Panasonic DMC-FX550 User Manual [ru]

Page 1
EE
Инструкция по эксплуатации
Модель №. DMC-FX550
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT1Y74
Page 2
Перед использованием
Перед использованием
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой. Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Тщательно соблюдайте законы об авторских
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
правах.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
∫ Информация о батарейном блоке
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
VQT1Y74
2
Page 3
Перед использованием
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗ ЕТАМ И,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗ М Е Щ А Й Т Е НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИ Е, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее или стуча по ней. Не подвергайте сильному сдавливанию.
Камера может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или могут повредиться объектив, монитор ЖКД или внешний корпус.
• Настоятельно рекомендуется на оставлять камеру в кармане брюк, когда
садитесь, а также не засовывать ее с силой в полную или тесную сумку и т.д. В противном случае можно повредить ЖКД монитор либо пораниться.
• Не прикрепляйте никаких других предметов к ремешку, поставляемому вместе
с фотокамерой. При хранении такой предмет может надавить на монитор ЖКД и повредить его.
• Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах, поскольку
они могут стать причиной неисправности данной камеры.
Места с большим количеством песка или пыли.Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при
использовании камеры в дождливый день или на пляже.
• Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем, чтобы
жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.
• Эта камера не является водонепроницаемой. В случае попадания на камеру воды или
морских брызг осторожно протрите корпус камеры сухой тканью. Если устройство не работает нормально, обратитесь к дилеру, у которого была приобретена камера, или в ремонтно-сервисный центр.
∫ Информация о конденсации (запотевание объектива и монитора ЖКД)
Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и неполадкам камеры.
• Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
∫ Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P124)
VQT1Y74
3
Page 4
Перед использованием
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
4
VQT1Y74
Page 5
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей безопасности ..... 2
Краткое руководство ................................... 7
Стандартные принадлежности................... 8
Названия составных частей ....................... 9
Как пользоваться сенсорной панелью..... 11
• Операции, выполняемые при
управлении касанием......................... 12
Подготовка
Зарядка аккумулятора............................... 13
Об аккумуляторах (время заряда/
количество снимков)........................... 15
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора... 16
О встроенной памяти/карте...................... 18
Настройка даты/времени
(настройка часов) ...................................... 20
Изменение настройки часов............... 20
Настройка меню.........................................21
Настройка элементов меню ............... 22
Использование быстрого меню.......... 23
О меню настроек ....................................... 24
Выбор режима [ЗАП.] ................................ 30
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (ñ: интеллектуальный автоматический
режим) ........................................................ 31
Определение сцены............................ 32
Распознавание лиц ............................. 33
О вспышке ........................................... 33
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме .................... 34
Выполнение снимков с использованием избранных настроек
(³: режим программы AE)........................ 35
Фокусирование .................................... 36
Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в
центре композиции снимка, который
предстоит выполнить) ........................ 36
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры) .................... 37
Функция определения ориентации .... 37
Съемка с увеличением ............................ 38
Использование оптического
увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения....................... 38
• Использование удобного
масштабирования............................... 39
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ...................................... 41
Использованием масштабирования
касанием..............................................42
Переключение режима [ВОСП.] ......... 43
Удаление снимков ..................................... 44
Удаление одного снимка .................... 44
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков.................... 44
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД ................. 46
Съемка со встроенной вспышкой............. 48
• Переключение на желаемый режим
вспышки...............................................48
• Настройка мощности вспышки........... 50
Съемка крупным планом........................... 52
Съемка с автоматическим таймером....... 54
Выполнение снимков с установленными для объекта фокусировкой и
экспозицией (Сенсорная AФ/AE).............. 55
Выполнение снимков с установленной диафрагмой
(±: приоритет диафрагмы AE)................. 56
Выполнение снимков с установленной скоростью затвора
(´: Приоритет скорости затвора AE) ...... 57
Выполнение снимков с экспозицией, установленной вручную
(²: Ручная экспозиция) ............................ 58
Компенсация экспозиции.......................... 60
Выполнение снимков с автоматическим
брекетингом/цветовым брекетингом........ 61
• Автоматическая настройка значений
экспозиции...........................................61
Цветовой брекетинг ............................ 62
Выполнение снимков в соответствии с
записываемой сценой (режим сцены)...... 63
Регистрация сцен в режиме сцены
(: Мой режим сцены)...................... 63
Выбор режима сцены для каждой
записи (¿: Режим сцены) ..................64
* [ПОРТРЕТ]....................................64
+ [РОВНАЯ КОЖА] .......................... 64
• [ТРАНСФОРМ.]............................. 65
0 [АВТОПОРТРЕТ] .......................... 65
• , [ПЕЙЗАЖ] ..................................... 65
• [ВСПОМ. ПАНОР.]........................ 66
• - [СПОРТ] ........................................66
• . [НОЧН. ПОРТРЕТ] .......................67
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ......................... 67
1 [ЕДА] ............................................. 67
2 [ВЕЧЕРИНКА] ............................... 67
3 [СВЕЧИ] ........................................ 68
• : [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2]...... 68
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] ...................... 69
9 [ВЫС. ЧУВСТВ.] ...........................69
ô [СКОР. СЪЕМКА]..........................69
VQT1Y74
5
Page 6
• [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]................70
AF
5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО].......................70
4 [ФЕЙЕРВЕРК] ...............................71
ï [ЗАКАТ] ..........................................71
6 [ПЛЯЖ] ..........................................71
8 [СНЕГ]............................................71
7 [АЭРОСЪЕМКА]............................72
• [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] .................72
• [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.].......72
Режим видео...............................................73
Выполнение снимка с помощью функции
Распознавание лиц ....................................75
Функция Распознавание лиц...............75
Настройки лиц......................................75
Полезные функции, используемые в
пунктах назначения при путешествиях ....78
• При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография .........................................78
• Даты/время записей в пунктах назначения при путешествиях за
рубеж (мировое время).......................80
Использование меню [ЗАП.]......................81
@ [РАЗР. КАДРА] .................................81
A [КАЧЕСТВО]....................................82
? [ФОРМАТ] .......................................82
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] ........................83
> [СВЕТОЧУВСТ.] .............................83
[УСТ.ОГР. ISO]...............................84
= [БАЛ. БЕЛ.] .....................................84
[ОПРЕД. ЛИЦА]..............................86
[РЕЖИМ АФ]...................................86
[БЫСТР. АФ]...................................87
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА]..........................88
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.] .............................88
˜ [СЕРИЙН.СЪЕМК] .........................89
• ) [ЦИФР. УВЕЛ].................................90
H [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] .............................90
I [НАСТР. ИЗОБР.]...........................90
[СТАБИЛИЗ.]..................................91
[МИН. ВЫДЕРЖКА]........................91
B [ЗАП. ЗВУКА] ....................................92
F [ВСП. ЛАМП. АФ]..........................92
U [УСТ. ЧАСОВ] ..................................92
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов) ...........................93
Отображение нескольких снимков
([МУЛЬТИ-ПРОСМОТР])............................95
Отображение в порядке даты съемки
([КАЛЕНДАРЬ]) ...........................................96
Воспроизведение снимков на двойном
дисплее ([ДВОЙН.ВОСПР]).......................97
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.])...............98
• [ВОСПР. КАТ.] ......................................98
VQT1Y74
6
• [ВОСПР.ИЗБР.] ....................................99
Систематизация снимков
([УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я]) .........................99
Ü [ИЗБРАННОЕ] ...............................100
[РЕДАКТИРОВАНИЕ] ..................101
[УДАЛ.] ............................................107
Воспроизведение видео/снимков со
звуком........................................................108
Видео ..................................................108
Снимки со звуком...............................108
Использование меню [ВОСП.].................109
• [РЕДАКТИРОВАНИЕ] ...................109
M [ПОВЕРН. ЖКД]............................109
[УСТ. ПЕЧ.] ...................................109
B [ДУБЛ. ЗВУК.]..................................111
[ОПРЕД. ЛИЦА]............................111
S [КОПИЯ].......................................112
Подсоединение к другому
оборудованию
Подсоединение к персональному
компьютеру...............................................113
Печать снимков ........................................115
Выбор и печать одного снимка.........116
Выбор и печать нескольких
снимков ..............................................116
Настройки печати ..............................117
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ...................................119
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля AV
(поставляется) ...................................119
Воспроизведение фотоснимков на
телевизоре с гнездом для карты
памяти SD ..........................................120
• Воспроизведение на телевизоре с использованием компонентного
гнезда .................................................120
Другое
Вид экрана................................................122
Предосторожности при использовании
фотокамеры..............................................124
Сообщения ...............................................128
Устранение неисправностей ...................130
Количество записываемых снимков и
доступное время записи..........................137
Технические характеристики...................140
Page 7
Перед использованием
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P13)
При поставке фотокамеры аккумулятор
не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P16)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память (P18). При использовании карты см. P18.
Для съемки включить фотокамеру.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[¦/!].
2 Для съемки нажать кнопку затвора. (P31)
Воспроизведение снимков.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(].
2 Выбрать снимок для просмотра. (P41)
ONOFF
VQT1Y74
7
Page 8
Перед использованием
3
12
4
56
78
K2CQ2CA00006
VFC4304
9
DMW-BCF10E DE-A60B
K1HA08CD0020
K1HA08AD0003
VGQ0C14
VGQ0D56
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как Aккумулятор)
Зарядите аккумулятор перед использованием.
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как Зарядное устройство)
3 Кабель питания 4 Кабель USB
5 Кабель аудио-видео 6 Компакт-диск
Программное обеспечение:
используйте для установки программного обеспечения на ПК.
7 Ремешок 8 Футляр для аккумуляторов 9 Стилус
В дальнейшем по тексту карта памяти SD,
карта памяти SDHC и MultiMediaCard обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно. Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
VQT1Y74
8
Page 9
Названия составных частей
123
104 9
5
7
8
11
6
1 Вспышка (P48) 2 Объектив (P3, 125) 3 Индикатор автоматического таймера
(P54)/
Вспомогательная лампочка AF (P92)
4 Сенсорная панель/
Монитор ЖКД (P11, 46, 122)
5 Индикатор состояния (P17, 26, 31) 6 Кнопка [MENU/SET] (P20) 7 Кнопка [DISPLAY] (P46) 8 Кнопка [Q.MENU] (P23)/
удаления (P44)
9 Кнопка [MODE] (P30) 10 [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный
переключатель (P21)
11 Кнопки курсора
A: 3/Компенсация экспозиции (P60)/
Настройка мощности вспышки (P50)/ Навтоматическая настройка значений экспозиции (P61)/Цветовой брекетинг
(P62)
B: 4/Макро режим (P52) C: 2/Автоматический таймер (P54) D: 1/Режим вспышки (P48)
Перед использованием
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии
кнопки 4 (вниз)
или Нажмите 4
VQT1Y74
9
Page 10
Перед использованием
19
21
20
18
12 Переключатель включения/выключения
камеры (P20)
13 Рычажок трансфокатора (P38) 14 Громкоговоритель (P108) 15 Микрофон (P73, 92, 111) 16 Кнопка затвора (P31, 73) 17 Кнопка [E.ZOOM] (P39)
18 Отверстие для крепления наручного
ремешка
• При использовании камеры следует обязательно прикреплять ремень во избежание ее падения.
19 Корпус объектива 20 Гнездо [COMPONENT OUT] (P120) 21 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P 11 3 , 115,
119 )
121413
15 16 17
22 Гнездо штатива
При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
23 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P16)
24 Запирающий рычажок (P16) 25 Крышка отсека для DC переходника (P17)
При использовании адаптера переменного
тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (DMW-DCC4; поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно). Более подробную информацию о подключении см. в P17.
10
VQT1Y74
22 23 24
25
Page 11
Перед использованием
Как пользоваться сенсорной панелью
Можно управлять камерой, касаясь пальцем непосредственно монитора ЖКД (сенсорной панели). Для операций, требующих точности, например, редактирования записи, или в случае, если пальцами управлять сложно, удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Касание
Коснуться сенсорной панели и отпустить палец. Используется для выбора значка или изображения.
• Может не действовать надлежащим образом при одновременном касании нескольких значков, поэтому старайтесь касаться центра значка.
Перетягивание
Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью. Используется для изменения фрагмента отображаемого снимка или переключения экрана с помощью полосы прокрутки.
• Если выбран не тот значок, можно выполнить перетягивание к другому значку, это действие приведет к выбору другого значка при отпускании пальца.
Примечание
• Данная сенсорная панель определяет силу нажатия. Если на нее наклеена имеющаяся в продаже защитная пленка,
касайтесь несколько сильнее.
При использовании имеющейся в продаже защитной пленки
для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции, прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться на видимости или эксплуатационных качествах.)
• Сенсорная панель удерживающая камеру, касается сенсорной панели.
• Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например, шариковыми ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД
не будет работать, если рука,
и не нажимайте на него с силой.
О стилусе
Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.
Храните его в недоступном для маленьких детей месте.
Не помещайте стилус на монитор ЖКД во время хранения.
Монитор ЖКД может повредиться, если с силой прижать стилус к монитору ЖКД.
VQT1Y74
11
Page 12
Перед использованием
Операции, выполняемые при управлении касанием
Ниже приведены примеры возможных операций, выполняемых при управлении касанием.
При записи
Выберите режим [ЗАП.] (P30) Выберите режим сцены (P63)
С помощью сенсорной панели можно выбрать режим [ЗАП.].
Выберите режим [ВОСП.] (P43)
С помощью сенсорной панели можно выбрать режим [ВОСП.].
Быстрое меню (P23)
Настройку меню можно выполнить с помощью сенсорной панели.
При воспроизведении
Воспроизведение снимка Масштабирование касанием (P42)
Прокрутку снимков вперед/назад, а также их увеличение во время воспроизведения можно выполнить касанием экрана.
Прикоснитесь к AФ/ AE (P55)
Можно задать фокусировку и экспозицию для объекта, указанного на сенсорной панели.
[УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я] (P99)
С помощью сенсорной панели можно редактировать снимки.
Устан овк а значения диафрагмы (P56,
58)
Устан овк а скорости затвора (P57, 58) Компенсация экспозиции (P56,
57)
Настройка величины диафрагмы и т. д. выполняется с помощью касания шкалы настройки, отображаемой на экране.
[ПОК. СЛАЙД.] (P93)
Настройки для показа слайдов можно установить при помощи сенсорной панели.
12
VQT1Y74
Page 13
Подготовка
A
Примечание
• При появлении на экране с сенсорным управлением отображения кнопки курсора A можно выполнять операции с помощью 3/4/2/1 кнопки курсора.
• Настройку пункта меню с помощью операции касания выполнить нельзя. Выполняйте настройку с помощью кнопки курсора.
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной
камеры
Данную камеру можно использовать с аккумулятором типа DMW-BCF10E.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ оборудования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Данная камера оснащена функцией распознавания аккумуляторов, пригодных к использованию. Эта функция поддерживает только определенные аккумуляторы (DMW-BCF10E). (Обычные аккумуляторы, не поддерживаемые данной функцией, использовать нельзя.)
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора должна быть такой же.)
Возможно эти аккумуляторы пожаро- и
VQT1Y74
13
Page 14
Подготовка
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
• Кабель питания входит в гнездо питания не полностью. Остается зазор, как показано справа.
• Когда зарядка начнется, индикатор [CHARGE] загорится A зеленым цветом.
• По завершении зарядки индикатор [CHARGE]
A отключается (максимально прибл. через 130 мин.).
После окончания зарядки отсоедините аккумулятор.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
• Темп ер атура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядка будет длиться дольше, чем обычно. Кроме того, зарядка может не завершиться.
• Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае протрите их сухой тканью.
Примечание
По окончании подзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не свидетельствует о неисправности.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, но не рекомендуется часто (Аккумулятор имеет характеристики, из-за которых его срок службы аккумулятора уменьшится, а его размер увеличится.)
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
подзаряжать аккумулятор, когда аккумулятор полностью заряжен.
, скрепки) рядом с
14
VQT1Y74
Page 15
Подготовка
Об аккумуляторах (время заряда/количество снимков)
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Заряд не отображается, если используется адаптер перем. тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) не входит в комплект поставки.]
Индикатор становится красным и мигает, если оставшийся заряд аккумулятора низкий. (Индикатор состояния мигает при отключении монитора ЖКД.) Зарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным.
Срок службы аккумуляторов
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Услов ия записи по стандарту СIPA
•CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Темп ер атура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция стабилизатора оптического изображения установлена в положение [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или наоборот при каждой записи.
Камера выключается после
¢ Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости
ЖКД и режиме усиления яркости ЖКД. (P25)
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением интервала записи количество записываемых снимков уменьшается. [Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 87.]
Время
воспроизведения
Количество записываемых снимков и время воспроизведения будут изменяться в
зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.
Зарядка
Время подзарядки Прибл. 130 мин. максимально
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором (DMW-BCF10E), соответствуют вышеуказанным. Время зарядки незначительно изменяется в зависимости от состояния аккумулятора и окружающих условий при зарядке. После успешного выполнения зарядки индикатор [CHARGE] выключается.
• Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Примечание
• По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.
• При низкой температуре характеристики работы аккумулятора могут временно ухудшиться и рабочее время может стать короче (например, во время катания на
Приблизительно
350 снимков.
Приблизительно
175 мин.
каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
Согласно стандарту CIPA в режиме
автоматической экспозиции
¢
Приблизительно 360 мин.
лыжах/сноуборде).
VQT1Y74
15
Page 16
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные аккумуляторы Panasonic (DMW-BCF10E).
