PANASONIC DMCFX48 User Manual [pt]

Instruções de Funcionamento
para características avançadas
Câmara Digital
Modelo n
o
DMC-FX48
Antes da utilização, por favor leia
VQT2A95

Innehäll

Antes da Utilização
Guia Rápido ..............................................4
Acessórios padrão ....................................6
Nomes dos Componentes.........................7
Preparação
Carregar a bateria.....................................9
• Acerca da Bateria (carregar/número
de imagens graváveis)......................12
Inserir e Retirar o Cartão
(opcional)/Bateria....................................14
Acerca da memória
incorporada/do cartão .............................16
Acertar a data/hora
(Acertar o relógio) ...................................18
• Alterar o acerto do relógio.................19
Configurar o Menu ..................................20
• Configurar os itens do menu .............21
• Utilizar o menu rápido.......................23
Acerca do Menu de Configuração...........24
Escolher o modo [GRAVAR] ...................30
Básico
Tirar fotografias com a função automática
(Modo Automático Inteligente) ................32
• Detecção da cena.............................34
• Reconhecimento do rosto .................35
• Função de Busca AF ........................35
• Acerca do flash .................................35
• Configurações no modo automático
inteligente .........................................36
Tirar fotografias com as suas configurações preferidas
(Modo de imagem normal) ......................37
• Focar.................................................38
• Quando o objecto não estiver focado (como quando não estiver no centro da composição da imagem
que deseja obter)..............................38
• Prevenir a instabilidade (oscilação
da câmara)........................................39
• Função de detecção da direcção......39
Tirar Fotografias com o Zoom.................40
• Usar o Zoom Óptico/Usar o Zoom Óptico Extra (EZ)/Utilizar
o Zoom Digital...................................40
Reprodução de imagens
([REP NORMAL]) ....................................42
• Apresentação de Ecrãs Múltiplos
(Reprodução Múltipla).......................43
• Utilizar o Zoom de Reprodução ........44
• Ligar o modo [REPRODUZIR] ..........44
Apagar imagens ......................................45
• Para apagar uma única imagem .......45
• Para apagar várias imagens
(até 50) ou todas as imagens ...........45
Avançadas (Gravar imagens)
Acerca do Monitor LCD...........................47
Tirar Fotografias com o
Flash Incorporado ...................................49
• Como mudar para o ajuste do flash
adequado..........................................49
Tirar Fotografias Aproximadas................54
Tirar Fotografias com o Temporizador
Automático ..............................................56
Compensação da Exposição...................57
Tirar Fotografias com o Enquadramento
Automático ..............................................58
Tirar fotografias que equivalham ao cenário a ser gravado
(Modo de cenário) ...................................59
• [RETRATO].......................................60
• [PELE SUAVE] ..................................60
• [TRANSFORMAR] ............................60
• [AUTO-RETRATO]............................61
• [CENÁRIO]........................................61
• [ASSIST.PANOR.].............................62
• [DESPORTO]....................................62
• [RETRATO NOITE] ...........................63
• [NOCTURNO] ...................................63
• [COMIDA]..........................................63
• [FESTA].............................................64
• [LUZ VELAS].....................................64
• [BEBÉ1]/[BEBÉ2]..............................65
• [ANIMAIS] .........................................66
• [PÔR-DO-SOL] .................................66
• [SENSIBIL. ALTA].............................66
• [EXPLOSÃO RÁPIDA] ......................67
• [ARREBENTAMENTO FLASH].........68
• [CÉU ESTRELADO]..........................69
• [FOGO ARTIFÍC]...............................69
• [PRAIA] .............................................70
• [NEVE] ..............................................70
• [FOTO AÉREA] .................................70
• [PIN HOLE] .......................................71
• [TEMPESTADE DE AREIA]..............71
• [SUBAQUÁTICO] ..............................72
Modo de Imagem em Movimento............73
- 2 -
Tirar uma fotografia com a função de
Reconhecimento do Rosto......................76
• Funções do Reconhecimento
do rosto.............................................76
• Configurações do rosto.....................76
Funções Úteis nos
Destinos de Viagem................................79
• Gravar o dia em que
tirou a fotografia................................79
• Datas de Gravação/Horas nos Destinos de Viagem
(Horas no Mundo).............................82
Utilizar o Menu do Modo [GRAVAR].......84
• [TAMANHO] ......................................84
• [QUALIDADE] ...................................85
• [FORMATO]......................................86
• [ISO INTELIGENTE] .........................86
• [SENSIBILIDADE].............................87
• [BAL. BRANCOS] .............................88
• [EXPOSIÇÃO INT] ...........................90
• [DETEC. ROSTO].............................90
• [MODO AF] .......................................90
• [AF RÁPIDO].....................................93
• [EXPLOSÃO] ....................................94
• [ZOOM DIGITAL]..............................95
• [MODO DE CORES].........................95
• [ESTABILIZADOR]............................96
• [VEL OBT MIN].................................96
• [GRAV ÁUDIO] .................................97
• [LAMP AUX AF]................................97
• [AJ. RELÓGIO] .................................97
Tirar fotografias e ver imagens no
clipboard (Modo Clipboard).....................98
• Tirar fotografias do clipboard ............98
• Ver fotografias do clipboard ............100
• [REDIMEN.] Reduz o tamanho
da imagem (número de pixels) .......114
• [TRIMMING]....................................115
• [NIVELAR].......................................116
• [RODAR ECRÃ] ..............................117
• [FAVORITOS] .................................118
• [DEF. IMPRES.] ..............................119
• [PROTEGER]..................................121
• [ÁUDIO DUB.] .................................122
• [DETEC. ROSTO] ...........................122
• [COPIAR] ........................................123
Fazer a ligação a outro
equipamento
Fazer a ligação a um PC.......................124
Imprimir as Imagens..............................127
• Escolher uma única imagem
e imprimi-la .....................................128
• Escolher várias imagens
e imprimi-las....................................129
• Configurações de Impressão ..........130
Reproduzir Imagens numa
Televisão...............................................133
• Reproduzir imagens com o cabo AV
(fornecido).......................................133
• Reprodução de imagens em televisões com uma entrada para
Cartão de Memória SD ...................134
• Reproduzir na televisão com a ficha
componente ....................................135
Outros
Avançadas (Reprodução)
Reproduzir Imagens em Sequência
(Apresentação de Diapositivos) ............103
Seleccionar Imagens e Reproduzi-las
([REP CATEGORIA]/[REP PREF]) .......106
• [REP CATEGORIA] ........................106
• [REP PREF] ....................................107
Reprodução de Imagens em
Movimento/Imagens com Áudio............108
• Imagens em movimento..................108
• Imagens com áudio.........................108
Utilizar o Menu do Modo
[REPRODUZIR] ....................................109
• [CALENDÁRIO]...............................109
• [EDIT TÍTULO]................................110
• [IMP TEXTO]................................... 112
Apresentação do Ecrã...........................136
Cuidados a ter durante a utilização.......139
Apresentação da Mensagem ................144
Resolução de problemas.......................147
Número de imagens graváveis e
tempo de gravação disponível ..............156
- 3 -

