Panasonic DMC-FX550 User Manual [ru]

EE
Инструкция по эксплуатации
Модель №. DMC-FX550
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT1Y74
Перед использованием
Перед использованием
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
правах.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
VQT1Y74
2
Перед использованием
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗ ЕТАМ И,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗ М Е Щ А Й Т Е НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИ Е, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее или стуча по ней. Не подвергайте сильному сдавливанию.
Камера может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или могут повредиться объектив, монитор ЖКД или внешний корпус.
• Настоятельно рекомендуется на оставлять камеру в кармане брюк, когда
садитесь, а также не засовывать ее с силой в полную или тесную сумку и т.д. В противном случае можно повредить ЖКД монитор либо пораниться.
• Не прикрепляйте никаких других предметов к ремешку, поставляемому вместе
с фотокамерой. При хранении такой предмет может надавить на монитор ЖКД и повредить его.
• Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах, поскольку
они могут стать причиной неисправности данной камеры.
Места с большим количеством песка или пыли.Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при
использовании камеры в дождливый день или на пляже.
• Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем, чтобы
жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.
• Эта камера не является водонепроницаемой. В случае попадания на камеру воды или
морских брызг осторожно протрите корпус камеры сухой тканью. Если устройство не работает нормально, обратитесь к дилеру, у которого была приобретена камера, или в ремонтно-сервисный центр.
∫ Информация о конденсации (запотевание объектива и монитора ЖКД)
Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и неполадкам камеры.
• Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
∫ Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P124)
VQT1Y74
3
Перед использованием
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
4
VQT1Y74
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей безопасности ..... 2
Краткое руководство ................................... 7
Стандартные принадлежности................... 8
Названия составных частей ....................... 9
Как пользоваться сенсорной панелью..... 11
• Операции, выполняемые при
управлении касанием......................... 12
Подготовка
Зарядка аккумулятора............................... 13
Об аккумуляторах (время заряда/
количество снимков)........................... 15
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора... 16
О встроенной памяти/карте...................... 18
Настройка даты/времени
(настройка часов) ...................................... 20
Изменение настройки часов............... 20
Настройка меню.........................................21
Настройка элементов меню ............... 22
Использование быстрого меню.......... 23
О меню настроек ....................................... 24
Выбор режима [ЗАП.] ................................ 30
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (ñ: интеллектуальный автоматический
режим) ........................................................ 31
Определение сцены............................ 32
Распознавание лиц ............................. 33
О вспышке ........................................... 33
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме .................... 34
Выполнение снимков с использованием избранных настроек
(³: режим программы AE)........................ 35
Фокусирование .................................... 36
Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в
центре композиции снимка, который
предстоит выполнить) ........................ 36
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры) .................... 37
Функция определения ориентации .... 37
Съемка с увеличением ............................ 38
Использование оптического
увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения....................... 38
• Использование удобного
масштабирования............................... 39
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ...................................... 41
Использованием масштабирования
касанием..............................................42
Переключение режима [ВОСП.] ......... 43
Удаление снимков ..................................... 44
Удаление одного снимка .................... 44
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков.................... 44
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД ................. 46
Съемка со встроенной вспышкой............. 48
• Переключение на желаемый режим
вспышки...............................................48
• Настройка мощности вспышки........... 50
Съемка крупным планом........................... 52
Съемка с автоматическим таймером....... 54
Выполнение снимков с установленными для объекта фокусировкой и
экспозицией (Сенсорная AФ/AE).............. 55
Выполнение снимков с установленной диафрагмой
(±: приоритет диафрагмы AE)................. 56
Выполнение снимков с установленной скоростью затвора
(´: Приоритет скорости затвора AE) ...... 57
Выполнение снимков с экспозицией, установленной вручную
(²: Ручная экспозиция) ............................ 58
Компенсация экспозиции.......................... 60
Выполнение снимков с автоматическим
брекетингом/цветовым брекетингом........ 61
• Автоматическая настройка значений
экспозиции...........................................61
Цветовой брекетинг ............................ 62
Выполнение снимков в соответствии с
записываемой сценой (режим сцены)...... 63
Регистрация сцен в режиме сцены
(: Мой режим сцены)...................... 63
Выбор режима сцены для каждой
записи (¿: Режим сцены) ..................64
* [ПОРТРЕТ]....................................64
+ [РОВНАЯ КОЖА] .......................... 64
