Panasonic DMC-FX500EEK User Manual

Page 1
Инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FX500
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
EE
VQT1Q49
Page 2
Перед использованием
Перед использованием
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах. Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Логотип SDHC является торговым знаком.
Снимки экрана продукции Microsoft воспроизводятся с разрешения Microsoft Corporation.
Другие названия, названия фирм и изделий, отмеченные в этой инструкции, являются
торговыми знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
VQT1Q49
2
Page 3
Перед использованием
-Если Вы увидите такой символ­Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство
аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
Информация о батарейном блоке
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
VQT1Q49
3
Page 4
Перед использованием
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее и т.д.
Данный аппарат может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или может повредиться объектив либо монитор ЖКД.
Настоятельно рекомендуется на оставлять камеру в кармане брюк, когда садитесь, а также не засовывать ее с силой в полную или тесную сумку и т.д. В противном случае можно повредить ЖКД монитор либо пораниться.
Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах, поскольку они могут стать причиной неисправности данной камеры.
– Места с большим количеством песка или пыли. – Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при
использовании камеры в дождливый день или на пляже.
Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем, чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.
В случае попадания на камеру пресной или морской воды осторожно протрите корпус камеры сухой тканью.
Информация о конденсации (запотевание объектива и монитора ЖКД)
Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и неполадкам камеры.
Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P117)
VQT1Q49
4
Page 5
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей безопасности..... 2
Краткое руководство.................................. 7
Стандартные принадлежности.................. 8
Названия составных частей....................... 9
Как пользоваться сенсорной панелью ........11
• Операции, выполняемые при
управлении касанием ........................ 12
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ...................................... 37
• Использованием масштабирования
касанием ............................................. 38
• Переключение режима [ВОСП]......... 39
Удаление снимков..................................... 40
• Удаление одного снимка...................40
• Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков ................... 40
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Подготовка
Зарядка аккумулятора ............................. 13
Об аккумуляторах
(время заряда/количество снимков)....... 14
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора ............................................ 15
О встроенной памяти/карте..................... 16
Настройка даты/времени
(настройка часов)...................................... 18
• Изменение настроек часов
(В режиме программы AE) ................. 19
Настройка меню........................................ 20
• Настройка элементов меню.............. 21
• Использование быстрого меню.........22
О меню настроек....................................... 23
Выбор режима [ЗАП.] ................................ 28
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (ñ: интеллектуальный автоматический
режим) ........................................................ 29
• Определение сцены ........................... 30
• Компенсация контрового света ........ 30
• О вспышке .......................................... 31
• Настройки в Интеллектуальном
автоматическом режиме ................... 31
Выполнение снимков с использованием избранных настроек
(³: режим программы AE) ....................... 32
• Фокусировка.......................................33
• Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в центре композиции снимка, который предстоит
выполнить) .......................................... 33
• Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры) ................... 34
Съемка с увеличением ............................ 35
• Использование оптического увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения ...................... 35
Информация о мониторе ЖКД................. 41
Съемка со встроенной вспышкой............43
• Переключение на желаемый
режим вспышки .................................. 43
Съемка крупным планом .......................... 46
Съемка с автоматическим таймером...... 47
Выполнение снимков с установленными для объекта фокусировкой и экспозицией
(Сенсорная AФ/AE)............................................ 48
Выполнение снимков с установленной диафрагмой
(±: приоритет диафрагмы AE) ................49
Выполнение снимков с установленной скоростью затвора
(´: Приоритет скорости затвора AE) ..... 50
Выполнение снимков с экспозицией, установленной вручную
(²: Ручная экспозиция)............................ 51
Показатель диафрагмы и скорость
затвора....................................................... 53
Компенсация экспозиции ......................... 54
Съемка с автоматической настройкой
значений экспозиции ................................ 55
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(¿: Режим сцены) ..................................... 56
*
[ПОРТРЕТ]..................................... 57
+ [РОВНАЯ КОЖА] .......................... 57
0 [АВТОПОРТРЕТ] ........................... 57
• , [ПЕЙЗАЖ]...................................... 58
• - [СПОРТ] ......................................... 58
• . [НОЧН. ПОРТРЕТ] ........................ 58
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ......................... 58
1 [ЕДА] ............................................. 59
2 [ВЕЧЕРИНКА]................................ 59
3 [СВЕЧИ] ......................................... 59
• : [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2]...... 60
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] ....................... 60
ï [ЗАКАТ] .......................................... 61
9 [ВЫС. ЧУВСТВ.] ............................ 61
ô [СКОР. СЪЕМКА].......................... 61
5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] ....................... 62
4 [ФЕЙЕРВЕРК] ............................... 62
6 [ПЛЯЖ] .......................................... 63
8 [СНЕГ] ............................................ 63
7 [АЭРОСЪЕМКА]............................ 63
VQT1Q49
5
Page 6
Режим видео ..............................................64
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях .............................................66
• При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография .........................................66
• Даты/время записей в пунктах назначения при путешествиях за
рубеж (мировое время) ......................68
Использование меню [ЗАП.] .....................69
@ [РАЗР. КАДРА] ...........................69
A [КАЧЕСТВО]...............................70
? [ФОРМАТ] ...................................70
• [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO].....................71
> [СВЕТОЧУВСТ.] .........................71
= [БАЛ. БЕЛ.] .................................72
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА].....................73
AF
• [РЕЖИМ АФ] ..............................74
• [БЫСТР. АФ]...............................75
˜ [СЕРИЙН.СЪЕМК].....................76
• [ИНТ. КОНТРАСТ]......................77
• ) [ЦИФР. УВЕЛ].............................77
H [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]........................77
I [НАСТР. ИЗОБР.] .......................78
• [СТАБИЛИЗ.] ..............................79
• [МИН. ВЫДЕРЖКА] ...................79
B [ЗАП. ЗВУКА]..............................80
F [ВСП. ЛАМП. АФ] .......................80
U [УСТ. ЧАСОВ].............................80
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов)..........................81
Отображение нескольких снимков
([МУЛЬТИ-ПРОСМОТР])............................83
Отображение в порядке даты съемки
([КАЛЕНДАРЬ])...........................................84
Воспроизведение снимков на двойном
дисплее ([ДВОЙН. ВОСПР]) ......................85
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.]) ..............86
• [ВОСПР. КАТ.] .....................................86
• [ВОСПР.ИЗБР.]....................................86
Систематизация снимков
([УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я]) .........................87
Ü [ИЗБРАННОЕ] ............................88
• [РЕДАКТИРОВАНИЕ] ................89
[УДАЛ.] ........................................92
Воспроизведение видео/
снимков со звуком .....................................93
• Видео ...................................................93
• Снимки со звуком ...............................93
Создание фотоснимков из видео ............94
Использование меню [ВОСП] ...................95
• [ОТПЕЧ СИМВ]...........................95
Q [МУЛЬТИ-КАДР.] Уменьшение размера снимка
(количество пикселей)..............97
? [ИЗМ. ФОРМАТ] .........................98
N [ПОВЕРН.]/
M [ПОВЕРН. ЖКД] .........................99
O [DPOF ПЕЧ.] .............................100
P [ЗАЩИТИТЬ].............................102
B [ДУБЛ. ЗВУК.] ...........................103
S [КОПИЯ]....................................104
Подсоединение к другому
оборудованию
Подсоединение к персональному
компьютеру ..............................................106
Печать снимков........................................108
• Выбор и печать одного снимка........109
• Выбор и печать нескольких
снимков ..............................................109
• Настройки печати .............................110
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..................................112
• Воспроизведение фотоснимков при
помощи кабеля AV
(поставляется) ..................................112
• Воспроизведение фотоснимков на
телевизоре с гнездом для карты
памяти SD ..........................................112
• Воспроизведение на телевизоре с
использованием компонентного
гнезда.................................................113
Другое
Вид экрана................................................114
Предосторожности при
использовании фотокамеры...................117
Сообщения................................................120
Функции, которые нельзя установить или которые не будут работать при
определенных условиях ..........................122
Устранение неисправностей...................125
Количество записываемых снимков и
доступное время записи .........................133
Технические характеристики.................136
VQT1Q49
6
Page 7
Перед использованием
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P13)
1
При поставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
2
(P15)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память. (P16) При использовании карты см. P17.
Для съемки включить
3
фотокамеру.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] на [¦/!].
2 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P29)
Воспроизведение снимков.
4
1 Сдвиньте селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] в положение [(].
2 Выбрать снимок для просмотра. (P37)
ONOFF
2
1
1
VQT1Q49
7
Page 8
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как Aккумулятор)
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как Зарядное устройство)
3 Кабель питания 4 Кабель USB 5 Кабель аудио-видео 6 Компакт-диск
Программное обеспечение
7 Ремешок 8 Специальный футляр для
аккумулятора
9 Стилус
В дальнейшем по тексту карта памяти SD,
карта памяти SDHC и MultiMediaCard обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
При утере поставляемых
принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
12
DMW-BCE10E
3
K2CQ2CA00006
DE-A40B
4
K1HA08CD0007
56
K1HA08CD0008
7 8
VQT1Q49
8
9
VFC4304
VGQ9790
VYQ3914
Page 9
Названия составных частей
A
Перед использованием
1 Вспышка (P43) 2 Объектив (P4, 118) 3 Индикатор автоматического таймера (P47)/
Вспомогательная лампочка AF (P80)
4 Сенсорная панель/
Монитор ЖКД (P11, 41, 114) 5 Индикатор состояния (P15, 24, 29) 6 Кнопка [MENU/SET] (P18) 7 Кнопка [DISPLAY] (P41) 8 Кнопка [Q.MENU] (P22)/
удаления (P40) 9 Кнопка [MODE] (P28) 10 [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный
переключатель (P20)
11 Джойстик
A: 3/Компенсация экспозиции (P54)/
Автоматическая настройка значений (P55)/Точная настройка баланса (P73)/Компенсация контрового света (P30)
B: 4/Режим макросъемки (P46)
C: 2/Автоматический таймер (P47)
D: 1/Режим вспышки (P43)
Джойстик можно использовать двумя разными способами: перемещать вверх, вниз, влево и вправо для выполнения действий или нажимать для выбора. В данном руководстве по эксплуатации это изображено, как показано на рисунке ниже, или описано с помощью 3/4/2/1.
Пример: При перемещении джойстика в сторону 2 (влево) Поставьте палец на джойстик и переместите джойстик влево.
C
123
104 9
5
6
D
B
или
8
Переместите 2
Пример: При нажатии кнопки [MENU/SET] Нажмите на джойстик прямо.
7
11
или
Нажмите [MENU/SET]
VQT1Q49
9
Page 10
Перед использованием
2
1
8
0
9
7
12 Переключатель включения/
выключения камеры (P18) 13 Рычажок трансфокатора (P35) 14 Громкоговоритель (P93) 15 Микрофон (P64, 80, 103) 16 Кнопка затвора (P29, 64)
121413
15 16
17 Отверстие для крепления ремешка
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять ремень во избежание ее падения.
18 Корпус объектива 19 Гнездо [COMPONENT OUT] (P113) 20 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P106, 108,
11 2) 21 Гнездо [DC IN] (P106, 108)
Всегда используйте только исходный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки).
Фотоаппарт не заряжает аккумуляторов, даже если подключен адаптер
переменного тока (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки).
22 Гнездо штатива
При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
23 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P15) 24 Запирающий рычажок (P15)
22 23
1 1
1 2 21
24
10
VQT1Q49
Page 11
Перед использованием
Как пользоваться сенсорной панелью
Можно управлять камерой, касаясь пальцем непосредственно монитора ЖКД (сенсорной панели). Для операций, требующих точности, например, редактирования записи, или в случае, если пальцами управлять сложно, удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Касание
Коснуться сенсорной панели и отпустить палец. Используется для выбора значка или изображения.
Перетягивание
Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью. Используется для изменения фрагмента отображаемого снимка или переключения экрана с помощью полосы прокрутки.
Если выбран не тот значок, можно выполнить
перетягивание к другому значку, это действие приведет к выбору другого значка при отпускании пальца.
Примечание
Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например,
шариковыми ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его
сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.
О стилусе
Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.
Храните его в недоступном для маленьких детей месте.
Стилус можно прикрепить к ленте (входит в комплект поставки), как показано.
Не помещайте стилус на монитор ЖКД во время хранения. Монитор ЖКД может
повредиться, если с силой прижать стилус к монитору ЖКД.
VQT1Q49
11
Page 12
Перед использованием
Операции, выполняемые при управлении касанием
Ниже приведены примеры возможных операций, выполняемых при управлении касанием.
При записи
Выберите режим [ЗАП.] (P28)
Режим [ЗАП.] можно выбрать касанием.
Коснитесь АФ/AE (P48)
Можно задать фокусировку и экспозицию для объекта, указанного на сенсорной панели.
Установка значения диафрагмы (P49, 51) Установка скорости затвора (P50, 51) Компенсация экспозиции (P49, 50)
Параметры значения диафрагмы, скорости затвора или компенсации экспозиции можно установить касанием панелей настройки, отображаемых на экране.
При воспроизведении
Выберите режим [ВОСП] (P39)
Режим [ВОСП] можно выбрать касанием.
Воспроизведение снимка Масштабирование касанием (P38)
Прокрутку снимков вперед/назад, а также их увеличение во время воспроизведения можно выполнить касанием экрана.
[УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я] (P87)
При помощи сенсорной панели можно выполнить следующие операции.
Избранные
настройки
Масштабирование
касанием
Редактирование[ИЗМ. РАЗР.]
[ПОК. СЛАЙД.] (P81)
Настройки для показа слайдов можно установить при помощи сенсорной панели.
[ПОДРЕЗКА][РЕД ЗАГОЛ]
Стирание
Примечание
Настройку элемента меню нельзя выполнить при управлении касанием. Выполните настройку при помощи джойстика.
12
VQT1Q49
Page 13
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора
должна быть такой же.)
Прикрепите аккумулятор.
1
Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
2
Кабель питания входит в гнездо питания
не полностью. Остается зазор, как показано на рисунке.
Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загорится A зеленым цветом.
По завершении зарядки индикатор
[CHARGE] A отключается (максимально прибл. через 120 мин.).
После окончания зарядки
3
отсоедините аккумулятор.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядка будет
длиться дольше, чем обычно. Кроме того, зарядка может не завершиться.
Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Примечание
По окончании подзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это
не свидетельствует о неисправности.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, но не
рекомендуется часто подзаряжать аккумулятор, когда аккумулятор полностью заряжен. (Аккумулятор имеет характеристики, из-за которых его срок службы аккумулятора уменьшится, а его размер увеличится.)
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
VQT1Q49
13
Page 14
Подготовка
Об аккумуляторах (время заряда/количество снимков)
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Индикатор не появляется при использовании камеры с подключенным адаптером переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно).]
Индикатор становится красным и мигает, если оставшийся заряд аккумулятора низкий.
(Индикатор состояния мигает при отключении монитора ЖКД.) Зарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным.
Срок службы аккумуляторов
Количество
записываемых
снимков
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура: 23 oC/Влажность: 50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (16 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция
стабилизатора оптического изображения установлена в положение [MODE2].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму
или наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
¢ Количество записываемых снимков уменьшается в режимах автоматической яркости
ЖКД, усиления яркости ЖКД и верхнего ракурса (P23).
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением интервала записи количество записываемых снимков уменьшается. [Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 70.]
Время
воспроизведения
Количество записываемых снимков и время воспроизведения будут изменяться
в зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.
Зарядка
Время подзарядки Прибл. 120 мин. максимально
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором (DMW-BCE10E), соответствуют вышеуказанным. Время зарядки незначительно изменяется в зависимости от состояния аккумулятора и окружающих условий при зарядке. После успешного выполнения зарядки индикатор [CHARGE] выключается.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Примечание
По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.
При низкой температуре характеристики работы аккумулятора могут временно ухудшиться и рабочее время может стать короче (например, во время катания на лыжах/сноуборде).
VQT1Q49
14
Прибл. 280 снимков (Прибл. 140 мин.)
(Согласно стандарту CIPA в режиме программы AE)
¢
Прибл. 300 мин.
Page 15
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
1
направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (DMW-BCE10E).
При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор:
2
Вставьте его до конца, при этом соблюдайте направление. Сдвиньте рычажок A в направлении стрелки для извлечения.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
B
A
1: Закройте дверцу карты/
3
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
Примечание
После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в специальном футляре (входит в комплект поставки).
Вынимайте аккумулятор только после выключения монитора ЖКД и индикатора
состояния (зеленого), в противном случае настройки фотокамеры могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
Перед извлечением карты или аккумулятора выключите камеру и подождите, пока
индикатор состояния полностью не отключится. (В противном случае камера может перестать нормально работать, и сама карта может быть повреждена или записанные снимки утрачены.)
VQT1Q49
15
Page 16
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на
встроенную память и воспроизводить.
Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
При использовании встроенной памяти
>ð (индикатор обращения к памяти
k
При использовании карты
(индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную
память (или на карту).
