QuickTime og logoet QuickTime logo er varemærker
eller registrerede varemærker der tilhører Apple Inc.,
benyttet under licens herfra.
VQT1K70
Før brug
Kære Kunde,
Vi vil gerne benytte os af lejligheden til at
takke dig for at have valgt dette Panasonic
Digitalkamera. Læs venligst denne
brugervejledning omhyggeligt igennem og
opbevar den til senere brug på et let
tilgængeligt sted.
Sikkerhedsoplysninger
ADVARSEL!
FOR AT MINDSKE RISIKOEN FOR
BRAND, ELEKTRISK STØD ELLER
BESKADIGELSE AF PRODUKTET:
• UNDLAD AT UDSÆTTE
APPARATET FOR REGN, FUGT,
DRYP ELLER TILSPRØJTNING, OG
UNDLAD AT PLACERE
VÆSKEFYLDTE GENSTANDE SOM
F.EKS. VASER OVEN PÅ
APPARATET.
• BENYT KUN ANBEFALET
TILBEHØR.
• UNDLAD AT FJERNE KABINETTET
(ELLER BAGBEKLÆDNINGEN).
DER ER INGEN INTERNE DELE,
SOM BRUGEREN SELV KAN
SERVICERE. SERVICE MÅ KUN
UDFØRES AF AUTORISERET
SERVICEPERSONALE.
Der henstilles til at overholde de
gældende copyright-love.
Indspilning af færdigindspillede bånd,
plader eller andet udgivet eller udsendt
materiale til andet formål end privat brug
kan krænke ophavsrettigheder. Selv ved
indspilning til privat brug, kan indspilning
af visse materialer være underlagt
restriktioner.
Før brug
• Du bedes lægge mærke til, at
Digitalkameraets faktiske kontrolanordninger
og komponenter samt dele af menuerne
m.m. kan se lidt anderledes ud end på
billederne i denne brugervejledning.
• SDHC-logoet er et varemærke.
• Leica er et registreret varemærke tilhørende
Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit er et registreret varemærke
tilhørende Leica Camera AG.
• De andre navne på firmaer og produkter,
som er trykt i denne vejledning, er de
pågældende firmaers varemærker eller
registrerede varemærker.
ELFORSYNINGSSTIKKET SKAL
VÆRE I NÆRHEDEN AF UDSTYRET
OG VÆRE LET TILGÆNGELIGT.
FORSIGTIG
Fare for eksplosion, hvis batteriet ikke
udskiftes korrekt. Udskift kun med den
type, der anbefales af fabrikanten eller
med en tilsvarende type. Bortskaf
brugte batterier i overensstemmelse
med fabrikantens anvisninger.
Advarsel
Fare for brand, eksplosion og
forbrændinger. Må ikke adskilles eller
opvarmes til over 60 xC eller kastes på
åben ild.
Produktinformationsmærket er placeret
i bunden af enhederne.
- 2 -
Før brug
-Hvis du ser dette symbolOplysninger til brugerne om afhændelse af elektriske apparater og elektronisk udstyr
(private husholdninger)
Når produkter og/eller medfølgende dokumenter indeholder dette symbol,
betyder det, at elektriske apparater og elektronisk udstyr ikke må smides
ud sammen med det almindelige husholdningsaffald.
For at sikre en korrekt behandling, indsamling og genbrug, skal du
aflevere disse produkter på dertil indrettede indsamlingssteder, hvor de vil
blive modtaget uden ekstra omkostninger. I nogle lande er der også
mulighed for, at du kan indlevere dine produkter hos den lokale forhandler,
hvis du køber et nyt og tilsvarende produkt.
Hvis du afhænder dette produkt på korrekt vis, vil det være med at spare
påvirkninger på folkesundheden og miljøet, hvilket ellers kunne blive følgerne af en forkert
håndtering af affaldet. Kontakt de lokale myndigheder for at få yderligere oplysninger om,
hvor du kan finde det nærmeste indsamlingssted.
I visse lande vil en forkert afhændelse af affaldet medføre en bødestraf i henhold til de
gældende bestemmelser på området.
Professionelle brugere i EU
Hvis du ønsker at smide elektriske apparater eller elektronisk udstyr ud, skal du kontakte din
forhandler eller leverandør for at få yderligere oplysninger.
Oplysninger om afhændelse i lande uden for EU
Dette symbol er kun gyldigt i EU.
Hvis du ønsker at afhænde dette produkt, skal du rette henvendelse til de lokale
myndigheder eller din forhandler. Her kan du få oplysninger om, hvordan du bedst kommer af
med produktet.
∫ Om batteriopladeren
BEMÆRK:
• PLACÉR APPARATET PÅ ET GODT
VENTILERET STED. LAD VÆRE MED
AT STILLE DET I ET SKAB ELLER ET
ANDET LILLE, LUKKET RUM. PAS PÅ,
AT GARDINER ELLER LIGNENDE
IKKE DÆKKER
VENTILATIONSÅBNINGERNE. HVIS
APPARATET OVEROPHEDES, ER DER
RISIKO FOR ELEKTRISK STØD
ELLER BRAND.
