrywającego nacisk. Należy
dotknąć nieco mocniej w przypadku stosowania dostępnej
na rynku folii ochronnej.
• W przypadku stosowania dostępnej na rynku folii ochronnej
LCD, należy przestrzegać dołączonych do niej instrukcji.
(Część folii ochronnych może pogarszać widoczność lub
ograniczać obsługę.)
• Panel dotykowy nie działa, gdy styka się z nim dłoń
trzymająca aparat.
• Nie należy naciskać
przedmiotów o twardych końcówkach, np. długopisów.
• Nie należy dotykać wyświetlacza paznokciami.
• W przypadku zabrudzenia, np. odciskami palców itp. należy przetrzeć wyświetlacz LCD
miękką, suchą ściereczką.
• Nie należy zarysowywać ani zbyt mocno naciskać wyświetlacza LCD.
wyświetlacza LCD przy użyciu
Informacje o piórze dotykowym
•Należy używać wyłącznie pióra dotykowego
dostarczonego wraz z aparatem.
• Pióro dotykowe należy przechowywać w miejscu
niedostępnym dla dzieci.
• Podczas przechowywania nie należy umieszczać pióra
dotykowego na wyświetlaczu LCD. Silne dociśnięcie pióra
dotykowego do wyświetlacza LCD może spowodować
pęknięcie wyświetlacza.
- 9 -
Page 10
Przed rozpoczęciem użytkowania
A
Zakres sterowania dotykowego
Poniżej przedstawiono przykłady czynności z zakresu sterowania dotykowego.
Podczas nagrywania
Wybór trybu [NAGR.]
(P33)
Wybór trybu scen
(P70)
[NAGR.] można
wybrać za
pośrednictwem panelu
dotykowego.
Wybór trybu [ODTW.]
(P48)
[ODTW.] można
wybrać za
pośrednictwem panelu
dotykowego.
Szybkie menu (P25)
Można dokonać
ustawień menu za
pośrednictwem panelu
dotykowego.
Podczas odtwarzania
Wyświetlanie zdjęć
Zoom dotykowy
(P47)
Zdjęcia można
przewijać do przodu/
do tyłu oraz
powiększać, dotykając
wyświetlacza.
Dotknij AF/AE (P62)
Można ustawić ostrość
i ekspozycję dla
określonego obiektu
na panelu dotykowym.
[ŁATWA ORGANIZ.]
(P118)
Można edytować
zdjęcia za
pośrednictwem panelu
dotykowego.
Uwaga
•Jeżeli na ekranie sterowania dotykowego pojawia się wskazanie
przycisku kursora A , możliwa jest obsługa za pomocą przycisków
kursora 3/4/2/1.
• Sterowanie dotykowe nie umożliwia wyboru ustawień elementów menu.
Należy skorzystać z przycisku kursora.
Ustawienie wartości
przysłony (P63, 65)
Ustawienie
szybkości migawki
(P64, 65)
Kompensacja
ekspozycji (P63, 64)
Wartość przysłony itp.
można ustawić,
dotykając pasków
ustawień na ekranie.
[POKAZ SLAJ.]
(P110)
Ustawień dla pokazu
slajdów można
dokonać za
pośrednictwem panelu
dotykowego.
- 10 -
Page 11
Przygotowanie
Przygotowanie
Ładowanie akumulatora
∫ Akumulatory, których można używać z tym aparatem
Akumulator, którego można używać z aparatem to DMW-BCF10E.
Stwierdzono, że na niektórych rynkach dostępne są podróbki akumulatorów
zbliżone wyglądem do oryginalnych produktów. Część z nich nie ma
odpowiedniego zabezpieczenia wewnętrznego i w związku z tym nie spełnia
odnośnych norm bezpieczeństwa. Korzystanie z nich może grozić pożarem lub
wybuchem. Nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub
usterki powstałe na skutek używania podróbek akumulatorów. W celu
zapewnienia bezpieczeństwa należy używać oryginalnych akumulatorów
Panasonic.
•Należy korzystać z odpowiedniej ładowarki i akumulatora.
•Urządzenie jest wyposażone w funkcję wykrywania akumulatorów, z których może
korzystać. Ta funkcja obsługuje tylko akumulatory. (Nie można używać tradycyjnych
akumulatorów nieobsługiwanych przez tę funkcję.)
• Akumulator dostarczony wraz z aparatem nie jest naładowany. Należy naładować go
przed rozpoczęciem użytkowania aparatu.
•Należy ładować akumulator przy użyciu ładowarki w pomieszczeniach.
• Akumulator należy ładować w temperaturze od 10 oC do 35 oC. (Temperatura akumulatora
powinna być równa temperaturze otoczenia.)
Włóż akumulator zwracając uwagę
na kierunek.
- 11 -
Page 12
Przygotowanie
90
Podłącz ładowarkę do gniazda
sieciowego.
• Wtyczka kabla zasilania nie wsuwa się
całkowicie w gniazdo zasilania. Jak widać na
rysunku po prawej, pozostaje odstęp.
• Ładowanie rozpoczyna się, gdy wskaźnik
[CHARGE] A zaświeci się na zielono.
• Ładowanie jest zakończone, gdy wskaźnik
[CHARGE] A gaśnie (po upływie
maksymalnie około 130 minut).
Po zakończeniu ładowania wyjmij
akumulator.
Z wtyczką
Z gniazdem
- 12 -
Page 13
Przygotowanie
∫ Gdy wskaźnik [CHARGE] miga
• Temperatura akumulatora jest zbyt wysoka lub niska. Czas ładowania może być dłuższy niż
normalnie. Również ładowanie może nie zostać zakończone.
•Styki ładowarki lub akumulatora są zabrudzone. Należy je wówczas przetrzeć suchą ściereczką.
Uwaga
•Należy pamiętać o odłączeniu ładowarki od gniazda sieciowego po zakończeniu ładowania.
• W czasie użytkowania akumulator rozgrzewa się. Aparat rozgrzewa się również podczas pracy
i ładowania. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku pozostawienia akumulatora przez dłuższy czas po naładowaniu, ulegnie on
rozładowaniu.
• Akumulator można ładować nawet wówczas, gdy nie jest on całkowicie rozładowany. Nie
zaleca się jednak częstego doładowywania w pełni naładowanego akumulatora. (Spowoduje to
skrócenie czasu pracy akumulatora i jego spęcznienie.)
•Jeśli czas pracy aparatu jest zbyt krótki, nawet po właściwym naładowaniu, okres eksploatacji
akumulatora dobiegł końca. Należy kupić nowy akumulator.
• Nie należy pozostawiać metalowych przedmiotów (np. spinek) w pobliżu styków
akumulatora. Może to powodować zwarcia lub wydzielanie ciepła, a co za tym idzie
niebezpieczeństwo, pożaru i/lub porażenia prąde
m.
- 13 -
Page 14
Przygotowanie
Informacje o akumulatorze (ładowanie/liczba możliwych do zapisania
zdjęć)
∫ Wskaźnik akumulatora
Wskaźnik akumulatora jest wyświetlany na wyświetlaczu LCD.
[Wskaźnik ten nie jest wyświetlany, gdy do aparatu podłączony jest zasilacz sieciowy
(wyposażenie opcjonalne).]
• Kolor wskaźnika zmienia się na czerwony i wskaźnik miga, gdy akumulator jest rozładowany.
(Wskaźnik stanu miga, gdy wyświetlacz LCD się wyłącza.) Należy naładować akumulator lub
wymienić go na w pełni naładowany.
∫ Żywotność akumulatora
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
Czas nagrywaniaOkoło 175 min.
Warunki zapisu w standardzie CIPA
• CIPA to skrót od [Camera & Imaging Products Association].
• Temperatura 23 oC/Wilgotność: 50% przy włączonym wyświetlaczu LCD.
• Korzystanie z karty pamięci SD firmy Panasonic (32 MB).
• Korzystanie z dołączonego akumulatora.
• Rozpoczynanie robienia zdjęć w 30 sekund po włączeniu aparatu. (Funkcja optycznego
stabilizatora obrazu ustawiona na [AUTO].)
• Nagrywanie co 30 sekund z pełnym błyskiem lampy przy co drugim zdjęciu.
• Przesuwanie dźwigni zoomu z położenia Tele na Wide lub odwrotnie przy każdym zdjęciu.
•Wyłączanie aparatu co 10 zdjęć i pozostawianie do ostygnięcia akumulatora.
¢ Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD i Power LCD.
(P27)
Około 350 zdjęć
W standardzie CIPA w programowanym
trybie AE
¢
- 14 -
Page 15
Przygotowanie
Liczba możliwych do zapisania zdjęć różni się w zależności od odstępu czasowego
pomiędzy kolejnymi zdjęciami. Gdy odstęp czasowy się zwiększa, liczba zdjęć ulega
zmniejszeniu. [np. w przypadku zapisywania zdjęć co 2 minuty, ich liczba zmniejsza
się do około 87.]
Czas odtwarzaniaOkoło 360 min.
Liczba możliwych do zapisania zdjęć i czas odtwarzania różnią się w zależności od
warunków pracy oraz warunków przechowywania akumulatora.
∫ Ładowanie
Czas ładowaniaMaksymalnie około 130 min
Czas ładowania i liczba możliwych do zapisania zdjęć w przypadku opcjonalnego
akumulatora są takie same.
Czas ładowania różni się nieco w zależności od stanu naładowania akumulatora i
warunków otoczenia.
Po zakończeniu ładowania, wskaźnik [CHARGE] gaśnie.
Uwaga
• Wraz ze zwiększeniem częstości ładowania akumulatora może on napęcznieć, a jego czas
pracy może ulec skróceniu. Aby zapewnić długą żywotność, zaleca się unikać zbyt częstego ładowania akumulatora nie w pełni rozładowanego.
• Wydajność akumulatora może ulec pogorszeniu, a czas pracy skróceniu w niskich
temperaturach (np. podczas jazdy na nartach/snowboardzie).
- 15 -
Page 16
Przygotowanie
Wkładanie i wyjmowanie karty (wyposażenie
opcjonalne)/akumulatora
•Należy upewnić się, że urządzenie jest wyłączone.
• Zaleca się stosowanie kart firmy Panasonic.
Przesuń dźwignię zwalniania blokady w
kierunku wskazywanym przez strzałkę i
otwórz pokrywę komory karty/
akumulatora.
•Należy zawsze korzystać z oryginalnego
akumulatora firmy Panasonic.
• W przypadku użycia innych akumulatorów, nie
gwarantuje się jakości działania aparatu.
Akumulator: Włóż, aż zostanie
zablokowany przez dźwignię A,
uważając, aby nie włożyć go w
niewłaściwym kierunku. Przesuń
dźwignięA w kierunku wskazywanym
przez strzałkę, aby wyjąć akumulator.
Karta: Wsuń aż zatrzaśnie się na
miejscu, zwracając uwagę na kierunek.
Aby wyjąć kartę, naciśnij ją, aby zwolnić
zatrzaśnięcie i wyciągnij prosto.
B: Nie należy dotykać styków karty.
• W przypadku niepełnego włożenia karty może ona
ulec uszkodzeniu.
1:Zamknij pokrywę komory karty/
akumulatora.
2:Przesuń dźwignię zwalniania blokady
w kierunku wskazywanym przez
strzałkę.
•Jeżeli pokrywa komory karty/akumulatora nie
zamyka się do końca, należy wyjąć kartę,
sprawdzić kierunek włożenia i włożyć ją ponownie.
- 16 -
Page 17
Przygotowanie
Uwaga
• Po zakończeniu użytkowania aparatu należy wyjąć akumulator. Akumulator należy
przechowywać w pudełku na akumulator (w zestawie).
• Nie należy wyjmować akumulatora, gdy włączony jest wyświetlacz LCD i świeci się wskaźnik
stanu (zielony), gdyż ustawienia aparatu mogą nie zostać zapisane prawidłowo.
• Akumulator dołączony do zestawu przeznaczony jest wyłącznie dla tego aparatu. Nie należy
używać go wraz z jakimikolwiek innymi urządzeniami.
•Przed wyjęciem karty lub akumulatora należy wyłączyć aparat i odczekać aż zgaśnie wskaźnik
stanu. (W przeciwnym wypadku aparat może nie działać prawidłowo, karta może ulec
uszkodzeniu, a zapisane na niej dane mogą zostać utracone.)
∫ Korzystanie z zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC
(wyposażenie opcjonalne) zamiast akumulatora
Zasilacz sieciowy (wyposażenie opcjonalne) i
złącze DC (wyposażenie opcjonalne) należy
zakupić jako zestaw. Nie należy korzystać z
elementów sprzedawanych oddzielnie.
•Należy upewnić się, że pokrywa komory karty/
akumulatora jest zamknięta.
4 Otwórz pokrywę złącza DC A.
•Jeśli pokrywa złącza nie daje się otworzyć, popchnij
ją od wewnątrz, gdy pokrywa karty/akumulatora jest
otwarta.
5 Podłącz zasilacz sieciowy do gniazda sieciowego.
6 Podłącz zasilacz sieciowy B do gniazda [DC IN]
C złącza DC.
D Zrównaj oznaczenia i podłącz.
•Należy stosować wyłącznie zasilacz sieciowy i złącze
DC przeznaczone dla tego aparatu. Używanie jakichkolwiek innych urządzeń może
spowodować uszkodzenie.
Uwaga
•Należy zawsze korzystać z oryginalnego zasilacza sieciowego firmy Panasonic (wyposażenie
opcjonalne).
•Gdy używane jest złącze DC, nie można korzystać z niektórych statywów.
• Kamery nie można ustawić pionowo, gdy jest do niej podłączony zasilacz AC. Jeśli chcesz
używać kamery leżącej na ziemi, zalecamy umieszczenie jej na kawałku miękkiego materiału.
• Przed otwarciem pokrywy komory karty/akumulatora należy odłączyć zasilacz sieciowy.
• Gdy zasilacz sieciowy i złącze DC nie są używane, należy je odłączyć od aparatu. Należy
również pamiętać o zamknięciu pokrywy złącza DC.
•Należy również zapoznać się z instrukcją obsługi zasilacza sieciowego i złącza DC.
- 17 -
Page 18
Przygotowanie
Informacje o wbudowanej pamięci/karcie
Aparat umożliwia wykonywanie poniższych czynności.
• Brak karty: Zdjęcia mogą być zapisywane we wbudowanej
pamięci i wyświetlane.
•Włożona karta: Zdjęcia mogą być zapisywane na karcie i
wyświetlane.
• Wbudowana pamięć
>ð (Wskaźnik dostępu
k
•Karta
† (Wskaźnik dostępu
¢ Wskaźnik dostępu świeci się na czerwono podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej
pamięci (lub na karcie).
• Pojemność pamięci: około 40 MB
•Możliwe do zapisania filmy: tylko QVGA (320k240 pikseli)
• Wbudowana pamięć może służyć jako tymczasowa lokalizacja zapisu w przypadku zapełnienia
używanej karty.
• Zapisane zdjęcia można skopiować na kartę. (P135)
• Czas dostępu w przypadku wbudowanej pamięci może być dłuższy niż w przypadku karty.
¢
)
¢
)
Wbudowana pamięć
- 18 -
Page 19
Przygotowanie
2
A
Karta
W tym aparacie można stosować poniższe karty.
(W tekście instrukcji używany jest termin karta.)
Typ kar tyCharakterystyka
Karta pamięci SD (8 MB do 2 GB)
(Zgodna ze standardem SD i
sformatowana w systemie plików FAT12
lub FAT16)
Karta pamięci SDHC (4 GB do
¢
32 GB)
(Zgodna ze standardem SD i
sformatowana w systemie plików
FAT32)
MultiMediaCard•Wyłącznie zdjęcia.
¢ SDHC to standard kart pamięci określony przez SD Association w roku 2006 dla kart
pamięci o dużej pojemności – powyżej 2 GB.
¢ Z kart pamięci SDHC można korzystać w przypadku obsługujących je urządzeń. Nie można
stosować kart pamięci SDHC w urządzeniach kompatybilnych wyłącznie z kartami SD.
(Należy zawsze zapoznać się z instrukcją używanego urządzenia.)
• W przypadku kart o pojemności co najmniej 4 GB, należy korzystać wyłącznie z kart z logo
SDHC (wskazującym na zgodność ze standardem SD).
• Najnowsze informacje można uzyskać na stronie podanej poniżej.
•Duża szybkość zapisu.
•Przełącznik zabezpieczenia przed
zapisem
w położenie [LOCK] uniemożliwia zapis,
usuwanie i formatowanie. Ponowny
zapis, usuwanie i formatowanie są
możliwe po przesunięciu przełącznika w
położenie wyjściowe.)
A. (Przesunięcie przełącznika
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Serwis jest dostępny wyłącznie w języku angielskim.)
Uwaga
• Nie wyłączaj kamery, nie wyjmuj akumulatora lub karty ani nie odłączaj zasilacza
(wyposażenie opcjonalne), gdy świeci się kontrolka dostępu [trwa zapis, odczyt lub
usuwanie obrazów albo formatowanie pamięci wbudowanej bądź karty (P32)]. Nie
narażaj kamery na wstrząsy, uderzenia ani wyładowania elektrostatyczne.
Mogłyby one doprowadzić do uszkodzenia karty lub danych znajdujących się na karcie,
a kamera mogłaby przestać działać poprawnie.
Jeśli kamera nie wykona jakiegoś działania wskutek wstrząsu, uderzenia albo
wyładowania elektrostatycznego, wykonaj to działanie ponownie.
• Dane zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie mogą zostać uszkodzone lub utracone
na skutek działania fal elektromagnetycznych, ładunków statycznych lub uszkodzenia aparatu
bądź karty. Zaleca się zapisywanie ważnych danych w komputerze osobistym itp.