Встроенная память
Объем памяти: прибл. 50 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
Можно копировать записанные снимки на карту. (P104)
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
16
VQT1Q49
Page 17
Подготовка
Карта
С данной камерой можно использовать следующие типы карт. (В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты Характеристики
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT12 или FAT16 в соответствии со стандартом SD)
Карта памяти SDHC (4ГБ, 8ГБ,
¢
16 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT32 в соответствии со стандартом SD)
MultiMediaCard Только фотосъемка.
¢ SDHC Memory Card представляет собой стандарт для карт памяти, определяемый SD
Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с
картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с
логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
Высокая скорость съемки и записи.
Предусмотрен переключатель
защиты от записи переключатель установлен в положение [LOCK], невозможно записывать, удалять или форматировать данные. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в свое первоначальное положение.)
A. (Когда этот
A
2
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Запрещается выключать данную камеру, извлекать из нее аккумулятор или карту либо отсоединять адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [когда считываются или удаляются снимки либо форматируется встроенная память или карта (P26)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрациям или ударам. Это может привести к повреждению карты или данных на карте и последующим сбоям в работе данного устройства.
Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены
вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P26)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
VQT1Q49
17
Page 18
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
Рекомендуется выбрать [ЯЗЫК] (P27) из меню [НАСТР.] (P23) до установки даты/времени.
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
1
Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ].
(В режиме [ВОСП] данное сообщение не появляется.)
A Джойстик
Нажмите [MENU/SET].
2
Переместите 2/1 для выбора
3
элементов (год, месяц, день, час, минута или отображения последовательности) и переместите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P68)
: Отмена без установки часов.
Для установки нажмите [MENU/SET].
4
Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настроек часов (В режиме программы AE)”.
: :
ONOFF
A
18
VQT1Q49
Page 19
Подготовка
Изменение настроек часов (В режиме программы AE)
1 Нажмите [MENU/SET]. 2 Переместите 3/4 чтобы выбрать [УСТ. ЧАСОВ]. 3 Переместите 1 и затем выполните шаги 3 и 4, чтобы установить часы. 4 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Часы можно также установить в меню [НАСТР.]. (P23)
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Если полностью заряженные аккумуляторы находились в фотокамере на протяжении
более 24 часов, зарядка встроенного аккумулятора для часов завершена, таким образом установки часов будут храниться (в фотокамере) не менее 3 месяцев даже после извлечения аккумуляторов. (Если вставить недостаточно заряженный аккумулятор, период сохранения настройки часов может быть короче.)
Можно установить год от 2000 до 2099. Используется 24-часовая система.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P95) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
VQT1Q49
19
Page 20
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют “поиграть” с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
A
A [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный
переключатель
(
Меню режима [ВОСП] (P95 до 105)
Данное меню
позволяет поворачивать, защищать, обрезать записанные снимки, устанавливать для них параметры DPOF и т.д.
[НАСТР.] Меню (P23 до 27)
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
Меню [НАСТР.] можно установить из [РЕЖИМ ЗАПИСИ] или
[РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.].
! Меню режима [ЗАП.] (P69 до 80)
Данное меню
позволяет установить цветность, чувствительность, формат, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
Функции, которые нельзя установить или которые не будут работать при
определенных условиях
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции, также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры. Подробную информацию см. на P122.
VQT1Q49
20
Page 21
Подготовка
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки в режиме программы AE, такая же настройка может использоваться для меню [ВОСП] и меню [НАСТР.]. Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [
Включите фотокамеру.
1
A Кнопка [MENU/SET] B [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель C Кнопка [MODE]
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП]
2
селекторный переключатель на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
При выборе настроек меню режима [ВОСП]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] в положение [(] и перейдите к шагу
4.
Коснитесь [ПРОГРАММА АЕ].
3
Нажмите [MENU/SET] для отображения
4
меню.
Настройку элемента меню нельзя выполнить при
управлении касанием. Выполните настройку при помощи джойстика.
Переключаться между экранами в любом меню
можно путем поворота рычажка трансфокатора.
Переключение на меню [НАСТР.]
Ø] на [š] в режиме программы AE
ONOFF
B C
A
Переместите 2.
1
Для выбора значка [ ] в меню
2
[НАСТР.] переместите 4.
Переместите 1.
3
Выберите находящийся рядом элемент
меню и установите его.
VQT1Q49
21
Page 22
Подготовка
Для выбора [РЕЖИМ АФ] переместите
5
3/4.
Выберите самый нижний элемент и переместите
4 для перехода ко второму экрану.
Переместите 1.
6
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора [š] переместите 3/4.
7
Для установки нажмите [MENU/SET].
8
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
9
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Если нажать [DISPLAY] при выборе [СТАБИЛИЗ.] (P79), может отобразиться
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ].
22
Нажмите и удерживайте [Q.MENU] во
1
время записи.
Переместите 3
2
элемента меню и установки, а затем нажатием [MENU/SET] закройте меню.
A Отображаются элементы для установки и
настройки.
VQT1Q49
/4/2/1 для выбора
Q.MENU
A
Page 23
Подготовка
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [АВТ. ПРОСМ.] и [ЭКОНОМ. РЕЖ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки, прежде чем их использовать.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ],
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ДАТА ПОЕЗДКИ], [ЗВУК. СИГН.] и [ЯЗЫК].
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P21.
U [УСТ. ЧАСОВ]
Настройка даты/времени.
Более подробная информация приведена на P18.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
Более подробная информация приведена на P68.
[МОНИТОР] Выберите яркость монитора ЖКД из 7 возможных значений.
Данные настройки меню улучшают видимость монитора ЖКД при съемке в ярко освещенных местах или в случае, когда камера находится высоко над головой.
[OFF] [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
[РЕЖИМ ЖКД]
LCD
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
Å [ВЕРХНИЙ РАКУРС]:
В этом режиме, при удержании фотокамеры над головой, монитор ЖКД будет лучше виден во время съемки.
Режим верхнего ракурса отменяется также при отключении камеры или при включении
[ЭКОН. ЭНЕРГ.].
Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном
затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости
ЖКД, режиме усиления яркости ЖКД и режиме верхнего ракурса.
VQT1Q49
23
Page 24
Подготовка
r [ЗВУК. СИГН.]
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
1 2 3
[]/[]/[]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [ ] (Звук отключен) [ ] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
1 2 3
[]/[]/[]
u [ГРОМКОСТЬ]
При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не изменяется.
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
Установите вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать
[КОНТР ЛИНИИ]
Настройка [ШАБЛОН] фиксируется на [ ] в Интеллектуальном автоматическом
режиме.
или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P41)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
Позволяет включать или отключать отображение
[ГИСТОГРАММА]
гистограммы. (P42)
[OFF]/[ON]
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[OFF]/[SET]
Более подробная информация приведена на P66.
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
q [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ ЖКД]:
Во время съемки монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Нажмите кнопку затвора наполовину или выключите камеру и включите, чтобы
отменить [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ ЖКД]
устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
При выключении монитора ЖКД загорается индикатор состояния. Для включения ЖКД
монитора необходимо нажать любую кнопку.
VQT1Q49
24
Page 25
Подготовка
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF] [1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
Функция автоматического просмотра включается независимо от ее настройки при
использовании автоматического брекетинга (P55), [СКОР. СЪЕМКА] (P61) в режиме сцены, серийной съемки (P76) и при записи фотоснимков со звуком (P80). (Изображения нельзя увеличить.)
В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксирована на [2SEC.].
[2SEC.] [HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
[ZOOM]:
любая кнопка. Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
k
увеличивается в 4
раза и отображается еще 1 секунду.
v [СБРОС №]
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P107)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P26)
Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или
карту, а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
Если настройки меню [НАСТР.] сброшены, следующие настройки также сбрасываются.
Кроме того, [ПОВЕРН. ЖКД] (P99) в режиме меню [ВОСП] установлены на [ON].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P60) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P60) в режиме сцены.
Количество дней, прошедших с даты отъезда [ДАТА ПОЕЗДКИ]. (P66)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P68).
Номер папки и настройки часов не изменяются.
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой
памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи
“PTP (Picture Transfer Protocol)”.
VQT1Q49
25
Page 26
Подготовка
Установите в соответствии с типом телевизора.
| [ВИДЕО ВЫХ.]
(Только режим воспроизведения)
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PAL.
Работает при подключенном кабеле AV.
Установите в соответствии с типом телевизора. (Только режим воспроизведения)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При подключении к телевизору с форматом
экрана 16:9.
[X]: При подключении к телевизору с форматом
экрана 4:3.
Работает при подключенном кабеле AV.
Изменение единиц измерения, в которых отображается
[метры/футы]
расстояние, с которого можно выполнять снимки.
[m]: Расстояние отображается в метрах. [ft]: Расстояние отображается в футах.
Установите отображение или отключение экрана подсказок,
[СЕНС.ПОМОЩН.]
включая сенсорную АФ/AE или сенсорное масштабирование.
[OFF]/[ON]
Встроенная память или карта отформатированы.
[ФОРМАТИР.]
Форматирование безвозвратно удаляет все данные, поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием.
При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или
пользуйтесь сетевым адаптером (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования
встроенной памяти извлеките карту.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
26
VQT1Q49
Page 27
Подготовка
O
Отрегулируйте положение сенсорной панели, если при касании одного элемента выбирается другой или при попытке выполнить операцию касанием реагирование отсутствует.
1 Нажмите [MENU/SET]. 2 Последовательно коснитесь
[КАЛИБРОВКА]
стилусом (поставляется в комплекте) оранжевых отметок [r], отображаемых на экране (в 5 местах).
После установки позиции
выводится сообщение.
3 Для завершения нажмите
[MENU/SET].
Калибровка не выполняется, если не было выполнено касание в правильной позиции.
Коснитесь метки [
~ [ЯЗЫК]
Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
[ДЕМО. РЕЖИМ]
DEM
A Демонстрация определения дрожания B Демонстрация определения движения
В режиме воспроизведения отображение
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] невозможно.
Нажмите [DISPLAY] для закрытия
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]. Нажмите [MENU/SET] для закрытия [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] является приблизительным.
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности вывода на
телевизор.
i] снова.
Установите язык, отображаемый на экране.
[РУССКИЙ]/[ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/ [ITALIANO]/[ 繁體中文 ]
Выбирайте данный режим для отображения [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] или функций камеры.
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: Функции камеры отображаются в виде
показа слайдов.
A B
VQT1Q49
27
Page 28
Подготовка
Переключение режима
Выбор режима [ЗАП.]
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в интеллектуальный автоматический режим, в котором оптимальные настройки устанавливаются в соответствии с объектом и условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий делать снимки, соответствующие записываемой сцене.
Включите фотокамеру.
1
A [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель B Кнопка [MODE]
Переместите селекторный
2
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] на [¦/!].
Нажмите [MODE].
3
Коснитесь режима записи для выбора.
4
Перечень режимов [ЗАП.]
¦ Интеллектуальный автоматический режим (P29)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически выбираемых камерой.
» Режим программы АЕ (P32)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
¹ Режим приоритета диафрагмы AE (P49)
Объекты записываются с установленной диафрагмой.
¼ Режим приоритета скорости затвора AE (P50)
Объекты записываются с установленной скоростью затвора.
º Режим ручной экспозиции (P51)
Объекты записываются с установленной диафрагмой и скоростью затвора.
Û Режим сцены (P56)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$ Режим видеосъемки (P64)
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
ONOFF
A B
Примечание
Если режим был переключен с режима [ВОСП] на режим [ЗАП.], будет установлен ранее
установленный режим [ЗАП.].
VQT1Q49
28
Page 29
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ñ
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(ñ: интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
• – Определение сцены/[СТАБИЛИЗ.]/[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/Распознавание лиц/
[БЫСТР. АФ]/[ИНТ. КОНТРАСТ] (Интеллектуальная настройка экспозиции)/ Цифровая коррекция красных глаз
Индикатор состояния 3 светится при
включении данной камеры 2. (Он выключается приблизительно через 1 секунду.) (1: Кнопка затвора)
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на
1
[¦/!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ].
2
2
ONOFF
1
3
Держите данную камеру осторожно обеими
3
руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
A Вспышка B Вспомогательная лампочка АФ
Для фокусировки нажмите наполовину
4
кнопку затвора.
Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
Зона автофокусировки 2 отображается вокруг лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/
1 м (Телережим) до ¶.
Нажмите кнопку затвора полностью
5
(нажмите ее дальше) и выполните снимок.
Индикатор (P16) обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память (или на карту).
2
1
A
B
VQT1Q49
29
Page 30
Основные сведения
При выполнении снимков с использованием вспышки (P43)При выполнении снимков с использованием увеличения (P35)При выполнении снимков с касанием AФ/AE (P48)
Примечание
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Не закрывайте пальцами фотовспышку и вспомогательную лампочку автофокусировки.
Не касайтесь передней части объектива.
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
>
¦
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные настройки.
Если, к пример, используется штатив, и камера определяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [ ], скорость затвора будет установлена на максимальное значение и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
Выбирается наиболее подходящая сцена для объекта, которого коснулся пользователь
во время сенсорной AФ/AE (P48).
Распознавание лиц
Если выбрано [ ] или [ ], камера автоматически распознает лицо человека и корректирует фокусировку и экспозицию (P75). При наличии контрового света освещенность автоматически корректируется, чтобы обеспечить оптимальную яркость лиц.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того
же объекта могут определяться разные сцены.
Условия, касающиеся объекта:
Темное или яркое лицо, размер объекта, расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта, использование увеличения
Условия съемки:
Закат, восход, недостаточное освещение, дрожание камеры
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
[i-ПОРТРЕТ] [i-ПЕЙЗАЖ] [i-MAKPO] [i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Только при выборе [‡]
Только при выборе [Œ]
Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В этом случае объект, станет темным, поэтому данная функция компенсирует контровой свет, повышая яркость снимка в целом.
Переместите 3.
Компенсацию контрового света можно также выполнить
касанием [КОНТР. ОСВ.].
При активации функции компенсации контрового света
появляется [ ]. Переместите 3 еще раз для отмены данной функции.
VQT1Q49
30
Page 31
Основные сведения
О вспышке
При выборе [‡] цифровая коррекция красных глаз (P44) включается в зависимости от
типа и яркости объекта, таким образом параметр устанавливается на [ ], [ ] или [].
При установке [ ] или [ ] вспышка срабатывает дважды.
Настройки в Интеллектуальном автоматическом режиме
В данном режиме можно установить только следующие функции.
Меню режима [ЗАП.]
[РАЗР. КАДРА]
[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]
¢ Настройки, которые можно выбрать, отличаются от настроек, доступных при
использовании других режимов [ЗАП.].
Меню [НАСТР.]
[УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[ДАТА ПОЕЗДКИ]/[ЗВУК. СИГН.]/[ЯЗЫК]
Настройки следующих параметров зафиксированы.
[КОНТР ЛИНИИ] (P24) ([ИНФО ЗАПИСИ] [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
([ЭКОН. ЭНЕРГ.]) (P24) [АВТ. ПРОСМ.] (P25) [2SEC.] Диапазон фокусировки Диапазон фокусировки такой же, как в режиме макро
Автоматический таймер (P47)
[КАЧЕСТВО] (P70) A (Установлено на [], когда размер снимка [ ]
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] (P71) [БАЛ. БЕЛ.] (P72) [AWB] [РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P73) C [РЕЖИМ АФ] (P74) š (Установлено на [], если лицо определить нельзя) [БЫСТР. АФ] (P75) [ON] [ИНТ. КОНТРАСТ] (P77) [ON] [ВСП. ЛАМП. АФ] (P80) [ON]
Нельзя использовать следующие функции.
[ЭКСПОЗИЦИЯ]/[АВТ. БРЕКЕТИНГ]/Точная настройка баланса белого/[ЦИФР. УВЕЛ]/
[НАСТР. ИЗОБР.]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/[ЗАП. ЗВУКА]/[ГИСТОГРАММА]
Другие элементы меню [НАСТР.] можно установить в таком режиме, как режим
программы AE. Установленные значения будут отражены в интеллектуальном автоматическом режиме.
¢
(P69)/[ФОРМАТ] (P70)/[СЕРИЙН.СЪЕМК] (P76)/
¢
(P77)/[СТАБИЛИЗ.]¢ (P79)
Параметр Установки
: [OFF])
[5MIN.]
съемки. [5 см (Широкоугольный)/1 м (Телережим) до ] (P46)
Максимально близкое расстояние, на которое можно
приблизиться (кратчайшее расстояние, с которого можно снимать объект), отличается в зависимости от степени увеличения.
10 секунд
(0,3M ))
ISOMAX
800
VQT1Q49
31
Page 32
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ³
Выполнение снимков с использованием избранных настроек (³: режим программы AE)
Можно установить многие другие элементы меню и выполнять снимки, имея большую свободу действий, чем при выполнении снимков в Интеллектуальном автоматическом режиме (P29).
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный
1
переключатель на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
A Кнопка [MODE] B [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель
Коснитесь [ПРОГРАММА АЕ].