Antes da Utilização

90
ONOFF
Antes da Utilização

Guia Rápido

Esta é uma visão geral do procedimento para gravar e reproduzir imagens com a câmara. Para cada operação, certifique-se que consulta as páginas indicadas entre parênteses.
Carregar a bateria. (P9)
Quando a câmara é adquirida, a bateria
não está carregada. Carregue a bateria antes da utilização.
Colocar a bateria e o cartão. (P14)
Quando não utilizar o cartão, pode
gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada (P16). Consulte a
P17 quando utilizar um cartão.
do tipo plug-in
do tipo entrada
Ligue a câmara para tirar fotografias.
1 Faça deslizar o interruptor do modo
[GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!].
2 Prima o obturador para tirar
fotografias. (P32)
- 4 -
Antes da Utilização
Reproduzir as imagens.
1 Faça deslizar o interruptor do modo
[GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [(].
2 Escolha a imagem que deseja
visualizar. (P42)
- 5 -
Antes da Utilização

Acessórios padrão

Verifique se todos os acessórios se encontram incluídos, antes de utilizar a câmara. 1 Bateria
(Indicado como bateria no texto) Carregue a bateria antes da utilização.
2 Carregador da Bateria
(Indicado como carregador no texto)
3 Cabo AC 4 Cabo de Ligação USB 5 Cabo AV 6 CD-ROM
Software:
Use-o para instalar o software no seu PC.
7 CD-ROM
Instruções de Funcionamento
8 Alça para a mão 9 Bolsa da bateria
Os acessórios e a sua forma diferem, dependendo do país ou área onde a câmara foi
adquirida.
O Cartão de Memória SD, o Cartão de Memória SDHC e o MultiMediaCard são indicados
como cartão no texto.
O cartão é opcional.
Pode gravar ou reproduzir imagens na memória incorporada quando não estiver a utilizar um cartão.
Consulte o seu vendedor ou o centro de apoio mais próximo, caso perca um acessório
fornecido. (Pode adquirir os acessórios separadamente.)
- 6 -
Antes da Utilização
104 9
5786

Nomes dos Componentes

1Flash (P49) 2 Lente (P140) 3 Indicador do temporizador automático
(P56)
Lâmpada auxiliar AF (P97)
4 Monitor LCD (P47, 136) 5 Indicador do Estado (P15, 26, 32) 6 Botão [MENU/SET] (P18) 7 Botão [DISPLAY] (P47) 8 [Q.MENU] (P23)/Botão de Apagar (P45) 9 Interruptor do modo [GRAVAR]/
[REPRODUZIR] (P20)
10 Botões do cursor
A: 3/Compensação da exposição
(P57)/Enquadramento automático (P58)/Ajuste preciso do balanço de
brancos (P89)
B: 4/Modo macro (P54)
Busca AF (P35, 92)
C: 2/Botão do temporizador automático
(P56)
D: 1/Botão de configuração do flash
(P49)
Nestas instruções de funcionamento, os botões do cursor são descritos conforme apresentado na imagem em baixo, ou descrito em 3/4/2/1. por ex.: Quando premir o botão 4 (para baixo)
123
ou Prima 4
- 7 -
Antes da Utilização
7
11 Interruptor de ligar e desligar ON/OFF a
câmara (P18) 12 Alavanca do zoom (P40) 13 Altifalante (P108) 14 Microfone (P73, 97, 122) 15 Obturador (P32, 73) 16 Disco do modo (P30)
17 Ilhó da alça de mão
Certifique-se de que fixa a alça para a
mão quando usar a câmara, para se certificar de que não a deixa cair.
18 Cilindro da lente 19 Ficha [COMPONENT OUT] (P135) 20 Ficha [AV OUT/DIGITAL] (P124, 127,
133)
21 Receptáculo do tripé
Quando usar um tripé, certifique-se que
este fica estável quando tem a câmara anexada.
22 Porta do Cartão/Bateria (P14) 23 Alavanca de desbloqueio (P14)
24 Tampa do acoplador DC (P15)
Quando usar um adaptador AC,
certifique-se de que é usado um acoplador DC da Panasonic (opcional) e um adaptador AC (opcional). Para obter detalhes acerca da ligação, consulte a
P15.
11 12
13 14 15 16
1 18
19 20
21 22
2324
- 8 -

