Panasonic DMCFX55 User Manual [pt]

Capa

Instruções de Funcionamento
Câmara Digital
Modelo n
o
DMC-FX55
Antes da utilização, por favor leia
QuickTime e o logo QuickTime são marcas comerciais e marcas comerciais registradas da Apple Inc., usadas sob licença.
VQT1K68

Antes da Utilização

Prezado Cliente,
Gostaríamos de aproveitar esta oportunidade para lhe agradecer a aquisição desta Câmara Digital Panasonic. Por favor, leia atentamente estas Instruções de Funcionamento e mantenha-as à mão para futuras referências.
Antes da Utilização

Informações para a sua Segurança

AVISO:
PARA REDUZIR O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉCTRICO OU DANOS,
• NÃO EXPONHA ESTE APARELHO À CHUVA, HUMIDADE, PINGOS, OU SALPICOS NEM COLOQUE RECIPIENTES COM LÍQUDOS, COMO JARRAS EM CIMA DELE.
• UTILIZE APENAS OS ACESSÓRIOS RECOMENDADOS.
• NÃO RETIRE A TAMPA (OU O PAINEL TRASEIRO) DO APARELHO; NO SEU INTERIOR NÃO HÁ PEÇAS QUE POSSAM SER REPARADAS PELO UTILIZADOR. AS REPARAÇÕES SÓ DEVEM SER EFECTUADAS POR TÉCNICOS QUALIFICADOS.
• Por favor, tenha em conta que os controlos e componentes reais, itens do menu, etc. da sua Câmara Digital podem parecer ligeiramente diferentes daqueles apresentados nas ilustrações nestas Instruções de Funcionamento.
• O logótipo SDHC é uma marca comercial.
• Leica é uma marca registada da Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit é uma marca registada da Leica Camera AG.
• Outros nomes, nomes de empresas e nomes de produtos que aparecem nestas instruções são marcas comerciais ou marcas registradas das respectivas empresas.
A TOMADA ELÉCTRICA DEVERÁ ESTAR INSTALADA PRÓXIMA AO EQUIPAMENTO E DEVERÁ SER FACILMENTE ACESSÍVEL.
CUIDADO
Há perigo de explosão, se a bateria estiver colocada incorrectamente. Substituir somente pelo mesmo ou um tipo equivalente recomendado pelo fabricante. Eliminar as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante.
Preste atenção às leis dos direitos de autor. A gravação de fitas ou de discos pré-gravados ou outro material publicado ou divulgado com propósitos diferentes da sua utilização privada pode infringir as leis dos direitos de autor. Mesmo para uso privado, a gravação de certos materiais pode ser restrita.
Aviso
Risco de fogo, explosão e queimaduras. Não desmonte, aqueça acima dos 60 xC nem incinere.
A Marca de Identificação do Produto encontra-se na parte inferior das unidades.
- 2 -
Antes da Utilização
-Se vir este símbolo­Informações sobre a eliminação de resíduos para utilizadores de equipamentos
eléctricos e electrónicos (utilizadores particulares)
Este símbolo nos produtos e/ou documentos anexos significa que os produtos eléctricos e electrónicos usados não devem ser misturados com os resíduos urbanos indiferenciados. Para efectuar um tratamento, recuperação e reciclagem correctos, leve estes produtos para pontos de recolha próprios para o efeito, onde serão aceites gratuitamente. Em alternativa, em alguns países, poderá devolver os produtos ao seu revendedor local, aquando da compra de um produto novo equivalente. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valiosos e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no
resíduos. Contacte as autoridades locais para obter mais informações sobre o ponto de recolha mais perto de si. Poderão ser aplicadas multas pela eliminação incorrecta deste resíduo, de acordo com as leis locais.
Para utilizadores não particulares na União Europeia
Se pretender eliminar equipamento eléctrico e electrónico, contacte o seu revendedor ou fornecedor para obter mais informações.
Informações sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia
Este símbolo apenas é válido na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte as suas autoridades locais ou revendedor e peça informações sobre o método de eliminação correcto.
Acerca do carregador da bateria
AVI SO!
• NÃO INSTALE OU COLOQUE ESTE APARELHO DENTRO DE UMA ESTANTE, ARMÁRIO EMBUTIDO OU QUALQUER OUTRO ESPAÇO FECHADO. VERIFIQUE SE EXISTE UMA BOA VENTILAÇÃO PARA O APARELHO. PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉCTRICO OU INCÊNDIO PROVOCADO POR SOBREAQUECIMENTO, CERTIFIQUE-SE DE QUE AS ABERTURAS DE VENTILAÇÃO NÃO ESTÃO TAPADAS COM AS CORTINAS OU QUALQUER OUTRO MATERIAL.
• NÃO TAPE AS RANHURAS DE VENTILAÇÃO COM JORNAIS, TOALHAS, CORTINADOS OU OBJECTOS SEMELHANTES.
• NÃO COLOQUE OBJECTOS COM CHAMAS, COMO VELAS ACESAS, EM CIMA DO APARELHO.
• DEITE FORA AS PILHAS RESPEITANDO AS REGRAS DE DEFESA DO AMBIENTE.
ambiente, que poderiam resultar de um tratamento incorrecto de
- 3 -
Antes da Utilização
• O carregador da bateria fica no modo de espera quando a unidade estiver ligada à alimentação. O circuito primário está sempre ligado, desde que o carregador da bateria esteja ligado a uma tomada.
Cuidados a ter com a câmara
Não abane nem bata com força com a câmara, deixando-a cair, etc.
Esta unidade pode funcionar mal, pode deixar de ser possível gravar imagens ou a lente ou o monitor LCD pode ficar danificado.
• Recomendamos fortemente que não deixe a câmara dentro dos bolsos das calças quando se sentar, nem a coloque forçosamente dentro de um saco que esteja cheio ou apertado, etc. Pode dar origem a danos no monitor LCD ou lesões pessoais.
• Preste especial atenção aos seguintes locais, pois estes podem fazer com que a unidade funcione mal.
– Locais com muita areia ou pó. – Locais onde a água pode entrar em contacto
com esta unidade, como a utilização num dia de chuva ou numa praia.
• Não toque na lente ou nas fichas com as mãos sujas. Além disso, tenha cuidado para não permitir que entrem líquidos no espaço em redor da lente, botões, etc.
• Se a câmara entrar em contacto com a água ou água do mar, use um pano seco para limpar cuidadosamente a estrutura da câmara.
Acerca da Condensação (Quando a
lente estiver embaciada)
• A condensação ocorre quando a temperatura ambiente ou a humidade mudarem. Tenha cuidado com a condensação, pois esta causa manchas na lente, fungos e o mau funcionamento da câmara.
• Se ocorrer condensação, desligue a câmara e não a utilize durante cerca de 2 horas. O embaciamento desaparece naturalmente quando a temperatura da câmara se aproximar da temperatura ambiente.
Leia em conjunto com “Cuidados a ter
durante a utilização”. (P138)
Acerca dos cartões que podem ser
utilizados nesta unidade
Pode usar um Cartão de Memória SD, um Cartão de Memória SDHC e um MultiMediaCard.
• Quando aparecer a palavra cartão nestas
instruções de funcionamento, ela refere-se aos seguintes tipos de cartão: – Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB) – Cartão de Memória SDHC (4 GB) – MultiMediaCard (Apenas para imagens
paradas)
Mais informações específicas acerca dos cartões de memória que podem ser usados nesta unidade.
• Só pode usar um Cartão de Memória SDHC se utilizar cartões com 4 GB ou mais de capacidade.
• Um Cartão de Memória de 4 GB sem um logótipo SDHC não se baseia no Padrão SD e não funciona neste produto.
OK
44
Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
- 4 -