• TILDÆK IKKE APPARATETS
VENTILATIONSÅBNINGER MED
AVISER, DUGE, GARDINER OG
LIGNENDE TING.
• ANBRING IKKE KILDER TIL ÅBEN
ILD, SOM FOR EKSEMPEL TÆNDTE
STEARINLYS, OVENPÅ APPARATET.
• BORTSKAF BATTERIER PÅ EN
MILJØMÆSSIG FORSVARLIG MÅDE.
på de værdifulde naturlige råstoffer og forhindre eventuelle negative
- 3 -
• Batteriopladeren er i standby, når der er
vekselstrømsforsyning.
Hovedkredsløbet er altid “live”, så længe
batteriopladeren er tilsluttet en stikkontakt.
∫ Vedligeholdelse af kameraet
• Undgå at ryste eller støde kameraet ved
at tabe det osv.
Kameraet vil muligvis ikke fungere normalt,
og man vil muligvis ikke længere kunne
optage billeder, eller objektivet eller
LCD-skærmen kan blive beskadiget.
• Det anbefales på det
kraftigste, at du ikke lægger
kameraet i bukselommen,
når du sidder ned, eller
skubber det ind i en fyldt
taske, hvor der kun er lidt
plads osv.
LCD-skærmen kan blive
ødelagt, eller der kan opstå personskade.
• Pas især på, når du opholder dig på følgende
steder, da dette kan forårsage funktionsfejl.
– Steder, hvor der er meget sand eller støv.
– Steder, hvor vand kan komme i berøring
med kameraet, f.eks. når det regner eller
på stranden.
• Rør ikke objektivet eller stikkene med
snavsede hænder. Pas endvidere på, at
der ikke kommer væske ind i rummet
omkring objektivet, knapper osv.
• Hvis der sprøjter vand eller saltvand på
kameraet, skal man bruge en tør klud og
tørre kamerahuset forsigtigt af.
∫ Om kondensdannelse (Når objektivet
dugger)
• Der kan dannes kondens, hvis der sker
ændringer i den omgivende temperatur eller
i luftfugtigheden. Vær opmærksom på
kondensdannelse, idet det kan forårsage
pletter på objektivet, svamp eller fejlfunktion.
• Hvis der opstår kondens, skal du slukke
kameraet og lade det være slukket i ca.
2 timer. Duggen forsvinder på naturlig vis,
når kameraets temperatur nærmer sig den
omgivende temperatur.
Før brug
∫ Læs sammen med “Forholdsregler ved
brug”. (P138)
∫
Om kort, der kan anvendes til dette kamera
Du kan bruge et SD-memorykort, et
SDHC-memorykort og et MultiMediaCard.
• Når ordet kort nævnes i denne
brugervejledning, henvises der til følgende
memorykorttyper.
– SD-memorykort (8 MB til 2 GB)
– SDHC-memorykort (4 GB)
– MultiMediaCard (kun still-billeder)
Flere oplysninger om memorykort, der kan
anvendes til dette kamera.
• Du kan kun bruge et SDHC-memorykort,
hvis du bruger kort med 4 GB eller højere
kapacitet.
• Et memorykort på 4 GB uden SDHC-logo er
ikke baseret på SD-standarden og kan ikke
bruges til dette produkt.
OK
44
Du kan få bekræftet de seneste oplysninger
på følgende webside.
• Brug altid en original Panasonic
vekselstrømsadapter (ekstra tilbehør).
• Dette kamera kan ikke oplade batteriet, også
selvom vekselstrømsadapteren (ekstra
tilbehør) er tilsluttet kameraet.
9
1
20
21
19 Stik til stativ
• Hvis du bruger stativ, skal du sørge for,
at det står fast, når kameraet er fastgjort
til det.
20 Kort/Batteridæksel (P13)
21 Udløserarm (P13)
17
18
15 Stropring
• Det anbefales at benytte stroppen, når
kameraet bruges, for at hindre, at det
tabes.
16 Objektivcylinder
- 8 -
Klargøring
Lynguide
Dette er en oversigt over, hvordan du optager
og afspiller billeder med kameraet. For hvert
trin henvises til de relevante sider i
klammeparenteser.
1 Oplad batteriet. (P10)
plug-in type
indløbstype
• Ved levering af kameraet er batteriet
ikke opladet. Oplad batteriet inden
brug.
2 Isæt batteri og kort. (P13)
3 Tænd for kameraet for at tage
billeder.
• Indstil uret. (P17)
OFF
1 Sæt funktionsdrejeknappen på [].
2 Tryk på lukkerknappen for at tage billeder.
(P29)
ON
4 Afspil billederne.
1 Sæt funktionsdrejeknappen på [].
2 Vælg det billede, der skal vises. (P39)
• Når du ikke bruger kortet, kan du
optage eller afspille billeder til eller fra
den indbyggede hukommelse. (P15) Se
P15, hvis du bruger et kort.
- 9 -
Opladning af batteriet
med batteriopladeren
Ved levering af kameraet er batteriet ikke
opladet. Oplad batteriet inden brug.
1 Sæt batteriet på kameraet, og vær
opmærksom på at det vender
rigtigt.