2
Информация об изменении настройки во время
выполнения снимков приведена в разделе Использование меню [ЗАП.] (P69).
Нацельте участок автофокусировки на точку, на которой нужно
3
сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите наполовину
4
кнопку затвора.
Диапазон фокусировки 50 см (Широкоугольный)/
1 м (Телережим) до ¶.
Если нужно сделать снимки с еще более близкого
расстояния, см. Съемка крупным планом (P46).
A
B
Чтобы сделать снимок, нажмите до
5
конца кнопку затвора, нажатую наполовину.
Индикатор доступа светится (P16) красным при
записи снимков во встроенную память (или на карту).
Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P54)
Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком красным, см. (P72)
VQT1Q49
32
Page 33
Основные сведения
1/125
F2.8
ISO
100
1/125
F2.8
ISO
100
Фокусировка
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину.
A B
Фокусировка
Индикатор
Когда объект сфокусирован
Вкл Мигает
Когда объект не сфокусирован
фокусировки
C
Участок автофоку-сировки
DEF
A Индикатор фокусировки B Участок автофокусировки (Обычный)
Звук 2 звуковых сигнала 4 звуковых
Белый>Зеленый Белый>Красный
сигнала
C Зона автофокусировки (при использовании цифрового увеличения или при съемке в
условиях недостаточного освещения)
D Показатель диафрагмы E Скорость затвора F Светочувствительность ISO
¢ Отображается красным, если правильной экспозиции добиться не получается.
¢
¢
(Но при использовании вспышки красным не отображается.)
Если объект не находится в фокусе
(например, если он не находится в центре композиции снимка,
который предстоит выполнить)
1 Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайте кнопку затвора нажатой наполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
Можно несколько раз попытаться повторить действия, описанные в шаге нажать до конца кнопку затвора.
1, прежде чем
Мы рекомендуем пользоваться функцией распознавания лица при съемке людей. (P74)
P
ISO
ISO
1/125
F2.8
1/125F2.8
100
100
P
ISO
ISO
1/125
F2.8
1/125F2.8
100
100
Характеристики объектов и условия
съемки, при которых сложно сфокусироваться
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если диапазон расстояний съемки отображается красным
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящими
предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке
отдаленных и близко расположенных объектов
VQT1Q49
33
Page 34
Основные сведения
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
При появлении предупреждения о дрожании [ ] используйте [СТАБИЛИЗ.] (P79) штатив или автоматический таймер (P47).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удерживайте фотокамеру
неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется пользоваться штативом.
Замедленная синхронизация/уменьшение эффекта красных глазВ [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P56)
При снижении скорости затвора в [МИН. ВЫДЕРЖКА]
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Только при установке [ON] параметра [ПОВЕРН. ЖКД] (P99).
Снимок может не отображаться вертикально, если он был сделан фотокамерой,
направленной вверх или вниз.
Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
34
VQT1Q49
Page 35
Режим [ЗАП.]: ñ³±´²¿n
B
Съемка с увеличением
Основные сведения
Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/
Использование оптического увеличения/
Использование цифрового увеличения
C функцией оптического увеличения можно приблизить людей и объекты, а с функцией уменьшения можно снимать пейзажи в широкоугольном режиме. Чтобы еще больше приблизить объект [максимум 8,9k], не устанавливайте самый высокий параметр размера снимка для каждого формата (X/Y/W). Возможны даже более высокие уровни увеличения, если [ЦИФР. УВЕЛ] установлено на [ON] в меню [ЗАП.].
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Для съемки предметов общим планом используйте (Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному режиму.
Типы увеличения
Функция
Максимальное увеличение
Качество изображения
Условия
Экран дисплея
При использовании функции масштабирования оцениваемый диапазон фокусировки
появляется в5сте с полосой отображения масштабирования. (Пример: 0.5 м –
¢1 Степень увеличения отличается в зависимости от настройки [РАЗР. КАДРА] и
[ФОРМАТ].
¢2 При перемещении рычажка трансфокатора в крайнее положение Телережима
индикация увеличения на экране может на короткое время перестать изменяться. Перейти в диапазон цифрового увеличения можно, непрерывно поворачивая рычажок в положение Телережима или отпустив рычажок, а затем повернув его снова в положение Телережима.
Оптическое увеличение
5k 8,9k
Без ухудшения Без ухудшения
Нет
W
Расширенный
оптический
трансфокатор (EZ)
¢1
[РАЗР. КАДРА] с (P69) выбрано.
T
W
A
A [ ] отображается.
Цифровое увеличение
20k [включая оптическое увеличение 5k] 35,6k [включая оптическое увеличение 8,9k]
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
[ЦИФР. УВЕЛ] (P77) в меню [ЗАП.] установлено на [ON].
W
T
W
B Отображается диапазон
цифрового увеличения.
Зона автофокусировки увеличивается, когда кнопка затвора нажата наполовину в диапазоне цифрового увеличения
¢2
.
T
T
)
VQT1Q49
35
Page 36
Основные сведения
Принцип работы дополнительного оптического увеличения
При установке разрешения снимка равным [ ] (3 миллиона пикселей), 10М (10,1 миллионов пикселей) используются только 3M (3 миллиона пикселей) в центральной части матрицы ПЗС, что позволяет достичь большего увеличения.
Примечание
Цифровое увеличение невозможно установить, если выбрано õ.
Указываемое значение увеличения является приближенным.
“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
При включении фотокамеры оптическое увеличение установлено в положение
широкоугольного режима (1k).
При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
Тубус объектива удлиняется или сокращается в зависимости от значения увеличения.
Будьте осторожны, не препятствуйте движению тубуса при повороте рычажка трансфокатора.
При использовании цифрового увеличения [СТАБИЛИЗ.] может быть неэффективен.
При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P47).
36
VQT1Q49
Page 37
Режим [ВОСП]: ¸
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
Переместите селекторный
1
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] A [(].
B Кнопка [MODE]
Нормальное воспроизведение устанавливается автоматически в следующих случаях.
При переключении режима с [ЗАП.] на
[ВОСП]
При включении камеры, когда селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] был в положении [(].
на
B
Основные сведения
A
Прокрутка снимков вперед или
2
назад касанием [2]/[1] в левой и
A
B
правой части экрана.
A Номер файла B Номер снимка C Воспроизведение предыдущего снимка D Воспроизведение следующего снимка
Снимки можно также прокрутить вперед/
назад перемещением 2/1.
Скорость прокрутки изображений вперед/
назад изменяется в зависимости от состояния воспроизведения.
Ускоренная прокрутка вперед/ускоренная перемотка назад Коснитесь и удерживайте [2]/[1] в левой и правой части экрана во время воспроизведения.
2: Ускоренная перемотка назад 1: Ускоренная прокрутка вперед
Номер файла и номер снимка изменяются только последовательно. Чтобы просмотреть
снимок, при появлении номера нужного вам снимка отпустите
Если продолжать касаться, количество прокручиваемых вперед/назад снимков
увеличивается.
C
[2]/[1].
D
VQT1Q49
37
Page 38
Основные сведения
Использованием масштабирования касанием
Коснитесь [ ] в правой нижней части
1
экрана.
Коснитесь фрагмента для увеличения.
2
1k>2k>4k>8k>16k
Фрагмент, которого коснулся пользователь, будет увеличен.
Фрагмент можно также увеличить поворотом
рычажка трансфокатора в сторону [Z] (T).
При касании [ОТМЕН.] восстанавливается обычное
воспроизведение.
Переместите позицию для отображения,
3
перетянув снимок (P11).
При перемещении отображаемого положения
индикация позиции трансфокатора A появляется приблизительно на 1 секунду.
Позицию увеличенного фрагмента можно переместить
также касанием [3]/[4]/[2]/[1] или перемещением 3/4/2/1.
Изначальный размер снимка (1k) восстанавливается
при касании [ ].
Степень увеличения снижается также при повороте
рычажка трансфокатора в сторону [L] (W).
Обычное воспроизведение восстанавливается при
касании [ОТМЕН.] после установки коэффициента увеличения на 1.
Примечание
Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”, установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его качество.
Тубус объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из
режима [ЗАП.] в режим [ВОСП].
Для сохранения увеличенного изображения воспользуетесь функцией подрезки. (P90)
Снимки, записанные на другой аппаратуре, могут не масштабироваться касанием.
VQT1Q49
38
k1.0
A
Page 39
Основные сведения
Переключение режима [ВОСП]
1 Нажмите [MODE] во время воспроизведения. 2 Выберите элемент касанием.
Перечень режимов [ВОСП]
[НОРМ.ВОСПР.] (P37)
(
Воспроизводятся все снимки.
[ПОК. СЛАЙД.] (P81)
K
Снимки воспроизводятся последовательно.
[УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я] (P87)
Снимки можно редактировать/удалять при помощи сенсорной панели.
[ВОСПР.ИЗБР.] (P86)
Ü
Воспроизводятся избранные снимки.
¢ [ВОСПР.ИЗБР.] нельзя выбрать при отсутствии снимков, обозначенных как
[ИЗБРАННОЕ].
[КАЛЕНДАРЬ] (P84)
Снимки воспроизводятся по дате записи.
[МУЛЬТИ-ПРОСМОТР] (P83)
L
На одном экране воспроизводятся несколько снимков.
[ВОСПР. КАТ.] (P86)
Воспроизводятся снимки, сгруппированные по категориям.
[ДВОЙН. ВОСПР] (P85)
Воспроизведение снимков на двойном дисплее
¢
VQT1Q49
39
Page 40
Основные сведения
Режим [ВОСП]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, будут удалены.
Удаление одного снимка
Выберите снимок, который нужно
1
удалить, а затем нажмите [‚].
A Кнопка [DISPLAY] B Кнопка [
Для выбора [ДА] переместите 2, а затем
2
нажмите [MENU/SET].
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков
Нажмите [‚].
1
Для выбора [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ] переместите
2
3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
[УДАЛ. ВСЕ] > интервал 5.
]
A
B
Для выбора снимка переместите 3/4/2/
3
1 а затем для подтверждения/отмены нажмите [DISPLAY]. (Повторите этот шаг.)
На выбранных снимках появляется [ ]. При
повторном нажатии [DISPLAY] выбор отменяется.
Нажмите [MENU/SET].
4
Для выбора [ДА] переместите 3, а затем
5
для установки нажмите [MENU/SET].
При выборе [УДАЛ. ВСЕ] в настройке [ИЗБРАННОЕ] (P88)
Экран выбора отображается снова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], переместите 3 для выбора [ДА] и удалите снимки.
Примечание
Не выключайте камеру во время удаления (когда отображается [‚]).Используйте достаточно
заряженный аккумулятор или адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
При нажатии [MENU/SET] во время удаления снимков с помощью функции [УДАЛ.
НЕСКОЛЬКО], [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕ Ü], удаление будет остановлено.
Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
Если снимки не соответствуют стандарту DCF или защищены (P102), они не будут
удалены даже при выборе [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ].
VQT1Q49
40
DISPLAY
Page 41
Расширенные сведения (Запись изображений)
9
2
1/9
100_0001
ISO
100
AWB
1/9
100_0001
FGH
F2.8 1/100
10:00 1.ДЕК.2008
1-Й ДЕНЬ
2 мес. 10 дней
10:00 1.ДЕК.2008
Расширенные сведения (Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД
Для изменения нажмите [DISPLAY].
A Монитор ЖКД B Кнопка [DISPLAY]
При появлении экрана меню кнопка [DISPLAY] не активна.
В режиме записи
C Обычное
отображение
D Дисплей без
индикации
E Дисплей без
¢
1
¢
3
индикации (Контрольные линии
¢1, 2, 3
записи)
В режиме воспроизведения
F Нормальный вид
дисплея
G Дисплей с
информацией о
¢
1
записи
H Дисплей без
индикации
¢
3
¢1 Если [ГИСТОГРАММА] в меню [НАСТР.] установлено на [ON], гистограмма будет
отображаться.
¢2 Установите вид отображения контрольных линий, выполнив настройку
[КОНТР ЛИНИИ] в меню [НАСТР.]. Можно установить также, отображать или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий.
¢3 Если в течение определенного периода операции не выполняются, сенсорный значок
исчезает.
Примечание
В [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены контрольные линии отображаются серым цветом. (P56)
Контрольные линии записи
Когда вы расположите объект по горизонтальным и вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения этих линий, можно выполнить съемку с хорошо составленной композицией, видя размер, наклон и пропорциональность предмета.
A []:Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для получения снимков
B []:Применяется для размещения объекта точно по центру экрана.
с гармоничной композицией.
CDE
100_0001
100_0001
9
100_0001
1/9
1/9
100_0001
F2.8 1/100
F2.8 1/100
10:00 1.ДЕК.2008
10:00 1.ДЕК.2008
1/9
1/9
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
2
1-Й ДЕНЬ
1-Й ДЕНЬ
2 мес. 10 дней
2 мес. 10 дней
10:00 1.ДЕК.2008
10:00 1.ДЕК.2008
VQT1Q49
A B
41
Page 42
Расширенные сведения (Запись изображений)
10:00 DEC.1.2008
1/9
100
_
0001
F2.8 1/100
1/9
100
_
0001
F4.0 1/200
1/9
100
_
0001
F2.8 1/50
10:00 1.ДЕК.2008
10:00 1.ДЕК.2008
10:00 1.ДЕК.2008
Информация о гистограмме
Столбчатая диаграмма – это график, который отображает яркость вдоль горизонтальной оси (черный к белому) и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси. Это позволяет легко оценить экспозицию снимка.
1 Устанавливается равномерный баланс для затененных и светлых участков, а также
участков со средними тонами, что делает изображение пригодным для выполнения снимка.
2 Снимок будет недодержан, на нем будет больше темных участков. Снимки,
содержащие в основном темные участки, например, ночные пейзажи, также будут иметь гистограмму наподобие этой.
3 Снимок будет передержан, на нем будет больше светлых участков. Снимки,
содержащие в основном белые участки, также будут иметь гистограмму наподобие этой.
Пример гистограммы
1 Правильно выдержан 2 Недостаточно
выдержан 3 Передержан ¢ Гистограмма
123
_
100_0001
100
0001
100_0001
1/9
1/9
100_0001
100
0001
100_0001
100_0001
100
0001
1/9
1/9
100_0001
1/9
1/9
ISO
F2.8 1/100
F2.8 1/100
10:00 DEC.1.2008
10:00 DEC.1.2008
10:00 1.ДЕК.2008
10:00 1.ДЕК.2008
AWB
F4.0 1/200
F2.8 1/200
100
10:00 1.ДЕК.2008 10:00 1.ДЕК.2008
10:00 1.ДЕК.2008
¢
Примечание
Если снимок и гистограмма не соответствуют друг другу при данных условиях,
гистограмма отображается оранжевым цветом.
Если при использовании компенсации экспозиции или в режиме ручной экспозиции
подсказка по значению экспозиции отлична от [n0EV]
Если включена вспышкаВ [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P56)Если яркость экрана неправильно отображается в условиях недостаточной
освещенности
Если экспозиция не настраивается должным образом
В режиме записи гистограмма является приблизительной.
Гистограммы фотоснимка в режиме записи и режиме воспроизведения могут
отличаться.
Гистограмма, отображаемая на фотокамере, не соответствует гистограммам,
полученным в программном обеспечении редактирования изображений, установленном на компьютере или других устройствах.
VQT1Q49
42
ISO
AWB
100
F2.8 1/50
F2.8 1/50
10:00 1.ДЕК.2008
ISO
AWB
100
Page 43
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ³±´²¿
Съемка со встроенной вспышкой
A Фотовспышка
A
Переключение на желаемый режим вспышки
Установка вспышки в соответствии с режимом съемки.
Переместите 1 [].
1
Для выбора режима переместите 3/4.
2
Для выбора можно также переместить 1 [].
Информация о возможных режимах вспышки
приведена в Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи”. (P44)
Нажмите [MENU/SET].
3
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время
выбранный элемент устанавливается автоматически.
Параметр Описание настроек
: АВТО
: АВТО/Уменьшение эффекта гла з
: Принудительное включение вспышки.
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных глаз
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных глаз
Œ: Принудительное отключение вспышки
¢ Вспышка срабатывает дважды. Объект съемки не должен двигаться до
красных
¢
:
¢
:
¢
второго срабатывания вспышки.
Не закрывайте ее пальцами или другими предметами.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
Используйте эту функцию при съемке людей в условиях низкой освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
Параметр вспышки установлен на [ ] только при
установке [ВЕЧЕРИНКА] или [СВЕЧИ] в режиме сцены. (P56)
Во время съемки объекта на темном фоне эта функция замедляет скорость затвора при срабатывании вспышки, благодаря чему темный фон на снимке становится светлым. Одновременно уменьшается эффект красных глаз.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
VQT1Q49
43
Page 44
Расширенные сведения (Запись изображений)
О цифровой коррекции красных глаз
При использовании вспышки с выбранным уменьшением эффекта красных глаз ([ ], [ ], [ ]) автоматически обнаруживается и исправляется эффект красных глаз в данных изображения.