Preparação

Preparação

Carregar a bateria

Baterias que pode usar com esta unidade A bateria que pode ser usada nesta unidade é a DMW-BCF10E.
Sabe-se que se colocaram à disposição no mercado baterias contrafeitas que se parecem muito com o produto genuíno. Algumas destas baterias não se encontram adequadamente protegidas com uma protecção interna para ir de encontro aos padrões de segurança exigidos. Existe a possibilidade destas baterias poderem dar origem a fogo ou explosões. Por favor, lembre-se de que não nos responsabilizamos por quaisquer acidentes ou falhas que ocorram como resultado da utilização de uma bateria contrafeita. Para ter a certeza de que usa produtos seguros, recomendamos a utilização de baterias genuínas da Panasonic.
Use o carregador dedicado e a bateria.
Esta unidade tem uma função que pode distinguir baterias que podem ser utilizadas. As
baterias exclusivas são suportadas por esta função. (Não pode usar baterias convencionais que não sejam suportadas por esta função.)
Quando a câmara é adquirida, a bateria não está carregada. Carregue a bateria antes da
utilização.
Carregue a bateria com o carregador dentro de casa.
Carregue a bateria numa temperatura entre 10 oC e 35 oC. (A temperatura da bateria também
deverá ser a mesma).
Fixe a bateria, prestando atenção à direcção da bateria.
- 9 -
Preparação
90
Ligar o carregador à tomada eléctrica.
O cabo AC não entra por completo no
terminal de entrada AC. Ficará sempre um bocado de fora, conforme apresentado abaixo.
Quando começar a carregar, o
indicador [CHARGE] A acende a verde.
O carregamento está completo quando
o indicador [CHARGE] A se desligar (após cerca de 130 minutos no máximo).
Retire a bateria quando o carregamento estiver completo.
do tipo plug-in
do tipo entrada
- 10 -
Preparação
Quando o indicador [CHARGE] piscar
A temperatura da bateria está excessivamente alta ou baixa. O tempo de carregamento será mais longo do que o normal. Além disso, o carregamento pode não ficar completo.
Os terminais do carregador ou da bateria estão sujos. Neste caso, limpe-os com um pano
seco.
Nota
Depois do carregamento estar completo, certifique-se de que desliga o carregador da tomada eléctrica.
A bateria fica quente após o uso e durante ou após o carregamento. A câmara também fica
quente durante o uso. No entanto, isto não é um mau funcionamento.
A bateria fica gasta se não for utilizada durante um longo período de tempo após ter sido
carregada.
A bateria pode ser carregada, mesmo que ainda tenha alguma carga, mas não recomendamos
que continue a carregar a bateria quando esta já estiver completamente carregada. (A bateria tem características que reduzem o seu tempo de funcionamento e fazem com que a bateria inche.)
Quando o tempo de funcionamento da câmara ficar muito curto, mesmo após ter carregado
correctamente a bateria, o tempo de utilização da bateria pode ter chegado ao fim. Compre uma bateria nova.
Não deixe quaisquer objectos de metal (como clipes) perto das áreas de contacto da
ficha da alimentação. Caso contrário, pode causar um fogo e/ou choque eléctrico com um curto-circuito ou com o calor que foi gerado.
- 11 -
Preparação

Acerca da Bateria (carregar/número de imagens graváveis)

Indicação da bateria
A indicação da bateria é apresentada no monitor LCD. [Esta não aparecerá quando utilizar a câmara com o adaptador AC (opcional).]
A indicação fica vermelha e começa a piscar se a energia restante da bateria estiver fraca.
(O indicador do estado começa a piscar quando o monitor LCD é desligado.) Recarregue a bateria ou substitua-a por uma completamente carregada.
Tempo de duração da bateria
Número de imagens
graváveis
Tempo de gravação Cerca de 175 min
Condições de gravação de acordo com os padrões CIPA
CIPA é uma abreviatura de [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Humidade: 50% quando o monitor LCD está ligado.
Usar um Cartão de Memória SD da Panasonic (32 MB).
Utilizar a bateria fornecida.
Início da gravação 30 segundos após a câmara estar ligada. (Quando a função estabilizadora
óptica da imagem estiver configurada para [AUTO]).
Gravar uma vez a cada 30 segundos, com o flash completo em cada segundo de gravação.
Rodar a alavanca do zoom de Tele para Grande Angular ou vice-versa em todas as gravações.
Desligar a câmara a cada 10 gravações e deixá-la desligada até que a temperatura da bateria
diminua.
¢ O número de imagens graváveis diminui no modo LCD Automático Ligado ou no modo LCD
Ligado.
(P25)
O número de imagens graváveis varia, dependendo do tempo de intervalo entre gravações. Se o tempo de intervalo entre gravações ficar mais comprido, o número de imagens graváveis diminui. [Por ex. Quando gravar uma vez de 2 em 2 minutos, o número de imagens graváveis diminui para cerca de 87.]
Cerca de 350 imagens
De acordo com a norma CIPA no modo
de imagem normal
¢
- 12 -
Preparação
Tempo de reprodução Cerca de 360 min
O número de imagens graváveis e o tempo de reprodução variarão, dependendo das
condições de funcionamento e de armazenamento da bateria.
Como carregar
Tempo de
carregamento
Cerca de 130 min máximo
O tempo de carregamento e o número de imagens graváveis com a bateria opcional são os mesmos que os apresentados acima. O tempo de carregamento varia ligeiramente, dependendo do estado da bateria e das condições do ambiente de carregamento. Quando o carregamento estiver completo com sucesso, o indicador [CHARGE] desliga-se.
Nota
A bateria pode inchar e o seu tempo de funcionamento pode ficar menor, à medida que o
número de vezes que a carrega aumenta. Para uma utilização da bateria a longo prazo, recomendamos que não carregue frequentemente a bateria antes desta ficar completamente descarregada.
O desempenho da bateria pode ser deteriorado temporariamente e o tempo de funcionamento
pode diminuir em condições de baixa temperatura (por ex. esqui aquático/esqui na neve).
- 13 -
Preparação