• При использовании других аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: вставляйте до блокировки рычажком A, внимательно следя за направлением при вставке. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
1:Закройте дверцу карты/аккумулятора. 2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
16
VQT1Y74
Page 17
Подготовка
Примечание
• После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в специальном футляре (входит в комплект поставки).
Вынимайте аккумулятор только после выключения монитора ЖКД и индикатора состояния (зеленого), в противном случае настройки фотокамеры могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте его с
любым другим оборудованием. Перед извлечением карты или аккумулятора выключите камеру и подождите, пока индикатор
состояния полностью не отключится. (В противном случае камера может перестать нормально работать, и сама карта может быть повреждена или записанные снимки утрачены.)
Использование сетевого адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Убедитесь в том, что адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) и DC переходник (DMW-DCC4; поставляется отдельно) приобретены комплектно. Не используйте их, если их продавали по отдельности.
1 Откройте дверцу отсека для карты/аккумулятора. 2 Вставьте DC переходник, обращая внимание на
направление.
3 Закройте дверцу карты/аккумулятора.
Убедитесь в том, что дверца отсека для карты/ аккумулятора
4 Откройте крышку DC переходника A.
Если открытие затруднено, нажмите на крышку
переходника и откройте ее изнутри, при этом дверца отсека карты/аккумулятора должна быть открыта.
5 Подключите адаптер переменного тока к
электрической розетке.
6 Подключите адаптер переменного тока B к разъему
[DC IN] C DC переходника.
D Совместите с меткой и вставьте.
Убедитесь
переменного тока и DC переходник, которые предназначены для данной камеры. Использование другого оборудования может привести к поломке.
закрыта.
в том, что используются только такие адаптер
Примечание
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока производства Panasonic (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
Некоторые штативы невозможно прикрепить, если подключен DC переходник.
Данная камера не может стоять вертикально при подключенном адаптере переменного тока. Если камеру нужно положить для эксплуатации, рекомендуется класть ее на мягкую ткань.
Обязательно извлекайте адаптер переменного тока при открытии аккумулятора.
Если в адаптере переменного тока и DC переходнике нет необходимости, отсоедините их от цифровой камеры. Держите также крышку DC переходника закрытой.
Прочитайте также инструкции по работе с адаптером переменного тока и DC переходником.
дверцы отсека для карты/
VQT1Y74
17
Page 18
Подготовка
2
A
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
• Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
• Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и воспроизводить.
• При использовании встроенной памяти
k>ð (индикатор обращения к памяти
При использовании карты † (индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память
(или на карту).
Объем памяти: прибл. 40 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного запоминающего устройства.
Можно копировать записанные снимки на карту. (P112)
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
С данной камерой можно использовать следующие типы карт. (В тексте
данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты Характеристики
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT12 или
FAT16 в соответствии со стандартом SD)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до
¢
32 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT32 в соответствии со стандартом SD)
MultiMediaCard
¢ SDHC Memory Card представляет собой стандарт для карт памяти, определяемый SD
Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с
картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
• При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
¢
)
¢
)
Встроенная память
Карта
Высокая скорость съемки и записи.
Предусмотрен переключатель защиты
от записи установлен в положение [LOCK], невозможно записывать, удалять или форматировать данные. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в свое первоначальное положение.)
• Только фотосъемка.
A. (Когда этот переключатель
VQT1Y74
18
Page 19
Подготовка
Примечание
• Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или карты (P28)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить
т.д.
на ПК и
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании. Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P28)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
камера может больше не
VQT1Y74
19
Page 20
Подготовка
ONOFF
/SET
MENU
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ]. (Данное сообщение не появляется в режиме [ВОСП.].)
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута,
: :
последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P80)
‚: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран
.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
• Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова, переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
• При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены, следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру “Изменение настройки часов”.
Изменение настройки часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [
Это можно изменить при выполнении шагов
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
VQT1Y74
20
НАСТР.] и нажмите 1. (P22)
3 и 4 для установки часов.
Page 21
Подготовка
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении отметки
даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ. СИМВ.] (P105) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже на экране камеры.
если дата не отображается
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют “поиграть” с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
A [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный
переключатель
( Меню режима [ВОСП.] (P109 до 112) ! Меню режима [ЗАП.] (P81 до 92)
Данное меню
позволяет копировать снимки, подходящие настройки печати (DPOF) и т. д. для записанных снимков.
• Данное меню позволяет установить цветность, чувствительность, формат, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
[НАСТР.] Меню (P24 до 29)
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
• Меню [НАСТР.] можно установить из [РЕЖИМ ЗАПИСИ] или [РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.].
Примечание
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции, также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры.
VQT1Y74
21
Page 22
Подготовка
ONOFF
/SET
MENU
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки в режиме программы АЕ, такая же настройка будет использована для меню [ВОСП.], а также меню [НАСТР.]. Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [
Ø] на [š] в режиме программы AE
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] C Кнопка [MODE]
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
• При выборе настроек меню режима [ВОСП.] установите селекторный переключатель [ЗАП.]/ [ВОСП.] в положение [(] и перейдите к шагу
4.
Коснитесь [ПРОГРАММА АЕ].
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню.
• Настройку пункта меню с помощью операции касания выполнить нельзя. Выполняйте настройку с помощью кнопок курсора.
• Переключаться между экранами в любом меню можно путем поворота рычажка трансфокатора.
22
VQT1Y74
Переключение на меню [НАСТР.]
Нажмите 2.
Для выбора значка [] в меню [НАСТР.] нажмите 4.
Нажмите 1.
• Выберите находящийся рядом элемент меню и установите его.
Page 23
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
/SET
MENU
B
C
A
• Выберите самый нижний пункт, а затем нажмите 4 для перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
• В зависимости от элемента, его настройка может не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора 3/4 нажмите [š].
Для установки нажмите [MENU/SET].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Расширенную настройку следующих элементов можно выполнить нажатием [DISPLAY]. –[БАЛ. БЕЛ.] (P84)/[СТАБИЛИЗ.] (P91)
Подготовка
Нажмите и удерживайте [Q.MENU] во время записи.
Коснитесь пункта меню и выполните настройку.
A Параметр B Настройки C Отображаются элементы для настройки и
параметры.
Q.MENU
VQT1Y74
23
Page 24
Подготовка
2
3
123
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [АВТ. ПРОСМ.] и [ЭКОНОМ. РЕЖ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки, прежде чем их использовать.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ЗВУК. СИГН.] и [ЯЗЫК].
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P22.
U [УСТ. ЧАСОВ]
Более подробная информация приведена на P20.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
подробная информация приведена на P80.
Более
Настройка даты/времени.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Более подробная информация приведена на P78.
r [ЗВУК. СИГН.]
u [ГРОМКОСТЬ]
При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не изменяется.
[МОНИТОР]
VQT1Y74
24
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[УСТ. ПОЕЗДКИ] [OFF]/[SET]
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
1
[]/[]/[]
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
Выберите яркость монитора ЖКД из 7 возможных значений.
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [] (Звук отключен) [] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
[]/[]/[]
Page 25
Подготовка
LCD
Благодаря данным настройкам легче видеть изображение на мониторе
[OFF]
[РЕЖИМ ЖКД]
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
• Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через 30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата любую кнопку.
• Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
• Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД и режиме усиления яркости ЖКД.
•[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД] нельзя
•[РЕЖИМ ЖКД] не может использоваться при подключенном компонентном кабеле.
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
ЖКД в ярко освещенных местах.
в режим повышенной яркости нажмите
выбрать в режиме воспроизведения.
[РАЗМ. ОТОБР.]
[КОНТР ЛИНИИ]
Настройка [ШАБЛОН] фиксируется на [] в Интеллектуальном автоматическом режиме.
[ГИСТОГРАММА]
[ВЫСВЕТИТЬ]
• При наличии насыщенных белым участков рекомендуется компенсировать экспозицию в отрицательную сторону (P60), сверяясь с гистограммой (P47), а затем выполнить снимок еще раз. В результате может получиться снимок лучшего качества.
• Насыщенные белым цветом участки могут появляться, если при съемке со объекта слишком мало. Если в данном случае [ВЫСВЕТИТЬ] находится в положении [ON], участок, непосредственно освещенный фотовспышкой, станет насыщенным белым цветом и будет мигать черным и белым.
Изменяет размер отображения некоторых значков и экранов меню.
[STANDARD]/[LARGE]
Устан ови те вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P46)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
Позволяет включать или отключать отображение гистограммы. (P47)
[OFF]/[ON]
При включенной функции автоматического просмотра яркие белые области мерцают черным и белым.
[OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
[ON]
вспышкой расстояние от камеры до
[OFF]
VQT1Y74
25
Page 26
Подготовка
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
Нажмите кнопку затвора наполовину или выключите камеру и включите, чтобы отменить [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ. ЖКД] устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
При выключении монитора ЖКД загорается индикатор состояния. Для включения ЖКД
монитора необходимо нажать любую кнопку.
АВТООТКЛ. ЖКД] не работает при использовании меню или масштабирования касанием.
•[
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] нельзя использовать в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов –[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
•[АВТООТКЛ. ЖКД] нельзя использовать в следующих случаях.При использованииПри подключении к ПК или принтеруПри установленном автоматическом таймере. – При видеозаписипри отображении экрана меню; –[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ. ЖКД]:
Во время съемки монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
адаптера переменного тока
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF] [1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
• Функция автоматического просмотра включается независимо от ее настройки при использовании автоматического брекетинга (P61)/цветового брекетинга (P62), [СКОР. СЪЕМКА] (P69) и [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P70) в режиме сцены, режима серийной съемки (P89) и записи фотоснимков со звуком (P92). (Снимки нельзя увеличить.)
• В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра зафиксирована на [2SEC.].
•[АВТ. ПРОСМ.] не работает в режиме видеосъемки.
VQT1Y74
26
[2SEC.] [HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата любая
[ZOOM]: Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
кнопка.
увеличивается в 4k раза и отображается еще 1 секунду.
при
Page 27
Подготовка
v [СБРОС ]
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P114)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P28)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту, а затем сбросьте номер папки Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
с помощью этой функции.
w [СБРОС]
• При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция, при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• При сбросе настроек режима [ЗАП.] данные также сбрасываются.
• При сбросе настроек меню [НАСТР.] следующие настройки также сбрасываются. Кроме того, выполняется установка [ПОВЕРН. ЖКД] (P109) в меню режима [ВОСП.] на [ON].
Параметры дня рождения и имени
(P69) в режиме сцены.Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P78) (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P80).
Номер папки и настройки часов не изменяются.
x [РЕЖИМ USB]
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи “PTP
(Picture Transfer Protocol)”.
| [ВИДЕО ВЫХ.]
Работает при
подключенном кабеле AV.
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
, зарегистрированные с помощью [ОПРЕД. ЛИЦА],
для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P68) и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
Установите в соответствии с типом телевизора. (Толь к о режим воспроизведения)
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PA L.
Установите в соответствии с типом телевизора.
[ФОРМАТ ТВ]
Работает при подключенном кабеле AV.
(Тольк о режим воспроизведения)
[W]: При подключении к телевизору с форматом экрана 16:9. [X]: При подключении к телевизору с форматом экрана 4:3.
VQT1Y74
27
Page 28
Подготовка
[СЕНС.ПОМОЩН.]
[ПРОСМ.ВЕРСИИ]
[ФОРМАТИР.]
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) и DC переходник (DMW-DCC4; поставляется отдельно). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования встроенной памяти извлеките карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, повторно отформатируйте ее
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем форматирование карты.
• Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайший сервисный центр.
Установите отображение или отключение экрана подсказок, включая сенсорную АФ/AE или сенсорное масштабирование.
[OFF]/[ON]
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО используется в камере.
Встроенная память или карта отформатированы. Форматирование безвозвратно удаляет все данные, поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием.
с помощью фотокамеры.
Отрегулируйте положение сенсорной панели, если при касании одного элемента выбирается другой или при попытке выполнить операцию касанием реагирование отсутствует.
1 Нажмите [MENU/SET]. 2 Последовательно коснитесь
[КАЛИБРОВКА]
стилусом (поставляется в комплекте) оранжевых отметок [r], отображаемых на экране (в 5 местах).
• После установки позиции выводится сообщение.
3 Для завершения нажмите
[MENU/SET].
• Калибровка не выполняется, если не было выполнено касание в правильной позиции. Коснитесь метки [
i] снова.
Установите язык, отображаемый на экране.
~ [ЯЗЫК]
• Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите пункт меню [~].
VQT1Y74
28
[РУССКИЙ]/[ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/ [ITALIANO]/[繁體中文]
Page 29
Подготовка
DEMO
A
B
Камера автоматически определяет дрожание и движение объекта и отображает это на индикаторе. ([ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]) Функции камеры отображаются в виде показа слайдов. ([АВТ.ДЕМО.РЕЖ.])
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]
A Демонстрация определения дрожания
[ДЕМО. РЕЖИМ]
В режиме воспроизведения отображение [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] невозможно.
Нажмите [DISPLAY] для закрытия [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]. Нажмите [MENU/SET] для закрытия [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
•[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] является приблизительным.
•[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности телевизионного выхода даже в режиме воспроизведения.
B Демонстрация определения движения
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: [OFF] [ON]
VQT1Y74
29
Page 30
Подготовка
ONOFF
 
Переключение режима
Выбор режима [ЗАП.]
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в интеллектуальный автоматический режим, в котором оптимальные настройки устанавливаются в соответствии с объектом и условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий делать снимки, соответствующие записываемой сцене.
Включите фотокамеру.
A Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] B Кнопка [MODE]
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [¦/!].
Нажмите [MODE].
Коснитесь режима.
Перечень режимов [ЗАП.]
Интеллектуальный автоматический режим (P31)
¦
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
Режим программы АЕ (P35)
»
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Режим приоритета диафрагмы AE (P56)
¹
Объекты записываются с установленной диафрагмой.
Режим приоритета скорости затвора AE (P57)
¼
Объекты записываются с установленной скоростью затвора.
Режим ручной экспозиции (P58)
º
Объекты записываются с установленной диафрагмой и скоростью затвора.
Мой режим сцены (P63)
Снимки выполняются с использованием заранее зарегистрированных записываемых сцен.
Режим сцены (P63)
Û
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
Режим видеосъемки (P73)
$
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
Примечание
• Если режим был переключен с режима [ВОСП.] на режим [ЗАП.], будет установлен ранее установленный режим [ЗАП.].
VQT1Y74
30
Page 31
Основные сведения
ONOFF
Режим [ЗАП.]: ñ
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(ñ: интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.Определение сцены/[СТАБИЛИЗ.]/[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/Распознавание лиц/[БЫСТР. АФ]/
[ИНТ. ЭКСПОЗ.] /Цифровая коррекция красных глаз/Компенсация контрового
Индикатор состояния 3 светится при включении
данной камеры 2. (Он выключается приблизительно через 1 секунду.) (1: Кнопка затвора)
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ].
света
Держите данную камеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
A Вспышка B Вспомогательная лампочка AF
VQT1Y74
31
Page 32
Основные сведения
1
2
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится, когда выполнена фокусировка на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отображается вокруг лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Максимальное расстояние при съемке крупным
кратчайшее расстояние, с которого можно
планом ( выполнять съемку объекта) изменяется в зависимости от степени увеличения.
Нажмите кнопку затвора полностью (нажмите ее дальше) и выполните снимок.
• Индикатор (P18) обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память (или на карту).
При выполнении снимков с использованием вспышки (P48) ∫ При выполнении снимков с использованием увеличения (P38)При выполнении снимков с касанием AФ/AE (P55)
Примечание
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Не закрывайте пальцами фотовспышку и вспомогательную лампочку автофокусировки.
Не касайтесь передней части объектива.
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
¦
>
¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные настройки.
•[
Если, к пример, используется штатив, и камера определяет, что дрожание камеры является
минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [ ], скорость затвора будет установлена на максимальное значение и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения
• Выбирается наиболее подходящая сцена для объекта, которого коснулся пользователь во время сенсорной AФ/AE (P55).
• При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] и обнаружении лица, похожего на зарегистрированное, отображается [R] справа вверху [ ], [ ] и [].
¢ При установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON] [ ] будет отображаться для дней рождений
уже установленных зарегистрированных лиц только в случае обнаружения лица ребенка возрастом 3 года или меньше.
[i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ]
[i.MAКРO]
[i-НОЧН. ПОРТРЕТ]•Тол ько при выборе []
[i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ]•Тол ько при выборе [Œ]
[i-РЕБЕНОК]
¢
снимков.
32
VQT1Y74
Page 33
Основные сведения
Распознавание лиц
При выборе [ ],[ ] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по нему установит фокус и экспозицию (P87).
Примечание
• Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут определяться разные сцены. – Усл о вия , касающиеся объекта: темное или яркое лицо, размер
объекта, расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта, использование увеличения
– Усл о вия съемки: закат, восход, недостаточное освещение, дрожание
камеры
• Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять соответствующем режиме записи.
снимки в
Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В таких случаях объекты могут получиться темными, поэтому эта функция компенсирует контровой свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
Распознавание лиц
Лицо часто снимаемого человека можно зарегистрировать вместе с такой информацией, как имя и день рождения. Если снимок выполнен при установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON], будет выполнен поиск лица, похожего на зарегистрированное, с предпочтительной настройкой фокуса и экспозиции. Камера запомнит также лицо во время распознавания лиц, и автоматически обнаружит лицо, снимки которого выполняются многократно, отобразив экран регистрации распознавания лиц. (P75)
Примечание
•[ОПРЕД. ЛИЦА] найдет лицо, похожее на зарегистрированное, совершенно точное определение человека не гарантируется.
