PANASONIC DMCFX40 User Manual [it]

Page 1
Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera digitale
Modello N. DMC-FX40
Leggere completamente queste
istruzioni prima dell’uso.
VQT1X84
Page 2

Indice

Prima dell’uso
Guida rapida..............................................4
Accessori standard....................................6
Nome dei componenti...............................7
Preparazione
Ricarica della batteria................................9
• Informazioni relative alla batteria (ricarica/numero di immagini
registrabili) ........................................12
Inserimento e rimozione della scheda
(opzionale)/della batteria.........................14
Informazioni sulla memoria interna/
la scheda.................................................16
Impostazione della data e dell’ora
(Imp. Orol.)..............................................18
• Modifica dell’impostazione
dell’orologio.......................................19
Impostazione del menu...........................20
• Impostazione delle voci dei menu.....21
• Utilizzo del menu rapido....................23
Informazioni sul menu SETUP................24
Selezione della modalità [REG] ..............30
Base
Ripresa di immagini con l’utilizzo della funzione automatica (Modalità
Automatica Intelligente)...........................32
• Riconoscimento Scena .....................34
• Riconoscimento viso ......................... 35
• Funzione Tracking AF.......................35
• Informazioni sul flash ........................35
• Impostazioni in modalità
Automatica intelligente......................36
Ripresa di immagini con le impostazioni preferite (Modalità immagine normale) ...37
• Messa a fuoco...................................38
• Quando il soggetto non è a fuoco (come quando non si trova al centro della composizione dell’immagine
che si desidera riprendere)...............38
• Come evitare le oscillazioni della
fotocamera........................................39
• Funzione di rilevazione
dell’orientamento ..............................39
Ripresa di immagini con lo zoom ............40
• Utilizzo dello zoom ottico/Utilizzo dello zoom ottico esteso (EZ)/
Utilizzo dello zoom digitale................40
Riproduzione delle immagini
([RIPR. NORMALE])................................42
• Visualizzazione di più schermate
(Riproduzione multipla) .....................43
• Utilizzo dello zoom durante la
riproduzione ......................................44
• Passaggio alla modalità [RIPR.]........44
Eliminazione di immagini.........................45
• Per eliminare una singola
immagine ..........................................45
• Per eliminare più immagini
(fino a 50) o tutte le immagini............45
Avanzate (Registrazione di
immagini)
Il monitor LCD .........................................47
Ripresa di immagini con il flash
incorporato ..............................................49
• Selezione dell’impostazione del
flash appropriata ...............................49
Ripresa di immagini ravvicinate...............54
Ripresa di immagini con l’autoscatto.......56
Compensazione dell’esposizione ............57
Ripresa di immagini con il Bracketing
automatico...............................................58
Ripresa di immagini ottimizzate
(Modalità scena)......................................59
• [RITRATTO] ......................................60
• [SOFT SKIN] .....................................60
• [TRASFORMA]..................................60
• [AUTORITRATTO] ............................61
• [PANORAMA]....................................61
• [AIUTO PANORAMA]........................62
• [SPORT]............................................62
• [RITRATTO NOTT.] ..........................63
• [PANORAMA NOTT.]........................63
• [CIBO] ...............................................63
• [PARTY] ............................................64
• [LUME DI CANDELA]........................64
• [BAMBINI1]/[BAMBINI2]....................65
• [ANIM. DOMESTICI] .........................66
• [TRAMONTO]....................................66
• [ALTA SENSIB.] ................................66
• [RAFF. ALTA V.] ...............................67
• [RAFFICA FLASH] ............................68
• [CIELO STELLATO] ..........................69
• [FUOCHI ARTIFIC.] ..........................69
• [SPIAGGIA].......................................70
• [NEVE] ..............................................70
• [FOTO AEREA] .................................70
• [STENOSCOPIO]..............................71
- 2 -
Page 3
• [SABBIATURA] .................................71
• [SUBACQUEA] .................................72
Modalità Immagine in movimento ...........73
Ripresa di un’immagine con la
funzione Riconoscimento viso.................76
• Funzioni di Riconoscimento viso.......76
• Impostazioni viso ..............................76
Funzioni utili nella località di
destinazione del viaggio..........................79
• Registrazione del giorno della
vacanza in cui è stata ripresa
l’immagine.........................................79
• Data/ora di registrazione nelle
località di destinazione del viaggio
all’estero (Ora mondiale) ..................82
Utilizzo del menu Modalità [REG] ...........84
• [DIM. IMMAG.] ..................................84
• [QUALITA].........................................85
• [FORMATO]......................................86
• [INTELLIGENT ISO]..........................86
• [SENSIBILITÀ] ..................................87
• [BIL. BIANCO]...................................88
• [ESPOS.INTELL.] .............................90
• [RICONOSC. VISO] ..........................90
• [MODALITA’ AF]...............................90
• [AF RAPIDO].....................................93
• [SCATTO A RAFF.]...........................94
• [ZOOM DIGIT.]..................................95
• [MOD. COLORE] ..............................95
• [STABILIZZ.].....................................96
• [MIN. VEL. SCAT.]............................96
• [REG. AUDIO]...................................97
• [LUCE ASSIST AF] ...........................97
• [IMP. OROL.] ....................................97
Ripresa e visualizzazione di immagini
negli Appunti (Modalità appunti)..............98
• Ripresa di immagini in modalità
Appunti..............................................98
• Visualizzazione delle immagini
registrate in modalità Appunti .........100
Avanzate (Riproduzione)
Riproduzioni di immagini in sequenza
(Presentazione).....................................103
Selezione e riproduzione di immagini
([RIPR. CATEG.]/[RIPR. PREFER.]) .....106
• [RIPR. CATEG.]..............................106
• [RIPR. PREFER.]............................107
Riproduzione di immagini in
movimento/Immagini con audio ............108
• Immagini in movimento...................108
• Immagini con audio.........................108
Utilizzo del menu Modalità [RIPR.]........109
• [CALENDARIO]...............................109
• [MODIF. TIT.] ..................................110
• [STAMP TESTO].............................112
• [MOD. DIM.] Riduzione delle dimensioni dell’immagine
(numero di pixel) .............................114
• [RIFIL.] ............................................115
• [LIVELL.] .........................................116
• [RUOTA IMM.].................................117
• [PREFERITI] ...................................118
• [IMP. STAM.]...................................119
• [PROTEGGI] ...................................121
• [SONORIZZ.]...................................122
• [RICONOSC. VISO] ........................122
• [COPIA]...........................................123
Collegamento ad altri apparecchi
Collegamento a un PC ..........................124
Stampa delle immagini..........................127
• Selezione e stampa di una
singola immagine............................128
• Selezione e stampa di immagini
multiple............................................129
• Impostazioni di stampa ...................130
Riproduzione di immagini su uno
schermo televisivo.................................133
• Riproduzione di immagini utilizzando il cavo AV
(in dotazione) ..................................133
• Riproduzione di immagini su un televisore dotato di slot per
scheda di memoria SD....................134
• Riproduzione su un televisore
dotato di terminale component........135
Varie
Indicazioni su schermo..........................136
Precauzioni per l’uso .............................139
Messaggi visualizzati.............................144
Ricerca guasti........................................147
Numero di immagini registrabili e
autonomia di registrazione ....................156
- 3 -
Page 4

Prima dell’uso

90
ONOFF
Prima dell’uso

Guida rapida

Quella che segue è una breve descrizione della procedura per la ripresa e la riproduzione di immagini con questa fotocamera. Per ciascun passaggio, fare riferimento alle pagine indicate tra parentesi.
Caricare la batteria. (P9)
Quando si acquista la fotocamera, la
batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
Inserire la batteria e la scheda.
(P14)
Quando non si utilizza la scheda, è
possibile registrare o riprodurre delle immagini nella memoria interna. (P16) Quando si utilizza una scheda, vedere
P17.
tipo plug-in
tipo ingresso
Accendere la fotocamera per riprendere delle immagini.
1 Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.]
su [!].
2 Premere il pulsante di scatto
dell’otturatore per riprendere le immagini. (P32)
- 4 -
Page 5
Prima dell’uso
Riprodurre le immagini.
1 Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.]
su [(].
2 Selezionare l’immagine che si
desidera visualizzare. (P42)
- 5 -
Page 6
Prima dell’uso

