Panasonic DMC-FX500EEK User Manual

Инструкция по эксплуатации
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FX500
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
EE
VQT1Q49
Перед использованием
Перед использованием
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах. Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Логотип SDHC является торговым знаком.
Снимки экрана продукции Microsoft воспроизводятся с разрешения Microsoft Corporation.
Другие названия, названия фирм и изделий, отмеченные в этой инструкции, являются
торговыми знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
VQT1Q49
2
Перед использованием
-Если Вы увидите такой символ­Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство
аккумулятора находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
Информация о батарейном блоке
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
VQT1Q49
3
Перед использованием
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее и т.д.
Данный аппарат может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или может повредиться объектив либо монитор ЖКД.
Настоятельно рекомендуется на оставлять камеру в кармане брюк, когда садитесь, а также не засовывать ее с силой в полную или тесную сумку и т.д. В противном случае можно повредить ЖКД монитор либо пораниться.
Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах, поскольку они могут стать причиной неисправности данной камеры.
– Места с большим количеством песка или пыли. – Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при
использовании камеры в дождливый день или на пляже.
Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем, чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.
В случае попадания на камеру пресной или морской воды осторожно протрите корпус камеры сухой тканью.
Информация о конденсации (запотевание объектива и монитора ЖКД)
Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности. Будьте осторожны при появлении конденсата, поскольку он приводит к появлению пятен на объективе и мониторе ЖКД, образованию плесени и неполадкам камеры.
Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P117)
VQT1Q49
4
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей безопасности..... 2
Краткое руководство.................................. 7
Стандартные принадлежности.................. 8
Названия составных частей....................... 9
Как пользоваться сенсорной панелью ........11
• Операции, выполняемые при
управлении касанием ........................ 12
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ...................................... 37
• Использованием масштабирования
касанием ............................................. 38
• Переключение режима [ВОСП]......... 39
Удаление снимков..................................... 40
• Удаление одного снимка...................40
• Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков ................... 40
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Подготовка
Зарядка аккумулятора ............................. 13
Об аккумуляторах
(время заряда/количество снимков)....... 14
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора ............................................ 15
О встроенной памяти/карте..................... 16
Настройка даты/времени
(настройка часов)...................................... 18
• Изменение настроек часов
(В режиме программы AE) ................. 19
Настройка меню........................................ 20
• Настройка элементов меню.............. 21
• Использование быстрого меню.........22
О меню настроек....................................... 23
Выбор режима [ЗАП.] ................................ 28
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (ñ: интеллектуальный автоматический
режим) ........................................................ 29
• Определение сцены ........................... 30
• Компенсация контрового света ........ 30
• О вспышке .......................................... 31
• Настройки в Интеллектуальном
автоматическом режиме ................... 31
Выполнение снимков с использованием избранных настроек
(³: режим программы AE) ....................... 32
• Фокусировка.......................................33
• Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в центре композиции снимка, который предстоит
выполнить) .......................................... 33
• Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры) ................... 34
Съемка с увеличением ............................ 35
• Использование оптического увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование
цифрового увеличения ...................... 35
Информация о мониторе ЖКД................. 41
Съемка со встроенной вспышкой............43
• Переключение на желаемый
режим вспышки .................................. 43
Съемка крупным планом .......................... 46
Съемка с автоматическим таймером...... 47
Выполнение снимков с установленными для объекта фокусировкой и экспозицией
(Сенсорная AФ/AE)............................................ 48
Выполнение снимков с установленной диафрагмой
(±: приоритет диафрагмы AE) ................49
Выполнение снимков с установленной скоростью затвора
(´: Приоритет скорости затвора AE) ..... 50
Выполнение снимков с экспозицией, установленной вручную
(²: Ручная экспозиция)............................ 51
Показатель диафрагмы и скорость
затвора....................................................... 53
Компенсация экспозиции ......................... 54
Съемка с автоматической настройкой
значений экспозиции ................................ 55
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(¿: Режим сцены) ..................................... 56