• Лица с похожими характерными чертами, например, лица родителей и детей или братьев и сестер, могут не распознаваться правильным образом.
• При использовании функции Распознавание лиц может потребоваться больше времени для выбора и определения характерных черт лица, чем лиц.
при использовании обычного обнаружения
О вспышке
• Если выбрано [], [ ], [ ] или [] устанавливается в зависимости от типа объекта и яркости.
• При установке [] или [] включается цифровая коррекция красных глаз (P49), и вспышка срабатывает дважды.
VQT1Y74
33
Page 34
Основные сведения
ISOMAX
1600
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
В данном режиме можно установить только следующие функции.
Меню режима [ЗАП.]
–[РАЗР. КАДРА]
¢ Настройки, которые можно выбрать, отличаются от настроек, доступных при
использовании других режимов [ЗАП.].
Меню [НАСТР.]
–[УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[ЗВУК. СИГН.]/[ЯЗЫК]
Настройки следующих параметров зафиксированы.
[КОНТР ЛИНИИ] (P25) ([ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]) [ЭКОНОМ. РЕЖ.] ([ЭКОН.
ЭНЕРГ.]) (P26) [АВТ. ПРОСМ.] (P26) [2SEC.]
Вспышка (P48) /Œ Автоматический таймер
(P54) [КАЧЕСТВО] (P82) A [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] (P83) [БАЛ. БЕЛ.] (P84) [AWB] [РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P88)
[РЕЖИМ АФ] (P86) š (Устан овл ено на [ ], если лицо распознать нельзя) [БЫСТР. АФ] (P87) [ON] [ИНТ. ЭКСПОЗ.] (P88) [СТАНДАРТН.] [СТАБИЛИЗ.] (P91) [AUTO] [ВСП. ЛАМП. АФ] (P92) [ON]
Нельзя использовать следующие функции. –[АВТООТКЛ. ЖКД]/[ЭКСПОЗИЦИЯ]/[АВТ. БРЕКЕТИНГ]/[ЦВЕТ.БРЕКЕТ.]/Настройка мощности
вспышки/Точ н ая настройка баланса белого/[ЦИФР. УВЕЛ]/[НАСТР. ИЗОБР.]/ [МИН. ВЫДЕРЖКА]/[ЗАП. ЗВУКА]/[ГИСТОГРАММА]
Другие элементы меню [НАСТР.] можно установить в таком Устан овленн ые значения будут отражены в интеллектуальном автоматическом режиме.
¢
(P81)/[СЕРИЙН.СЪЕМК] (P89)/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]¢ (P90)/[ОПРЕД. ЛИЦА] (P75)
Параметр Уст ановки
[5MIN.]
10 секунд/выкл.
C
режиме, как режим программы AE.
34
VQT1Y74
Page 35
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ³
Выполнение снимков с использованием избранных настроек (³: режим программы AE)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [ЗАП.].
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
A Кнопка [MODE] B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
Коснитесь [ПРОГРАММА АЕ].
• Информация об изменении настройки во время выполнения снимков приведена в разделе “Использование меню [ЗАП.]” (P81).
Нацельте участок автофокусировки на точку, на которой нужно сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• При фиксации фокусировки на объекте загорится индикатор фокусировки (зеленый).
Диапазон фокусировки 50 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Если нужно сделать снимки с еще более близкого расстояния, см. “Съемка крупным планом” (P52).
Чтобы сделать снимок, нажмите до конца кнопку затвора, нажатую наполовину.
• Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память (или на карту). (P18)
∫ Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P60)
∫ Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком красным, см. (P84)
VQT1Y74
35
Page 36
Основные сведения
B
E
D
FG
A
C
1/301/30F2.8F2.8
ISOISO
80 80
1/30F2.8
ISO
80
1/301/30F2.8F2.8
ISOISO
80 80
1/30F2.8
ISO
80
Фокусирование
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину.
Фокусировка
Индикатор фокусировки
Участок автофоку-сировки
Когда объект сфокусирован
Вкл Мигает
Белый>Зеленый Белый>Красный
Когда объект не сфокусирован
Звук 2 звуковых сигнала 4 звуковых сигнала
A Индикатор фокусировки B Участок автофокусировки (Обычный) C Зона автофокусировки (при использовании цифрового увеличения или при съемке в
условиях недостаточного освещения)
D Диапазон фокусировки E Показатель диафрагмы F Скорость затвора G Светочувствительность ISO
¢ Отображается красным, если правильной экспозиции добиться не получается.
¢
¢
(Но при использовании вспышки красным не отображается.)
Если объект не находится в фокусе (например, если он не
находится в центре композиции снимка, который предстоит
выполнить)
1 Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайте кнопку затвора нажатой наполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
• Можно несколько раз попытаться повторить действия, описанные в шаге до конца кнопку затвора.
Мы рекомендуем пользоваться функцией распознавания лица при съемке людей. (P86)
1, прежде чем нажать
Условия, касающиеся объекта и съемки, при которых усложняется
фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если диапазон расстояний съемки отображается красным
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящими
предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке отдаленных и близко расположенных объектов
36
VQT1Y74
Page 37
Основные сведения
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
При появлении предупреждения о дрожании [] используйте [СТАБИЛИЗ.] (P91) штатив или автоматический таймер (P54).
• Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удержи вай те фотокамеру неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рек ом ен дуется пользоваться штативом.
Замедленная синхронизация/уменьшение эффекта красных глазВ [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] или
[ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P63)
При снижении скорости затвора в [МИН. ВЫДЕРЖКА]
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Тольк о при установке [ON] параметра [ПОВЕРН. ЖКД] (P109)).
• Снимок может не отображаться вертикально, если он был сделан фотокамерой, направленной вверх или вниз.
• Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не вертикальной ориентации.
отображается в
VQT1Y74
37
Page 38
Основные сведения
T
W
A
Режим [ЗАП.]: ñ³±´² ¿n
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/
Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/
Использование цифрового увеличения
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей под широким углом. Для еще большего приближения объектов [максимум 9,8k] не устанавливайте размер снимка на самое большое значение для каждого формата (X/Y/W). Возможны даже более высокие уровни увеличения, если [ЦИФР. УВЕЛ] установлено на [ON] в меню [ЗАП
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Для съемки предметов общим планом используйте (Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному режиму.
Типы увеличения
Максимальное увеличение
Качество изображения
Усл о вия Нет
Экран дисплея
• При использовании функции масштабирования расчетное фокусное расстояние появляется вместе с полосой отображения масштабирования. (Например:0.5m
¢Степень увеличения различна и зависит от настроек [РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ].
Принцип работы дополнительного оптического увеличения
При установке разрешения снимка равным [] (3миллиона пикселей), 12M (12,1 миллионов пикселей) используются только 3M (3 миллиона пикселей) в центральной части матрицы ПЗС, что позволяет достичь большего увеличения.
VQT1Y74
38
Функция
.].
Оптическое увеличение
Расширенный
трансфокатор (EZ)
5k 9,8k
Без ухудшения Без ухудшения
[РАЗР. КАДРА] с (P81) выбрано.
W
T
A [] отображается.
оптический
¢
Цифровое увеличение
20k [включая оптическое увеличение 5k] 39,1k [включая дополнительное оптическое увеличение 9,8k]
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
[ЦИФР. УВЕЛ] (P90) в меню [ЗАП.] установлено на [ON].
W
W
B Отображается диапазон
цифрового увеличения.
B
T
T
¶)
Page 39
Основные сведения
T
W
Примечание
• Цифровое увеличение невозможно установить, если выбрано õ.
Указываемое значение увеличения является приближенным.
•“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
При включении фотокамеры оптическое увеличение установлено в положение широкоугольного режима (1k).
При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно сфокусируйтесь на объекте съемки.
Тубус объектива удлиняется или сокращается в осторожны, не препятствуйте движению тубуса при повороте рычажка трансфокатора.
При использовании цифрового увеличения [СТАБИЛИЗ.] может быть неэффективен.
При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером (P54).
Дополнительное оптическое увеличение не может использоваться в следующих случаях.В режиме макро с увеличением
В [ТРАНСФОРМ.], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [МАЛОЕ
ОТВЕРСТИЕ] или [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] в режиме сцены
В режиме видео
•[ЦИФР. УВЕЛ] нельзя использовать в следующих случаях.В [ТРАНСФОРМ.], [СПОРТ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ], [ВЫС. ЧУВСТВ.],
[СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] или [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] в режиме сцены
При установке [ИНТЕЛЛ
.УПР.ISO]
зависимости от значения увеличения. Будьте
Использование удобного масштабирования
Выполняется автоматическое масштабирование до положения телережима (максимальное положение трансфокатора). Коэффициент масштабирования может быть различным и зависит от установленного размера снимка.
Нажать [E.ZOOM].
Возможно дополнительное масштабирование до диапазона цифрового увеличения при повторном нажатии [E.ZOOM], когда [ЦИФР. УВЕЛ] (P90) установлено на [ON].
Если установлен максимальный размер снимка:
Увеличение останавливается сразу же при достижении позиции максимального оптического увеличения. ( При повторном нажатии [E.ZOOM] увеличение продолжается до позиции максимальной степени дополнительного оптического увеличения. (
A Оптическое увеличение B Расширенный оптический
трансфокатор
C Цифровое увеличение
1)
2)
Цвета полос масштабирования и размер снимка изменяются, а размер снимка временно изменяется, как показано ниже.
Формат Размер снимка
X []>[]
Y []>[]
W []>[]
VQT1Y74
39
Page 40
Основные сведения
T
W
∫ Для возвращения в широкоугольный режим с помощью удобного
масштабирования
Нажмите [E.ZOOM] в Телережиме (позиция максимального увеличения).
Трансфокатор возвращается к широкоугольному режиму.
Если положение трансфокатора возвращается к широкоугольному режиму, когда установлен
максимальный размер снимка, размер снимка, который был изменен в диапазоне дополнительного оптического увеличения, возвращается в этом случае к изначальному значению. Кроме того, размер снимка возвращается к оригинальному, когда положение трансфокатора возвращается к диапазону оптического увеличения при трансфокатора.
использовании рычажка
Примечание
Крепко прижмите [E.ZOOM], пока не активируется функция масштабирования.
VQT1Y74
40
Page 41
Режим [ВОСП.]: ¸
A
B
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
Основные сведения
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] A
на
[(].
• Нормальное воспроизведение устанавливается автоматически в следующих случаях.
При переключении режима с [ЗАП.] на [ВОСП.]. – При включении камеры, когда селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] был в положении [(].
Для быстрой прокрутки изображения вперед и назад перетащите (P11) экран по горизонтали.
Вперед: перетащите слева направо Назад: перетащите справа налево
A Номер файла B Номер снимка
• Можно также прокручивать изображение вперед или назад, нажимая 2/1 кнопки курсора.
• Скорость прокрутки изображений вперед/назад изменяется в зависимости от состояния воспроизведения.
∫ Ускор енна я прокрутка вперед/ускоренная перемотка назад
Нажмите и удерживайте 2/1 кнопки курсора.
2: Ускоренная перемотка назад 1: Ускоренная прокрутка вперед
• Номер файла и номер снимка изменяются только последовательно. Чтобы просмотреть снимок, при появлении номера нужного вам снимка отпустите 2/1.
• Если продолжать нажимать 2/1, количество прокручиваемых вперед/назад снимков увеличивается.
VQT1Y74
41
Page 42
Основные сведения
k1.0
A
Использованием масштабирования касанием
Коснитесь участка для увеличения.
1k>2k>4k>8k>16k
Фрагмент, которого коснулся пользователь, будет увеличен.
Снимок можно увеличить также, поворачивая рычажок трансфокатора в сторону [Z] (T).
Переместите положение для отображения, перетащив снимок (P11).
• При передвижении отображаемого положения индикатор положения увеличения отобразится A приблизительно на
1 секунду.
Положение увеличенного участка можно также
переместить, коснувшись [3]/[4]/[2]/[1] или нажав 3/4/2/1 кнопку курсора.
• Изначальный размер снимка (1 касании [].
• Кроме того, при касании [] или повороте рычажка трансфокатора в сторону [L] (W) коэффициент увеличения уменьшается.
k) восстанавливается при
Примечание
• Эта камера соответствует стандарту DCF (“Design rule for Camera File system”), установленному ассоциацией JEITA (“Japan Electronics and Information Technology Industries Association”), и стандарту Exif (“Exchangeable Image File Format”). Файлы, не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его качество.
Тубус объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из режима [ЗАП.] в режим [ВОСП.].
Для сохранения увеличенного изображения воспользуетесь функцией подрезки. (P102)
Снимки, записанные на другой
Масштабирование касанием нельзя использоваться при воспроизведении видео или
воспроизведении снимков со звуком.
аппаратуре, могут не масштабироваться касанием.
42
VQT1Y74
Page 43
Переключение режима [ВОСП.]
Нажмите [MODE] во время воспроизведения.
1
A Кнопка [MODE]
2 Коснитесь режима.
Перечень режимов [ВОСП.]
[НОРМ.ВОСПР.] (P41)
(
Воспроизводятся все снимки.
[ПОК. СЛАЙД.] (P93)
K
Снимки воспроизводятся последовательно.
[МУЛЬТИ-ПРОСМОТР] (P95)
L
На одном экране воспроизводятся несколько снимков.
[КАЛЕНДАРЬ] (P96)
Снимки воспроизводятся по дате записи.
[ДВОЙН.ВОСПР] (P97)
Воспроизведение снимков на двойном дисплее
[ВОСПР. КАТ.] (P98)
Воспроизводятся снимки, сгруппированные по категориям.
[ВОСПР.ИЗБР.] (P99)
Ü
Воспроизводятся избранные снимки.
¢ [ВОСПР.ИЗБР.] нельзя выбрать, если ни один снимок не установлен как
[ИЗБРАННОЕ].
[УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я] (P99)
Снимки можно редактировать/удалять при помощи сенсорной панели.
¢
Основные сведения
VQT1Y74
43
Page 44
Основные сведения
Режим [ВОСП.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, будут удалены.
Удаление одного снимка
Выберите снимок, который нужно удалить, а затем нажмите [‚].
A Кнопка []
Коснитесь [УДАЛ. ОДИН СНИМОК].
Коснитесь [ДА].
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков
Нажмите [].
Прикоснитесь к [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ].
•[УДАЛ. ВСЕ] > интервал 5.
44
Коснитесь снимка, который следует удалить. (повторите данный шаг)
•[ ] появляется на выбранных снимках. При повторном касании настройка отменяется.
Коснитесь [ВЫПОЛН.].
Коснитесь [ДА].
VQT1Y74
Page 45
Основные сведения
При выборе [УДАЛ. ВСЕ] в настройке [ИЗБРАННОЕ] (P100)
Экран выбора отображается снова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ Ü], выберите [ДА] и удалите снимки.
Примечание
• Не выключайте камеру во время удаления (пока отображается []). Используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно) и
DC переходник (DMW-DCC4; поставляется отдельно).
При нажатии [MENU/SET] во время удаления снимков с помощью функции [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО], [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ Ü], удаление будет остановлено.
Уда лен и е снимков может
Если снимки не соответствуют стандарту DCF или защищены (P107), они не будут удалены
даже при выборе [УДАЛ. ВСЕ] или [УДА ЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ].
занять определенное время, в зависимости от их количества.
VQT1Y74
45
Page 46
Расширенные сведения (Запись изображений)
 

66
/2#'#/2#
'#
/2#'#/2# '#
100_0001
ISO
100
AWB
100_0001
F2.8 1/100
1/ 6
1/ 6
Расширенные сведения (Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД
Для изменения нажмите [DISPLAY].
A Монитор ЖКД B Кнопка [DISPLAY]
При появлении экрана меню кнопка [DISPLAY] не активна.
В режиме записи
C Обычное
отображение
D Дисплей без
индикации
E Дисплей без
индикации (Контрольные линии записи)
В режиме воспроизведения
F Нормальный вид
дисплея
G Дисплей с
информацией о записи
H Дисплей без
индикации
¢1 Если [ГИСТОГРАММА] в меню [НАСТР.] установлено на [ON], гистограмма будет
отображаться.
¢2 Установите вид отображения контрольных линий, выполнив настройку [КОНТР
ЛИНИИ] в меню [НАСТР.]. Можно установить также, отображать или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий.
¢3 Если в течение определенного периода операции не выполняются, сенсорный значок
исчезает.
Примечание
• В [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены контрольные линии отображаются серым цветом. (P63)
Контрольные линии записи
Когда вы расположите объект по горизонтальным и вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения этих линий, можно выполнить съемку с хорошо составленной композицией, видя размер, наклон и пропорциональность предмета.
¢1, 2, 3
¢
1
¢
1
¢
3

100_0001
100_0001
1/6
1/6
F2.8 1/100
F2.8 1/100
100_0001
100_0001
1/6
1/6
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
A []:Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для получения снимков с
B []:Применяется для размещения объекта точно по центру экрана.
VQT1Y74
46
гармоничной композицией.
Page 47
Расширенные сведения (Запись изображений)

1/61/61/6 1/61/61/6 1/61/61/6
¢
Информация о гистограмме
Столбчатая диаграммаэто график, который отображает яркость вдоль горизонтальной оси (черный к белому) и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси. Это позволяет легко оценить экспозицию снимка.
Пример гистограммы
1 Правильно выдержан 2 Недостаточно
выдержан
3 Передержан
¢ Г истограмма
Примечание
• Если снимок и гистограмма не соответствуют друг другу при данных условиях, гистограмма отображается оранжевым цветом.