• [ТРАНСФОРМ.]............................. 65
0 [АВТОПОРТРЕТ] .......................... 65
• , [ПЕЙЗАЖ] ..................................... 65
• [ВСПОМ. ПАНОР.]........................ 66
• - [СПОРТ] ........................................66
• . [НОЧН. ПОРТРЕТ] .......................67
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ......................... 67
1 [ЕДА] ............................................. 67
2 [ВЕЧЕРИНКА] ............................... 67
3 [СВЕЧИ] ........................................ 68
• : [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2]...... 68
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] ...................... 69
9 [ВЫС. ЧУВСТВ.] ...........................69
ô [СКОР. СЪЕМКА]..........................69
VQT1Y74
5
• [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]................70
AF
5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО].......................70
4 [ФЕЙЕРВЕРК] ...............................71
ï [ЗАКАТ] ..........................................71
6 [ПЛЯЖ] ..........................................71
8 [СНЕГ]............................................71
7 [АЭРОСЪЕМКА]............................72
• [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] .................72
• [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.].......72
Режим видео...............................................73
Выполнение снимка с помощью функции
Распознавание лиц ....................................75
Функция Распознавание лиц...............75
Настройки лиц......................................75
Полезные функции, используемые в
пунктах назначения при путешествиях ....78
• При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография .........................................78
• Даты/время записей в пунктах назначения при путешествиях за
рубеж (мировое время).......................80
Использование меню [ЗАП.]......................81
@ [РАЗР. КАДРА] .................................81
A [КАЧЕСТВО]....................................82
? [ФОРМАТ] .......................................82
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] ........................83
> [СВЕТОЧУВСТ.] .............................83
[УСТ.ОГР. ISO]...............................84
= [БАЛ. БЕЛ.] .....................................84
[ОПРЕД. ЛИЦА]..............................86
[РЕЖИМ АФ]...................................86
[БЫСТР. АФ]...................................87
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА]..........................88
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.] .............................88
˜ [СЕРИЙН.СЪЕМК] .........................89
• ) [ЦИФР. УВЕЛ].................................90
H [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] .............................90
I [НАСТР. ИЗОБР.]...........................90
[СТАБИЛИЗ.]..................................91
[МИН. ВЫДЕРЖКА]........................91
B [ЗАП. ЗВУКА] ....................................92
F [ВСП. ЛАМП. АФ]..........................92
U [УСТ. ЧАСОВ] ..................................92
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов) ...........................93
Отображение нескольких снимков
([МУЛЬТИ-ПРОСМОТР])............................95
Отображение в порядке даты съемки
([КАЛЕНДАРЬ]) ...........................................96
Воспроизведение снимков на двойном
дисплее ([ДВОЙН.ВОСПР]).......................97
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.])...............98
• [ВОСПР. КАТ.] ......................................98
VQT1Y74
6
• [ВОСПР.ИЗБР.] ....................................99
Систематизация снимков
([УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я]) .........................99
Ü [ИЗБРАННОЕ] ...............................100
[РЕДАКТИРОВАНИЕ] ..................101
[УДАЛ.] ............................................107
Воспроизведение видео/снимков со
звуком........................................................108
Видео ..................................................108
Снимки со звуком...............................108
Использование меню [ВОСП.].................109
• [РЕДАКТИРОВАНИЕ] ...................109
M [ПОВЕРН. ЖКД]............................109
[УСТ. ПЕЧ.] ...................................109
B [ДУБЛ. ЗВУК.]..................................111
[ОПРЕД. ЛИЦА]............................111
S [КОПИЯ].......................................112
Подсоединение к другому
оборудованию
Подсоединение к персональному
компьютеру...............................................113
Печать снимков ........................................115
Выбор и печать одного снимка.........116
Выбор и печать нескольких
снимков ..............................................116
Настройки печати ..............................117
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ...................................119
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля AV
(поставляется) ...................................119
Воспроизведение фотоснимков на
телевизоре с гнездом для карты
памяти SD ..........................................120
• Воспроизведение на телевизоре с использованием компонентного
гнезда .................................................120
Другое
Вид экрана................................................122
Предосторожности при использовании
фотокамеры..............................................124
Сообщения ...............................................128
Устранение неисправностей ...................130
Количество записываемых снимков и
доступное время записи..........................137
Технические характеристики...................140
Перед использованием
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P13)
При поставке фотокамеры аккумулятор
не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P16)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память (P18). При использовании карты см. P18.