*
[ПОРТРЕТ]..................................... 57
+ [РОВНАЯ КОЖА] .......................... 57
0 [АВТОПОРТРЕТ] ........................... 57
• , [ПЕЙЗАЖ]...................................... 58
• - [СПОРТ] ......................................... 58
• . [НОЧН. ПОРТРЕТ] ........................ 58
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] ......................... 58
1 [ЕДА] ............................................. 59
2 [ВЕЧЕРИНКА]................................ 59
3 [СВЕЧИ] ......................................... 59
• : [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2]...... 60
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] ....................... 60
ï [ЗАКАТ] .......................................... 61
9 [ВЫС. ЧУВСТВ.] ............................ 61
ô [СКОР. СЪЕМКА].......................... 61
5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] ....................... 62
4 [ФЕЙЕРВЕРК] ............................... 62
6 [ПЛЯЖ] .......................................... 63
8 [СНЕГ] ............................................ 63
7 [АЭРОСЪЕМКА]............................ 63
VQT1Q49
5
Режим видео ..............................................64
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях .............................................66
• При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография .........................................66
• Даты/время записей в пунктах назначения при путешествиях за
рубеж (мировое время) ......................68
Использование меню [ЗАП.] .....................69
@ [РАЗР. КАДРА] ...........................69
A [КАЧЕСТВО]...............................70
? [ФОРМАТ] ...................................70
• [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO].....................71
> [СВЕТОЧУВСТ.] .........................71
= [БАЛ. БЕЛ.] .................................72
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА].....................73
AF
• [РЕЖИМ АФ] ..............................74
• [БЫСТР. АФ]...............................75
˜ [СЕРИЙН.СЪЕМК].....................76
• [ИНТ. КОНТРАСТ]......................77
• ) [ЦИФР. УВЕЛ].............................77
H [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]........................77
I [НАСТР. ИЗОБР.] .......................78
• [СТАБИЛИЗ.] ..............................79
• [МИН. ВЫДЕРЖКА] ...................79
B [ЗАП. ЗВУКА]..............................80
F [ВСП. ЛАМП. АФ] .......................80
U [УСТ. ЧАСОВ].............................80
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов)..........................81
Отображение нескольких снимков
([МУЛЬТИ-ПРОСМОТР])............................83
Отображение в порядке даты съемки
([КАЛЕНДАРЬ])...........................................84
Воспроизведение снимков на двойном
дисплее ([ДВОЙН. ВОСПР]) ......................85
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.]) ..............86
• [ВОСПР. КАТ.] .....................................86
• [ВОСПР.ИЗБР.]....................................86
Систематизация снимков
([УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я]) .........................87
Ü [ИЗБРАННОЕ] ............................88
• [РЕДАКТИРОВАНИЕ] ................89
[УДАЛ.] ........................................92
Воспроизведение видео/
снимков со звуком .....................................93
• Видео ...................................................93
• Снимки со звуком ...............................93
Создание фотоснимков из видео ............94
Использование меню [ВОСП] ...................95
• [ОТПЕЧ СИМВ]...........................95
Q [МУЛЬТИ-КАДР.] Уменьшение размера снимка
(количество пикселей)..............97
? [ИЗМ. ФОРМАТ] .........................98
N [ПОВЕРН.]/
M [ПОВЕРН. ЖКД] .........................99
O [DPOF ПЕЧ.] .............................100
P [ЗАЩИТИТЬ].............................102
B [ДУБЛ. ЗВУК.] ...........................103
S [КОПИЯ]....................................104
Подсоединение к другому
оборудованию
Подсоединение к персональному
компьютеру ..............................................106
Печать снимков........................................108
• Выбор и печать одного снимка........109
• Выбор и печать нескольких
снимков ..............................................109
• Настройки печати .............................110
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ..................................112
• Воспроизведение фотоснимков при
помощи кабеля AV
(поставляется) ..................................112
• Воспроизведение фотоснимков на
телевизоре с гнездом для карты
памяти SD ..........................................112
• Воспроизведение на телевизоре с
использованием компонентного
гнезда.................................................113
Другое
Вид экрана................................................114
Предосторожности при
использовании фотокамеры...................117
Сообщения................................................120
Функции, которые нельзя установить или которые не будут работать при
определенных условиях ..........................122
Устранение неисправностей...................125
Количество записываемых снимков и
доступное время записи .........................133
Технические характеристики.................136
VQT1Q49
6
Перед использованием
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P13)
1
При поставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
2
(P15)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память. (P16) При использовании карты см. P17.