– Если при использовании компенсации экспозиции или в режиме ручной экспозиции подсказка
по значению экспозиции отлична от [n0EV]
Если включена вспышкаВ [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P63)Если яркость экрана неправильно отображается в
Если экспозиция не настраивается должным образом
В режиме записи гистограмма является приблизительной.
Гистограммы фотоснимка в режиме записи и режиме воспроизведения могут отличаться.
Гистограмма, отображаемая на фотокамере, не соответствует гистограммам, полученным в
программном обеспечении редактирования изображений, установленном на компьютере или других устройствах.
Гистограммы не отображаются в следующихИнтеллектуальный автоматический режимРежим видео –[ДВОЙН.ВОСПР] –[УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я] –[КАЛЕНДАРЬ] –[МУЛЬТИ-ПРОСМОТР] Масштабирование касаниемЕсли подключен компонентный кабель
условиях недостаточной освещенности
случаях.
VQT1Y74
47
Page 48
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ³±´² ¿
Съемка со встроенной вспышкой
A Фотовспышка
Не закрывайте ее пальцами или другими предметами.
Переключение на желаемый режим вспышки
Устан овк а вспышки в соответствии с режимом съемки.
Нажмите 1 [].
Коснитесь элемента.
• Информация о возможных режимах вспышки приведена в “Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи”. (P49)
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный элемент устанавливается автоматически.
Параметр Описание настроек
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях низкой освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен сзади или освещен лампой дневного света.
Параметр вспышки установлен на [] только при установке [ВЕЧЕРИНКА] или [СВЕЧИ] в режиме сцены. (P63)
Во время съемки объекта на темном фоне эта функция замедляет скорость затвора при срабатывании вспышки, благодаря чему темный фон на снимке становится светлым. Одновременно уменьшается эффект красных глаз.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
: АВТО
:
АВТО/Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
‰:
Принудительное
включение
:
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
:
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
VQT1Y74
48
Page 49
Расширенные сведения (Запись изображений)
Œ:
Принудительное выключение
¢ Вспышка срабатывает дважды. Объект не должен двигаться до второго
срабатывания вспышки. Интервал до второй вспышки зависит от яркости объекта.
О цифровой коррекции красных глаз
При использовании вспышки с выбранным уменьшением эффекта красных глаз ([ ], [ ], []) автоматически обнаруживается и исправляется эффект красных глаз в данных изображения.
¢ При некоторых условиях съемки выполнить корректировку красных глаз невозможно.
Кроме того, корректировка может быть применима не только к красным глазам, но и к другим объектам.
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно, ¥: Изначальная настройка режима сцены)
Œ Œ
±¢————± 3 ———±±¥
ñ
±±±± ± : ±¥±——±
³
±±±± ± ; ±¥±——±
±
±±±——± í ± ± ——¥
´
±±±——± 9 ± ± —— ¥
²
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение вспышки запрещено.
* ±¥±——± ô —————¥ + ±¥±——± ——¥ ———
±¥±——± 5 —————¥
0 ±¥±——± 4 —————¥ , —————¥ ï —————¥
—————¥ 6 ——¥ ——±
- ¥ ± ——± 8 ¥ ± —— ± . ———¥ ± 7 —————¥ / —————¥¥ ± —— ± 1 ± ± ——¥¥ ± —— ± 2 ———¥±±
¢ Если выбрано [], [ ], [ ] или [] устанавливается в зависимости от типа
объекта и яркости.
• При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При необходимости установите настройки вспышки снова.
• Настройки вспышки запоминаются, даже если камера выключена. Однако при изменении режима сцены настройки вспышки режима сцены сбрасываются на изначальные настройки.
—————±
n
VQT1Y74
49
Page 50
Расширенные сведения (Запись изображений)
Допустимые расстояния для съемки со вспышкой
Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
Светочувствит
ельность ISO
Допустимое расстояние съемки со вспышкой
Широкоугольный режим Телережим
AUTO от 60 см до 6,0 мот 1,0 м до 2,8 м
ISO80 от 60 см до 1,7 м 1,0 м ISO100 от 60 см до 1,9 м 1,0 м ISO200 от 60 см до 2,7 мот 1,0 м до 1,2 м ISO400 от 60 см до 3,8 мот 1,0 м до 1,8 м ISO800 от 80 см до 5,4 мот 1,0 м до 2,5 м
ISO1600 от 1,15 м до 7,7 мот 1,0 м до 3,6 м
• В [ВЫС. ЧУВСТВ.] (P69) в режиме сцены светочувствительность ISO автоматически переключается на значение в диапазоне от [ISO1600] до [ISO6400], доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим: прибл. 1,15 м Телережим: прибл. 1,0 м
• В [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P70) в режиме сцены светочувствительность ISO автоматически переключается на значение в диапазоне от [ISO100] до [ISO3200], доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим: прибл. 60 см Телережим: прибл. 1,0 м
до прибл. 7,3 м
до прибл. 1,9 м
до прибл. 15,4 м
до прибл. 4,0 м
Настройка мощности вспышки
Настройка мощности вспышки необходима, если объект маленький либо его отражающая способность очень низкая или очень высокая.
1 Нажмите 3(È) несколько раз для отображения
[ВСПЫШКА].
2 Коснитесь панели с ползунком.
Можно регулировать значения в диапазоне от [j2EV] до
i2 EV] с шагом [1/3 EV].
[
Чтобы вернуться к начальной установке мощности, вспышки выберите [0 EV].
3 Прикоснитесь к
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
• Когда мощность вспышки отрегулирована, значение мощности вспышки появляется в верхнем левом углу экрана.
Даже при выключении фотокамеры значение мощности вспышки сохраняется.
Настройку мощности вспышки нельзя использовать во время [ПЕЙЗАЖ]/[ВСПОМ. ПАНОР.]/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/[ЗАКАТ]/[СКОР. СЪЕМКА]/[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]/[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]/ [ФЕЙЕРВЕРК]/[АЭРОСЪЕМКА] в режиме сцены.
[ВЫХ.].
50
VQT1Y74
Page 51
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
¢1 Может изменяться в зависимости от настройки [МИН. ВЫДЕРЖКА] (P91). ¢2 Если установлен режим интеллектуального управления светочувствительностью ISO
(P83)
¢2: Скорость затвора становится максимальной и составляет 1 секунду в следующих случаях.Когда оптический стабилизатор изображения установлен на [OFF]. – Если камера определила наличие незначительного дрожания, когда оптический стабилизатор
изображения установлен на [MODE1], [MODE2] или [AUTO].
В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в зависимости от идентифицированной сцены.
В режимах сцены вышеуказанные скорости затвора
от 1/30¢1 до 1/2000
Œ
будут отличаться.
1¢1 до 1/2000 1 или 1/4 до 1/2000
¢2
Примечание
• Если вспышку поднести слишком близко к объекту съемки, при воздействии тепла и света от вспышки объект может исказиться или изменить цвет.
• Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой, экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
• Когда заряжается вспышка, значок вспышки мигает даже при нажатии кнопки затвора до конца. При установке [АВТООТКЛ. ЖКД] монитор ЖКД
отключается, и светится индикатор состояния.
• Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность вспышки для объекта недостаточна.
При высокой скорости затвора света вспышки может быть недостаточно.
При повторном выполнении Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
красным, и снимок выполнить невозможно
VQT1Y74
51
Page 52
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
5 cm
1 m
T
W
Режим [ЗАП.]: ³±´²n
Съемка крупным планом
Этот режим позволяет делать снимки крупным планом, например, снимки цветов. При повороте рычажка трансфокатора в крайнее положение к широкоугольному режиму (1k) можно снимать объект с расстояния всего 5 см от объектива. (Pежим АФ макро) Можно выполнить снимок с цифровым зумом до 3k при расстоянии до объекта, соответствующем крайнему широкоугольному положению (5 см). (Режим
Нажмите 4 [#].
Коснитесь элемента.
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
A Диапазон фокусировки
•[ ] отображается в режиме АФ макро, а [] отображается в режиме макро с увеличением.
Для отмены выберите [ВЫКЛ] при выполнении шага
Диапазон увеличения, диапазон фокусировки и
значение увеличения отображаются во время масштабирования. Диапазон увеличения отображается синим цветом (диапазон цифрового увеличения) в режиме макро с увеличением.
2.
макро с увеличением)
Диапазон фокусировки в режиме АФ макро
¢ Диапазон фокусировки изменяется пошагово.
• Диапазон фокусировки в режиме макро с увеличением составит от 5 см до независимо от положения трансфокатора.
52
VQT1Y74
Page 53
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого расстояния.
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный диапазон расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
• В режиме макро объект, расположенный ближ е к камере, имеет больший приоритет. Поэтому, если расстояние между объектом и камерой более 1 м, фокусировка занимает больше времени.
• При съемке с близкого расстояния резкость ухудшаться. Это не неисправность.
Качество изображения при записи в [МАКРО ЗУМ] хуже, чем при нормальной съемке.
Дополнительное оптическое увеличение и удобное масштабирование не работают, если установлен [МАКРО ЗУМ].
фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки
периферийных участков снимка может несколько
VQT1Y74
53
Page 54
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ³±´² ¿
Съемка с автоматическим таймером
Нажмите 2 [ë].
Коснитесь элемента.
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
• Индикатор автоматического таймера A замигает и через 10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
• Если нажать кнопку [MENU/SET] при установленном автоматическом таймере, настройка автоматического таймера отменяется.
Примечание
• При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического таймера на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
• При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера перед съемкой автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться ярко, работая в качестве вспомогательной сфокусироваться на объекте съемки.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
Количество снимков, которые можно снять в [СЕРИЙН.СЪЕМК], фиксируется на 3.
Количество снимков, которые можно выполнить в режиме сцены [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], фиксированное и равно 5.
Нельзя установить автоматический таймер нельзя установить на 2 с автоматическом режиме.
Таймер автоспуска не может устанавливаться на 10 секунд в [АВТОПОРТРЕТ] в режиме сцены.
Нельзя использовать автоматический таймер в режиме [СКОР. СЪЕМКА] в режиме сцены.
лампочки автофокусировки (P92), что позволяет фотокамере
в интеллектуальном
54
VQT1Y74
Page 55
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ³±´² ¿
Выполнение снимков с установленными для объекта фокусировкой и экспозицией
Можно задать фокусировку и экспозицию для объекта, указанного на сенсорной панели. Фокусировка будет выполняться на объекте автоматически даже при перемещении последнего.
(Динамическое сопровождение)
Прикоснитесь к [].
Коснитесь объекта.
• Зона автофокусировки отображается, когда объект распознан, фокусировка и экспозициясопровождают движение объекта. (Динамическое сопровождение)
• Сенсорная AФ/AE отменяется при касании [ОТМЕН.].
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
Примечание
• При определенных условиях съемки могут произойти несрабатывание сенсорных AФ/AE, потеря объекта во время динамического слежения или слежение за другим объектом.
Если объект слишком малНедостаточная освещенность места съемкиЕсли объект перемещается слишком быстроКогда цвет другого объекта или фона похож на цвет объекта.
Если имеет место дрожаниеЕсли используется
Если сенсорная AФ/AE не срабатывает, зона автофокусировки мигает красным и исчезает. Коснитесь экрана снова.
•[РЕЖИМ АФ] будет записываться [] в случае, если сенсорные AФ/AE и динамическое
слежение не работают. При касании за пределами возможного участка отображается рамка, в которой показан возможный
• участок. Касание не действует, если выполнено за пределами участка, на котором его можно выполнять.
Самые подходящие сцены выбираются для объекта, которого коснулись, в интеллектуальном автоматическом режиме.
При использовании ручной экспозиции можно регулировать только фокусировку.
•[БЫСТР. АФ] и [ОПРЕД. ЛИЦА] не будут работать в режиме использования АФ/АЕ прикосновением.
Сенсорные AФ/AE не сработают в следующих случаях.
–[ВСПОМ. ПАНОР.]/[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]/[ФЕЙЕРВЕРК]/[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]/
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] в режиме сцены.При установке на [B/W], [SEPIA], [COOL] и [WARM] в [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]. – В режиме видео
масштабирование
(Сенсорная AФ/AE)
VQT1Y74
55
Page 56
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ±
Выполнение снимков с установленной диафрагмой
Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если
необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ПРДИАФР.].
Коснитесь панели настройки диафрагмы.
A Панель настройки диафрагмы B Панель установки компенсации экспозиции
• Для компенсации экспозиции (P60) коснитесь панели установки компенсации экспозиции. Коснитесь значения компенсации экспозиции, которое требуется установить.
Режим приоритета диафрагмы AE
Возможные значения показателя диафрагмы
F7.1 F6.3 F5.6 от 8 до 1/1600 F5.0 F4.5 F4.0 от 8 до 1/1300 F3.5 F3.2 F2.8 от 8 до 1/1000
В зависимости от оптического увеличения нельзя выбрать некоторые значения диафрагмы.
(±: приоритет диафрагмы AE)
(W)
(с 1/3 EV)
F8.0 от 8 до 1/2000
Скорость затвора (сек)
Выполните снимки.
Примечание
Полосу прокрутки можно спрятать (P59).
Яркость монитора ЖКД может отличаться от фактического записанного изображения. Выполните проверку в режиме воспроизведения.
Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы становятся красными.
При слишком ярком освещении устанавливайте большее значение диафрагмы, при
недостаточной
При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив.
освещенности устанавливайте меньшее значение диафрагмы.
VQT1Y74
56
Page 57
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ´
Выполнение снимков с установленной скоростью затвора (´: Приоритет скорости затвора AE)
Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ПРЗАТВОРА].
Коснитесь панели настройки скорости затвора.
A Панель установки скорости затвора B Панель установки компенсации экспозиции
• Для компенсации экспозиции (P60) коснитесь панели установки компенсации экспозиции. Коснитесь значения компенсации экспозиции, которое требуется установить.
∫ Режим приоритета скорости затвора AE
Возможные значения скорости затвора (сек) (с 1/3 EV)
8654
3.22.521.6
1.3 1 1/1.3 1/1.6
1/2 1/2.5 1/3.2 1/4
1/5 1/6 1/8 1/10 1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60 1/80 1/100 1/125 1/160
1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 F4.0 до F8.0 1/1600 F5.6 до F8.0 1/2000 F8.0
Показатель диафрагмы
(W)
F2.8 до F8.0
Выполните снимки.
Примечание
Полосу прокрутки можно спрятать (P59).
Яркость монитора ЖКД может отличаться от фактического записанного изображения. Выполните проверку в режиме воспроизведения.
Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы становятся красными.
При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив.
VQT1Y74
57
Page 58
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
B
C
Режим [ЗАП.]: ²
Выполнение снимков с экспозицией, установленной вручную
Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [РУЧНАЯ ЭКСПОЗ.].
Коснитесь панели настройки диафрагмы A или панели настройки скорости затвора B.
Ручная экспозиция
Возможные значения показателя диафрагмы
В зависимости от оптического увеличения нельзя выбрать некоторые значения диафрагмы.
(W)
(с 1/3 EV)
F2.8 до F3.5 от 60 до 1/1000 F4.0 до F5.0 от 60 до 1/1300 F5.6 до F7.1 от 60 до 1/1600
F8.0 от 60 до 1/2000
(²: Ручная экспозиция)
Возможные значения скорости затвора
(сек)
(с 1/3 EV)
Нажмите наполовину кнопку затвора.
• Приблизительно на 10 секунд появится подсказка C по значению экспозиции в ручном режиме.
• Если экспозиция не соответствует условиям съемки, переустановите значения показателя диафрагмы и скорости затвора.
Выполните съемку.
VQT1Y74
58
Page 59
Расширенные сведения (Запись изображений)
Подсказка по ручной экспозиции
Экспозиция установлена правильно.
Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы.
Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы.
• Подсказка по ручной экспозиции является приблизительной. Рекомен дуется выполнять запись с проверкой в режиме воспроизведения.
Примечание
• Яркость монитора ЖКД может отличаться от фактического записанного изображения. Выполните проверку в режиме воспроизведения.
• Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы загораются красным.
Спрятать полосу прокрутки
Полосу прокрутки можно спрятать, коснувшись []. Для изменения настроек коснитесь отображаемого значения диафрагмы, скорости затвора или экспозиции.
При использовании сенсорной АФ/AE полосу прокрутки также можно спрятать.
VQT1Y74
59
Page 60
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ³±´ ¿n
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недостаточно
выдержан
Правильно выдержан Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Компенсировать экспозицию в сторону уменьшения.
Нажимайте 3 [È], пока не появится [ЭКСПОЗИЦИЯ].
Коснитесь панели с ползунком.
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции выберите [0 EV].
Коснитесь [ВЫХ.].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
• Единица EV – это сокращение от “Exposure Value” ([Величина экспозиции]). Она указывает количество света, переданное матрице ПЗС, в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора.
Показатель компенсации экспозиции отображается внизу слева на экране.
Показатель экспозиции сохраняется в памяти, даже если камера выключена.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта. Компенсацию экспозиции можно также выполнить, коснувшись панели установки компенсации
экспозиции в режиме приоритета диафрагмы AE или приоритета скорости затвора AE.
Компенсацию экспозиции нельзя использовать в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
60
VQT1Y74
Page 61
Расширенные сведения (Запись изображений)
Выполнение снимков с автоматическим брекетингом/цветовым брекетингом
Автоматическая настройка значений экспозиции
Режим [ЗАП.]: ³±´² ¿ В этом режиме при каждом нажатии кнопки затвора автоматически записывается 3 фотоснимка в
выбранном диапазоне компенсации экспозиции. Из полученных 3 снимков можно выбрать снимок с требуемой экспозицией.