Для съемки включить фотокамеру.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[¦/!].
2 Для съемки нажать кнопку затвора. (P31)
Воспроизведение снимков.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(].
2 Выбрать снимок для просмотра. (P41)
ONOFF
VQT1Y74
7
Перед использованием
3
12
4
56
78
K2CQ2CA00006
VFC4304
9
DMW-BCF10E DE-A60B
K1HA08CD0020
K1HA08AD0003
VGQ0C14
VGQ0D56
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как Aккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед использованием.
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как Зарядное устройство)
3 Кабель питания 4 Кабель USB
5 Кабель аудио-видео 6 Компакт-диск
Программное обеспечение:
используйте для установки программного обеспечения на ПК.
7 Ремешок 8 Футляр для аккумуляторов 9 Стилус
В дальнейшем по тексту карта памяти SD,
карта памяти SDHC и MultiMediaCard обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно. Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
VQT1Y74
8
Названия составных частей
123
104 9
5
7
8
11
6
1 Вспышка (P48) 2 Объектив (P3, 125) 3 Индикатор автоматического таймера
(P54)/
Вспомогательная лампочка AF (P92)
4 Сенсорная панель/
Монитор ЖКД (P11, 46, 122)
5 Индикатор состояния (P17, 26, 31) 6 Кнопка [MENU/SET] (P20) 7 Кнопка [DISPLAY] (P46) 8 Кнопка [Q.MENU] (P23)/
удаления (P44)
9 Кнопка [MODE] (P30) 10 [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный
переключатель (P21)
11 Кнопки курсора
A: 3/Компенсация экспозиции (P60)/
Настройка мощности вспышки (P50)/ Навтоматическая настройка значений экспозиции (P61)/Цветовой брекетинг
(P62)
B: 4/Макро режим (P52) C: 2/Автоматический таймер (P54) D: 1/Режим вспышки (P48)
Перед использованием
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии
кнопки 4 (вниз)
или Нажмите 4
VQT1Y74
9
Перед использованием
19
21
20
18
12 Переключатель включения/выключения
камеры (P20)
13 Рычажок трансфокатора (P38) 14 Громкоговоритель (P108) 15 Микрофон (P73, 92, 111) 16 Кнопка затвора (P31, 73) 17 Кнопка [E.ZOOM] (P39)
18 Отверстие для крепления наручного
ремешка
• При использовании камеры следует обязательно прикреплять ремень во избежание ее падения.
19 Корпус объектива 20 Гнездо [COMPONENT OUT] (P120) 21 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P 11 3 , 115,
119 )
121413
15 16 17
22 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
23 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P16)
24 Запирающий рычажок (P16) 25 Крышка отсека для DC переходника (P17)
При использовании адаптера переменного
тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (DMW-DCC4; поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно). Более подробную информацию о подключении см. в P17.
10
VQT1Y74
22 23 24
25
Перед использованием
Как пользоваться сенсорной панелью
Можно управлять камерой, касаясь пальцем непосредственно монитора ЖКД (сенсорной панели). Для операций, требующих точности, например, редактирования записи, или в случае, если пальцами управлять сложно, удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Касание
Коснуться сенсорной панели и отпустить палец. Используется для выбора значка или изображения.