Для съемки включить
3
фотокамеру.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] на [¦/!].
2 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P29)
Воспроизведение снимков.
4
1 Сдвиньте селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] в положение [(].
2 Выбрать снимок для просмотра. (P37)
ONOFF
2
1
1
VQT1Q49
7
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как Aккумулятор)
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как Зарядное устройство)
3 Кабель питания 4 Кабель USB 5 Кабель аудио-видео 6 Компакт-диск
Программное обеспечение
7 Ремешок 8 Специальный футляр для
аккумулятора
9 Стилус
В дальнейшем по тексту карта памяти SD,
карта памяти SDHC и MultiMediaCard обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
При утере поставляемых
принадлежностей обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
12
DMW-BCE10E
3
K2CQ2CA00006
DE-A40B
4
K1HA08CD0007
56
K1HA08CD0008
7 8
VQT1Q49
8
9
VFC4304
VGQ9790
VYQ3914
Названия составных частей
A
Перед использованием
1 Вспышка (P43) 2 Объектив (P4, 118) 3 Индикатор автоматического таймера (P47)/
Вспомогательная лампочка AF (P80)
4 Сенсорная панель/
Монитор ЖКД (P11, 41, 114) 5 Индикатор состояния (P15, 24, 29) 6 Кнопка [MENU/SET] (P18) 7 Кнопка [DISPLAY] (P41) 8 Кнопка [Q.MENU] (P22)/
удаления (P40) 9 Кнопка [MODE] (P28) 10 [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный
переключатель (P20)
11 Джойстик
A: 3/Компенсация экспозиции (P54)/
Автоматическая настройка значений (P55)/Точная настройка баланса (P73)/Компенсация контрового света (P30)
B: 4/Режим макросъемки (P46)
C: 2/Автоматический таймер (P47)
D: 1/Режим вспышки (P43)
Джойстик можно использовать двумя разными способами: перемещать вверх, вниз, влево и вправо для выполнения действий или нажимать для выбора. В данном руководстве по эксплуатации это изображено, как показано на рисунке ниже, или описано с помощью 3/4/2/1.
Пример: При перемещении джойстика в сторону 2 (влево) Поставьте палец на джойстик и переместите джойстик влево.
C
123
104 9
5
6
D
B
или
8
Переместите 2
Пример: При нажатии кнопки [MENU/SET] Нажмите на джойстик прямо.
7
11
или
Нажмите [MENU/SET]
VQT1Q49
9
Перед использованием
2
1
8
0
9
7
12 Переключатель включения/
выключения камеры (P18) 13 Рычажок трансфокатора (P35) 14 Громкоговоритель (P93) 15 Микрофон (P64, 80, 103) 16 Кнопка затвора (P29, 64)
121413
15 16
17 Отверстие для крепления ремешка
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять ремень во избежание ее падения.
18 Корпус объектива 19 Гнездо [COMPONENT OUT] (P113) 20 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P106, 108,
11 2) 21 Гнездо [DC IN] (P106, 108)
Всегда используйте только исходный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки).
Фотоаппарт не заряжает аккумуляторов, даже если подключен адаптер
переменного тока (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки).
22 Гнездо штатива
При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
23 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P15) 24 Запирающий рычажок (P15)
22 23
1 1
1 2 21
24
10
VQT1Q49
Перед использованием
Как пользоваться сенсорной панелью
Можно управлять камерой, касаясь пальцем непосредственно монитора ЖКД (сенсорной панели). Для операций, требующих точности, например, редактирования записи, или в случае, если пальцами управлять сложно, удобнее использовать стилус (поставляется в комплекте).
Касание
Коснуться сенсорной панели и отпустить палец. Используется для выбора значка или изображения.
