Panasonic DMCFX55 User Manual [sv]

Omslag

Bruksanvisning
Digitalkamera
Modell nr. DMC-FX55
Läs hela bruksanvisningen före
användning.
QuickTime och QuickTime logo är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Apple Inc., och används under licens.
VQT1K69

Före användning

Bäste kund,
Vi tar tillfället i akt att tacka dig för att du köpt den här digitalkameran från Panasonic. Läs bruksanvisningen noggrant och bevara den för framtida referens.
Före användning

Säkerhetsinformation

VARNING:
FÖR ATT REDUCERA RISKEN FÖR BRAND, ELEKTRISK STÖT ELLER PRODUKTSKADA:
• UTSÄTT INTE DEN HÄR APPARATEN FÖR REGN, FUKT, DROPPAR ELLER SKVÄTT OCH SE ÄVEN TILL ATT INGA OBJEKT FYLLDA MED VÄTSKA, SÅSOM VASER, PLACERAS PÅ APPARATEN.
• ANVÄND ENDAST REKOMMENDERADE TILLBEHÖR.
• DEMONTERA INTE INNESLUTNINGEN (ELLER BAKSIDAN). DET FINNS INGA DELAR I APPARATEN SOM KAN REPARERAS AV ANVÄNDAREN. LÅT UTBILDAD SERVICEPERSONAL UTFÖRA SERVICE OCH REPARATIONER.
Iaktta upphovsrättslagarna noggrant. Inspelning av förinspelade band eller skivor eller andra publicerade eller utsända material för andra syften än ditt eget privata bruk kan bryta mot upphovsrättslagarna. Även för privata syften kan inspelning av visst material begränsas.
• Tänk på att de kontroller och komponenter, menyalternativ etc. som finns på din digitalkamera kan vara något annorlunda än de som visas på illustrationerna i bruksanvisningen.
• SDHC- logon är ett varumärke.
• Leica är ett registrerat varumärke för Leica Microsystems IR GmbH.
• Elmarit är ett registrerat varumärke för Leica Camera AG.
• Andra namn, företagsnamn och produktnamn som anges i bruksanvisningen är varumärken eller registrerade varumärken för berörda företag.
ELUTTAGET SKA INSTALLERAS I NÄRHETEN AV UTRUSTNINGEN OCH VARA LÄTTILLGÄNGLIGT.
VAR NI NGAR
Explosionsrisk förekommer om batteriet inte sätts i korrekt. Ersätt endast med samma eller likvärdig sort som rekommenderas av tillverkaren. Kassera använda batterier enligt tillverkarens anvisningar.
Varning
Risk för brand, explosion och brännskador. Plocka inte isär, värm inte över 60 xC och förbränn inte.
Produktens identifikationsmärkning sitter på apparaternas undersida.
- 2 -
-Om du ser den här symbolen­Information om kassering för användare av elektrisk & elektronisk utrustning (privata
konsumenter)
Om denna symbol finns på produkterna och/eller medföljande dokumentation, betyder det att förbrukade elektriska och elektroniska produkter inte ska blandas med vanliga hushållssopor. För korrekt hantering, inhämtning och återvinning, ska dessa produkter lämnas på återvinningscentraler, där de tas emot utan kostnad. I vissa länder kan du som ett alternativ lämna in dina produkter hos återförsäljaren, när du köper en motsvarande, ny produkt. Om denna produkt avyttras korrekt sparas värdefulla resurser och eventuellt negativa effekter på den mänskliga hälsan och miljön
förhindras, vilket kan bli fallet vid felaktig avyttring. Kontakta din lokala myndighet för mer information om var din närmsta återvinningsstation finns. Böter kan tillämpas vid felaktig avyttring av dessa sopor, i enlighet med lagstiftningen i landet.
För företagsanvändare inom den Europeiska gemenskapen
Om ni vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, vänligen kontakta er återförsäljare eller leverantör för mer information.
Information om kassering i övriga länder utanför den Europeiska gemenskapen
Denna symbol gäller bara inom den Europeiska gemenskapen. Om du vill kassera denna produkt ska du kontakta de lokala myndigheterna eller din återförsäljare, och fråga om korrekt avyttringsmetod.
Om batteriladdaren
VARNING!
• FÖR ATT APPARATEN SKA FÅ GOD VENTILATION, INSTALLERA ELLER PLACERA DEN INTE I EN BOKHYLLA, ETT INBYGGT SKÅP ELLER I ANDRA BEGRÄNSADE UTRYMMEN. FÖR ATT FÖREBYGGA RISK FÖR ELSTÖTAR OCH BRAND PÅ GRUND AV ÖVERHETTNING, KONTROLLERA ATT GARDINER ELLER ANDRA FÖREMÅL INTE FÖRHINDRAR APPARATENS VENTILERING.
• SE TILL ATT ENHETENS VENTILATIONSÖPPNINGAR INTE ÄR FÖRTÄPPTA AV TIDNINGAR, BORDSDUKAR, GARDINER ELLER LIKNANDE FÖREMÅL.
• STÄLL INGA FÖREMÅL MED ÖPPEN LÅGA, SÅ SOM ETT TÄNT STEARINLJUS, OVANPÅ ENHETEN.
• GÖR DIG AV MED BATTERIER PÅ ETT MILJÖVÄNLIGT SÄTT.
Före användning
- 3 -
Före användning
• Batteriladdaren är i standbyläge när nätspänning tillförs. Den primära kretsen är alltid aktiv så länge batteriladdaren är ansluten till eluttaget.
Vård av kameran
Skaka inte kameran och stöt inte i den för hårt genom att tappa den etc.
Kameran kanske inte fungerar, det kanske inte går att spela in bilder längre, eller linsen eller LCD-skärmen kanske skadas.
• Låt inte kameran ligga kvar i byxfickan när du sätter dig ner och träng inte ner den i en alltför full väska etc. Skada på LCD-skärmen eller person kan uppstå.
• Var särskilt försiktig på följande platser, eftersom de orsaka felfunktion på kameran.
– Platser där mycket sand eller damm
förekommer.
– Platser där vatten kan komma in i
kameran, till exempel om du använder kameran på en badstrand eller en regnig dag.
• Vidrör inte linsen eller hållaren med smutsiga händer. Var också noggrann med att inte låta flytande vätskor komma i närheten av linsen, knapparna osv.
• Om det stänker vatten eller havsvatten på kameran, torka av kamerahuset noggrant med en torr duk.
Om imbildning (När linsen blir immig)
• Imbildning uppstår när omgivningens temperatur eller fuktighet ändras. Var försiktig med imman, eftersom den orsakar rost, svamp på linsen eller felfunktion på kameran.
• Om imbildning uppstår, stäng av kameran och låt den ligga i omkring 2 timmar. Imman försvinner av sig själv när temperaturen i kameran närmar sig rumstemperaturen.
Läs även “Varningar vid användning”.
(P138)
Om kort som kan användas i den här
kameran
Du kan använda ett SD-minneskort, ett SDHC-minneskort och ett MultiMediaCard.
• När ordet kort används i den här
bruksanvisningen hänför det sig till följande typer av minneskort. – SD-minneskort (8 MB till 2 GB) – SDHC-minneskort (4 GB) – MultiMediaCard (endast stillbilder)
Mer specifik information om minneskort som kan användas i den här kameran.
• Du kan bara använda ett SDHC-minneskort om du använder kort med 4 GB kapacitet eller mer.
• Ett 4 GB minneskort utan SDHC-logo är inte baserat på SD-standard och fungerar inte i den här kameran.
OK
44
Se den senaste informationen på följande hemsida.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Hemsidan är bara på engelska.)
- 4 -