• Может не действовать надлежащим образом при одновременном касании нескольких значков, поэтому старайтесь касаться центра значка.
Перетягивание
Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью. Используется для изменения фрагмента отображаемого снимка или переключения экрана с помощью полосы прокрутки.
• Если выбран не тот значок, можно выполнить перетягивание к другому значку, это действие приведет к выбору другого значка при отпускании пальца.
Примечание
• Данная сенсорная панель определяет силу нажатия. Если на нее наклеена имеющаяся в продаже защитная пленка,
касайтесь несколько сильнее.
При использовании имеющейся в продаже защитной пленки
для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах.)
• Сенсорная панель удерживающая камеру, касается сенсорной панели.
• Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например, шариковыми ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД
не будет работать, если рука,
и не нажимайте на него с силой.
О стилусе
Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.
Храните его в недоступном для маленьких детей месте.
Не помещайте стилус на монитор ЖКД во время хранения.
Монитор ЖКД может повредиться, если с силой прижать стилус к монитору ЖКД.
VQT1Y74
11
Перед использованием
Операции, выполняемые при управлении касанием
Ниже приведены примеры возможных операций, выполняемых при управлении касанием.
При записи
Выберите режим [ЗАП.] (P30) Выберите режим сцены (P63)
С помощью сенсорной панели можно выбрать режим [ЗАП.].
Выберите режим [ВОСП.] (P43)
С помощью сенсорной панели можно выбрать режим [ВОСП.].
Быстрое меню (P23)
Настройку меню можно выполнить с помощью сенсорной панели.
При воспроизведении
Воспроизведение снимка Масштабирование касанием (P42)
Прокрутку снимков вперед/назад, а также их увеличение во время воспроизведения можно выполнить касанием экрана.
Прикоснитесь к AФ/ AE (P55)
Можно задать фокусировку и экспозицию для объекта, указанного на сенсорной панели.
[УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я] (P99)
С помощью сенсорной панели можно редактировать снимки.
Устан овк а значения диафрагмы (P56,
58)
Устан овк а скорости затвора (P57, 58) Компенсация экспозиции (P56,
57)
Настройка величины диафрагмы и т. д. выполняется с помощью касания шкалы настройки, отображаемой на экране.
[ПОК. СЛАЙД.] (P93)
Настройки для показа слайдов можно установить при помощи сенсорной панели.
12
VQT1Y74
Подготовка
A
Примечание
• При появлении на экране с сенсорным управлением отображения кнопки курсора A можно выполнять операции с помощью 3/4/2/1 кнопки курсора.
• Настройку пункта меню с помощью операции касания выполнить нельзя. Выполняйте настройку с помощью кнопки курсора.
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа DMW-BCF10E.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ оборудования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, пригодных к использованию. Эта функция поддерживает только определенные аккумуляторы (DMW-BCF10E). (Обычные аккумуляторы, не поддерживаемые данной функцией, использовать нельзя.)
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)
Возможно эти аккумуляторы пожаро- и
VQT1Y74
13
Подготовка
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
• Кабель питания входит в гнездо питания не полностью. Остается зазор, как показано справа.
• Когда зарядка начнется, индикатор [CHARGE] загорится A зеленым цветом.
• По завершении зарядки индикатор [CHARGE]
A отключается (максимально прибл. через 130 мин.).
После окончания зарядки отсоедините аккумулятор.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
• Темп ер атура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядка будет длиться дольше, чем обычно. Кроме того, зарядка может не завершиться.
• Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае протрите их сухой тканью.
Примечание
По окончании подзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не свидетельствует о неисправности.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, но не рекомендуется часто (Аккумулятор имеет характеристики, из-за которых его срок службы аккумулятора уменьшится, а его размер увеличится.)
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
подзаряжать аккумулятор, когда аккумулятор полностью заряжен.