Перетягивание
Движение без прекращения контакта с сенсорной панелью. Используется для изменения фрагмента отображаемого снимка или переключения экрана с помощью полосы прокрутки.
Если выбран не тот значок, можно выполнить
перетягивание к другому значку, это действие приведет к выбору другого значка при отпускании пальца.
Примечание
Не нажимайте на монитор ЖКД твердыми заостренными предметами, например,
шариковыми ручками.
Не нажимайте ногтями во время управления.
Если монитор ЖКД загрязнен, и на нем имеются отпечатки пальцев и т. п., протрите его
сухой мягкой тканью.
Не царапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него с силой.
О стилусе
Используйте только стилус, входящий в комплект поставки.
Храните его в недоступном для маленьких детей месте.
Стилус можно прикрепить к ленте (входит в комплект поставки), как показано.
Не помещайте стилус на монитор ЖКД во время хранения. Монитор ЖКД может
повредиться, если с силой прижать стилус к монитору ЖКД.
VQT1Q49
11
Перед использованием
Операции, выполняемые при управлении касанием
Ниже приведены примеры возможных операций, выполняемых при управлении касанием.
При записи
Выберите режим [ЗАП.] (P28)
Режим [ЗАП.] можно выбрать касанием.
Коснитесь АФ/AE (P48)
Можно задать фокусировку и экспозицию для объекта, указанного на сенсорной панели.
Установка значения диафрагмы (P49, 51) Установка скорости затвора (P50, 51) Компенсация экспозиции (P49, 50)
Параметры значения диафрагмы, скорости затвора или компенсации экспозиции можно установить касанием панелей настройки, отображаемых на экране.
При воспроизведении
Выберите режим [ВОСП] (P39)
Режим [ВОСП] можно выбрать касанием.
Воспроизведение снимка Масштабирование касанием (P38)
Прокрутку снимков вперед/назад, а также их увеличение во время воспроизведения можно выполнить касанием экрана.
[УДОБНАЯ ОРГАНИЗ-Я] (P87)
При помощи сенсорной панели можно выполнить следующие операции.
Избранные
настройки
Масштабирование
касанием
Редактирование[ИЗМ. РАЗР.]
[ПОК. СЛАЙД.] (P81)
Настройки для показа слайдов можно установить при помощи сенсорной панели.
[ПОДРЕЗКА][РЕД ЗАГОЛ]
Стирание
Примечание
Настройку элемента меню нельзя выполнить при управлении касанием. Выполните настройку при помощи джойстика.
12
VQT1Q49
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора
должна быть такой же.)
Прикрепите аккумулятор.
1
Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
2
Кабель питания входит в гнездо питания
не полностью. Остается зазор, как показано на рисунке.
Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загорится A зеленым цветом.
По завершении зарядки индикатор
[CHARGE] A отключается (максимально прибл. через 120 мин.).
После окончания зарядки
3
отсоедините аккумулятор.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядка будет
длиться дольше, чем обычно. Кроме того, зарядка может не завершиться.
Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Примечание
По окончании подзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это
не свидетельствует о неисправности.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, но не
рекомендуется часто подзаряжать аккумулятор, когда аккумулятор полностью заряжен. (Аккумулятор имеет характеристики, из-за которых его срок службы аккумулятора уменьшится, а его размер увеличится.)
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
VQT1Q49
13
Подготовка
Об аккумуляторах (время заряда/количество снимков)
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Индикатор не появляется при использовании камеры с подключенным адаптером переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно).]
Индикатор становится красным и мигает, если оставшийся заряд аккумулятора низкий.
(Индикатор состояния мигает при отключении монитора ЖКД.) Зарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным.
Срок службы аккумуляторов
Количество
записываемых
снимков
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура: 23 oC/Влажность: 50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (16 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция
стабилизатора оптического изображения установлена в положение [MODE2].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму
или наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
¢ Количество записываемых снимков уменьшается в режимах автоматической яркости
ЖКД, усиления яркости ЖКД и верхнего ракурса (P23).
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением интервала записи количество записываемых снимков уменьшается. [Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 70.]
Время
воспроизведения
Количество записываемых снимков и время воспроизведения будут изменяться
в зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.