¢ Корректировка красных глаз может оказаться невозможной, это зависит от условий
съемки.
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно, ¥: Изначальная настройка режима сцены)
Œ Œ
±±±± ± 3 ——— ±±¥
³
±±±± ±
±
±±±——±
´
±±±——±
²
¢
±
ñ
*
+
0
,
————± ï —————¥
±¥±——±
¥
± ±¥±——±
—————
± —— ±
¥
±¥±——±
:
±¥±——±
;
± ± ——¥
í
± ± ——¥
9
—————¥
ô
—————¥
5
—————¥
4
- ¥ ± ——± 6 —— ¥ ——± . ——— ¥
—————
/
± ± ——
1
———¥±±
2
¢ Если выбрано [‡], [ ], [ ] или [ ] устанавливается в зависимости от типа
объекта и яркости.
При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
Настройки вспышки запоминаются, даже если камера выключена. Однако при изменении режима сцены настройки вспышки режима сцены сбрасываются на изначальные настройки.
±
8 ¥ ± ——±
¥
¥
—————¥
7
—————±
n
Допустимые расстояния для съемки со вспышкой
Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
Светочувствительность
В [ВЫС. ЧУВСТВ.] (P61) в режиме сцены светочувствительность ISO автоматически
переключается на значение в диапазоне от [ISO1600] до [ISO6400], доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкий угол: Прибл. 1,15 м до прибл. 15,4 м Телережим: Прибл. 1,0 м до прибл. 7,3 м
VQT1Q49
44
ISO
AUTO ISO100 ISO200 ISO400 ISO800
ISO1600
60 см до 6,0 м 1,0 м до 2,8 м 60 см до 1,9 м 1,0 м 60 см до 2,7 м 1,0 м до 1,2 м 60 см до 3,8 м 1,0 м до 1,8 м 80 см до 5,4 м 1,0 м до 2,5 м 1,15м до 7,7м 1,0м до 3,6м
Допустимое расстояние съемки со вспышкой
Широкоугольный режим Те л е р е ж и м
Page 45
Расширенные сведения (Запись изображений)
Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим
вспышки
Скорость затвора
(сек)
1/30 до 1/2000
Режим
вспышки
Œ
Скорость затвора
(сек)
¢1
до 1/2000
1 1 или 1/4 до 1/2000
1¢1 до 1/2000 1 или 1/4 до 1/2000
¢2
¢2, 3
¢1 Может изменяться в зависимости от настройки [МИН. ВЫДЕРЖКА] (P79). ¢2 Если установлен режим интеллектуального управления светочувствительностью ISO
(P71)
¢3 [СПОРТ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены (P56)
¢2, 3: Скорость затвора становится равной максимум 1 секунде в следующих случаях.Когда оптический стабилизатор изображения установлен на [OFF].Если камера определила наличие незначительного дрожания, когда оптический
стабилизатор изображения установлен на [MODE1] или [MODE2].
Информация о приоритете диафрагмы AE, приоритете затвора AE и режиме ручной
экспозиции приведена на P53.
В Интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимости от идентифицированной сцены.
В режимах сцены вышеуказанные скорости затвора будут отличаться.[НОЧН. ПОРТРЕТ]: 1 или 1/8 секунды до 1/2000 секунды[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]: 8 или 1/8 секунды до 1/2000 секунды[СВЕЧИ]: 1 или 1/8 секунды до 1/2000 секунды[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]: 15 секунды, 30 секунды, 60 секунды[ФЕЙЕРВЕРК]: 1/4 секунды, 2 секунды
¢4
¢4 ¢4 ¢4
Все другие режимы сцены: 1/8 секунды до 1/2000 секунды
¢4 Максимальная скорость затвора выбирается при минимальном дрожании при
установке [СТАБИЛИЗ.] или при установке [СТАБИЛИЗ.] на [OFF].
Примечание
Если вспышку поднести слишком близко к объекту съемки, при воздействии тепла и
света от вспышки объект может исказиться или изменить цвет.
Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
Когда заряжается вспышка, значок вспышки мигает красным, и снимок выполнить
невозможно даже при нажатии кнопки затвора до конца. При установке [АВТООТКЛ ЖКД] монитор ЖКД отключается, и светится индикатор состояния.
Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность
вспышки для объекта недостаточна.
При высокой скорости затвора света вспышки может быть недостаточно.
При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также,
если объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
VQT1Q49
45
Page 46
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ³±´²n
Съемка крупным планом
Этот режим позволяет делать снимки крупным планом, например, снимки цветов. При установке рычажка трансфокатора в крайнее положение к широкоугольному режиму (1k) снимать можно с расстояния всего 5 см от объектива.
Переместите 4 [#].
1
В режиме макросъемки отображается [ ].
Для отмены повторно переместите 4.
Выполните снимки.
2
Диапазон фокусировки
¢ Диапазон фокусировки изменяется пошагово.
T
W
Примечание
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого
расстояния.
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор фокусировки.
Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры,
эффективный диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
В макро режиме объекты, расположенные ближе к фотокамере, имеют больший
приоритет. Поэтому если расстояние между объектом и фотокамерой более 1,0 метра, фокусировка в макро режиме занимает больше времени, чем в режиме программы АЕ.
При съемке с близкого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
VQT1Q49
46
1 m
5 cm
Page 47
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]: ñ³±´²¿
Съемка с автоматическим таймером
Переместите 2 [ë].
1
Для выбора режима переместите 3/4.
2
Для выбора можно также переместить 2 [ë].
Нажмите [MENU/SET].
3
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время
выбранный элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину
4
для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
Индикатор автоматического таймера A замигает и
через 10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
Если нажать кнопку [MENU/SET] при
установленном автоматическом таймере, настройка автоматического таймера отменяется.
Примечание
При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического
таймера на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера перед съемкой
автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться ярко, работая в качестве вспомогательной лампочки автофокусировки (P80), что позволяет фотокамере сфокусироваться на объекте съемки.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
Количество снимков, которые можно снять в [СЕРИЙН.СЪЕМК], фиксируется на 3.
VQT1Q49
47
Page 48
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ³±´²¿
Выполнение снимков с установленными для объекта фокусировкой и экспозицией
Можно задать фокусировку и экспозицию для объекта, указанного на сенсорной панели. Фокусировка позволяет автоматически сопровождать объект даже при его перемещении.
Коснитесь [ ].
1
Коснитесь объекта.
2
Зона автофокусировки отображается при
распознавании объекта, и фокусировка на объекте сохраняется во время его движения. (Динамическое сопровождение)
Сенсорная AФ/AE отменяется при касании [ОТМЕН.].
Выполните снимки.
3
Примечание
Если сенсорная AФ/AE не срабатывает, зона автофокусировки мигает красным и
исчезает. Коснитесь экрана снова.
При касании за пределами возможного участка отображается рамка, в которой показан
возможный участок. Касание не действует, если выполнено за пределами участка, на котором его можно выполнять.
При наличии объекта, имеющего такой же цвет, как и расположенный с краю объект,
которого коснулись, динамическое сопровождение может выполняться для объекта, которого не касались
Выбирается наиболее подходящая сцена для объекта, которого коснулись в
интеллектуальном автоматическом режиме.
При использовании ручной экспозиции можно регулировать только фокусировку.
Функция динамического сопровождения может не работать при определенных
условиях, некоторые из которых перечислены ниже.
Слишком малый размер объектаНедостаточная освещенность места съемкиСлишком быстрое перемещение объектаЕсли цвета фона и объекта одинаковые или похожи.Наличие дрожанияПри использовании трансфокатора
Сенсорная АФ/AE не работает в следующих условиях. В этом случае [РЕЖИМ АФ]
записывается в [•].
Если объект исчезЕсли объект не выбранЕсли сенсорная АФ/AE не сработала
[БЫСТР. АФ] не работает во время сенсорной АФ/AE.
VQT1Q49
48
(Сенсорная AФ/AE)
Page 49
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ±
Выполнение снимков с установленной диафрагмой (±: приоритет диафрагмы AE)
Если необходимо получить четкий фон снимка, увеличьте значение показателя диафрагмы. Если необходимо получить размытый фон снимка, уменьшите значение показателя диафрагмы.
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на
1
[¦/!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ПР-Т ДИАФР.].
2
Коснитесь панели установки диафрагмы.
3
A Панель установки диафрагмы B Панель установки компенсации экспозиции
Для компенсации экспозиции (P54) коснитесь панели
установки компенсации экспозиции. Коснитесь значения компенсации экспозиции, которое требуется установить.
Выполните снимки.
4
Примечание
Информация о показателе диафрагмы и скорости затвора приведена на P53.
Полосу прокрутки можно спрятать (P52).
Яркость монитора ЖКД может отличаться от фактического записанного изображения.
Выполните проверку в режиме воспроизведения.
Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки
затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы становятся красными.
При слишком ярком освещении устанавливайте большее значение диафрагмы, при
недостаточной освещенности устанавливайте меньшее значение диафрагмы.
При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив.
B
VQT1Q49
49
Page 50
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ´
Выполнение снимков с установленной скоростью затвора (´: Приоритет скорости затвора AE)
Если необходимо сделать четкий снимок быстро движущегося объекта, установите более высокую скорость затвора. Если необходимо создать эффект размытого снимка, установите более низкую скорость затвора.
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на
1
[¦/!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ПР-Т ЗАТВОРА].
2
Коснитесь панели установки скорости
3
затвора.
A Панель установки скорости затвора B Панель установки компенсации экспозиции
Для компенсации экспозиции (P54) коснитесь панели
установки компенсации экспозиции. Коснитесь значения компенсации экспозиции, которое требуется установить.
Выполните снимки.
4
Примечание
Информация о показателе диафрагмы и скорости затвора приведена на P53.
Полосу прокрутки можно спрятать (P52).
Яркость монитора ЖКД может отличаться от фактического записанного изображения.
Выполните проверку в режиме воспроизведения.
Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки
затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы становятся красными.
При низкой скорости затвора рекомендуется использовать штатив.
B
50
VQT1Q49
Page 51
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ²
Выполнение снимков с экспозицией, установленной вручную
Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора.
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на
1
[¦/!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [РУЧНАЯ ЭКСПОЗ.].
2
Коснитесь панели установки диафрагмы
3
A или панели установки скорости затвора B.
Нажмите кнопку затвора наполовину.
4
Приблизительно на 10 секунд появится подсказка
C по значению экспозиции в ручном режиме.
Если экспозиция не соответствует условиям
съемки, переустановите значения показателя диафрагмы и скорости затвора.
(²: Ручная экспозиция)
A
B
C
Выполните снимки.
5
VQT1Q49
51
Page 52
Расширенные сведения (Запись изображений)
Подсказка по ручной экспозиции
Экспозиция установлена правильно.
Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы.
Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы.
Подсказка по ручной экспозиции является приблизительной. Рекомендуется выполнять запись с проверкой в режиме воспроизведения.
Примечание
Информация о показателе диафрагмы и скорости затвора приведена на P53.
Яркость монитора ЖКД может отличаться от фактического записанного изображения.
Выполните проверку в режиме воспроизведения.
Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки
затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы загораются красным.
Установка на [AUTO] параметра [СВЕТОЧУВСТ] невозможна.
[СВЕТОЧУВСТ] устанавливается на [ISO100] в случае переключения режима записи на
ручную экспозицию при установке[СВЕТОЧУВСТ] на [AUTO], а настройка [ИНТ. КОНТРАСТ] отключается.
Спрятать полосу прокрутки
Полосу прокрутки можно спрятать, коснувшись [ ]. Для изменения настроек коснитесь отображаемого значения диафрагмы, скорости затвора или экспозиции.
При использовании сенсорной АФ/AE полосу прокрутки также можно спрятать.
52
VQT1Q49
Page 53
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ±´²
Показатель диафрагмы и скорость затвора
Режим приоритета диафрагмы AE
Возможные значения показателя диафрагмы
(с 1/3 EV)
F8.0 от 8 до 1/2000
F7.1 F6.3 F5.6 от 8 до 1/1600 F5.0 F4.5 F4.0 от 8 до 1/1300 F3.5 F3.2 F2.8 от 8 до 1/1000
Режим приоритета скорости затвора AE
Возможные значения скорости затвора (сек)
(с 1/3 EV)
8654
3.2 2.5 2 1.6
1. 3 1 1 / 1. 3 1 / 1. 6 1/2 1/2.5 1/3.2 1/4 1/5 1/6 1/8 1/10
1/13 1/15 1/20 1/25 1/30 1/40 1/50 1/60
1/80 1/100 1/125 1/160 1/200 1/250 1/320 1/400 1/500 1/640 1/800 1/1000
1/1300 F4.0 до F8.0 1/1600 F5.6 до F8.0
1/2000 F8.0
Скорость затвора (сек)
Показатель диафрагмы
F2.8 до F8.0
Ручная экспозиция
Возможные значения показателя
диафрагмы
(с 1/3 EV)
F2.8 до F3.5 от 60 до 1/1000 F4.0 до F5.0 от 60 до 1/1300
F5.6 до F7.1 от 60 до 1/1600
F8.0 от 60 до 1/2000
Возможные значения скорости
затвора (сек)
(с 1/3 EV)
Примечание
Приведенные выше в таблице значения диафрагмы соответствуют значениям, когда
рычажок трансфокатора находится в положении широкоугольного режима.
В зависимости от оптического увеличения нельзя выбрать некоторые значения
диафрагмы.
VQT1Q49
53
Page 54
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ³±´¿n
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недостаточно
выдержан
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Перемещайте 3 [È] до появления
1
[ЭКСПОЗИЦИЯ], выполните
Компенсировать экспозицию в
сторону уменьшения.
компенсацию экспозиции с помощью 2/1.
Чтобы вернуться к начальной установке
экспозиции выберите [0 EV].
Для завершения нажмите [MENU/SET].
2
Кроме того, для завершения можно наполовину
нажать кнопку затвора.
Примечание
Единица EV – это сокращение от “Exposure Value” ([Величина экспозиции]). Она
указывает количество света, переданное матрице ПЗС, в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора.
Показатель компенсации экспозиции отображается внизу слева на экране.
Показатель экспозиции сохраняется в памяти, даже если камера выключена.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
Компенсацию экспозиции можно также выполнить, коснувшись панели установки
компенсации экспозиции в режиме приоритета диафрагмы AE или приоритета скорости затвора AE.
54
VQT1Q49
Page 55
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ³±´²¿
Съемка с автоматической настройкой значений экспозиции
В этом режиме при каждом нажатии кнопки затвора автоматически записывается 3 фотоснимка в выбранном диапазоне компенсации экспозиции. Из полученных 3 снимков можно выбрать снимок с требуемой экспозицией.
При использовании автоматической настройки значений экспозиции d1EV
1-й снимок 2-й Снимок 3-й Снимок
d0EV j1 EV i1 EV
Перемещайте 3 [È] до появления
1
[АВТ. БРЕКЕТИНГ] и установите диапазон компенсации экспозиции с помощью 2/1.
Если режим автоматической настройки экспозиции
не используется, выберите [OFF] (0).
Для завершения нажмите [MENU/SET].
2
Кроме того, для завершения можно наполовину
нажать кнопку затвора.
Примечание
При установке автоматической настройки значений экспозиции на экране
отображается [ ].
При съемке с использованием автоматической настройки значений экспозиции после
выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона компенсации экспозиции. В режиме компенсации экспозиции значение скомпенсированной экспозиции отображается внизу слева на экране.
Установка автоматической настройки значений экспозиции отменяется при
выключении камеры или активации [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
При включенном режиме автоматической настройки значений экспозиции функция
автоматического просмотра включается независимо от установки самой функции автоматического просмотра. (Снимок не увеличивается.) В меню [НАСТР.] установить функцию автоматического просмотра невозможно.
В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в
режиме автоматической настройки значений экспозиции.
В режимах приоритета скорости затвора AE и ручной экспозиции автоматический
брекетинг отключается, если заданная скорость затвора превышает 1 секунду.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке автоматического брекетинга.
При установке автоматического брекетинга серийная съемка отменяется.
VQT1Q49
55
Page 56
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ¿
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (¿: Режим сцены)
При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного снимка баланс цветов и экспозицию.
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на
1
[¦/!], а затем нажмите [MODE]. Коснитесь [РЕЖИМ СЦЕНЫ].
2
Коснитесь режима сцены для выбора.
3
Экран меню можно переключить, коснувшись
[2]/[1] в левой и правой части экрана.
В выбранном режиме сцены экран меню
переключается на экран записи.
Об информации
Если информация установлена на [ON], пояснения к выбранному режиму сцены будут отображаться при касании режима сцены во время выполнения шага
Примечание
При касании [SCN] во время отображения экрана записи в режиме сцены восстанавливается экран, указанный выше, при описании шага
На P45 приведена информация о скорости затвора.
Настройка вспышки для режима сцены сбрасывается на первоначальную настройку
при изменении режима сцены.
При съемке в режиме сцены, который не подходит для условий съемки, баланс цветов
снимка может отличаться от реальных цветов.
Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера
автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/[СВЕТОЧУВСТ]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[ИНТ. КОНТРАСТ]/
[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]/[НАСТР. ИЗОБР.]
Сенсорная АФ/AE может использоваться во всех режимах сцены, за исключением
следующих.
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]/[ФЕЙЕРВЕРК]
[ИНТ. КОНТРАСТ] включается автоматически, кроме следующих режимов сцены.[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]/[ЕДА]/[ДОМ.ЖИВОТНОЕ]/[СКОР. СЪЕМКА]/[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]/
[ФЕЙЕРВЕРК]/[ПЛЯЖ]/[СНЕГ]/[АЭРОСЪЕМКА]
3.
3.
56
VQT1Q49
Page 57
Расширенные сведения (Запись изображений)
* [ПОРТРЕТ]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет улучшить внешний вид снимаемых людей и придать их коже более здоровый оттенок.
Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима. 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе к
объекту съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
+ [РОВНАЯ КОЖА]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет сделать кожу даже еще более мягкой на вид, чем при помощи режима [ПОРТРЕТ]. (Это эффективно при съемке людей от уровня груди и выше.)
Приемы работы с режимом РОВНАЯ КОЖА
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима. 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе к
объекту съемки.
Примечание
Если часть фона или другие объекты в кадре имеют цвет кожи, они также будут сглажены.
Режим ровной кожи неэффективен при недостаточной яркости.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
0 [АВТОПОРТРЕТ]
Выберите этот режим для съемки самого себя.
Метод работы с режимом АВТОПОРТРЕТ
Нажмите кнопку затвора наполовину. После фокусировки,
загорится индикатор автоматического таймера. Устойчиво удерживая фотокамеру, нажмите до конца кнопку затвора.
Если объект не сфокусирован, индикатор автоматического
таймера мигает. Для фокусировки повторно наполовину нажмите кнопку затвора.
Сделанный снимок автоматически появится на мониторе
ЖКД для просмотра.
Если снимок получится расплывчатым в результате
медленной скорости затвора, рекомендуется использовать 2 секундный автоматический таймер.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет около 30 см до 70 см.
Можно выполнить снимок самого себя со звуком (P80). При этом индикатор
автоматического таймера горит во время записи звука.
Позиция трансфокатора автоматически перемещается на широкоугольный режим (1k).
Автоматический таймер может быть установлен только на выключение или 2 секунды.
При установке на 2 секунды этот параметр отменяется при выключении камеры, изменении режима сцены или выборе режима [ЗАП.] или режима [ВОСП].
Функция стабилизатора принудительно устанавливается в режим [MODE2]. (P79)
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
VQT1Q49
57
Page 58
Расширенные сведения (Запись изображений)
, [ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до ¶.
- [СПОРТ]
Установите это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий.
Примечание
Данный режим подходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] включается, и максимальный уровень светочувствительности ISO
становится равным [ISO800].
. [НОЧН. ПОРТРЕТ]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом НОЧН. ПОРТРЕТ
Используйте вспышку. (Можно выполнить установку на [ ].)
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером.
Для съемки объект должен оставаться неподвижным в течении около 1 секунды после
выполнения снимка.
При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в широкоугольный
режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет от 1,2 м до 5 м.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 1 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет получить яркие снимки ночного пейзажа.
Приемы работы с режимом НОЧН. ПЕЙЗАЖ
Если камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и происходит незначительное дрожание, или если [СТАБИЛИЗ.] установлен на [OFF], скорость затвора может замедлиться до 8 секунд. Для выполнения снимков рекомендуется использовать штатив и автоматический таймер.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
VQT1Q49
58
Page 59
Расширенные сведения (Запись изображений)
1 [ЕДА]
В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков и исключает влияние освещения, например, в ресторане.
Примечание
Диапазон фокусировки устанавливается таким же, как при съемке в макро режиме.
[5 см (Широкоугольный режим)/1 м (Телережим) до ¶]
2 [ВЕЧЕРИНКА]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки людей и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА
Используйте вспышку. (Можно выполнить установку на [ ] или [ ].)
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в широкоугольный
режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
3 [СВЕЧИ]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
Приемы работы с режимом СВЕЧИ
Это более эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Примечание
Диапазон фокусировки устанавливается таким же, как при съемке в макро режиме. [5 см (Широкоугольный режим)/1 м (Телережим) до ¶]
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
VQT1Q49
59
Page 60
Расширенные сведения (Запись изображений)
: [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании вспышки ее свет слабее, чем обычно. Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и [РЕБЕНОК2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P95).
Установка дня рождения/Настройка имени
1 Коснитесь [SET] в [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ]. 2 Введите день рождения/имя
День рождения: Коснитесь [3]/[4] для каждого
Имя: Подробная информация о методе
Когда установлены день рождения или имя, [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] автоматически
устанавливается на [ON].
При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы,
автоматически появляется экран настройки.
элемента, чтобы установить год/ месяц/день, и коснитесь [УСТ.].
вводе символов приведена в разделе [РЕД ЗАГОЛ] на P91.
3 Коснитесь [ВЫХ.] для завершения.
Для отмены [ВОЗРАСТ] и [ИМЯ]
Выберите параметр [OFF] при выполнении шага рождения/Настройка имени”.
Примечание
Возраст и имя можно распечатывать при помощи поставляемого программного
обеспечения “PHOTOfunSTUDIO-viewer-”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Если [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] установлены на [OFF] даже при установленных дне
рождения или имени, возраст или имя не будут отображаться. Перед выполнением снимков установите [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] на [ON].
Диапазон фокусировки устанавливается таким же, как при съемке в макро режиме.
[5 см (Широкоугольный режим)/1 м (Телережим) до ¶]
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] включается, и максимальный уровень светочувствительности ISO
становится равным [ISO400].
Если камера включается при установленных [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], возраст и имя отображаются в левой нижней части экрана приблизительно в течение 5 секунд вместе с текущей датой и временем.
Если возраст выводится неправильно, проверьте настройки часов и дня рождения.
Настройки дня рождения и настройки имени можно сбросить при помощи [СБРОС].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
1 операции Установка дня
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки. Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать,
чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде отметки на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P95).
Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] на P60.
Примечание
Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на [OFF].
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] включается, и максимальный уровень светочувствительности ISO
становится равным [ISO800].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] для [Ø].
Для получения дополнительной информации о данном режиме см. [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2].
VQT1Q49
60
Page 61
Расширенные сведения (Запись изображений)
ï [ЗАКАТ]
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить выразительные снимки солнца красного цвета.
9 [ВЫС. ЧУВСТВ.]
Данный режим сводит к минимуму дрожание объектов и позволяет выполнять снимки этих объектов в помещениях со слабым освещением. (Выбирайте этот режим для высокочувствительной обработки данных. Светочувствительность автоматически переключается на диапазон от [ISO1600] до [ISO6400].)
Размер и формат снимка Выберите размер снимка и формат касанием.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M
(3:2) или 2M (16:9).
Примечание
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [›].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки устанавливается таким же, как при съемке в макро режиме.
[5 см (Широкоугольный режим)/1 м (Телережим) до ¶]
ô [СКОР. СЪЕМКА]
Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента.
Размер и формат снимка
1 Выберите размер снимка и формат касанием.
В качестве размера снимка выбирается 2M (4:3),
2,5M (3:2) или 2M (16:9).
2 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока
кнопка затвора полностью нажата.
Максимальная скорость серийной съемки
Количество записываемых снимков
Скорость серийной съемки изменяется в соответствии с условиями записи.
Число снимков, записываемых в режиме серийной съемки ограничено условиями
съемки и типом/состоянием используемой карты.
Сразу после форматирования число снимков, записываемых в режиме серийной
съемки, немедленно увеличивается.
Прибл. 6 снимков/сек
Прибл. 20 (Встроенная память)/прибл. от 20 до 100¢ (Карта)
¢ максимум 100.
Примечание
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [›].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Скорость затвора составляет от 1/8 секунды до 1/2000 секунды.
Диапазон фокусировки устанавливается таким же, как при съемке в макро режиме.
[5 см (Широкоугольный режим)/1 м (Телережим) до ¶]
Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
Чувствительность ISO автоматически переключается между [ISO500] и [ISO800]. Тем не менее для того, чтобы перевести затвор на высокую скорость, чувствительность ISO увеличивается.
VQT1Q49
61
Page 62
Расширенные сведения (Запись изображений)
5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного объекта.
Установка скорости затвора
Выберите скорость затвора [15 СЕК.], [30 СЕК.] или [60 СЕК.].
1 Выберите количество секунд касанием.
Можно также изменить количество секунд, используя быстрое меню. (P22)
2 Съемка.
Для открытия экрана обратного отсчета нажмите
кнопку затвора. Не двигайте камеру после появления этого экрана. После завершения обратного отсчета на время обработки данных, равное времени выбранной скорости затвора, на экране появится сообщение [ПОДОЖДИТЭ...].
Для остановки съемки во время обратного отсчета
нажмите [MENU/SET].
Приемы работы с режимом ЗВЕЗДНОЕ НЕБО
Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд. Пользуйтесь штативом. При съемке также рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.
Примечание
Функция оптического стабилизатора изображения устанавливается в [OFF].
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO100].
4 [ФЕЙЕРВЕРК]
В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба.
Приемы работы с режимом ФЕЙЕРВЕРК
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться штативом.
Примечание
Этот режим наиболее эффективен при съемке объектов, находящихся на расстоянии от 10 м.
Устанавливается следующая скорость затвора.
Если режим работы оптического стабилизатора изображения выбран как [OFF],
скорость затвора принудительно устанавливается на 2 секунды.
Если функция оптического стабилизатора изображения установлена на [MODE1] или
[MODE2]: 1/4 секунды или 2 секунды (Скорость затвора составляет 2 секунды только в случае, если камера определяет наличие незначительного дрожания, например, при использовании штатива и т.д.)
Можно менять скорость затвора, компенсируя экспозицию.
Участок автофокусировки не отображается.
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO100].
62
VQT1Q49
Page 63
Расширенные сведения (Запись изображений)
6 [ПЛЯЖ]
Этот режим позволяет получить еще более выразительные снимки синего цвета моря, неба и т. д. Он также предотвращает получение недостаточно выдержанных снимков людей, ярко освещенных солнцем.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
Не прикасайтесь к камере мокрыми руками.
Песок или морская вода могут нарушить нормальную работу камеры. Следует оберегать
объектив и разъемы камеры от попадания в них песка или морской воды.
8 [СНЕГ]
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на снимках лыжных курортов или снежных горных вершин.
7 [АЭРОСЪЕМКА]
Этот режим позволяет делать снимки через окно самолета.
Приемы работы с режимом аэросъемки
Рекомендуется пользоваться этими приемами, если трудно сфокусироваться при
съемке облаков и т.п. Наведите камеру на предмет с высокой контрастностью, нажмите кнопку затвора наполовину, а затем направьте камеру на объект и полностью нажмите кнопку затвора для выполнения снимка.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до
Выключайте камеру при взлете и посадке.
При использовании камеры выполняйте все указания бригады бортпроводников.
Старайтесь избегать отражения от окна.
VQT1Q49
63
Page 64
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
Режим [ЗАП.]: n
Режим видео
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на
1
[¦/!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ВИДЕО].
2
Нажмите кнопку затвора наполовину
3
для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для начала съемки.
A Запись звука
Оставшееся время записи B отображается в
верхней правой части, а прошедшее время записи C отображается в нижней правой части экрана.
После полного нажатия на кнопку затвора сразу
же отпустите ее. Если удерживать кнопку затвора, звук не запишется в течение нескольких секунд после начала записи.
Когда объект будет сфокусирован, загорится
индикатор фокусировки.
Фокус и увеличение фиксируются при съемке
первого снимка (кадра).
Одновременно также записывается звук через
встроенный микрофон камеры. (Видео нельзя записать без звука.)
Для остановки записи полностью нажмите кнопку затвора.
4
При заполнении во время съемки встроенной памяти или карты памяти
фотокамера автоматически прекратит запись.
B
C
64
Изменение настроек для формата и качества снимка
Нажмите [MENU/SET].
1
Для выбора 3/4 переместите [ФОРМАТ], а
2
затем переместите 1.
Для выбора необходимого параметра
3
переместите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Для выбора [РЕЖ.КАДРА] переместите 3/4, а
4
затем переместите 1.
VQT1Q49
Page 65
Расширенные сведения (Запись изображений)
Для выбора необходимого параметра переместите 3/4, а затем
5
нажмите [MENU/SET].
Если на экране, показанном на шаге 3, выбрано [X]
Параметр Размер снимка кадр/сек
¢
÷
¢
ö
ù ø 10
640k480
320k240
пикселей
пикселей
Если на экране, показанном на шаге
3, выбрано [W]
30 10 30
Параметр Размер снимка кадр/сек
¢
ý
¢
ü
¢
ÿ
¢
þ
кадр/сек “fps (frames per second)/число кадров за секунду”; Это означает
количество кадров, использованных за 1 секунду.
Режим “30 кадр/сек” позволяет снимать более плавное видео.
1280k720 пиксель
848k480
пикселей
30 15 30 10
В режиме “10 кадр/сек” можно снимать более длинные видео, но при этом
качество будет ниже.
[ý] и [ü] можно просматривать на телевизоре как высококачественное
видео при помощи компонентного кабеля (DMW-HDC2; поставляется отдельно). Подробная информация приведена в разделе Воспроизведение на телевизоре с использованием компонентного гнезда (P113).
При съемке в режиме [ø] файл получается небольшим, что позволяет
пересылать его по электронной почте.
¢ Запись на встроенную память невозможна.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
6
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
Информация о доступном времени записи приведена на стр. P135.
Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться
неравномерно.
При установке качества изображения на [÷], [ý], [ü] или [ÿ] рекомендуется
использовать высокоскоростную карту с обозначением “10MB/s” или выше на упаковке.
В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
Видео можно записывать непрерывно вплоть до 2 ГБ. На экране отображается
максимальное доступное время записи только до 2 ГБ.
Когда видеокадры, записанные камерой, воспроизводятся на другой аппаратуре,
качество изображения и звука может стать хуже, и видеокадры могут не воспроизводиться. Также информация о записи может отображаться неправильно.
В режиме видео нельзя использовать следующие функции.[š] в [РЕЖИМ АФ]/Функция определения направления/[MODE2] в функции
оптического стабилизатора изображения
Фотокамера не позволяет записывать видео на карты MultiMediaCard.
VQT1Q49
65
Page 66
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим [ЗАП.]: ñ³±´²¿n
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при путешествиях
При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография
Детальная информация о настройках меню [НАСТР.] приведена на P21.
При заблаговременной установке даты отъезда в отпуск количество дней, прошедших с даты отъезда (день отпуска) записывается при выполнении снимка. Можно отобразить количество прошедших дней при воспроизведении снимков и проставить отметку об этом количестве на записанных снимках при помощи [ОТПЕЧ СИМВ] (P95).
Количество дней, прошедших с даты отъезда, можно распечатывать при помощи
поставляемого программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO-viewer-”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Выберите [ДАТА ПОЕЗДКИ] в меню [НАСТР.], а
1
затем переместите 1.
Для выбора [SET] переместите 4, а затем
2
нажмите [MENU/SET].
Переместите 3/4/2/1 для установки даты
3
отъезда (год/месяц/день), а затем нажмите [MENU/SET].
66
Перемещая 3/4/2/1, установите дату
4
(год/месяц/день) возвращения, а затем нажмите [MENU/SET].
Если вы не хотите устанавливать дату возвращения,
нажмите [MENU/SET] во время отображения полосы с датой.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
5
Сделайте снимок.
6
Количество дней, прошедших с даты отъезда, отображается приблизительно в
течение 5 секунд, если данная камера включена и т.д. после установки даты путешествия или если дата путешествия установлена.
Если дата путешествия установлена, [] появляется в правой нижней части
экрана.
VQT1Q49
Page 67
Расширенные сведения (Запись изображений)
Отмена режима даты путешествия
Дата путешествия автоматически отменяется, если текущая дата более поздняя, чем дата возвращения. Чтобы отменить дату путешествия до окончания отпуска, выберите [OFF] на экране, показанном для шага
2, а затем дважды нажмите
[MENU/SET].
Примечание
Дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов, а также установленной даты отъезда. Если установить [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P68) на пункт назначения поездки, дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов и установки пункта назначения поездки.
Установка дня путешествия сохраняется, даже если камера будет выключена.
Если дата отъезда установлена, а затем снимок делается до этой даты отъезда, знак [-]
(минус) отображается оранжевым цветом, и день отпуска, в который сделан снимок, не записывается.
Если дата отъезда установлена, а затем настройка часов меняется на дату и время в
месте назначения поездки, знак [-] (минус) отображается белым цветом, и день отпуска, в который сделан снимок, не записывается, если, к примеру, дата места назначения поездки на день раньше даты отъезда.
Если опция [ДАТА ПОЕЗДКИ] установлена на [OFF], количество дней, прошедших с даты
отъезда, не будет записываться, даже если установлены дата путешествия или дата возвращения. Даже если опция [ДАТА ПОЕЗДКИ] установлена на [SET] после выполнения снимков, день отпуска на момент выполнения снимков не отображается.