, скрепки) рядом с
14
VQT1Y74
Подготовка
Об аккумуляторах (время заряда/количество снимков)
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) не входит в комплект поставки.]
Индикатор становится красным и мигает, если оставшийся заряд аккумулятора низкий. (Индикатор состояния мигает при отключении монитора ЖКД.) Зарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным.
Срок службы аккумуляторов
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Услов ия записи по стандарту СIPA
•CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Темп ер атура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция стабилизатора оптического изображения установлена в положение [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или наоборот при каждой записи.
Камера выключается после
¢ Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости
ЖКД и режиме усиления яркости ЖКД. (P25)
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением интервала записи количество записываемых снимков уменьшается. [Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 87.]
Время
воспроизведения
Количество записываемых снимков и время воспроизведения будут изменяться в
зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.
Зарядка
Время подзарядки Прибл. 130 мин. максимально
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором (DMW-BCF10E), соответствуют вышеуказанным. Время зарядки незначительно изменяется в зависимости от состояния аккумулятора и окружающих условий при зарядке. После успешного выполнения зарядки индикатор [CHARGE] выключается.
• Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Примечание
• По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.
• При низкой температуре характеристики работы аккумулятора могут временно ухудшиться и рабочее время может стать короче (например, во время катания на
Приблизительно
350 снимков.
Приблизительно
175 мин.
каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
Согласно стандарту CIPA в режиме
автоматической экспозиции
¢
Приблизительно 360 мин.
лыжах/сноуборде).
VQT1Y74
15
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (DMW-BCF10E).
• При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1:Закройте дверцу карты/аккумулятора. 2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
16
VQT1Y74
Подготовка
Примечание
• После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в специальном футляре (входит в комплект поставки).
Вынимайте аккумулятор только после выключения монитора ЖКД и индикатора состояния (зеленого), в противном случае настройки фотокамеры могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте его с
любым другим оборудованием. Перед извлечением карты или аккумулятора выключите камеру и подождите, пока индикатор
состояния полностью не отключится. (В противном случае камера может перестать нормально работать, и сама карта может быть повреждена или записанные снимки утрачены.)
Использование сетевого адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Убедитесь в том, что адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) и DC переходник (DMW-DCC4; поставляется отдельно) приобретены комплектно. Не используйте их, если их продавали по отдельности.
1 Откройте дверцу отсека для карты/аккумулятора. 2 Вставьте DC переходник, обращая внимание на
направление.
3 Закройте дверцу карты/аккумулятора.
Убедитесь в том, что дверца отсека для карты/ аккумулятора
4 Откройте крышку DC переходника A.
Если открытие затруднено, нажмите на крышку
переходника и откройте ее изнутри, при этом дверца отсека карты/аккумулятора должна быть открыта.
5 Подключите адаптер переменного тока к
электрической розетке.
6 Подключите адаптер переменного тока B к разъему
[DC IN] C DC переходника.
D Совместите с меткой и вставьте.
Убедитесь
переменного тока и DC переходник, которые предназначены для данной камеры. Использование другого оборудования может привести к поломке.
закрыта.
в том, что используются только такие адаптер
Примечание
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока производства Panasonic (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
Некоторые штативы невозможно прикрепить, если подключен DC переходник.
Данная камера не может стоять вертикально при подключенном адаптере переменного тока. Если камеру нужно положить для эксплуатации, рекомендуется класть ее на мягкую ткань.
Обязательно извлекайте адаптер переменного тока при открытии аккумулятора.
Если в адаптере переменного тока и DC переходнике нет необходимости, отсоедините их от цифровой камеры. Держите также крышку DC переходника закрытой.
Прочитайте также инструкции по работе с адаптером переменного тока и DC переходником.
дверцы отсека для карты/
VQT1Y74
17
Подготовка
2
A
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
• Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и воспроизводить.
• При использовании встроенной памяти
k>ð (индикатор обращения к памяти
При использовании карты † (индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память
(или на карту).
Объем памяти: прибл. 40 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного запоминающего устройства.