Innehäll

Avancerat (Inspelning av bilder)
Före användning
Säkerhetsinformation ................................2
Förberedelse
Standardutrustning....................................7
Komponenternas namn............................. 7
Snabbguide...............................................9
Ladda batteriet med laddaren .................10
Om batteriet (laddning/antal inspelningsbara bilder) ...11 Sätt i och Ta ut Kortet (extra tillval)/
Batteriet................................................... 13
Om det inbyggda minnet/
kortet (extra tillval)...................................15
Ställa in datum/tid (Klockinställning) .......17
• Ändra klockans inställning ................18
Om lägesratten........................................19
Menyinställningar ....................................20
Om Inställningsmenyn.............................23
LCD-skärmsvisning/Koppla om
LCD-skärmsvisningen.............................27
Grundläggande
Att ta bilder..............................................29
Att ta bilder med automatisk funktion
(Intelligent Automatiskt Läge)..................32
Att ta Bilder med Zoom ...........................35
• Använda optisk zoom/Använda den
extra optiska zoomen (EZ)................35
• Använda den digitala zoomen
Ytterligare utvidga zoomen...............37
Kontroll av den inspelade bilden
(Visning)..................................................38
Uppspelning/radering av bilder ...............39
Om LCD-skärmen ...................................42
• Ändra informationen som visas.........42
• Ställa in mer ljusstyrka på
LCD-skärmen....................................45
När du tar bilder med den inbyggda
blixten......................................................47
Ta bilder med självutlösaren ...................52
Kompensera exponeringen .....................53
Ta bilder med automatisk gaffling ...........54
Ta närbilder .............................................55
Ta bilder som matchar scenen som
spelas in (Scenläge)................................56
• [PORTRAIT] ......................................57
• [SOFT SKIN] .....................................57
• [SELF PORTRAIT] ............................58
• [SCENERY].......................................59
• [SPORTS] .........................................59
• [NIGHT PORTRAIT]..........................59
• [NIGHT SCENERY]...........................60
• [FOOD]..............................................60
• [PARTY] ............................................60
• [CANDLE LIGHT] ..............................61
• [BABY1]/[BABY2] ..............................61
• [PET] .................................................63
• [SUNSET]..........................................63
• [HIGH SENS.] ...................................64
• [HI-SPEED BURST] ..........................64
• [STARRY SKY] .................................65
• [FIREWORKS] ..................................66
• [BEACH]............................................67
• [SNOW] .............................................67
• [AERIAL PHOTO]..............................68
Läget för rörliga bilder .............................69
Registrering av den dag på semestern
du tog bilden............................................71
Att visa tiden på resmålet
(World Time)............................................73
- 5 -
Använda [REC]-lägesratten ....................75
• [W.BALANCE]...................................77
• [INTELLIGENT ISO]..........................79
• [SENSITIVITY] ..................................80
• [ASPECT RATIO]..............................80
• [PICT.SIZE]/[QUALITY] ....................81
• [AUDIO REC.] ................................... 82
• [AF MODE]........................................83
• [STABILIZER] ...................................85
• [BURST]............................................86
• [AF ASSIST LAMP]...........................87
• [SLOW SHUTTER] ...........................88
• [COL.MODE].....................................88
Ta och se urklippsbilder
(läge för urklippsbilder)............................89
Avancerat (Uppspelning)
Att visa flera bilder
(Flerbildsuppspelning).............................93
Visa bilderna efter det datum då de togs
(Bildvisning i tidsföljd)..............................94
Använda uppspelningszoomen...............95
Spela upp rörliga bilder/ljudbilder............96
Skapa stillbilder av en rörlig bild..............98
Använda [PLAY]-lägesratten.................100
• [SLIDE SHOW] ...............................101
• [CATEGORY]..................................103
• [ROTATE DISP.]/[ROTATE] ...........106
• [FAVORITE] .................................... 108
• [TITLE EDIT] ................................... 109
• [TEXT STAMP] ...............................111
• [DPOF PRINT] ................................114
• [PROTECT].....................................116
• [AUDIO DUB.] ................................. 117
• [RESIZE] .........................................117
• [TRIMMING]....................................119
• [ASPECT CONV.] ...........................120
• [COPY]............................................122
• [FORMAT].......................................124
Att ansluta till annan utrustning
Att ansluta till en persondator................125
Skiva ut bilder........................................129
Spela upp bilder på TV-skärm...............134
Övrigt
Bildskärm...............................................135
Varningar vid användning......................138
Meddelandefönster................................141
Felsökning.............................................143
Antalet inspelningsbara bilder och
tillgänglig inspelningstid.........................149
Egenskaper ...........................................153
- 6 -