VQT1Q49
67
Page 68
Расширенные сведения (Запись изображений)
Даты/время записей в пунктах назначения при
путешествиях за рубеж (мировое время)
Детальная информация о настройках меню [НАСТР.] приведена на P21.
Можно отображать местное время в пунктах назначения при путешествиях и записывать их на выполняемых снимках.
Выберите [УСТ. ЧАСОВ], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P18)
Выберите [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] в меню
1
[НАСТР.], а затем переместите 1.
При первом использовании камеры после ее покупки появляется сообщение [УСТАНОВИТЕ ДОМАШНИЙ РЕГИОН]. Нажмите [MENU/SET] и установите домашний регион на экране во время выполнения шага
Для выбора 4 переместите [ДОМ. РЕГИОН], а
2
затем нажмите [MENU/SET].
3
.
Переместите 2/1 для выбора домашнего
3
региона, а затем нажмите [MENU/SET].
A Текущее время B
Разница во времени с GMT (средним временем по Гринвичу)
Если в домашнем регионе используется летнее время
[ ], переместите 3. Еще раз переместите 3 для возврата к исходному времени.
Установка летнего времени для домашнего региона не увеличивает текущее время. Увеличьте настройку часов на один час.
Для выбора [ПУНКТ НАЗНАЧ.] переместите 3, а
4
затем для установки нажмите [MENU/SET].
C В зависимости от установки, отображается время в
регионе пункта назначения поездки либо в домашнем регионе.
Переместите 2/1 для выбора региона, в
5
котором находится пункт назначения поездки,
A
B
C
D
а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
D Текущее время в регионе пункта назначения E Разница во времени
Если в стране, где вы путешествуете, используется
летнее время [ ], переместите 3. (Время увеличится на один час.) Для возврата к первоначальной установке времени переместите 3 еще раз.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
6
Примечание
Верните настройку на [ДОМ. РЕГИОН] по окончании отпуска, выполнив шаги 1, 2 и 3.
Если [ДОМ. РЕГИОН] уже установлен, измените только пункт назначения поездки, и затем используйте.
Если вы не можете найти пункт назначения поездки в списке регионов, отображаемых
на экране, установите по разнице во времени относительно домашнего региона.
Значок пункта назначения [“] появляется при воспроизведении снимков, снятых в пункте назначения.
VQT1Q49
68
E
Page 69
Расширенные сведения (Запись изображений)
Использование меню [ЗАП.]
@ [РАЗР. КАДРА]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Установите количество пикселей. Чем выше количество деталей, тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах.
Применимые режимы:
Для формата [X].
¢ Этот элемент нельзя установить в интеллектуальном автоматическом режиме.
(10M) 3648k2736 пиксель
¢
(7M ) (5M ) (3M )
¢
(2M ) (0,3M )
Для формата [Y].
(9M) 3648k2432 пиксель
¢
(6M ) (4,5M ) (2,5M )
Для формата [W].
(7,5M) (5,5M ) (3,5M ) 2560k1440 пиксель (2M ) 1920k1080 пиксель
¢
ñ³±´²¿
3072k2304 пиксель 2560k1920 пиксель 2048k1536 пиксель 1600k1200 пиксель
640k480 пикселей
3072k2048 пиксель 2560k1712 пиксель 2048k1360 пиксель
3648k2056 пиксель 3072k1728 пиксель
Примечание
“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
Цифровой фотоснимок состоит из большого количества
точек, которые называются пикселями. Чем больше количество пикселей, тем выше качество снимка при печати на большом листе бумаги или отображении на мониторе ПК.
A Много пикселей (Качественный) B Мало пикселей (Приблизительный)
¢ Эти снимки являются примерами для показа данного эффекта.
При изменении формата установите размер снимка снова.
Дополнительное оптическое увеличение не работает при установке [ВЫС. ЧУВСТВ.] или
[СКОР. СЪЕМКА] в режиме сцены, поэтому разрешение снимка для [ ] не показано.
В зависимости от объекта съемки и условий записи фотоснимки могут быть
мозаичными.
Информация о количестве записываемых снимков приведена на P133.
VQT1Q49
69
Page 70
Расширенные сведения (Запись изображений)
A [КАЧЕСТВО]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Установите коэффициент сжатия, с которым будут сохраняться снимки.
Применимые режимы:
[A]: Высокое (приоритет отдается качеству снимка) []: Стандартное (использование стандартного качества изображения и
увеличение количества снимков, которые можно записать без изменения количества пикселей)
Примечание
Информация о количестве записываемых снимков приведена на P133.
³±´²¿
? [ФОРМАТ]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Это позволяет выбрать формат снимков, соответствующий способу печати или воспроизведения.
Применимые режимы:
[X]: [ФОРМАТ] телевизора 4:3 [Y]: [ФОРМАТ] 35 мм пленочной камеры [W]: [ФОРМАТ] телевизора высокой четкости и т. д.
ñ³±´²¿n
[X]
Примечание
При печати края записанных снимков могут обрезаться, поэтому необходимо выполнить
проверку перед печатью. (P130)
VQT1Q49
70
[Y] (Только фотосъемка)
[W]
Page 71
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Камера автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность ISO и скорость затвора в соответствии с движением объекта и яркостью сцены для сведения к минимуму дрожания объекта.
Применимые режимы:
ISOMAX
[OFF]/[ ]/[ ]/[ ]
Можно установить верхний предел светочувствительности ISO.
Чем выше установленное значение светочувствительности ISO, тем лучше устраняется
дрожание, но тем больше шума на снимке.
400
ISOMAX
800
ISOMAX
1600
³±
Примечание
При определенных значениях яркости и скорости движения объекта дрожание
неизбежно.
Движения могут не определяться, если движущийся объект мал, если движущийся
объект находится на краю экрана или если объект движется именно в тот момент, когда кнопка затвора нажимается до конца.
Если шум становится проблемой, рекомендуется выполнять снимки после снижения
уровня максимальной светочувствительности ISO, увеличения значения параметра [ПОДАВ. ШУМА] в [НАСТР. ИЗОБР.] или снижения значений каждого из элементов, кроме [ПОДАВ. ШУМА]. (P78)
> [СВЕТОЧУВСТ]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Позволяет устанавливать чувствительность к свету (светочувствительность ISO). Установка более высокого значения позволяет выполнять снимки даже в недостаточно освещенных местах, при этом снимки не выходят темными.
Применимые режимы: [AUTO]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Светочувствительность ISO
Место съемки (рекомендуется)
Скорость затвора Низкая Высокая Помехи
³±´²
100
Достаточная
освещенность (вне
помещения)
Незначительное Значительные
1600
Недостаточная
освещенность
Примечание
При настройке на [AUTO] светочувствительность ISO настраивается автоматически с
максимальным значением [ISO400] в соответствии с яркостью. (При использовании вспышки светочувствительность можно настроить до максимального значения [ISO1000]).
Светочувствительность автоматически переключается на значение от [ISO1600] до
[ISO6400] в режиме сцены [ВЫС. ЧУВСТВ.].
Светочувствительность ISO нельзя установить на [AUTO] в режиме ручной экспозиции.
Настройка недоступна при использовании [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]. (Отображается [ ].)
[ИНТ. КОНТРАСТ] отключается при установке на [ISO100].
Если шум становится проблемой, рекомендуется выполнять снимки после снижения
уровня максимальной светочувствительности ISO, увеличения значения параметра [ПОДАВ. ШУМА] в [НАСТР. ИЗОБР.]или снижения значений каждого из элементов, кроме [ПОДАВ. ШУМА]. (P78)
VQT1Q49
71
Page 72
Расширенные сведения (Запись изображений)
= [БАЛ. БЕЛ.]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в соответствии с источником света.
Применимые режимы:
³±´²¿n
[AWB]: Автоматическая корректировка [V]: При выполнении снимков на улице в ясную погоду [Ð]: При выполнении снимков на улице в пасмурную погоду [î]: При выполнении снимков на улице в тени [Ñ]: При выполнении снимков под лампами накаливания [Ò]: Значение установлено при помощи [Ó] [Ó]: Установка вручную
Оптимальный баланс белого будет изменяться в зависимости от типа галогенного
освещения, при котором выполняется съемка, поэтому используйте [AWB] или [Ó].
Автоматический баланс белого
В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких источников освещения или при отсутствии цвета, близкого к белому, автоматический баланс белого может не функционировать надлежащим образом. В таком случае следует установить баланс белого на режим, отличный от [AWB].
1 Автоматический баланс белого будет работать в
пределах такого диапазона. 2 Голубое небо 3 Облачное небо (дождь) 4 Экран телевизора 5 Тень
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
6 Солнечный свет 7 Белый свет лампы дневного освещения 8 Свет лампы накаливания 9 Восход и заход солнца
8)
9)
10)
10 Освещение свечами KlТемпература света по шкале Кельвина
Настройка баланса белого вручную
1 Выберите [Ó] и нажмите [MENU/SET]. 2 Наведите фотокамеру на белый лист бумаги или
похожий белый предмет, так чтобы рамка в центре
экрана заполнилась белым цветом и затем нажмите
[MENU/SET].
3 После установки выберите [Ò].
Примечание
Настройка баланса белого запоминается, даже если камера выключена. (Тем не менее, настройка баланса белого для режима сцены возвращается на [AWB], если режим сцены изменяется.)
VQT1Q49
72
Page 73
Расширенные сведения (Запись изображений)
Точная настройка баланса белого [ ]
При ручной установке баланса белого используйте эту настройку.
Установите баланс белого на [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò].
1 Для настройки баланса белого несколько раз
переместите затем переместите 2/1.
2 [КРАСНЫЙ]: Переместите, если оттенок голубоватый. 1 [СИНИЙ]: Переместите, если оттенок красноватый.
Чтобы вернуться к начальной установке баланса белого
выберите [0].
3 [È] до появления [НАСТР.БАЛ.БЕЛ.], а
2 Для завершения нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Значок баланса белого на экране станет красным или синим.
Примечание
Баланс белого можно точно настроить отдельно для каждого режима баланса белого.
Точная настройки баланса белого проявляется на снимке при использовании вспышки.
Даже при выключении фотокамеры значение точной настройки баланса белого
сохраняется.
Уровень точной настройки баланса белого в [Ò] сбрасывается на [0] при сбросе
баланса белого с помощью функции [Ó].
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Тип оптического измерения, используемого для измерения яркости, можно изменить.
Применимые режимы:
[C]: Многоточечный
В этом режиме фотокамера определяет наиболее подходящую экспозицию путем автоматической оценки яркости всего экрана. Обычно рекомендуется использовать этот метод.
[ ]: Центральный
Этот метод используется чтобы сфокусироваться на предмете в центре экрана и равномерно измерить яркость всего экрана.
[Ù]: Точечный
Этот метод оценивает яркость предмета по яркости определенной точки A.
³±´²n
Примечание
Режим замера фиксируется на [C] в интеллектуальном автоматическом режиме.
При выборе [C] и установке [РЕЖИМ АФ] на [š] камера корректирует экспозицию в
соответствии с лицом человека.
VQT1Q49
73
Page 74
Расширенные сведения (Запись изображений)
AF
[РЕЖИМ АФ]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов.
Применимые режимы:
[š]
: Распознавание лиц
³±´²¿n
Камера автоматически определяет лицо человека. Затем будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции в соответствии с лицом, независимо от того, в какой части снимка оно находится. (Макс. 15 зон)
[]: фокусировка по 9
зонам
[]: Фокусировка по 3
участку (Высокая
скорость)
[ƒ]: фокусировка 1
участка (высокая
скорость)
[Ø]: фокусировка 1
участка
[Ù]
: Фокусировка точки
Фотокамера фокусируется на любом из 9 участков фокусировки. Этот метод применяется, если объект съемки находится не в центре экрана.
Фотокамера быстро фокусируется на любом из 3 участков фокусировки: – слева, справа или по центру. Этот метод применяется, если объект съемки находится не в центре экрана.
Фотокамера быстро фокусируется на объекте съемке в участке автофокусировки в центре экрана.
Фотокамера фокусируется на объекте съемки в участке автофокусировки в центре экрана.
Фотокамера фокусируется на ограниченном узком участке на экране.
74
VQT1Q49
Page 75
Расширенные сведения (Запись изображений)
О режимах [š]
Желтый: При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится зеленой, когда камера выполняет фокусирование.
Белый: Отображается при обнаружении более одного лица. Другие лица, которые находятся на том же расстоянии, что и лица внутри желтых зон автофокусировки, также оказываются в фокусе.
При определенных условиях съемки, включая следующие случаи, функция
распознавания лиц может не работать, и определение лиц будет невозможным. [РЕЖИМ АФ] переключается на [•].
Лицо не обращено к камереЛицо находится под угломЛицо слишком яркое или слишком темноеКогда на лицах недостаточно контрастаКогда часть лица скрыта за солнцезащитными очками и пр.Когда лицо на экране очень маленькоеБыстрое движениеОбъект не является человекомПри дрожании камерыПри использовании цифрового увеличения
О режимах [ ] или [ƒ]
Фокусировка на объекте выполняется быстрее, чем в других режимах автофокусировки.
При нажатии кнопки затвора наполовину перед установкой фокусировки изображение
может перестать двигаться на короткое время. Это не неисправность.
Примечание
Когда одновременно горят несколько зон автофокусировки (максимальное количество –
9 зон), фотокамера фокусируется на всех зонах автофокусировки При желании установить положение фокусировки для выполнения снимков, переключите режим АФ в положение [ƒ], [Ø] или [Ù].
Если режим автоматической фокусировки установлен на [] или [ ], участок
автофокусировки не отображается до тех пор, пока объект не попадет в фокус.
Если трудно сфокусировать камеру с использованием [Ù], переключите режим АФ в
положение [
ƒ] или [Ø].
Помимо людей, камера может распознавать как лица и другие объекты. В таком случае
установите режим автофокусировки на любой другой, кроме [š], а затем выполните снимок.
Режим автофокуса не может быть установлен в режиме сцены [ФЕЙЕРВЕРК].
В следующих случаях установить [š] невозможно.В [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЕДА], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [АЭРОСЪЕМКА] в режиме сцены.В режиме видео.
[БЫСТР. АФ]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Пока камера удерживается в устойчивом положении, камера будет автоматически регулировать фокусировку, затем при нажатии затвора регулировка фокуса будет выполнена быстрее. Это полезно, например, если нужно не пропустить возможность выполнить снимок.
Применимые режимы: [OFF]/[ON]
Примечание
При установке [ON] на экране отображается [ ].
Не работает при сенсорной АФ/AE.
³±´²¿
VQT1Q49
75
Page 76
Расширенные сведения (Запись изображений)
˜ [СЕРИЙН.СЪЕМК]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. Выберите из выполненных снимков те, которые вам действительно нравятся.
Применимые режимы:
Скорость серийной
съемки (снимков в
секунду)
ñ³±´²¿
[OFF] ˜ ò
—2,5¢прибл. 2
Количество
A
записываемых
снимков
¢ Скорость серийной съемки постоянна и не зависит от скорости записи на карту.
Приведенные выше значения скорости серийной съемки применимы, когда скорость
затвора 1/60 или выше, а вспышка отключена.
макс. 5
макс. 3
Зависит от свободного объема встроенной памяти/карты.
Примечание
Если режим серийной съемки установлен неограниченным
Скорость серийной съемки уменьшится посредине процесса. Однако момент
уменьшения скорости зависит от типа карты, размера снимка и качества.
Можно снимать до заполнения встроенной памяти или карты.
Фокус устанавливается при съемке первого снимка.
Если скорость серийной съемки установлена на [˜], экспозиция и баланс белого
фиксируются на значениях, использованных для первого снимка, эти же значения используются также для последующих снимков.Если скорость серийной съемки установлена в [
ò], экспозиция и баланс белого устанавливаются для каждого снимка.
При использовании автоматического таймера количество записываемых снимков в
режиме серийной съемки равно 3.
При съемке движущегося объекта в месте (на фоне) внутри помещения или вне
помещения и т. д., где наблюдается значительный перепад светотени, может понадобиться некоторое время для стабилизации экспозиции. Если при этом используется режим серийной съемки, оптимальная экспозиция может оказаться невозможной.
Скорость серийной съемки (снимков в секунду) может замедлиться в зависимости от
условий съемки, например, в местах с недостаточной освещенностью, в случае, если установлена высокая светочувствительность ISO и т.д.
Режим серийной съемки не отменяется при выключении фотокамеры.
При выполнении снимков в режиме серийной съемки при помощи встроенной памяти
запись данных снимка занимает некоторое время.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке серийной съемки.
При установке серийной съемки автоматический брекетинг отменяется.
76
VQT1Q49
Page 77
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ИНТ. КОНТРАСТ]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Если фон и объект значительно отличаются по яркости, контраст и экспозиция регулируются автоматически для максимально реалистичной передачи изображения.