2 Tilslut opladeren til en stikkontakt.
plug-in type
indløbstype
• Lysnetkablet passer ikke helt i
lysnetstikket. Der vil være et hul som vist
nedenfor.
Klargøring
• Opladningen er afsluttet, når
[CHARGE]-indikatoren A slukker (efter
ca. 120 minutter).
• Når [CHARGE]-lampen blinker, skal du
læse P11.
3 Tag batteriet ud, når opladningen er
afsluttet.
• Når opladningen er afsluttet, skal man huske
at tage strømledningen ud af stikkontakten.
• Batteriet bliver varmt efter anvendelse,
opladning eller under opladning. Kameraet
bliver ligeledes varmt under anvendelse.
Dette er ikke nogen fejlfunktion.
• Batteriet tømmes, hvis det efterlades i
længere tid, efter det er opladet. Genoplad
batteriet, når det er tomt.
• Batteriet kan oplades, selv om det ikke er
helt afladet.
• Anvend medfølgende oplader og batteri.
• Oplad batteriet i opladeren indendørs.
• Skil ikke opladeren ad og foretag ikke
ændringer på den.
• Efterlad ikke metalgenstande (som clips)
i nærheden af stikkontaktens
berøringsområder. Der kan i modsat fald
være fare for brand og/eller elektrisk stød
forårsaget af kortslutning eller af den
opståede varme.
• Når opladningen starter, lyser
[CHARGE]-indikatoren A grønt.
- 10 -
Klargøring
Om batteriet (opladning/
antallet af mulige billeder)
∫ Batteriets levetid
Antal mulige billeder
(Iht. CIPA-standard i normal billedfunktion
[])
Antal mulige
billeder
Optageforhold efter CIPA-standard
• Temperatur: 23 °C/
Fugtighed: 50%, når LCD-skærmen er
¢
tændt.
• Brug af Panasonic SD-memorykort (16 MB).
• Med anvendelse af det medfølgende batteri.
• Med optagestart 30 sekunder efter at
kameraet tændes. (Når den optiske
billedstabiliseringsfunktion er indstillet til
[MODE1].)
• Med optagelse hvert 30 sekund, med fuld
blitz for hvert andet billede.
• Med zoom-grebet roteret fra Tele til Vidvinkel
eller omvendt for hver optagelse.
• Sluk for kameraet for hver 10 optagelser, og
lad det være slukket, indtil batterierne er
nedkølet.
¢ Antallet af billeder, som kan optages,
reduceres, når du optager i Auto Power
LCD-funktion, Power LCD-funktion og høj
vinkel-funktion (P45).
• CIPA er en forkortelse af [Camera & Imaging
Products Association].
Ca. 280 billeder
(Ca.140 min)
Antallet af mulige billeder varierer,
afhængigt af optagelsesintervallet.
Hvis optagelsesintervallet bliver
længere, bliver antallet af mulige
billeder færre.
[f.eks. Når det tages et hvert 2. minut,
vil antallet af billeder, der kan optages,
blive reduceret til ca. 70.]
∫ Afspilningstid
Afspilningstid
Antallet af mulige billeder og afspilningstiden
varierer afhængig af optagelsesforholdene og
batteriets opbevaringsforhold.
∫ Opladning
Opladningstid
Opladetid og optagetid med den ekstra
batteri-pakke er de samme som beskrevet
ovenfor.
• Når opladningen starter, lyser
[CHARGE]-indikatoren.
∫ Når [CHARGE]-lampen blinker
• Batteritemperaturen er meget høj eller
meget lav. Opladetiden bliver længere end
normalt. Opladningen kan muligvis heller
ikke gennemføres.
• Opladerens eller batteriets poler er
snavsede. Tør dem af med en tør klud.
• Hvis kameraets funktionstid er ekstrem kort
efter korrekt opladning af batteriet, er
batteriets levetid opbrugt. Køb et nyt batteri.
Ca. 300 min.
Ca. 120 min.
- 11 -
∫ Opladningsforhold
• Oplad batteriet ved en rumtemperatur på
mellem 10 oC til 35 oC. (Batteritemperaturen
skal være den samme.)
• Batteriets ydeevne kan blive midlertidigt
forringet og opladetiden kan blive kortere
ved lave temperaturer (f.eks. ved ski/
snowboarding).
• Batteriet kan udvide sig, og det driftstid
bliver dermed kortere, fordi antallet af gange
det skal oplades bliver øges. For at forlænge
batteriets levetid anbefales det ikke at
oplade batteriet, før det er helt afladet.
Klargøring
- 12 -
Isætning og udtagning
af kort (ekstra tilbehør)/
batteri
Klargøring
A
• Kontrollér, at kameraet er slukket.
• Gør et kort klar (ekstraudstyr)
• Du kan optage eller afspille billeder til
eller fra den indbyggede hukommelse,
når du ikke bruger et kort.
1 Skub udløsearmen i pilens retning,
og åbn kort/batteridækslet.
• Man skal altid anvende originale
Panasonic-batterier.
• Ved brug af andre typer batterier kan vi
ikke garantere for produktets kvalitet.
2 Batteri:
Sæt det helt ind, og vær
opmærksom på, at det vender
rigtigt.