Förberedelse

6

Standardutrustning

Förberedelse

Komponenternas namn

Kontrollera att alla tillbehör finns med innan du börjar använda kameran. 1 Batteripaket
(Kallas för batteri i texten)
2 Batteriladdare
(Kallas för laddare i texten)
3 Nätkabel 4 USB-anslutningskabel 5AV-kabel 6 CD-ROM
•Programvara
7 CD-ROM
• Bruksanvisning 8Rem 9 Batteriväska
• Tillbehören och deras form varierar
beroende på landet eller området där kameran inköpts.
• SD-minneskort, SDHC-minneskort och
MultiMediaCard indikeras som kort i texten.
• Detta kort är ett extra tillval.
Du kan ta eller spela upp bilder med det inbyggda minnet när du inte använder ett kort.
• Rådfråga återförsäljaren på närmaste
servicecenter om du förlorar bifogade tillbehör (du kan köpa tillbehören separat).
För England och Europas fastland
Anmärkning om det omladdningsbara batteriet
Batteriet är avsett för återvinning. Följ gällande lagbestämmelser för återvinning på din ort.
1 2 3
1 Blixt (P47) 2Lins (P4, 139) 3 Självutlösarindikator (P52)
AF hjälpbelysning (P87)
4 5
87
4 LCD-skärm (P27, 42, 135) 5 [DISPLAY/LCD MODE] knapp (P42, 45) 6 Joystick
[MENU/SET] knapp (P17)
2/Självutlösarknapp (P52) 4/[REV] knapp (P38) 1/Knapp blixtinställning (P47) 3/Exponeringskompensation (P53)/
Automatiska exponeringsvarianter (P54)/ Finjustering vitbalans (P78)/ Motljuskompensation i intelligent automatiskt läge (P34) knapp
- 7 -
I dessa användarinstruktioner beskrivs operationer där man använder joystick med hjälp av illustrationerna nedan. t.ex.:När du trycker på 4-knappen
t.ex.:När du trycker in [MENU/
SET]-knappen
MENU
/SET
7 [FUNC] (P75)/Radera (P39) knapp 8 Statusindikator (P14, 24, 27, 29)
91110
12 13 14
9 Kamera ON/OFF-knapp (P17) 10 Zoomknapp (P35) 11 Högtalare (P97) 12 Mikrofon (P69, 82) 13 Avtryckarknapp (P29, 69) 14 Lägesratt (P19)
15 16
Förberedelse
17 [AV OUT/DIGITAL] uttag (P125, 129, 134) 18 [DC IN] uttag (P125, 129)
• Använd alltid en äkta Panasonic nätadapter (extra tillval).
• Denna kamera kan inte ladda batteriet även om nätadaptern (extra tillval) är ansluten till den.
19 20
21
19 Stativhållare
• När du använder ett stativ ska du se till att stativet är stabilt när kameran är fäst vid det.
20 Kort-/Batterilucka (P13) 21 Utlösare (P13)
15 Fäste rem
• Vi rekommenderar att man fäster remmen när man använder kameran så att man inte tappar den.
16 Linstub
17 18
- 8 -
Förberedelse

Snabbguide

Det här är en översikt över hur tar bilder och visar dem med kameran. Se till att du följer anvisningarna för varje steg på de sidor som indikeras inom parentes.
1 Ladda batteriet. (P10)
av plugin-typ
3 Sätt på kameran när du ska ta
bilder.
• Ställ klockan. (P17)
OFF
ON
av inlet-typ
• När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder kameran.
2 Sätt i batteriet och kortet. (P13)
• När du inte använder kortet kan du spela in eller spela upp bilder i det inbyggda minnet. (P15) Se P15 när du använder kortet.
1 Ställ lägesratten på [ ]. 2 Tryck in avtryckarknappen när du ska ta
en bild. (P29)
4 Spela upp bilder.
1 Ställ lägesratten på [ ]. 2 Välj den bild du vill visa. (P39)
- 9 -
Förberedelse