Accessori standard

Controllare che tutti gli accessori siano presenti prima di utilizzare la fotocamera. 1 Gruppo batterie
(Indicato come batteria nel testo) Caricare la batteria prima dell’uso.
2 Caricabatterie
(Indicato come caricabatterie nel testo)
3 Cavo CA 4 Cavo di collegamento USB 5 Cavo AV 6 CD-ROM
Software:
Utilizzarlo per installare il software sul proprio PC.
7 CD-ROM
Istruzioni d’uso
8 Cinghia di supporto 9 Custodia della batteria
Il tipo e la forma degli accessori variano a seconda del paese o della zona in cui la fotocamera
è stata acquistata.
Nel testo la scheda di memoria SD, la scheda di memoria SDHC e la MultiMediaCard sono
indicate con il termine scheda.
La scheda è opzionale.
È possibile registrare o riprodurre delle immagini nella memoria interna quando non si utilizza una scheda.
Se si sono smarriti gli accessori in dotazione, consultare il rivenditore o il centro di assistenza
clienti più vicino. (È possibile acquistare separatamente gli accessori).
- 6 -
Page 7

Nome dei componenti

104 9
5786
Prima dell’uso
1Flash (P49) 2 Obiettivo (P140) 3 Indicatore autoscatto (P56)
Lampada aiuto AF (P97)
4 Monitor LCD (P47, 136) 5 Indicatore di stato (P15, 26, 32) 6 Pulsante [MENU/SET] (P18) 7 Pulsante [DISPLAY] (P47) 8 Pulsante [Q.MENU] (P23)/Eliminazione
(P45)
9 Selettore [REG]/[RIPR.] (P20)
10 Pulsanti cursore
A: 3/Compensazione esposizione
(P57)/Bracketing automatico (P58)/
Regolazione fine del bilanciamento del bianco (P89)
B: 4/Modalità Macro (P54)
Tracking AF (P35, 92)
C: 2/Pulsante Autoscatto (P56) D: 1/Pulsante di impostazione flash
(P49)
In queste istruzioni per l’uso, i pulsanti cursore vengono rappresentati come nella figura sotto indicati con 3/4/2/1. ad es.: Quando si preme il pulsante 4(giù)
123
o Premere 4
- 7 -
Page 8
Prima dell’uso
7
21 22
2324
11 Interruttore di accensione/spegnimento
della fotocamera (P18) 12 Leva zoom (P40) 13 Altoparlante (P108) 14 Microfono (P73, 97, 122) 15 Pulsante di scatto otturatore (P32, 73) 16 Selettore modalità di funzionamento
(P30)
17 Occhiello cinghia di supporto
Ricordarsi di mettere la cinghia di
supporto quando si utilizza la fotocamera, per evitare di lasciarla cadere.
18 Cilindro dell’obiettivo 19 Presa [COMPONENT OUT] (P135) 20 Presa [AV OUT/DIGITAL] (P124, 127,
133)
21 Attacco treppiede
Quando si utilizza un treppiede,
accertarsi che sia stabile quando la fotocamera è installata su di esso.
22 Sportello scheda/batteria (P14) 23 Leva di sgancio (P14)
24 Coperchio accoppiatore CC (P15)
Quando si utilizza un adattatore CA,
assicurarsi che l’accoppiatore CC (opzionale) e l’adattatore CA (opzionale) siano entrambi Panasonic. Per ulteriori informazioni sulla connessione, vedere
P15.
11 12
13 14 15 16
1 18
19 20
- 8 -
Page 9

Preparazione

Preparazione

Ricarica della batteria

Batterie utilizzabili con questa unità La batteria utilizzabile con questa unità è DMW-BCF10E.
Su alcuni mercati vengono commercializzati dei gruppi batterie contraffatti che appaiono molto simili ai prodotti originali. Alcuni di tali gruppi non sono dotati di una protezione interna adeguata e conforme alle normative sulla sicurezza. Questi gruppi batterie potrebbero causare un incendio o un'esplosione. Panasonic non può essere ritenuta responsabile per eventuali incidenti o guasti causati dall'utilizzo di un gruppo batterie contraffatto. Per essere certi della sicurezza dei prodotti si consiglia di utilizzare un gruppo batterie Panasonic originale.
Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
Questa unità è dotata di una funzione in grado di distinguere le batterie utilizzabili.
Questa funzione supporta esclusivamente le batterie. (Non è possibile utilizzare le batterie convenzionali non supportate)
Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima
dell’uso.
Quando si carica la batteria con il caricabatterie, farlo dentro casa.
Caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 oC e 35 oC. (Anche la temperatura della
batteria dovrebbe essere la stessa.)
Inserire la batteria, facendo attenzione alla direzione.
- 9 -
Page 10
Preparazione
90
Collegare il caricabatterie alla rete elettrica.
Il cavo CA non può essere spinto
interamente nel terminale di ingresso CA. Rimarrà uno spazio vuoto come illustrato sotto.
Quando l’indicatore [CHARGE] A si
illumina in verde, ha inizio la ricarica.
La ricarica è completa quando
l’indicatore [CHARGE] A si spegne (dopo circa 130 minuti al massimo).
Una volta completata la ricarica, scollegare la batteria.
tipo plug-in
tipo ingresso
- 10 -
Page 11
Preparazione
Quando l’indicatore [CHARGE] lampeggia
La temperatura della batteria è eccessivamente alta o bassa. Il tempo di ricarica sarà più lungo del normale. È anche possibile che la ricarica non venga completata.
I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In tal caso, pulirli con un panno
asciutto.
Nota
Al termine della ricarica, ricordarsi di scollegare il dispositivo di alimentazione dalla rete elettrica.
La batteria si scalda dopo l’uso o la ricarica. Anche la fotocamera si scalda durante l’uso.
Questo non è indice di un malfunzionamento.
Se viene lasciata inutilizzata per un lungo periodo di tempo dopo la ricarica, la batteria si
esaurirà.
È possibile ricaricare la batteria anche quando non è completamente scarica, ma si consiglia di
non ripristinare spesso il massimo livello di carica. (A causa delle sue caratteristiche, la batteria si gonfierebbe e la sua durata si ridurrebbe.)
Quando la durata operativa della fotocamera diviene estremamente breve anche quando la
batteria è stata correttamente caricata, è possibile che il ciclo di vita utile della batteria si sia esaurito. Acquistare una nuova batteria.
Non lasciare oggetti metallici (come graffette) vicino alle zone di contatto della spina di
rete. In caso contrario, esiste il rischio di incendi o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al calore generato.
- 11 -
Page 12
Preparazione
Informazioni relative alla batteria (ricarica/numero di immagini
registrabili)
Indicazione relativa alla batteria
L’indicazione relativa alla batteria viene visualizzata sul monitor LCD. [Non viene visualizzata se si utilizza la fotocamera con l’adattatore CA (opzionale) collegato.]
L’indicazione diventa rossa e lampeggia se la carica residua della batteria si esaurisce.
(L’indicatore di stato lampeggia quando il monitor LCD si spegne.) Ricaricare la batteria o sostituirla con una completamente carica.
Durata della batteria
Numero di immagini
registrabili
Autonomia di registrazione
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
Temperatura: 23 oC/Umidità: 50% quando il monitor LCD è acceso.
Utilizzo di una scheda di memoria SD Panasonic (32 MB).
Utilizzo della batteria in dotazione.
La registrazione ha inizio 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera. (Quando la funzione
dello stabilizzatore ottico di immagine è impostata su [AUTO].)
Uno scatto ogni 30 secondi, un flash ogni 2 scatti.
Rotazione della leva dello zoom da Teleobiettivo a Grandangolo o viceversa ad ogni
registrazione.
Spegnimento della fotocamera ogni 10 scatti e attesa che la temperatura delle batterie
diminuisca.
¢ Il numero di immagini registrabili si riduce in modalità Power LCD automatico e Power LCD.
(P25)
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell’intervallo tra una registrazione e l’altra. Se l’intervallo tra le registrazioni aumenta, il numero di immagini registrabili diminuisce. [ad es. quando si esegue una registrazione ogni 2 minuti, il numero di immagini registrabili diminuisce a circa 87.]
Circa 350 immagini
Circa 175 min
Secondo lo standard CIPA in modalità
Immagine normale
¢
- 12 -
Page 13
Preparazione
Autonomia di
riproduzione
Circa 360 min
Il numero di immagini registrabili e l’autonomia di riproduzione variano a seconda
delle condizioni operative e dello stato di conservazione della batteria.
Ricarica
Tempo di caricamento Circa 130 min al massimo
Il tempo di ricarica e il numero di immagini registrabili con il pacco batterie opzionale sono gli stessi indicati sopra. Il tempo di ricarica varia leggermente a seconda dello stato della batteria e delle condizioni ambientali in cui la ricarica viene eseguita. Quando la ricarica è stata completata con successo, l’indicatore [CHARGE] si spegne.
Nota
Con l’aumentare del numero di ricariche la batteria può gonfiarsi e la sua autonomia può
diminuire. Per garantire una lunga durata della batteria, si consiglia di non ricaricarla spesso prima che sia completamente esaurita.
In condizioni di bassa temperatura (ad es. sulle piste da sci/snowboarding) le prestazioni della
batteria possono temporaneamente peggiorare, e l’autonomia di funzionamento può ridursi.
- 13 -
Page 14
Preparazione