Indice

Avançadas (Gravar imagens)
Antes da Utilização
Informações para a sua Segurança..........2
Preparação
Acessórios padrão ....................................7
Nomes dos Componentes.........................7
Guia Rápido ..............................................9
Carregamento da bateria com
ocarregador.............................................10
Acerca da Bateria (carregar/número de
imagens graváveis).................................11
Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/
Bateria..................................................... 13
Acerca da memória incorporada/do
cartão (opcional) .....................................15
Acertar a data/hora (Acertar o relógio)....17
• Alterar o acerto do relógio.................18
Acerca do Disco do Modo.......................19
Configurar o Menu ..................................20
Acerca do Menu de Configuração...........23
Ecrã do Monitor LCD/Ligar o Ecrã do
Monitor LCD............................................27
Básico
Tirar fotografias.......................................29
Fotografar usando a função automática
(Modo Auto Inteligente)...........................32
Tirar Fotografias com o Zoom.................35
• Usar o Zoom Óptico/Usar o Zoom
Óptico Extra (EZ)..............................35
• Utilizar o Zoom Digital
Aumentar ainda mais o zoom...........37
Verificar a Imagem Gravada
(Revisão).................................................38
Reprodução/Apagamento de
Imagens ..................................................39
Acerca do Monitor LCD...........................42
• Alterar a informação apresentada.....42
• Iluminar o monitor LCD .....................45
Tirar Fotografias com o Flash
Incorporado .............................................47
Tirar Fotografias com o Temporizador
Automático ..............................................52
Compensação da Exposição...................53
Tirar Fotografias com o Enquadramento
Automático ..............................................54
Tirar Fotografias Aproximadas ................55
Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado
(Modo de cenário) ...................................56
• [RETRATO] .......................................57
• [PELE SUAVE]..................................57
• [AUTO-RETRATO]............................58
• [CENÁRIO]........................................59
• [DESPORTO] ....................................59
• [RETRATO NOITE] ...........................59
• [NOCTURNO] ...................................60
• [COMIDA] .........................................60
• [FESTA].............................................60
• [LUZ VELAS].....................................61
• [BEBÉ1]/[BEBÉ2] ..............................61
• [ANIMAIS] .........................................63
• [PÔR-DO-SOL] .................................63
• [SENSIBIL. ALTA] .............................64
• [EXPLOSÃO RÁPIDA] ......................64
• [CÉU ESTRELADO]..........................65
• [FOGO ARTIFÍC]...............................66
• [PRAIA] .............................................67
• [NEVE] ..............................................67
• [FOTO AÉREA] .................................68
Modo de Imagem em Movimento............69
Gravar o dia em que tirou a fotografia.....71
Apresentação das horas no destino de
viagem (World Time)...............................73
Utilizar o Menu do Modo [GRAVAR] .......75
• [BAL. BRANCOS]..............................77
• [ISO INTELIGENTE] .........................79
• [SENSIBILIDADE] .............................80
• [FORMATO] ......................................80
• [TAMANHO]/[QUALIDADE] ..............81
- 5 -
• [GRAV ÁUDIO] .................................82
• [MODO AF] .......................................83
• [ESTABILIZADOR]............................85
• [EXPLOSÃO] ....................................86
• [LAMP AUX AF] ................................87
• [OBTURAD. LENTO] ........................88
• [MODO DE CORES] ......................... 88
Tirar fotografias e ver imagens no
clipboard (Modo Clipboard)..................... 89
Fazer a ligação a outro
equipamento
Fazer a ligação a um PC.......................125
Impressão de imagens..........................129
Reproduzir Imagens numa
Televisão...............................................134
Avançadas (Reprodução)
Apresentação de Ecrãs Múltiplos
(Reprodução Múltipla).............................93
Apresentar as imagens por data de gravação (Reprodução do
Calendário)..............................................94
Utilizar o Zoom de Reprodução ..............95
Reprodução de Imagens em Movimento/
Imagens com Áudio ................................96
Criar imagens paradas a partir de uma
imagem em movimento........................... 98
Utilizar o Menu do Modo
[REPRODUZIR] ....................................100
• [SLIDES] .........................................101
• [CATEGORIA].................................103
• [RODAR ECRÃ]/[RODAR] ..............106
• [FAVORITOS] .................................108
• [EDIT TÍTULO] ................................109
• [IMP TEXTO]...................................111
• [IMPRIME DPOF]............................114
• [PROTEGER]..................................116
• [ÁUDIO DUB.] ................................117
• [REDIMEN.] ....................................117
• [TRIMMING]....................................119
• [CONV FORM] ................................120
• [COPIAR] ........................................122
• [FORMATAR]..................................124
Outros
Apresentação do Ecrã...........................135
Cuidados a ter durante a utilização.......138
Apresentação da Mensagem ................141
Resolução de problemas.......................143
Número de imagens graváveis e tempo
de gravação disponível .........................149
Especificações ......................................153
- 6 -