• Nie należy formatować karty w komputerze osobistym lub w innym urządzeniu. W celu
zapewnienia właściwego funkcjonowania należy ją formatować wyłąc
•Kartę pamięci należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci, aby zapobiec jej
połknięciu.
znie w aparacie. (P32)
- 19 -
Page 20
Przygotowanie
ONOFF
:
:
Ustawianie daty i godziny (ustawianie zegara)
• W momencie zakupu aparatu zegar nie jest ustawiony.
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET]
B Przyciski kursora
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz język, a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
•Wyświetlony zostanie komunikat [USTAW ZEGAR]. (Nie jest on wyświetlany w trybie
[ODTW.].)
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
MENU
/SET
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz
element (rok, miesiąc, dzień, godzina,
minuty, sekwencja wyświetlania lub format
wyświetlania daty) i ustaw za pomocą
przycisków 3/4.
A: Godzina w miejscu zamieszkania
B: Godzina w docelowym miejscu podróży (P93)
‚: Anuluj bez ustawienia zegara.
• Wybierz format wyświetlania czasu [24h] lub [AM/PM].
• Po wybraniu [AM/PM] wyświetlane jest wskazanie AM/PM.
• W przypadku wybrania dla formatu wyświetlania czasu ustawienia [AM/PM] północ jest
wyświetlana jako AM 12:00, a południe jako PM 12:00. Jest to popularny format
wyświetlania czasu w USA i innych krajach.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zastosować.
• Po zakończeniu ustawiania zegara należy wyłączyć aparat. Następnie należy włączyć
go ponownie i przełączyć na tryb nagrywania w celu sprawdzenia poprawności
ustawienia zegara.
• Po naciśnięciu przycisku [MENU/SET] w celu zakończenia ustawiania bez ustawienia
zegara, należy ustawić zegar prawidłowo, wykonując procedurę “Zmiana ustawienia
zegara” opisaną poniżej.
- 20 -
Page 21
Przygotowanie
Zmiana ustawienia zegara
Wybierz opcję [UST. ZEGARA] w menu [NAGR.] lub [KONF.] i naciśnij przycisk 1.
(P23)
•Można zmienić ustawienie w punktach 5 i 6 w celu ustawienia zegara.
• Ustawienie zegara zostaje zapamiętane przez 3 miesiące, nawet w przypadku wyjęcia
akumulatora, dzięki wbudowanej baterii zegara. (W celu naładowania wbudowanej
baterii, należy włożyć do aparatu w pełni naładowany akumulator na 24 godziny.)
Uwaga
• Zegar zostaje wyświetlony po kilkukrotnym naciśnięciu przycisku [DISPLAY] podczas
nagrywania.
•Można ustawić rok od 2000 do 2099.
•Jeżeli zegar nie zostanie ustawiony, nie będzie można wydrukować prawidłowej daty w
przypadku jej nałożenia przy użyciu funkcji [WPISYW. TEKSTU] (P125) lub drukowania zdjęć
w zakładzie fotograficznym.
•Jeżeli zegar jest ustawiony, prawidłowa data może być drukowana, nawet jeżeli nie jest ona
wyświetlana na ekranie aparatu.
- 21 -
Page 22
Przygotowanie
Ustawienia menu
Aparat wyposażony jest w menu umożliwiające dokonywanie ustawień w zakresie
robienia zdjęć i wyświetlania ich zgodnie z upodobaniem oraz menu umożliwiające
pełniejsze i łatwiejsze korzystanie z aparatu.
W szczególności menu [KONF.] obejmuje szereg ważnych ustawień dotyczących zegara i
zasilania. Przed dalszym korzystaniem z aparatu należy sprawdzić ustawienia w tym
menu.
A Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
Menu trybu ( [ODTW.] (P130 do 135)Menu trybu ! [NAGR.] (P95 do 109)
• Menu to umożliwia
kopiowanie,
dokonywanie
wygodnych ustawień
drukowania (DPOF)
itp. zapisanych zdjęć.
Menu[KONF.] (P26 do 32)
• Menu to umożliwia ustawienie zegara, wybór sygnału dźwiękowego i
dokonanie innych ustawień ułatwiających obsługę aparatu.
• Menu [KONF.] można wybrać w menu [TRYB NAGR.] lub [TRYB
ODTWARZANIA].
• Menu to umożliwia
dokonywanie
ustawień kolorów,
czułości, formatu
obrazu, liczby pikseli
oraz innych ustawień
robionych zdjęć.
Uwaga
W pewnych warunkach ustawienie lub używanie niektórych funkcji może nie być możliwe
ze względu na specyfikacje aparatu.
- 22 -
Page 23
Przygotowanie
ONOFF
/SET
MENU
Ustawienia elementów menu
Rozdział ten zawiera informacje na temat ustawień w programowanym trybie AE; te
ustawienia dotyczą również menu [ODTW.] i [KONF.].
Przykład: Zmiana ustawienia opcji [TRYB AF] z [
Ø] na [š] w programowanym trybie AE
Włącz aparat.
A Przycisk [MENU/SET]
B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
C Przycisk [MODE]
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położenie [¦/!], a następnie naciśnij
przycisk [MODE].
• W przypadku wybierania ustawień menu trybu
[ODTW.], ustaw przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położeniu [(] i przejdź do punktu
4.
Dotknij [PROGRAM AE].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
wyświetlić menu.
• Sterowanie dotykowe nie umożliwia wyboru ustawień
elementów menu. Należy skorzystać z
kursora
•Można przełączać ekrany menu z dowolnego
.
elementu menu przesuwając dźwignię zoomu.
przycisków
- 23 -
Page 24
Przygotowanie
/SET
MENU
Przełączanie na menu [KONF.]
Naciśnij przycisk 2.
Za pomocą przycisku 4 wybierz
ikonę menu [KONF.][ ].
Naciśnij przycisk 1.
• Wybierz kolejny element menu i dokonaj
ustawienia.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz
[TRYB AF].
•Aby przejść do drugiego ekranu, należy wybrać
element na samym dole i nacisnąć przycisk 4.
Naciśnij przycisk 1.
•W zależności od elementu, jego ustawienie może nie
być wyświetlane lub może być wyświetlane odmiennie.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [š].
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
- 24 -
Page 25
Przygotowanie
B
C
A
Korzystanie z szybkiego menu
Korzystając z szybkiego menu, można z łatwością odnaleźć niektóre ustawienia menu.
• Niektóre elementy menu nie mogą być ustawione według trybów.
• Po podłączeniu aparatu do telewizora głośność głośników nie zmienia się.
[WYŚWIETLACZ]
Regulacja głośności głośnika (7 ustawień).
Regulacja jasności wyświetlacza LCD (7 ustawień).
- 26 -
Page 27
Przygotowanie
Ustawienia w tym menu poprawiają widoczność obrazu na
wyświetlaczu LCD w jasnych miejscach.
[OFF]
„ [F-CJA AUTO POWER LCD]:
[TRYB LCD]
LCD
Jasność jest ustawiana automatycznie odpowiednio do warunków
otoczenia.
… [FUNKCJA POWER LCD]:
Zwiększenie jasności wyświetlacza LCD, dzięki czemu
wyświetlany obraz jest lepiej widoczny, nawet podczas robienia
zdjęć poza pomieszczeniami.
• Jasność zdjęć wyświetlanych na wyświetlaczu LCD zwiększa się, w związku z czym niektóre
obiekty mogą na wyświetlaczu LCD wyglądać inaczej. Nie ma to jednak wpływu na zapisywane
zdjęcia.
• W przypadku robienia zdjęć w trybie Power LCD normalna jasność wyświetlacza LCD jest
automatycznie przywracana po upływie 30 sekund. Naciśnięciu dowolnego przycisku
powoduje ponowne zwiększenie jasności wyświetlacza LCD.
•Jeżeli obraz na wyświetlaczu jest słabo widoczny z powodu padającego nań światła, należy
osłonić go np. ręką.
• Liczba możliwych do zapisania zdjęć zmniejsza się w trybie Auto Power LCD i Power LCD.
• Elementów [F-CJA AUTO POWER LCD] nie można wybrać w trybie odtwarzania.
• [TRYB LCD] nie może być używany, gdy podłączony jest kabel komponentowy.
[ROZM.
EKRANU]
Zmiana wielkości niektórych ikon i ekranów menu.
[STANDARD]/[LARGE]
- 27 -
Page 28
Przygotowanie
[ON]
[OFF]
Wzór linii ułatwiających kompozycję wyświetlanych podczas
robienia zdjęć. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
[LINIE POMOC.]
• W trybie Intelligent Auto ustawienie dla opcji [WZÓR] zostaje ustalone na [].
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
(P51)
[ZAPIS INF.]:
[OFF]/[ON]
[WZÓR]:
[]/[]
[HISTOGRAM]
Możliwość wyświetlania lub nie wyświetlania histogramu. (P52)
[OFF]/[ON]
Gdy włączona jest funkcja automatycznego podglądu zdjęć,
[WSK. PRZEŚW.]
fragmenty o nasyceniu bieli migają na czarno-biało.
[OFF]/[ON]
•Jeżeli występują fragmenty o nasyceniu bieli, zaleca się
kompensację ekspozycji w kierunku negatywu (P67),
korzystając z histogramu (P52), a następnie ponowne
zrobienie zdjęcia. Możliwa jest wówczas poprawa
jakości zdjęcia.
• Fragmenty o nasyceniu bieli mogą występować, gdy
obiekt znajduje się zbyt blisko aparatu podczas robienia
zdjęć z lampą błyskową.
Wówczas, w przypadku ustawienia opcji [WSK.
PRZEŚW.] na [ON], we fragmencie bezpośrednio
oświetlonym przez błysk lampy wystąpi nasycenie bieli i
będzie on migał na czarno-biało.
- 28 -
Page 29
Przygotowanie
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
przez ustawiony okres czasu.
Wyświetlacz LCD wyłączany jest automatycznie, gdy aparat nie
jest używany, w celu oszczędzania akumulatora.
p [OSZCZ. ENERGII]:
q
[OSZCZĘDZANIE]
Aparat jest wyłączany automatycznie, jeżeli nie jest on używany
przez ustawiony okres czasu.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[AUTOM.WYŁ.LCD]:
Podczas robienia zdjęć wyświetlacz LCD jest wyłączany
automatycznie, jeżeli nie jest on używany przez ustawiony okres
czasu.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
•Aby wyłączyć tryb [OSZCZ. ENERGII], należy nacisnąć spust migawki do połowy lub wyłączyć
aparat i włączyć go ponownie.
• W trybie Intelligent Auto dla trybu [OSZCZ. ENERGII] wybrane zostaje ustawienie [5MIN.].
• Ustawienie dla trybu [OSZCZ. ENERGII] zostaje ustalone na [2MIN.], gdy funkcja
[AUTOM.WYŁ.LCD] jest ustawiona na [15SEC.] lub [30SEC.].
• Wskaźnik stanu świeci się, gdy wyświetlacz LCD jest wyłączony. Należy nacisnąć dowolny
przycisk, aby włączyć wyświetlacz LCD ponownie.
•[AUTOM.WYŁ.LCD] nie działa podczas dokonywania ustawień w menu oraz podczas
korzystania z zoomu
• Funkcji [OSZCZ. ENERGII] nie można używać w następujących przypadkach:
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Podczas nagrywania lub odtwarzania filmów
– Podczas pokazu slajdów
–[AUTO DEMO]
• Funkcji [AUTOM.WYŁ.LCD] nie można używać w następujących przypadkach:
– Podczas korzystania z zasilacza sieciowego
– W przypadku podłączenia do komputera osobistego lub drukarki
– Gdy ustawiony jest samowyzwalacz
– Podczas nagrywania filmów
–Gdy wyświetlany jest ekran menu
–[AUTO DEMO]
dotykowego.
- 29 -
Page 30
Przygotowanie
Ustaw czas wyświetlania zdjęcia po jego zrobieniu.
[OFF]
[1SEC.]
[2SEC.]
o [AUTO PODGL.]
[HOLD]: Zdjęcia są wyświetlane aż do naciśnięcia dowolnego
przycisku.
[ZOOM]: Zdjęcie jest wyświetlane przez 1 sekundę, a następnie
powiększane 4k i wyświetlane jeszcze przez 1
sekundę.
• Funkcja automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie w trybie
zdjęć wielokrotnych (autobracketing) (P68)/trybie wielokrotnych kolorów (P69),
[SZYB.ZDJ.SER.] (P79) i [SERIA BŁYSKÓW] (P80) w trybie scen, trybie zdjęć seryjnych
(P105) i w przypadku zapisywania zdjęć z dźwiękiem (P109). (Zdjęcia nie są powiększane.)
• W trybie Intelligent Auto funkcja automatycznego podglądu zdjęć ma ustawienie stałe [2SEC.].
• Funkcja [AUTO PODGL.] nie działa w trybie filmowania.
v
[ZEROW.NUMERU]
• Numer folderu zostaje uaktualniony i numery plików zaczynają się od 0001. (P138)
•Można przydzielić numer folderu od 100 do 999.
Gdy numer folderu osiągnie wartość 999, jego wyzerowanie nie jest możliwe. W takiej sytuacji
zaleca się sformatowanie karty po uprzednim zapisaniu danych w komputerze osobistym lub w
innym miejscu (P32).
• Aby wyzerować numer folderu do 100, należy najpierw sformatować wbudowaną pamięć lub
kartę, a następnie zastosować tę funkcję.
Zostanie wyświetlony ekran zerowania dla numeru folderu. Należy wybrać [T
wyzerować numer folderu.
w [ZEROWANIE]
• W przypadku wybrania ustawienia [ZEROWANIE] podczas nagrywania, wykonywana jest
również operacja przywracająca ustawienie obiektywu. Będzie słychać odgłos przesuwającego
się obiektywu. Jest to normalne zjawisko.
• Po przywróceniu ustawień początkowych trybu [NAGR.] wyzerowane zostają również dane
zarejestrowane w opcji [ROZP. TWARZY].
• Po przywróceniu ustawień początkowych menu [KONF.] wyzerowane zostają również poniższe
ustawienia. Dodatkowo, opcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P130) w menu [ODTW.] zostaje ustawiona
na [ON].
– Ustawienia daty urodzin i imienia
• Numer folderu i ustawienie zegara nie ulegają zmianie.
Wyzeruj numer pliku kolejnego zapisywanego zdjęcia do 0001.
AK], aby
Zostają przywrócone ustawienia początkowe menu [NAGR.] lub
[KONF.].
dla opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] (P77) oraz [ZWIERZĘ]
- 30 -
Page 31
Przygotowanie
Wybór systemu łączności USB przed lub po podłączeniu aparatu
do komputera lub drukarki za pomocą kabla USB (w zestawie).
y [WYBIERZ PRZY POŁ.]:
W przypadku podłączenia aparatu do komputera lub drukarki
x [TRYB USB]
obsługującej standard PictBridge, należy wybrać [PC] lub
[PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do drukarki obsługującej
standard PictBridge.
z [PC]:
Należy ustawić przed lub po podłączeniu do komputera.
• Po wybraniu ustawienia [PC], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu łączności
“Pamięć masowa USB”.
• Po wybraniu ustawienia [PictBridge(PTP)], aparat jest podłączany za pośrednictwem systemu
łączności “PTP (Picture Transfer Protocol – protokół przesyłania zdjęć)”.
Ustawienie odpowiedniego systemu telewizji kolorowej dla
| [WYJŚCIE
WIDEO]
danego kraju. (Tylko tryb odtwarzania)
[NTSC]: Ustawienie wyjścia wideo na system NTSC.
[PAL]:Ustawienie wyjścia wideo na system PAL.
• Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
Dopasuj format obrazu do ekranu telewizora.
(Tylko tryb odtwarzania)
[FORMAT TV]
[W]:W przypadku telewizora 16:9.
[X]:W przypadku telewizora 4:3.
• Działa, gdy podłączony jest kabel AV.
[DOTYK.
WSKAZ.]
[WYŚW. WERSJI]
Ustawienie wyświetlania ekranu informacyjnego włącznie z
dotykową AF/AE lub dotykowym zoomem.
[OFF]/[ON]
Możliwe jest sprawdzenie wersji
oprogramowania układowego aparatu.
- 31 -
Page 32
Przygotowanie
A
B
Formatowanie wbudowanej pamięci lub karty. Formatowanie
[FORMAT]
• Podczas formatowania należy korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub
zasilacza sieciowego (wyposażenie opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne). Nie
należy wyłączać aparatu podczas formatowania.
•Jeżeli w aparacie znajduje się karta, tylko ona zostanie sformatowana. Aby sformatować
wbudowaną pamięć, należy wyjąć kartę.
• W przypadku sformatowania karty w komputerze osobistym lub innym urządzeniu należy ją
sformatować ponownie w aparacie.
• Formatowanie wbudowanej pamięci może zajmować więcej czasu niż formatowanie karty.
•Jeżeli nie można sformatować, należy skontaktować się z punktem sprzedaży lub najbliższym
serwisem.
powoduje bezpowrotne usunięcie wszystkich danych. Przed
rozpoczęciem formatowania należy dokładnie sprawdzić
zapisane dane.
Regulacja reakcji panelu dotykowego, jeżeli wybrany zostaje
element inny niż dotknięty lub sterowanie dotykowe nie działa.
1 Naciśnij przycisk [MENU/SET].
2 Dotknij piórem dotykowym (w
zestawie) wyświetlanego
[KALIBRACJA]
pomarańczowego oznaczenia
[r] w kolejności pojawiania się
(5 miejsc).
• Po ustawieniu położenia
wyświetlony zostaje komunikat.