Применимые режимы: [OFF]/[ON]
Примечание
При установке [ON] на экране отображается [ ].
[СВЕТОЧУВСТ] изменяется на [AUTO] при установке [ИНТ. КОНТРАСТ] на [ON], когда
[СВЕТОЧУВСТ] установлено на [ISO100].
Нельзя настроить [ИНТ. КОНТРАСТ] при установке [СВЕТОЧУВСТ] на [ISO100] во время
ручной настройки экспозиции.
При некоторых условиях эффект компенсации может быть не достигнут.
³±´²
) [ЦИФР. УВЕЛ]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Позволяет увеличить объекты еще больше, чем при использовании оптического увеличения или дополнительного оптического увеличения.
Применимые режимы: [OFF]/[ON]
Примечание
Более подробная информация приведена на P35.
Если при увеличении возникает проблема дрожания (вибрации) камеры, рекомендуется
установить [СТАБИЛИЗ.] на [MODE1].
³±´²¿n
H [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Установка цветовых эффектов для записываемых снимков.
Применимые режимы:
[OFF]: Это стандартная настройка. [B/W]: Снимок станет черно-белым. [SEPIA]: Снимок получит оттенок сепии (коричневатый). [COOL]: Снимок станет голубоватым. [WARM]: Снимок станет красноватым.
Примечание
В интеллектуальном автоматическом режиме можно выбрать только [B/W] или [SEPIA].
Интеллектуальный автоматический режим настраивается отдельно от других режимов
записи.
ñ³±´²n
VQT1Q49
77
Page 78
Расширенные сведения (Запись изображений)
I [НАСТР. ИЗОБР.]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Настройка качества изображения при съемке.
Применимые режимы:
[КОНТРАСТ]: [r]: Увеличивает разницу между представлением темных и светлых участков на
фотографии.
[s]: Уменьшает разницу между представлением темных и светлых участков на
фотографии.
[ЧЕТКОСТЬ]: [r]: Снимок четкий. [s]: Снимок нечетко сфокусированный.
[НАСЫЩЕНН.]: [r]: Цвета снимка станут более живыми. [s]: Цвета снимка станут более естественными.
[ПОДАВ. ШУМА]: [r]: Подавление помех сильное.
слегка уменьшится разрешение снимка.
[s]: Подавление помех ослабленное.
Можно получать снимки с высоким разрешением.
Примечание
При выполнении снимков в местах с недостаточной освещенностью могут стать заметными помехи на снимке. Если помехи на снимке становятся проблемой, рекомендуется выполнять снимки, увеличив значение параметра для [ПОДАВ. ШУМА] или снизив значение параметра для каждого пункта, кроме [ПОДАВ. ШУМА].
³±´²
78
VQT1Q49
Page 79
Расширенные сведения (Запись изображений)
[СТАБИЛИЗ.]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
При использовании одного из данных режимов обнаруживается дрожание во время выполнения снимков, и камера автоматически компенсирует дрожание, что позволяет выполнять съемку без дрожания.
Применимые режимы:
ñ³±´²¿n
[OFF] [MODE1]: В режиме [ЗАП.] дрожание компенсируется постоянно. [MODE2]: Дрожание компенсируется, пока нажата кнопка затвора.
Примечание
Функция стабилизатора может работать неэффективно в следующих случаях.
• – При значительном дрожании.
Е
сли увеличение слишком большое.
В
диапазоне цифрового увеличения.
При съемке со слежением за двигающимися объектами.При слишком низкой скорости затвора, во время съемки внутри помещения или в
темном месте.
При нажатии кнопки затвора старайтесь избегать дрожания фотокамеры.
Параметр фиксируется на [MODE2] при [АВТОПОРТРЕТ] в режиме сцены и на [OFF] в
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
Нельзя выполнить установку на [OFF] в интеллектуальном автоматическом режиме.
В режиме видео режим [MODE2] недоступен.
[МИН. ВЫДЕРЖКА]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Установив [МИН. ВЫДЕРЖКА] на более низкое значение, можно выполнить яркие снимки в местах с недостаточной освещенностью. Можно также установить более высокое значение для уменьшения размытия объекта.
Применимые режимы: [1/250]/[1/125]/[1/60]/[1/30]/[1/15]/[1/8]/[1/4]/[1/2]/[1]
Установка минимальной
скорости затвора
Яркость
Дрожание
Примечание
При выполнении снимков обычно устанавливается на [1/8]. (При выборе минимальной скорости затвора, отличающейся от [1/8], на экране появляется [ ].)
Установка [МИН. ВЫДЕРЖКА] на более низкое значение может увеличить вероятность
дрожания, поэтому при выполнении снимков рекомендуется использовать штатив и автоматический таймер.
Установка [МИН. ВЫДЕРЖКА] на более высокое значение может привести к
затемнению снимка, поэтому рекомендуется записывать снимок в хорошо освещенном месте. Если достичь надлежащей экспозиции не удается, [ ] будет мигать красным при нажатии кнопки затвора наполовину.
³
1/250 1
Те м н е е Я р ч е
Незначительное Значительное
VQT1Q49
79
Page 80
Расширенные сведения (Запись изображений)
A
B [ЗАП. ЗВУКА]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Звук можно записывать одновременно с изображением. Можно записывать в качестве памятки беседу во время съемки или описывать ситуацию.
Применимые режимы:
[OFF]: Звук не будет записываться. [ON]:[B] отображается на экране.
При нажатии [MENU/SET] во время записи звука запись звука отменяется.
Звук записывается через встроенный микрофон фотокамеры.
Звук записывается сразу же после записи изображения. (Останавливается через 5 секунд).
Примечание
³±´²¿
F [ВСП. ЛАМП. АФ]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Освещение объекта съемки облегчает процесс фокусировки при съемке в условиях недостаточной освещенности, когда фокусировка затруднена.
Применимые режимы:
[OFF]: Вспомогательная лампочка автофокусировки не включается. [ON]: При съемке в местах с недостаточной освещенностью вспомогательная
Если вы не желаете использовать вспомогательную лампочку
лампа автофокусировки светится, пока кнопка затвора нажата наполовину. (В этом случае отображаются большие зоны автофокусировки.)
Примечание
Полезный диапазон вспомогательной лампочки AF составляет 1,5 м.
автофокусировки A (например, при съемке животных в условиях недостаточной освещенности) установите [ВСП. ЛАМП. АФ] в [OFF]. В этом случае фокусировка на объекте съемки усложняется.
³±´²¿n
U [УСТ. ЧАСОВ]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P21.
Для установки года, месяца, даты и времени. Функция работает точно так же, как и [УСТ. ЧАСОВ] в меню [НАСТР.].
VQT1Q49
80
Page 81
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП]: ¸
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение снимков
(Показ слайдов)
Можно воспроизвести записанные снимки синхронно с музыкой, и также сделать это последовательно, оставляя между снимками фиксированный интервал времени. Кроме того, можно воспроизводить снимки, сгруппированные по категориям, либо воспроизводить в виде показа слайдов только снимки, отмеченные как избранные. Данный метод воспроизведения рекомендуется, когда камера подключена к телевизору для просмотра сделанных снимков.
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на [(],
1
а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ПОК. СЛАЙД.].
2
Коснитесь элемента.
3
[ВСЕ]: Все снимки воспроизводятся в
[ИЗБРАННОЕ]
[КАТЕГОРИЯ]: Коснитесь категории, которую
режиме показа слайдов.
: Снимки с [Ü] воспроизводятся в
режиме показа слайдов. Такой выбор возможен только при наличии снимков, уже обозначенных как [ИЗБРАННОЕ].
требуется воспроизвести.
Выбранная категория будет воспроизведена в режиме показа слайдов.
Коснитесь [НАЧ.].
4
Коснитесь [ВЫХ.] для завершения показа слайдов.
5
VQT1Q49
81
Page 82
Расширенные сведения (Воспроизведение)
E
C DA B
F
G
Операции, выполняемые во время показа слайдов
1 Коснитесь экрана для отображения панели управления.
При бездействии в течение 2 секунд возобновляется первоначальное состояние.
A: Панель управления
A
2 Действия на панели управления выполняются касанием.
ОТМЕН.
j
t
Изменение настроек показа слайдов
Во время воспроизведения в режиме показа слайдов можно изменить настройки [ЭФФЕКТ] и [МУЗЫКА] на экране настройки показа слайдов.
[ЭФФЕКТ]
Таким образом можно выбирать экранный эффект для
u
i
ВЫХ.
A Назад, к предыдущему снимку B Воспроизведение/Пауза C Вперед, к следующему снимку D
Возвращение к экрану настройки показа слайдов
E Уменьшение уровня громкости F Увеличение уровня громкости G Выход из показа слайдов
¢ Эти операции можно выполнять только в
режиме паузы.
Экран настройки показа слайдов
¢
¢
смены одного снимка на другой. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
При выборе [URBAN] в качестве экранного эффекта может
использоваться черно-белое отображение снимка.
[МУЗЫКА]
Можно выбрать сопровождающую музыку, которая будет звучать во время воспроизведения в режиме показа слайдов. [NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
[ ] ([AUTO]) можно использовать только при выборе [КАТЕГОРИЯ]. Воспроизведение
выполняется с автоматической установкой [ЭФФЕКТ] и [МУЗЫКА] для каждой категории.
Экран предварительного просмотра отображается при касании [ПРОСМОТР]. Для
отмены предварительного просмотра коснитесь [ОТМЕН.].
[МУЗЫКА] с таким же названием будет установлено для выбранного [ЭФФЕКТ].
Выберите [МУЗЫКА] после выбора [ЭФФЕКТ].
[УСТ.]
Можно установить [ДЛИТЕЛЬН] или [ПОВТОР] и т. д.
Параметр Установки
[ДЛИТЕЛЬН] 1SEC/2SEC/3SEC/5SEC [ПОВТОР] [ЗВУК]
[ДЛИТЕЛЬН] может быть установлено только в случае установки [ЭФФЕКТ] на [OFF].
[ЗВУК] будет отображаться только при установке [МУЗЫКА] на [OFF]. Звук будет
воспроизводиться одновременно с фотоснимком, снятым со звуком путем установки [ЗВУК] на [ON].
Примечание
Видео нельзя воспроизвести в режиме показа слайдов.
Возможность добавления новых музыкальных эффектов не предусмотрена.
VQT1Q49
82
ON/OFF ON/OFF
Page 83
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП]: ¸
Отображение нескольких снимков
([МУЛЬТИ-ПРОСМОТР])
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на [(],
1
а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [МУЛЬТИ-ПРОСМОТР].
2
A Номер выбранного снимка и общее количество записанных снимков B Полоса прокрутки
Для переключения на отображение нескольких экранов можно также несколько
раз повернуть рычажок трансфокатора в сторону [L] (W).
Выберите снимок касанием.
3
Экран можно переключить на 12 оконный режим
касанием [ ] и на 30 оконный режим касанием [ ].
Для переключения экрана коснитесь [3]/[4] или
перетяните полосу прокрутки вверх или вниз (P11).
A
B
VQT1Q49
83
Page 84
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП]: ¸
Отображение в порядке даты съемки
([КАЛЕНДАРЬ])
Можно отображать снимки по дате записи.
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на [(],
1
а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [КАЛЕНДАРЬ].
2
Для переключения на экран календаря можно также несколько раз повернуть
рычажок трансфокатора в сторону [L] (W).
Коснитесь даты для воспроизведения.
3
A: Предыдущий месяц B: Следующий месяц
Если в течение месяца не было сделано ни одного
снимка, месяц не отображается.
A B
Выберите снимок касанием.
4
C: Полоса прокрутки
При касании [ОТМЕН.] снова отображается экран
календаря.
Для переключения экрана коснитесь [3]/[4] или
перетяните полосу прокрутки вверх или вниз (P11).
Примечание
Если ранее на экран был выведен календарь, то при выборе снимка выбирается его
дата записи.
Если существует несколько снимков с одинаковой датой записи, отображается первый
снимок записанный в тот день.
На дисплей можно вывести календарь от января 2000 до декабря 2099 г.
Если дата в камере не установлена, то дата съемки устанавливается как 1 января 2008.
Если съемка проводится после установки пункта назначения поездки в разделе
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ], снимки отображаются на основании дат в пункте назначения поездки при воспроизведении в хронологическом порядке.
VQT1Q49
84
C
Page 85
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП]: ¸
Воспроизведение снимков на двойном дисплее ([ДВОЙН. ВОСПР])
Можно отобразить два записанных снимка на экране для их сравнения.
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на [(],
1
а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ДВОЙН. ВОСПР].
2
Нельзя выбрать [ДВОЙН. ВОСПР], если записанных снимков нет или записан
только 1 снимок.
Касанием выберите снимок сверху или снизу.
3
1 Отображается предыдущий
A
1
3
ОТМЕН.
2008.12. 1
2/10
2
B
снимок.
2 Отображается следующий снимок. 3 Возврат к обычному
воспроизведению.
A Стирание (P40, 92) B Масштабирование касанием (P38)
Снимок можно также выбрать перемещением 3/4/2/1.
Нельзя одновременно отображать на двойном дисплее один и тот же снимок.
Примечание
Нельзя использовать меню режима [ВОСП] (P95) и меню [НАСТР.].
При установке [ПОВЕРН. ЖКД] на [ON], снимки, записанные камерой, находившейся в
вертикальном положении, или повернутые снимки будут отображаться вертикально.
VQT1Q49
85
Page 86
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП]: ¸
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.])
[ВОСПР. КАТ.]
Данный режим позволяет искать изображения по режиму сцены или другим категориям (таким, как [ПОРТРЕТ], [ПЕЙЗАЖ] или [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]) и сортировать снимки по каждой из категорий. Затем можно воспроизводить снимки из каждой категории.
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на [(],
1
а затем нажмите [MODE]. Коснитесь [ВОСПР. КАТ.].
2
Коснитесь категории, которую
3
требуется воспроизвести.
Категорию можно воспроизвести только при
наличии в ней снимков.
Если на карте или во встроенной памяти
находится много файлов снимков, их поиск может занять определенное время.
При касании [ОТМЕН.] во время поиска операция прерывается.
Снимки рассортированы по категориям, показанным ниже.
[КАТЕГОРИЯ]
*
,
.
Фотоснимки, созданные из видео, нельзя воспроизводить из категории видео в
воспроизведении категории.
Информация о записи,
например, режимы сцены
[ПОРТРЕТ], [i-ПОРТРЕТ], [РОВНАЯ КОЖА], [АВТОПОРТРЕТ], [НОЧН. ПОРТРЕТ], [i-НОЧН. ПОРТРЕТ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]
[ПЕЙЗАЖ], [i-ПЕЙЗАЖ], [ЗАКАТ], [АЭРОСЪЕМКА]
[НОЧН. ПОРТРЕТ], [i-НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
[КАТЕГОРИЯ]
Î í 1
Í
[ВОСПР.ИЗБР.]
Снимки, обозначенные как [ИЗБРАННОЕ] (P88), можно воспроизводить. (Только при наличии снимков, уже обозначенных как [ИЗБРАННОЕ])
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на [(],
1
а затем нажмите [MODE]. Коснитесь [ВОСПР.ИЗБР.].
2
Примечание
Можно использовать только [ПОВЕРН], [ПОВЕРН. ЖКД], [DPOF ПЕЧ.], [ЗАЩИТИТЬ] или
[ДУБЛ. ЗВУК.] в меню [ВОСП].
VQT1Q49
86
Информация о записи,
например, режимы сцены
[СПОРТ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ФЕЙЕРВЕРК], [ПЛЯЖ], [СНЕГ], [АЭРОСЪЕМКА]
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] [ЕДА] [ДАТА ПОЕЗДКИ]
[ВИДЕО]
Page 87
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП]: ¸
Систематизация снимков ([УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я])
Обозначение снимка как избранного, масштабирование касанием, редактирование и удаление легко выполняются с помощью сенсорной панели.
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на [(],
1
а затем нажмите [MODE]. Коснитесь [УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я].
2
[УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я] Экран
A Отображается предыдущий снимок. B Отображается следующий снимок. C Элементы D Пиктограмма
Снимки можно также прокрутить вперед/назад
C
перемещением 2/1.
A
Ü
Примечание
С помощью [ИЗМ. РАЗР.] или [ПОДРЕЗКА] создается новый отредактированный снимок. Новый снимок нельзя создать при отсутствии свободного места на встроенной памяти или карте, поэтому рекомендуется сначала убедиться в наличии свободного места, а затем редактировать снимок.
Нельзя использовать меню режима [ВОСП] (P95) и меню [НАСТР.].
D
Элементы
[ИЗБРАННОЕ] (P88) Масштабирование касанием (P38)
[РЕДАКТИРОВАНИЕ]
[УДАЛ.] (P92)
B
[ИЗМ. РАЗР.] (P89) [ПОДРЕЗКА] (P90) [РЕД ЗАГОЛ] (P91)
VQT1Q49
87
Page 88
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Ü [ИЗБРАННОЕ]
Если снимки отмечены значками избранных и выбраны как избранные, можно выполнять следующие операции.