Зарядка
Время подзарядки Прибл. 120 мин. максимально
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором (DMW-BCE10E), соответствуют вышеуказанным. Время зарядки незначительно изменяется в зависимости от состояния аккумулятора и окружающих условий при зарядке. После успешного выполнения зарядки индикатор [CHARGE] выключается.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Примечание
По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.
При низкой температуре характеристики работы аккумулятора могут временно ухудшиться и рабочее время может стать короче (например, во время катания на лыжах/сноуборде).
VQT1Q49
14
Прибл. 280 снимков (Прибл. 140 мин.)
(Согласно стандарту CIPA в режиме программы AE)
¢
Прибл. 300 мин.
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
1
направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (DMW-BCE10E).
При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор:
2
Вставьте его до конца, при этом соблюдайте направление. Сдвиньте рычажок A в направлении стрелки для извлечения.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
B
A
1: Закройте дверцу карты/
3
аккумулятора.
2: Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
Примечание
После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в специальном футляре (входит в комплект поставки).
Вынимайте аккумулятор только после выключения монитора ЖКД и индикатора
состояния (зеленого), в противном случае настройки фотокамеры могут быть сохранены неправильно.
Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
Перед извлечением карты или аккумулятора выключите камеру и подождите, пока
индикатор состояния полностью не отключится. (В противном случае камера может перестать нормально работать, и сама карта может быть повреждена или записанные снимки утрачены.)
VQT1Q49
15
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на
встроенную память и воспроизводить.
Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
При использовании встроенной памяти
>ð (индикатор обращения к памяти
k
При использовании карты
(индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную
память (или на карту).
Встроенная память
Объем памяти: прибл. 50 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
Можно копировать записанные снимки на карту. (P104)
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
16
VQT1Q49
Подготовка
Карта
С данной камерой можно использовать следующие типы карт. (В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты Характеристики
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT12 или FAT16 в соответствии со стандартом SD)
Карта памяти SDHC (4ГБ, 8ГБ,
¢
16 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT32 в соответствии со стандартом SD)
MultiMediaCard Только фотосъемка.
¢ SDHC Memory Card представляет собой стандарт для карт памяти, определяемый SD
Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с
картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с
логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
Высокая скорость съемки и записи.
Предусмотрен переключатель
защиты от записи переключатель установлен в положение [LOCK], невозможно записывать, удалять или форматировать данные. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в свое первоначальное положение.)
A. (Когда этот
A
2
Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Запрещается выключать данную камеру, извлекать из нее аккумулятор или карту либо отсоединять адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [когда считываются или удаляются снимки либо форматируется встроенная память или карта (P26)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрациям или ударам. Это может привести к повреждению карты или данных на карте и последующим сбоям в работе данного устройства.
Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены
вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P26)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
VQT1Q49
17
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
Рекомендуется выбрать [ЯЗЫК] (P27) из меню [НАСТР.] (P23) до установки даты/времени.
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
1
Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ].
(В режиме [ВОСП] данное сообщение не появляется.)
A Джойстик
Нажмите [MENU/SET].
2
Переместите 2/1 для выбора
3
элементов (год, месяц, день, час, минута или отображения последовательности) и переместите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P68)
: Отмена без установки часов.
Для установки нажмите [MENU/SET].
4
Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру
Изменение настроек часов (В режиме программы AE)”.
: :
ONOFF
A
18
VQT1Q49
Подготовка
Изменение настроек часов (В режиме программы AE)
1 Нажмите [MENU/SET]. 2 Переместите 3/4 чтобы выбрать [УСТ. ЧАСОВ]. 3 Переместите 1 и затем выполните шаги 3 и 4, чтобы установить часы. 4 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Часы можно также установить в меню [НАСТР.]. (P23)
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Если полностью заряженные аккумуляторы находились в фотокамере на протяжении
более 24 часов, зарядка встроенного аккумулятора для часов завершена, таким образом установки часов будут храниться (в фотокамере) не менее 3 месяцев даже после извлечения аккумуляторов. (Если вставить недостаточно заряженный аккумулятор, период сохранения настройки часов может быть короче.)