Inserir e Retirar o Cartão (opcional)/Bateria

Certifique-se que a câmara está desligada.
Recomendamos a utilização de um cartão da Panasonic.
Faça deslizar a alavanca de desbloqueio na direcção da seta e abra a tampa do compartimento do cartão/bateria.
Utilize sempre baterias genuínas da Panasonic.
Se utilizar outro tipo de baterias, não podemos
garantir a qualidade do produto.
Bateria: Insira até que fique bloqueada pela alavanca A, prestando atenção à direcção em que a insere. Puxe a alavanca A na direcção da seta para retirar a bateria.
Cartão: Prima por completo até fazer um clique, prestando atenção à direcção. Para retirar o cartão, prima o cartão até ouvir um clique. De seguida, retire o cartão a direito.
B: Não toque nos terminais de ligação do cartão.
O cartão pode ficar danificado se não for inserido totalmente.
1:Feche a tampa do cartão/bateria. 2:Faça deslizar a alavanca de
desbloqueio na direcção da seta.
Se não conseguir fechar por completo a tampa do
compartimento do cartão/bateria, retire o cartão, verifique a direcção dele e volte a colocá-lo.
CARDRY
- 14 -
Preparação
Nota
Retire a bateria depois da utilização. Guarde a bateria na bolsa da bateria (fornecida).
Não retire a bateria até que o monitor LCD e o indicador do estado (verde) se desliguem. Caso
contrário, as definições na câmara podem não ficar guardadas correctamente.
A bateria fornecida foi desenvolvida apenas para esta câmara. Não a utilize com qualquer
outro equipamento.
Antes de retirar o cartão ou a bateria, desligue a câmara e espere até que o indicador do
estado se desligue por completo. (Caso contrário, esta unidade pode deixar de funcionar normalmente e o próprio cartão pode ficar danificado, ou poderá perder as imagens gravadas.)
Usar um adaptador AC (opcional) e um acoplador DC (opcional) em vez da bateria Certifique-se de que compra o adaptador AC
(opcional) e o acoplador DC (opcional) num conjunto. Não use se forem vendidos separadamente.
1 Abra a tampa do compartimento do cartão/bateria. 2 Insira o acoplador DC, prestando atenção à
direcção.
3 Feche a tampa do cartão/bateria.
Verifique se a tampa do compartimento do cartão/
bateria se encontra fechada.
4 Abra a tampa do acoplador DC A. 5 Ligue o adaptador AC na tomada eléctrica. 6 Ligue o adaptador AC B à entrada [DC IN] C do
acoplador DC.
D Alinhe as marcas e insira.
Certifique-se de que usa apenas o adaptador AC e o
acoplador DC para esta câmara. Usar outro equipamento pode dar origem a danos.
Nota
Utilize sempre um adaptador AC genuíno da Panasonic (opcional).
Alguns tripés não podem ser ligados quando tiver o acoplador DC ligado.
Esta unidade não pode ser mantida direita quando o adaptador AC estiver ligado. Quando a
colocar nalgum lado e a utilizar, recomendamos que a coloque em cima de um pano suave.
Certifique-se de que desliga o adaptador AC quando abrir a tampa do compartimento do
cartão/bateria.
Se o adaptador AC e o acoplador DC não forem necessários, retire-os da câmara digital.
Mantenha também a tampa do acoplador DC fechada.
Leia também as instruções de funcionamento do adaptador AC e do acoplador DC.
- 15 -
Preparação