Preparação

6

Acessórios padrão

Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara. 1Bateria
(Indicado como bateria no texto)
2 Carregador da Bateria
(Indicado como carregador no texto)
3 Cabo AC 4 Cabo de Ligação USB 5 Cabo AV 6 CD-ROM
• Software
7 CD-ROM
• Instruções de Funcionamento 8Alça 9 Bolsa de Transporte da Bateria
• Os acessórios e a sua forma diferem,
dependendo do país ou área onde a câmara foi adquirida.
• O Cartão de Memória SD, o Cartão de
Memória SDHC e o MultiMediaCard são indicados como cartão no texto.
• O cartão é opcional.
Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a utilizar um cartão.
• Consulte o seu vendedor ou o centro de
apoio mais próximo, caso perca um acessório fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.)
Para o Reino Unido e Europa Continental
Nota acerca da bateria recarregável
A bateria é designada reciclável. Por favor, siga as normas de reciclagem do seu país.
Preparação

Nomes dos Componentes

1 2 3
1Flash (P47) 2 Lente (P4, 139) 3 Indicador do temporizador automático
(P52)
Lâmpada auxiliar AF (P87)
4 5
87
4 monitor LCD (P27, 42, 135) 5 Botão [DISPLAY/LCD MODE] (P42, 45) 6 Joystick
Botão [MENU/SET] (P17) 2/Botão do temporizador automático
(P52)
4/Botão [REV] (P38) 1/Botão de configuração do flash (P47) 3/Compensação exposição (P53)/
Enquadramento auto (P54)/ Ajuste fino do balanço de branco (P78)/ Botão (P34) Compensação luz de fundo no modo auto inteligente
- 7 -
Preparação
Nestas instruções de funcionamento, as operações que utilizem o joystick são descritas com imagens abaixo. por ex.: Quando premir o botão 4
por ex.: Quando premir o botão
[MENU/SET]
MENU
/SET
7 [FUNC] (P75)/Botão de apagar (P39) 8 Indicador do estado (P14, 24, 27, 29)
91110
12 13 14
9 Interruptor de ligar e desligar (ON/OFF) a
câmara (P17) 10 Alavanca do zoom (P34) 11 Altifalante (P97) 12 Microfone (P69, 82) 13 Obturador (P29, 69) 14 Disco do modo (P19)
15 16
18 Ficha [DC IN] (P125, 129)
• Utilize sempre um adaptador AC genuíno da Panasonic (opcional).
• Esta câmara não pode carregar a bateria, mesmo que o adaptador AC (opcional) esteja ligado.
9
1
20
21
19 Receptáculo do tripé
• Quando usar um tripé, certifique-se que este fica estável quando tem a câmara anexada.
20 Porta do Cartão/Bateria (P13) 21 Alavanca de desbloqueio (P13)
17 18
15 Ilhó da alça
• Recomendamos que fixe a alça quando utilizar a câmara, para impedir que esta caia.
16 Cilindro da lente 17 Ficha [AV OUT/DIGITAL] (P125, 129, 134)
- 8 -
Preparação

Guia Rápido

Esta é uma visão geral do procedimento para gravar e reproduzir imagens com a câmara. Para cada operação, certifique-se que consulta as páginas indicadas entre parênteses.
1 Carregar a bateria. (P10)
do tipo plug-in
do tipo entrada
• Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.
2 Colocar a bateria e o cartão. (P13)
3 Ligue a câmara para tirar
fotografias.
• Acerte o relógio. (P17)
OFF
1 Ajuste o disco do modo para [ ]. 2 Prima o obturador para tirar fotografias.
(P29)
ON
4 Reproduzir as imagens.
1 Ajuste o disco do modo para [ ]. 2 Escolha a imagem que deseja visualizar.
(P39)
• Quando não utilizar o cartão, pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada. (P15) Consulte a
P15 quando utilizar um cartão.
- 9 -
Preparação