При использовании автоматической настройки значений экспозиции d1 EV
1-й Снимок 2-й Снимок 3-й Снимок
d0EV j1 EV i1 EV
Нажмите 3 [È] несколько раз для отображения [АВТ. БРЕКЕТИНГ].
Коснитесь панели с ползунком.
• Если режим автоматической настройки экспозиции не используется, выберите [OFF] (0).
Коснитесь [ВЫХ.].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
VQT1Y74
61
Page 62
Расширенные сведения (Запись изображений)
Цветовой брекетинг
Режим [ЗАП.]: ³±´² Однократное нажатие кнопки затвора позволяет выполнить 3 снимка: черно-белый/стандартный/
сепию.
Нажмите 3 [È] несколько раз для отображения [АВТ. БРЕКЕТИНГ] и коснитесь
[DISPLAY].
• Касание [DISPLAY] позволяет переключаться между автоматическим брекетингом и цветовым брекетингом.
Коснитесь [2]/[1] для отображения []
.
Коснитесь [ВЫХ.].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
• Если установлено автобрекетирование, на экране появляется [ ], а если установлено цветовое брекетирование, на экране появляется [].
• При съемке с использованием автоматической настройки значений экспозиции после выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона компенсации экспозиции. В режиме компенсации экспозиции значение скомпенсированной экспозиции отображается внизу слева на экране.
• В зависимости от автоматической настройки значений экспозиции.
• Настройка автоматического брекетинга/цветового брекетинга отменяется при выключении камеры или активации [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
• При выполненной настройке автоматического брекетинга/цветового брекетинга функция автоматического просмотра включается независимо от настройки автоматического просмотра.
(Снимок не увеличен.) Нельзя настроить функцию автоматического
В режимах приоритета скорости затвора AE и ручной экспозиции автоматический брекетинг отключается, если заданная скорость затвора превышает 1 секунду.
•[Œ] устанавливается для вспышки при установке автоматического брекетинга / цветового брекетинга.
• При установке автоматического брекетинга / цветового брекетинга серийная съемка отменяется.
• Последняя настройка имеет наиболее высокий приоритет. (Автоматический брекетинг и цветовой брекетинг нельзя использовать одновременно.)
Автоматический брекетинг не может быть использован в [ТРАНСФОРМ.], [ВСПОМ. ПАНОР.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] и [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] в режиме сцены.
яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме
просмотра в меню [НАСТР.].
62
VQT1Y74
Page 63
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ¿
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (режим сцены)
При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного снимка баланс цветов и экспозицию.
Регистрация сцен в режиме сцены (: Мой режим сцены)
В [РЕЖИМ МОЯ СЦЕНА] можно зарегистрировать режим сцены, который используется чаще всего в качестве одного из режимов записи.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [РЕЖИМ МОЯ СЦЕНА].
• Когда Мой режим сцены зарегистрирован, зарегистрированный режим сцены отображается вместо [РЕЖИМ МОЯ СЦЕНА].
Коснитесь режима сцены для выбора.
• Экран меню можно переключать, касаясь [2]/[1] в левой и правой части экрана.
• В выбранном режиме сцены экран меню переключается на экран записи.
• Выбранный режим сцены регистрируется как Мой режим сцены, поэтому в следующий раз при записи его можно выбрать из [РЕЖИМ ЗАПИСИ].
Об информации
• Если информация установлена на [ON], пояснения к выбранному режиму сцены будут отображаться при касании режима сцены во время выполнения шага
3.
Изменение Моего режима сцены
1 Нажмите [SCN] в экране записи Моего режима сцены. 2 Коснитесь режима сцены.
VQT1Y74
63
Page 64
Расширенные сведения (Запись изображений)
Выбор режима сцены для каждой записи (¿: Режим сцены)
В [РЕЖИМ СЦЕНЫ] можно выбирать режим сцены каждый раз при осуществлении записи.
1 При выполнении указанного выше шага 2 коснитесь [РЕЖИМ СЦЕНЫ]. 2 Коснитесь режима сцены.
Появится экран записи для выбранного режима сцены.
При касании [SCN] на экране записи режима сцены восстановится экран меню режимов сцены.
Примечание
• Настройка вспышки для режима сцены сбрасывается на первоначальную настройку при изменении режима сцены.
• При съемке в режиме сцены, который не подходит для условий съемки, баланс цветов снимка может отличаться от реальных цветов.
• Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера автоматически устанавливает для них оптимальные значения. –[ИНТЕЛЛ.УПР
ЭФФЕКТ]/[НАСТР. ИЗОБР.]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/[ЦВЕТ.БРЕКЕТ.]
Сенсорная АФ/AE может использоваться во всех режимах сцены, за исключением следующих.
–[ВСПОМ. ПАНОР.]/[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]/[ФЕЙЕРВЕРК]/[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]/
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]
•[ИНТ. ЭКСПОЗ.] включается автоматически, кроме следующих режимов сцены.
–[ВСПОМ. ПАНОР.]/[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/[ЕДА
НЕБО]/[ФЕЙЕРВЕРК]/[СНЕГ]/[АЭРОСЪЕМКА]/[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]/[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]
Скорость затвора для режимов сцены, кроме [ВСПОМ. ПАНОР.], [СПОРТ], [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [СВЕЧИ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], [ДОМ.ЖИВОТНОЕ], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК], будет от 1/8 секунды до1/2000 секунды.
.ISO]/[СВЕТОЧУВСТ.]/[УСТ.ОГР. ISO]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.] /[ЦВЕТ.
]/[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]/[СКОР. СЪЕМКА]/[ЗВЕЗДНОЕ
* [ПОРТРЕТ]
При съемке людей вне помещения в дневное вид снимаемых людей и придать их коже более здоровый оттенок.
Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима. 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближ е к объекту
съемки.
Примечание
• Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
время данный режим позволяет улучшить внешний
+ [РОВНАЯ КОЖА]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет сделать кожу даже еще более мягкой на вид, чем при помощи режима [ПОРТРЕТ]. (Это эффективно при съемке людей от уровня груди и выше.)
Приемы работы с режимом РОВНАЯ КОЖА
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима. 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближ е к объекту
съемки.
Примечание
Если часть фона или другие объекты в кадре имеют цвет кожи, они также будут сглажены.
Режим ровной кожи неэффективен при недостаточной яркости.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
VQT1Y74
64
Page 65
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ТРАНСФОРМ.]
Объект можно записать более узким или более широким, одновременно можно также сделать кожу гладкой при съемке.
1 Коснитесь уровня преобразования.
Его можно задать из быстрого меню (P23).
2 Съемка.
Примечание
•[РАЗР. КАДРА] и [ФОРМАТ] фиксируются как показано далее. –[ ] для [X], [ ] для [Y] и [] для [W]
•[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
Нельзя использовать без уведомления владельца авторских прав, за исключением случаев частного просмотра.
Запрещается использовать материал, нарушающий общественный порядок или моральные принципы или оскорбляющий кого-либо.
Запрещается использовать материал против снимаемого человека.
0 [АВТОПОРТРЕТ]
Выберите этот режим для съемки самого себя.
Метод работы с режимом АВТОПОРТРЕТ
• Нажмите кнопку затвора наполовину. После фокусировки, загорится индикатор автоматического таймера. Усто йчиво удерживая фотокамеру, нажмите до конца кнопку затвора.
• Если объект не сфокусирован, индикатор автоматического таймера мигает. Для фокусировки повторно наполовину нажмите кнопку затвора.
• Сделанный снимок автоматически появится на мониторе ЖКД для просмотра.
• Если снимок получится расплывчатым в результате медленной скорости затвора, рекомендуется использовать 2 секундный автоматический таймер.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет около 30 см до 1,2 м (Широкоугольный).
Можно выполнить снимок самого себя со звуком (P92). При этом индикатор автоматического таймера горит во время записи звука.
Позиция трансфокатора автоматически перемещается на широкоугольный режим (1k).
Автоматический таймер может быть установлен только на выключение или 2 секунды. При
установке на 2 секунды этот параметр сцены или выборе режима [ЗАП.] или режима [ВОСП.].
Функция стабилизатора принудительно устанавливается в режим [MODE2]. (P91)
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
отменяется при выключении камеры, изменении режима
, [ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом.
Примечание
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
VQT1Y74
65
Page 66
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ВСПОМ. ПАНОР.]
Можно выполнять снимки с подключениями, подходящими для создания панорамных изображений.
Установка направления съемки
1 Коснитесь направления выполнения снимка.
• Отобразится горизонтальная/вертикальная контрольная линия.
2 Сделайте снимок.
Можно выполнить снимок повторно, выбрав [ПЕРЕСН].
3 Прикоснитесь к [СЛЕД.].
Кроме того, для установки меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Часть записанного изображения отображается в виде прозрачного изображения.
4 Выполните снимок после перемещения камеры
по горизонтали или вертикали, чтобы прозрачное изображение накладывалось
• При выполнении третьего и последующих снимков повторите шаги
• Можно выполнить снимок повторно, выбрав [ПЕРЕСН].
3 и 4.
5 Коснитесь [ВЫХ.].
Примечание
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
• Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
• Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
Рекомендуется использовать штатив.
Записанные изображения можно объединить в панорамные
обеспечения “ArcSoft Panorama Maker” с компакт-диска (поставляется в комплекте).
снимки с помощью программного
- [СПОРТ]
Устан ови те это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий.
Примечание
Данный режим подходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.
•[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] активируется, и максимальный уровень светочувствительности ISO становится [ISO1600].
VQT1Y74
66
Page 67
Расширенные сведения (Запись изображений)
. [НОЧН. ПОРТРЕТ]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом НОЧН. ПОРТРЕТ
Используйте вспышку. (Можно выполнить установку на [].)
• Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Попросите снимаемого человека не двигаться при выполнении снимка.
При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в Широкоугольный режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
Примечание
Диапазон фокусировки 80 cм (Широкоугольный)/1,2 м (Телережим) до 5 м.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет получить яркие снимки
Приемы работы с режимом НОЧН. ПЕЙЗАЖ
Если камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и происходит незначительное дрожание, или если [СТАБИЛИЗ.] установлен на [OFF], скорость затвора может замедлиться до 8 секунд. Для выполнения снимков рекомендуется использовать штатив и автоматический таймер.
Примечание
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
ночного пейзажа.
1 [ЕДА]
В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания натуральных оттенков и исключает влияние освещения, например, в ресторане.
Примечание
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
с передачей
2 [ВЕЧЕРИНКА]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки людей и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА
Используйте вспышку. (Можно выполнить установку на [] или [].)
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в Широкоугольный режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
VQT1Y74
67
Page 68
Расширенные сведения (Запись изображений)
3 [СВЕЧИ]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
Приемы работы с режимом СВЕЧИ
Это более эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Примечание
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в закрытом состоянии (не более 1 секунд). Это не неисправность.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
: [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании вспышки ее свет слабее, чем Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и [РЕБЕНОК2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя [ОТПЕЧ. СИМВ.] (P105).
Установка дня рождения/Настройка имени
обычно.
1 Коснитесь [SET] в [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ]. 2 Введите день рождения/имя
День рождения:
Имя: Подробная информация о методе ввода
• Когда установлены день рождения или имя, [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] автоматически устанавливается на [ON].
• При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы, автоматически появляется экран настройки.
Коснитесь [3]/[4] для каждого элемента, которому необходимо присвоить год/месяц/день, затем коснитесь [УСТ.].
символов приведена в разделе [РЕД. ЗАГОЛ.] на P104.
3 Коснитесь [УСТ.] для завершения.
Для отмены [ВОЗРАСТ] и [ИМЯ]
Выберите параметр [OFF] при выполнении шага 1 операции “Устано вка дня рождения/ Настройка имени”.
Примечание
Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Если [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] установлены на [OFF] даже при установленных дне рождения или имени, возраст или имя не будут отображаться. Перед выполнением снимков установите [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] на [ON].
Диапазон фокусировки 5
•[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] активируется, и максимальный уровень светочувствительности ISO становится [ISO1600].
Если камера включается при установленных [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], возраст и имя
отображаются в левой нижней части экрана приблизительно в течение 5 секунд вместе с текущей датой и временем.
Если возраст выводится неправильно, проверьте настройки часов и дня
Настройки дня рождения и настройки имени можно сбросить при помощи [СБРОС].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
рождения.
68
VQT1Y74
Page 69
Расширенные сведения (Запись изображений)
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки. Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде отметки на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ. СИМВ.] (P105). Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] на P68.
Примечание
Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на [OFF].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] для [Ø].
Для получения дополнительной информации о данном режиме см. [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2].
9 [ВЫС. ЧУВСТВ.]
Данный режим сводит к минимуму дрожание объектов и позволяет выполнять снимки этих объектов в помещениях со слабым освещением.(Выбирайте этот режим для высокочувствительной обработки данных. на диапазон от [ISO1600] до [ISO6400].)
Светочувствительность автоматически переключается
Размер и формат снимка
1 Выберите размер снимка и формат касанием.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Примечание
•[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
ô [СКОР. СЪЕМКА]
Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента.
Размер и формат снимка
1
Прикоснитесь к [ПРИОРИТЕТ СКОРОСТИ] или [ПРИОРИТЕТ ИЗОБРАЖЕНИЕ].
2 Коснитесь размера снимка и форматного соотношения для выбора.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
3 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора полностью нажата.
Максимальная скорость серийной съемки
Количество записываемых снимков
Скорость серийной съемки изменяется в соответствии с условиями записи.
Число снимков, записываемых в режиме серийной съемки ограничено условиями съемки и типом/состоянием используемой карты.
Сразу после форматирования число снимков, записываемых в режиме серийной съемки,
немедленно увеличивается.
прибл. 10 снимков/с (приоритет скорости) прибл. 6 снимка/с (приоритет изображения)
прибл. 15 до 100
VQT1Y74
69
Page 70
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
•[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
Светочувствительность ISO настраивается автоматически
светочувствительность ISO устанавливается на высокое значение для получения высокой скорости затвора.
• При некоторых условиях эксплуатации и повторном выполнении снимка может понадобиться время для выполнения следующего снимка.
. Однако следует учитывать, что
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]
Фотоснимки выполняются постоянно со вспышкой. Это удобно для непрерывной фотосъемки в недостаточно освещенных местах.
Размер и формат снимка
1 Коснитесь размера снимка и форматного соотношения для выбора.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора полностью нажата.
Количество записываемых снимков
Примечание
•[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Скорость затвора принимает значение из диапазона от 1/30 с до 1/2000 с.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Для фокусировки, масштабирования, экспозиции, скорости затвора, светочувствительности ISO и уровня вспышки фиксируются настройки, примененные для
•[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] включается, и максимальный уровень светочувствительности ISO становится равным [ISO3200].
При использовании вспышки см. примечание на P51.
макс. 5 снимков
первого снимка.
5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного объекта.
Установка скорости затвора
Выберите скорость затвора [15 СЕК.], [30 СЕК.] или [60 СЕК.].
1 Выберите количество секунд касанием.
Можно также изменить количество секунд, используя быстрое меню. (P23)
2 Съемка.
• Для открытия экрана обратного отсчета нажмите кнопку затвора. Не двигайте камеру после появления этого экрана. После завершения обратного отсчета на время обработки данных, равное времени выбранной скорости затвора, на экране появится сообщение
[ПОДОЖДИТЕ...].
Для остановки съемки во время обратного отсчета нажмите [MENU/SET].
VQT1Y74
70
Page 71
Расширенные сведения (Запись изображений)
Приемы работы с режимом ЗВЕЗДНОЕ НЕБО
• Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд. Пользуйтесь штативом. При съемке также рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.
Примечание
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Функция оптического стабилизатора изображения устанавливается в [OFF].
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
4 [ФЕЙЕРВЕРК]
В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба.
Приемы работы с режимом ФЕЙЕРВЕРК
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться штативом.
Примечание
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Этот режим наиболее эффективен при съемке объектов, находящихся на расстоянии от 10 м.
Устан авлив ается следующая скорость затвора. – Если режим работы оптического стабилизатора изображения выбран как [OFF], скорость
затвора принудительно устанавливается на 2 секунды.
Если режим работы оптического стабилизатора изображения выбран как [AUTO], [MODE1]
или [MODE2], скорость затвора принудительно устанавливается (Скорость затвора 2 секунды устанавливается, только если камера обнаружила незначительный уровень дрожания изображения, так, как будто она установлена на штативе).
Можно менять скорость затвора, компенсируя экспозицию.
Участок автофокусировки не отображается.
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO80].
на 1/4 или на 2 секунды.
ï [ЗАКАТ]
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить выразительные снимки
красного цвета.
солнца
Примечание
Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
6 [ПЛЯЖ]
Этот режим позволяет получить еще более выразительные снимки синего цвета моря, неба и т. д. Он также предотвращает получение недостаточно выдержанных снимков людей, ярко освещенных солнцем.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
Не прикасайтесь к камере мокрыми руками.
• Песок или морская вода могут нарушить нормальную работу камеры. Следует оберегать объектив и разъемы камеры от попадания в них песка или морской воды.
8 [СНЕГ]
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на снимках лыжных курортов
или снежных горных вершин.
VQT1Y74
71
Page 72
Расширенные сведения (Запись изображений)
7 [АЭРОСЪЕМКА]
Этот режим позволяет делать снимки через окно самолета.