Можно копировать записанные снимки на карту. (P112)
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
С данной камерой можно использовать следующие типы карт. (В тексте
данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты Характеристики
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT12 или
FAT16 в соответствии со стандартом SD)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до
¢
32 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT32 в соответствии со стандартом SD)
MultiMediaCard
¢ SDHC Memory Card представляет собой стандарт для карт памяти, определяемый SD
Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с
картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
• При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
¢
)
¢
)
Встроенная память
Карта
Высокая скорость съемки и записи.
Предусмотрен переключатель защиты
от записи установлен в положение [LOCK], невозможно записывать, удалять или форматировать данные. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в свое первоначальное положение.)
• Только фотосъемка.
A. (Когда этот переключатель
VQT1Y74
18
Подготовка
Примечание
• Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или карты (P28)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить
т.д.
на ПК и
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P28)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
камера может больше не
VQT1Y74
19
Подготовка
ONOFF
/SET
MENU
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Данное сообщение не появляется в режиме [ВОСП.].)
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута,
: :
последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P80)
‚: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран
.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
• Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова, переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
• При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены, следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру “Изменение настройки часов”.
Изменение настройки часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [
Это можно изменить при выполнении шагов
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
VQT1Y74
20
НАСТР.] и нажмите 1. (P22)
3 и 4 для установки часов.
Подготовка
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении отметки
даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ. СИМВ.] (P105) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже на экране камеры.
если дата не отображается
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют “поиграть” с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
A [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный
переключатель
( Меню режима [ВОСП.] (P109 до 112) ! Меню режима [ЗАП.] (P81 до 92)
Данное меню
позволяет копировать снимки, подходящие настройки печати (DPOF) и т. д. для записанных снимков.
• Данное меню позволяет установить цветность, чувствительность, формат, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
[НАСТР.] Меню (P24 до 29)
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
• Меню [НАСТР.] можно установить из [РЕЖИМ ЗАПИСИ] или [РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.].
Примечание
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции, также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры.
VQT1Y74
21
Подготовка
ONOFF
/SET
MENU
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки в режиме программы АЕ, такая же настройка будет использована для меню [ВОСП.], а также меню [НАСТР.]. Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [
Ø] на [š] в режиме программы AE
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] C Кнопка [MODE]
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
• При выборе настроек меню режима [ВОСП.] установите селекторный переключатель [ЗАП.]/ [ВОСП.] в положение [(] и перейдите к шагу
4.
Коснитесь [ПРОГРАММА АЕ].
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню.
• Настройку пункта меню с помощью операции касания выполнить нельзя. Выполняйте настройку с помощью кнопок курсора.
• Переключаться между экранами в любом меню можно путем поворота рычажка трансфокатора.
22
VQT1Y74
Переключение на меню [НАСТР.]
Нажмите 2.
Для выбора значка [] в меню [НАСТР.] нажмите 4.
Нажмите 1.
• Выберите находящийся рядом элемент меню и установите его.
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
/SET
MENU
B
C
A
• Выберите самый нижний пункт, а затем нажмите 4 для перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
• В зависимости от элемента, его настройка может не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора 3/4 нажмите [š].
Для установки нажмите [MENU/SET].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Расширенную настройку следующих элементов можно выполнить нажатием [DISPLAY]. –[БАЛ. БЕЛ.] (P84)/[СТАБИЛИЗ.] (P91)
Подготовка
Нажмите и удерживайте [Q.MENU] во время записи.
Коснитесь пункта меню и выполните настройку.
A Параметр B Настройки C Отображаются элементы для настройки и
параметры.
Q.MENU
VQT1Y74
23
Подготовка
2
3
123
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [АВТ. ПРОСМ.] и [ЭКОНОМ. РЕЖ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки, прежде чем их использовать.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.] и [ЯЗЫК].
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P22.
U [УСТ. ЧАСОВ]
Более подробная информация приведена на P20.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
подробная информация приведена на P80.