Carregamento da bateria com ocarregador

Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.
1 Fixe a bateria, prestando atenção à
direcção da bateria.
2 Ligue o carregador à tomada
eléctrica.
do tipo plug-in
do tipo entrada
• O cabo AC não entra por completo no terminal de entrada AC. Ficará sempre um bocado de fora, conforme apresentado abaixo.
• Quando começar a carregar, o indicador [CHARGE] A acende a verde.
• O carregamento está completo quando o indicador [CHARGE] A se desligar (após cerca de 120 minutos).
• Quando o indicador [CHARGE] piscar, leia a P11.
3 Retire a bateria quando o
carregamento estiver completo.
• Depois do carregamento estar completo, certifique-se de que desliga o carregador da tomada eléctrica.
• A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica quente durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
• A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo período de tempo após ter sido carregada. Recarregue a bateria quando estiver gasta.
• A bateria pode ser carregada, mesmo que não esteja completamente descarregada.
• Use o carregador dedicado e a bateria.
• Carregue a bateria com o carregador dentro de casa.
• Não desmonte nem modifique o carregador.
• Não deixe que objectos de metal (como grampos) entrem em contato as zonas de contato do plugue de ligação. Caso contrário, podem causar incêndios ou choques elétricos devido a curto circuito ou sobreaquecimento.
- 10 -
Preparação
Acerca da Bateria
(carregar/número de imagens graváveis)
Tempo de duração da bateria Número de imagens graváveis (De acordo com a norma CIPA no modo de imagem normal [ ])
Número de imagens graváveis
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
• Temperatura: 23 °C/ Humidade: 50% quando o monitor LCD está ligado.
• Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic (16 MB).
• Utilizar a bateria fornecida.
• Início da gravação 30 segundos após a câmara estar ligada. (Quando a função estabilizadora óptica da imagem estiver configurada para [MODE1].)
Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.
• Rodar a alavanca do zoom de Tele para Grande Angular ou vice-versa em todas as gravações.
• Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria diminua.
¢ O número de imagens graváveis diminui
no modo LCD Automático Ligado e no modo de ângulo superior (P45).
• CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
Cerca de 280 imagens (Cerca de 140 min)
¢
O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo de gravação. Se o tempo de intervalo de gravação ficar mais comprido, o número de imagens graváveis diminui. [ex: Quando gravar uma vez a cada 2 minutos, o número de imagens que podem ser gravadas diminui para cerca de 70.]
Tempo de reprodução
Tempo de reprodução
O número de imagens regraváveis e o tempo de reprodução variarão dependendo das condições de funcionamento e de armazenamento da bateria.
Como carregar
Tempo de carregamento
O tempo de carregamento e o número de imagens graváveis com a bateria opcional são os mesmos que os apresentados acima.
• Quando começar a carregar, o indicador [CHARGE] acende.
Quando o indicador [CHARGE] piscar
• A temperatura da bateria está excessivamente alta ou baixa. O tempo de carregamento será mais longo do que o normal. Além disso, o carregamento pode não ficar completo.
• Os terminais do carregador ou da bateria estão sujos. Neste caso, limpe-os com um pano seco.
• Quando o tempo de funcionamento da câmara ficar muito curto, mesmo após ter carregado correctamente a bateria, o tempo de utilização da bateria pode ter chegado ao fim. Compre uma bateria nova.
Cerca de 300 min
Cerca de 120 min
- 11 -
Condições de carregamento
Preparação
• Carregue a bateria numa temperatura entre 10 oC a 35 oC. (A temperatura da bateria também deverá ser a mesma.)
• O desempenho da bateria pode ser deteriorado temporariamente e o tempo de funcionamento pode diminuir em condições de baixa temperatura (por ex. esqui aquático/esqui na neve).
• A bateria pode inchar e o seu tempo de funcionamento pode ficar menor, à medida que o número de vezes que a carrega aumenta. Para uma utilização da bateria a longo prazo, recomendamos que não carregue frequentemente a bateria antes desta ficar completamente descarregada.
- 12 -

Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/ Bateria

Preparação
A
• Certifique-se que a câmara está desligada.
• Prepare um cartão. (opcional)
• Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a utilizar um cartão.
1 Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta e abra a tampa do compartimento do cartão/bateria.
• Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
• Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos garantir a qualidade do produto.
2 Bateria:
Insira por completo a bateria, prestando atenção à direcção. Prima a alavanca A na direcção da seta para retirar a bateria. Cartão: Prima por completo até fazer um clique, prestando atenção à direcção. Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique. De seguida, retire o cartão a direito.
B
B: Não toque nos terminais de ligação do
cartão.
• O cartão pode ficar danificado se não for inserido totalmente.
3 1:
Feche a tampa do cartão/bateria. 2: Faça deslizar a alavanca de desbloqueio na direcção da seta.
• Se não conseguir fechar por completo a tampa do compartimento do cartão/ bateria, retire o cartão, verifique a direcção dele e volte a colocá-lo.
- 13 -
Preparação
• Retire a bateria depois da utilização. Guarde a bateria na bolsa de transporte da bateria (fornecido).
• Não retire a bateria até que o monitor LCD e o indicador do estado (verde) se desliguem. Caso contrário, as definições na câmara podem não ficar guardadas correctamente.
• A bateria fornecida foi desenvolvida apenas para esta câmara. Não a utilize com qualquer outro equipamento.
• Não insira nem retire a bateria ou o cartão enquanto esta unidade estiver ligada. Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados. Preste especial atenção enquanto estiver a aceder à memória incorporada ou ao cartão. (P27)
• Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
- 14 -
Preparação

Acerca da memória incorporada/do cartão (opcional)