Ladda batteriet med laddaren

När kameran levereras är batteriet inte laddat. Ladda därför batteriet innan du använder kameran.
1 Se till att du sätter batteriet i rätt
riktning.
2 Koppla laddaren till vägguttaget.
av plugin-typ
av inlet-typ
• Nätkabeln passar inte helt i nätuttaget. Den går inte in helt eller det blir ett gap, som bilden nedan visar.
• Laddningen är färdig när [CHARGE]-indikatorn A släcks (efter omkring 120 minuter).
• När [CHARGE]-indikatorn blinkar, läs
P11.
3 Ta ur batteriet när det är
färdigladdat.
• När laddningen är färdig, var noga med att koppla ifrån laddaren ur vägguttaget.
• Batteriet blir varmt efter användning/ laddning eller under laddningen. Kameran kan också bli varm under användning. Det är emellertid inte något funktionsfel.
• Batteriet laddas ur om det lämnas en längre tid efter att ha laddats. Ladda om batteriet om det är dåligt laddat.
• Batteriet kan laddas även om det inte är helt urladdat.
• Använd tillhörande laddare och batteri.
• Förvara batteriladdaren inomhus när du ska ladda batteriet.
• Plocka inte isär eller modifiera laddaren.
• Lämna inga metallföremål (som klämmor) i närheten av uttagets kontaktytor. Annars kan brand och/eller eletriska chocker orsakas av kortslutning eller den genererade värmen som uppstår.
• När laddningen sätter i gång tänds den gröna [CHARGE]-indikatorn A.
- 10 -
Förberedelse
Om batteriet
(laddning/antal inspelningsbara bilder)
Batteriets livslängd Antal inspelbara bilder (Enligt CIPA-standard i det normala bildläget [ ])
Antal inspelningsb ara bilder
Inspelningsvillkor enligt CIPA-standard
• Temperatur: 23 °C/ fuktighet: 50% när LCD-skärmen är på.
• Att använda Panasonic SD-minneskort (16 MB).
• Att använda det bifogade batteriet.
• Inspelningen startar 30 sekunder efter att kameran satts på. (när funktionen för den optiska bildstabiliseringen ställs på [MODE1]).
Inspelning en gång var 30 sekunder, med hel blixt varje sekund under tagningen.
• När zoomknappen vrids från tele till vidvinkel eller tvärtom vid varje inspelning.
• När kameran stängs av var 10 inspelning och lämnas tills batteriet svalnat.
¢ Antalet inspelningsbara bilder minskar i
Auto Power LCD-läge, Power LCD-läge och High angle-läge (P45).
• CIPA är en förkortning av [Camera & Imaging Products Association].
Ca. 280 bilder (Ca.140 min)
¢
Antalet bilder som registreras varierar beroende på hur långa inspelningsintervallerna är. Om inspelningsintervallen blir längre, minskar antalet inspelningsbara bilder. [e.g. När du spelar in en gång på 2 minuter, minskar antalet inspelningsbara bilder till ca 70]
Uppspelningstid
Uppspelning stid
Antalet inspelningsbara bilder och uppspelningstiden varierar, beroende på användningsförhållanden och batteriets lagringsskick.
Laddning
Laddningstid Omkring 120 min
Laddningstid och antal inspelningsbara bilder med det extra batteripaketetär samma som ovan.
• När laddningen sätter i gång tänds [CHARGE]-indikatorn.
När [CHARGE]-indikatorn blinkar
• Batteriets temperatur är för hög eller låg. Laddningstiden blir längre än normalt och det kanske inte laddas fullt heller.
• Laddarens eller batteriets kontakter är smutsiga. Torka i så fall av dem med en torr duk.
• När kamerans användningstid blir extremt kort även efter att batteriet laddats korrekt kan det betyda att batteriets livstid är slut. Skaffa i så fall ett nytt batteri.
Omkring 300 min
- 11 -
Laddningsvillkor
Förberedelse
• Ladda batteriet i en temperatur mellan 10 oC till 35 oC. (Batteriets temperatur ska vara densamma).
• Batteriets prestanda kan tillfälligt försämras och användningstiden förkortas vid lägre temperaturförhållanden (t.ex. skidåkning/ snowboard).
• Batteriet kan svälla och dess livstid kan bli kortare, om det laddas upp oftare. Om batteriet används längre tider, rekommenderar vi att du inte laddar det ofta, innan det laddats ur.
- 12 -

Sätt i och Ta ut Kortet (extra tillval)/Batteriet

• Kontrollera att kameran stängts av.
• Ta fram ett kort. (extra tillval)
• Du kan ta eller spela upp bilder med det inbyggda minnet när du inte använder ett kort.
1 Skjut låsspaken i pilens riktning,
och öppna kort-/batteriluckan.
• Använd alltid original Panasonic batterier.
• Om du använder andra batterier kan vi inte garantera den här produktens kvalitet.
2 Batteri:
Sätt i det helt och var noga med riktningen. Dra spaken A i pilens riktning för att ta ur batteriet. Kort: Skjut in tills du hör att det klickar och var noga med att sätta in det rätt. Ta ut kortet så här: Skjut in kortet tills du hör att det klickar, dra sedan kortet rakt ut.
Förberedelse
A
B
B: Rör inte anslutningsuttaget på kortets
baksida.
• Kortet kan skadas om det inte sätts i ordentligt.
3 1:
Stäng kort-/batteriluckan. 2: Skjut låsspaken i pilens riktning.
• Om kort-/batteriluckan inte går att stänga helt, tar du ur kortet, kontrollerar riktningen och sätter i det igen.
- 13 -
Förberedelse
• Förvara batteriet i batteriväskan efter användning. Förvara batteriet i batteriväskan (bifogas) när du inte använder det.
• Ta inte ur batterierna förrän LCD-skärmen och statusindikatorn (grön) stängts av eftersom kamerans inställningar kanske inte sparas korrekt annars.
• Det bifogade batteriet är endast avsett för den här kameran. Använd det inte med någon annan utrustning.
• Sätt inte i och ta inte ur kortet medan kameran är på. Data i det inbyggda minnet eller på kortet kan skadas. Var särskilt försiktigt medan det inbyggda minnet eller kortet blir avläst. (P27)
• Vi rekommenderar att du använder Panasonics batterier.
- 14 -
Förberedelse