Можно установить год от 2000 до 2099. Используется 24-часовая система.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P95) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
VQT1Q49
19
Подготовка
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют “поиграть” с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
A
A [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный
переключатель
(
Меню режима [ВОСП] (P95 до 105)
Данное меню
позволяет поворачивать, защищать, обрезать записанные снимки, устанавливать для них параметры DPOF и т.д.
[НАСТР.] Меню (P23 до 27)
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
Меню [НАСТР.] можно установить из [РЕЖИМ ЗАПИСИ] или
[РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.].
! Меню режима [ЗАП.] (P69 до 80)
Данное меню
позволяет установить цветность, чувствительность, формат, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
Функции, которые нельзя установить или которые не будут работать при
определенных условиях
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции, также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры. Подробную информацию см. на P122.
VQT1Q49
20
Подготовка
Настройка элементов меню
В данном разделе описано, как выбирать настройки в режиме программы AE, такая же настройка может использоваться для меню [ВОСП] и меню [НАСТР.]. Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [
Включите фотокамеру.
1
A Кнопка [MENU/SET] B [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель C Кнопка [MODE]
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП]
2
селекторный переключатель на [¦/!], а затем нажмите [MODE].
При выборе настроек меню режима [ВОСП]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] в положение [(] и перейдите к шагу
4.
Коснитесь [ПРОГРАММА АЕ].
3
Нажмите [MENU/SET] для отображения
4
меню.
Настройку элемента меню нельзя выполнить при
управлении касанием. Выполните настройку при помощи джойстика.
Переключаться между экранами в любом меню
можно путем поворота рычажка трансфокатора.
Переключение на меню [НАСТР.]
Ø] на [š] в режиме программы AE
ONOFF
B C
A
Переместите 2.
1
Для выбора значка [ ] в меню
2
[НАСТР.] переместите 4.
Переместите 1.
3
Выберите находящийся рядом элемент
меню и установите его.
VQT1Q49
21
Подготовка
Для выбора [РЕЖИМ АФ] переместите
5
3/4.
Выберите самый нижний элемент и переместите
4 для перехода ко второму экрану.
Переместите 1.
6
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора [š] переместите 3/4.
7
Для установки нажмите [MENU/SET].
8
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
9
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Если нажать [DISPLAY] при выборе [СТАБИЛИЗ.] (P79), может отобразиться
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ].
22
Нажмите и удерживайте [Q.MENU] во
1
время записи.
Переместите 3
2
элемента меню и установки, а затем нажатием [MENU/SET] закройте меню.
A Отображаются элементы для установки и
настройки.
VQT1Q49
/4/2/1 для выбора
Q.MENU
A
Подготовка
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [АВТ. ПРОСМ.] и [ЭКОНОМ. РЕЖ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки, прежде чем их использовать.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только [УСТ. ЧАСОВ],
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ДАТА ПОЕЗДКИ], [ЗВУК. СИГН.] и [ЯЗЫК].
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P21.
U [УСТ. ЧАСОВ]
Настройка даты/времени.
Более подробная информация приведена на P18.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
Более подробная информация приведена на P68.
[МОНИТОР] Выберите яркость монитора ЖКД из 7 возможных значений.
Данные настройки меню улучшают видимость монитора ЖКД при съемке в ярко освещенных местах или в случае, когда камера находится высоко над головой.
[OFF] [АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
[РЕЖИМ ЖКД]
LCD
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
Å [ВЕРХНИЙ РАКУРС]:
В этом режиме, при удержании фотокамеры над головой, монитор ЖКД будет лучше виден во время съемки.
Режим верхнего ракурса отменяется также при отключении камеры или при включении
[ЭКОН. ЭНЕРГ.].
Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном
затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости
ЖКД, режиме усиления яркости ЖКД и режиме верхнего ракурса.
VQT1Q49
23
Подготовка
r [ЗВУК. СИГН.]
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
1 2 3
[]/[]/[]
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [ ] (Звук отключен) [ ] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
1 2 3
[]/[]/[]
u [ГРОМКОСТЬ]
При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не изменяется.