A memória incorporada pode ser utilizada como um aparelho temporário de armazenamento quando o cartão utilizado ficar cheio.
Pode copiar as imagens gravadas para um cartão. (P122)
Memória incorporada [ ] Pode gravar ou reproduzir imagens com a memória incorporada. (A memória incorporada não pode ser usada quando inserir um cartão.)
• A capacidade da memória incorporada é de
cerca de 27 MB.
• O tamanho da imagem é fixado em QVGA
(320
k
240 pixels) quando gravar imagens
em movimento na memória incorporada.
• As imagens do clipboard (P89) são
guardadas na memória incorporada, mesmo que insira um cartão.
Cartão [ ] Quando inserir um cartão, pode gravar ou reproduzir imagens num cartão.
Cartão (opcional)
• O Cartão de Memória SD, Cartão de Memória
SDHC e o MultiMediaCard são cartões externos pequenos, leves e que podem ser retirados. Leia a P4 para mais informações acerca dos cartões que podem ser utilizados nesta unidade.
• O Cartão de Memória SDHC é um cartão de
memória padrão criado pela SD Association em 2006 para cartões de memória de alta capacidade com mais de 2 GB.
• A velocidade de leitura/gravação de um Cartão de Memória SD e de um Cartão de Memória SDHC é rápida. Ambos os tipos de cartão vêm equipados com uma chavezinha de protecção contra gravação A, que pode inibir a gravação e a formatação de um cartão. (Quando a chave é movida em direcção a [LOCK], não é possível gravar ou apagar os dados do cartão, nem formatá-lo. Quando a chave estiver desbloqueada, estas funções tornam-se disponíveis.)
2
• Esta unidade (equipamento compatível com SDHC) é compatível com Cartões de Memória SD baseados nas especificações dos Cartões de Memória SD e formatados nos sistemas FAT12 e FAT16. Também é compatível com Cartões de Memória SDHC baseados nas especificações dos Cartões de Memória SD e formatados no sistema FAT32.
• Pode usar um Cartão de Memória SDHC em equipamento que seja compatível com este tipo de cartões. No entanto, não pode usar um Cartão de Memória SDHC em equipamento que seja apenas compatível com Cartões de Memória SD. (Leia sempre as instruções de funcionamento do equipamento que está a funcionar. Se pedir a um estúdio de fotografia para imprimir as fotografias, peça-lhe que o faça antes de imprimir.) (P4)
• Consulte a P149 para mais informações acerca do número de imagens graváveis e do tempo de gravação disponível para cada cartão.
• Recomendamos a utilização de Cartões de Memória SD de Alta Velocidade/Cartões de Memória SDHC quando gravar imagens em movimento.
- 15 -
• Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados ou perdidos, devido às ondas electromagnéticas, electricidade estática ou falha da câmara ou do cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc.
• Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para assegurar um funcionamento correcto.
(P124)
• Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
Preparação
- 16 -
Preparação

Acertar a data/hora (Acertar o relógio)

Ajuste Inicial
O relógio não está acertado, logo, aparece o seguinte ecrã quando ligar a câmara.
1 Prima o botão [MENU/SET]. 2 Mova 3/4/2/1 para escolher a
data e a hora.
: :
OFF
A Disco do modo B Botão [MENU/SET]
Joystick
ON
A Horas no seu país B Horas no destino de viagem (P73)
2/1: Escolha o item desejado.
3/4: Acerte a ordem do ecrã para a data e a hora.
: Cancelar sem acertar o relógio.
3 Prima o botão [MENU/SET] para
configurar.
• Desligue a câmara após acertar o relógio.
De seguida, coloque o disco do modo num modo de gravação para ligar a câmara e verificar se as horas no relógio estão correctas.
- 17 -
Preparação

Alterar o acerto do relógio

1 Prima o botão [MENU/SET]. 2 Mova 3/4 para escolher [AJ.
RELÓGIO].
3 Mova 1 e, de seguida, efectue os passos
2 e 3 para acertar o relógio.
4 Prima o botão [MENU/SET] para fechar o
menu.
• Também pode acertar o relógio no menu [CONFIGURAÇÃO]. (P23)
• Quando tiver inserido uma bateria completamente carregada durante mais de 24 horas na câmara, a configuração do relógio fica memorizada na câmara durante cerca de 3 meses, mesmo que a bateria seja retirada (Se colocar uma bateria que não esteja suficientemente carregada, o tempo de duração do acerto do relógio pode ser inferior). No entanto, o acerto do relógio é cancelado após ter passado este tempo. Neste caso, acerte novamente o relógio.
• É possível ajustar o ano desde 2000 até
2099. É utilizado o sistema de 24 horas.
• Se o relógio não estiver certo, não pode imprimir a data correcta quando carimbar a data nas imagens com a opção [IMP TEXTO] (P111) ou quando pedir a um laboratório fotográfico para imprimir as imagens.
• Se o relógio estiver certo, pode imprimir a data correcta, mesmo que a data não seja apresentada no ecrã da câmara.
- 18 -
Preparação
SCN

Acerca do Disco do Modo

Se ligar esta unidade e rodar o disco do modo pode, não só alternar entre a gravação e a reprodução, como também pode passar para o modo macro para tirar fotografias de grande plano de um objecto, ou para um modo de cenário que esteja de acordo com as suas necessidades de gravação.
Mudar de modo, rodando o disco do
modo
Alinhar um modo desejado com a parte A.
Rode o disco do modo de modo lento e preciso para o ajustar a cada modo. (Não o ajuste para partes onde não existe modo.)
Básico
Modo de imagem normal (P29)
Utilize este modo para a gravação normal.
Modo automático inteligente
(P32)
Use este modo para que a câmara defina automaticamente todas as definições para tirar fotografias.
Modo de reprodução (P39)
Este modo permite-lhe reproduzir as imagens gravadas.
Avançadas
Modo Macro (P55)
Este modo permite-lhe tirar fotografias aproximadas de um objecto.
Modo cenário (P56)
Este modo permite-lhe tirar fotografias que correspondam ao cenário a ser gravado.
Modo de imagens em movimento (P69)
Este modo permite-lhe gravar imagens em movimento.
SCN
• O ecrã apresentado acima B aparece no monitor LCD se o disco do modo for rodado.
(P26)
O modo escolhido actualmente aparece no monitor LCD quando liga a câmara.
Modo Clipboard (P89)
Use esta opção para tirar fotografias e para as reproduzir como imagens de clipboard.
Modo de Impressão (P129)
Utilize esta opção para imprimir imagens.
- 19 -
Preparação