3 Naciśnij przycisk [MENU/SET],
aby zakończyć.
• W przypadku niedotknięcia w odpowiednim miejscu kalibracja nie zostanie dokonana. Należy
dotknąć oznaczenia [
i] ponownie.
~ [JĘZYK]
• W przypadku omyłkowego ustawienia języka, należy wybrać [
ustawić żądany język.
Ustaw język menu ekranowego.
~] spośród ikon menu, aby
Aparat automatycznie wykrywa drgania i ruch obiektu i wyświetla
te informacje na wskaźniku. ([DRG., RUCH OBIEKTU])
Funkcje aparatu są wyświetlane w formie pokazu slajdów.
([AUTO DEMO])
[DRG., RUCH OBIEKTU]
[TRYB DEMO]
DEMO
A Demonstracja wykrywania drgań
B Demonstracja wykrywania ruchu
[AUTO DEMO]:
[OFF]
[ON]
• W trybie odtwarzania nie można wyświetlić [DRG., RUCH OBIEKTU].
• Aby zamknąć [DRG., RUCH OBIEKTU], należy nacisnąć przycisk [DISPLAY]. Aby zamknąć
[AUTO DEMO], należy nacisnąć przycisk [MENU/SET].
• [DRG., RUCH OBIEKTU] pokazuje orientacyjny efekt.
• [AUTO DEMO] nie umożliwia wyświetlania na ekranie telewizora nawet w trybie odtwarzania.
- 32 -
Page 33
Przygotowanie
ONOFF
Przełączanie trybów
Wybieranie trybu [NAGR.]
Gdy wybrany jest tryb [NAGR.], można ustawić tryb Intelligent Auto, umożliwiający
wybranie optymalnych ustawień odpowiednio do obiektu i warunków fotografowania, lub
tryb scen, umożliwiający robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
Włącz aparat.
A Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
B Przycisk [MODE]
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położenie [¦/!].
Naciśnij przycisk [MODE].
Dotknij trybu.
- 33 -
Page 34
Przygotowanie
∫ Lista trybów [NAGR.]
¦ Tryb Intelligent Auto (P35)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem ustawień wybieranych automatycznie.
» Programowany tryb AE (P40)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem własnych ustawień.
¹ Tryb AE z priorytetem przysłony (P63)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem wybranego ustawienia przysłony.
¼ Tryb AE z priorytetem migawki (P64)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem wybranego ustawienia prędkości
migawki.
º Tryb ręcznej ekspozycji (P65)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem wybranego ustawienia przysłony i
prędkości migawki.
Mój tryb scen (P70)
Obiekty są fotografowane z wykorzystaniem zarejestrowanych trybów scen.
Û Tryb scen (P70)
Umożliwia robienie zdjęć odpowiednich do danego otoczenia.
$ Tryb filmowania (P83)
Umożliwia zapisywanie filmów z dźwiękiem.
Uwaga
• W przypadku zmiany trybu z [ODTW.] na [NAGR.], wybrany zostanie ostatnio ustawiony tryb
[NAGR.].
- 34 -
Page 35
Czynności podstawowe
ONOFF
Tryb [NAGR.]: ñ
Czynności podstawowe
Robienie zdjęć przy użyciu funkcji automatycznej
(Tryb Intelligent Auto)
Aparat wybierze najodpowiedniejsze ustawienia, dopasowane do obiektu i warunków
fotografowania, w związku z czym tryb ten zalecany jest dla początkujących oraz osób,
które nie chcą sobie zawracać głowy ustawieniami i po prostu robić zdjęcia.
SZYBKI]/[I.EKSPOZYCJA]/Cyfrowa korekcja efektu czerwonych oczu/Kompensacja tylnego
światła
• Wskaźnik stanu 3świeci się po włączeniu aparatu
2. (Gaśnie po upływie około 1 sekundy.)
(1: Spust migawki)
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [¦/!], a
następnie naciśnij przycisk [MODE].
Dotknij [iAUTO].
Trzymaj aparat delikatnie obiema rękami,
nie poruszając nimi i stojąc w lekkim
rozkroku.
A Lampa błyskowa
B Lampa wspomagająca dla trybu AF
- 35 -
Page 36
Czynności podstawowe
1
2
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Wskaźnik ustawiania ostrości 1 (zielony) zaświeci się
po ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Ramka AF 2 wyświetlana jest wokół twarzy obiektu,
gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy. W
pozostałych przypadkach jest ona wyświetlana w
punkcie, na którym ustawiona jest ostrość.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m
(Tele) do ¶.
• Maksymalna odległość zbliżenia (najmniejsza
odległość, z jakiej można zrobić zdjęcie obiektu) różni
się w zależności od wartości zoomu.
Naciśnij do końca spust migawki (dociśnij),
aby zrobić zdjęcie.
• Wskaźnik dostępu (P18)świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci
(lub na karcie).
∫ Robienie zdjęć z lampą błyskową (P54)
∫ Robienie zdjęć z zoomem (P43)
∫ Robienie zdjęć z dotykową AF/AE (P62)
Uwaga
•Należy uważać, aby nie poruszyć aparatem w momencie naciskania spustu migawki.
• Nie należy zasłaniać lampy błyskowej lub lampy wspomagającej dla trybu AF palcami lub
jakimikolwiek przedmiotami.
• Nie należy dotykać soczewki obiektywu.
- 36 -
Page 37
Czynności podstawowe
Rozpoznawanie scen
Gdy aparat zidentyfikuje optymalną scenę, ikona danej sceny jest wyświetlana na
niebiesko przez 2 sekundy, a potem zmienia kolor na zwykły czerwony.
•[¦] wybrane jest, gdy nie dotyczy to żadnej sceny i zastosowanie mają ustawienia
standardowe.
• W przypadku korzystania np. ze statywu i wykrycia minimalnych drgań w trybie scen [ ],
prędkość migawki zostanie ustawiona na wartość maksymalną 8 sekund. Należy uważać, aby
nie poruszyć aparatem podczas robienia zdjęć.
• Podczas korzystania z dotykowej AF/AE zostaje wybrany najodpowiedniejszy tryb scen dla
dotkniętego obiektu. (P62)
• Gdy opcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], a zostanie wykryta twarz podobna do
zarejestrowanej, w prawym górnym rogu [ ], [ ] i [ ] wyświetli się [R].
¢ Gdy funkcja [ROZP. TWARZY] jest ustawiona na [ON], w przypadku ustawionych dat
urodzin osób, których twarze są zarejestrowane, wyświetlona zostanie ikona [ ] tylko
wówczas, gdy wykryta zostanie twarz dziecka w wieku 3 lat lub młodszego.
¢
∫ Rozpoznawanie twarzy
Po wybraniu opcji [ ],[ ] lub [ ], aparat wykryje automatycznie twarz osoby oraz
ustawi ostrość i ekspozycję. (P103)
Uwaga
• W poniższych warunkach dla tego samego obiektu może zostać
zidentyfikowana inna scena.
– Warunki obiektu: Twarz jasna lub ciemna, wielkość obiektu, odległość
od obiektu, kontrast obiektu, obiekt w ruchu, korzystanie z zoomu
– Warunki nagrywania: Zachód słońca, wschód słońca, słabe
oświetlenie, drgania aparatu
• Aby uzyskać zdjęcia w wybranym trybie sceny, należy je robić w odpowiednim trybie
nagrywania.
∫ Kompensacja tylnego światła
Tylne światło oznacza sytuację, gdy światło pada na obiekt zza niego.
Wówczas obiekt staje się ciemny, czemu przeciwdziała ta funkcja, kompensując tylne
światło przez automatyczne rozjaśnienie całego zdjęcia.
• Tylko w przypadku wybrania ustawienia [‡]
• Tylko w przypadku wybrania ustawienia [Œ]
- 37 -
Page 38
Czynności podstawowe
Funkcja rozpoznawania twarzy
Można zarejestrować twarz często fotografowanej osoby, wraz z jej
imieniem, datą urodzin itp.
W przypadku robienia zdjęcia z włączoną funkcją [ROZP. TWARZY],
wyszukana zostanie twarz podobna do zarejestrowanej twarzy, z
priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji. Aparat zapamięta
również twarz, gdy włączona jest funkcja rozpoznawania twarzy, i
będzie rozpoznawał twarz często fotografowanej osoby
automatycznie, wyświetlając ekran rejestracji rozpoznawania twarzy. (P86)
Uwaga
• [ROZP. TWARZY] odszuka twarz podobną do zarejestrowanej twarzy, ale nie gwarantuje
bezbłędnego rozpoznawania osób.
• Twarze osób podobnych do siebie, jak np. twarze rodziców i dzieci lub rodzeństwa mogą nie
być rozpoznawane prawidłowo.
• Rozpoznawanie twarzy może potrwać dłużej niż zwykłe wykrywanie twarzy, w związku z
wybieraniem i rozpoznawaniem cech charakterystycznych twarzy.
Informacje o lampie błyskowej
• Gdy wybrane zostało ustawienie [‡], ustawiona zostaje opcja [], [] lub []
zależnie od typu obiektu i jasności.
• Po wybraniu ustawienia [] lub [] włączona zostaje cyfrowa korekcja efektu
czerwonych oczu (P56), a lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie.
- 38 -
Page 39
Czynności podstawowe
ISOMAX
1600
Ustawienia w trybie Intelligent Auto
• W tym trybie można ustawić tylko poniższe funkcje.
Menu trybu [NAGR.]
– [ROZM. OBR.]
[ROZP. TWARZY] (P86)
¢ Ustawienia, które można wybrać różnią od ustawień w innych trybach [NAGR.].
Aparat automatycznie ustawia prędkość migawki i wartość przysłony odpowiednio do
jasności obiektu.
Można robić zdjęcia z większą swobodą, zmieniając różne ustawienia w menu [NAGR.].
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w
położenie [¦/!], a następnie naciśnij
przycisk [MODE].
A Przycisk [MODE]
B Przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
Dotknij [PROGRAM AE].
• Informacje dotyczące zmiany ustawień podczas
robienia zdjęć przedstawione zostały w rozdziale
“Korzystanie z menu trybu [NAGR.]” (P95).
Nakieruj ramkę AF na miejsce, na którym chcesz ustawić ostrość.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Wskaźnik ustawiania ostrości (zielony) zaświeci się po
ustawieniu ostrości na obiekcie.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 50 cm (Wide)/1 m
(Tele) do ¶.
• W przypadku robienia zdjęć z jeszcze mniejszej
odległości należy zapoznać się z informacjami
podanymi w rozdziale “Robienie zbliżeń” (P59).
Naciśnij do końca wciśnięty do połowy
spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
• Wskaźnik dostępu (P18)świeci się na czerwono
podczas zapisywania zdjęć we wbudowanej pamięci
(lub na karcie).
∫ Ustawianie ekspozycji i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt ciemny (P67)
∫ Ustawianie kolorów i robienie zdjęć, gdy obraz jest zbyt czerwony (P99)
- 40 -
Page 41
Czynności podstawowe
B
E
D
FG
A
C
1/301/30F2.8F2.8
ISOISO
80 80
1/30F2.8
ISO
80
1/301/30F2.8F2.8
ISOISO
80 80
1/30F2.8
ISO
80
Ustawianie ostrości
Należy nakierować ramkę AF na obiekt, a następnie nacisnąć spust migawki do połowy.
A Wskaźnik ustawiania ostrości
B Ramka AF (normalna)
C Ramka AF (w przypadku korzystania z zoomu cyfrowego lub gdy jest ciemno)
D Zakres ustawiania ostrości
E Wartość przysłony
F Prędkość migawki
¢
¢
G Czułość ISO
¢ Jeśli nie można uzyskać prawidłowej ekspozycji, wartość ta wyświetlana jest na czerwono.
(Nie jest ona wyświetlana na czerwono, gdy używana jest lampa błyskowa.)
Gdy obiekt jest nieostry (np. gdy nie znajduje się w centrum kadru)
1 Nakieruj ramkę AF na obiekt, a następnie naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość i ekspozycję.
2 Naciśnij spust migawki do połowy i przytrzymaj przesuwając jednocześnie aparat
ustawiając kompozycję kadru.
•Można kilkukrotnie powtarzać czynności z punktu
1 przed naciśnięciem do końca spustu migawki.
Przy robieniu zdjęć ludzi zaleca się użycie
funkcji rozpoznawania twarzy. (P102)
∫ Warunki obiektu i nagrywania
utrudniające ustawienie ostrości
• Szybko poruszające się obiekty, bardzo jasne obiekty lub obiekty bez kontrastu
• Gdy zasięg robienia zdjęć wyświetlany jest na czerwono
• W przypadku robienia zdjęć obiektów znajdujących się za szybą lub w pobliżu błyszczących
obiektów
• Gdy jest ciemno i występują drgania
• Gdy obiekt jest zbyt blisko aparatu lub podczas robienia zdjęć obiektów oddalonych i bliskich
jednocześnie
- 41 -
Page 42
Czynności podstawowe
Zapobieganie drganiom (drgania aparatu)
W przypadku wyświetlenia ostrzeżenia przed drganiami [] zaleca się zastosowanie
funkcji [STABILIZATOR] (P108), statywu lub samowyzwalacza (P61).
•Prędkość migawki będzie niższa szczególnie w poniższych przypadkach. Nie należy poruszać
aparatem od momentu naciśnięcia spustu migawki do chwili wyświetlenia zdjęcia na
wyświetlaczu. Zaleca się stosowanie statywu.
– Spowolniona synchronizacja/redukcja efektu czerwonych oczu
– W opcji [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [IMPREZA], [ŚWIATŁO ŚWIECY],
[GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI] w trybie scen (P70).
– W przypadku ustawienia niższej prędkości migawki w opcji [MIN.SZYBK.MIG.]
Funkcja wykrywania orientacji
Zdjęcia zrobione aparatem trzymanym pionowo są wyświetlane w pionie (obrócone).
(Tylko wówczas, gdy funkcja [OBRÓĆ WYŚW.] (P130) została ustawiona na [ON])
•Zdjęcia mogą nie być wyświetlane w pionie, jeżeli zostały zrobione aparatem skierowanym do
góry lub do dołu.
• Filmy zapisane aparatem trzymanym pionowo nie są odtwarzane w pionie.
- 42 -
Page 43
Czynności podstawowe
Tryb [NAGR.]: ñ³±´²¿n
Robienie zdjęć z zoomem
Korzystanie z zoomu optycznego/rozszerzonego zoomu optycznego
(EZ)/zoomu cyfrowego
Można robić zbliżenia osób i rzeczy oraz szerokie ujęcia krajobrazów. Aby rejestrować
jeszcze większe zbliżenia [maksymalnie 9,8k], nie należy wybierać najwyższego
ustawienia obrazu dla każdego formatu obrazu (X/Y/W).
Jeszcze większe zbliżenia są możliwe po wybraniu dla opcji [CYFR. ZOOM] ustawienia
[ON] w menu [NAGR.].
Zbliżenia (Tele)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Tele.
Szersze ujęcia (Wide)
Przesuń dźwignię zoomu w kierunku ustawienia Wide.
∫ Typy zoomu
FunkcjaZoom optyczny
Maksymalne
zbliżenie
Jakość
obrazu
5k9,8k
Bez pogorszeniaBez pogorszenia
WarunkiBrak
Wskaźniki na
wyświetlaczu
W
•Gdy używana jest funkcja zoomu, przybliżony zasięg ostrości zostanie wyświetlony
wraz z paskiem zoomu. (Przykład: 0.5 m – ¶)
¢Wartość zbliżenia zmienia się w zależności od ustawienia [ROZM. OBR.] i [FORMAT
OBRAZU].
Rozszerzony zoom
optyczny (EZ)
¢
Wybrany [ROZM. OBR.] z
(P95).
T
W
A
[] jest wyświetlany.
A
Zoom cyfrowy
20k [w tym zoom optyczny
5k]
39,1k [w tym rozszerzony
zoom optyczny 9,8k]
Im większe zbliżenie, tym
gorsza jakość.
[CYFR. ZOOM] (P106) w menu
[NAGR.] jest ustawiony na
[ON].
T
W
W
B Wyświetlany jest zakres
zoomu cyfrowego.
B
T
T
- 43 -
Page 44
Czynności podstawowe
∫ Mechanizm działania rozszerzonego zoomu optycznego
Po ustawieniu rozmiaru obrazu na [] (3 miliony pikseli), obszar CCD 12M (12,1 miliona
pikseli) jest zmniejszany do środkowej części 3M (3 miliony pikseli), co umożliwia robienie
zdjęć w większym zbliżeniu.
Uwaga
• Po wybraniu õ nie można ustawić zoomu cyfrowego.
• Wskazywana wartość zoomu jest wartością przybliżoną.
• “EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
•Po włączeniu aparatu, zoom optyczny jest ustawiony na Wide (1k).
• W przypadku korzystania z funkcji zoomu po ustawieniu ostrości na obiekcie, należy ustawić
ostrość ponownie.
• Tubus obiektywu wysuwa się lub wsuwa zależnie od wartości zoomu. Należy uważać, aby nie
zakłócić ruchu tubusu podczas przesuwania dźwigni zoomu.
• Podczas korzystania z zoomu cyfrowego, funkcja [STABILIZATOR] może nie działać.
• W przypadku robienia zdjęć z wykorzystaniem zoomu cyfrowego zaleca się używanie statywu i
samowyzwalacza (P61).
• Rozszerzonego zoomu optycznego nie można używać w następujących przypadkach:
– W trybie makro zoom
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW],
[EFEKT FOT. OTWORK.] lub [EFEKT PIASKOW.] w trybie scen.