Om det inbyggda minnet/kortet (extra tillval)

Det inbyggda minnet kan användas för tillfällig lagring när kortet blir fullt.
Du kan kopiera de tagna bilderna till ett kort. (P122)
Inbyggt minne [ ] Du kan spela in eller spela upp bilder med det inbyggda minnet (det inbyggda minnet kan inte användas när det sitter ett kort i).
• Det inbyggda minnets kapacitet är omkring 27 MB.
• Bildstorleken är fast inställd på QVGA (320k240 pixlar) när man spelar in rörliga bilder i det inbyggda minnet.
• Urklippsbilder (P89) sparas i det inbyggda minnet även om man sätter i ett kort.
Kort [ ] När ett kort sitter i kan du spela in eller spela upp bilderna på kortet.
Kort (extra tillval)
• SD-minneskortet, SDHC-minneskortet och Multimediakortet är små, lätta och urtagbara externa kort. Se P4 för information om kort som kan användas i den här kameran.
• SDHC-minneskortet är en minneskortsstandard som bestämts av SD Association år 2006 för kort med högre minneskapacitet än 2 GB.
• Avläsnings-/skrivhastigheten på ett SD-minneskort och ett SDHC-minneskort är snabb. Båda korttyperna är utrustade med en skrivskyddsspärr A som kan hindra skrift och formatering. (När spaken flyttas till [LOCK]-sidan går det inte att skriva eller radera data på kortet eller att formatera det. När spaken låses upp blir dessa funktioner tillgängliga.)
2
• Den här kameran (SDHC-kompatibel utrustning) är kompatibel med SD-minneskort med SD-minneskorts specifikationer och som är formaterade med systemen FAT12 och FAT16. Den är också kompatibel med SDHC-minneskort med SD-minneskorts specifikationer och som är formaterade med FAT32.
• Du kan använda ett SDHC-minneskort som är kompatibelt med SDHC-minneskort i utrustningen, däremot kan du inte använda ett SDHC-minneskort som endast är kompatibelt med SD-minneskort i utrustningen. (Läs alltid användarinstruktionerna för den utrustning som används. Om du vill använda dig av ett fotocenter för att skriva ut bilder ska du fråga fotocentret innan bilderna skrivs ut.) (P4)
•Se P149 för information om antalet inspelningsbara bilder och den tillgängliga inspelningstiden för varje kort.
• Vi rekommenderar att du använder SD-minneskort med hög hastighet/ SDHC-minneskort när du spelar in rörliga bilder.
- 15 -
Förberedelse
• Data i det inbyggda minnet eller på kortet kan skadas eller gå förlorat på grund av elektromagnetiska vågor, statisk elektricitet, om kameran går sönder eller om det är fel på kortet.
• Formatera inte kortet på datorn eller annan utrustning. Formatera det bara på kameran för att vara säker på att du gör rätt. (P124)
• Förvara minneskortet utom räckhåll för barn för att undvika att de stoppar det i munnen och sväljer det.
- 16 -

Ställa in datum/tid (Klockinställning)

Initial inställning
Eftersom att klockan inte är inställd visas följande bild på skärmen när du sätter på kameran.
OFF
A Lägesratt B [MENU/SET] knapp
Joystick
ON
Förberedelse
1 Tryck på [MENU/SET]. 2 Flytta 3/4/2/1 för att välja datum
och tid.
: :
A Tid i hemzonen B Tid på resmålet (P73)
2/1: Välj önskat menyalternativ.
3/4: Ställ in ordning för visning av datum och tid.
: Annullera utan att ställa in klockan.
3 Tryck på [MENU/SET] för att ställa
in.
• Stäng av kameran när du ställt in klockan. Sätt sedan lägesratten på ett inspelningsläge för att sätta på kameran och kontrollera om klockans inställning är korrekt.
- 17 -
Förberedelse

Ändra klockans inställning

1 Tryck på [MENU/SET]. 2 Flytta 3/4 för att välja [CLOCK SET]. 3 Flytta 1 och genomför steg
att ställa in klockan.
4 Tryck på [MENU/SET] för att stänga
menyn.
• Du kan också ställa in klockan i [SETUP]-menyn. (P23)
• När ett fulladdat batteri varit isatt mer än 24 timmar, fullbordas laddning av det inbyggda batteriet för klockan så att klockans inställningar sparas (i kameran) i minst 3 månader även om batteriet tas bort. (Om du sätter i ett batteri som inte är tillräckligt laddat kan det tidsintervall klockans inställningar sparas minska.) Klockans inställningar kommer att raderas efter denna tidsperiod. I detta fall ska man ställa in klockan igen.
• Det är möjligt att ställa in ett årtal från 2000 till 2099. 24-timmarssystemet används.
• Om klockan inte är inställd, kan rätt datum inte skrivas ut när du får datumet tryckt på bilderna med [TEXT STAMP] (P111) eller beställer utskrift på ett fotocenter.
• Om klockan är inställd kan rätt datum skrivas ut även om datumet inte visas på kamerans skärm.
2 och 3 för
- 18 -
Förberedelse
SCN