Приемы работы с режимом аэросъемки
• Рекомендуется пользоваться этими приемами, если трудно сфокусироваться при съемке облаков и т.п. Наведите камеру на предмет с высокой контрастностью, нажмите кнопку затвора наполовину, а затем направьте камеру на объект и полностью нажмите кнопку затвора для выполнения снимка.
Примечание
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
Выключайте камеру при взлете и посадке.
При использовании камеры выполняйте все указания бригады бортпроводников.
Старайтесь избегать отражения от окна.
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]
Выполненный снимок более темный, с нерезким изображением вокруг объектов.
Размер и формат снимка
1 Выберите размер снимка и формат касанием.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Примечание
•[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
Функция распознавания лиц может неправильно функционировать на темных участках по краям экрана.
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]
Снимок выполняется с зернистой текстурой, как будто его обдули песком.
Размер и формат снимка
1 Выберите размер снимка и формат касанием.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Примечание
•[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO1600].
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до .
VQT1Y74
72
Page 73
Расширенные сведения (Запись изображений)
C
A
B
Режим [ЗАП.]: n
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим видео
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
Прикоснитесь к [ВИДЕО].
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для начала съемки.
A Запись звука
Оставшееся время записи B отображается в верхней
правой части, а прошедшее время записи C отображается в нижней правой части экрана.
• После полного нажатия на кнопку затвора сразу же отпустите ее. Если удерживать кнопку затвора, звук не запишется в течение нескольких секунд после начала записи.
• Когда объект будет фокусировки.
• Фокус и увеличение фиксируются при съемке первого снимка (кадра).
• Одновременно также записывается звук через встроенный микрофон камеры. (Видео нельзя записать без звука.)
Для остановки записи полностью нажмите кнопку затвора.
• При заполнении во время съемки встроенной памяти или карты памяти фотокамера автоматически прекратит запись.
сфокусирован, загорится индикатор
VQT1Y74
73
Page 74
Расширенные сведения (Запись изображений)
Изменение настроек качества записи
• При установке качества записи на [], [ ] или [] рекомендуется использовать высокоскоростную карту с указанным на упаковке значением “10MB/s” или выше.
Нажмите [MENU/SET].
Для выбора 3/4 нажмите [КАЧ-ВО ЗАП.] , а затем
1
нажмите
.
Для выбора необходимого параметра нажмите
3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Параметр Размер снимка кадр/сек Формат
¢
¢
¢
320k240 пиксель 30
•[ ] можно просматривать на телевизоре как высококачественное видео с помощью
компонентного кабеля (DMW-HDC2; поставляется отдельно). См. “Воспроизведение на телевизоре с использованием компонентного гнезда” (P120) для получения более подробной информации.
¢ Запись на встроенную память невозможна.
1280k720 пиксель 30
848k480 пиксель 30 640k480 пиксель 30
16:9
4:3
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
• Настройка вспышки фиксируется на [Œ].
Информация о доступном времени записи приведена на стр. P139.
Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться неравномерно.
В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
Видео можно записывать непрерывно вплоть до 2 ГБ. На экране отображается максимальное доступное время записи только до 2 ГБ.
Когда видеокадры, записанные
изображения и звука может стать хуже, и видеокадры могут не воспроизводиться. Также информация о записи может отображаться неправильно.
• Звук видео или снимки со звуком, выполненные с помощью данной камеры, невозможно воспроизвести на более старых моделях цифровых камер Panasonic (LUMIX), выпущенных до июля 2008 года.
В режиме видеоПрикоснитесь к AФ/AE – Функция определения направления
В режиме видео [РЕЖИМ АФ] фиксируется на [ ], [СТАБИЛИЗ.] — на [MODE1].
Фотокамера не позволяет записывать видео на карты MultiMediaCard.
По сравнению со снимками, видеоизображения имеют более узкий угол зрения.
нельзя использовать следующие функции.
камерой, воспроизводятся на другой аппаратуре, качество
74
VQT1Y74
Page 75
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ³±´² ¿
Выполнение снимка с помощью функции Распознавание лиц
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Функция Распознавание лиц
Устан ови те [ОПРЕД. ЛИЦА] в меню режима [ЗАП.] на [ON]. После этого функция «Распознавание лиц» предоставляет следующие возможности.
• Будет выполнен поиск лица, похожего на зарегистрированное, с предпочтительной установкой фокуса и экспозиции.
• Если для зарегистрированного лица задано имя, при обнаружении камерой зарегистрированного лица это имя отображается.
Камера запомнит лицо во время распознавания лиц, если [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] установлено на [ON], и автоматически
обнаружит лицо, снимки которого выполняются многократно, отобразив экран регистрации распознавания лиц.
• С помощью [ВОСПР. КАТ.] можно отобразить имя во время воспроизведения или воспроизвести только изображения с этим именем. (P98)
Настройки лиц
Можно зарегистрировать до 6 изображений лиц с день рождения. Распознавание упростится, если зарегистрировать несколько изображений одного человека.
Регистрация с помощью меню режима [ЗАП.]
такой сопутствующей информацией, как имя и
Нажмите [ОПРЕД. ЛИЦА] в меню режима [ЗАП.] и затем нажмите 1. (P22)
/
Для выбора [SET] нажмите 3
4, а затем
нажмите [MENU/SET].
Для выбора 3
/
4нажмите [ПАМЯТЬ], а
затем нажмите [MENU/SET].
• Список зарегистрированных людей отображается, если уже зарегистрировано 6 человек. Выберите лицо для замены. Информация о замененном человеке удаляется.
• Для изменения уже зарегистрированного лица выберите [РЕДАКТИРОВАНИЕ], выберите изображения и выполните действия, начиная с
6.
шага
VQT1Y74
75
Page 76
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Выполните снимок, осуществляя регулировку лица с помощью указания.
Лица других объектов, не являющихся людьми (домашних животных и т. д.) зарегистрировать нельзя.
Выполните снимок лица анфас
Для выбора [ДА] нажмите 2, а затем нажмите [MENU/SET].
Коснитесь элемента.
[ИМЯ]: Можно зарегистрировать имя.
[ПРИОРИТЕТ]: Фокусировка и экспозиция предпочтительно регулируются по лицам с
[ВОЗРАСТ]: Установите год/месяц/день, коснувшись [
[ЗНАК ФОКУ.]: Значок фокусировки отображается, когда установленную фокусировку
Изображение лица можно получить повторно, коснувшись A на экране редактирования.
Вернитесь к шагу
Подробная информация о методе ввода символов приведена в разделе [РЕД. ЗАГОЛ.] на P104. A Изображение лица
редактирования
Экран
более высоким приоритетом. Приоритет можно изменить, выполнив следующую операцию. Коснитесь позиции приоритета, которую необходимо переместить.
3
коснитесь [УСТ.].
можно изменить. Сделайте выбор и коснитесь значка фокусировки.
]/[4] для каждого элемента и
4 касанием [ДА].
Коснитесь [ВЫХ.].
∫ Регистрация из экрана автоматической регистрации
При установке [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] на [ON] во время выполнения шага 3 “Настройки лиц” экран регистрации отобразится автоматически после выполнения снимка лица, которое часто встречается. (По умолчанию экран регистрации отображается после 5 раза. Не считается, если установлена вспышка и автоматический/цветовой брекетинг.)
1 Для выбора [ДА] нажмите 2, а затем нажмите
[MENU/SET].
При выборе [НЕТ] экран выбора отображается снова, а при выборе [ДА] с помощью 2 [АВТОРЕГИСТРАЦИЯ] устанавливается на [OFF].
2 Воспользуйтесь операцией из шага 6 и затем из
Настройки лиц”.
• Экран автоматической регистрации не отображается, если уже зарегистрировано 6 человек.
VQT1Y74
76
Page 77
Расширенные сведения (Запись изображений)
Удаление информации для зарегистрированных лиц
1 При выполнении шага 3 “Настройки лиц
нажмите для выбора [УДАЛ.] и затем нажмите
[MENU/SET].
2 Коснитесь изображения человека для отмены. 3 Прикоснитесь к [ДА].
Примечание
•[РЕЖИМ АФ] фиксируется на [š].
В следующих случаях распознавание лиц может оказаться невозможным, или лица будут
распознаваться неправильно, даже если лица зарегистрированы, это зависит от выражения лица и окружения.
Лицо не обращено к камереЛицо находится под угломЛицо слишком яркое или слишком темноеЛица закрыты солнцезащитными или светоотражающими
убором и т. д.Когда лицо на экране очень маленькоеЛицо не помещается на экране целикомХарактерные черты лица изменились с возрастомВыражения лица очень непохожиеКогда на лицах недостаточно контрастаБыстрое движениеПри дрожании камерыПри использовании цифрового увеличения
После нажатия кнопки затвора наполовину можно добавить человека, когда камера переключается на другой объект для выполнения фотоснимка.
Если зарегистрированное лицо не распознано, выполните корректировку с помощью повторной регистрации.
•[ОПРЕД. ЛИЦА] можно использовать в следующих режимах сцены. –[ПОРТРЕТ]/[РОВНАЯ КОЖА]/[АВТОПОРТРЕТ]/[ПЕЙЗАЖ]/[СПОРТ]/[НОЧН. ПОРТРЕТ]/
[ВЕЧЕРИНКА]/[СВЕЧИ]/[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]/[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]/[ЗАКАТ]/[ВЫС ЧУВСТВ.]/[ПЛЯЖ]/[СНЕГ]/[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]
• Имя, зарегистрированное с помощью [ОПРЕД. ЛИЦА], не отображается для изображения с именами, установленными в [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] режима сцены, [ГЕОГР. ПУНКТ] в дате поездки, или символами, заданными в [РЕД. ЗАГОЛ.].
Программное обеспечение “PHOTOfunSTUDIO” с компакт-диска (поставляется в комплекте) позволяет проверять информацию максимум
о 3 людях, зарегистрированных на одном снимке.
очками, волосами, головным
информацию к снимку другого
.
VQT1Y74
77
Page 78
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим[ЗАП.]: ñ³±´² ¿n
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при путешествиях
При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография
Детальная информация о настройках меню [НАСТР.] приведена на P22.
Если вы заранее задали дату отъезда или пункт назначения, количество дней, прошедшее со дня отъезда (день отпуска по счету) будет записываться во время съемки. Вы можете отобразить количество прошедших дней при воспроизведении снимков и распечатать их на снятых снимках с помощью [ОТПЕЧ
• Количество дней, прошедших с даты отъезда, можно распечатывать при помощи программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
• Выберите [УСТ. ЧАСОВ], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P20)
Выберите [ДАТА ПОЕЗДКИ] в меню [НАСТР.], а затем нажмите 1.
Для выбора [УСТ. ПОЕЗДКИ] нажмите 3, а затем нажмите 1.
. СИМВ.] (P105).
78
Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для установки даты отъезда (год/месяц/день) и затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для установки даты возвращения (год/месяц/день) и затем нажмите
[MENU/SET].
Если вы не хотите устанавливать дату возвращения, нажмите [MENU/SET] во время отображения полосы с датой.
VQT1Y74
Page 79
Расширенные сведения (Запись изображений)
Для выбора [ГЕОГР. ПУНКТ] нажмите 4, а затем нажмите 1.
Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Введите месторасположение.
1 Нажмите 3/4/2/1 для выбора текста, а затем нажмите [MENU/SET] для
регистрации.
2 Нажатием 3/4/2/1 переместите курсор к [ВЫХ.], а затем нажатием [MENU/SET]
завершите введение текста.
Нажимайте [DISPLAY] для переключения между [A] (прописные), [a] (строчные) и [&/1] (специальные символы и цифры).
Чтобы закрыть меню, дважды нажмите [MENU/SET].
Сделайте снимок.
Количество дней, прошедших с даты отъезда, отображается приблизительно в течение 5 секунд, если данная камера включена и т.д. после установки даты путешествия или если дата путешествия установлена.
Если дата путешествия установлена, [] появляется в правой нижней части экрана.
Отмена режима даты путешествия
Дата поездки автоматически отменяется, если текущая дата — более поздняя, чем дата возвращения. Если требуется отменить дату поездки до окончания отпуска, выберите [OFF] на экране, показанном для шага [УСТ. ПОЕЗДКИ] на [OFF] во время выполнения шага на [OFF].
3 или 7, а затем дважды нажмите [MENU/SET]. При установке
3 [ГЕОГР. ПУНКТ] также будет установлено
Примечание
Дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов, а также установленной даты отъезда. Если установить [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P80) на пункт назначения поездки, дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов и установки пункта назначения поездки.
Устан овк а дня путешествия сохраняется, даже если камера будет выключена.
Если опция [ДАТА ПОЕЗДКИ] установлена на [OFF], количество дней, прошедших с даты
отъезда, не будет записываться, даже если установлены дата путешествия или дата возвращения. Даже если опция [ДАТА ПОЕЗДКИ] установлена на [SET] после выполнения снимков, день отпуска на момент выполнения снимков не отображается
• Если дата отъезда установлена, а затем снимок делается до этой даты отъезда, знак [-] (минус) отображается оранжевым цветом, и день отпуска, в который сделан снимок, не записывается.
• Если дата поездки отображается как [-] (минус) белого цвета, существует разница во времени, ввиду которой происходит смена даты для пунктов [ДОМ. РЕГИОН] и
НАЗНАЧ.]. (Это будет записано)
[ПУНКТ Текст, установленный в качестве [ГЕОГР. ПУНКТ], можно позже изменить с помощью [РЕД. ЗАГОЛ.].
Имена для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] не будут записаны, если установлено [ГЕОГР. ПУНКТ].
•[ГЕОГР. ПУНКТ] нельзя записать при видеосъемке.
Интеллектуальный автоматический режим установить нельзя. Настройка другого режима записи зависит от ситуации.
.
VQT1Y74
79
Page 80
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
B
C E
D
Даты/время записей в пунктах назначения при
путешествиях за рубеж (мировое время)
Детальная информация о настройках меню [НАСТР.] приведена на P22.
Можно отображать местное время в пунктах назначения при путешествиях и записывать их на выполняемых снимках.
• Выберите [УСТ. ЧАСОВ], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P20)
Выберите [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] в меню [НАСТР.], а затем нажмите 1.
• При первом использовании камеры после ее покупки появляется сообщение [УСТАНОВИТЕ ДОМАШНИЙ РЕГИОН]. Нажмите [MENU/SET] и установите домашний регион на экране во время выполнения шага
3.
Для выбора [ДОМ. РЕГИОН] нажмите 4, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора домашнего региона, а затем нажмите [MENU/SET].
A Текущее время B Разница во времени с GMT (средним временем по
Гринвичу)
Если в домашнем регионе используется летнее время [],
нажмите 3. Еще раз нажмите 3 для возврата к исходному времени.
• Уста нов ка летнего времени для домашнего региона не увеличивает текущее время. Увеличьте настройку часов на один час.
Для выбора [ПУНКТ НАЗНАЧ.] нажмите 3, а затем для установки нажмите [MENU/SET].
C В зависимости от установки, отображается время в регионе
пункта назначения поездки либо в домашнем регионе.
Нажмите 2/1 для выбора региона, в котором находится пункт назначения поездки, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
D Текущее время в регионе пункта назначения E Разница во времени
• Если в стране, где вы путешествуете, используется летнее время [], нажмите 3. (Время увеличится на один час.) Для возврата к первоначальной установке времени нажмите 3 еще раз.
80
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
VQT1Y74
Page 81
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Верните настройку на [ДОМ. РЕГИОН] по окончании отпуска, выполнив шаги 1, 2 и 3.
Если [ДОМ. РЕГИОН] уже установлен, измените только пункт назначения поездки, и затем используйте.
Если вы не можете найти пункт назначения поездки в списке регионов, отображаемых на
экране, установите по разнице во времени относительно домашнего региона. Значок пункта назначения [“] появляется при воспроизведении снимков, снятых в пункте
назначения.
Использование меню [ЗАП.]
@ [РАЗР. КАДРА]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Устан ови те количество пикселей. Чем выше количество деталей, тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах.
Применимые режимы:
Для формата [X].
¢ Этот элемент нельзя установить в интеллектуальном автоматическом режиме.
(12M) 4000k3000 пиксель
¢
(8M ) (5M ) 2560k1920 пиксель (3M ) 2048k1536 пиксель
¢
(2M ) (0,3M )
Для формата [Y].
(10,5M) 4000k2672 пиксель (7M ) (4,5M ) (2,5M )
Для формата [W].
¢
(9M) (6M ) (3,5M ) (2M ) 1920k1080 пиксель
ñ³±´² ¿
¢
¢
¢
¢
¢
¢
3264k2448 пиксель
1600k1200 пиксель
640k480 пиксель
3264k2176 пиксель 2560k1712 пиксель 2048k1360 пиксель
4000k2248 пиксель 3264k1840 пиксель 2560k1440 пиксель
VQT1Y74
81
Page 82
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
•“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
Цифровой фотоснимок состоит из большого количества
точек, которые называются пикселями.Чем больше количество пикселей, тем выше качество снимка при печати на большом листе бумаги или отображении на мониторе ПК.
A Много пикселей (Качественный) B Мало пикселей (Приблизительный)
¢Эти снимки являются примерами для показа данного эффекта.
При изменении формата установите размер снимка снова.
• Дополнительное оптическое увеличение не работает при установленном режиме макро с увеличением или в [ТРАНСФОРМ.], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] или [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] в режиме сцены, поэтому размер снимка для [] не отображается.
В зависимости от объекта съемки и
Информация о количестве записываемых снимков приведена на P137.