Acerca da memória incorporada/do cartão

Pode efectuar as seguintes operações com esta unidade.
Quando um cartão não estiver inserido: As imagens podem ser gravadas na memória incorporada e serem reproduzidas.
Quando um cartão estiver inserido: As imagens podem ser
gravadas no cartão e serem reproduzidas.
As imagens do clipboard (P98) são guardadas na memória
incorporada, mesmo que insira um cartão.
Quando utilizar a memória incorporada
k
>ð (indicação de acesso
Quando utilizar o cartão
(indicação de acesso
¢ A indicação de acesso acende a vermelho quando as imagens estiverem a ser gravadas na
memória incorporada (ou no cartão).
Tamanho da memória: Cerca de 40 MB
Imagens em movimento graváveis: Apenas QVGA (320k240 pixels)
A memória incorporada pode ser utilizada como um aparelho temporário de armazenamento
quando o cartão utilizado ficar cheio.
Pode copiar as imagens gravadas para um cartão. (P123)
O tempo de acesso à memória incorporada pode ser maior que o tempo de acesso ao cartão.
¢
)
¢
)
Memória Incorporada
- 16 -
Preparação
2
Cartão
Os seguintes tipos de cartões podem ser usados nesta unidade. (Estes cartões são indicados como cartão no texto.)
Tipo de cartão Características
Cartão de Memória SD (8 MB a 2 GB)
(Formatado, usando o formato FAT12 ou FAT16, em conformidade com o padrão SD)
Cartão de Memória SDHC (4 GB a
¢
32 GB)
(Formatado, usando o formato FAT32, em conformidade com o padrão SD)
MultiMediaCard Apenas para imagens paradas.
¢ O Cartão de Memória SDHC é um cartão de memória padrão criado pela SD Association
em 2006 para cartões de memória de alta capacidade com mais de 2 GB.
¢ Pode usar um Cartão de Memória SDHC no equipamento que seja compatível com Cartões
de Memória SDHC, no entanto, não pode usar um Cartão de Memória SDHC em equipamento que seja apenas compatível com Cartões de Memória SD. (Leia sempre as instruções de funcionamento do equipamento que está a funcionar.)
Velocidade de gravação e de escrita
rápida
Interruptor de protecção contra escrita
fornecido estiver definido para a posição [LOCK], não pode escrever, apagar ou formatar dados. A capacidade de escrever, apagar e formatar dados é recuperada quando o interruptor voltar à sua posição original.)
A (Quando este interruptor
Só pode usar cartões com o logótipo SDHC (que indica a conformidade com o padrão SD) se
usar cartões com uma capacidade de 4 GB ou mais.
Por favor confirme as últimas informações no seguinte website.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Este site encontra-se apenas em inglês.)
Nota
Não desligue esta unidade, não retire a bateria ou o cartão nem desligue o adaptador AC
(opcional) quando a indicação de acesso estiver acesa [quando as imagens estiverem a ser lidas ou apagadas, ou a memória incorporada ou o cartão estiver a ser formatado
(P29)]. Além disso, não sujeite a câmara a vibrações ou impactos. O cartão ou os dados
existentes no cartão podem ficar danificados e esta unidade pode deixar de funcionar normalmente.
Os dados na memória incorporada ou no cartão podem ficar danificados ou perdidos, devido
às ondas electromagnéticas, electricidade estática ou falha da câmara ou do cartão. Recomendamos que guarde os dados importantes num PC, etc.
Não formate o cartão no seu PC ou noutro equipamento. Formate-o apenas na câmara, para
assegurar um funcionamento correcto. (P29)
Manter o Cartão de Memória fora do alcance de crianças para prevenir que não engulam.
- 17 -
Preparação

Acertar a data/hora (Acertar o relógio)

O relógio não está ajustado quando a Câmara Digital é adquirida.
Ligue a câmara.
A Botão [MENU/SET] B Botões do cursor
O ecrã de selecção da língua não é apresentado em
DMC-FX48GJ > passo
Prima o botão [MENU/SET].
Prima 3/4 para escolher a língua e prima [MENU/SET].
A mensagem [ACERTE O RELÓGIO] aparece. (Esta mensagem não aparece no modo
[REPRODUZIR].)
Prima o botão [MENU/SET].
4.
ONOFF
MENU
/SET
Prima 2/1 para escolher os itens (ano, mês, dia, hora, minutos, sequência de
: :
apresentação ou formato de apresentação das horas) e prima 3/4 para proceder à configuração.
A: Horas no seu país B: Horas no destino de viagem (P82)
: Cancelar sem acertar o relógio.
Escolha [24HRS] ou [AM/PM] para o formato de apresentação das horas.
AM/PM é apresentado quando seleccionar [AM/PM].
Quando escolher [AM/PM] como formato de apresentação das horas, a meia-noite é
apresentada como AM 12:00 e o meio-dia é apresentado como PM 12:00. Este formato de apresentação nos Estados Unidos e noutros lados.
Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
Após terminar o acerto do relógio, desligue a câmara. De seguida, volte a ligar a
câmara, passe para o modo de gravação e verifique se o ecrã apresenta as configurações ou acertos que foram efectuados.
Quando premir [MENU/SET] para completar as configurações sem que o relógio tenha
sido acertado, acerte o relógio correctamente, seguindo o processo relógio
apresentado abaixo.
Alterar o acerto do
- 18 -
Preparação

Alterar o acerto do relógio

Escolha [AJ. RELÓGIO] no menu [GRAVAR] ou [CONFIGURAÇÃO] e prima 1. (P21)
Pode ser mudado em passos de 5 e 6 para acertar o relógio.
O acerto do relógio é mantido durante 3 meses usando a bateria do relógio incorporada,
mesmo sem a bateria do aparelho. (Deixe a bateria carregada na unidade durante 24 horas para carregar a bateria incorporada.)
Nota
O relógio é apresentado quando premir [DISPLAY] várias vezes durante a gravação.
Pode definir o ano desde 2000 a 2099.
Se o relógio não estiver certo, não pode imprimir a data correcta quando carimbar a data nas
imagens com a opção [IMP TEXTO] (P112) ou quando pedir a um laboratório fotográfico para imprimir as imagens.
Se o relógio estiver certo, pode imprimir a data correcta, mesmo que a data não seja
apresentada no ecrã da câmara.
- 19 -
Preparação