Воспроизведение только снимков, отмеченных как избранные ([ВОСПР.ИЗБР.]).
Просматривать снимки, выбранные в качестве избранных, в режиме показа слайдов.
Удалять все снимки, не выбранные в качестве избранных. ([УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ])
Коснитесь изображения на пиктограмме
1
в нижней части экрана.
2
Коснитесь [Ü].
Установка отменяется при повторном касании [Ü].
Примечание
В качестве избранных можно выбрать до 999 снимков.
Функция [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] (P40) удобна при печати снимков в фотосалоне.
Она позволяет оставить на карте только те снимки, которые должны быть распечатаны.
Снимки, сделанные другой аппаратурой, возможно не удастся установить в качестве
избранных.
Устанавливать, проверять и отменять настройки снимков как избранных можно с
помощью поставляемого программного обеспечения которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
PHOTOfunSTUDIO-viewer-”,
88
VQT1Q49
Page 89
Расширенные сведения (Воспроизведение)
[РЕДАКТИРОВАНИЕ]
[ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение размера снимка (количество пикселей)
Для приложения снимка к электронному письму или использованию его на веб-сайте рекомендуется изменить размер до [ ]. (Размер снимков, для которых установлено минимальное количество пикселей для [ФОРМАТ], больше нельзя уменьшить в размере.)
Коснитесь изображения на пиктограмме в нижней части экрана.
1
Коснитесь [ ].
2
Коснитесь [ИЗМ. РАЗР.].
3
Коснитесь размера снимка.
4
Отображаются только значения, до которых можно
изменить размеры снимков.
Коснитесь [ДА].
5
Примечание
Качество масштабированного снимка ухудшится.
Возможно, не удастся изменить разрешение фотоснимков, сделанных на другом
оборудовании.
VQT1Q49
89
Page 90
Расширенные сведения (Воспроизведение)
[ПОДРЕЗКА]
Можно увеличить и вырезать наиболее важную часть записанного снимка.
Коснитесь изображения на пиктограмме в
1
нижней части экрана.
Коснитесь [ ].
2
Коснитесь [ПОДРЕЗКА].
3
Выберите фрагмент,
4
который необходимо обрезать.
Коснитесь [ ]: Увеличение Коснитесь [ ]: Уменьшение Перетягивание (P11) или коснитесь [3]/[4]/[2]/[1]: Перемещение
Можно также использовать
рычажок трансфокатора и джойстик.
Коснитесь [УСТ.].
5
Коснитесь [ДА].
6
Примечание
В зависимости от размера вырезанного изображения, размер подрезанного снимка может стать меньше, чем размер первоначального снимка.
Качество подрезанного снимка ухудшится.
Фотоснимки, сделанные на другом оборудовании, возможно, не удастся подрезать.
VQT1Q49
90
Уменьшение Увеличение
()
Перемещение позиции
()
Page 91
Расширенные сведения (Воспроизведение)
[РЕД ЗАГОЛ]
К снимка можно добавлять текст (комментарии). После сохранения текста он будет включен в отпечатки при помощи [ОТПЕЧ СИМВ] (P95). (Можно вводить только буквы и символы.) Если выполнять операции пальцами сложно, используйте стилус (поставляется в комплекте).
Коснитесь изображения на пиктограмме в нижней части экрана.
1
Коснитесь [ ].
2
Коснитесь [РЕД ЗАГОЛ].
3
Введите символы.
4
Коснитесь [ ] для переключения текста между
[A] (прописные), [a] (строчные) и [&/1] (специальные символы/цифры).
Курсор, находящийся в позиции ввода, можно
переместить влево касанием [ ] и вправо касанием [ ].
Для введения пробела коснитесь []], а для удаления введенного символа
коснитесь [УДАЛ.].
При введении текста редактирование можно завершить в любой момент
касанием [ОТМЕН.].
Можно ввести максимум 30 символов.
Коснитесь [ВЫХ.].
5
Удаление записи
1 Выполняя шаг 4, удалите весь текст. 2 Коснитесь [ВЫХ.].
Примечание
Если весь сохраненный текст не вмещается на экране, текст можно прокручивать.
Настройку имени в [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены также можно зарегистрировать, используя операцию, описанную для шагов
Настройку имени в [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены и
[РЕД ЗАГОЛ] нельзя зарегистрировать одновременно.
Тексты (комментарии) можно распечатывать при помощи поставляемого программного
обеспечения “PHOTOfunSTUDIO-viewer-”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Нельзя использовать редактирование заголовков для снимков, выполненных на другой
аппаратуре.
4
и последующих.
VQT1Q49
91
Page 92
Расширенные сведения (Воспроизведение)
[УДАЛ.]
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Удаление снимков с карты, когда карта вставлена в камеру.
Информация об удалении нескольких или всех снимков приведена на P40.
Коснитесь изображения на пиктограмме в нижней части экрана.
1
Коснитесь [‚].
2
Коснитесь [ДА].
3
92
VQT1Q49
Page 93
Расширенные сведения (Воспроизведение)
E
DA BFC
Режим [ВОСП]: ¸
Воспроизведение видео/снимков со звуком
Видео
Выберите видеофайл [ ] и коснитесь [ ] для воспроизведения.
A Время записи видео B Значок видео
После начала воспроизведения истекшее время
воспроизведения отображается в верхней правой части экрана. Например, 8 минут и 30 секунд отображается как [8m30s].
Операции, выполняемые во время воспроизведения
видео
1 Коснитесь экрана для отображения панели управления.
При бездействии в течение 2 секунд возобновляется первоначальное состояние.
2 Действия на панели управления выполняются касанием.
t
A Быстрая перемотка назад, покадровая перемотка
B Воспроизведение/Пауза C Быстрая перемотка вперед, покадровая
j
u
D Остановка
i
E Уменьшение уровня громкости F Увеличение уровня громкости
¢ Эти операции можно выполнять только в режиме
¢
назад
перемотка вперед
паузы.
¢
Снимки со звуком
B
A
Выберите фотоснимок со звуком [ ] и коснитесь [ ] для воспроизведения
A Фотоснимок со значком звука
Информация о создании изображений и звукового
сопровождения приведена в [ЗАП. ЗВУКА] (P80) и [ДУБЛ. ЗВУК.] (P103).
Примечание
Звук можно прослушать через динамик. Информация о настройке громкости в меню [НАСТР.] приведена в [ГРОМКОСТЬ] (P24).
Фотокамера воспроизводит файлы в формате QuickTime Motion JPEG.
Обратите внимание, что поставляемое программное обеспечение включает
проигрыватель QuickTime для воспроизведения на компьютере видеофайлов, записанных с помощью фотокамеры.
Некоторые файлы формата QuickTime Motion JPEG, записанные на компьютере или
другой аппаратуре, могут не воспроизводиться фотокамерой.
При воспроизведении снимков, записанных с помощью другой аппаратуры, их качество
может снизиться, а некоторые снимки могут не воспроизводиться.
При использовании карты памяти большой емкости ускоренная перемотка назад может
быть более медленной, чем обычно.
A
VQT1Q49
93
Page 94
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП]: ¸
Создание фотоснимков из видео
Можно создать одиночный фотоснимок (с 1 экраном или 9 экранами) из записанного видео. Это эффективно для сцен с движущимися объектами, если нужно подробно рассмотреть движение спортсмена и т. д.
Коснитесь [ ] во время воспроизведения
1
видео и приостановки.
Чтобы сохранить показываемое изображение как 1 снимок,
> перейдите к шагу
Для сохранения видеофайла как 1 изображения с 9
экранами > перейдите к шагу
Нажмите [MENU/SET] для показа экрана
2
воспроизведения в виде 9 экранов.
A: 30 кадров: Показ изображения как снимка каждые
1/30 секунд
Для покадровой прокрутки вперед
3/4: Прокрутка вперед через каждый 3 кадр 2/1: Прокрутка вперед через каждый 1 кадр
Изменение количества кадров в секунду
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [L] (W).
Качество Кадров в секунду
÷/ù/ý/ÿ ü ö/ø/þ
Для завершения отображения 9 экранов
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите кнопку затвора.
3
3
2
A
30>15>10>5 15>5 10>5
Для выбора [ДА] переместите 3, а затем
4
нажмите [MENU/SET].
Размер снимка
Параметр 1снимок 9 снимков
÷/ö 0,3M 2M ù/ø 0,3M 1M
ý/ü/ÿ/þ 2M 2M
[КАЧЕСТВО] фиксируется в положении [›].
Примечание
Сохранение фотоснимков из видео, снятого при помощи другой аппаратуры, может
оказаться невозможным.
VQT1Q49
94
Page 95
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Режим [ВОСП]: ¸
Использование меню [ВОСП]
В режиме воспроизведения доступны различные функции для поворота изображения, установки защиты и т.д.
С помощью [ОТПЕЧ СИМВ], [МУЛЬТИ-КАДР.] или [ИЗМ. ФОРМАТ] создается новый
отредактированный снимок. Новый снимок нельзя создать при отсутствии свободного места на встроенной памяти или карте, поэтому рекомендуется сначала убедиться в наличии свободного места, а затем редактировать снимок.
[ОТПЕЧ СИМВ]
На записанных снимках можно проставить отметку в виде даты/времени записи, возраста, даты поездки или заголовка. Это удобно для распечатки снимков обычного размера. (Если размер снимков больше, чем [ ], он будет изменен при проставлении на снимках отметки о дате и т. д .)
Выберите [ОТПЕЧ СИМВ] в меню режима [ВОСП]. (P21)
1
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.]
2
переместите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем
3
нажмите [MENU/SET] для установки.
[] A появляется на экране, если
на снимке проставлена отметка с текстом.
Установка [НЕСКОЛ.] Нажмите [DISPLAY] для установки (повторно), а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
Настройка отменяется при повторном нажатии [DISPLAY].
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
Для выбора снимка переместите 2/1.
Переместите 3/4/2/1 для выбора снимков.
VQT1Q49
A
95
Page 96
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Переместите 3/4/2/1 для выбора [ДАТА СЪЕМКИ], [ВОЗРАСТ],
4
[ДАТА ПОЕЗДКИ] или [ЗАГОЛОВОК], затем нажмите [MENU/SET] для настройки каждого элемента.
[ДАТА СЪЕМКИ]
[БЕЗ ВРЕМ]: Проставьте отметку года, месяца и даты. [СО ВРЕМ.]: Проставьте отметку года, месяца, даты, часов и минут.
[ВОЗРАСТ] (P60)
При установке на [ON] на снимках проставляется отметка [ВОЗРАСТ].
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
При установке на [ON] на снимках проставляется отметка [ДАТА ПОЕЗДКИ].
[ЗАГОЛОВОК]
Текст печатается вместе с изображением для тех снимков, которые уже были записаны с текстом в настройках имени [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены или [РЕД ЗАГОЛ].
Нажмите [MENU/SET].
5
Если параметр [ОТПЕЧ СИМВ] установлен для снимка с размером снимка более
[ ], размер снимка станет меньше, как показано ниже.
Установка формата Размер снимка
X
Y
W
Снимок станет несколько более зернистым.
Для выбора [ДА] переместите 3, а затем
6
нажмите [MENU/SET].
Сообщение [СОХРАНИТЬ НОВ. ИЗОБР?] появляется, если
снимок записан с размером снимка [ ] или меньше.
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
7
¢ Экран меню автоматически восстанавливается при выборе [НЕСКОЛ.].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Примечание
При печати снимков с текстовой отметкой дата будет напечатана поверх текстовой отметки, если указать печать даты в фотоателье или на принтере.
Одновременно можно произвести установку на 50 снимках максимум в режиме
[НЕСКОЛ.].
В зависимости от используемого принтера, некоторые символы могут быть обрезаны
при печати. Проверьте настройки перед печатью.
Если текстовая отметка проставлена на снимках [ ], она будет плохо читаться.
Текст и даты нельзя проставить на снимках, выполненных на другой аппаратуре.
// > // > // >
¢
96
VQT1Q49
Page 97
Расширенные сведения (Воспроизведение)
Q [МУЛЬТИ-КАДР.]
Уменьшение размера снимка (количество пикселей)
Если необходимо прикрепить снимок к электронному письму или использовать его на веб-сайте, рекомендуется уменьшить размер до [ ]. (Дальнейшее уменьшение размеров снимков, для которых установлено минимальное количество пикселей в [ФОРМАТ], невозможно.)
Выберите [МУЛЬТИ-КАДР.] в меню режима
1
[ВОСП]. (P21)
Для выбора размера переместите 3/4, а затем
2
нажмите [MENU/SET].
При нажатии на [DISPLAY] отображается объяснение
причины изменения размера.
Переместите 3/4/2/1 для выбора снимка, а
3
затем нажмите [DISPLAY].
Повторите данный шаг для каждого снимка, а затем
нажмите [MENU/SET] для установки.
Для выбора [ДА] переместите 3, а затем
4
нажмите [MENU/SET].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
5
Примечание
Одновременно можно произвести установку максимум на 50 снимках.
Качество масштабированного снимка ухудшится.
Возможно, не удастся изменить разрешение фотоснимков, сделанных на другом
оборудовании.
VQT1Q49
97
Page 98
Расширенные сведения (Воспроизведение)
? [ИЗМ. ФОРМАТ]
Снимки сделанные в формате [W] можно преобразовать в формат [Y] или [X].
Выберите [ИЗМ. ФОРМАТ] в меню режима [ВОСП]. (P21)
1
Для выбора [Y] или [X] переместите 3/4, а
2
затем нажмите [MENU/SET].
Переместите 2/1 для выбора снимка,
3
выполненного в формате [W], а затем нажмите [MENU/SET].
Переместите 2/1 для определения
4
горизонтальной позиции и нажмите [MENU/SET] для установки.
Для установки положения рамки у вертикально
ориентированных снимков используйте 3/4.
Для выбора [ДА] переместите 3, а затем
5
нажмите [MENU/SET].
Нажмите [
6
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Примечание
После преобразования формата размер снимка может стать большим, чем размер первоначального снимка.
Снимки, сделанные другой аппаратурой, возможно не удастся преобразовать.
VQT1Q49
98
] для возвращения к экрану меню.
Page 99
Расширенные сведения (Воспроизведение)
N [ПОВЕРН]/M [ПОВЕРН. ЖКД]
Этот режим позволяет автоматически отображать снимки вертикально, если они были сняты фотокамерой в вертикальном положении, а также вручную поворачивать снимки с шагом 90
o.
(Снимок поворачивается вручную)
Выберите [ПОВЕРН] в меню режима [ВОСП]. (P21)
1
Функция [ПОВЕРН] отключена, если параметр [ПОВЕРН. ЖКД] установлен в
[OFF].
Для выбора снимка переместите 2/1, а затем
2
нажмите [MENU/SET].
Защищенные снимки не могут быть повернуты.
Для выбора направления
3
поворота переместите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
: Снимок поворачивается по часовой стрелке с
шагом 90
: Снимок поворачивается против часовой стрелки с
шагом 90o.
Нажмите [‚] для возвращения к экрану меню.
4
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
(Снимки автоматически поворачиваются и выводятся на экран)
Выберите [ПОВЕРН. ЖКД] в меню режима [ВОСП]. (P21)
1
Чтобы выбрать [ON], переместите 4, а затем
2
нажмите [MENU/SET].
При выборе [OFF] снимки отображаются без поворота.
Информация по воспроизведению снимков приведена на
стр. P37.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
3
o.
Поворот.
Поворот дисплея
Примечание
При воспроизведении снимков на ПК они не могут быть воспроизведены в повернутом состоянии, если операционная система или программное обеспечение не совместимы с Exif. Exif – это формат файлов для фотоснимков, который позволяет хранить дополнительную информацию о снимке. Формат был разработан ассоциацией “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
Фотоснимки, сделанные на другом оборудовании, возможно, не удастся повернуть.
VQT1Q49
99
Page 100
Расширенные сведения (Воспроизведение)
O [DPOF ПЕЧ.]
DPOF “Digital Print Order Format” – это система, которая позволяет пользователю выбирать снимки, которые должны быть распечатаны, задавать количество отпечатков для каждого снимка и указывать, печатать или не печатать на снимках дату съемки при печати на DPOF-совместимом фотопринтере или в фотосалоне. Подробную информацию можно получить в фотосалоне. Если вы хотите воспользоваться услугами фотосалона для печати снимков, записанных во встроенной памяти, скопируйте снимки на карту (P104) и установите параметры DPOF.
Выберите [DPOF ПЕЧ.] в меню режима [ВОСП]. (P21)
1
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.]
2
переместите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
100
Выберите снимок, а затем
3
нажмите [MENU/SET].
Переместите 3/4 для установки количества отпечатков, а затем
4
нажмите [MENU/SET] для установки.
При выборе [НЕСКОЛ.] повторите шаги 3 и 4 для каждого снимка. (Нельзя
использовать одну и ту же настройку для нескольких снимков.)
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
5
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
VQT1Q49
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
Для выбора снимка переместите 2/1.
Переместите 3/4/2/1 для выбора снимков.
Loading...