Inserimento e rimozione della scheda (opzionale)/ della batteria

Controllare che l’unità sia spenta.
Si consiglia di utilizzare una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sgancio nella direzione della freccia, e chiudere completamente lo sportello della scheda/ delle batterie.
Utilizzare sempre batterie Panasonic originali.
Se si utilizzano altre batterie, non possiamo
garantire la qualità di questo prodotto.
Batteria: Inserirla finché non viene bloccata dalla leva A, facendo attenzione che sia orientata correttamente. Tirare la leva A nella direzione indicata dalla freccia per rimuovere la batteria.
Scheda: Spingerla finché non si sente uno scatto, facendo attenzione che sia orientata correttamente. Per rimuovere la scheda, spingerla finché non si sente un clic, quindi estrarla in linea retta.
B: Non toccare i terminali di collegamento della scheda.
Se non è inserita fino in fondo, la scheda può subire dei danni.
CARDRY
1:Chiudere lo sportello della scheda/
della batteria.
2:Far scorrere la leva di sgancio in
direzione della freccia.
Se non si riesce a chiudere completamente lo
sportello della scheda/della batteria, rimuovere la scheda, controllarne l’orientamento e inserirla nuovamente.
- 14 -
Page 15
Preparazione
Nota
Rimuovere la batteria. Conservare la batteria rimossa nell’apposita custodia (in dotazione).
Non rimuovere le batterie finché non si sono spenti il monitor LCD e l’indicatore di stato (verde),
altrimenti è possibile che le impostazioni sulla fotocamera non vengano memorizzate correttamente.
La batteria in dotazione è studiata specificamente per la fotocamera. Non utilizzarla con altri
apparecchi.
Prima di rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera e attendere che l’indicatore
di stato si sia spento del tutto. (In caso contrario, è possibile che l’unità non funzioni più normalmente; inoltre la scheda può essere danneggiata o le immagini registrate possono andare perdute.)
Utilizzo di un adattatore CA (opzionale) e di un accoppiatore CC (opzionale)
invece della batteria
Accertarsi che l'adattatore CA (opzionale) e l’accoppiatore CC (opzionale) siano stati acquistati insieme. Non utilizzarli se venduti separatamente.
1 Aprire lo sportello della scheda/della batteria. 2 Inserire l’accoppiatore CC, facendo attenzione alla
direzione.
3 Chiudere lo sportello della scheda/della batteria.
Accertarsi che lo sportello della scheda/della
batteria sia chiuso.
4 Aprire il coperchio dell’accoppiatore CC A. 5 Inserire l’adattatore CA in una presa elettrica. 6 Collegare l’adattatore CA B alla presa [DC IN] C
dell’accoppiatore CC.
D Allineare i segni e inserire.
Accertarsi di utilizzare l’adattatore CA e l’accoppiatore
CC specifici per questa fotocamera. Se si utilizza qualsiasi altra apparecchiatura è possibile che la fotocamera si danneggi.
Nota
Utilizzare sempre un adattatore CA Panasonic originale (opzionale).
Alcuni treppiedi non possono essere installati quando è collegato l’accoppiatore CC.
Questa unità non è in grado di stare ritta quando l’adattatore CA è collegato. Quando la si posa
e la si aziona, si consiglia di collocarla su un panno morbido.
Ricordarsi di scollegare l’adattatore CA quando si apre lo sportello della scheda/della batteria.
Se l’adattatore CA e l’accoppiatore CC non sono necessari, rimuoverli dalla fotocamera
digitale. tenere sempre chiuso il coperchio dell’accoppiatore CC.
Leggere le istruzioni per l’uso dell’adattatore CA e dell’accoppiatore CC.
- 15 -
Page 16
Preparazione

Informazioni sulla memoria interna/la scheda

Tramite questa unità è possibile eseguire le seguenti operazioni.
Quando non si è inserita una scheda: È possibile registrare le immagini nella memoria interna e riprodurle.
Quando si è inserita una scheda: È possibile registrare le
immagini sulla scheda e riprodurle.
Le immagini registrate in modalità Appunti (P98) vengono
memorizzate nella memoria interna anche se è inserita una scheda.
Quando si utilizza la memoria interna
k
>ð (indicazione di accesso
Quando si utilizza la scheda
(indicazione di accesso
¢ L’indicazione di accesso si illumina in rosso quando è in corso la registrazione di immagini
nella memoria interna (o sulla scheda).
Dimensioni della memoria: circa 40 MB
Immagini in movimento registrabili: solo QVGA (320k240 pixel)
La memoria interna può essere utilizzata come dispositivo di memorizzazione temporaneo
quando la scheda utilizzata è piena.
È possibile copiare le immagini registrate su una scheda. (P123)
Il tempo di accesso alla memoria interna può essere più lungo di quello a una scheda.
¢
)
¢
)
Memoria interna
- 16 -
Page 17
Preparazione
2
Scheda
Con questa unità è possibile utilizzare i seguenti tipi di schede. (Tali schede sono indicate con il termine scheda nel testo.)
Tipo di scheda Caratteristiche
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2GB)
(Formattata utilizzando il formato FAT12 o FAT16 in conformità allo standard SD)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
(Formattata utilizzando il formato FAT32 in conformità allo standard SD)
MultiMediaCard Solo immagini fisse.
¢ La scheda di memoria SDHC è uno standard per schede di memoria fissato dalla SD
Association nel 2006 per le schede di memoria ad alta capacità, superiori ai 2 GB. È possibile utilizzare una scheda di memoria SDHC in apparecchi compatibili con le schede di
¢
memoria SDHC ma non su un apparecchio compatibile solo con le schede di memoria SD. (Leggere sempre le istruzioni per l’uso dell’apparecchio che si sta impiegando.)
¢
Registrazione rapida e velocità di
scrittura
È possibile utilizzare l’interruttore di
protezione da scrittura interruttore è posizionato su [LOCK], non è possibile scrivere/eliminare i dati o formattare la scheda. Tali operazioni saranno nuovamente possibili quando si riporta l’interruttore alla posizione originaria.)
A (Quando tale
Se si utilizzano schede con una capacità pari o superiore a 4 GB è possibile utilizzare solo
schede con il logo SDHC (che indica la conformità con lo standard SD).
Per le informazioni più aggiornate, visitare il seguente sito Web.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Il sito è solo in inglese.)
Nota
Non spegnere questa unità, non rimuovere la batteria o la scheda e non scollegare l’adattatore CA (opzionale) quando l’indicazione di accesso è illuminata [mentre è in corso la lettura o l’eliminazione di immagini, oppure si sta formattando la memoria interna o la scheda (P29)]. Evitare inoltre di esporre la fotocamera a vibrazioni o urti. In caso contrario è possibile che la scheda o i dati in essa contenuti vengano danneggiati, e che questa unità non funzioni più correttamente.
I dati contenuti nella memoria interna o sulla scheda possono essere danneggiati o andare
perduti a causa delle onde elettromagnetiche, dell’elettricità statica, o di un guasto della fotocamera o della scheda. Si consiglia di conservare i dati importanti su un PC o un dispositivo analogo.
Non formattare la scheda sul PC o su un altro apparecchio. Formattarla solo sulla fotocamera,
per garantire un funzionamento corretto. (P29)
Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano
inghiottirla.
- 17 -
Page 18
Preparazione
ONOFF
/SET
MENU
: :

Impostazione della data e dell’ora (Imp. Orol.)

Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
A Pulsante [MENU/SET] B Pulsanti cursore
Premere [MENU/SET].
Premere 3/4 per selezionare la lingua, quindi premere [MENU/SET].
Viene visualizzato il messaggio [IMPOSTARE L’OROLOGIO]. (Il messaggio non viene
visualizzato in modalità [RIPR.].)
Premere [MENU/SET].
Premere 2/1 per selezionare le voci (anno, mese, giorno, ora, minuto, sequenza di visualizzazione o formato di visualizzazione dell'ora), quindi premere 3/4 per effettuare l'impostazione.
A: Ora nell’area di residenza B: Ora nell’area di destinazione del viaggio (P82)
: Annullare senza impostare l’orologio.
Selezionare [24H] o [AM/PM] come formato di visualizzazione dell’ora.
Quando si seleziona [AM/PM] viene visualizzata l'indicazione AM/PM.
Quando si seleziona [AM/PM] come formato di visualizzazione dell'ora, mezzanotte
viene indicata con AM 12:00 e mezzogiorno con PM 12:00. Questo formato di visualizzazione è comune negli Stati Uniti e in altri paesi.
Premere [MENU/SET] per impostare.
Dopo aver completato le impostazioni dellorologio, spegnere la fotocamera. Quindi
riaccendere la fotocamera, passare alla modalità di registrazione e controllare che la visualizzazione corrisponda alle impostazioni effettuate.
Quando si è premuto [MENU/SET] per completare le impostazioni senza aver
impostato l procedura
orologio, provvedere alla corretta impostazione dellorologio seguendo la Modifica dell’impostazione dell’orologio descritta sotto.
- 18 -
Page 19
Preparazione

Modifica dell’impostazione dell’orologio

Selezionare [IMP. OROL.] nel menu [REG] o [SETUP], quindi premere 1. (P21)
È possibile cambiare il valore in intervalli di 5 e 6 per impostare l’orologio.
Anche quando la batteria non è inserita, l’impostazione dell’orologio viene mantenuta in
memoria per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata. (Per ricaricare la batteria incorporata, lasciare una batteria carica per 24 ore nell’unità.)
Nota
Se si preme ripetutamente [DISPLAY] durante la registrazione, verrà visualizzato l’orologio.
È possibile impostare l’anno da 2000 a 2099.
Se l’orologio non è impostato, non è possibile stampare la data corretta quando si imprime la
data sulle immagini con [STAMP TESTO] (P112) o ci si rivolge a uno studio fotografico per la stampa delle immagini.
Se l’orologio è impostato, è possibile stampare la data corretta anche se la data non viene
visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 19 -
Page 20
Preparazione

Impostazione del menu

La fotocamera è dotata di menu che consentono di eseguire le impostazioni di registrazione e di riproduzione desiderate, e di menu che aumentano la facilità di utilizzo della fotocamera e consentono di sfruttare al meglio le sue funzionalità. In particolare, il menu [SETUP] contiene alcune importanti impostazioni relative all’orologio e all’alimentazione della fotocamera. Controllare le impostazioni di questo menu prima di procedere all’utilizzo della fotocamera.
[MODE] menu modalità riproduzione
Questo menu
consente di selezionare l’impostazione dei metodi di riproduzione, come Riproduzione o Presentazione delle sole immagini impostate come [PREFERITI].
( [RIPR.] menu della modalità da
Questo menu
consente di proteggere/rifilare le immagini registrate, o di effettuare le impostazioni di stampa (DPOF).
(P42, 103 a 107)
(P109 a 123)
A Selettore [REG]/[RIPR.]
! [REG] menu della modalità da (P84 a 97)
Questo menu
consente di impostare il colore, la sensibilità, il formato, il numero di pixel e altre caratteristiche delle immagini che si stanno riprendendo.
[SETUP] menu (P24 a 29)
Questo menu consente di impostare l’orologio, di selezionare la tonalità
del suono di funzionamento e di effettuare altre impostazioni che facilitano l’utilizzo della fotocamera.
Il menu [SETUP] può essere impostato quando la fotocamera si trova
in [MOD. REGISTRAZIONE] o [MOD. RIPRODUZIONE].
Nota
A causa delle specifiche della fotocamera, in determinate condizioni di utilizzo è possibile che non si riesca a impostare alcune delle funzioni, o che alcune funzioni non siano disponibili.
- 20 -
Page 21
Preparazione
/SET
MENU

Impostazione delle voci dei menu

Questa sezione descrive come selezionare le impostazioni in modalità Immagine normale; la stessa impostazione può essere utilizzata anche per il menu [RIPR.] e il menu [SETUP]. Esempio: Modifica dell’impostazione [MODALITA’ AF] da [ normale
Ø] a [š] in modalità Immagine
Accendere la fotocamera.
A Pulsante [MENU/SET] B Selettore [REG]/[RIPR.] C Selettore modalità di funzionamento
Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] su [!].
Quando si selezionano le impostazioni del menu della
modalità [RIPR.], posizionare il selettore [REG]/ [RIPR.] su [(], quindi andare la passaggio
4.
Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [·].
Premere [MENU/SET] per visualizzare il menu.
È possibile cambiare la schermata dei menu da
qualsiasi voce ruotando la leva dello zoom.
ONOFF
- 21 -
Page 22
Preparazione
/SET
MENU
Passaggio al menu [SETUP]
Premere 2.
Premere 4 per selezionare l’icona del menu [SETUP] [ ].
Premere 1.
Selezionare quindi una voce di menu e
impostarla.
Premere 3/4 per selezionare [MODALITA’ AF].
Selezionare l’ultima voce, quindi premere 4 per
passare alla seconda schermata.
Premere 1.
Per alcune voci è possibile che l’impostazione non
appaia, o sia visualizzata in modo diverso.
Premere 3/4 per selezionare [š].
Premere [MENU/SET] per eseguire l’impostazione.
Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
- 22 -
Page 23
Preparazione
Q.MENU
A

Utilizzo del menu rapido

Utilizzando il menu rapido è possibile richiamare facilmente alcune delle impostazioni di menu.
Alcune delle voci di menu non possono essere impostate in questa modalità.
Quando viene premuto [DISPLAY] mentre è selezionato [STABILIZZ.] (P96), può essere
visualizzato [DEMO OSC. E MOV. SOGG.].
Tenere premuto [Q.MENU] quando si esegue la registrazione.
Premere 3/4/2/1 per selezionare la voce di menu e l’impostazione, quindi premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
A Vengono visualizzate le voci da impostare e le
impostazioni.
- 23 -
Page 24
Preparazione
1
3
Effettuare queste impostazioni se necessario.