– W trybie filmowania
• Funkcji [CYFR. ZOOM] nie można używać w
– W opcji [PRZEKSZTAŁĆ], [SPORT], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ], [DUŻA
CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT FOT. OTWORK.] lub [EFEKT
PIASKOW.] w trybie scen
– Po ustawieniu [i. KONTR. ISO]
następujących przypadkach:
- 44 -
Page 45
Czynności podstawowe
T
W
T
W
Korzystanie z funkcji Easy Zoom
Automatyczne ustawienie wartości zoomu na Tele (maksymalne zbliżenie).Wartość
zoomu różni się w zależności od ustawionego rozmiaru obrazu.
Naciśnij przycisk [E.ZOOM].
Gdy opcja [CYFR. ZOOM] (P106) jest ustawiona na [ON], można zwiększyć
zbliżenie do zakresu zoomu cyfrowego, ponownie naciskając przycisk
[E.ZOOM].
• Gdy ustawiony jest maksymalny rozmiar obrazu:
Zbliżenie zatrzymuje się po osiągnięciu maksymalnej wartości dla zoomu
optycznego. (
Po ponownym naciśnięciu przycisku [E.ZOOM], zbliżenie jest
kontynuowane do wartości maksymalnej dla rozszerzonego zoomu
optycznego. (
A Zoom optyczny
B Rozszerzony zoom optyczny
C Zoom cyfrowy
Zmieniają się kolory pasków zoomu i rozmiar obrazu chwilowo zmienia się, jak przedstawiono
poniżej.
Format obrazuRozmiar obrazu
1)
2)
X []>[]
Y []>[]
W []>[]
∫ Powrót do ustawienia Wide przy użyciu funkcji Easy Zoom
Naciśnij przycisk [E.ZOOM] w
położeniu Tele (maksymalne
zbliżenie).
• Ustawienie zoomu zostaje przywrócone na Wide.
•Gdy wartość zbliżenia powraca na Wide po ustawieniu maksymalnego rozmiaru obrazu,
rozmiar obrazu zmieniony w zakresie rozszerzonego zoomu optycznego powraca do wartości
wyjściowej. Oryginalny rozmiar obrazu zostaje również przywrócony po powrocie do zakresu
zoomu optycznego przy użyciu dźwigni zoomu.
Uwaga
• Przycisk [E.ZOOM] należy mocno nacisnąć i przytrzymać, aż włączona zostanie funkcja
zoomu.
- 45 -
Page 46
Czynności podstawowe
A
B
Tryb [ODTW.]: ¸
Wyświetlanie zdjęć([ODTW. NORM.])
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.]
w położenie A do [(].
• Standardowy tryb odtwarzania jest ustawiany
automatycznie w następujących przypadkach:
– Po zmianie trybu z [NAGR.] na [ODTW.].
–Po włączeniu aparatu, gdy przełącznik
[NAGR.]/[ODTW.] znajdował się w położeniu
[(].
Przewiń obraz do przodu lub do tyłu,
przeciągając (P9) palcem po
wyświetlaczu w poziomie.
Do przodu:przeciągnij z lewej na prawo
Do tyłu:przeciągnij z prawej na lewo
A Numer pliku
B Numer zdjęcia
•Można również przewijać obraz do przodu lub do
tyłu za pomocą przycisków kursora 2/1.
• Szybkość przewijania zdjęć do przodu/do tyłu
zmienia się w zależności od stanu odtwarzania.
∫ Przewijanie do przodu/do tyłu
Naciśnij i przytrzymaj przyciski kursora
2: Przewijanie do tyłu
1: Przewijanie do przodu
• Numer pliku i numer zdjęcia zmieniają się kolejno co jeden. Po pojawieniu się odpowiedniego
numeru zdjęcia należy zwolnić przycisk 2/1, aby wyświetlić żądane zdjęcie.
• Przytrzymanie przycisku 2/1 powoduje zwiększenie liczby zdjęć przewijanych do przodu/do
tyłu.
2/1.
- 46 -
Page 47
Czynności podstawowe
A
Korzystanie z zoomu dotykowego
Dotknij fragmentu do powiększenia.
1k>2k>4k>8k>16k
• Dotknięty fragment zostanie powiększony.
•Zdjęcia można również powiększać, przesuwając
dźwignię zoomu w kierunku położenia [Z] (T).
Zmień położenie powiększanego fragmentu,
przeciągając palcem po zdjęciu (P9).
• W przypadku zmiany położenia powiększanego
fragmentu, wskaźnik położenia zoomu wyświetlany jest A
przez około 1 sekundę.
•Położenie powiększanego fragmentu można również
zmieniać, dotykając przycisków [3]/[4]/[2]/[1] lub za
pomocą przycisków kursora 3/4/2/1.
• Oryginalny rozmiar zdjęcia (1
dotknięciu przycisku [].
• Również dotknięcie [] lub przesunięcie dźwigni zoomu
w kierunku położenia [L] (W) powoduje zmniejszenie
zdjęcia.
Uwaga
• Ten aparat jest zgodny ze standardem DCF (Design rule for Camera File system)
ustanowionym przez organizację JEITA (Japan Electronics and Information Technology
Industries Association) oraz Exif (Exchangeable Image File Format). Odtwarzanie jest
niemożliwe w przypadku plików niezgodnych ze standardem DCF.
•Im większe powiększenie zdjęcia, tym gorsza jego jakość.
• Obiektyw chowa się około 15 sekund po przełączeniu się z trybu [NAGR.] do trybu [ODTW.].
• Aby zapisać powiększone zdjęcie należy skorzystać z funkcji kadrowania. (P121)
• W przypadku zdjęć zrobionych przy użyciu innego urządzenia zoom dotykowy może nie
działać.
• Zoom dotykowy nie może być używany podczas odtwarzania filmów lub zdjęć z dźwiękiem.
k) zostanie przywrócony po
k1.0
- 47 -
Page 48
Czynności podstawowe
Przełączanie trybu [ODTW.]
Podczas wyświetlania naciśnij przycisk
1
[MODE].
A Przycisk [MODE]
2 Dotknij trybu.
∫ Lista trybów [ODTW.]
( [ODTW. NORM.] (P46)
Wyświetlane są wszystkie zdjęcia.
K
[POKAZ SLAJ.] (P110)
Wyświetlana jest sekwencja zdjęć.
L
[WYŚWIETL. WIELU ZDJĘĆ] (P113)
Wyświetlanie wielu zdjęć jednocześnie.
[KALENDARZ] (P114)
Wyświetlanie zdjęć według daty wykonania.
[ODTW. PODW.] (P115)
Wyświetlanie dwóch zdjęć jednocześnie
[ODTW. KATEG.] (P116)
Zdjęcia są pogrupowane i wyświetlane według kategorii.
Ü [ODTW. ULUB.] (P117)
Wyświetlane są ulubione zdjęcia.
¢ [ODTW. ULUB.] nie można wybrać, jeżeli żadne zdjęcie nie zostało ustawione jako
[ULUBIONE].
[ŁATWA ORGANIZ.] (P118)
Możliwość edytowania/usuwania zdjęć za pośrednictwem panelu dotykowego.
¢
- 48 -
Page 49
Czynności podstawowe
Tryb [ODTW.]: ¸
Usuwanie zdjęć
Po usunięciu nie można odzyskać zdjęć.
•Zdjęcia zapisane we wbudowanej pamięci lub na karcie, z której są wyświetlane, zostaną
usunięte.
Usuwanie pojedynczego zdjęcia
Wybierz zdjęcie do usunięcia, a następnie
naciśnij przycisk [‚].
A Przycisk [‚]
Dotknij [USUŃ POJEDYNCZO].
Dotknij [TAK].
Usuwanie kilku (maks. 50) lub wszystkich zdjęć
Naciśnij przycisk [‚].
Dotknij [USUŃ WIELE] lub [USUŃ WSZYSTKO].
•[USUŃ WSZYSTKO] > punkt 5.
Dotknij zdjęcia do usunięcia.
(powtórz tę czynność)
• [ ] pojawia się na wybranych zdjęciach. Ponowne
dotknięcie powoduje anulowanie ustawienia.
Dotknij [WYKONAJ].
Dotknij [TAK].
- 49 -
Page 50
Czynności podstawowe
∫ Po wybraniu ustawienia [USUŃ WSZYSTKO] przy ustawieniu [ULUBIONE] (P119)
Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie. Należy wybrać [USUŃ WSZYSTKO] lub
[USUŃ WSZYST.OPRÓCZ
Ü], wybrać [TAK] i usunąć zdjęcia.
Uwaga
• Nie należy wyłączać aparatu podczas usuwania (gdy wyświetlany jest wskaźnik [‚]). Należy
korzystać z odpowiednio naładowanego akumulatora lub zasilacza sieciowego (wyposażenie
opcjonalne) i złącza DC (wyposażenie opcjonalne).
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas usuwania zdjęć przy użyciu [USUŃ WIELE],
[USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZ Ü] powoduje przerwanie usuwania.
•W zależności od ilości usuwanych zdjęć, usuwanie może zająć trochę czasu.
•Zdjęcia niezgodne ze standardem DCF lub zabezpieczone (P127) nie zostaną usunięte, nawet
w przypadku wybrania [USUŃ WSZYSTKO] lub [USUŃ WSZYST.OPRÓCZÜ].
- 50 -
Page 51
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
6
100_0001
ISO
100
AWB
100_0001
F2.8 1/100
1/ 6
1/ 6
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Informacje o wyświetlaczu LCD
Naciśnij przycisk [DISPLAY], aby zmienić sposób
wyświetlania.
A Wyświetlacz LCD
B Przycisk [DISPLAY]
•Gdy wyświetlany jest ekran menu, przycisk [DISPLAY] jest
nieaktywny.
W trybie nagrywania
C Normalne
wyświetlanie
D Bez wyświetlania
E Bez wyświetlania
(Linie ułatwiające
kompozycję podczas
robienia zdjęć)
W trybie odtwarzania
F Normalne wyświetlanie
G Wyświetlanie wraz z
danymi nagrywania
H Bez wyświetlania
¢1 Po wybraniu dla opcji [HISTOGRAM] w menu [KONF.] ustawienia [ON], histogram będzie
wyświetlany.
¢2 Wzór linii ułatwiających kompozycję można wybrać korzystając z odpowiedniego ustawienia
opcji [LINIE POMOC.] w menu [KONF.]. Dostępna jest również możliwość wyświetlania
danych nagrywania wraz z liniami ułatwiającymi kompozycję.
¢3Jeżeli przez określony czas nie zostanie wykonana żadna operacja, ikona obsługi dotykowej
zniknie.
Uwaga
• W opcji [PORTRET NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] w trybie
scen, linie ułatwiające kompozycję są szarego koloru. (P70)
¢
1
¢
3
¢1, 2, 3
6
/2#'#/2#
'#
¢
1
100_0001
100_0001
100_0001
F2.8 1/100
F2.8 1/100
100_0001
1/6
1/6
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
1/6
1/6
/2#'#/2#
'#
- 51 -
Page 52
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
1/61/61/6
10:00 1.GRU.200910:00 1.GRU.200910:00 1.GRU.2009
1/61/61/6
10:00 1.GRU.200910:00 1.GRU.200910:00 1.GRU.2009
1/61/61/6
10:00 1.GRU.200910:00 1.GRU.200910:00 1.GRU.2009
¢
∫ Linie ułatwiające kompozycję podczas
robienia zdjęć
Po wyrównaniu obiektu do linii poziomych lub
pionowych bądź punktu ich przecięcia możliwa
jest odpowiednia kompozycja kadru,
uwzględniająca wielkość, nachylenie i
równomierne umiejscowienie obiektu.
A []:Podział wyświetlacza na 3k3 w celu zapewnienia zrównoważonej kompozycji
B []:Umiejscowienie obiektu dokładnie na środku wyświetlacza.
kadru.
∫ Informacje o histogramie
Histogram to wykres przedstawiający na osi poziomej jasność (od czerni do bieli), a na osi
pionowej liczbę pikseli na każdym poziomie jasności.
Umożliwia to łatwe sprawdzenie ekspozycji zdjęcia.
Przykłady histogramów
1 Prawidłowa
ekspozycja
2 Niedostateczna
ekspozycja
3 Nadmierna
ekspozycja
¢ Histogram
- 52 -
Page 53
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
• Gdy zapisane zdjęcie i histogram nie pasują do siebie w następujących warunkach,
histogram jest wyświetlany w kolorze pomarańczowym.
– Gdy wspomaganie ręcznej ekspozycji jest inne niż [n0EV] w trakcie kompensacji ekspozycji
lub w trybie ręcznej ekspozycji.
–Gdy włączona jest lampa błyskowa
– W opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] lub [FAJERWERKI] w trybie scen (P70)
– Gdy jasność ekranu nie jest prawidłowo wyświetlana w ciemnych miejscach
– Gdy ekspozycja nie jest prawidłowo ustawiona
• W trybie nagrywania histogram jest przybliżony.
• Histogram zdjęcia może się różnić w trybie nagrywania i trybie odtwarzania.
• Histogram wyświetlany w tym aparacie nie jest zgodny z histogramami wyświetlanymi podczas
korzystania z oprogramowania do edycji zdjęć w komputerze osobistym itp.
• Histogramy nie są wyświetlane w następujących przypadkach:
– Tryb Intelligent Auto
– Tryb filmowania
– [ODTW. PODW.]
–[ŁATWA ORGANIZ.]
– [KALENDARZ]
–[WYŚWIETL. WIELU ZDJĘĆ]
– Zoom dotykowy
–Gdy podłączony jest kabel komponentowy
• Informacje dotyczące ustawień lampy błyskowej
przedstawione zostały w rozdziale “Dostępne
ustawienia lampy błyskowej według trybu
nagrywania”. (P56)
•Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
• Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas wybrane ustawienie zostaje
automatycznie zastosowane.
Nie należy jej zasłaniać palcami ani jakimikolwiek
przedmiotami.
- 54 -
Page 55
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
ElementOpis ustawień
‡: AUTO
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
warunki.
Lampa błyskowa jest automatycznie włączana, gdy wymagają tego
:
AUTO/Redukcja
efektu czerwonych
¢
oczu
warunki.
Jest ona włączana raz przed zrobieniem zdjęcia w celu zredukowania
efektu czerwonych oczu (osoby mają czerwone oczy na zdjęciu), a
następnie jest włączana ponownie podczas robienia zdjęcia.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom w
ciemnych miejscach.
‰: Zawsze
włączona
:
Zawsze włączona/
Redukcja efektu
czerwonych oczu
Lampa błyskowa jest włączana przy każdym zdjęciu, bez względu na
warunki.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku tylnego oświetlenia
obiektu lub oświetlenia światłem jarzeniowym.
• Ustawienie [] zostaje wybrane tylko w przypadku ustawienia
¢
trybu scen na [IMPREZA] lub [ŚWIATŁO ŚWIECY]. (P70)
W przypadku robienia zdjęć na tle ciemnego krajobrazu funkcja ta
zmniejsza prędkość migawki po włączeniu lampy błyskowej w celu
rozjaśnienia krajobrazu w tle. Jednocześnie zapewnia ona redukcję
efektu czerwonych oczu.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć ludziom
¢
na ciemnym tle.
Lampa błyskowa nie jest włączana w żadnych warunkach.
• Z funkcji tej należy korzystać w przypadku robienia zdjęć w
miejscach, gdzie używanie lampy błyskowej jest zabronione.
¢ Lampa błyskowa jest włączana dwukrotnie. Obiekt nie powinien poruszać się
pomiędzy błyskami. Odstęp czasowy pomiędzy błyskami zależy od jasności obiektu.
- 55 -
Page 56
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Informacje o cyfrowej korekcji efektu czerwonych oczu
Gdy używana jest lampa błyskowa z wybraną redukcją efektu czerwonych oczu ([],
[], []), będzie ona automatycznie wykrywać i korygować efekt czerwonych oczu
na zdjęciach.
¢ W zależności od warunków, korekcja efektu czerwonych oczu może nie być możliwa. Może
również zostać dokonana korekcja obiektu innego niż czerwone oczy.
∫ Dostępne ustawienia lampy błyskowej według trybu nagrywania
Dostępność ustawień lampy błyskowej zależy od trybu nagrywania.
(±:Dostępne, —: Niedostępne, ¥: Ustawienie początkowe trybu scen)
¢ Gdy wybrane zostało ustawienie [‡], ustawiona zostaje opcja [], [] lub []
zależnie od typu obiektu i jasności.
• Ustawienie lampy błyskowej może ulec zmianie w przypadku zmiany trybu nagrywania. Należy
wówczas ponownie wybrać ustawienie lampy błyskowej.
• Ustawienie lampy błyskowej zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. Jednak
ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
—————±
n
- 56 -
Page 57
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Dostępny zasięg lampy błyskowej do robienia zdjęć
•Dostępny zasięg lampy błyskowej podany został w przybliżeniu.
Czułość ISO
AUTO60 cm do 6,0 m1,0 m do 2,8 m
ISO8060 cm do 1,7 m1,0 m
ISO10060 cm do 1,9 m1,0 m
ISO20060 cm do 2,7 m1,0 m do 1,2 m
ISO40060 cm do 3,8 m1,0 m do 1,8 m
ISO80080 cm do 5,4 m1,0 m do 2,5 m
ISO16001,15 m do 7,7 m1,0 m do 3,6 m
• W opcji [DUŻA CZUŁOŚĆ] (P78) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400], a dostępny zasięg lampy błyskowej się różni.
Wide: Około 1,15 m do około 15,4 m
Te le : O k oło 1,0 m do około 7,3 m
• W opcji [SERIA BŁYSKÓW] (P80) w trybie scen czułość ISO jest automatycznie przełączana
pomiędzy [ISO100] i [ISO3200], a dostępny zasięg lampy błyskowej się różni.