Configurar o Menu

Apresentar os ecrãs do menu
Prima o botão [MENU/SET].
ex: A primeira página do total de 3 páginas é visualizada
B
A
A Ícones do menu B Página actual C Itens e configurações do menu
• Rode a alavanca do zoom enquanto escolhe o item do menu para passar facilmente para a página anterior/seguinte.
• Os ícones do menu e os itens do menu que são apresentados diferem, dependendo da posição do disco do modo.
C
Acerca dos ícones do menu
Menu do modo [GRAVAR] (P75)
Isto é apresentado quando o disco do modo for colocado em [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ].
Menu do modo [REPRODUZIR]
(P100)
Isto é apresentado quando o disco do modo for colocado em [ ].
Menu [CENÁRIO] (P56)
Isto é apresentado quando o disco do modo for colocado em [ ].
Menu [CONFIGURAÇÃO] (P23)
Isto é apresentado quando o disco do modo for colocado em [ ]/[ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ].
- 20 -
Preparação
Configurar os itens do menu
• O exemplo apresentado abaixo mostra como configurar [QUALIDADE] quando seleccionar o modo de imagem normal [ ].
1 Mova 3/4 para escolher o item do
menu.
A
•Mova 4 em A para passar para o ecrã seguinte.
2 Mova 1.
4 Prima o botão [MENU/SET] para
configurar.
MENU
/SET
Fechar o ecrã do menu
Prima o botão [MENU/SET].
• Quando o disco do modo for colocado em [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ], também pode fechar o ecrã do menu premindo o obturador até meio.
3 Mova 3/4 para escolher a
configuração.
- 21 -
Passar para o menu [CONFIGURAÇÃO]
1 Mova 2 num ecrã do menu.
2 Mova 4 para escolher o ícone do
menu [CONFIGURAÇÃO].
3 Mova 1.
• Escolha um item do menu a seguir e configure-o.
Preparação
- 22 -