Informazioni sul menu SETUP

[IMP. OROL.], [ECONOMIA] e [REVIS. AUTO] sono voci importanti. Controllarne le impostazioni prima di utilizzarle.
In modalità Automatica intelligente, possono essere impostati solo [IMP. OROL.], [ORA
MONDIALE], [BIP] e [LINGUA].
Per ulteriori informazioni su come selezionare le impostazioni del menu [SETUP], vedere P21.
U [IMP. OROL.] Impostazione della data e dell’ora.
Vedere P18 per ulteriori informazioni.
Impostazione dell’ora in vigore nella zona di residenza e nella località di destinazione del viaggio.
[ORA MONDIALE]
Vedere P82 per ulteriori informazioni.
[DATA VIAGGIO]
Vedere P79 per ulteriori informazioni.
r [BIP]
[DESTINAZIONE]:
Zona di destinazione del viaggio
[ORIGINE]:
Zona di residenza
Impostare la data di partenza e la data di ritorno.
[IMP. VIAGGIO] [OFF]/[SET]
[DESTINAZIONE] [OFF]/[SET]
Consente di impostare il suono di funzionamento e quello dell’otturatore.
r [LIVELLO BIP]:
[s] (Nessun suono) [t] (Basso) [u] (Alto)
[TONO BIP]:
2 3
[]/[]/[]
[VOL. OTTUR.]: [ ] (Nessun suono) [ ] (Basso) [ ] (Alto)
[TONO OTTUR.]:
1 2
[]/[]/[]
u [VOLUME]
Quando si collega la fotocamera a un televisore, il volume degli altoparlanti del televisore non
cambia.
[MONITOR] Regola la luminosità del monitor LCD su 7 livelli.
Regolare il volume dell’altoparlante su uno dei 7 livelli disponibili.
- 24 -
Page 25
Preparazione
Queste impostazioni da menu consentono di vedere più facilmente il monitor LCD in condizioni di forte illuminazione.
[OFF]
[MODO LCD]
LCD
[AUTO POWER LCD]:
La luminosità viene regolata automaticamente in base a quella dell’ambiente circostante.
[POWER LCD]:
Il monitor LCD diventa più luminoso e facile da vedere anche quando si riprendono delle immagini in esterni.
La luminosità delle immagini visualizzate sul monitor LCD aumenta, per cui l’aspetto di alcuni
soggetti può apparire diverso da quello reale. Tuttavia ciò non influenza le immagini registrate.
Il monitor LCD ritorna automaticamente alla luminosità normale dopo 30 secondi quando si
esegue una registrazione in modalità Power LCD. Premere qualsiasi pulsante per aumentare nuovamente la luminosità del monitor LCD.
Se lo schermo è difficile da vedere perchè è colpito dalla luce del sole o per altre ragioni,
utilizzare la mano o un oggetto per bloccare la luce.
Il numero di immagini registrabili si riduce in modalità Power LCD automatico e Power LCD.
[AUTO POWER LCD] non può essere selezionato in modalità Riproduzione.
[MODO LCD] non può essere utilizzato quando è collegato il cavo Component.
Modifica le dimensioni di visualizzazione di alcune icone e delle
[DIM. SCHERMO]
schermate dei menu.
[STANDARD]/[LARGE]
Impostare lo schema delle linee guida visualizzate quando si riprendono delle immagini. È anche possibile decidere se le
[LINEE GUIDA]
informazioni di registrazione e l’istogramma verranno visualizzati insieme alla griglia di guida. (P47)
[INF. DI REG.]: [OFF]/[ON]
[STRUTTURA]: []/[]
L’impostazione di [STRUTTURA] è fissa su [ ] in modalità Automatica intelligente e in
modalità Appunti.
- 25 -
Page 26
Preparazione
Consente di abilitare/disabilitare la visualizzazione
[ISTOGRAMMA]
dell’istogramma. (P48)
[OFF]/[ON]
Le impostazioni di questi menu consentono di preservare la carica della batteria. Il monitor LCD, inoltre, si spegnerà automaticamente quando non è in uso per evitare che la batteria si scarichi.
p [RISP. ENERG.]:
q [ECONOMIA]
La fotocamera si spegne automaticamente se non viene utilizzata per il periodo di tempo impostato.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[LCD AUTO OFF]:
Il monitor LCD si spegne automaticamente se la fotocamera rimane inutilizzata per il tempo impostato.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Per annullare la funzione [RISP. ENERG.] premere parzialmente il pulsante di scatto
dell’otturatore, oppure spegnere e riaccendere la fotocamera.
[RISP. ENERG.] è impostato [5MIN.] in modalità Automatica intelligente e in modalità Appunti.
[RISP. ENERG.] è fisso su [2MIN.] quando [LCD AUTO OFF] è impostato su [15SEC.] o
[30SEC.].
L’indicatore di stato si illumina mentre il monitor LCD è spento. Premere qualsiasi pulsante per
riaccendere il monitor LCD.
[LCD AUTO OFF] non funziona mentre si stanno utilizzando i menu o lo zoom durante la
riproduzione.
[RISP. ENERG.] non funziona nei seguenti casi.Quando si utilizza l’adattatore CAQuando si collega ad un PC o ad una stampanteQuando si registrano o si riproducono immagini in movimentoDurante una presentazione[DEMO AUTOM.]
[LCD AUTO OFF] non funziona nei seguenti casi.Quando si utilizza l’adattatore CAQuando si collega ad un PC o ad una stampanteMentre è impostato l’autoscattoMentre si stanno registrando immagini in movimentoMentre è visualizzata la schermata dei menu[DEMO AUTOM.]
- 26 -
Page 27
Preparazione
Impostare per quanto tempo l’immagine viene visualizzata dopo la ripresa.
[OFF] [1SEC.]
o [REVIS. AUTO]
[2SEC.] [HOLD]: Le immagini vengono visualizzate finchè non si preme
uno qualsiasi dei pulsanti.
[ZOOM]: L’immagine viene visualizzata per 1 secondo, quindi
ingrandita per 4k e visualizzata per un altro secondo.
La funzione di revisione automatica viene attivata indipendentemente dalla sua impostazione
quando si utilizzano il bracketing automatico (P58), [RAFF. ALTA V.] (P67) e [RAFFICA FLASH]
(P68) in modalità Scena, la modalità Scatto a raffica (P94) e quando si registrano immagini
fisse con audio (P97). (Le immagini non possono essere ingrandite.)
In modalità Automatica intelligente, la funzione di Revisione automatica è fissa su un [2SEC.].
[REVIS. AUTO] non funziona in modalità immagine in movimento.
v [AZZERA NUM.]
Il numero di cartella viene aggiornato, e il numero di file riparte da 0001. (P126)
È possibile assegnare un numero di cartella compreso tra 100 e 999.
Quando il numero di cartella arriva a 999, non è possibile azzerarlo. Si consiglia di formattare la scheda (P29) dopo aver salvato i dati su un PC o altrove.
Per far ripartire da 100 il numero di cartella, formattare prima la memoria interna o la scheda,
quindi utilizzare questa funzione per azzerare il numero di file. Verrà visualizzata una schermata per l’azzeramento del numero di cartella. Selezionare [SÍ] per azzerare il numero di cartella.
w [AZZERA]
Quando si seleziona l’impostazione [AZZERA] durante la registrazione, anche l’obiettivo viene
ripristinato. L’azionamento del’obiettivo provocherà un suono percepibile, ma si tratta di un fatto normale, e non è indice di un malfunzionamento.
Quando le impostazioni della modalità [REG] vengono riportate ai valori iniziali, la stessa cosa
avviene anche per i dati registrati con [RICONOSC. VISO].
Riporta a 0001 il numero di file della registrazione successiva.
Le impostazioni dei menu [REG] o [SETUP] vengono riportate ai valori iniziali.
Quando si azzerano le impostazioni del menu [SETUP], vengono azzerate anche le seguenti
impostazioni. Inoltre [RUOTA IMM.] (P117) viene impostato su [ON], e [PREFERITI] (P118) viene impostato su [OFF] nel menu della modalità [RIPR.].
Le impostazioni della data di nascita e del nome utilizzate per [BAMBINI1]/[BAMBINI2] (P65)
e [ANIM. DOMESTICI] (P66) in modalità Scena.
Impostazioni del menu [DATA VIAGGIO] (P79) (data della partenza, data del ritorno, nome
del luogo)
Impostazione di [ORA MONDIALE] (P82).
L’impostazione del numero di cartella e quella dell’orologio non vengono modificate.
- 27 -
Page 28
Preparazione
Selezionare il sistema di comunicazione USB prima o dopo aver collegato il PC o la stampante alla fotocamera con il cavo di collegamento USB (in dotazione).
y [SELEZ. ALLA CONN.]:
x [MODO USB]
Selezionare [PC] o [PictBridge(PTP)] se si è collegata la fotocamera a un PC o a una stampante che supporta PictBridge.
{ [PictBridge(PTP)]:
Eseguire l’impostazione prima o dopo il collegamento a una stampante che supporta PictBridge.
z [PC]:
Eseguire l’impostazione prima o dopo il collegamento a un PC.
Quando è selezionato [PC], la fotocamera è collegata mediante il sistema di comunicazione
“USB Mass Storage”.
Quando è selezionato [PictBridge(PTP)], la fotocamera è collegata mediante il sistema di
comunicazione “PTP (Picture Transfer Protocol)”.
Impostare il sistema in uso nel paese. (Solo in modalità Riproduzione)
| [USC.VIDEO]
[NTSC]: Il sistema di output video è impostato su NTSC. [PAL]: Il sistema di output video è impostato su PAL.
Questa impostazione avrà effetto quando è collegato il cavo AV.
Impostare il tipo di televisore. (Solo in modalità Riproduzione)
[FORMATO TV]
[W]: Quando si collega l’unità a un televisore con schermo
in formato 16:9.
[X]: Quando si collega l’unità a un televisore con schermo
in formato 4:3.
Questa impostazione avrà effetto quando è collegato il cavo AV.
Impostare la schermata che verrà visualizzata quando si è selezionata una modalità Scena.
} [MENU SCENA]
[OFF]: Viene visualizzata la schermata della registrazione
nella modalità Scena correntemente selezionata.
[AUTO]: Viene visualizzata la schermata dei menu
[MODALITÀ SCENA].
[VERSION DISP.]
Consente di controllare quale versione del firmware è installata sulla fotocamera.
- 28 -
Page 29
Preparazione
DEMO
A B
Vengono formattate la memoria interna o la scheda. La
[FORMATO]
formattazione elimina in modo definitivo tutti i dati; controllare attentamente i dati prima di procedere alla formattazione.
Utilizzare una batteria sufficientemente carica o l’adattatore CA (opzionale) e l'accoppiatore CC
(opzionale) quando si esegue la formattazione. Non spegnere la fotocamera durante la formattazione.
Se si è inserita una scheda, verrà formattata solo la scheda. Per formattare la memoria interna,
rimuovere la scheda.
Se la scheda è stata formattata su un PC o su un altro apparecchio, formattarla nuovamente
con questa fotocamera.
La formattazione della memoria interna può richiedere più tempo di quella della scheda.
Se non è possibile eseguire la formattazione, contattare il rivenditore o il Centro di assistenza
più vicino.
~ [LINGUA]
Impostare la lingua delle visualizzazioni su schermo.
Se si è impostata per errore una lingua diversa, selezionare [~] dalle icone dei menu per
impostare la lingua desiderata.
La fotocamera rileva automaticamente le oscillazioni e il movimento del soggetto, e visualizza le relative indicazioni. ([DEMO OSC. E MOV. SOGG.]) Le funzionalità della fotocamera vengono visualizzate sotto forma di presentazione. ([DEMO AUTOM.])
[DEMO OSC. E MOV. SOGG.]
[MODALITÀ DEMO]
A Dimostrazione della rilevazione delle
oscillazioni
B Dimostrazione della rilevazione del
movimento
[DEMO AUTOM.]: [OFF] [ON]
In modalità Riproduzione, [DEMO OSC. E MOV. SOGG.] non può essere visualizzato.
Premere [DISPLAY] per chiudere [DEMO OSC. E MOV. SOGG.]. Premere [MENU/SET] per chiudere [DEMO AUTOM.].
[DEMO OSC. E MOV. SOGG.] è solamente indicativa.
[DEMO AUTOM.] non può essere visualizzata su un televisore, anche quando questo si trova
in modalità riproduzione.
- 29 -
Page 30
Preparazione
ONOFF
SCN
Modifica della modalità