Wide: Około 60 cm do około 4,0 m
Te le : O k oło 1,0 m do około 1,9 m
Dostępny zasięg lampy błyskowej
WideTel e
Regulacja mocy lampy błyskowej
W przypadku, gdy obiekt jest mały lub występuje bardzo duży lub mały odblask, należy
wyregulować moc lampy błyskowej.
1 Naciśnij kilkukrotnie przycisk 3 (È), aby wyświetlić
[LAMPA BŁYSKOWA].
2 Dotknij suwaka.
•Możliwa jest regulacja w zakresie od [j2EV] do [i2 EV] co
[1/3 EV].
• Aby przywrócić oryginalną moc lampy błyskowej, wybierz
[0 EV].
3 Dotknij
Uwaga
• Podczas regulowania mocy lampy błyskowej jej wartość wyświetlana jest w lewym górnym
rogu wyświetlacza.
• Ustawiona moc lampy błyskowej zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Mocy lampy błyskowej nie można ustawić w opcji [KRAJOBRAZ]/[POM. PANORAMY]/
[KRAJOBRAZ NOC]/[ZACHÓD SŁOŃCA]/[SZYB.ZDJ.SER.]/[SERIA BŁYSKÓW]/[GWIAŹDZ.
NIEBO]/[FAJERWERKI]/[ZDJĘCIA LOTN.] w trybie scen.
[WYJ.].
•Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
- 57 -
Page 58
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Prędkość migawki dla każdego ustawienia lampy błyskowej
Ustawienie
lampy błyskowej
‡
‰
Prędkość migawki (s)
¢1
1/30
do 1/2000
Ustawienie
lampy błyskowej
Œ
Prędkość migawki (s)
¢1
1
do 1/2000
1 lub 1/4 do 1/2000
¢2
¢1Może się to różnić w zależności od ustawienia opcji [MIN.SZYBK.MIG.] (P108).
¢2 Gdy ustawiony jest tryb Intelligent ISO (P97)
• ¢2: Prędkość migawki zmienia się na maksymalnie 1 sekundę w następujących przypadkach:
– Gdy optyczny stabilizator obrazu jest ustawiony na [OFF].
– Gdy aparat wykrył lekkie drgania przy ustawieniu optycznego stabilizatora obrazu na
[MODE1], [MODE2] lub [AUTO].
• W trybie Intelligent Auto, prędkość migawki zmienia się w zależności od zidentyfikowanej
sceny.
•Powyższe prędkości migawki będą się różnić w opcjach trybu scen.
Uwaga
• W przypadku nadmiernego zbliżenia lampy błyskowej do obiektu, może on być na zdjęciu
zniekształcony lub zmienić barwę na skutek ciepła i światła błysku.
• W przypadku zdjęć obiektów poza dostępnym zasięgiem lampy błyskowej, ustawienie
odpowiedniej ekspozycji może nie być możliwe, a zdjęcia mogą być zbyt jasne lub zbyt ciemne.
• Podczas ładowania lampy błyskowej ikona lampy błyskowej miga na czerwono i nie można
zrobić zdjęcia nawet po naciśnięciu do końca spustu migawki. Gdy wybrane jest ustawienie
[AUTOM.WYŁ.LCD], wyświetlacz LCD zostaje wyłączony, a wskaźnik stanu świeci się.
• W przypadku nieodpowiedniego ustawienia lampy błyskowej dla danego obiektu balans bieli
może nie zostać ustawiony prawidłowo.
• W przypadku dużej prędkości migawki działanie lampy błysk
owej może nie być wystarczające.
• W przypadku powtarzania zdjęcia naładowanie lampy może chwilę potrwać. Zdjęcie można
zrobić po zniknięciu wskaźnika dostępu.
• Redukcja efektu czerwonych oczu różni się w zależności od osoby. Również w przypadku, gdy
osoba była oddalona od aparatu lub nie patrzyła w jego stronę podczas pierwszego błysku,
działanie tej funkcji może nie być wyraźnie widoczne.
- 58 -
Page 59
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
Tryb [NAGR.]: ³±´²n
Robienie zbliżeń
Tryb ten umożliwia robienie zbliżeń obiektów, np. w przypadku robienia zdjęć kwiatów.
Można robić zdjęcia z odległości 5 cm od obiektu, przesuwając dźwignię zoomu w
maksymalne położenie Wide (1k). (Tryb makro AF)
Można robić zdjęcia z maksymalną wartością zoomu cyfrowego 3k, zachowując
odległość od obiektu z dźwignią zoomu w maksymalnym położeniu Wide (5 cm). (Tryb
makro zoom)
Naciśnij przycisk 4 [#].
Dotknij elementu.
•Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
• Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas
wybrane ustawienie zostaje automatycznie
zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
A Zakres ustawiania ostrości
• Ikona [] jest wyświetlana w trybie makro AF, a
ikona [ ] – w trybie makro zoom.
• Aby anulować, należy wybrać [WYŁ.] w punkcie
• Zakres zoomu, zakres ustawiania ostrości i wartość
zoomu są wyświetlane podczas używania zoomu.
Zakres zoomu będzie wyświetlany na niebiesko
(zakres zoomu cyfrowego) w trybie makro zoom.
∫ Zakres ustawiania ostrości w trybie makro AF
¢ Zakres ustawiania ostrości zmienia się stopniowo.
2.
T
W
• W trybie makro zoom zakres ustawiania ostrości będzie wynosił od 5 cm do ¶ bez względu na
wartość zoomu.
1 m
5 cm
- 59 -
Page 60
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
• Zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Podczas robienia zdjęć z bliskiej odległości zaleca się wybranie dla lampy błyskowej
ustawienia [Œ].
•Jeżeli odległość pomiędzy aparatem a obiektem wykracza poza zakres ustawiania ostrości,
prawidłowe ustawienie ostrości może nie być możliwe, nawet jeżeli świeci się wskaźnik
ustawiania ostrości.
• Gdy obiekt znajduje się w niewielkiej odległości od aparatu, zakres skutecznego ustawiania
ostrości zostaje znacznie zawężony. W związku z tym, w przypadku zmiany odległości
pomiędzy aparatem a obiektem po ustawieniu ostrości na obiekcie, ponowne jej ustawienie
może być utrudnione.
• W trybie makro obiekt w pobliżu aparatu jest traktowany priorytetowo. W związku z tym, jeżeli
odległość pomiędzy aparatem a obiektem przekracza 1 m, ustawienie ostrości zajmuje więcej
czasu.
• W przypadku robienia zdjęć z bliskiej odległości r
nieznacznemu obniżeniu. Jest to normalne zjawisko.
•Jakość obrazu w przypadku robienia zdjęć w trybie [MAKRO ZOOM] jest niższa niż w
przypadku normalnego zapisu.
• Funkcje rozszerzonego zoomu optycznego i Easy Zoom nie działają, gdy została ustawiona
opcja [MAKRO ZOOM].
ozdzielczość na obrzeżu zdjęcia może ulec
- 60 -
Page 61
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ³±´²¿
Robienie zdjęć z samowyzwalaczem
Naciśnij przycisk 2 [ë].
Dotknij elementu.
•Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
• Ekran menu znika po około 5 sekundach. Wówczas
wybrane ustawienie zostaje automatycznie
zastosowane.
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
• Kontrolka samowyzwalacza A miga, a migawka
zostaje uruchomiona po upływie 10 sekund (lub
2 sekund).
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET], gdy włączony jest
samowyzwalacz powoduje jego wyłączenie.
Uwaga
• W przypadku korzystania ze statywu, ustawienie samowyzwalacza na 2 sekundy to wygodny
sposób na uniknięcie drgań spowodowanych naciśnięciem spustu migawki.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, automatycznie ustawiana jest ostrość na obiekcie tuż
przed zrobieniem zdjęcia. W ciemnych miejscach, kontrolka samowyzwalacza miga, a
następnie może świecić jasno, służąc jako lampa wspomagająca dla trybu AF (P109) w celu
umożliwienia ustawienia ostrości na obiekcie.
• W przypadku robienia zdjęć z samowyzwalaczem zaleca się używanie statywu.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [ZDJ. SERYJNE] zostaje ustalona na 3.
• Liczba możliwych do zrobienia zdjęć w trybie [SERIA BŁYSKÓW] w trybie scen jest stała i
wynosi 5.
• Samowyzwalacza nie można ustawić na 2 sekundy w trybie Intelligent Auto.
• Samowyzwalacza nie można ustawić na 10 sekund w opcji [AUTOPORTRET] w trybie scen.
• Samowyzwalacza nie można ustawić w opcji [SZYB.ZDJ.SER.] w trybie scen.
- 61 -
Page 62
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ³±´²¿
Robienie zdjęć z ostrością i ekspozycją ustawianą
na obiekcie
Można ustawić ostrość i ekspozycję dla określonego obiektu na panelu dotykowym.
Ostrość będzie cały czas ustawiana automatycznie na obiekcie, nawet w przypadku
poruszania się obiektu.
Dotknij [].
Dotknij obiektu.
•Obszar AF wyświetli się, gdy obiekt zostanie
rozpoznany, a ostrość i ekspozycja będą podążały za
ruchem obiektu. (Dynamiczne śledzenie)
• Dotykowa AF/AE zostaje wyłączona po dotknięciu
przycisku [ANUL.].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby zrobić zdjęcie.
(Dotykowa AF/AE)
(Dynamiczne śledzenie)
Uwaga
•W zależności od warunków fotografowania, w następujących przypadkach może wystąpić błąd
dotykowej AF/AE , zniknięcie obiektu z pola widzenia lub śledzenie innego obiektu:
– Gdy obiekt jest zbyt mały
– W przypadku robienia zdjęć w zbyt ciemnym miejscu
– Gdy obiekt porusza się zbyt szybko
– Gdy inny obiekt lub tło jest zbliżone kolorem do obiektu.
–Gdy występują drgania
– Podczas korzystania z zoomu
• W przypadku braku dokonania dotykowej AF/AE, ramka AF miga na czerwono i znika. Należy
dotknąć wyświetlacza ponownie.
• [TRYB AF] zostanie ustawiony na [], gdy dotykowa AF/AE i dynamiczne śledzenie nie
działają.
• W przypadku dotknięcia poza obszarem dotykowym wyświetlona zostaje ramka pokazująca
zasięg obszaru dotykowego. Dotknięcie poza obszarem dotykowym nie przynosi efektu.
• W trybie Intelligent Auto zostaje wybrany najodpowiedniejszy tryb scen dla dotkniętego
obiektu.
• W trybie ekspozycji ręcznej można ustawić wyłącznie ostrość.
• [AF SZYBKI] i [ROZP. TWARZY] nie będzie działać podczas dotykania AF/AE.
• Dotykowa AF/AE nie działa w następujących przypadkach:
– [POM. PANORAMY]/[GWIA
PIASKOW.] w trybie scen.
– Po wybraniu ustawienia [B/W], [SEPIA], [COOL] i [WARM] w opcji [EFEKT KOL.].
– W trybie filmowania
Z. NIEBO]/[FAJERWERKI]/[EFEKT FOT. OTWORK.]/[EFEKT
ŹD
- 62 -
Page 63
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ±
Robienie zdjęć z wybranym ustawieniem
przysłony
Można ustawić wyższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać ostrzejsze tło. Można
ustawić niższą wartość przysłony, gdy chce się uzyskać mniej ostre tło.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [¦/!], a
następnie naciśnij przycisk [MODE].
Dotknij [PRIORYTET APERT.].
(Tryb AE z priorytetem przysłony)
Dotknij paska ustawień przysłony.
A Pasek ustawień przysłony
B Pasek ustawień kompensacji ekspozycji
• Kompensacji ekspozycji (P67) można dokonać dotykając
paska ustawień kompensacji ekspozycji. Należy dotknąć
wartości kompensacji ekspozycji, która ma być ustawiona.
∫ Tryb AE z priorytetem przysłony
Dostępna wartość przysłony (W)
(Co 1/3 EV)
F8.08 do 1/2000
F7.1F6.3F5.68 do 1/1600
F5.0F4.5F4.08 do 1/1300
F3.5F3.2F2.88 do 1/1000
•W zależności od wartości zoomu nie można wybrać niektórych wartości przysłony.
Szybkość migawki (s)
Zrób zdjęcia.
Uwaga
•Suwak można ukryć (P66).
• Jasność wyświetlacza LCD może się różnić od rzeczywistej jasności zdjęcia. Należy to
sprawdzić w trybie odtwarzania.
•Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, ustawienia
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony.
•Jeżeli zdjęcie jest zbyt jasne, należy wybrać większą wartość przysłony, a jeżeli jest zbyt
ciemne – mniejszą.
• W przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
- 63 -
Page 64
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ´
Robienie zdjęć z wybranym ustawieniem
prędkości migawki (Tryb AE z priorytetem migawki)
Gdy chce się zrobić ostre zdjęcie szybko poruszającego się obiektu, należy wybrać
wyższą szybkość migawki. Gdy chce się uzyskać efekt smugi, należy wybrać niższą
szybkość migawki.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [¦/!], a
następnie naciśnij przycisk [MODE].
Dotknij [PRIORYTET MIGAWKI].
Dotknij paska ustawień prędkości migawki.
A Pasek ustawień prędkości migawki
B Pasek ustawień kompensacji ekspozycji
• Kompensacji ekspozycji (P67) można dokonać dotykając
paska ustawień kompensacji ekspozycji. Należy dotknąć
wartości kompensacji ekspozycji, która ma być ustawiona.
∫ Tryb AE z priorytetem migawki
Dostępna szybkość migawki (s) (Co 1/3 EV)Wartość przysłony (W)
• Jasność wyświetlacza LCD może się różnić od rzeczywistej jasności zdjęcia. Należy to
sprawdzić w trybie odtwarzania.
•Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, ustawienia
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony.
• W przypadku niskich szybkości migawki zaleca się używanie statywu.
- 64 -
Page 65
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
B
C
Tryb [NAGR.]: ²
Robienie zdjęć z ekspozycją ustawianą ręcznie
(Ekspozycja ręczna)
Można wybrać ekspozycję, ustawiając ręcznie wartości przysłony i prędkości migawki.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [¦/!], a
następnie naciśnij przycisk [MODE].
Dotknij [MANUAL. EKSPOZ.].
Dotknij paska ustawień przysłony A lub
paska ustawień prędkości migawki B.
∫ Ekspozycja ręczna
Dostępna wartość przysłony (W)
(Co 1/3 EV)
F2.8 do F3.560 do 1/1000
F4.0 do F5.060 do 1/1300
F5.6 do F7.160 do 1/1600
F8.060 do 1/2000
•W zależności od wartości zoomu nie można wybrać niektórych wartości przysłony.
Dostępna szybkość migawki (s)
(Co 1/3 EV)
Naciśnij spust migawki do połowy.
• Wskaźnik wspomagania ręcznej ekspozycji C pojawi się
na około 10 s wraz ze wskazaniem ekspozycji.
• Gdy ekspozycja jest niewystarczająca, ustaw ponownie
wartość przysłony i szybkość migawki.
Zrób zdjęcia.
- 65 -
Page 66
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Wspomaganie ręcznej ekspozycji
Ekspozycja jest wystarczająca.
Ustaw wyższą szybkość migawki lub wyższą wartość przysłony.
Ustaw niższą szybkość migawki lub mniejszą wartość przysłony.
• Wskaźnik wspomagania ręcznej ekspozycji pokazuje wartość przybliżoną. Należy sprawdzić
rezultat w trybie odtwarzania.
Uwaga
• Jasność wyświetlacza LCD może się różnić od rzeczywistej jasności zdjęcia. Należy to
sprawdzić w trybie odtwarzania.
•Jeśli po naciśnięciu spustu migawki do połowy ekspozycja jest niewystarczająca, nastawy
wartości przysłony i szybkości migawki zmienią kolor na czerwony.
Ukrywanie suwaka
Suwak można ukryć dotykając przycisku [ ].
Należy dotknąć wskazania wartości przysłony, szybkości migawki lub ekspozycji w celu
zmiany ustawień.
• Podczas korzystania z dotykowej AF/AE suwak również będzie ukryty.
- 66 -
Page 67
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ³±´¿n
Kompensacja ekspozycji
Z funkcji tej należy korzystać w przypadku niemożności ustawienia odpowiedniej
ekspozycji ze względu na różnice jasności pomiędzy obiektem a tłem. Patrz przykłady
poniżej.
Niedostateczna
ekspozycja
Prawidłowa
ekspozycja
Nadmierna
ekspozycja
Kompensacja ekspozycji w
kierunku pozytywu.
Kompensacja ekspozycji w
kierunku negatywu.
Za pomocą przycisku 3 [È] wyświetl
[EKSPOZYCJA].
Dotknij suwaka.
• Aby przywrócić oryginalną ekspozycję, należy wybrać
[0 EV].
Dotknij [WYJ.].
•Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
Uwaga
• EV to skrót oznaczający wartość ekspozycji, czyli ilość światła padającego na przetwornik CCD
uzależnioną od wartości przysłony i prędkości migawki.
•Wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
• Ustawiona wartość ekspozycji zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
• Zakres kompensacji ekspozycji jest ograniczony w zależności od jasności obiektu.
• Kompensacji ekspozycji można również dokonać, dotykając paska ustawień kompensacji
ekspozycji w trybie AE z priorytetem przysłony lub trybie AE z priorytetem migawki.
• Kompensacja ekspozycji jest niemożliwa w przypadku wybrania opcji [GWIAŹDZ. NIEBO] w
trybie scen.