условий записи фотоснимки могут быть мозаичными.
A [КАЧЕСТВО]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Устан ови те коэффициент сжатия, с которым будут сохраняться снимки.
Применимые режимы:
[A]: Высокое (приоритет отдается качеству снимка) []: Стандартное (использование стандартного качества изображения и увеличение
количества снимков, которые можно записать без изменения количества пикселей)
³±´² ¿
Примечание
Информация о количестве записываемых снимков приведена на P137.
? [ФОРМАТ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Это позволяет выбрать формат снимков, соответствующий способу печати или воспроизведения.
Применимые режимы: [X]:[ФОРМАТ] телевизора 4:3
[Y]:[ФОРМАТ] 35 мм пленочной камеры [W]:[ФОРМАТ] телевизора высокой четкости и т. д.
[X][Y][W]
³±´² ¿
Примечание
• При печати края записанных снимков могут обрезаться, поэтому необходимо выполнить проверку перед печатью. (P135)
VQT1Y74
82
Page 83
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Камера автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность ISO и скорость затвора в соответствии с движением объекта и яркостью сцены для сведения к минимуму дрожания объекта.
Применимые режимы: [OFF]/[ON]
³±
Примечание
При определенных значениях яркости и скорости движения объекта дрожание неизбежно.
Движения могут не определяться, если движущийся объект мал, если движущийся объект
находится на краю экрана или если объект движется именно в тот момент, когда кнопка затвора нажимается до конца.
• При установке [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] на [ON] максимальная светочувствительность ISO ограничена набором значений предельное значение ISO автоматически устанавливается на максимум [ISO1600].
в [УСТ.ОГР. ISO]. При установке [УСТ.ОГР. ISO] на [AUTO]
> [СВЕТОЧУВСТ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Позволяет устанавливать чувствительность к свету (светочувствительность ISO). Уста нов к а более высокого значения позволяет выполнять снимки даже в недостаточно освещенных местах, при этом снимки не выходят темными.
Применимые режимы: [AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Светочувствительность ISO
Место съемки (рекомендуется)
Скорость затвора Низкая Высокая Помехи Незначительное Значительные
³±´²
80 1600
Достаточная
освещенность (вне
помещения)
Недостаточная
освещенность
Примечание
• При установке на [AUTO], светочувствительность ISO автоматически настраивается на максимальное значение, заданное в [УСТ.ОГР. ISO] (за исключением [AUTO]).
Настройка недоступна при использовании [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]. (Отображается [].)
Если шум становится проблемой, рекомендуется выполнять снимки после снижения уровня
светочувствительности ISO, увеличения значения параметра [ПОДАВ. ШУМА] в [НАСТР. ИЗОБР.] или снижения значений каждого из элементов, кроме [ПОДАВ.
ШУМА]. (P90)
VQT1Y74
83
Page 84
Расширенные сведения (Запись изображений)
SET
[УСТ.ОГР. ISO]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Будет установлена наиболее подходящая светочувствительность в пределах заданного диапазона, в соответствии с яркостью объекта.
Применимые режимы: [AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Можно установить верхний предел светочувствительности ISO.
Чем выше установленное значение светочувствительности ISO, тем лучше устраняется дрожание, но тем больше шума на снимке.
³±´²
Примечание
• Работает при установке [СВЕТОЧУВСТ.] на [AUTO] или установке интеллектуального управления ISO на [ON].
• Когда [СВЕТОЧУВСТ.] установлен на [AUTO], а [УСТ.ОГР. ISO] установлен на [AUTO], светочувствительность ISO автоматически устанавливается на максимум [ISO400] ([ISO1000] при использовании вспышки), в зависимости от яркости.
= [БАЛ. БЕЛ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в соответствии с источником света.
Применимые режимы:
[AWB]: Автоматическая корректировка [V]: При выполнении снимков на улице в ясную погоду [Ð]: При выполнении снимков на улице в пасмурную погоду [î]: При выполнении снимков на улице в тени [Ñ]: При выполнении снимков под лампами накаливания [Ò]: При использовании предустановленного баланса белого []: При использовании предварительно заданной установки цветовой
• Оптимальный баланс белого будет отличаться, в зависимости от типа галогенного освещения, при котором выполняется съемка, поэтому используйте [AWB] или [
• Настройка баланса белого запоминается, даже если камера выключена. (Тем не менее, настройка баланса белого для режима сцены возвращается на [AWB], если режим сцены изменяется.)
В перечисленных далее режимах сцены баланс белого фиксирован на [AWB]. –[ПЕЙЗАЖ]/[НОЧН. ПОРТРЕТ]/[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/[ЕДА]/[ВЕЧЕРИНКА]/[СВЕЧИ]/[ЗАКАТ]/
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]/[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]/[ФЕЙЕРВЕРК]/[ПЛЯЖ]/[СНЕГ]/[ [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]
³±´² ¿n
Настройка баланса белого вручную
Таким образом устанавливаются значения для баланса белого. Используйте в соответствии с условиями съемки.
условиях объекты белого
температуры
Ò].
АЭРОСЪЕМКА]/
1 Выберите [Ò] и затем нажмите 1. 2 Наведите фотокамеру на белый лист бумаги или похожий
белый предмет, так чтобы рамка в центре экрана заполнилась белым цветом и затем нажмите [MENU/SET].
84
VQT1Y74
Page 85
Расширенные сведения (Запись изображений)
SET
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Точн ая настройка баланса белого [ ]
Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну удается, можно выполнить точную настройку баланса белого.
• Его можно задать из быстрого меню (P23).
1 Выберите [БАЛ. БЕЛ.] и затем нажмите 1
Повторно нажмите 1 при выборе [Ò] или [ ].
SET
2 Для точной настройки коснитесь участка внутри рамки.
Можно также выполнить точную настройку, коснувшись [G_]/[M`]/
[A]/[B] или нажав 3/4/2/1 кнопки курсора.
2 : A (ЯНТАРЬ: ОРАНЖЕВЫЙ) 1 : B (СИНИЙ: СИНЕВАТЫЙ)
G_ (ЗЕЛЕНЫЙ: ЗЕЛЕНОВАТЫЙ)
3 : 4 : M` (ПУРПУРНЫЙ: КРАСНОВАТЫЙ)
3 Прикоснитесь к [УСТ.].
• Если выполнена точная настройка баланса белого на A (янтарный), цвет значка баланса
белого на мониторе ЖКД изменится на оранжевый. Если выполнена точная настройка баланса белого на B (синий), цвет значка баланса белого на мониторе ЖКД изменится на синий.
• Если выполнена точная настройка баланса белого на G_ (зеленый) или M` (пурпурный),
зеленый) или [`] (пурпурный) появится возле значка баланса белого на мониторе
[_] ( ЖКД.
Выберите центральную точку, если точная настройка баланса белого не применяется.
Баланс белого можно точно настроить отдельно для каждого режима баланса белого.
Точн а я настройки баланса белого проявляется на снимке при использовании вспышки.
Даже при выключении фотокамеры значение точной
сохраняется.
Уровень точной настройки уровня баланса белого возвращается к стандартным
параметрам (центральная точка) в таких случаях.
При сбросе баланса белого в [ – При сбросе цветовой температуры вручную в []
Точн ую настройку баланса белого нельзя выполнить для [B/W], [SEPIA], [COOL] и [WARM]
в [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ].
Ò]
Автоматический баланс белого
В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких источников освещения или при отсутствии цвета, близкого к белому, автоматический баланс белого может не функционировать надлежащим образом. В таком случае следует установить баланс белого на режим, отличный от [AWB].
1 Автоматический баланс белого будет работать в пределах
такого диапазона.
2 Голубое небо 3 Облачное небо (дождь) 4 Экран телевизора 5 Тень 6 Солнечный свет 7 Белый свет лампы дневного освещения 8 Свет лампы накаливания 9 Восход и заход солнца 10 Освещение свечами
KlТемперат ур а света по шкале Кельвина
настройки баланса белого
VQT1Y74
85
Page 86
Расширенные сведения (Запись изображений)
SET
AF
Установка цветовой температуры
Можно установить цветовую температуру вручную для выполнения естественных снимков при различных условиях освещения. Цвет света измеряется в числовом выражении в градусах Кельвина. Чем выше цветовая температура, тем более синеватое изображение; чем ниже цветовая температура, тем более красноватое изображение.
1 Выберите [] и затем нажмите 1. 2 Коснитесь панели настройки цветовой температуры.
Можно также установить значения, коснувшись [3]/[4] или нажав 3/4 кнопки курсора.
Можно установить цветовую температуру в диапазоне от [2500K] до [10000K].
3 Прикоснитесь к [УСТ.].
[ОПРЕД. ЛИЦА]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Укажите лицо человека и воспользуйтесь функциями распознавания лиц.
Применимые режимы: [OFF]/[ON]/[УСТ.]
ñ³±´² ¿
Примечание
Для получения подробной информации см. P75.
[РЕЖИМ АФ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов.
Применимые режимы:
[š]: Распознавание лиц
[]:фокусировка 11
участка
[ƒ]: фокусировка 1 участка (Высокая скорость)
[Ø]:фокусировка 1 участка
[Ù]: Фокусировка точки
³±´² ¿
Камера автоматически распознает лицо человека. Затем будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции для идеального отображения лица, независимо от того, в какой части изображения оно находится. (максимальное количество – 15 зон)
Фотокамера фокусируется на любом из 11 участков фокусировки. Этот метод применяется, если объект съемки находится не в центре экрана.
Фотокамера быстро фокусируется на объекте съемке в участке автофокусировки в центре экрана.
Фотокамера фокусируется на объекте съемки в участке автофокусировки в центре экрана.
Фотокамера фокусируется на ограниченном узком участке на экране.
Примечание
Камера фокусируется на всех зонах автофокусировки, если одновременно светятся несколько зон автофокусировки (макс. 11 зон) в [ ]. Если требуется определить положение фокусировки для выполнения снимков, переключите камеру с режима автофокусировки на [
• Если режим автофокусировки установлен на [ ], зона автофокусировки не отображается до тех пор, пока объект не попадет в фокус.
• Если трудно сфокусировать камеру с использованием [Ù], переключите режим АФ в положение [ƒ] или [Ø].
• Помимо людей, камера может распознавать как лица и другие объекты. В таком случае установите режим автофокусировки
Она будет зафиксирована на [
Режим автофокуса не может быть установлен в режиме сцены [ФЕЙЕРВЕРК].
В следующих случаях установить [š] невозможно.
В [ВСПОМ. ПАНОР.], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЕДА], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [АЭРОСЪЕМКА] в режиме сцены.
VQT1Y74
86
на любой другой, кроме], а затем выполните снимок.
š] при установке [ОПРЕД. ЛИЦА] на [ON].
ƒ
], [Ø] или [Ù].
Page 87
Расширенные сведения (Запись изображений)
Информация о [š]
Следующие рамки зоны автофокусировки отображаются, когда камера распознает лица. Желтый: При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится зеленой, когда камера выполняет фокусирование. Белый: Отображается при обнаружении более одного лица. Другие лица, которые находятся на том же расстоянии, что и лица внутри желтых зон автофокусировки, также оказываются в фокусе.
При определенных условиях съемки, включая следующие случаи, функция распознания лиц
может не работать, и определение лиц будет невозможным. [РЕЖИМ АФ] переключается на []. – Лицо не обращено к камереЛицо находится под угломЛицо слишком яркое или слишком темноеКогда на лицах недостаточно контрастаКогда часть лица скрыта за солнцезащитными очками и пр.Когда лицо на экране очень маленькоеБыстрое движениеОбъект не является человекомПри дрожании камерыПри использовании цифрового увеличения
Информация о [ƒ]
Фокусировка выполняется быстрее, чем в других режимах автофокусировки.
При нажатии кнопки затвора наполовину перед установкой фокусировки изображение может перестать двигаться на короткое время. Это не неисправность.
[БЫСТР. АФ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Пока камера удерживается в устойчивом положении, камера будет автоматически регулировать фокусировку, затем при нажатии затвора полезно, например, если нужно не пропустить возможность выполнить снимок.
Применимые режимы: [OFF]/[ON]
³±´² ¿
Примечание
При установке [ON] на экране отображается [].
Не работает при сенсорной АФ/AE.
•[БЫСТР. АФ] нельзя установить при использовании [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены.
регулировка фокуса будет выполнена быстрее. Это
VQT1Y74
87
Page 88
Расширенные сведения (Запись изображений)
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Тип оптического измерения, используемого для измерения яркости, можно изменить.
Применимые режимы:
[C]: Многоточечный
В этом режиме фотокамера определяет наиболее подходящую экспозицию путем автоматической оценки яркости всего экрана. Обычно рекомендуется использовать этот метод.
[]: Центральный
Этот метод используется чтобы сфокусироваться на предмете в центре экрана и равномерно измерить яркость всего экрана.
[Ù]: Точеч ный
Этот метод оценивает яркость предмета по яркости определенной точки A.
³±´²
Примечание
Режим замера фиксируется на [C] в интеллектуальном автоматическом режиме.
При выборе [C] и установке [РЕЖИМ АФ] на [š] камера корректирует экспозицию в соответствии с лицом человека.
[ИНТ. ЭКСПОЗ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Если фон и объект значительно отличаются по яркости, контраст и экспозиция регулируются автоматически для максимально
Применимые режимы: [OFF]/[НИЗК.]/[СТАНДАРТН.]/[ВЫСОК]
Примечание
При установке на [НИЗК.], [СТАНДАРТН.] или [ВЫСОК] на экране отображается [].
Даже при установке [СВЕТОЧУВСТ.] на [ISO80]/[ISO100], [СВЕТОЧУВСТ.] может быть
установлено на более высокое значение, чем [ISO80]/[ISO100], если снимок выполняется при установке [ИНТ. ЭКСПОЗ.] на действительное значение.
При некоторых условиях эффект компенсации может быть не достигнут.
•[ ] на экране становится желтым во время
реалистичной передачи изображения.
³±´²
действия [ИНТ. ЭКСПОЗ.] .
88
VQT1Y74
Page 89
Расширенные сведения (Запись изображений)
˜ [СЕРИЙН.СЪЕМК]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. Выберите из выполненных снимков те, которые вам действительно нравятся.
Применимые режимы:
Скорость серийной
съемки
(снимков в секунду)
ñ³±´² ¿
[OFF] ˜ ò
прибл. 2,3
¢
прибл. 1,8
Количество
записываемых
снимков
A макс. 3
макс. 5
Зависит от свободного объема встроенной памяти/карты.
¢ Скорость серийной съемки постоянна и не зависит от скорости записи на карту.
Приведенные выше значения скорости серийной съемки применимы, когда скорость затвора 1/60 или выше, а вспышка отключена.
Примечание
• Если режим серийной съемки установлен неограниченным
Скорость серийной съемки уменьшится посредине процесса. Однако момент
уменьшения скорости зависит от типа карты, размера снимка и качества.
Можно снимать до заполнения встроенной памяти или карты.
Фокус устанавливается при съемке первого снимка.
Если скорость серийной съемки установлена на [˜], экспозиция и баланс
на значениях, использованных для первого снимка, эти же значения используются также для последующих снимков.Если скорость серийной съемки установлена в [ò], экспозиция и баланс белого устанавливаются для каждого снимка.
• При использовании автоматического таймера количество записываемых снимков в режиме серийной съемки равно 3.
• При съемке движущегося объекта в месте (на д., где наблюдается значительный перепад светотени, может понадобиться некоторое время для стабилизации экспозиции. Если при этом используется режим серийной съемки, оптимальная экспозиция может оказаться невозможной.
• Скорость серийной съемки (снимков в секунду) может замедлиться в зависимости от условий съемки, например, в местах с высокая светочувствительность ISO и т.д.
Режим серийной съемки не отменяется при выключении фотокамеры.
При выполнении снимков в режиме серийной съемки при помощи встроенной памяти запись данных снимка занимает некоторое время.
•[Œ] устанавливается для вспышки при установке серийной съемки.
При установке серийной съемки отменяются.
Серийную съемку нельзя использовать в [ТРАНСФОРМ.], [ВСПОМ. ПАНОР.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] или [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] в режиме сцены.
недостаточной освещенностью, в случае, если установлена
автоматический брекетинг / цветовой брекетинг
фоне) внутри помещения или вне помещения и т.
белого фиксируются
VQT1Y74
89
Page 90
Расширенные сведения (Запись изображений)
) [ЦИФР. УВЕЛ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Позволяет увеличить объекты еще больше, чем при использовании оптического увеличения или дополнительного оптического увеличения.
Применимые режимы: [OFF]/[ON]
³±´² ¿n
Примечание
Более подробная информация приведена на P38.
Если вибрация (дрожание) камеры мешает во время масштабирования, рекомендуется установить [СТАБИЛИЗ.] на [AUTO] или [MODE 1].
В режиме макро зума настройка фиксируется на [ON].
H [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Устан овк а цветовых эффектов для записываемых снимков.
Применимые режимы: [OFF]: Это стандартная настройка.
[B/W]: Снимок станет черно-белым. [SEPIA]: Снимок получит оттенок сепии (коричневатый). [COOL]: Снимок станет голубоватым. [WARM]: Снимок станет красноватым.
ñ³±´²n
Примечание
В интеллектуальном автоматическом режиме можно выбрать только [B/W] или [SEPIA].
Интеллектуальный автоматический режим настраивается отдельно от других режимов записи.
•[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] отключается при установке цветового брекетирования.
I [НАСТР. ИЗОБР.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Настройка качества изображения при съемке.