Selezione della modalità [REG]

Quando si seleziona la modalità [REG], è possibile attivare la modalità Automatica intelligente, che imposta i valori ottimali in base al soggetto da riprendere e alla condizioni di registrazione, o la modalità Scena, che consente di riprendere immagini fedeli della scena.
Accendere la fotocamera.
A Selettore [REG]/[RIPR.] B Selettore modalità di funzionamento
Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] su [!].
Passaggio da una modalità all’altra tramite il selettore.
Allineare la modalità desiderata con C.
Ruotarlo lentamente e con decisione per impostare ciascuna modalità (Non sarà possibile posizionarlo sulle parti che non corrispondono ad alcuna modalità).
- 30 -
Page 31
Preparazione
Elenco delle modalità [REG]
¦
Modalità automatica intelligente (P32)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni definite automaticamente dalla fotocamera.
! Modalità Immagine normale (P37)
I soggetti vengono ripresi utilizzando le impostazioni specificate dall’utente.
Û Modalità Scena (P59)
Questa modalità consente di riprendere immagini conformi alla scena che si sta registrando.
$
Modalità Immagine in movimento (P73)
Questa modalità consente di registrare immagini in movimento con audio.
ì Modalità appunti (P98)
Registra come memo.
- 31 -
Page 32

Base

ONOFF
Modalità [REG]: ñ
Base

Ripresa di immagini con l’utilizzo della funzione automatica (Modalità Automatica Intelligente)

La fotocamera effettuerà le impostazioni più appropriate al soggetto ed alle condizioni di ripresa. Raccomandiamo quindi questa modalità per gli utenti meno esperti e per coloro che desiderano scattare delle foto lasciando alla fotocamera il compito di effettuare le impostazioni.
Le seguenti funzioni vengono attivate automaticamente.
Riconoscimento scena/[STABILIZZ.]/[INTELLIGENT ISO]/Riconoscimento volti/[AF
RAPIDO]/[ESPOS.INTELL.]/Correzione digitale occhi rossi/Compensazione del controluce
L’indicatore di stato 3 si accende quando si
accende questa unità 2. (Si spegne dopo circa 1 secondo.) (1: Pulsante di scatto dell’otturatore)
Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] su [!].
Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [ñ].
Tenere questa unità delicatamente con entrambe le mani, le braccia immobili sui fianchi e i piedi leggermente divaricati.
A Flash B Lampada aiuto AF
- 32 -
Page 33
Base
1
2
Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco.
Quando il soggetto è a fuoco, si accende la relativa
indicazione 1 (verde).
Quando si utilizza la funzione di riconoscimento volti,
l’area AF 2 viene visualizzata intorno al volto del soggetto. In altri casi, viene visualizzata sul soggetto che è a fuoco.
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 cm
(Grandangolo)/1 m (Teleobiettivo) a ¶.
La distanza minima di ripresa varia a seconda
dell’ingrandimento dello zoom.
Premere completamente il pulsante di scatto dell’otturatore (spingendolo verso il basso) e riprendere l’immagine.
L’indicazione di accesso (P16) si illumina in rosso quando è in corso la registrazione di immagini nella memoria interna (o sulla scheda).
Quando si riprendono immagini utilizzando il flash (P49)Quando si riprendono immagini utilizzando lo zoom (P40)
Nota
Fare attenzione a non spostare la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto
dell’otturatore.
Non coprire il flash fotografico o la lampada di aiuto AF con le dita o oggetti.
Non toccare la parte anteriore dell’obiettivo.
- 33 -
Page 34
Base

Riconoscimento Scena

Quando la fotocamera identifica la scena ottimale, l’icona della relativa scena viene visualizzata in blu per 2 secondi, dopo di che il colore torna ad essere rosso.
¦
> [i-RITRATTO]
[i-PANORAMA] [i-MACRO]
Solo quando è selezionato [‡]
[i-RITRATTO NOTT.] [i-PANORAMA NOTT.] [i-BAMBINI]
[¦] è impostato se non vi sono scene applicabili, e vengono impostati i valori standard.
Se si usa un treppiede, ad esempio, e la fotocamera ha valutato che il movimento della
fotocamera è minimo quando la modalità scena è stata identificata come [ ], la velocità dell’otturatore sarà impostata ad un massimo di 8 secondi. Fare attenzione a non muovere la fotocamera mentre si riprendono immagini.
Quando si imposta il tracking AF verrà selezionata una modalità scena ottimale per il soggetto
specificato
¢ Quando [RICONOSC. VISO] è impostato su [ON], la data di nascita impostata in [ ] verrà
(P92).
visualizzata per i volti registrati solo quando viene riconosciuto il volto di una persona che ha meno di 3 anni.
¢
Riconoscimento dei volti
Quando è selezionato [ ],[ ] o [ ] la fotocamera riconosce automaticamente il volto di una persona, e regola la messa a fuoco e l'esposizione. (P91)
Nota
In condizioni come quelle sotto elencate, è possibile che per lo stesso
soggetto venga identificata una scena diversa.
Condizioni del soggetto: Quando il volto è fortemente o scarsamente
illuminato, quando il soggetto è troppo grande o troppo piccolo, quando il soggetto è troppo distante o troppo vicino, quando il soggetto è eccessivamente o scarsamente contrastato, quando il soggetto è in movimento, quando si utilizza lo zoom.
Condizioni di ripresa: tramonto, alba, scarsa illuminazione, oscillazioni della fotocamera
Per riprendere le immagini nella modalità scena che si desidera, si consiglia di impostare la
modalità di registrazione appropriata.
Compensazione del controluce
Il controluce si verifica quando la luce proviene da dietro un soggetto. In questo caso il soggetto diviene scuro, la funzione compensa quindi il controluce illuminando automaticamente l’intera immagine.
Solo quando è selezionato [Œ]
- 34 -
Page 35
Base

Riconoscimento viso

È possibile registrare i volti delle persone che vengono ripresi spesso, insieme ad informazioni quali i nomi e le età. Il viso delle persone riprese frequentemente può essere memorizzato insieme ad informazioni come nome e data di nascita. Quando si riprende un'immagine con [RICONOSC. VISO] attivato, verrà effettuata la ricerca di un viso simile a quello inquadrato, impostando la messa a fuoco e l'esposizione ottimale. La fotocamera inoltre riconoscerà il viso durante il riconoscimento viso, e rileverà automaticamente il viso presente in più immagini, visualizzando la relativa schermata di memorizzazione. (P76)
Nota
[RICONOSC. VISO] troverà un viso simile a quello memorizzato, e non garantisce il
riconoscimento certo di una persona.
I volti con lineamenti simili, come quelli di genitori e figli o fratelli, potrebbero no essere
riconosciuti correttamente.
Con la funzione di Riconoscimento viso la selezione dei volti e il riconoscimento dei lineamenti
possono richiedere più tempo.