Træk i grebet A i pilens retning for
at fjerne batteriet.
Kort:
Skub det helt ind, indtil der lyder et
klik, og vær opmærksom på, at det
vender rigtigt.
For at fjerne kortet skal du skubbe
det, indtil der lyder et klik, og
derefter trække det ud opad.
B
B: Undlad at røre ved kontaktfladen på
bagsiden af kortet.
• Kortet kan blive beskadiget, hvis det ikke
skubbes helt i.
3 1:
Luk kort/batteridækslet.
2:
Skub udløsearmen i pilens retning.
• Hvis kort/batteridækslet ikke kan lukkes
helt, skal kortet fjernes, retningen
checkes, og så skal det isættes igen.
- 13 -
Klargøring
• Fjern batteriet efter brug. Opbevar batteriet i
batteritasken (medfølger).
• Fjern ikke batteriet, før LCD-skærmen og
statusindikatoren (grøn) er slukket. Ellers
lagres kameraets indstillinger muligvis
ikke korrekt.
• Det medfølgende batteri er udelukkende
beregnet til dette kamera og må ikke
anvendes sammen med andet udstyr.
• Batteriet eller kortet må ikke isættes eller
fjernes, mens kameraet er tændt.
Dataene i den indbyggede hukommelse/
på kortet kan blive beskadiget. Vær især
forsigtig, mens der opnås adgang til den
indbyggede hukommelse eller kortet.
(P27)
• Det anbefales at bruge et Panasonic kort.
- 14 -
Klargøring
Om den indbyggede
hukommelse/kortet
(ekstraudstyr)
Den indbyggede hukommelse kan anvendes
som midlertidig opbevaringsenhed, når kortet
bliver fuldt.
Du kan kopiere de optagne billeder til et
kort. (P122)
∫ Indbygget hukommelse []
Du kan optage eller afspille billeder med
den indbyggede hukommelse. (Den
indbyggede hukommelse kan ikke
benyttes, når der er isat et kort.)
• Kapaciteten af den indbyggede
hukommelse af ca. 27 MB.
• Billedstørrelsen er fastsat til QVGA
(320k240 pixel) under optagelse af film til
den indbyggede hukommelse.
• Clipboard billeder (P89) lagres i den
indbyggede hukommelse, også selvom der
er sat et kort i.
∫ Kort []
Når et kort er isat, kan du optage eller
afspille billeder på kortet.
∫ Kort (ekstraudstyr)
• SD-memorykortet, SDHC-memorykortet og
MultiMediaCard er små, lette, eksterne
memorykort. Læs P4 for flere oplysninger
om kort, som kan isættes dette kamera.
• SDHC-memorykort er et
memorykortstandard, der er bestemt af SD
Association i 2006 til højkapacitets
memorykort på mere end 2 GB.
• Indlæsnings-/skrivehastigheden på et
SD-memorykort er høj. SDHC-memorykortet
er udstyret med en skrivebeskyttelseskontakt
A , som kan forhindre, at der skrives på et
kort, og at det formateres. (Når kontakten er
skubbet over på [LOCK], er det ikke muligt at
skrive eller slette data på kortet, eller
formatere det.
Når kontakten ikke er låst, er disse funktioner
derimod tilgængelige.)
2
• Dette kamera er kompatibelt med
SD-memorykort baseret på
SD-memorykortspecifikationer og formateret
i FAT12-systemet og FAT16-systemet.
Kameraet er også kompatibelt med
SDHC-memorykort, der er baseret på
SD-memorykortspecifikationer og formateret
i FAT32-systemet.
• Du kan bruge et SDHC-memorykort på
udstyr, som er kompatibelt med
SDHC-memorykort, men du kan ikke bruge
et SDHC-memorykort på udstyr, som kun er
kompatibelt med SD-memorykort. (Læs altid
brugervejledningen til det udstyr, du bruger.
Hvis du får dine billeder printet ud hos en
fotohandler, skal du først forhøre dig, inden
du får billederne printet ud.) (P4)
•Se P149 for oplysninger om antallet af
mulige billeder og den tilgængelige
optagetid for hvert kort.
• Det anbefales at benytte højhastigheds
SD-memorykort/SDHC-memorykort ved
optagelse af film.
- 15 -
Klargøring
• Dataene i den indbyggede hukommelse eller
på kortet kan blive beskadiget eller gå tabt
på grund af elektromagnetiske bølger,
statisk elektricitet eller en fejlfunktion af
kameraet eller kortet. Det anbefales at
gemme vigtige data på PC’en eller
andetsteds.
• Formatér ikke kortet på PC’en eller andet
udstyr. Formatér det kun på kameraet for at
sikre, at det håndteres korrekt. (P124)
• Opbevar memorykortet uden for børns
rækkevidde for at forhindre, at de sluger det.
- 16 -
Indstilling af dato/
klokkeslæt
(Tidsindstilling)
∫ Startindstilling
Klokkeslættet er ikke indstillet, så når
kameraet tændes, fremkommer følgende
skærmbillede.