Применимые режимы: [КОНТРАСТ]:
[r]: Увеличивает разницу между представлением темных и светлых участков на фотографии. [s]: Уменьшает разницу между представлением темных и светлых участков на фотографии.
[ЧЕТКОСТЬ]: [r]: Снимок четкий. [s]: Снимок нечетко сфокусированный.
[НАСЫЩЕНН.]: [r]: Цвета снимка станут более живыми. [s]: Цвета снимка станут более естественными.
[ПОДАВ. ШУМА [r]: Подавление помех сильное.
слегка уменьшится разрешение снимка.
[s]: Подавление помех ослабленное.
Можно получать снимки с высоким разрешением.
³±´²
]:
90
VQT1Y74
Page 91
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
• При выполнении снимков в местах с недостаточной освещенностью могут стать заметными помехи на снимке. Если помехи на снимке становятся проблемой, рекомендуется выполнять снимки, увеличив значение параметра для [ПОДАВ. ШУМА] или снизив значение параметра для каждого пункта, кроме [ПОДАВ. ШУМА].
[СТАБИЛИЗ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
При использовании снимков, и камера автоматически компенсирует дрожание, что позволяет выполнять съемку без дрожания.
Применимые режимы:
[OFF] [AUTO]: Оптимальная компенсация дрожания выбирается в зависимости от условий. [MODE1]: В режиме [ЗАП.] дрожание компенсируется постоянно. [MODE2]: Дрожание компенсируется, пока нажата кнопка затвора.
Примечание
Функция стабилизатора может работать неэффективно в следующих случаях.При значительном дрожании.
Е
сли увеличение слишком большое.
В
диапазоне цифрового увеличения.
– – При съемке со слежением за двигающимися объектами.При слишком низкой скорости затвора, во время съемки внутри помещения или в темном
месте.
При нажатии кнопки затвора старайтесь избегать дрожания фотокамеры.
Параметр фиксируется на [MODE2] при [АВТОПОРТРЕТ] в режиме сцены и на [OFF] в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
В режиме видеозаписи настройка фиксируется на [MODE1].
одного из данных режимов обнаруживается дрожание во время выполнения
³±´² ¿
[МИН. ВЫДЕРЖКА]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Устан ови в [МИН. ВЫДЕРЖКА] на более низкое значение, можно выполнить яркие снимки в местах с недостаточной освещенностью. Можно также установить более высокое значение для уменьшения размытия объекта.
Применимые режимы: [1/250]/[1/125]/[1/60]/[1/30]/[1/15]/[1/8]/[1/4]/[1/2]/[1]
Устан овк а минимальной скорости
Примечание
• При выполнении снимков обычно устанавливается на [1/8 ]. (При выборе минимальной скорости затвора, отличающейся от [1/8 ], на экране появляется [ ].)
• Устан овк а [МИН. ВЫДЕРЖКА] на более низкое значение может увеличить вероятность дрожания, поэтому при выполнении снимков рекомендуется использовать штатив и автоматический таймер.
Устан овк а [МИН. ВЫДЕРЖКА] на более высокое значение может привести к затемнению
Настройка недоступна при использовании [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO].
поэтому рекомендуется записывать снимок в хорошо освещенном месте. Если достичь
снимка, надлежащей экспозиции не удается, [ ] будет мигать красным при нажатии кнопки затвора наполовину.
затвора
Яркость
Дрожание
³
1/250 1
Темне е Я рч е
Незначительное Значительное
VQT1Y74
91
Page 92
Расширенные сведения (Запись изображений)
B [ЗАП. ЗВУКА]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Звук можно записывать одновременно с изображением. Можно записывать в качестве памятки беседу во время съемки или описывать ситуацию.
Применимые режимы:
[OFF]: Звук не будет записываться. [ON]:[B] отображается на экране.
• При нажатии [MENU/SET] во время записи звука запись звука отменяется.
Звук записывается сразу же после записи изображения. (Останавливается через 5 секунд).
³±´² ¿
Примечание
Звук записывается через встроенный микрофон фотокамеры.
Звук, записанный при помощи данной камеры, может не воспроизводиться на другой аппаратуре.
Звук видео или снимки со звуком, выполненные с помощью данной камеры, невозможно
воспроизвести на более старых моделях цифровых камер Panasonic (LUMIX), выпущенных до июля 2008 года.
•[ЗАП. ЗВУКА] нельзя установить в следующих случаях.
При установке автоматического брекетинга / цветового брекетинга
– – При установленном режиме серийной съемки –[ВСПОМ. ПАНОР.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] и [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме
сцены
F [ВСП. ЛАМП. АФ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Освещение объекта съемки облегчает процесс фокусировки при съемке в условиях недостаточной освещенности, когда фокусировка затруднена.
Применимые режимы:
[OFF]: Вспомогательная лампочка автофокусировки не включается. [ON]: При съемке в местах с недостаточной освещенностью вспомогательная лампа
автофокусировки светится, пока кнопка затвора нажата наполовину. (В этом случае отображаются большие зоны автофокусировки.)
³±´² ¿
Примечание
• Эффективный диапазон вспомогательной лампы автофокусировки составляет 1,5 м.
• Если вы не желаете использовать вспомогательную лампочку автофокусировки A (например, при съемке животных в условиях недостаточной освещенности) установите [ВСП. ЛАМП. АФ] в [OFF]. В этом случае фокусировка на объекте съемки усложняется.
•[ВСП. ЛАМП. АФ] фиксируется на [OFF] в [АВТОПОРТРЕТ], [ПЕЙЗАЖ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗАКАТ], [ФЕЙЕРВЕРК сцены.
] и [АЭРОСЪЕМКА] в режиме
U [УСТ. ЧАСОВ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P22.
Для установки года, месяца, даты и времени. Это работает точно так же, как [УСТ. ЧАСОВ] (P24) в меню [НАСТР.] .
VQT1Y74
92
Page 93
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП.]: ¸
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение снимков
(Показ слайдов)
Можно воспроизвести записанные снимки синхронно с музыкой, и также сделать это последовательно, оставляя между снимками фиксированный интервал времени. Кроме того, можно воспроизводить снимки, сгруппированные по категориям, либо воспроизводить в виде показа слайдов только снимки, отмеченные как избранные. Данный метод воспроизведения рекомендуется, когда камера подключена к телевизору для просмотра сделанных снимков.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ПОК. СЛАЙД.].
Коснитесь элемента.
[ВСЕ]: Все снимки воспроизводятся в режиме
[ИЗБРАННОЕ]
[КАТЕГОРИЯ]: Коснитесь категории, которую
показа слайдов.
: Снимки с [Ü] воспроизводятся в режиме
показа слайдов. Такой выбор возможен только при наличии снимков, уже обозначенных как [ИЗБРАННОЕ].
требуется воспроизвести.
Выбранная категория будет воспроизведена в режиме показа слайдов.
Коснитесь [НАЧ.].
Коснитесь [ВЫХ.] для завершения показа слайдов.
• Нормальный режим воспроизведения возобновляется после заверешения показа слайдов.
VQT1Y74
93
Page 94
Расширенные сведения (Воспроизведение)
A
t
u
OTMEH.
ВЫХ.
Операции, выполняемые во время показа слайдов
1 Коснитесь экрана для отображения панели управления.
При бездействии в течение 2 секунд возобновляется первоначальное состояние. A Панель управления
2 Действия на панели управления выполняются касанием.
A Назад, к предыдущему снимку B Воспроизведение/Пауза C Вперед, к следующему снимку D Возвращение к экрану настройки показа слайдов E Уменьшение уровня громкости F Увеличение уровня громкости G Выход из показа слайдов
¢ Эти операции можно выполнять только в
режиме паузы.
Изменение настроек показа слайдов
Во время воспроизведения в режиме показа слайдов можно изменить настройки [ЭФФЕКТ] и [МУЗЫКА] на экране настройки показа слайдов.
[ЭФФЕКТ]
Таким образом можно выбирать экранный эффект для смены одного снимка на другой.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
При выборе [URBAN] в качестве экранного эффекта может использоваться черно-белое отображение снимка.
[МУЗЫКА]
Можно выбрать сопровождающую музыку, которая будет звучать во время воспроизведения в режиме показа слайдов.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
•[ ] ([AUTO]) можно использовать только при выборе [КАТЕГОРИЯ]. Воспроизведение выполняется с автоматической установкой [ЭФФЕКТ] и [МУЗЫКА] для каждой категории.
Экран предварительного просмотра отображается при касании [ПРОСМОТР]. Для отмены предварительного просмотра коснитесь [ОТМЕН.].
•[МУЗЫКА] с таким же [МУЗЫКА] после выбора [ЭФФЕКТ].
[УСТ.]
Можно установить [ДЛИТЕЛЬН] или [ПОВТОР] и т. д.
названием будет установлено для выбранного [ЭФФЕКТ]. Выберите
Параметр Установк и
[ДЛИТЕЛЬН] 1SEC/2SEC/3SEC/5SEC [ПОВТОР] ON/OFF [ЗВУК] ON/OFF
•[ДЛИТЕЛЬН] может быть установлено только в случае установки [ЭФФЕКТ] на [OFF].
•[ЗВУК] будет отображаться только при установке [МУЗЫКА] на [OFF]. Звук будет
94
воспроизводиться одновременно с фотоснимком, снятым со звуком путем [ON].
VQT1Y74
Экран настройки показа слайдов
установки [ЗВУК] на
¢
¢
Page 95
Расширенные сведения (Воспроизведение)
B
A
Примечание
• Возможность добавления новых музыкальных эффектов не предусмотрена.
Режим [ВОСП.]: ¸
Отображение нескольких снимков
([МУЛЬТИ-ПРОСМОТР])
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [МУЛЬТИ-ПРОСМОТР].
A Номер выбранного снимка и общее количество записанных снимков B Полоса прокрутки
• Для переключения на отображение нескольких экранов можно также несколько раз повернуть рычажок трансфокатора в сторону [L] (W).
Коснитесь снимка для выбора.
Экран можно переключить на 12 оконный режим касанием [] и на 30 оконный режим касанием [].
Экран переключается при перетягивании полосы прокрутки вверх или вниз (P11).
Экран можно переключать постепенно, перетаскивая экран вверх или вниз (P11).
VQT1Y74
95
Page 96
Расширенные сведения (Воспроизведение)
AB
C
Режим [ВОСП.]: ¸
Отображение в порядке даты съемки
([КАЛЕНДАРЬ])
Можно отображать снимки по дате записи.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [КАЛЕНДАРЬ].
• Для переключения на экран календаря можно также несколько раз повернуть рычажок трансфокатора в сторону [L] (W).
Коснитесь даты для воспроизведения.
A: Предыдущий месяц B: Следующий месяц
• Если в течение месяца не было сделано ни одного снимка, месяц не отображается.
Коснитесь снимка для выбора.
C: Полоса прокрутки
При касании [ВЫХ.] восстанавливается обычное воспроизведение.
Экран переключается при перетягивании полосы прокрутки вверх или вниз (P11).
Экран можно переключать постепенно, перетаскивая экран вверх или вниз (P11).
Примечание
• Если ранее на экран был выведен календарь, то при выборе снимка выбирается его дата записи.
• Если существует несколько снимков с одинаковой датой записи, отображается первый снимок записанный в тот день.
На дисплей можно вывести календарь от января 2000 до декабря 2099 г.
Если дата в камере не установлена, то дата съемки
Если съемка проводится после установки пункта назначения поездки в разделе [МИРОВОЕ
ВРЕМЯ], снимки отображаются на основании дат в пункте назначения поездки при воспроизведении в хронологическом порядке.
VQT1Y74
96
устанавливается как 1 января 2009.
Page 97
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение снимков на двойном дисплее
([ДВОЙН.ВОСПР])
Можно отобразить два записанных снимка на экране для их сравнения.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ДВОЙН.ВОСПР].
• Нельзя выбрать [ДВОЙН.ВОСПР], если записанных снимков нет или записан только 1 снимок.
Коснитесь снимка для выбора выше или ниже.
1 Отображается предыдущий снимок. 2 Отображается следующий снимок. 3 Вернуться к экрану выбора режима
[ВОСП.].
A Стирание (P44, 107)
OTMEH.OTMEH.
2009.12. 1
2/10
B Масштабирование касанием (P42)
Для выбора снимка можно также нажать 3/4/2/1.
Снимки нельзя прокручивать с помощью перетаскивания.
Нельзя одновременно отображать на двойном дисплее один и тот же снимок.
Примечание
Нельзя использовать меню режима [ВОСП.] (P109) и меню [НАСТР.].
При установке [ПОВЕРН. ЖКД] на [ON] снимки, записанные камерой, находившейся в вертикальном положении, будут отображены вертикально.
VQT1Y74
97
Page 98
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП.]: ¸
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.])
[ВОСПР. КАТ.]
Данный режим позволяет искать изображения по режиму сцены или другим категориям (таким, как [ПОРТРЕТ], [ПЕЙЗАЖ] или [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]) и сортировать снимки по каждой из категорий. Затем можно воспроизводить снимки из каждой категории.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ВОСПР. КАТ.].
Коснитесь категории для воспроизведения.
• Категорию можно воспроизвести только при наличии в ней снимков.
• Если на карте или во встроенной памяти находится много файлов снимков, их поиск может занять определенное время.
При касании [ОТМЕН.] во время поиска процесс будет прерван.
Снимки рассортированы по категориям, показанным ниже.
[КАТЕГОРИЯ]
*
,
Информация о записи,
например, режимы
сцены
[ОПРЕД. ЛИЦА]
[ПОРТРЕТ], [i-ПОРТРЕТ], [РОВНАЯ КОЖА], [ТРАНСФОРМ.], [АВТОПОРТРЕТ], [НОЧН.
ПОРТРЕТ], [i-НОЧН. ПОРТРЕТ], [РЕБЕНОК1]/
[РЕБЕНОК2], [i-РЕБЕНОК]
[ПЕЙЗАЖ], [i-ПЕЙЗАЖ], [ЗАКАТ], [АЭРОСЪЕМКА]
¢
[КАТЕГОРИЯ]
Î
í
[НОЧН. ПОРТРЕТ], [i-НОЧН. ПОРТРЕТ],
.
¢ Выполните воспроизведение с помощью выбора и касания снимка человека, снимки
которого нужно воспроизвести. При определенных выражениях лица и окружении распознавание лиц может быть невозможным или лица могут распознаваться неправильно, даже если лица зарегистрированы.
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
1
Í
Информация о записи,
например, режимы
сцены
[СПОРТ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ФЕЙЕРВЕРК], [ПЛЯЖ], [СНЕГ], [АЭРОСЪЕМКА]
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], [i-РЕБЕНОК]
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
[ЕДА]
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
[ВИДЕО]
98
VQT1Y74
Page 99
Расширенные сведения (Воспроизведение)
C
A
D
B
E
F
[ВОСПР.ИЗБР.]
Снимки, обозначенные как [ИЗБРАННОЕ] (P100), можно воспроизводить. (Тольк о при наличии снимков, уже обозначенных как [ИЗБРАННОЕ])
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ВОСПР.ИЗБР.].
Примечание
• Можно использовать только [РЕДАКТИРОВАНИЕ], [ПОВЕРН. ЖКД], [УСТ. ПЕЧ.] или [ДУБЛ. ЗВУК.] в меню [ВОСП.].
Режим [ВОСП.]: ¸
Систематизация снимков ([УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я])
Обозначение снимка как избранного, редактирование и удаление легко выполняются с помощью сенсорной панели.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [(], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я].
[УДОБНАЯ ОРГАНИЗ] Экран
A Отображается предыдущий снимок. B Отображается следующий снимок. C Элементы D Пиктограмма E Вернуться к нормальному воспроизведению. F Глав но е изображение
• Снимок можно также прокручивать вперед/назад, нажимая 2/1.
VQT1Y74
99
Page 100
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Элементы
Ü [ИЗБРАННОЕ] (P100)
[ИЗМ. РАЗР.] (P101) [ПОДРЕЗКА] (P102)
[РЕДАКТИ РОВАНИЕ]
[УДАЛ.] (P107)
[ВЫРАВН.] (P103) [РЕД. ЗАГОЛ.] (P104) [ОТПЕЧ. СИМВ.] (P105) [ЗАЩИТИТЬ] (P107)
Примечание
• С помощью [ОТПЕЧ. СИМВ.], [ИЗМ. РАЗР.], [ПОДРЕЗКА] или [ВЫРАВН.] создается новый, отредактированный снимок. Новый снимок нельзя создать, если на встроенной памяти или карте нет свободного места, поэтому рекомендуется проверить наличие свободного места, а затем редактировать снимок.
• Нельзя использовать меню режима [ВОСП.] (P109) и меню [НАСТР.].
Ü [ИЗБРАННОЕ]
Если снимки отмечены значками избранных и следующие операции.
Воспроизведение только снимков, отмеченных как избранные ([ВОСПР.ИЗБР.]).
Просматривать снимки, выбранные в качестве избранных, в режиме показа слайдов.
Уда лят ь все снимки, не выбранные в качестве избранных. ([УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ
выбраны как избранные, можно выполнять
Ü])
Прикоснитесь к [Ü].
Коснитесь пиктограммы изображения внизу экрана и коснитесь главного изображения
Повторите шаг для установки более 2 изображений.
Если снова коснуться того же изображения, настройка отменяется.
.
Коснитесь [ВЫХ.].
Отключение всех настроек [ИЗБРАННОЕ]
1 Коснитесь [ОТМЕН.] при выполнении шага 2. 2 Прикоснитесь к [ДА].
VQT1Y74
100
Loading...