Om lägesratten

Om du sätter på kameran och sedan vrider lägesratten kan du inte bara välja mellan inspelning och uppspelning utan kan också växla till makroläge för att ta närbilder av ett objekt eller till ett scenläge som matchar ditt inspelningssyfte.
Ändra läge genom att vrida lägesratten Rikta in önskat läge med del A.
Vrid långsamt och säkert för att ställa in varje läge. (Ställ inte in på delar där det inte finns något läge.)
SCN
Grundläggande
Normalt bildläge (P29)
Använd det här läget för normal fotografering.
Intelligent automatiskt läge
(P32)
Använd det här läget om du vill att kameran hanterar alla inställningar automatiskt för bildtagning.
Uppspelningsläge (P39)
Med det här läget kan du visa bilder.
Avancerat
Makrofunktion (P55)
Med det här läget kan du ta närbilder av objektet.
Scenläge (P56)
Med det här läget kan du ta bilder som matchar den scen som spelas in.
Läget för rörliga bilder (P69)
Med det här läget kan du ta rörliga bilder.
Läge för urklipp (P89)
Använd detta läge för att ta bilder och spela upp dem som urklippsbilder.
Utskriftsläge (P129)
Använd detta för utskrift av bilder.
• Skärmen B ovan visas på LCD-skärmen om lägesratten vrids. (P26) Det läge som just valts visas på LCD-skärmen när kameran sätts på.
- 19 -

Menyinställningar

Visa menyskärmar
Tryck på [MENU/SET].
e.g.: Första sidan av totalt 3 visas.
B
A
A Menyikoner B Aktuell sida C Menyalternativ och inställningar
• Vrid zoomknappen medan du väljer menyalternativ för att lätt växla till nästa/ föregående sida.
• Menyikonerna och menyalternativen som visas varierar beroende på lägesrattens läge.
C
Förberedelse
Om menyikonerna
[REC] -lägesmeny (P75)
Detta visas när lägesratten ställs på [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ].
[PLAY] -lägesmeny (P100)
Detta visas när lägesratten ställs på [ ].
[SCENE MODE] meny (P56)
Detta visas när lägesratten ställs på [ ].
[SETUP] meny (P23)
Detta visas när lägesratten ställs på [ ]/ [ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ].
- 20 -
Förberedelse
Ställa in menyalternativ
• Följande exempel visar hur man ställer in [QUALITY] när normalt bildläge [ ] valts.
1 Flytta 3/4 för att välja menyikonen.
A
• Flytta 4 till A för att ändra till nästa skärmbild.
2 Flytta 1.
Stänga menyskärmen
Tryck på [MENU/SET].
• När lägesratten ställs på [ ]/[ ]/ [ ]/[ ]/[ ], kan du även stänga menyskärmen genom att trycka in avtryckarknappen halvvägs.
3 Flytta 3/4 för att välja
inställningen.
4
Tryck på [MENU/SET] för att ställa in.
MENU
/SET
- 21 -
Växla till [SETUP] -menyn
1 Flytta 2 på en menyskärm.
2 Flytta 4 för att välja [SETUP]
menyikonen.
3 Flytta 1.
• Välj nästa menyalternativ och ställ in.
Förberedelse
- 22 -
Förberedelse