OFF
A Mode dial
B [MENU/SET] knap
Joystick
ON
Klargøring
1 Tryk på [MENU/SET].
2 Flyt 3/4/2/1 for at vælge dato og
klokkeslæt.
:
:
A Tid på hjemegnen
B Tid ved rejsemålet (P73)
• 2/1: Vælg det ønskede element.
• 3/4: Indstil visningsrækkefølgen for dato
og klokkeslæt.
•: Annullér uden at indstille uret.
3 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingenv.
• Sluk kameraet, når uret er indstillet. Sæt
derefter funktionsdrejeknappen til en
optagefunktion for at tænde kameraet, og
kontrollér, at uret er korrekt indstillet.
- 17 -
Klargøring
Ændring af urets indstilling
1 Tryk på [MENU/SET].
2 Flyt 3/4 for at vælge [CLOCK SET].
3 Flyt 1 og udfør trin
tiden.
4 Tryk på [MENU/SET] for at lukke menuen.
• Du kan også indstille uret i
[SETUP]-menuen. (P23)
• Når et fuldt opladet batteri har været sat i
mere end 24 timer, er opladningen af det
indbyggede batteri til uret fuldendt, således
at tidsindstillingen vil blive lagret (i kameraet)
i mindst 3 måneder, også selvom batteriet
tages ud. (Hvis du sætter et batteri i, som
ikke er tilstrækkeligt opladet, kan det ske, at
tidsindstillingen vil blive lagret i kortere tid.)
Tidsindstillingen vil i alle tilfælde blive slettet
efter denne tid. Indstil tiden igen, hvis det er
tilfældet.
• Man har mulighed for at indstille året til
mellem 2000 til 2099. Uret kører med
24-timers system.
• Hvis tiden ikke indstilles, kan den korrekte
dato ikke udskrives, når du påtrykker datoen
på billederne ved hjælp af [TEXT STAMP]
(P111). Ellers kan du få fotohandleren til at
udskrive billederne.
• Hvis uret indstilles, kan den korrekte dato
udskrives, også selvom datoen ikke vises på
kameraets skærm.
2 og 3 for at indstille
- 18 -
Klargøring
SCN
Om
Funktionsdrejeknappen
Hvis du tænder for kameraet og derefter
drejer funktionsdrejeknappen, kan du ikke
kun skifte mellem optagelse og afspilning,
men du kan også skifte til makrofunktion
og tage et nærbillede af et motiv eller en
scene, som passer til formålet.
∫ Skift af funktion ved hjælp af
funktionsdrejeknappen
Sørg for, at den ønskede funktion er ud for
del A.
Rotér funktionsdrejeknappen langsomt og
sikkert for at justere hver funktion. (Drej ikke
funktionsdrejeknappen til områder, hvor der
ikke er nogen funktioner.)
SCN
∫ Grundlæggende
Normal billedfunktion (P29)
Denne funktion anvendes til almindelige
optagelser.
Intelligent auto-funktion (P32)
Brug denne funktion, hvis kameraet skal
klare alle indstillinger automatisk til
optagelse af billeder.
Afspilningsfunktion (P39)
Denne funktion gør det muligt at få vist de
optagede billeder.
∫ Avanceret
Makrofunktion (P55)
Denne funktion gør det muligt at tage
nærbilleder af motivet.
Scenefunktion (P56)
Denne funktion gør det muligt at tilpasse
billedet til den scene, der optages.
Filmfunktion (P69)
Denne funktion gør det muligt at optage
filmklip.
Clipboard-funktion (P89)
Brug denne funktion til optagelse af
billeder og afspil dem som clipboard
billeder.
Printfunktion (P129)
Brug denne funktion for at udskrive
billeder.
• Skærmbilledet B ovenover vises på
LCD-skærmen, hvis funktionsdrejeknappen
drejes. (P26)
Den aktuelt valgte funktion vises på
LCD-skærmen, når kameraet tændes.
- 19 -
Indstilling af menuen
∫ Visning af menuskærmbilleder
Tryk på [MENU/SET].
f.eks.: vises den første side af de samlede 3
sider.
B
A
A Menuikoner
B Aktuel side
C Menuelementer og indstillinger
• Drej zoom-grebet under valg af
menuelementet for let at skifte til næste/
forrige side.
• De menuikoner og menuelementer, der
vises, afhænger af funktionsdrejeknappens
stilling.
C
Klargøring
∫ Om menuikonerne
[REC] funktionsmenuen (P75)
Dette vises , når mode dial er indstillet til
[]/[]/[]/[]/[].
[PLAY] funktionsmenuen (P100)
Denne menu vises, når
funktionsdrejeknappen indstilles på [].
[SCENE MODE] menu (P56)
Denne menu vises, når
funktionsdrejeknappen indstilles på [].
[SETUP] menu (P23)
Dette vises , når mode dial er indstillet til
[]/[]/[]/[]/[]/[].
- 20 -
∫ Indstilling af menuelementer
• Nedenstående eksempel viser, hvordan der
udføres indstilling af [QUALITY] når der
vælges normal billedfunktion [].
1 Flyt 3/4 for at vælge
menuelementet.
A
•Flyt 4 at A for at skifte til næste
skærmbillede.