Funzione Tracking AF

Consente di fissare la messa a fuoco sul soggetto specificato. Il soggetto verrà messo a fuoco automaticamente anche se si muove.
1 Premere 3.
[ ] viene visualizzato nella parte superiore sinistra dello schermo.
Al centro dello schermo viene visualizzato il riquadro del
Tracking AF.
Premere nuovamente 3 per annullare.
2 Inquadrare il soggetto nel riquadro del Tracking AF,
quindi premere 4 per bloccarlo.
Il riquadro del Tracking AF diventerà giallo.
Verrà selezionata una modalità Scena ottimale per il
soggetto specificato.
Premere 3 per annullare.
Nota
Leggere la Nota relativa al Tracking AF a P92

Informazioni sul flash

Quando è selezionato [], viene impostato [ ], [ ] o [ ] a seconda del tipo di
soggetto e della luminosità.
Quando si imposta [ ] o [ ], viene attivata al correzione digitale per gli occhi rossi
(P51), e il flash viene attivato due volte.
- 35 -
Page 36
Base
ISOMAX
1600

Impostazioni in modalità Automatica intelligente

Solo le seguenti funzioni possono essere impostate in modalità Scena.
Menu della modalità [REG]
[DIM. IMMAG.]
VISO] (P76)
¢ Le impostazioni selezionabili sono diverse rispetto a quando si utilizzano altre modalità
[REG].
Menu [SETUP]
[IMP. OROL.]/[ORA MONDIALE]/[BIP]/[LINGUA]
Le impostazioni delle seguenti voci sono fisse.
[LINEE GUIDA] (P25) ([INF. DI REG.]: [OFF]) [ECONOMIA]
([RISP. ENERG.]) (P26) [REVIS. AUTO] (P27) [2SEC.] Flash (P49) ‡/Œ Autoscatto (P56) 10 secondi/spegnimento [QUALITA] (P85) A [INTELLIGENT ISO] (P86) [BIL. BIANCO] (P88) [AWB] [MODALITA’ AF] (P90) š (Impostare [ ] quando non è possibile riconoscere un
[AF RAPIDO] (P93) [ON] [ESPOS.INTELL.] (P90) [ON] [STABILIZZ.] (P96) [AUTO] [LUCE ASSIST AF] (P97) [ON]
Non è possibile utilizzare le seguenti funzioni.[LCD AUTO OFF]/[ESPOSIZIONE]/[BRACKETING AUTO]/Regolazione fine del
bilanciamento del bianco/[ZOOM DIGIT.]/[REG. AUDIO]/[MIN. VEL. SCAT.]/[ISTOGRAMMA]
Le altre voci del menu [SETUP] possono essere impostate in una modalità quale Immagine
normale. Le impostazioni rimarranno le stesse in modalità Automatica intelligente.
¢
(P84)/[SCATTO A RAFF.] (P94)/[MOD. COLORE]¢ (P95)/[RICONOSC.
Voc e Impostazioni
[5MIN.]
volto)
- 36 -
Page 37
Base
Modalità [REG]: ·
Ripresa di immagini con le impostazioni preferite
(Modalità immagine normale)
La fotocamera imposta automaticamente la velocità dell’otturatore e il valore dell’apertura in base alla luminosità del soggetto. Consente di riprendere immagini con maggiore libertà modificando varie impostazioni nel menu [REG].
Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] su [!].
A Selettore modalità di funzionamento B Selettore [REG]/[RIPR.]
Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [·].
Per modificare l’impostazione mentre si riprendono
delle immagini, vedere [REG]
(P84).
Inquadrare nell’area AF il punto che si desidera mettere a fuoco.
Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco.
Quando il soggetto è a fuoco, si accende la relativa
indicazione (verde).
La distanza utile di messa a fuoco è di 50 cm
(Grandangolo)/1 m (Teleobiettivo) a ¶.
Se si devono riprendere le immagini da una distanza
ancora più ravvicinata, vedere ravvicinate
(P54).
Premere completamente il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere un’immagine.
L’indicazione di accesso (P16) si illumina in rosso
quando è in corso la registrazione di immagini nella memoria interna (o sulla scheda).
Per regolare l’esposizione ed effettuare le riprese quando le immagini risultano
troppo scure (P57)
Per regolare i colori ed effettuare le riprese quando le immagini assumono una
tonalità rossastra (P88)
Utilizzo del menu Modalità
Ripresa di immagini
- 37 -
Page 38
Base
B
E
D
FG
A
C
1/30
F2.8
ISO
80
1/30
F2.8
ISO
80

Messa a fuoco

Inquadrare il soggetto nell’area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
Messa a fuoco
Indicazione di
Quando il soggetto è a fuoco
Accesa Lampeggiante
Quando il soggetto non è a fuoco
messa a fuoco Area AF Bianco>Verde Bianco>Rosso Segnale acustico 2 segnali acustici 4 segnali acustici
A Indicazione di messa a fuoco B Area AF (normale) C Area AF (quando si utilizza lo zoom digitale o quando la luminosità è scarsa) D Distanza utile di messa a fuoco E Valore dell’apertura F Velocità dell’otturatore G Sensibilità ISO
¢ Se non è possibile ottenere l’esposizione corretta, verrà visualizzata in rosso.
¢
¢
(Tuttavia, non verrà visualizzata in rosso quando viene usato il flash.)
Quando il soggetto non è a fuoco (come quando non si trova al centro
della composizione dell’immagine che si desidera riprendere)
1 Inquadrare il soggetto nell’area AF, quindi premere parzialmente il pulsante di
scatto dell’otturatore per bloccare la messa a fuoco e l’esposizione.
2 Mantenere parzialmente premuto il pulsante di scatto dell’otturatore mentre si
sposta la fotocamera per comporre l’immagine.
È possibile ripetere più volte le operazioni descritte al passaggio pulsante di scatto dell’otturatore.
Quando si scattano fotografie di persone è consigliabile utilizzare la funzione di riconoscimento della faccia. (P90)
1 prima di premere fino in fondo il
F2.8
1/30
1/30F2.8
ISO
ISO
80
80
F2.8
1/30
1/30F2.8
ISO
ISO
80
80
Condizioni del soggetto e della ripresa
che rendono difficile la messa a fuoco
Soggetti che si muovono velocemente, soggetti fortemente illuminati o soggetti privi di
contrasto
Quando l’indicazione della distanza utile di ripresa viene visualizzata in rosso.
Quando si riprendono i soggetti attraverso una finestra, o quando vi sono oggetti riflettenti nelle
vicinanze
Quando l’illuminazione è scarsa o si verificano delle oscillazioni
Eccessiva vicinanza della fotocamera al soggetto o ripresa di soggetti sia distanti che vicini
- 38 -
Page 39
Base

Come evitare le oscillazioni della fotocamera

Quando viene visualizzato l’allarme oscillazioni [ ], utilizzare [STABILIZZ.] (P96), un treppiede o l’autoscatto (P56).
La velocità dell’otturatore sarà particolarmente bassa nei seguenti casi. Tenere ferma la
fotocamera dal momento in cui si preme il pulsante di scatto dell’otturatore fino a quando l’immagine non viene visualizzata sullo schermo. Si consiglia di utilizzare un treppiede.
Sinc. lenta./Riduzione occhi rossiQuando sono selezionati [RITRATTO NOTT.], [PANORAMA NOTT.], [PARTY],
[LUME DI CANDELA], [CIELO STELLATO] o [FUOCHI ARTIFIC.] in modalità Scena (P59)
Quando la velocità dell’otturatore viene ridotta in [MIN. VEL. SCAT.]

Funzione di rilevazione dell’orientamento

Le immagini registrate tenendo la fotocamera in verticale vengono riprodotte verticalmente (ruotate). (Solo quando [RUOTA IMM.] (P117) è impostato su [ON])
È possibile che le immagini non vengano visualizzate in verticale se sono state riprese
puntando la fotocamera direttamente verso l’alto o verso il basso.
Le immagini in movimento riprese tenendo la fotocamera in verticale non vengono visualizzate
con l’orientamento corretto.
- 39 -
Page 40
Base
Modalità [REG]: ñ·¿n¨