Configurar o Menu

A câmara vem com menus que lhe permitem definir as configurações para tirar fotografias e para as reproduzir, tal como gosta, e menus que lhe permitem divertir-se mais com a câmara e usá-la mais facilmente. Em especial, o menu [CONFIGURAÇÃO] contém algumas configurações importantes relacionadas com o relógio da câmara e com a alimentação. Verifique as configurações neste menu antes de continuar a usar a câmara.
[MODE] Menu do modo de reprodução
Este menu deixa-o
seleccionar a configuração dos métodos de reprodução, como a reprodução ou apresentação de diapositivos definidos como [FAVORITOS].
Menu do modo ( [REPRODUZIR]
Este menu
permite-lhe fazer a protecção, compensação ou configurações de impressão (DPOF), etc., das imagens gravadas.
(P42, 103 a 107)
(P109 a 123)
A Interruptor do modo [GRAVAR]/
[REPRODUZIR]
! [GRAVAR] Menu do modo (P84 a 97)
Este menu
permite-lhe definir a cor, sensibilidade, formato, número de pixels e outros aspectos das imagens que estiver a gravar.
[CONFIGURAÇÃO] Menu (P24 a 29)
Este menu permite-lhe efectuar o acerto do relógio, escolher o toque
da operação e definir outras configurações que lhe facilitam a utilização da câmara.
O menu [CONFIGURAÇÃO] pode ser escolhido através do
[MODO DE GRAVAÇÃO] ou [MODO DE REPRODUÇÃO].
Nota
Devido às especificações da câmara, pode não ser possível definir algumas das funções, ou algumas funções podem não funcionar nalgumas condições em que usar a câmara.
- 20 -
Preparação
/SET
MENU

Configurar os itens do menu

Esta secção descreve como seleccionar as configurações do modo de imagem normal e as mesmas configurações podem ser usadas para o menu [REPRODUZIR] e também para o menu [CONFIGURAÇÃO]. Exemplo: Configurar [MODO AF] a partir de [
Ø] para [š] no modo de imagem normal
Ligue a câmara.
A Botão [MENU/SET] B Interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] C Disco do modo
Faça deslizar o interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!].
Quando seleccionar as configurações do menu do
modo [REPRODUZIR], coloque o interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] em [(] e passe para o passo
4.
Ajuste o disco do modo para [·].
Prima [MENU/SET] para ver o menu.
Pode mudar de ecrã do menu a partir de qualquer
item do menu, rodando a alavanca do zoom.
ONOFF
- 21 -
Preparação
/SET
MENU
Passar para o menu [CONFIGURAÇÃO]
Prima 2.
Prima 4 para escolher o ícone do menu [CONFIGURAÇÃO] [ ].
Prima 1.
Escolha um item do menu a seguir e
configure-o.
Prima 3/4 para escolher [MODO AF].
Escolha o item mesmo no fundo e prima 4 para
passar para o segundo ecrã.
Prima 1.
Dependendo do item, esta configuração pode não
aparecer, ou pode ser apresentada de um modo diferente.
Prima 3/4 para escolher [š].
Prima o botão [MENU/SET] para escolher.
Prima o botão [MENU/SET] para fechar o menu.
- 22 -
Preparação
Q.MENU
A

Utilizar o menu rápido

Ao usar o menu rápido, pode aceder facilmente a algumas das configurações do menu.
Alguns dos itens do menu não podem ser definidos pelos modos.
Quando premir [DISPLAY] enquanto [ESTABILIZADOR] (P96) estiver seleccionado,
[INST, DEM DO MOV DO OBJ] pode aparecer.
Prima e mantenha premido o botão [Q.MENU] quando estiver a gravar.
Prima 3/4/2/1 para escolher o item do menu e a configuração e, de seguida, prima [MENU/SET] para fechar o menu.
A Os itens a serem definidos e as configurações são
apresentados.
- 23 -
Preparação
1
3
Efectue estas configurações se for necessário.