Om Inställningsmenyn

• Ställ in alternativ som krävs.
• Välj [RESET] för att återställa kameran till de inställningar som var vid inköpet. (P25)
• [CLOCK SET], [AUTO REVIEW], [POWER SAVE] och [ECONOMY] är viktiga menyalternativ. Kontrollera deras inställningar innan du använder dem.
[CLOCK SET] (P17)
(Ändring av datum och tid.)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och välj alternativ att ställa in. (P20) Ändra datum och tid.
(Visning av den tagna bilden.)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och välj alternativ att ställa in. (P20) Ställ in hur länge bilden ska visas efter att ha tagits.
[OFF] [1SEC.] [3SEC.] [ZOOM]: Bilden visas i 1 sekund och
• Funktionen för automatisk visning aktiveras inte i läget för rörliga bilder [ ].
• Funktionen för automatisk återvisning aktiveras oavsett inställningen när du använder automatisk gaffling (P54), [HI-SPEED BURST] (P64) i scenläge, bildsekvensläge (P86) och när du tar stillbilder med ljud (P82). (Bilden förstoras inte.)
• Inställningen automatisk visning är ej tillgänglig när man använder automatiska exponeringsvarianter eller burst-läge, läget för rörliga bilder [ ] eller när [AUDIO REC.], [SELF PORTRAIT] (P58) eller [HI-SPEED BURST] (P64) i scenläge är inställt till [ON].
• I det intelligenta automatiska läget [ ], är funktionen för automatisk visning inställd till [1SEC.].
MENU
/SET
[AUTO REVIEW]
MENU
/SET
förstoras sedan 4k och visas därefter i 1 sekund till.
[POWER SAVE]
(Automatisk avstängning av kameran.)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Energisparläget aktiveras (kameran stängs automatiskt av för att spara batteriets livslängd) om kameran inte har använts under den tid som ställts in.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
• Tryck på avtryckarknappen eller stäng av och sätt på kameran för att avbryta energisparläget.
• Energisparläget är fastställt till [2MIN.] i ekonomiläge och till [5MIN.] i det intelligenta automtiska läget [ ] och läge för urklippsbilder [ ].
• Energisparläget är inte aktiverat i följande fall. – Vid användning av nätadaptern (extra
tillval) – Vid anslutning till en dator eller skrivare – Vid inspelnilng eller uppspelning av rörliga
bilder – Under bildspel
- 23 -
Förberedelse
[ECONOMY] (Automatisk avstängning av LCD-skärmen.)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Ljusstyrkan på LCD-skärmen minskar, och LCD-skärmen stängs av automatiskt medan kameran inte används, för att spara batteritiden under inspelning.
[LEVEL 1]: LCD-skärmen stängs av om
kameran inte används inom loppet av cirka 15 sekunder i inspelningsläge.
[LEVEL 2]: LCD-skärmen stängs av om
kameran inte används inom loppet av cirka 15 sekunder i inspelningsläge eller omkring 5 sekunder efter att en bild tagits.
[OFF]: Ekonomiläget går inte att
aktivera.
• Medan blixten laddas, stängs LCD-skärmen
av.
• Statusindikatorn tänds när LCD-skärmen
stängs av. Tryck på en knapp för att tända LCD-skärmen igen.
Energisparläget är fastställt till [2 MIN.]. [I vilket fall som helst är det i det intelligenta automatiska läget [ ]
, fastställt till [5 MIN.], och när AC adaptern (tillval) används, fungerar inte funktionen energisparläge.]
• LCD-skärmens ljusstyrka reduceras inte i läget för LCD PÅ och högvinkelläge.
• Ekonomiläget är inte aktiverat i följande fall. – I läget för urklipp [ ] – Vid användning av nätadaptern (extra
tillval) – Medan menyfönstret visas – Medan självutlösaren ställs in – Under inspelning av rörliga bilder
[WORLD TIME] (P73)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Ställ in tiden i hemzonen och i resmålet.
[]: Resmålets tidszon []: Din hemzon
[MONITOR]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Ställ in ljusstyrkan på LCD-skärmen i 7 steg.
[GUIDE LINE]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Ställ in riktlinjerna som visas när du tar bilder.
(P42, 43)
Du kan också ställa in om du vill ha eller inte vill ha inspelningsinformation och histogram visade när riktlinjerna visas.
[REC. INFO.]: [ON]/[OFF] [HISTOGRAM]: [ON]/[OFF] [PATTERN]: [ ]/[ ]
• Det går inte att ställa in hjälpskärm i läge för urklippsbilder [ ].
- 24 -
Förberedelse
[TRAVEL DATE] (P71)
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Ställ in datum för avresa och återkomst från semestern.
[SET], [OFF]
[BEEP]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Så kan du ställa in pipljudet.
[BEEP LEVEL] []: Inget driftljud []: Svagt driftljud []: Starkt driftljud [BEEP TONE]: //
1 2 3
[SHUTTER]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Så kan du ställa in avtryckarljudet.
[SHUTTER VOL.] []: Inget avtryckarljud []: Svagt avtryckarljud []: Starkt avtryckarljud [SHUTTER TONE]: //
[VOLUME]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
1 2 3
välj alternativ att ställa in. (P20) Högtalarnas volym kan ställas in i 7 steg från nivå 6 till 0.
• När kameran ansluts till en TV, apparat ändras inte TV-högtalarnas volym.
[NO.RESET]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Nollställ filnumret på nästa inspelning till
0001.
• Mappens nummer uppdateras och filnumret startar från 0001. (P126)
• Ett mappnummer mellan 100 och 999 kan anges.
När mappnumret kommer till 999 kan det inte nollställas. Vi rekommenderar att du då formaterar kortet efter att ha sparat data på en dator eller annan utrustning.
• För att nollställa mappnumret till 100, formatera först det inbyggda minnet (P124) eller kortet och använd sedan den här funktionen för att nollställa filnumret. Ett nollställningsfönster för mappnumret visas då. Välj [YES] för att nollställa mappnumret.
[RESET]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Menyinställningarna av [REC] eller [SETUP] nollställs till startinställningarna. När [SETUP] menyinställningar återställts, återställs även följande inställningar. Dessutom är [FAVORITE] (P108) i [PLAY] lägesmeny inställd till OFF och [ROTATE DISP.] (P106) och [INITIAL DISP.]
(P89) i läge för urklippsbilder inställda till ON.
– Födelsedags- och namn
inställningar för
[BABY1]/[BABY2] (P61) och [PET] (P63) i scenläge.
– Antalet dagar som gått sedan
avresedagen [TRAVEL DATE]. (P71)
– Inställningen av [WORLD TIME] (P73).
• Inställningen av mappnummer och klockinställning ändras inte.
- 25 -
Förberedelse
[VIDEO OUT]
(Bara uppspelningsläge) Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Ställ in för att matcha färg-tvsystemet in varje land.
[NTSC]: Videoutgången är inställd på
NTSC system.
[PAL]: Videoutgången är inställd på
PAL system.
[TV ASPECT]
(Bara uppspelningsläge) (P134) Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Ställ in för att matcha typen av TV.
[]:Vid anslutning till en TV med
bildformatet 16:9.
[]: Vid anslutning till en TV med
bildformatet 4:3.
[SCENE MENU]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Ställ in skärmen som visas när lägesratten ställs på [ ].
[AUTO]: Menyskärmen
[SCENE MODE] visas.
[OFF]: Inspelningsskärmen i det
aktuella valda scenläget visas.
[DIAL DISPLAY]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Ställ in för att visa eller inte visa lägesrattens läge när lägesratten vrids.
[ON], [OFF]
[LANGUAGE]
Tryck på [ ] för att visa [SETUP]-menyn och
MENU
/SET
välj alternativ att ställa in. (P20) Ställ in det språk som ska visas på skärmen.
• Om du av misstag ställer in till annat språk väljer du [ ] från menyikonerna för att ställa in önskat språk.
- 26 -