- 67 -
Page 68
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Robienie zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć
(autobracketing)/trybie wielokrotnych kolorów
Tryb zdjęć wielokrotnych (autobracketing)
Tryb [NAGR.]: ³±´²¿
W tym trybie po każdym naciśnięciu spustu migawki automatycznie zapisywane są
3zdjęcia w wybranym zakresie kompensacji ekspozycji. Można wybrać zdjęcie o żądanej
ekspozycji spośród trzech różnych możliwości.
W trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) d1 EV
1. zdjęcie 2. zdjęcie 3. zdjęcie
d0EVj1 EVi1 EV
Naciśnij kilkukrotnie przycisk 3 [È], aby
wyświetlić [AUTO BRACKET].
Dotknij suwaka.
•Jeżeli tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie jest
używany, należy wybrać [OFF] (0).
Dotknij [WYJ.].
•Można również zakończyć naciskając spust migawki
do połowy.
- 68 -
Page 69
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb wielokrotnych kolorów
Tryb [NAGR.]: ³±´²
Jednokrotne naciśnięcie spustu migawki umożliwia zrobienie 3 zdjęć w trybie
czarno-białym/standardowym/sepii.
Naciśnij kilkukrotnie przycisk 3 [È], aby
wyświetlić [AUTO BRACKET], i dotknij
przycisku [DISPLAY].
• Dotkniecie przycisku [DISPLAY] umożliwia przełączanie
pomiędzy trybem wielokrotnych zdjęć (autobracketing) a
trybem wielokrotnych kolorów.
Dotknij [2]/[1], aby wyświetlić
[].
Dotknij [WYJ.].
•Można również zakończyć naciskając spust migawki do
połowy.
Uwaga
• Po ustawieniu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) wyświetlana jest ikona [], a po
ustawieniu trybu wielokrotnych kolorów – [].
• W przypadku robienia zdjęć w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing) po ustawieniu
zakresu kompensacji ekspozycji, robione zdjęcia bazują na wybranym zakresie kompensacji
ekspozycji. Podczas kompensacji ekspozycji, wartość kompensacji ekspozycji wyświetlana jest
w lewym dolnym rogu wyświetlacza.
• Kompensacja ekspozycji przy użyciu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing) może nie być
możliwa w zależności od jasności obiektu.
• Ustawienie trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing)/trybu wielokrotnych kolorów można
wyłączyć, wyłączając aparat lub włączając tryb [OSZCZ. ENERGII].
• Po ustawieniu trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing)/trybu wielokrotnych kolorów, funkcja
automatycznego podglądu zdjęć jest włączana bez względu na jej ustawienie. (Zdjęcie nie jest
powiększane.) Nie można ustawić funkcji automatycznego podglądu zdjęć w menu [KONF.].
•Jeśli prędkość migawki w trybie AE z priorytetem migawki oraz ekspozycji ręcznej jest większa
niż 1 sekunda, funkcja wielokrotnych zdjęć (autobracketing) jest wy
•[Œ] zostaje wybrane dla lampy błyskowej w trybie wielokrotnych zdjęć (autobracketing)/
trybie wielokrotnych kolorów.
•Tryb zdjęć seryjnych zostaje wyłączony, gdy włączony jest tryb wielokrotnych zdjęć
(autobracketing)/tryb wielokrotnych kolorów.
•Pierwszeństwo ma tryb ustawiony ostatnio. (Trybu wielokrotnych zdjęć (autobracketing)
i trybu wielokrotnych kolorów nie można ustawić jednocześnie.)
• Tryb wielokrotnych zdjęć (autobracketing) nie może być używany w opcji [PRZEKSZTAŁĆ],
[POM. PANORAMY], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO], [EFEKT
FOT. OTWORK.] i [EFEKT PIASKOW.] w trybie scen.
łąc
zana.
- 69 -
Page 70
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ¿
Robienie zdjęć odpowiednich do danego
otoczenia (Tryb scen)
Po wybraniu trybu scen odpowiedniego do obiektu i warunków, aparat ustawia optymalną
ekspozycję i odcień w celu uzyskania żądanego zdjęcia.
Rejestrowanie scen w trybie scen (Mój tryb scen)
W opcji [TRYB MOJEJ SCENY] można zarejestrować najczęściej używany tryb scen jako
jeden z trybów nagrywania.
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [¦/!], a
następnie naciśnij przycisk [MODE].
Dotknij [TRYB MOJEJ SCENY].
•Jeżeli Mój tryb scen został zarejestrowany, zostanie
wyświetlony zarejestrowany tryb scen zamiast [TRYB
MOJEJ SCENY].
Dotknij trybu scen, aby wybrać.
• Ekran menu można przełączać, dotykając przycisków
[2]/[1] z lewej i prawej strony wyświetlacza.
• Ekran menu zostaje przełączony na ekran nagrywania
w wybranym trybie scen.
• Wybrany tryb scen zostaje zarejestrowany jako Mój
tryb scen, dzięki czemu podczas kolejnego robienia zdjęć będzie można go wybrać w
opcji [TRYB NAGR.].
∫ Informacje
• Gdy informacje ustawione są na [ON], po dotknięciu trybu
scen w punkcie
dotyczące wybranego trybu.
3 wyświetlone zostaną objaśnienia
∫ Zmiana ustawienia opcji Mój tryb scen
1 Naciśnij przycisk [SCN] na ekranie nagrywania dla opcji Mój tryb scen.
2 Dotknij trybu scen.
- 70 -
Page 71
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Wybór trybu scen dla każdego robienia zdjęć (Tryb scen)
W opcji [TRYB SCENY] można wybrać tryb scen przy każdym robieniu zdjęć.
1 W punkcie 2 powyżej dotknij opcji [TRYB SCENY].
2 Dotknij trybu scen.
•Wyświetlony zostanie ekran nagrywania dla wybranego trybu scen.
• Dotknięcie przycisku [SCN] na ekranie nagrywania trybu scen spowoduje powrót do
ekranu menu trybów scen.
Uwaga
• Ustawienie lampy błyskowej w trybie scen jest przywracane do początkowego w przypadku
zmiany trybu scen.
• W przypadku zrobienia zdjęcia w nieodpowiednim trybie scen odcień zdjęcia może odbiegać
od wyglądu rzeczywistego.
•Następujące elementy nie mogą być ustawione w trybie scen, ponieważ aparat automatycznie
wybiera dla nich optymalne ustawienie:
– [i. KONTR. ISO]/[CZUŁOŚĆ]/[UST.LIMIT ISO]/[TRYB POMIARU]/[I.EKSPOZYCJA]/
•Prędkość migawki dla opcji trybu scen, oprócz [POM. PANORAMY], [SPORT], [PORTRET
NOC], [KRAJOBRAZ NOC], [ŚWIATŁO ŚWIECY], [DZIECKO1]/[DZIECKO2], [ZWIERZĘ],
[SERIA BŁYSKÓW], [GWIAŹDZ. NIEBO] i [FAJERWERKI] będzie się mieścić w zakresie od
1/8 do 1/2000 sekundy.
- 71 -
Page 72
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PORTRET]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
poprawia wygląd fotografowanych osób i zapewnia zdrowszy wygląd cery.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie portretu
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[GŁADKA SKÓRA]
W przypadku robienia zdjęć osób poza pomieszczeniami przy świetle dziennym, tryb ten
zapewnia gładszy wygląd skóry niż [PORTRET]. (Jest to skuteczne w przypadku zdjęć od
torsu w górę.)
∫ Technika robienia zdjęć w trybie wygładzania skóry
Zwiększanie skuteczności trybu wygładzania skóry:
1 Przesuń dźwignię zoomu jak najdalej w położenie Tele.
2 Przybliż się do obiektu, aby zwiększyć skuteczność trybu portretu.
Uwaga
•Jeżeli fragment tła itp. ma kolor zbliżony do koloru skóry, również zostanie wygładzony.
• Tryb ten może nie działać skutecznie, jeżeli nie jest dostatecznie jasno.
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
š].
- 72 -
Page 73
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[PRZEKSZTAŁĆ]
Obiekt może być zwężony lub rozciągnięty, a skóra może być wygładzona.
1 Dotknij poziomu przekształcenia.
•Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu.
(P25)
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
• Dla opcji [ROZM. OBR.] i [FORMAT OBRAZU] ustalone zostają następujące ustawienia:
– [] dla [X], [] dla [Y] i [] dla [W]
•[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
• Nie można stosować tego trybu bez zgody właściciela praw autorskich, poza użytkiem
prywatnym.
• Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie porządku publicznego i
moralności oraz w sposób obraźliwy.
• Nie należy używać materiałów w sposób powodujący naruszenie dobra osoby fotografowanej.
›].
š].
[AUTOPORTRET]
Tryb ten służy do robienia autoportretów.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie autoportretu
•Naciśnij spust migawki do połowy, aby ustawić ostrość. Podczas
ustawiania ostrości zaświeci się kontrolka samowyzwalacza. Nie
poruszając aparatem, naciśnij do końca spust migawki, aby
zrobić zdjęcie.
•Ostrość nie została ustawiona, jeżeli kontrolka samowyzwalacza
miga. Należy nacisnąć ponownie spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość.
• Zapisane zdjęcie zostaje automatycznie wyświetlone na
wyświetlaczu LCD w celu podglądu.
•Jeżeli zdjęcie jest niewyraźne w związku z niższą prędkością migawki, zaleca się ustawienie
samowyzwalacza na 2 sekundy.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi około 30 cm do 1,2 m (Wide).
•Można zrobić autoportret z dźwiękiem (P109). W takim wypadku kontrolka samowyzwalacza
zaświeci się podczas nagrywania dźwięku.
•Wartość zoomu jest automatycznie ustawiana na Wide (1k).
•Samowyzwalacz może być wyłączony lub ustawiony na 2 sekundy. W przypadku ustawienia na
2 sekundy, ustawienie to zostanie zachowane do momentu wyłączenia aparatu, zmiany trybu
scen lub wybrania trybu [NAGR.] lub [ODTW.].
• Funkcja stabilizatora zostaje ustalona na [MODE2]. (P108)
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
š].
- 73 -
Page 74
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[KRAJOBRAZ]
Tryb ten umożliwia robienie szerokich ujęć krajobrazu.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
[POM. PANORAMY]
Można robić zdjęcia z połączeniami w celu tworzenia obrazów panoramicznych.
∫ Ustawianie kierunku robienia zdjęć
1 Dotknij kierunku robienia zdjęć.
•Wyświetlona zostanie pozioma/pionowa linia pomocy.
•Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• Zalecane jest użycie statywu.
• Zapisane zdjęcia można połączyć w obrazy panoramiczne przy użyciu oprogramowania
“ArcSoft Panorama Maker” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
- 74 -
Page 75
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SPORT]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podczas imprez sportowych oraz innych dynamicznych
ujęć.
Uwaga
• Tryb ten jest odpowiedni do robienia zdjęć obiektów znajdujących się w odległości co najmniej
5m.
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
[PORTRET NOC]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie nocnego portretu
•Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [].)
• Ponieważ prędkość migawki zmniejsza się, zaleca się używanie statywu i samowyzwalacza.
• Obiekt nie powinien się poruszać podczas robienia zdjęcia.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 80 cm (Wide)/1,2 m (Tele) do 5 m.
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
š].
[KRAJOBRAZ NOC]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć nocnego krajobrazu.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie nocnej scenerii
•Gdy włączony jest [STABILIZATOR] i występują niewielkie drgania lub gdy [STABILIZATOR]
ustawiony jest na [OFF], prędkość migawki może się obniżyć do 8 sekund. Zaleca się
używanie statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 8 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
• W przypadku robienia zdjęć w ciemnych miejscach mogą się uwidocznić zakłócenia.
[ŻYWNOŚĆ]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć żywności o naturalnym odcieniu niezniekształconym
przez oświetlenie restauracji itp.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 75 -
Page 76
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[IMPREZA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć podczas wesel, przyjęć w pomieszczeniach itp. Umożliwia
on robienie zdjęć osób i tła o jasności zbliżonej do naturalnej.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie przyjęcia
•Należy korzystać z lampy błyskowej. (Można wybrać ustawienie [] lub [].)
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
• Zaleca się przesunięcie dźwigni zoomu w położenie Wide (1k) i fotografowanie obiektu z
odległości około 1,5 m.
Uwaga
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
[ŚWIATŁO ŚWIECY]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć przy świetle świec.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie świec
• Efekt jest bardziej widoczny w przypadku robienia zdjęć bez lampy błyskowej.
• Zaleca się korzystanie ze statywu i samowyzwalacza.
Uwaga
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
•Migawka może pozostawać zamknięta (maks. przez około 1 s) po zrobieniu zdjęcia w związku
z przetwarzaniem sygnału. Jest to normalne zjawisko.
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
š].
- 76 -
Page 77
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[DZIECKO1]/[DZIECKO2]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć dzieci o zdrowej cerze. W przypadku korzystania z
lampy błysk jest mniejszy niż normalnie.
Możliwe jest ustawienie różnych dat urodzin i imion dla [DZIECKO1] i [DZIECKO2]. Można
wybrać pojawianie się ich w czasie odtwarzania, lub umieścić na zapisanym obrazie przy
użyciu [WPISYW. TEKSTU] (P125).
∫ Ustawianie daty urodzin/imienia
1 Dotknij przycisku [SET] dla [WIEK] lub [IMIĘ].
2 Wpisz datę urodzin/imię
Data
urodzin:
Imię:Szczegółowe informacje na temat
• Po ustawieniu daty urodzin lub imienia, opcja [WIEK] lub [IMIĘ] zostaje automatycznie
ustawiona na [ON].
• W przypadku wybrania ustawienia [ON], gdy nie została ustawiona data urodzin lub
wpisane imię, automatycznie zostaje wyświetlony ekran ustawień.
Należy dotknąć przycisków [3]/[4]
dla każdego elementu w celu
ustawienia roku/miesiąca/dnia i
dotknąć przycisku [SET].
wpisywania znaków znajdują się w
rozdziale [EDYCJA TYTUŁU] na
P123.
3 Dotknij przycisku [SET], aby zakończyć.
∫ Wyłączanie funkcji [WIEK] i [IMIĘ]
Należy wybrać ustawienie [OFF] w punkcie
urodzin/imienia”.
Uwaga
• Istnieje możliwość drukowania wieku i imienia przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO”, znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
•Jeżeli opcja [WIEK] lub [IMIĘ] jest ustawiona na [OFF] nawet po ustawieniu daty urodzin lub
imienia, wiek lub imię nie będą wyświetlane. Przed zrobieniem zdjęcia należy ustawić [WIEK]
lub [IMIĘ] na [ON].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO1600].
•Po włączeniu aparatu w trybie [DZIECKO1]/[DZIECKO2], wiek oraz imię wyświetlane są w
lewym dolnym rogu ekranu przez około 5 sekund wraz z bieżącą datą i godziną.
•Jeżeli wiek nie jest wyświetlany prawidłowo, należy sprawdzić ustawienia zegara i daty
urodzin.
• Ustawienia daty urodzin i imienia mogą być zerowane przy użyciu [ZEROWANIE].
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [
1 procedury ustawiania daty “Ustawianie daty
š].
- 77 -
Page 78
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[ZWIERZĘ]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zwierząt domowych, np. kotów lub psów.
Możliwe jest ustawienie daty urodzin zwierzęcia i jego imię. Można ustawić pojawianie się
tych danych w czasie odtwarzania lub umieścić je na zapisanym obrazie przy pomocy
[WPISYW. TEKSTU] (P125).
Informacje na temat ustawień [WIEK] oraz [IMIĘ] znajdują się w punkcie [DZIECKO1]/
[DZIECKO2] na P77.
Uwaga
•Początkowe ustawienie dla lampy wspomagającej dla trybu AF to [OFF].
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [Ø].
• Patrz [DZIECKO1]/[DZIECKO2], w celu uzyskania dodatkowych informacji na temat tego trybu.
[DUŻA CZUŁOŚĆ]
Tryb ten minimalizuje drgania obiektów i umożliwia robienie zdjęć obiektów w słabo
oświetlonych pomieszczeniach. (Tryb ten służy do przetwarzania z wysoką czułością.
Czułość jest automatycznie przełączana pomiędzy [ISO1600] i [ISO6400].)
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Należy dotknąć rozmiaru obrazu i formatu obrazu w celu wybrania.
• Rozmiar obrazu jest ustawiany na 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 78 -
Page 79
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SZYB.ZDJ.SER.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć szybko poruszających się obiektów lub decydujących
momentów.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Dotknij [PRIORYTET SZYBKOŚCI ] lub [PRIORYTET OBRAZU].
2 Należy dotknąć rozmiaru obrazu i formatu obrazu w celu wybrania.
•Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
3 Zrób zdjęcia.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Maksymalna szybkość
serii
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
• Szybkość serii zmienia się w zależności od warunków robienia zdjęć.
• Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych jest ograniczona przez warunki fotografowania i typ i/lub
stan użytej karty pamięci.
• Liczba zapisywanych zdjęć seryjnych wzrasta zaraz po formatowaniu.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
•Ostrość, zoom, ekspozycja, balans bieli, szybkość migawki oraz czułość ISO są ustawiane tak,
jak dla pierwszego zdjęcia.
•Czułość ISO jest ustawiana automatycznie. Należy jednak zauważyć, że dla czułości ISO
wybrane zostaje wysokie ustawienie w celu uzyskania wysokiej prędkości migawki.
•W zależności od warunków pracy, zrobienie kolejnego zdjęcia może zająć trochę czasu w
przypadku powtarzania zdjęcia.
około 10 klatek/s (priorytet prędkości)
około 6 klatek/s (priorytet obrazu)
około 15 do 100
›].