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
Установите вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать
[КОНТР ЛИНИИ]
Настройка [ШАБЛОН] фиксируется на [ ] в Интеллектуальном автоматическом
режиме.
или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P41)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
Позволяет включать или отключать отображение
[ГИСТОГРАММА]
гистограммы. (P42)
[OFF]/[ON]
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[OFF]/[SET]
Более подробная информация приведена на P66.
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
q [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ ЖКД]:
Во время съемки монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Нажмите кнопку затвора наполовину или выключите камеру и включите, чтобы
отменить [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ ЖКД]
устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
При выключении монитора ЖКД загорается индикатор состояния. Для включения ЖКД
монитора необходимо нажать любую кнопку.
VQT1Q49
24
Подготовка
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF] [1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
Функция автоматического просмотра включается независимо от ее настройки при
использовании автоматического брекетинга (P55), [СКОР. СЪЕМКА] (P61) в режиме сцены, серийной съемки (P76) и при записи фотоснимков со звуком (P80). (Изображения нельзя увеличить.)
В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксирована на [2SEC.].
[2SEC.] [HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
[ZOOM]:
любая кнопка. Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
k
увеличивается в 4
раза и отображается еще 1 секунду.
v [СБРОС №]
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P107)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P26)
Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или
карту, а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
w [СБРОС]
При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
Если настройки меню [НАСТР.] сброшены, следующие настройки также сбрасываются.
Кроме того, [ПОВЕРН. ЖКД] (P99) в режиме меню [ВОСП] установлены на [ON].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P60) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P60) в режиме сцены.
Количество дней, прошедших с даты отъезда [ДАТА ПОЕЗДКИ]. (P66)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P68).
Номер папки и настройки часов не изменяются.
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой
памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи
“PTP (Picture Transfer Protocol)”.
VQT1Q49
25
Подготовка
Установите в соответствии с типом телевизора.
| [ВИДЕО ВЫХ.]
(Только режим воспроизведения)
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PAL.
Работает при подключенном кабеле AV.
Установите в соответствии с типом телевизора. (Только режим воспроизведения)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При подключении к телевизору с форматом
экрана 16:9.
[X]: При подключении к телевизору с форматом
экрана 4:3.
Работает при подключенном кабеле AV.
Изменение единиц измерения, в которых отображается
[метры/футы]
расстояние, с которого можно выполнять снимки.
[m]: Расстояние отображается в метрах. [ft]: Расстояние отображается в футах.
Установите отображение или отключение экрана подсказок,
[СЕНС.ПОМОЩН.]
включая сенсорную АФ/AE или сенсорное масштабирование.
[OFF]/[ON]
Встроенная память или карта отформатированы.
[ФОРМАТИР.]
Форматирование безвозвратно удаляет все данные, поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием.
При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или
пользуйтесь сетевым адаптером (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования
встроенной памяти извлеките карту.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
26
VQT1Q49
Подготовка
O
Отрегулируйте положение сенсорной панели, если при касании одного элемента выбирается другой или при попытке выполнить операцию касанием реагирование отсутствует.
1 Нажмите [MENU/SET]. 2 Последовательно коснитесь
[КАЛИБРОВКА]
стилусом (поставляется в комплекте) оранжевых отметок [r], отображаемых на экране (в 5 местах).
После установки позиции
выводится сообщение.
3 Для завершения нажмите
[MENU/SET].
Калибровка не выполняется, если не было выполнено касание в правильной позиции.
Коснитесь метки [
~ [ЯЗЫК]
Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
[ДЕМО. РЕЖИМ]
DEM
A Демонстрация определения дрожания B Демонстрация определения движения
В режиме воспроизведения отображение
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] невозможно.
Нажмите [DISPLAY] для закрытия
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ]. Нажмите [MENU/SET] для закрытия [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] является приблизительным.
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности вывода на
телевизор.
i] снова.
Установите язык, отображаемый на экране.
[РУССКИЙ]/[ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/ [ITALIANO]/[ 繁體中文 ]
Выбирайте данный режим для отображения [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] или функций камеры.