Acerca do Menu de Configuração

[AJ. RELÓGIO], [ECONÓMICO] e [REV AUTOM.] são itens importantes. Verifique a configuração destes antes de utilizá-los.
No modo Automático inteligente, só pode definir [AJ. RELÓGIO], [FUSO HORÁRIO], [SOM] e
[LÍNGUA].
Para mais detalhes acerca do modo de seleccionar as configurações do menu [CONFIGURAÇÃO], consulte a P21.
U [AJ. RELÓGIO] Acercar a data/hora.
Consulte a P18 para detalhes.
Acerte as horas da área do seu país e destino de viagem.
[FUSO HORÁRIO]
Consulte a P82 para detalhes.
[DATA VIAGEM]
Consulte a P79 para detalhes.
r [SOM]
[DESTINO]:
Área de destino de viagem
[CASA]:
Área do seu país
Escolha a data de partida e a data de retorno das férias.
[CONF VIAGEM] [OFF]/[SET]
[LOCALIZAÇÃO] [OFF]/[SET]
Isto permite-lhe escolher o bip e o som do obturador.
r [VOLUME]:
[s] (Sem som) [t] (Baixo) [u] (Alto)
[TOM DO SOM]:
2 3
[]/[]/[]
[VOL OBTURADOR]: [ ] (Sem som) [ ] (Baixo) [ ] (Alto)
[TOM OBTURADOR]:
1 2
[]/[]/[]
u [VOLUME]
Ajuste o volume do altifalante para qualquer um dos 7 níveis.
Quando ligar a câmara a uma televisão, o volume dos altifalantes da televisão não é alterado.
[MONITOR]
Ajuste a luminosidade do monitor LCD em 7 passos.
- 24 -
Preparação
Estas configurações de menu facilitam ver o monitor LCD quando estiver em locais claros.
[OFF]
[MODO LCD]
LCD
[AUTO LCD LIGADO]:
A luminosidade é ajustada automaticamente, dependendo da luminosidade em redor da câmara.
[LCD LIGADO]:
O monitor LCD fica mais luminoso e fácil de ver, mesmo quando estiver a tirar fotografias no exterior.
A luminosidade das imagens apresentadas no monitor LCD aumenta, por isso, alguns objectos
podem parecer diferentes do real no monitor LCD. No entanto, isto não afecta as imagens gravadas.
O monitor LCD volta automaticamente à luminosidade normal após 30 segundos quando
estiver a gravar no modo de LCD ligado. Prima qualquer botão para tornar o monitor LCD luminoso novamente.
Se tiver dificuldades em ver o ecrã devido à luz do sol, etc., recomendamos que coloque a
mão ou outro objecto a bloquear a luz.
O número de imagens graváveis diminui no modo LCD Automático Ligado ou no modo LCD
Ligado.
[AUTO LCD LIGADO] não podem ser seleccionados no modo de reprodução.
[MODO LCD] não pode ser usado quando o cabo componente for ligado.
Mude o tamanho de apresentação de alguns ícones e de ecrãs
[TAM. ECRÃ]
do menu.
[STANDARD]/[LARGE]
Ajuste o padrão das guias de alinhamento apresentadas quando tirar fotografias. Também pode escolher se quer ou não ver a
[GUIA DE ALINH]
informação de gravação apresentada quando as guias de alinhamento são apresentadas. (P47)
[INF GRAVAÇÃO]: [OFF]/[ON]
[PADRÃO]: []/[]
A configuração de [PADRÃO] é fixada em [ ]no modo automático inteligente e no modo
clipboard.
- 25 -
Preparação
[HISTOGRAMA]
Isto permite-lhe definir se quer ver ou não o histograma. (P48)
[OFF]/[ON]
Pode conservar a energia da bateria, configurando estes menus. Além disso, desliga o monitor LCD automaticamente quando não for usado, para prevenir que a bateria se descarregue.
p [POUP ENERGIA]:
A câmara desliga-se automaticamente se não for utilizada
q [ECONÓMICO]
durante o tempo seleccionado na configuração.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[LCD AUTO DES]:
O monitor LCD desliga-se automaticamente se a câmara não for utilizada durante o tempo seleccionado na configuração.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Prima o obturador até meio, ou desligue a câmara e volte a ligá-la para cancelar
[POUP ENERGIA].
[POUP ENERGIA] é definido para [5 MIN.] no modo automático inteligente e no modo
clipboard.
[POUP ENERGIA] é fixado em [2MIN.] quando [LCD AUTO DES] estiver definido para
[15SEC.] ou [30SEC.].
O indicador do estado acende enquanto o monitor LCD estiver desligado. Prima qualquer
botão para ligar novamente o monitor LCD.
[LCD AUTO DES] não funciona enquanto estiver a utilizar o menu ou o zoom de reprodução.
[POUP ENERGIA] não funciona nos seguintes casos:Quando utilizar o adaptador ACQuando fizer a ligação a um PC ou impressoraQuando gravar ou reproduzir filmesDurante uma apresentação de diapositivos[DEMO AUTO]
[LCD AUTO DES] não funciona nos seguintes casos:Quando utilizar o adaptador ACQuando fizer a ligação a um PC ou impressoraEnquanto o temporizador automático estiver a funcionarAo gravar filmesEnquanto o ecrã do menu for apresentado[DEMO AUTO]
- 26 -
Preparação
Escolha o tempo de duração da apresentação da imagem após ser tirada a fotografia.
[OFF] [1SEC.]
o [REV AUTOM.]
[2SEC.] [HOLD]: As imagens são apresentadas até que um dos botões
seja premido.
[ZOOM]: A imagem é apresentada durante 1 segundo e depois
é ampliada 4k e apresentada durante mais 1 segundo.
A função de revisão automática é activada, independentemente da sua configuração, quando
usar o enquadramento automático (P58), [EXPLOSÃO RÁPIDA] (P67) e [ARREBENTAMENTO FLASH] (P68) no modo cenário, modo de arrebentamento (P94) e quando gravar imagens paradas com áudio (P97). (As imagens não podem ser ampliadas.)
No modo automático inteligente, a função de revisão automática é fixada em [2SEC.].
[REV AUTOM.] não funciona no modo de filme.
v [REINICIAR Nº]
O número da pasta é actualizado e o número do ficheiro começa a partir de 0001. (P126)
Pode escolher um número de pasta entre 100 e 999.