- 79 -
Page 80
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[SERIA BŁYSKÓW]
Zdjęcia robione są w sposób ciągły z lampą błyskową. Jest to wygodna funkcja w
przypadku ciągłego robienia zdjęć w ciemnych miejscach.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Należy dotknąć rozmiaru obrazu i formatu obrazu w celu wybrania.
•Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki, zdjęcia robione są w sposób ciągły.
Liczba możliwych do
zapisania zdjęć
maks. 5 zdjęć
Uwaga
•[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/10k15 cm.
•Prędkość migawki wynosi 1/30 sekundy do 1/2000 sekundy.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Dla ostrości, zoomu, ekspozycji, prędkości migawki, czułości ISO i poziomu lampy błyskowej
zostają ustalone ustawienia zastosowane podczas robienia pierwszego zdjęcia.
• Tryb [i. KONTR. ISO] zostaje włączony, a najwyższa czułość ISO zostaje ustawiona na
[ISO3200].
• Zob. uwaga na P58 w przypadku używania lampy błyskowej.
[GWIAŹDZ. NIEBO]
Tryb ten umożliwia robienie wyrazistych zdjęć rozgwieżdżonego nieba i ciemnych
obiektów.
∫ Ustawianie prędkości migawki
Ustaw prędkość migawki na [15 S], [30 S] lub [60 S].
1 Dotknij liczby sekund, aby wybrać.
•Można także zmienić liczbę sekund za pomocą szybkiego menu. (P25)
2 Zrób zdjęcia.
•Naciśnięcie do końca spustu migawki powoduje
wyświetlenie ekranu odliczania. Po wyświetleniu tego
ekranu nie należy poruszać aparatem. Po zakończeniu
odliczania, wyświetlany jest komunikat [PROSZĘ
CZEKAĆ...] przez czas równy prędkości migawki dla
potrzeb przetwarzania sygnału.
•Naciśnięcie przycisku [MENU/SET] podczas
wyświetlania ekranu odliczania powoduje przerwanie robienia zdjęcia.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie
gwiaździstego nieba
• Migawka otwiera się na 15, 30 lub 60 sekund. Należy używać statywu. Zaleca się również
korzystanie z samowyzwalacza.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF].
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
- 80 -
Page 81
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[FAJERWERKI]
Tryb ten umożliwia robienie malowniczych zdjęć sztucznych ogni eksplodujących na niebie.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fajerwerków
• Ponieważ prędkość migawki się zmniejsza, zaleca się używanie statywu.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Tryb ten jest najbardziej efektywny, gdy obiekt znajduje się w odległości co najmniej 10 m.
•Prędkość migawki jest następująca:
– Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [OFF]: Niezmienna
2 sekundy
– Gdy funkcja optycznego stabilizatora obrazu jest ustawiona na [AUTO], [MODE1] lub
[MODE2]:
1/4 sekundy lub 2 sekundy (Prędkość migawki wynosi 2 sekundy wyłącznie wówczas, gdy
aparat ustali, że drgania są niewielkie, np. podczas używania statywu.)
–Prędkość migawki można zmienić, dokonując kompensacji ekspozycji.
• Ramka AF nie jest wyświetlana.
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO80].
[ZACHÓD SŁOŃCA]
Tryb ten służy do robienia zdjęć zachodów słońca. Umożliwia on wyraziste oddanie
czerwieni zachodzącego słońca.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
[ZDJ. NA PLAŻY]
Tryb ten umożliwia robienie jeszcze wyrazistszych zdjęć błękitu morza, nieba itd.
Zapobiega on również niedostatecznej ekspozycji osób oświetlonych silnym światłem
słonecznym.
Uwaga
•Początkowe ustawienie dla [TRYB AF] to [š].
• Nie należy dotykać aparatu mokrymi rękami.
• Piasek lub woda morska powodują usterki aparatu. Należy chronić obiektyw i styki przed
kontaktem z piaskiem lub wodą morską.
[ŚNIEG]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć podkreślających biel śniegu, np. na stoku narciarskim.
[ZDJĘCIA LOTN.]
Tryb ten umożliwia robienie zdjęć z okna samolotu.
∫ Technika robienia zdjęć w trybie fotografii lotniczej
• Zaleca się stosowanie tej techniki, gdy trudno jest ustawić ostrość podczas robienia zdjęć
chmur itp. Należy nakierować aparat na obiekt o dużym kontraście, nacisnąć spust migawki do
połowy, aby ustawić ostrość, a następnie nakierować aparat na obiekt, którego zdjęcie chcemy
zrobić i nacisnąć do końca spust migawki, aby zrobić zdjęcie.
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 m do ¶.
• Podczas startu i lądowania należy wyłączyć aparat.
•Korzystając z aparatu należy stosować się do poleceń personelu pokładowego.
•Należy uważać na odbicia światła w szybie okiennej.
- 81 -
Page 82
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[EFEKT FOT. OTWORK.]
Zdjęcie jest ciemniejsze i mniej ostre wokół obiektów.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Należy dotknąć rozmiaru obrazu i formatu obrazu w celu wybrania.
•Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/
10k15 cm.
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
• Rozpoznawanie twarzy może nie działać prawidłowo w ciemnych
miejscach w pobliżu krawędzi ekranu.
[EFEKT PIASKOW.]
Zdjęcia mają teksturę ziarnistą.
∫ Rozmiar obrazu i format obrazu
1 Należy dotknąć rozmiaru obrazu i formatu obrazu w celu wybrania.
•Można wybrać rozmiar obrazu 3M (4:3), 2,5M (3:2) lub 2M (16:9).
2 Zrób zdjęcia.
Uwaga
•[JAKOŚĆ] jest automatycznie ustalona na [›].
•Można robić zdjęcia odpowiednie do drukowania w formacie 4qk6q/
10k15 cm.
•Czułość ISO zostaje ustalona na [ISO1600].
• Zakres ustawiania ostrości wynosi 5 cm (Wide)/1 m (Tele) do ¶.
- 82 -
Page 83
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
C
A
B
Tryb [NAGR.]: n
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb filmowania
Przesuń przełącznik [NAGR.]/[ODTW.] w położenie [¦/!], a
następnie naciśnij przycisk [MODE].
Dotknij [FILM].
Naciśnij spust migawki do połowy, aby
ustawić ostrość, a następnie wciśnij go do
końca, aby rozpocząć filmowanie.
A Nagrywanie dźwięku
•Dostępny czas nagrywania B wyświetlany jest w
prawym górnym rogu, a upływający czas nagrania C
jest wyświetlany w prawym dolnym rogu wyświetlacza.
• Po naciśnięciu do końca spustu migawki należy go od
razu zwolnić. W przypadku przytrzymania spustu
migawki dźwięk nie będzie nagrywany przez kilka
sekund po rozpoczęciu nagrywania.
• Po ustawieniu ostrości na obiekcie świeci się wskaźnik
ustawiania ostrości.
•Ostrość i zoom są niezmienne po rozpoczęciu
filmowania (pierwsza klatka).
• Aparat zapewnia jednoczesne nagrywanie dźwięku,
dzięki wbudowanemu mikrofonowi. (Nagrywanie
filmów bez dźwięku nie jest możliwe.)
Naciśnij do końca spust migawki, aby zakończyć filmowanie.
• Po zapełnieniu wbudowanej pamięci lub karty aparat automatycznie przerywa
filmowanie.
- 83 -
Page 84
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Zmiana ustawień jakości nagrywania
• W przypadku wybrania dla jakości nagrywania ustawienia [ ], [] lub [], zaleca się
korzystanie z kart o dużej prędkości zapisu z informacją “10MB/s” lub więcej na opakowaniu.
Naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz [JAKOŚĆ
NAGR.] , a następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisków 3/4 wybierz element, a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
ElementRozmiar obrazuKlatki/sFormat obrazu
¢
¢
¢
320k240 pikseli30
• Z opcji [ ] można korzystać do wyświetlania wysokiej jakości filmów na ekranie
telewizora, używając kabla komponentowego (DMW-HDC2; wyposażenie opcjonalne).
Szczegółowe informacje przedstawione zostały w rozdziale “Wyświetlanie zdjęć na
ekranie telewizora z gniazdem komponentowym” (P147).
¢Nie można zapisać we wbudowanej pamięci.
1280k720 pikseli30
848k480 pikseli30
640k480 pikseli30
16:9
4:3
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
•Można również nacisnąć spust migawki do połowy, aby zamknąć menu.
- 84 -
Page 85
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Uwaga
•Lampa błyskowa jest zawsze ustawiona na [Œ].
•Patrz P172, w celu uzyskania informacji na temat dostępnego czasu nagrywania.
•Dostępny czas nagrywania wyświetlany na wyświetlaczu może nie zmniejszać się regularnie.
•W zależności od typu karty, wskaźnik dostępu do karty może zostać na chwilę wyświetlony
podczas zapisywania filmów na karcie. Jest to normalne zjawisko.
• Filmy mogą być zapisywane w sposób ciągły do rozmiaru 2 GB. Wyświetlany jest wyłącznie
maksymalny dostępny czas nagrywania dla rozmiaru pliku do 2 GB.
(DMC-FX550SG)
• Filmy mogą być zapisywane w sposób ciągły do 15 minut. Również ciągłe nagrywanie powyżej
2 GB nie jest możliwe. (Przykład: [8m 20s] z [ ])
Wyświetlany jest pozostały czas ciągłego nagrywania.
(DMC-FX550EG/DMC-FX550EP)
• W przypadku odtwarzania filmów zarejestrowanych tym aparatem w innym urządzeniu, jakość
obrazu i dźwięku może ulec pogorszeniu, a ich odtwarzanie może nie być możliwe. Również
dane nagrywania mogą nie być wyświetlane prawidłowo.
• Nie można odtwarzać dźwięku filmów lub zdjęć z dźwiękiem zapisanych przy użyciu tego
aparatu w aparatach cyfrowych firmy Panasonic (LUMIX) dostępnych w sprzedaży przed
lipcem 2008 roku.
• W trybie filmowania nie można korzystać z następujących funkcji:
–
Dotknij AF/AE
– Funkcja wykrywania kierunku
• W trybie filmowania [TRYB AF] zostaje ustalony na [ ], a [STABILIZATOR] na [MODE1].
• Ten aparat nie obsługuje zapisywania filmów na kartach MultiMediaCard.
• W porównaniu ze zdjęciami, ujęcie w filmach może być węższe.
- 85 -
Page 86
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ³±´²¿
Robienie zdjęć z funkcją rozpoznawania twarzy
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P23.
Funkcje rozpoznawania twarzy
W trybie [NAGR.] funkcję [ROZP. TWARZY] należy ustawić na [ON]. Wówczas dostępne
będą poniższe możliwości przy użyciu funkcji rozpoznawania twarzy.
•Wyszukiwana będzie twarz podobna do zarejestrowanej
twarzy, z priorytetem ustawiania ostrości i ekspozycji.
•Jeżeli dla zarejestrowanej twarzy ustawione jest imię,
zostaje ono wyświetlone po wykryciu przez aparat
zarejestrowanej twarzy.
• Aparat zapamięta twarz, gdy włączona jest funkcja
rozpoznawania twarzy i opcja [AUTOREJESTRACJA] jest
ustawiona na [ON], i będzie rozpoznawać twarz często fotografowanej osoby, wyświetlając
ekran rejestracji rozpoznawania twarzy.
•Można wyświetlać imię podczas odtwarzania lub tylko zdjęcie z tym imieniem, korzystając z
funkcji [ODTW. KATEG.]. (P116)
- 86 -
Page 87
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Ustawienia twarzy
Można zarejestrować twarze maksymalnie 6 osób wraz z imieniem i datą urodzin itp.
Zarejestrowanie kilku zdjęć jednej osoby ułatwia rozpoznawanie.
∫ Rejestrowanie w menu trybu [NAGR.]
Naciśnij [ROZP. TWARZY] w menu trybu [NAGR.], a następnie
naciśnij przycisk 1. (P23)
/
Za pomocą przycisków 3
4 wybierz
[SET], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
/
Za pomocą przycisku 3
4 wybierz
[PAMIĘĆ], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
• Gdy zarejestrowanych jest 6 osób, wyświetlona zostaje
lista zarejestrowanych osób. Należy wybrać osobę do
zastąpienia. Dane zastępowanej osoby zostaną
usunięte.
• Aby zmienić zarejestrowaną twarz, należy wybrać [EDYTUJ], wybrać obrazy i wykonać
czynności, poczynając od punktu
6.
Zrób zdjęcie, kadrując twarz z użyciem
linii pomocy.
•Można rejestrować wyłącznie twarze ludzi.
•Należy zrobić zdjęcie en face.
Za pomocą przycisku 2 wybierz [TAK], a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
- 87 -
Page 88
Dotknij elementu.
A
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[IMIĘ]:Można zarejestrować imię.
[PRIORYTET]: Priorytet ostrości i ekspozycji mają twarze o wyższym priorytecie.
•Można zrobić zdjęcie twarzy ponownie, dotykając A na ekranie edycji.
Wróć do punktu 4, dotykając [TAK].
Szczegółowe informacje na temat
wpisywania znaków znajdują się w
rozdziale [EDYCJA TYTUŁU] na
P123.
A Zdjęcie twarzy
Ekran
edycji
Priorytet można zmienić, wykonując poniższą czynność.
Dotknij położenia priorytetu, które chcesz zmienić.
3
elementu, i dotknij przycisku [SET].
Można zmienić ikonę ustawiania ostrości wyświetlaną podczas
ustawiania ostrości.
Wybierz i dotknij ikony ostrości.
]/[4] dla każdego
Dotknij [WYJ.].
∫ Rejestrowanie na ekranie automatycznej rejestracji
Po ustawieniu opcji
twarzy”, ekran rejestracji zostanie wyświetlony automatycznie po zrobieniu zdjęcia twarzy
często fotografowanej osoby.
(Standardowo ekran rejestracji jest wyświetlany 5 razy. Nie jest odliczany, gdy ustawiony
jest tryb burst i auto bracket/colour bracket.)
[AUTOREJESTRACJA] na [ON] w punkcie 3 w rozdziale “Ustawienia
1 Za pomocą przycisku 2 wybierz [TAK], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
• Ekran wyboru zostaje wyświetlony ponownie po wybraniu [NIE], a
w przypadku wybrania [TAK] za pomocą przycisku 2, opcja
[AUTOREJESTRACJA] zostanie ustawiona na [OFF].
2 Wykonaj czynność z punktu 6 i następnych w rozdziale
“Ustawienia twarzy”.
• Ekran automatycznej rejestracji nie jest wyświetlany, gdy zarejestrowano już 6 osób.
- 88 -
Page 89
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Usuwanie danych zarejestrowanych twarzy
1 W punkcie 3 w rozdziale “Ustawienia twarzy”,
naciśnij, aby wybrać [USUŃ], a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
2 Dotknij obrazu osoby do anulowania.
3 Dotknij [TAK].
Uwaga
• [TRYB AF] jest ustalona na [š].
• Rozpoznawanie twarzy może nie być możliwe lub twarze mogą nie być rozpoznawane
prawidłowo nawet w przypadku zarejestrowanych twarzy w poniższych sytuacjach, w
zależności od wyrazu twarzy i warunków otoczenia.
– Gdy twarz nie jest skierowana w stronę aparatu
– Gdy twarz jest ustawiona pod kątem
– Gdy twarz jest bardzo jasna lub ciemna
– Gdy twarze są zasłonięte okularami przeciwsłonecznymi, okularami odbijającymi światło,
włosami, kapeluszem itp.
–Jeżeli twarz na ekranie jest zbyt mała
– Niecała twarz znajduje się na ekranie
– Gdy charakterystyczne cechy twarzy zmieniły się wraz z wiekiem
– Wyraz twarzy znacznie się różni
–Jeżeli twarze słabo kontrastują z otoczeniem
– Gdy wystąpi szybki ruch
– Gdy aparat drga
–Gdy używany jest zoom cyfrowy
•Po naciśnięciu spustu migawki do połowy mogą zostać dodane dane innej osoby, jeżeli aparat
został zwrócony w stronę innej osoby.
• Gdy zarejestrowana osoba nie została rozpoznana, należy d
• Funkcji [ROZP. TWARZY] można używać w następujących opcjach trybu scen:
– [PORTRET]/[GŁADKA SKÓRA]/[AUTOPORTRET]/[KRAJOBRAZ]/[SPORT]/[PORTRET
NOC]/[IMPREZA]/[ŚWIATŁO ŚWIECY]/[DZIECKO1]/[DZIECKO2]/[ZWIERZĘ]/[ZACHÓD
SŁOŃCA]/[DUŻA CZUŁOŚĆ]/[ZDJ. NA PLAŻY]/[ŚNIEG]/[EFEKT FOT. OTWORK.]
•Imię zarejestrowane w opcji [ROZP. TWARZY] nie jest wyświetlane, gdy dla zdjęcia ustawione
są imiona w opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] i [ZWIERZĘ] w trybie scen, [LOKALIZACJA] w
dacie podróży lub znaki ustawione w opcji [EDYCJA TYTUŁU].
• Oprogramowanie “PHOTOfunSTUDIO” znajdujące się na płycie CD-ROM (w zestawie)
umożliwia sprawdzanie danych maks. 3 osób zarejestrowanych na jednym zdjęciu.
okonać ponownej rejestracji.
- 89 -
Page 90
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Tryb [NAGR.]: ñ³±´²¿n
Użyteczne funkcje w docelowym miejscu podróży
Zapisywanie daty zrobienia zdjęcia
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P23.
W przypadku wcześniejszego ustawienia daty wyjazdu lub docelowego miejsca, liczba dni
od daty wyjazdu (określenie dnia wakacji) zapisywana jest podczas robienia zdjęcia.