2 Flyt 1.
Klargøring
4 Tryk på [MENU/SET] for at foretage
indstillingenv.
∫ Sådan lukkes menuskærmen
Tryk på [MENU/SET].
• Når mode dial er indstillet til []/[]/
[]/[]/[], kan du også lukke
menuskærmen ved at trykke på
lukkerknappen halvt ned.
MENU
/SET
3 Flyt3/4 for at vælge indstillingen.
- 21 -
∫ Sådan skifter du til [SETUP] menu
1 Flyt 2 på en menuskærm.
2 Flyt 4 for at vælge [SETUP]
menu-ikonet.
3 Flyt 1.
• Vælg derefter et menuelement, og foretag
indstillingen.
Klargøring
- 22 -
Klargøring
Om Indstillingsmenuen
• Markér de ønskede elementer.
• Vælg [RESET] for at vende tilbage til de
oprindelige indstillinger, da du købte
kameraet. (P25)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW],
[POWER SAVE] og [ECONOMY] er
vigtige. Kontrollér deres indstillinger, før
du bruger disse funktioner.
[CLOCK SET] (P17)
(Ændring af dato og klokkeslæt).
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
Skift dato og klokkeslæt.
(Visning af det optagede billede).
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
Indstil den tid, billedet skal vises i, når du har
taget det.
[OFF]
[1SEC.]
[3SEC.]
[ZOOM]: Billedet vises i 1 sekund og
• Autovisningsfunktionen aktiveres ikke i
• Autovisningsfunktionen aktiveres, uanset
• Indstillingen af den automatiske visning
• I den intelligente auto-funktion [] er
MENU
/SET
[AUTO REVIEW]
MENU
/SET
forstørres derefter 4k og vises
igen i 1 sekund.
filmfunktion [].
indstillingen, ved brug af auto-holder (P54),
[HI-SPEED BURST] (P64) i scene-funktion,
burst-funktion (P86) og ved optagelse af
still-billeder med lyd (P82). (Billedet
forstørres ikke.)
(auto review) af de optagede billeder
deaktiveres, når auto-holderen eller
burst-funktionen benyttes i filmfunktion[]
eller når [AUDIO REC.], [SELF PORTRAIT]
(P58) eller [HI-SPEED BURST] (P64) i
scenefunktionen er sat på [ON].
autovisningsfunktionen fastsat til [1SEC.].
[POWER SAVE]
(Automatisk slukning af kameraet).
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
/SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
Energisparefunktionen aktiveres (kameraet
slukkes automatisk for at spare på batteriets
levetid), hvis kameraet ikke er blevet brugt i
den tid, der er valgt for indstillingen.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Tryk lukkerknappen halvt ned, eller sluk og
tænd for kameraet for at annullere
energisparefunktionen.
• Energisparefunktionen er sat til [2MIN.] i
økonomifunktionen, til [5MIN.] i den
intelligente auto-funktion [] og i
clipboard-funktion [].
• Energisparefunktionen aktiveres ikke i
følgende tilfælde.
– Når lysnetadapteren bruges (ekstraudstyr)
– Når du tilslutter til en PC eller en printer
– Når du optager eller afspiller film
– Under et dias-show
- 23 -
Klargøring
[ECONOMY]
(Automatisk slukning af LCD-skærmen).
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
/SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
Lysstyrken på LCD-skærmen reduceres, og
LCD-skærmen slukker automatisk, hvis
kameraet ikke er i brug for at spare på
batteriets levetid, når du skal optage.
[LEVEL 1]: LCD-skærmen slukker, hvis
kameraet ikke er i brug i ca.
15 sekunder i
optagefunktion.
[LEVEL 2]: LCD-skærmen slukker, hvis
kameraet ikke er i brug i ca.
15 sekunder i optagefunktion
eller i ca. 5 sekunder efter at
have taget et billede.
[OFF]:Økonomifunktionen kan ikke
aktiveres.
• LCD-skærmen slukkes, mens blitzen
oplades.
• Statusindikatoren lyser, mens
LCD-skærmen er slukket. Tryk på en
vilkårlig knap for at tænde LCD-skærmen
igen.
•
Energispare-tidsindstillingen er sat til [2 MIN.].
[Men i den intelligente auto-funktion []
, er
den sat til [5 MIN.], og når
vekselstrømsadapteren (ekstra tilbehør)
anvendes, virker energisparefunktionen ikke.]
• LCD-skærmens lysstyrke nedsættes ikke i
LCD-funktion og høj vinkel-funktion.
• Økonomifunktionen aktiveres ikke i følgende
tilfælde.
– I clipboard-funktion []
– Når lysnetadapteren bruges (ekstraudstyr)
– Mens menuskærmbilledet vises
– Mens selvudløseren er indstillet
– Under optagelse af film
[WORLD TIME] (P73)
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
/SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
Indstil klokkeslættet på din hjemegn og på
rejsemålet.
[]: Rejsemål
[]: Din hjemegn
[MONITOR]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
/SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
Lysstyrken på LCD-skærmen har
7 indstillingsmuligheder.