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: Функции камеры отображаются в виде
показа слайдов.
A B
VQT1Q49
27
Подготовка
Переключение режима
Выбор режима [ЗАП.]
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в интеллектуальный автоматический режим, в котором оптимальные настройки устанавливаются в соответствии с объектом и условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий делать снимки, соответствующие записываемой сцене.
Включите фотокамеру.
1
A [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель B Кнопка [MODE]
Переместите селекторный
2
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП] на [¦/!].
Нажмите [MODE].
3
Коснитесь режима записи для выбора.
4
Перечень режимов [ЗАП.]
¦ Интеллектуальный автоматический режим (P29)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически выбираемых камерой.
» Режим программы АЕ (P32)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
¹ Режим приоритета диафрагмы AE (P49)
Объекты записываются с установленной диафрагмой.
¼ Режим приоритета скорости затвора AE (P50)
Объекты записываются с установленной скоростью затвора.
º Режим ручной экспозиции (P51)
Объекты записываются с установленной диафрагмой и скоростью затвора.
Û Режим сцены (P56)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$ Режим видеосъемки (P64)
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
ONOFF
A B
Примечание
Если режим был переключен с режима [ВОСП] на режим [ЗАП.], будет установлен ранее
установленный режим [ЗАП.].
VQT1Q49
28
Основные сведения
Режим [ЗАП.]: ñ
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(ñ: интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
• – Определение сцены/[СТАБИЛИЗ.]/[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/Распознавание лиц/
[БЫСТР. АФ]/[ИНТ. КОНТРАСТ] (Интеллектуальная настройка экспозиции)/ Цифровая коррекция красных глаз
Индикатор состояния 3 светится при
включении данной камеры 2. (Он выключается приблизительно через 1 секунду.) (1: Кнопка затвора)
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП] селекторный переключатель на
1
[¦/!], а затем нажмите [MODE].
Коснитесь [ИНТЕЛЛЕКТ. АФ].
2
2
ONOFF
1
3
Держите данную камеру осторожно обеими
3
руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
A Вспышка B Вспомогательная лампочка АФ
Для фокусировки нажмите наполовину
4
кнопку затвора.
Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
Зона автофокусировки 2 отображается вокруг лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/
1 м (Телережим) до ¶.
Нажмите кнопку затвора полностью
5
(нажмите ее дальше) и выполните снимок.
Индикатор (P16) обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память (или на карту).
2
1
A
B
VQT1Q49
29
Основные сведения
При выполнении снимков с использованием вспышки (P43)При выполнении снимков с использованием увеличения (P35)При выполнении снимков с касанием AФ/AE (P48)
Примечание
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Не закрывайте пальцами фотовспышку и вспомогательную лампочку автофокусировки.
Не касайтесь передней части объектива.
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
>
¦
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные настройки.
Если, к пример, используется штатив, и камера определяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [ ], скорость затвора будет установлена на максимальное значение и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
Выбирается наиболее подходящая сцена для объекта, которого коснулся пользователь
во время сенсорной AФ/AE (P48).
Распознавание лиц
Если выбрано [ ] или [ ], камера автоматически распознает лицо человека и корректирует фокусировку и экспозицию (P75). При наличии контрового света освещенность автоматически корректируется, чтобы обеспечить оптимальную яркость лиц.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того
же объекта могут определяться разные сцены.
Условия, касающиеся объекта:
Темное или яркое лицо, размер объекта, расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта, использование увеличения
Условия съемки:
Закат, восход, недостаточное освещение, дрожание камеры
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
[i-ПОРТРЕТ] [i-ПЕЙЗАЖ] [i-MAKPO] [i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Только при выборе [‡]
Только при выборе [Œ]
Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В этом случае объект, станет темным, поэтому данная функция компенсирует контровой свет, повышая яркость снимка в целом.
Переместите 3.
Компенсацию контрового света можно также выполнить
касанием [КОНТР. ОСВ.].
При активации функции компенсации контрового света
появляется [ ]. Переместите 3 еще раз для отмены данной функции.
VQT1Q49
30
Loading...
+ 110 hidden pages