Acerca do Menu de Configuração

• Configure os itens conforme necessário.
• Escolha a opção [REINICIAR] para voltar a colocar as configurações conforme estas se encontravam na altura da sua aquisição.
(P25)
• [AJ. RELÓGIO], [REV AUTOM.], [POUP ENERGIA] e [ECONÓMICO] são itens importantes. Verifique a configuração destes antes de utilizá-los.
[AJ. RELÓGIO] (P17)
(Alterar a data e as horas.)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Mude a data e a hora.
[REV AUTOM.]
(Ver a imagem gravada.)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Escolha o tempo de duração da apresentação da imagem após ser tirada a fotografia.
[OFF] [1SEC.] [3SEC.] [ZOOM]: A imagem é apresentada
durante 1 segundo e depois é ampliada 4k e apresentada durante mais 1 segundo.
• A função de revisão automática não é activada no modo de imagem em movimento [ ].
• A função de revisão automática é activada, independentemente da sua configuração, quando usar o enquadramento automático
(P54), [EXPLOSÃO RÁPIDA] (P64) no
modo cenário, modo de arrebentamento
(P86) e quando gravar imagens paradas
com áudio (P82). (A imagem não é ampliada.)
Preparação
• A opção de revisão automática é desactivada quando utilizar o enquadramento automático ou o modo de arrebentamento no modo de imagem em movimento [ ], ou quando [GRAV ÁUDIO], [AUTO-RETRATO] (P58) ou [EXPLOSÃO RÁPIDA] (P64) no modo de cenário estiver em [ON].
• No modo automático inteligente [ ], a função de revisão automática é fixada em [1SEC.].
[POUP ENERGIA]
(Desligar esta unidade automaticamente.)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) O modo de poupança de energia é activado (a câmara desliga-se automaticamente para poupar a energia da bateria) se a câmara não for utilizada durante o tempo escolhido na configuração.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Prima o obturador até meio, ou desligue a câmara e volte a ligá-la para cancelar o modo de poupança de energia.
• O modo poupar energia é fixado com [2MIN.] no modo económico e [5MIN.] no modo auto inteligente [ ] e modo clipboard [ ].
• O modo de poupança de energia não é activado nos seguintes casos: – Quando utilizar o adaptador AC (opcional) – Quando fizer a ligação a um PC ou
impressora
– Quando gravar ou reproduzir imagens em
movimento
– Durante uma apresentação de diapositivos
- 23 -
Preparação
[ECONÓMICO] (Desligar o monitor LCD automaticamente.)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) A luminosidade do monitor LCD é reduzida e o monitor LCD é desligado automaticamente enquanto a câmara não estiver a ser utilizada, para poupar o tempo de vida da bateria para quando estiver a gravar.
[LEVEL 1]: O monitor LCD desliga-se,
se a câmara não for utilizada durante cerca de 15 segundos no modo de gravação.
[LEVEL 2]: O monitor LCD desliga-se,
se a câmara não for utilizada durante cerca de 15 segundos no modo de gravação, ou cerca de 5 segundos após ter tirado uma fotografia.
[OFF]: O modo de economia não
poderá ser activado.
• O monitor LCD desliga-se enquanto o flash
estiver a ser carregado.
• O indicador do estado acende enquanto o
monitor LCD estiver desligado. Prima qualquer botão para ligar novamente o monitor LCD.
O ajuste da economia de energia está configurado em [2 MIN.]. [Todavia, no modo auto inteligente [ ]
, está configurado em [5 MIN.], e quando o for utilizado o transformador AC (opcional), a função de economia de energia não funciona.]
• A luminosidade do monitor LCD não é reduzida no modo de LCD Ligado, ou no modo de ângulo superior.
• O modo de economia não é activado nos seguintes casos: – No modo Clipboard [ ] – Quando utilizar o adaptador AC (opcional) – Enquanto um ecrã do menu for
apresentado
– Enquanto o temporizador automático for
escolhido
– Ao gravar imagens em movimento
[FUSO HORÁRIO] (P73)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Acerte as horas da área do seu país e destino de viagem.
[]: Área de destino de viagem []: Área do seu país
[MONITOR]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Ajuste a luminosidade do monitor LCD em 7 passos.
[GUIA DE ALINH]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Escolha o padrão das guias de alinhamento apresentadas quando tirar fotografias. (P42,
43)
Também pode escolher se quer ou não ter a informação da gravação e o histograma apresentados quando as guias de alinhamento são apresentadas.
[INF GRAVAÇÃO]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAMA]: [ON]/[OFF] [PADRÃO]: [ ]/[ ]
• Não é possível configurar a visualização das diretrizes no modo clipboard [ ].
- 24 -
Preparação
[DATA VIAGEM] (P71)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Escolha a data de partida e a data de retorno das férias.
[SET], [OFF]
[SOM]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Isto permite-lhe escolher o bip.
[VOLUME] []: Sem som de
funcionamento
[]: Som de
funcionamento suave
[]: Som de
funcionamento alto
[TOM DO SOM]: //
1 2 3
[OBTURADOR]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Isto permite-lhe escolher o som do obturador.
[VOL OBTURADOR] []: Sem som do
obturador
[]: Som do obturador
suave
[]: Som do obturador
alto
[TOM OBTURADOR]: //
1 2 3
[VOLUME]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) O volume dos altifalantes pode ser ajustado em 7 passos, desde o nível 6 ao 0.
• Quando ligar a câmara a uma televisão, o volume dos altifalantes da televisão não é alterado.
[REINICIAR Nº]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Reinicie o número do ficheiro da gravação seguinte para 0001.
• O número da pasta é actualizado e o número do ficheiro começa a partir de 0001. (P126)
• Pode escolher um número de pasta entre 100 e 999. Quando o número da pasta alcançar 999, não poderá ser reiniciado. Recomendamos formatar o cartão após guardar os dados num PC ou noutro local.
• Para reiniciar o número da pasta em 100, formate primeiro (P124) a memória incorporada ou o cartão e, de seguida, utilize esta função para reiniciar o número do ficheiro. Aparecerá um ecrã de reiniciar para o número da pasta. Escolha a opção [SIM] para reiniciar o número da pasta.
[REINICIAR]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) As configurações do menu [GRAVAR] ou [CONFIGURAÇÃO] voltam à sua configuração inicial. Quando os ajustes do menu [CONFIGURAÇÃO] forem resetados, serão resetados também os seguintes ajustes. Além disso, [FAVORITOS] (P108) no [REPRODUZIR] menu modo está ajustado com OFF, e [RODAR ECRÃ] (P106) e [ECRÃ INICIAL] (P89) no menu modo clipboard estão configurados em ON.
- 25 -
– As configurações de aniversário e nome
Preparação
para [BEBÉ1]/[BEBÉ2] (P61) e [ANIMAIS]
(P63) no modo de cenário.
– O número de dias que passaram desde a
data de partida em [DATA VIAGEM]. (P71)
– Configuração de [FUSO HORÁRIO] (P73).
• O número da pasta e o acerto do relógio não muda.
[SAÍDA VÍDEO]
(Apenas no modo de reprodução)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Escolha a opção para corresponder ao sistema de cores da televisão para cada país.
[NTSC]:
A saída do vídeo é configurada para o sistema NTSC.
[PAL]:
A saída do vídeo é configurada para o sistema PA L .
[FORMATO TV]
(Apenas no modo de reprodução) (P134)
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Defina para corresponder ao tipo de televisão.
[]:Quando ligar a uma televisão
de formato 16:9.
[]: Quando ligar a uma televisão
de formato 4:3.
[MENÚ CENÁRIO]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Escolha o ecrã que aparecerá quando o disco do modo for colocado em [ ].
[AUTO]: O ecrã do menu [CENÁRIO]
aparece.
[OFF]: O ecrã de gravação no modo
de cenário actualmente escolhido aparece.
[MODO ECRÃ]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Escolha se quer ver ou não a apresentação do disco do modo quando rodar o disco do modo.
[ON], [OFF]
[LÍNGUA]
MENU
Prima [ ] para ver o menu
/SET
[CONFIGURAÇÃO] e escolha o item a ser configurado. (P20) Escolha a língua apresentada no ecrã.
• Se escolher uma língua diferente por engano, escolha a opção [ ] dos ícones do menu, para escolher a língua desejada.
- 26 -
Preparação