Более
Настройка даты/времени.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Более подробная информация приведена на P78.
r [ЗВУК. СИГН.]
u [ГРОМКОСТЬ]
При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не изменяется.
[МОНИТОР]
VQT1Y74
24
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[УСТ. ПОЕЗДКИ] [OFF]/[SET]
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
1
[]/[]/[]
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
Выберите яркость монитора ЖКД из 7 возможных значений.
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [] (Звук отключен) [] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
[]/[]/[]
Подготовка
LCD
Благодаря данным настройкам легче видеть изображение на мониторе
[OFF]
[РЕЖИМ ЖКД]
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
• Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через 30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата любую кнопку.
• Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
• Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД и режиме усиления яркости ЖКД.
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] нельзя
•[РЕЖИМ ЖКД] не может использоваться при подключенном компонентном кабеле.
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
ЖКД в ярко освещенных местах.
в режим повышенной яркости нажмите
выбрать в режиме воспроизведения.
[РАЗМ. ОТОБР.]
[КОНТР ЛИНИИ]
Настройка [ШАБЛОН] фиксируется на [] в Интеллектуальном автоматическом режиме.
[ГИСТОГРАММА]
[ВЫСВЕТИТЬ]
• При наличии насыщенных белым участков рекомендуется компенсировать экспозицию в отрицательную сторону (P60), сверяясь с гистограммой (P47), а затем выполнить снимок еще раз. В результате может получиться снимок лучшего качества.
• Насыщенные белым цветом участки могут появляться, если при съемке со объекта слишком мало. Если в данном случае [ВЫСВЕТИТЬ] находится в положении [ON], участок, непосредственно освещенный фотовспышкой, станет насыщенным белым цветом и будет мигать черным и белым.
Изменяет размер отображения некоторых значков и экранов меню.
[STANDARD]/[LARGE]
Устан ови те вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P46)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
Позволяет включать или отключать отображение гистограммы. (P47)
[OFF]/[ON]
При включенной функции автоматического просмотра яркие белые области мерцают черным и белым.
[OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
[ON]
вспышкой расстояние от камеры до
[OFF]
VQT1Y74
25
Подготовка
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
Нажмите кнопку затвора наполовину или выключите камеру и включите, чтобы отменить [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ. ЖКД] устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
При выключении монитора ЖКД загорается индикатор состояния. Для включения ЖКД
монитора необходимо нажать любую кнопку.
АВТООТКЛ. ЖКД] не работает при использовании меню или масштабирования касанием.
•[
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] нельзя использовать в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов –[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
•[АВТООТКЛ. ЖКД] нельзя использовать в следующих случаях.При использованииПри подключении к ПК или принтеруПри установленном автоматическом таймере. – При видеозаписипри отображении экрана меню; –[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Во время съемки монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
адаптера переменного тока
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF] [1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
• Функция автоматического просмотра включается независимо от ее настройки при использовании автоматического брекетинга (P61)/цветового брекетинга (P62), [СКОР. СЪЕМКА] (P69) и [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P70) в режиме сцены, режима серийной съемки (P89) и записи фотоснимков со звуком (P92). (Снимки нельзя увеличить.)
• В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра зафиксирована на [2SEC.].
•[АВТ. ПРОСМ.] не работает в режиме видеосъемки.
VQT1Y74
26
[2SEC.] [HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата любая
[ZOOM]: Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
кнопка.
увеличивается в 4k раза и отображается еще 1 секунду.
при
Подготовка
v [СБРОС ]
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P114)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P28)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту, а затем сбросьте номер папки Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
с помощью этой функции.
w [СБРОС]
• При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция, при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• При сбросе настроек режима [ЗАП.] данные также сбрасываются.
• При сбросе настроек меню [НАСТР.] следующие настройки также сбрасываются. Кроме того, выполняется установка [ПОВЕРН. ЖКД] (P109) в меню режима [ВОСП.] на [ON].
Параметры дня рождения и имени
(P69) в режиме сцены.Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P78) (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P80).