Liczbę dni od daty wyjazdu można wyświetlać podczas wyświetlania zdjęć oraz nakładać
na zapisywane zdjęcia przy użyciu funkcji [WPISYW. TEKSTU] (P125).
• Istnieje możliwość drukowania liczby dni od daty wyjazdu przy użyciu pakietu oprogramowania
“PHOTOfunSTUDIO” znajdującego się na płycie CD-ROM (w zestawie).
•Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA].
(P20)
Wybierz [DATA PODRÓŻY] w menu [KONF.], a
następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 3 wybierz [USTAW.
PODRÓŻY], a następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 90 -
Page 91
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw datę
wyjazdu (rok/miesiąc/dzień), a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków 3/4/2/1 ustaw datę
powrotu (rok/miesiąc/dzień), a następnie naciśnij
przycisk [MENU/SET].
•Jeżeli data powrotu nie jest ustawiana, należy nacisnąć przycisk
[MENU/SET], gdy wyświetlany jest pasek daty.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [LOKALIZACJA], a
następnie naciśnij przycisk 1.
Za pomocą przycisku 4 wybierz [SET], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
Wprowadź lokalizację.
1 Za pomocą przycisków 3/4/2/1 wybierz tekst, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET], aby zarejestrować.
2 Naciśnij przycisk 3/4/2/1, aby przesunąć kursor na [WYJ.], a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zakończyć wprowadzanie tekstu.
•Należy nacisnąć przycisk [DISPLAY], aby przełączać w tekście [A] (wielkie litery), [a]
(małe litery) i [&/1] (znaki specjalne i liczby).
Naciśnij dwukrotnie przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Zrób zdjęcie.
• Liczba dni od daty wyjazdu wyświetlana jest przez około 5 sekund po włączeniu aparatu
po uprzednim ustawieniu daty podróży lub po ustawieniu daty podróży.
• Po ustawieniu daty podróży, w prawym dolnym rogu wyświetlacza wyświetlany jest
wskaźnik [—].
- 91 -
Page 92
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
∫ Anulowanie ustawienia daty podróży
Ustawienie daty podróży jest anulowane automatycznie, jeżeli data powrotu przypada
przed aktualną datą. Aby anulować ustawienie daty podróży przed końcem wakacji,
należy wybrać [OFF] na ekranie przedstawionym w punkcie
3 lub 7, a następnie
dwukrotnie nacisnąć przycisk [MENU/SET]. Wybranie dla opcji [USTAW. PODRÓŻY]
ustawienia [OFF] w punkcie
3 spowoduje również ustawienie opcji [LOKALIZACJA] na
[OFF].
Uwaga
• Data podróży jest obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawionej daty wyjazdu.
W przypadku docelowego miejsca podróży dla opcji [STREFA CZAS.] (P93), data podróży jest
obliczana na podstawie daty w ustawieniu zegara i ustawienia dla docelowego miejsca
podróży.
• Ustawiona data podróży zostaje zapamiętana nawet po wyłączeniu aparatu.
•Jeżeli opcja [DATA PODRÓŻY] jest ustawiona na [OFF], liczba dni od daty wyjazdu nie będzie
zapisywana, nawet w przypadku ustawienia daty podróży lub daty powrotu. Nawet jeżeli [DATA
PODRÓŻY] zostanie ustawiona na [SET] po zrobieniu zdjęć, data ich zrobienia nie będzie
wyświetlana.
• W przypadku ustawienia daty wyjazdu i zrobienia zdjęcia przed datą wyjazdu, [-] (minus)
wyświetlany jest na pomarańczowo, a data zrobienia zdjęcia nie jest zapisywana.
•Jeżeli data podróży jest wyświetlana z [-] (minus) na biało, oznacza to, że występuje różnica
czasu pomiędzy ustawieniami [DOM] i [CEL], powodująca zmianę daty. (Data jest zapisywana.)
• Tekst ustawiony jako [LOKALIZACJA] można później edytować przy użyciu opcji [EDYCJA
TYTUŁU].
• Imiona ustawione w opcji [DZIECKO1]/[DZIECKO2] i [ZWIERZĘ] nie zostają zapisane, gdy
wybrane jest ustawienie [LOKALIZACJA].
• Nie można zapisać opcji [LOKALIZACJA] podczas nagrywania filmów.
• Nie można us
nagrywania.
tawić trybu Intelligent Auto. Uwzględnione zostanie ustawienie innego trybu
- 92 -
Page 93
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
A
B
Zapisywanie daty/godziny w docelowym miejscu podróży
(czas światowy)
Szczegółowe informacje dotyczące ustawień menu [KONF.] można znaleźć na P23.
Można wyświetlać czas lokalny w docelowym miejscu podróży i zapisywać go na
robionych zdjęciach.
•Należy ustawić wcześniej aktualną datę i godzinę, wybierając opcję [UST. ZEGARA].
(P20)
Wybierz [STREFA CZAS.] w menu [KONF.], a
następnie naciśnij przycisk 1.
• Po pierwszym włączeniu aparatu wyświetlony zostaje
komunikat [USTAW OBSZAR DOMOWY]. Należy nacisnąć
przycisk [MENU/SET] i ustawić miejsce zamieszkania na
wyświetlaczu w punkcie
3.
Za pomocą przycisków 4 wybierz [DOM], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET].
Za pomocą przycisków2/1 wybierz miejsce
zamieszkania, a następnie naciśnij przycisk
[MENU/SET].
A Aktualna godzina
B Różnica w porównaniu z czasem uniwersalnym (GMT –
Greenwich Mean Time)
•Jeżeli w miejscu zamieszkania obowiązuje czas letni [],
należy nacisnąć przycisk 3. Aby powrócić do czasu
wyjściowego, należy ponownie nacisnąć przycisk 3.
• Ustawienie czasu letniego dla miejsca zamieszkania nie
powoduje przesunięcia aktualnej godziny. Ustawienie zegara
należy przesunąć o godzinę do przodu.
- 93 -
Page 94
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
C
E
D
Za pomocą przycisku 3 wybierz [CEL], a
następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
C W zależności od ustawienia wyświetlana jest godzina w
docelowym miejscu podróży lub miejscu zamieszkania.
Za pomocą przycisków 2/1 wybierz region, w
którym znajduje się docelowe miejsce podróży,
a następnie naciśnij przycisk [MENU/SET], aby
zastosować.
D Aktualna godzina w docelowym miejscu podróży
E Różnica czasu
•Jeżeli w docelowym miejscu podróży obowiązuje czas letni
[], należy nacisnąć przycisk 3. (Czas zostaje
przesunięty o godzinę do przodu.) Aby powrócić do czasu
wyjściowego, należy ponownie nacisnąć przycisk 3.
Naciśnij przycisk [MENU/SET], aby zamknąć menu.
Uwaga
• Po powrocie z wakacji należy przywrócić ustawienie [DOM] wykonując czynności 1, 2 i 3.
•Jeżeli [DOM] jest już ustawione, należy zmienić wyłącznie docelowe miejsce podróży i
zastosować.
•Jeżeli nie można znaleźć docelowego miejsca podróży w regionach wyświetlanych na
wyświetlaczu, należy ustawić różnicę czasu w porównaniu z miejscem zamieszkania.
Podczas wyświetlania zdjęć zrobionych w docelowym miejscu podróży wyświetlana jest ikona
•
docelowego miejsca podróży [
“
].
- 94 -
Page 95
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
Korzystanie z menu trybu [NAGR.]
[ROZM. OBR.]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P23.
Ustawienie liczby pikseli. Im większa liczba pikseli, tym szczegółowsze zdjęcia, nawet po
wydrukowaniu w dużym formacie.
• “EZ” to skrót oznaczający rozszerzony zoom optyczny.
•Zdjęcie cyfrowe składa się z wielu punktów zwanych
pikselami. Im więcej pikseli, tym lepsza jakość po
wydrukowaniu w dużym formacie lub wyświetleniu na
ekranie monitora komputera osobistego.
A Dużo pikseli (wysoka jakość)
B Mało pikseli (słaba jakość)
¢Powyższe zdjęcia służą za przykład ilustrujący tę zasadę.
• W przypadku zmiany formatu obrazu należy ponownie ustawić rozmiar obrazu.
• Rozszerzony zoom optyczny nie działa, gdy ustawiony jest tryb makro zoom oraz w opcji
[PRZEKSZTAŁĆ], [DUŻA CZUŁOŚĆ], [SZYB.ZDJ.SER.], [SERIA BŁYSKÓW], [EFEKT FOT.
OTWORK.] i [EFEKT PIASKOW.] w trybie scen, w związku z czym rozmiar obrazu dla [] nie
jest wyświetlany.
•Zdjęcia mogą przypominać mozaikę w zależności od obiektu i warunków fotografowania.
•Patrz P169, w celu uzyskania informacji na temat liczby możliwych do zapisania zdjęć.
[JAKOŚĆ]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P23.
Ustawienie współczynnika kompresji do zapisywania zdjęć.
Tryby:
³±´²¿
[A]:Wysoka (priorytet ma jakość zdjęć)
[›]: Standardowa (standardowa jakość zdjęć i możliwość zapisania większej liczby
zdjęć bez zmniejszania liczby pikseli)
Uwaga
•Patrz P169, w celu uzyskania informacji na temat liczby możliwych do zapisania zdjęć.
- 96 -
Page 97
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[FORMAT OBRAZU]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P23.
Tryb ten umożliwia wybór formatu obrazu zdjęć w celu dopasowania do druku lub sposobu
wyświetlania.
Tryby:
³±´²¿
[X]: [FORMAT OBRAZU] ekranu telewizora 4:3
[Y]: [FORMAT OBRAZU] aparatu 35 mm
[W]: [FORMAT OBRAZU] ekranu telewizora HD itp.
[X][Y][W]
Uwaga
•Krawędzie zapisanych zdjęć mogą zostać obcięte podczas drukowania. Należy to sprawdzić
przed rozpoczęciem drukowania. (P166)
[i. KONTR. ISO]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P23.
Aparat automatycznie ustawia optymalną czułość ISO i prędkość migawki odpowiednio do
ruchu obiektu i jasności sceny w celu zminimalizowania drgań obiektu.
Tryby:
³±
[OFF]/[ON]
Uwaga
•W zależności od jasności i szybkości poruszania się obiektu drgania mogą nie zostać
wyeliminowane.
• Ruch może nie zostać wykryty, gdy poruszający się obiekt jest mały, gdy poruszający się obiekt
znajduje się na krawędzi wyświetlacza lub gdy obiekt poruszył się w momencie naciśnięcia do
końca spustu migawki.
• Gdy tryb [i. KONTR. ISO] jest ustawiony na [ON], najwyższa czułość ISO jest ograniczona do
wartości ustawionej w opcji [UST.LIMIT ISO]. W przypadku wybrania dla opcji [UST.LIMIT ISO]
ustawienia [AUTO], będzie ona ustawiana automatycznie w zakresie do maksymalnie
[ISO1600].
- 97 -
Page 98
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[CZUŁOŚĆ]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P23.
Tryb ten umożliwia ustawienie światłoczułości (czułość ISO). Ustawienie wyższej wartości
umożliwia robienie jasnych zdjęć nawet w ciemnych miejscach.
Tryb:
³±´²
[AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Czułość ISO
Lokalizacja (zalecana)
Prędkość migawkiMałaDuża
ZakłóceniaMniejszeWiększe
Jasno (poza
pomieszczeniami)
801600
Ciemno
Uwaga
• Po wybraniu ustawienia [AUTO] czułość ISO jest automatycznie ustawiana na wartość
maksymalną w opcji [UST.LIMIT ISO] (oprócz [AUTO]).
• Ustawienie jest niedostępne, gdy używany jest tryb [i. KONTR. ISO]. (Wyświetlany jest
wskaźnik [].)
•Jeśli zakłócenia obrazu staną się widoczne, zalecane jest robienie zdjęć po zmniejszeniu
poziomu czułości ISO, zwiększeniu ustawienia dla [REDUK. SZUMÓW] w [REG. OBR.] lub
zmniejszeniu ustawienia dla każdego elementu oprócz [REDUK. SZUMÓW]. (P107)
[UST.LIMIT ISO]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P23.
Ustawiona zostanie najodpowiedniejsza czułość z wybranego zakresu zależnie od
jasności obiektu.
Tryb:
³±´²
[AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]
•Można ustawić górny limit czułości ISO.
•Im wyższa ustawiona wartość czułości ISO, tym skuteczniejsze zmniejszenie drgań, jednak
zwiększają się zakłócenia obrazu.
Uwaga
• Działa, gdy [CZUŁOŚĆ] jest ustawiona na [AUTO] lub gdy tryb Intelligent ISO jest ustawiony na
[ON].
• Po wybraniu dla opcji [CZUŁOŚĆ] i [UST.LIMIT ISO] ustawienia [AUTO] czułość ISO jest
automatycznie ustawiana na wartość maksymalną [ISO400] ([ISO1000] w przypadku używania
lampy błyskowej) odpowiednio do jasności.
- 98 -
Page 99
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
[BALANS BIELI]
Szczegółowe informacje dotyczące menu trybu [NAGR.] można znaleźć na P23.
W świetle słonecznym, świetle żarówki i tym podobnych warunkach, w których kolory
nabierają czerwonawego lub niebieskawego odcienia, tryb ten umożliwia ustawienie
odcienia bieli najbardziej zbliżonego do postrzeganego przez ludzkie oko odpowiednio do
źródła światła.
Tryby:
³±´²¿n
[AWB]: Ustawienia automatyczne
[V]:Zdjęcia poza pomieszczeniami przy bezchmurnym niebie
[Ð]:Zdjęcia poza pomieszczeniami przy zachmurzonym niebie
[î]:Zdjęcia poza pomieszczeniami w cieniu
[Ñ]:Zdjęcia przy świetle żarówki
[Ò]:
SET
[]:Podczas używania zaprogramowanej temperatury barwowej
• Optymalny balans bieli różni się w zależności od rodzaju oświetlenia halogenowego, w związku
z czym należy zastosować [AWB] lub [
• Ustawienie balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu aparatu. (Jednak
ustawienie balansu bieli w trybie scen jest przywracane do [AWB] w przypadku zmiany trybu
scen.)
• W następujących trybach scen, balans bieli zostaje ustalony na [AWB]:
– [KRAJOBRAZ]/[PORTRET NOC]/[KRAJOBRAZ NOC]/[ŻYWNOŚĆ]/[IMPREZA]/[ŚWIATŁO
Podczas używania zaprogramowanego balansu bieli
Ò].
ŚWIECY]/[ZACHÓD SŁOŃCA]/[SERIA BŁYSKÓW]/[GWIAŹDZ. NIEBO]/[FAJERWERKI]/
[ZDJ. NA PLAŻY]/[ŚNIEG]/[ZDJĘCIA LOTN.]/[EFEKT PIASKOW.]
∫ Ręczne ustawianie balansu bieli
Umożliwia to wybranie ustawienia balansu bieli. Należy dostosować je
do warunków fotografowania.
1 Wybierz [Ò], a następnie naciśnij przycisk 1.
2 Nakieruj aparat na arkusz białego papieru itp., aby ramka na
środku była wypełniona przez biały obiekt, a następnie
naciśnij przycisk [MENU/SET].
- 99 -
Page 100
Czynności zaawansowane (robienie zdjęć)
SET
∫ Dokładna regulacja balansu bieli []
Można precyzyjnie ustawić balans bieli, gdy nie można uzyskać żądanego odcienia
poprzez ustawienie balansu bieli.
•Można ustawić za pośrednictwem szybkiego menu. (P25)
1 Wybierz [BALANS BIELI], a następnie naciśnij przycisk 1
•Naciśnij ponownie przycisk 1, w przypadku wybrania [Ò]
SET
lub [].
2 Dotknij w obrębie ramki, aby dokonać dokładnej regulacji.
•Można również dokonać dokładnej regulacji, dotykając [G_]/
`]/[A]/[B] lub za pomocą przycisków kursora 3/4/2/1.
[M
2 : A (BURSZTYNOWY: POMARAŃCZOWY)
1 : B (NIEBIESKI: NIEBIESKAWY)
G_ (ZIELONY: ZIELONKAWY)
3 :
4 : M` (KARMAZYNOWY: CZERWONAWY)
3 Dotknij [SET].
•Jeśli precyzyjnie ustawisz balans bieli na A (bursztynowy), ikona balansu bieli na
wyświetlaczu LCD zmieni kolor na pomarańczowy. Jeśli precyzyjnie ustawisz balans bieli
na B (niebieski), ikona balansu bieli na wyświetlaczu LCD zmieni kolor na niebieski.
•Jeśli precyzyjnie ustawisz balans bieli na G_ (zielony) lub M` (karmazynowy), [_]
(zielony) lub [`] (karmazynowy) pojawi się obok ikony balansu bieli na wyświetlaczu LCD.
•Naciśnij punkt środkowy, jeśli nie chcesz precyzyjnie ustawić balansu bieli.
•Można dokładnie wyregulować balans bieli dla każdego elementu oddzielnie.
• Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli jest odzwierciedlane na zdjęciu w przypadku
używania lampy błyskowej.
• Ustawienie dokładnej regulacji balansu bieli zostaje zapamiętane nawet po wyłączeniu
aparatu.
• Poziom dokładnej regulacji balansu bieli powraca do ustawienia standardowego (punkt
środkowy) w następujących przypadkach.
– Po przywróceniu początkowego ustawienia balansu bieli przy użyciu [
–Po ręcznym przywróceniu początkowego ustawienia temperatury barwowej przy
użyciu []
• Nie można dokonać dokładnej regulacji balansu bieli dla opcji [B/W], [SEPIA], [COOL] i
[WARM] w [EFEKT KOL.].
Ò]
- 100 -
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.