Ecrã do Monitor LCD/ Ligar o Ecrã do Monitor LCD

Apresentação do ecrã no modo de
imagem normal [ ] (na altura da compra)
9 Estado de gravação 10 Memória incorporada/cartão
• A indicação de acesso acende a vermelho quando as imagens estiverem a ser gravadas na memória incorporada (ou no cartão). – Quando utiliza a memória incorporada
12
13
1 Modo de gravação 2 Modo flash (P47)
• Se premir o obturador até meio quando o flash for activado, o ícone do flash fica vermelho.
3 Área AF (P29)
• A área AF apresentada é maior do que o habitual quando tirar fotografias em locais escuros.
4 Focagem (P29) 5 Tamanho da imagem (P81) 6 Qualidade (P81)
: Alerta de instabilidade (P31)
7 Indicação da bateria
• A indicação fica vermelha e começa a piscar se a energia restante da bateria estiver fraca. (O indicador do estado pisca quando o monitor LCD for desligado.) Recarregue a bateria ou substitua-a por uma completamente carregada.
• Esta não aparecerá quando utilizar a câmara com o adaptador AC (opcional) ligado.
8 Número de imagens graváveis (P149)
3
4
56 7
1/30F2.8
1112
8
9
10
– Quando utiliza o cartão
• Não faça o seguinte quando a indicação de acesso acender. O cartão e os dados podem ficar danificados, ou a câmara pode não funcionar normalmente. – Desligue a unidade. – Retire a bateria ou o cartão. (quando
utilizar um cartão) – Abanar ou bater com a unidade. – Desligue o adaptador AC. (opcional)
(quando utilizar o adaptador AC)
• Não faça o seguinte quando as imagens estiverem a ser reproduzidas ou apagadas, ou quando a memória incorporada (ou o cartão) estiver a ser formatada. (P124)
• O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior que o tempo de acesso ao cartão.
11 Velocidade do obturador (P29) 12 Valor de abertura (P29)
• Se a exposição não for a adequada, o valor de abertura e a velocidade do obturador ficam vermelhos. (Não ficam vermelhos quando o flash for activado.)
13 Estabilizador Óptico de Imagem (P85)
- 27 -
Preparação
• Consulte a P135 para mais informações acerca de outros ecrãs.
Mudar a apresentação do ecrã
Pode mudar a apresentação do ecrã premindo no botão [DISPLAY]. Isto permite-lhe ver a informação enquanto tira fotografias, como o tamanho de imagem ou o número de imagens graváveis, ou tirar fotografias sem ver qualquer informação. Para mais detalhes, consulte a P42.
- 28 -

Básico

Tirar fotografias

A câmara ajusta automaticamente a velocidade do obturador e o valor de abertura de acordo com a luminosidade do objecto.
• O indicador de estado 3 ilumina-se quando a unidade for ligada 2. (apaga-se após cerca de 1 segundo.) (1: Botão obturador)
1 Segure a câmara suavemente com
ambas as mãos, mantenha os braços parados de lado e fique com os pés um pouco separados.
Básico
3 Prima o obturador até meio para
focar.
1/30F2.8
• A indicação de focagem 2 acende a verde e a área AF 1 passa de branca para verde. (3: Valor de abertura, 4: Velocidade do obturador)
• O alcance da focagem é de 50 cm a ¶.
• O objecto não é focado nos seguintes casos: – A indicação de focagem pisca (a verde). – A área AF fica branca ou vermelha, ou
não existe área AF.
– O som de focagem toca 4 vezes.
• Se a distância estiver para além do alcance da focagem, a imagem pode não ser focada correctamente, mesmo que a indicação de focagem acenda.
4 Prima o obturador por completo
para tirar uma fotografia.
A Flash B Lâmpada auxiliar AF C Quando segurar a câmara na vertical
2 Aponte a área AF para o ponto que
deseja focar.
- 29 -
Utilizar o flash
Se a câmara determinar que o local onde está a tirar a fotografia está escuro, o flash é activado quando premir por completo o obturador. (Quando o flash estiver definido para AUTOMÁTICO [ ]/AUTOMÁTICO/ Redução do olho vermelho [ ]/Sinc. Lenta/Redução do olho vermelho .)
• Pode ajustar o flash para equivaler à gravação. (P47)
• Quando premir o obturador, o monitor LCD poderá ficar mais claro ou escuro durante um momento. No entanto, a imagem gravada não será afectada.
• Tenha cuidado com a instabilidade da câmara quando premir o obturador.
• Não cubra o flash da fotografia ou a lâmpada auxiliar AF com os seus dedos ou outros objectos.
• Não toque na parte dianteira da lente.
Exposição (P53)
Se escolher o modo de imagem normal [ ] a exposição é ajustada automaticamente para uma exposição adequada (AE = Exposição Automática). No entanto, dependendo das condições de gravação como a luz de fundo, a imagem pode ficar escura.
Neste caso, compense a exposição. Isto permite-lhe tirar fotografias claras.
Básico
Focar (P31, 55)
Se escolher o modo de imagem normal [ ], a imagem é focada automaticamente (AF = Focagem Automática). No entanto, um dos objectos na imagem pode não ficar focado correctamente. O alcance da focagem é de 50 cm a ¶.
– Quando incluir objectos próximos e
distantes num cenário.
– Quando existir sujidade ou pó no vidro
entre a lente e o objecto.
– Quando existirem materiais iluminados ou
brilhantes à volta do objecto.
– Quando tirar uma fotografia em locais
escuros. – Quando o objecto se mover rapidamente. – Quando o objecto tiver um contraste baixo. – Quando tirar fotografias a um objecto
muito brilhante. – Quando tirar fotografias de grande plano
de um objecto. – Quando ocorrer uma instabilidade.
Tente a técnica de bloqueio AF/AE ou o modo macro. Para obter informações acerca da função de reconhecimento da cara, consulte P83.
Cor (P77, 78)
A cor do objecto difere, se a cor da luz em redor diferir, como quando a luz provém do sol ou de uma iluminação de halogéneo. No entanto, esta unidade ajusta automaticamente a matiz para uma próxima da vida real. (balanço automático de brancos)
Escolha o balanço de brancos, se desejar alterar a tonalidade que irá obter com o balanço automático de brancos. Ajuste minuciosamente o balanço de brancos para um ajuste adicional do balanço de brancos.
- 30 -
Loading...
+ 125 hidden pages