Номер папки и настройки часов не изменяются.
x [РЕЖИМ USB]
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи “PTP
(Picture Transfer Protocol)”.
| [ВИДЕО ВЫХ.]
Работает при
подключенном кабеле AV.
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
, зарегистрированные с помощью [ОПРЕД. ЛИЦА],
для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P68) и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
Установите в соответствии с типом телевизора. (Толь к о режим воспроизведения)
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PA L.
Установите в соответствии с типом телевизора.
[ФОРМАТ ТВ]
Работает при подключенном кабеле AV.
(Тольк о режим воспроизведения)
[W]: При подключении к телевизору с форматом экрана 16:9. [X]: При подключении к телевизору с форматом экрана 4:3.
VQT1Y74
27
Подготовка
[СЕНС.ПОМОЩН.]
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
[ФОРМАТИР.]
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) и DC переходник (DMW-DCC4; поставляется отдельно). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования встроенной памяти извлеките карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, повторно отформатируйте ее
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем форматирование карты.
• Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр.
Установите отображение или отключение экрана подсказок, включая сенсорную АФ/AE или сенсорное масштабирование.
[OFF]/[ON]
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО используется в камере.
Встроенная память или карта отформатированы. Форматирование безвозвратно удаляет все данные, поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием.
с помощью фотокамеры.
Отрегулируйте положение сенсорной панели, если при касании одного элемента выбирается другой или при попытке выполнить операцию касанием реагирование отсутствует.
1 Нажмите [MENU/SET]. 2 Последовательно коснитесь
[КАЛИБРОВКА]
стилусом (поставляется в комплекте) оранжевых отметок [r], отображаемых на экране (в 5 местах).
• После установки позиции выводится сообщение.
3 Для завершения нажмите
[MENU/SET].
• Калибровка не выполняется, если не было выполнено касание в правильной позиции. Коснитесь метки [
i] снова.
Установите язык, отображаемый на экране.
~ [ЯЗЫК]
• Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите пункт меню [~].
VQT1Y74
28
[РУССКИЙ]/[ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/ [ITALIANO]/[繁體中文]
Подготовка
DEMO
A
B
Камера автоматически определяет дрожание и движение объекта и отображает это на индикаторе. ([ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]) Функции камеры отображаются в виде показа слайдов. ([АВТ.ДЕМО.РЕЖ.])
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]
A Демонстрация определения дрожания
[ДЕМО. РЕЖИМ]
В режиме воспроизведения отображение [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] невозможно.
Нажмите [DISPLAY] для закрытия [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]. Нажмите [MENU/SET] для закрытия [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
•[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] является приблизительным.
•[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности телевизионного выхода даже в режиме воспроизведения.
B Демонстрация определения движения
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: [OFF] [ON]
VQT1Y74
29
Подготовка
ONOFF
 
Переключение режима
Выбор режима [ЗАП.]
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в интеллектуальный автоматический режим, в котором оптимальные настройки устанавливаются в соответствии с объектом и условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий делать снимки, соответствующие записываемой сцене.
Включите фотокамеру.
A Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] B Кнопка [MODE]
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [¦/!].
Нажмите [MODE].
Коснитесь режима.
Перечень режимов [ЗАП.]
Интеллектуальный автоматический режим (P31)
¦
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Режим программы АЕ (P35)
»
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Режим приоритета диафрагмы AE (P56)
¹
Объекты записываются с установленной диафрагмой.
Режим приоритета скорости затвора AE (P57)
¼
Объекты записываются с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P58)
º
Объекты записываются с установленной диафрагмой и скоростью затвора.
Мой режим сцены (P63)
Снимки выполняются с использованием заранее зарегистрированных записываемых сцен.
Режим сцены (P63)
Û
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим видеосъемки (P73)
$
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
Примечание
• Если режим был переключен с режима [ВОСП.] на режим [ЗАП.], будет установлен ранее установленный режим [ЗАП.].
VQT1Y74
30
Loading...
+ 114 hidden pages