LCD-skärmsvisning/ Koppla om LCD-skärmsvisningen

Förberedelse
• Åtkomstindikatorn lyser röd när bilderna spelas in i det inbyggda minnet (eller på kortet). – När du använder det inbyggda minnet
Skärmvisning i normalt bildläge [ ]
(vid inköpet av kameran)
12
13
1 Inspelningsläge 2 Blixtläge (P47)
• Om du trycker in avtryckarknappen halvvägs när blixten är aktiverad, ändrar blixtikonen färg och blir röd.
3 AF-område (P29)
• AF-området visas större än vanligt när man tar bilder på mörka platser.
4 Fokus (P29) 5 Bildstorlek (P81) 6Kvalitet (P81)
: Skakningsvarning (P31)
7 Batteriindikator
• Batteriindikatorn blir röd och blinkar om den återstående batteriladdningen tar slut. (Statusindikatorn blinkar när LCD-skärmen stängs av). Ladda om batteriet eller ersätt det med ett fulladdat batteri.
• Det visas inte när du använder kameran med nätadaptern ansluten (extra tillval).
8 Antal inspelningsbara bilder (P149) 9 Exponeringsförhållande 10 Inbyggt minne/kort
3
4
56 7
1/30F2.8
1112
8
9
10
– När du använder kortet
• Gör inte följande när åtkomstindikatorn lyser. Kortet eller kortets innehåll kan förstöras och kameran kanske inte fungerar normalt. – Stäng inte av kameran. – Ta inte ur batteriet eller kortet. (om du
använder kort) – Skaka eller stöt inte till kameran. – Koppla inte ifrån nätadaptern. (extra
tillval) (om du använder nätadaptern)
• Gör inte det som nämns ovan medan bilder avläses eller raderas eller medan det inbyggda minnet (eller kortet) formateras. (P124)
• Åtkomsttiden för det inbyggda minnet kan bli längre än åtkomsttiden till kortet.
11 Slutartid (P29) 12 Bländarvärde (P29)
• Om exponeringen inte är tillräcklig växlar färgen på bländarvärdet och slutartiden till rött (de blir inte röda när blixten är aktiverad).
13 Optisk bildstabilisator (P85)
- 27 -
Förberedelse
•Se P135 för information om andra skärmvisningar.
Växla om skärmvisningen
Du kan ändra visningen på skärmen genom att trycka på [DISPLAY]. Därmed kan du visa information medan du tar bilder som till exempel bildstorlek eller antalet inspelbara bilder eller ta bilder utan att visa någon information. Se P42 för mer information.
- 28 -

Grundläggande

Grundläggande

Att ta bilder

Kameran ställer automatiskt in slutartiden och bländarvärdet i enlighet med objektets ljusstyrka.
• Statusindikatorn 3 tänds när du sätter igång denna enhet 2. (Den stängs av efter ca 1 sekund.) (1: Avtryckarknapp)
1 Håll kameran försiktigt med båda
händerna, håll armarna stilla längs med kroppen och stå med fötterna lätt åtskilda.
3 Tryck ner avtryckarknappen
halvvägs för att ställa in skärpan.
1/30F2.8
• Fokusindikeringen 2 tänds i grönt och AF-området 1 växlar från vitt till grönt. (3: Bländarvärde, 4: Slutartid)
• Fokusområdet är 50 cm till ¶.
• Objektet fokuseras inte i följande fall. – Fokusindikeringen blinkar (grönt). – AF-området växlar från vitt till rött eller
också finns det inget AF-område.
– Fokusljudet piper 4 gånger.
• Om avståndet är mer än fokusområdet kanske bilden inte blir rätt fokuserad, även om fokusindikeringen lyser.
4 Tryck in den halvvägs intryckta
avtryckarknappen helt för att ta en bild.
A Blixt B AF hjälpbelysning C När du håller kameran vertikalt
2 Rikta AF-området mot den punkt
där du vill fokusera.
- 29 -
Grundläggande
Använda blixten
Om kameran avgör att den plats där bilden tas är mörk aktiveras blixten när avtryckarknappen trycks ned helt. (När blixten är inställd till AUTO [ ]/AUTO/ Rödaögonreducering [ ]/Långsam synk./Rödaögonreducering .)
• Du kan växla om blixtinställningen så att den passar inspelningen. (P47)
• När du trycker in avtryckarknappen, blir LCD-skärmen ljus eller mörk ett ögonblick. Den tagna bilden påverkas emellertid inte.
• Var noga med att inte röra på kameran när du trycker in avtryckarknappen.
• Täck inte över fotoblixten eller AF-hjälpbelysningen med fingrarna eller andra föremål.
• Rör inte framsidan av linsen.
Exponering (P53)
Om du väljer normalt bildläge [ ] kommer exponeringen automatiskt att justeras till lämplig exponering (AE = Auto Exposure). Beroende på inspelningsförhållanden som t.ex. bakgrundsljus kommer bilden dock att bli mörk.
Kompensera i så fall exponeringen. På så sätt kan du ta ljusa bilder.
Fokusering (P31, 55)
Om du väljer normalt bildläge [ ], ställs fokus in automatiskt på bilden (AF= Auto Focus). Ett av objekten på bilden kanske emellertid inte får rätt fokusering. Fokusområdet är 50 cm till ¶.
– När du tar både nära och avlägsna objekt
på en scen.
– När det sitter smuts på glaset mellan linsen
och objektet.
– När det förekommer upplysta eller
glittrande föremål kring objektet.
– När du tar en bild på en plats med dålig
belysning. – När objektet rör sig snabbt. – När scenens kontrast är låg. – När du tar bild av ett mycket ljust objekt. – När du tar närbilder av ett objekt. – När oskärpa uppstår.
Försök använda tekniken med AF/AE-lås eller makroläge. För information om funktionen för avkännande av ansikten, läs P83.
Färg (P77, 78)
Färgen på objektet kommer att ändras om färgen på ljuset som omger det ändrar sig som t.ex. vid solljus eller halogenbelysning. Denna enhet anpassar dock automatiskt färgtonen till en som är verklighetstrogen. (automatisk vitbalans)
Ställ in vitbalansen, om du vill ändra hudtonen du får med den automatiska vitbalansinställningen. Finjustera vitbalansen för extra vitbalansinställning.
- 30 -
Loading...
+ 125 hidden pages