Quando o número da pasta alcançar 999, não poderá ser reiniciado. Recomendamos formatar o cartão (P29) após guardar os dados num PC ou noutro local.
Para reiniciar o número da pasta em 100, formate primeiro a memória incorporada ou o cartão
e, de seguida, utilize esta função para reiniciar o número do ficheiro. Aparecerá um ecrã de reiniciar para o número da pasta. Escolha a opção [SIM] para reiniciar o número da pasta.
w [REINICIAR]
Quando seleccionar a configuração [REINICIAR] durante a gravação, a operação que reinicia
a lente também é efectuada em simultâneo. Irá ouvir o som da lente a funcionar, mas isto é normal e não significa que haja um mau funcionamento.
Quando as configurações do modo [GRAVAR] são reiniciadas, os dados registados com
[DETEC. ROSTO] também são reiniciados.
Reinicie o número do ficheiro da gravação seguinte para 0001.
As configurações do menu [GRAVAR] ou [CONFIGURAÇÃO] voltam à sua configuração inicial.
Quando as configurações do menu [CONFIGURAÇÃO] forem reiniciadas, as seguintes
configurações também são reiniciadas. Além disso, [RODAR ECRÃ] (P117) é definido para [ON] e [FAVORITOS] (P118) é definido para [OFF] no menu do modo [REPRODUZIR].
As configurações de aniversário e do nome para [BEBÉ1]/[BEBÉ2] (P65) e [ANIMAIS] (P66)
no modo de cenário.
As configurações de [DATA VIAGEM] (P79) (data de partida, data de retorno, local)Configuração de [FUSO HORÁRIO] (P82).
O número da pasta e o acerto do relógio não muda.
- 27 -
Preparação
Escolha o sistema de comunicação USB antes ou depois de ligar a câmara ao seu PC ou impressora com o cabo de ligação USB (fornecido).
y [ESCOLHER LIGAÇÃO]:
x [MODO USB]
Escolha, ou a opção [PC], ou [PictBridge(PTP)], se ligou a câmara a um PC ou a uma impressora que suporte PictBridge.
{ [PictBridge(PTP)]:
Escolha esta opção após ou antes de ligar a unidade a uma impressora que suporte PictBridge.
z [PC]:
Escolha esta opção após ou antes de ligar a unidade a um PC.
Quando escolher a opção [PC], a câmara fica ligada através do sistema de comunicação “USB
Mass Storage”.
Quando escolher a opção [PictBridge(PTP)], a câmara fica ligada através do sistema de
comunicação “PTP (Picture Transfer Protocol)”.
Escolha a opção para corresponder ao sistema de cores da televisão para cada país. (Apenas no modo de reprodução)
| [SAÍDA VÍDEO]
[NTSC]: A saída do vídeo é configurada para o sistema NTSC. [PAL]: A saída do vídeo é configurada para o sistema PAL.
Isto funciona quando o cabo AV for ligado.
Defina para corresponder ao tipo de televisão. (Apenas no modo de reprodução)
[FORMATO TV]
[W]: Quando ligar a uma televisão de formato 16:9. [X]: Quando ligar a uma televisão de formato 4:3.
Isto funciona quando o cabo AV for ligado.
Escolha o ecrã que aparecerá quando seleccionar um modo de cenário.
} [MENÚ CENÁRIO]
[OFF]: O ecrã de gravação no modo de cenário actualmente
escolhido aparece.
[AUTO]: O ecrã do menu [CENÁRIO] aparece.
[VÊR VERSÃO]
É possível verificar qual a versão do software existente na câmara.
- 28 -
Preparação
A B
A memória incorporada ou cartão é formatado. A formatação
[FORMATAR]
apaga irremediavelmente todos os dados, por isso verifique com atenção os dados antes de proceder à formatação.
Utilize uma bateria com energia suficiente, ou o adaptador AC (opcional) e o acoplador DC
(opcional) quando proceder à formatação. Durante a formatação, não desligue a câmara.
Se tiver inserido um cartão, só o cartão é que será formatado. Para formatar a memória
incorporada, retire o cartão.
Se o cartão foi formatado num PC ou noutro equipamento, formate-o novamente na câmara.
Pode demorar mais tempo a formatar a memória incorporada do que o cartão.
Se não conseguir formatar, contacte o fornecedor ou o seu Centro de Reparações mais
próximo.
~ [LÍNGUA]
Se escolher uma língua diferente por engano, escolha a opção [~] dos ícones do menu, para
escolher a língua desejada.
Escolha a língua apresentada no ecrã.
A câmara detecta automaticamente as instabilidades e o movimento do objecto e apresenta-os no indicador. ([INST, DEM DO MOV DO OBJ]) As características da câmara são apresentadas como uma apresentação de diapositivos. ([DEMO AUTO])
[INST, DEM DO MOV DO OBJ]
[MODO DEMO]
DEMO
A Demonstração de detecção de
instabilidade
B Demonstração de detecção de
movimento
[DEMO AUTO]: [OFF] [ON]
No modo de reprodução, [INST, DEM DO MOV DO OBJ] não pode ser apresentado.
Prima [DISPLAY] para fechar [INST, DEM DO MOV DO OBJ].
Prima [MENU/SET] para fechar [DEMO AUTO].
[INST, DEM DO MOV DO OBJ] é uma aproximação.
[DEMO AUTO] não tem capacidade de saída para a televisão, mesmo quando estiver no modo
de reprodução.
- 29 -
Preparação
ONOFF
SCN
IMAGEM NORMAL
Mudar de modo

Escolher o modo [GRAVAR]

Quando seleccionar o modo [GRAVAR], a câmara pode ser definida para o modo automático inteligente, em que as configurações óptimas são estabelecidas em linha com o objecto a ser gravado e com as condições de gravação, ou com o modo de cenário que lhe permita tirar fotografias que vão de encontro à cena a ser gravada.
Ligue a câmara.
A Interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] B Disco do modo
Faça deslizar o interruptor do modo [GRAVAR]/[REPRODUZIR] para [!].
Mudar de modo, rodando o disco do modo.
Alinhar um modo desejado com a parte C.
Rode o disco do modo de modo lento e preciso para o ajustar a cada modo. (A parte onde não existe modo não roda.)
- 30 -
Loading...
+ 130 hidden pages