[GUIDE LINE]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
/SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
Angiv mønsteret af referencelinjerne, som
skal vises, når du tager billeder. (P42, 43)
Du kan også angive, om du vil have
optageoplysningerne og histogrammet vist,
når referencelinjerne vises.
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
Højttalervolumen kan justeres i 7 trin fra
niveau 6 til 0.
• Når du tilslutter kameraet til et TV, ændres
TV-højttalernes volumen ikke.
[NO.RESET]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen, og
MENU
/SET
vælg det element, der skal indstilles. (P20)
Nulstil filnummeret for næste optagelse til 0001
• Mappenummeret opdateres, og filnummeret
starter fra 0001. (P126)
• Der kan tildeles et mappenummer mellem
100 og 999.
Når mappenummeret når 999, kan
nummeret ikke nulstilles. Det anbefales at
man formaterer kortet efter at man har gemt
alle data på en PC eller lignende.
• For at nulstille mappenummeret til 100, skal
den indbyggede hukommelse (P124) eller
kortet først formateres, derefter skal
filnummeret nulstilles ved brug af denne
funktion.
Derefter vises en nulstillingsskærmen for
mappenummeret. Vælg [YES] for at nulstille
mappenummeret.
[RESET]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
/SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
Menuindstillingen [REC] eller [SETUP]
nulstilles til de oprindelige indstillinger.
Når [SETUP] menu-indstillingerne nulstilles,
nulstilles også følgende indstillinger.
Endvidere, [FAVORITE] (P108) i [PLAY]
sættes funktionsmenuen på OFF, og
[ROTATE DISP.] (P106) og [INITIAL DISP.]
(P89) i clipboard-funktionsmenuen sættes på
ON.
– Fødselsdags- og navne-
indstillinger til
[BABY1]/[BABY2] (P61) og [PET] (P63) i
scene-funktion.
– Antallet af dage, der er gået siden
afrejsedatoen under [TRAVEL DATE]. (P71)
– Indstillingen [WORLD TIME] (P73).
• Mappenummeret og tidsindstillingen ændres
ikke.
.
- 25 -
Klargøring
[VIDEO OUT]
(Kun i afspilningsfunktion)
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
MENU
/SET
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
Indstil til det relevante farvefjernsynssystem i
hvert land.
[NTSC]:Videoudgangen er indstillet
til NTSC-system.
[PAL]:Videoudgangen er indstillet
til PAL-system.
[TV ASPECT]
(Kun i afspilningsfunktion) (P134)
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
MENU
/SET
Foretag indstillingen, så den passer til
fjernsynstypen.
[]:Når du tilslutter til et 16:9
skærms TV.
[]: Når du tilslutter til et 4:3
skærms TV.
[SCENE MENU]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
MENU
/SET
Indstil skærmen, som vises, når
funktionsdrejeknappen angives til [].
[AUTO]:Menuskærmbilledet
[SCENE MODE] vises.
[OFF]:Optagelsesskærmen i den
aktuelt valgte scenefunktion
vises.
[DIAL DISPLAY]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
MENU
/SET
Indstil om displayet for funktionsdrejeknappen
skal vises, når man drejer på knappen.
[ON], [OFF]
[LANGUAGE]
Tryk på [] for at få vist [SETUP]-menuen,
og vælg det element, der skal indstilles. (P20)
MENU
/SET
Angiv det sprog, der skal vises på skærmen.
• Hvis du ved et uheld indstiller et forkert sprog,
skal du vælge [] blandt menuikonerne for
at angive det ønskede sprog.
- 26 -
LCD-skærmvisning/
Skift af
LCD-skærmvisning
∫ Skærmvisningen i normal billedvisning
[] (ved køb af kameraet)
12
13
1 Optagefunktion
2 Blitz-funktion (P47)
• Hvis du trykker lukkerknappen halvt ned,
mens blitzen udløses, lyser blitz-ikonet
rødt.
3 AF-område (P29)
• Det viste AF-område er større end
normalt, når man tager billeder på mørke
steder.
• Indikatoren bliver rød og blinker, hvis den
resterende batterikapacitet er lav.
(Statusindikatoren blinker, når
LCD-skærmen slukker.)
Genoplad batteriet, eller udskift det med
et fuldt opladet batteri.
• Den vises ikke, når man anvender
kameraet med tilslutning til lysnetadapter
(ekstraudstyr).
8 Antal billeder, der kan optages (P149)
9 Optagelsestilstand
10 Indbygget hukommelse/Kort
3
4
56 7
1/30F2.8
1112
8
9
10
Klargøring
• Adgangsindikationen lyser rødt, når
billeder optages til den indbyggede
hukommelse (eller på kortet).
– Ved brug af den indbyggede
hukommelse
– Ved brug af kortet
• Man må ikke gøre følgende, når
adgangsindikationen lyser. Kortet eller
dataene på kortet kan blive beskadiget,
og kameraet fungerer da muligvis ikke
normalt.
– Sluk kameraet.
– Fjern batteriet eller kortet (hvis der
bruges kort)
– Ryste eller støde kameraet.
– Tag lysnetadapteren ud af
stikkontakten. (ekstraudstyr) (ved brug
af lysnetadaptor)
• Udfør ikke ovenstående, når billederne
læses eller slettes, eller når den
indbyggede hukommelse (eller kortet) er
ved at blive formateret. (P124)
• Adgangstiden på den indbyggede
hukommelse kan blive længere end
adgangstiden på kortet.
11 Lukkehastighed (P29)
12 Blændeværdi (P29)
• Hvis der ikke er en passende
eksponering, bliver blændeværdien og
lukkerhastigheden røde. (De bliver dog
ikke røde, hvis blitzen udløses.)
13 Optisk billedstabilisering (P85)
- 27 -
•Se P135 for at få oplysninger om andre
skærmbilleder.
∫ Skift af skærmbillede
Du kan skifte skærmbillede ved at trykke på
[DISPLAY]. Nu kan du får vist oplysninger,
mens du tager billeder, f.eks. billedstørrelse
eller antallet af mulige billeder, eller du kan
tage billeder uden at få vist oplysninger. Se
P42 for at få yderligere oplysninger.
Klargøring
- 28 -
Grundlæggende
Grundlæggende
Sådan tager man
billeder
Kameraet indstiller automatisk
lukkehastighed og blændeværdi i henhold til
motivets lysstyrke.
• Statusindikatoren 3 lyser, når du stiller
denne enhed på 2. (Den slukker efter ca.
1 sekund.)
(1: Lukkerknap)
1 Hold kameraet forsigtigt med begge
hænder, hold armene stille langs
siden, og stå med fødderne en
smule adskilt.
3 Tryk lukkerknappen halvt ned for at
indstille fokus.
1/30F2.8
• Fokusindikationen 2 lyser grønt, og
AF-området 1 går fra hvidt til grønt.
(3: Blændeværdi, 4: Lukkehastighed)
• Fokusområdet er 50 cm til ¶.
• Der indstilles ikke fokus på motivet i
følgende tilfælde.
– Fokusindikatoren blinker (grønt).
– AF-området bliver hvidt til rødt, eller der
er slet ikke noget AF-område.
– Fokuslyden bipper 4 gange.
• Hvis afstanden er ud over fokusområdet,
er der muligvis ikke indstillet korrekt fokus
for billedet, selv om fokusindikationen
lyser.
4 Tryk den halvt nedtrykkede
lukkerknap helt ned for at tage
billedet.
A Blitz
B AF-hjælpelampe
C Når man holder kameraet lodret
2 Ret AF-området mod det punkt, du
vil fokusere på.
- 29 -
Grundlæggende
∫ Brug af blitz
Hvis kameraet bestemmer, at stedet, hvor
billedet skal tages, er mørkt, aktiveres blitzen,
når lukkerknappen er trykket helt ind. (Når
blitzen er indstillet på AUTO []/AUTO/
Reduktion af røde øjne []/Langsom
synk./Reduktion af røde øjne.)
• Du kan skifte blitzindstilling, så den passer til
optagelsen. (P47)
• Når du trykker på lukkerknappen, kan
LCD-skærmen blive lyst eller mørkt i et kort
øjeblik, men det optagede billede påvirkes
ikke.
• Pas på ikke at bevæge kameraet, når du
trykker på lukkerknappen.
• Dæk ikke for blitzen eller AF-hjælpelampen
med fingrene eller andre genstande.
• Rør ikke objektivets front.
∫ Eksponering (P53)
Hvis du vælger normal billedfunktion, []
justeres eksponeringen automatisk til en
passende eksponering (AE=Automatisk
eksponering). Billedet vil imidlertid blive mørkt
afhængigt af optageforholdene som f. eks.
bagrrundslyset.
I dette tilfælde kan man kompensere for
eksponeringen. Så kan du tage lysere
billeder.
∫ Fokusering (P31, 55)
Hvis du vælger normal billedvisning [],
indstilles der automatisk fokus på billedet
(AF= Auto Focus). Men der er muligvis ikke
indstillet korrekt fokus på et af motiverne på
billedet. Fokusområdet er 50 cm til ¶.
– Hvis der er både nær- og fjernmotiver i en
scene.
– Hvis der er snavs eller støv på glasset
mellem objektivet og motivet.
– Hvis der er oplyste eller glitrende objekter
rundt om motivet.
– Hvis billedet tages på et mørkt sted.
– Hvis motivet bevæger sig hurtigt.
– Hvis scenen har en lav kontrast.
– Hvis der optages et meget lyst motiv.
– Når du tager nærbilleder af et motiv.
– Hvis der opstår rystelser.
Prøv AF/AE-låsefunktion eller
makro-funktion.
For at få oplysninger om
ansigtsgenkendelsesfunktionen skal du
læse P83.
∫ Farve (P77, 78)
Motivets farve vil være forskellig, hvis farven
på lyset omkring det er forskelligt, som f. eks.
sollys eller halogenlys.Denne enhed vil
imidlertid automatisk justere farvetonen til en,
der er meget tæt på det naturlige lys.
(automatisk hvidbalance)
Indstil hvidbalancen, hvis du vil ændre
den farvetone, du automatisk får med den
automatiske hvidbalance.
Finjustér hvidbalancen for yderligere
hvidbalancejustering.
- 30 -
Loading...
+ 125 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.