Ripresa di immagini con lo zoom

Utilizzo dello zoom ottico/Utilizzo dello zoom ottico esteso (EZ)/Utilizzo
dello zoom digitale
È possibile effettuare una zoomata in avanti per far sembrare più vicini le persone o gli oggetti, oppure effettuare una zoomata all'indietro per riprendere dei paesaggi con il grandangolo. Per far sembrare ancora più vicini i soggetti [fino a un massimo di 9,8k], non impostare il valore massimo per ciascun formato (X/Y/W). Quando [ZOOM DIGIT.] è impostato su [ON] nel menu [REG] è possibile raggiungere livelli di ingrandimento ancora maggiori.
Per avvicinare i soggetti utilizzare (Teleobiettivo)
Ruotare la leva dello zoom verso Teleobiettivo.
Per far apparire più lontani i soggetti utilizzare (Grandangolo)
Ruotare la leva dello zoom verso Grandangolo.
Tipi di zoom
Funzionalità Zoom ottico Zoom ottico esteso (EZ) Zoom digitale
20k [compreso lo zoom ottico Ingrandiment o massimo
Qualità dell’immagine
5k 9,8k
Nessun
deterioramento
Condizioni Nessuna
¢
Nessun deterioramento
È selezionato [DIM. IMMAG.] con
(P84).
da 5k]
39,1k [compreso lo zoom
ottico esteso da 9,8k]
Maggiore è l’ingrandimento,
maggiore sarà il
deterioramento dell’immagine.
[ZOOM DIGIT.] (P95) nel
menu [REG] è impostato su
[ON].
Visualizzazio ne schermo
W
T
W
T
A Viene visualizzato
[].
W
W
B Viene visualizzato il raggio
di azione dello zoom digitale.
T
T
- 40 -
Page 41
Base
Quando si utilizza la funzione zoom, insieme alla barra dello zoom verrà visualizzata una
stima della distanza utile di messa a fuoco (ad esempio: 0.5 m – ¶).
¢ Il livello di ingrandimento differisce a seconda dell’impostazione di [DIM. IMMAG.] e
[FORMATO].
Meccanismo dello zoom ottico esteso
Quando si impostano le dimensioni dell’immagine su [ ] (3 milioni di pixel), l’area di 12M (12,1 milioni di pixel) del CCD viene rifilata all’area centrale di 3M (3 milioni di pixel), consentendo di ottenere un’immagine con un effetto zoom più elevato.
Nota
Lo zoom digitale non può essere impostato quando si è selezionato õ o ¨.
L’ingrandimento dello zoom indicato è solo approssimativo.
“EZ” è un’abbreviazione di “Extra optical Zoom”.
Lo zoom ottico è impostato su Grandangolo (1k) quando la fotocamera viene accesa.
Se si utilizza la funzione zoom dopo aver messo a fuoco il soggetto, ripetere la messa a fuoco.
Il cilindro dell’obiettivo si sposta in avanti o all’indietro a seconda della posizione dello zoom.
Fare attenzione a non interrompere il movimento del cilindro mentre si ruota la leva dello zoom.
Quando si utilizza lo zoom digitale, è possibile che [STABILIZZ.] risulti inefficace.
Quando si utilizza lo zoom digitale, si consiglia di utilizzare un treppiede e il teleobiettivo (P56)
per riprendere le immagini.
Lo zoom ottico extra non può essere utilizzato nei seguenti casi.In modalità Macro zoomQuando sono selezionati [TRASFORMA], [ALTA SENSIB.], [RAFF. ALTA V.], [RAFFICA
FLASH], [STENOSCOPIO] o [SABBIATURA] in modalità Scena
In modalità Immagine in movimento
[ZOOM DIGIT.] non può essere utilizzato nei seguenti casi.Quando sono selezionati [TRASFORMA], [SPORT], [BAMBINI1]/[BAMBINI2], [ANIM.
DOMESTICI], [ALTA SENSIB.], [RAFF. ALTA V.], [RAFFICA FLASH], [STENOSCOPIO] o [SABBIATURA] in modalità Scena
Quando è impostato [INTELLIGENT ISO]
- 41 -
Page 42
Base
A B
Modalità [RIPR.]: ¸

Riproduzione delle immagini ([RIPR. NORMALE])

Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] A su [(].
La riproduzione normale viene impostata
automaticamente nei seguenti casi.
Quando si passa dalla modalità [REG] a
[RIPR.].
Quando la fotocamera è stata accesa mentre il
selettore [REG]/[RIPR.] era posizionato su [(].
Quando il selettore della modalità di
funzionamento è posizionato su [¨], verranno visualizzati gli Appunti. Vedere delle immagini registrate in modalità Appunti
(P100) per informazioni su come riprodurre le
immagini riprese in tale modalità.
Premere 2/1 per selezionare le immagini.
2: Riprodurre l’immagine precedente 1: Riprodurre l’immagine successiva
La velocità della ricerca in avanti/all’indietro delle immagini cambia a seconda dello
stato della riproduzione.
Avanzamento veloce/Riavvolgimento veloce Tenere premuto 2/1 durante la riproduzione.
2: Riavvolgimento veloce 1: Avanzamento veloce
Il numero di file A e il numero di immagine B cambiano
solo di uno alla volta. Rilasciare 2/1 quando viene visualizzato il numero dell’immagine desiderata per riprodurre l’immagine.
Continuando a tenere premuto 2/1, il numero di immagini saltate in avanti/all’indietro
aumenta.
Visualizzazione
- 42 -
Page 43
Base
A

Visualizzazione di più schermate (Riproduzione multipla)

Ruotare la leva dello zoom verso [L] (W).
1 schermata>12 schermate>30 schermate>Schermat a Calendario (P109)
A Numero dell’immagine selezionata e numero totale di
immagini registrate
Ruotare la leva dello zoom verso [Z] (T) per tornare alla
schermata precedente.
Le immagini non vengono ruotate per la visualizzazione.
Per tornare alla riproduzione normale
1 Premere 3/4/2/1 per selezionare un’immagine.
Verrà visualizzata un’icona che dipenderà dall’immagine registrata e dalle impostazioni.
2 Premere [MENU/SET].
L’immagine selezionata verrà visualizzata.
- 43 -
Page 44
Base
A
/SET
MENU

Utilizzo dello zoom durante la riproduzione

Ruotare la leva dello zoom verso [Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
Quando si ruota la leva dello zoom verso [L] (W) dopo aver
ingrandito l’immagine, l’ingrandimento si riduce.
Quando si modifica l’ingrandimento, l’indicazione della
posizione dello zoom A viene visualizzata per circa 1 secondo, e la posizione della sezione ingrandita può essere modificata premendo 3/4/2/1.
Più un’immagine viene ingrandita, più la qualità si riduce.
Quando si modifica l’area da visualizzare, l’indicazione della
posizione dello zoom viene visualizzata per circa 1 secondo.
Nota
Questa fotocamera è conforme allo standard DCF “Design rule for Camera File system”, fissato da “JEITA” (Japan Electronics and Information Technology Industries Association) e allo standard Exif “Exchangeable Image File Format”. I file non conformi allo standard DCF non possono essere riprodotti.
Il cilindro dell’obiettivo si ritrae circa 15 secondi dopo essere passati dalla modalità [REG] alla
modalità [RIPR.].
Se si desidera salvare l’immagine ingrandita, utilizzare la funzione di rifilatura. (P115)
È possibile che lo zoom durante la riproduzione non funzioni se le immagini sono state
registrate con altri apparecchi.
Lo zoom in fase di riproduzione non può essere utilizzato mentre è in corso la riproduzione di
immagini in movimento o immagini con riproduzione audio.

Passaggio alla modalità [RIPR.]

Premere [MENU/SET] durante la riproduzione.
1 2 Premere 1. 3 Premere 3/4 per selezionare la voce, quindi
premere [MENU/SET].
[RIPR. NORMALE] (P42)
Tutte le immagini vengono riprodotte.
[PRESENTAZ.] (P103)
Le immagini vengono riprodotte in sequenza.
[RIPR. CATEG.] (P106)
Vengono riprodotte le immagini appartenenti a una determinata categoria.
[RIPR. PREFER.] (P107)
Vengono riprodotte tutte le immagini inserite nei Preferiti.
¢ [RIPR. PREFER.] non viene visualizzato quando non è stato impostato [PREFERITI].
¢
- 44 -
Page 45
Base
/SET
MENU
Modalità [RIPR.]: ¸

Eliminazione di immagini

Una volta eliminate le immagini non possono essere recuperate.
Le immagini presenti nella memoria interna o sulla scheda che si sta riproducendo verranno eliminate.

Per eliminare una singola immagine

Selezionare l’immagine da eliminare, quindi premere [].
A Pulsante [DISPLAY] B Pulsante [
Premere 2 per selezionare [SÍ], quindi premere [MENU/SET].
Premere [‚].
]

Per eliminare più immagini (fino a 50) o tutte le immagini

Premere 3/4 per selezionare [ELIM. IMM. MULTI] o [ELIMINA TUTTE], quindi premere [MENU/SET].
[ELIMINA TUTTE] > passaggio 5.
Premere 3/4/2/1 per selezionare l’immagine, quindi premere [DISPLAY] per eseguire l’impostazione. (Ripetere questo
passaggio).
Le immagini selezionate sono contrassegnate con [ ].
Premendo nuovamente [DISPLAY] l’impostazione viene annullata.
Premere [MENU/SET].
Premere 3 per selezionare [SÍ], quindi premere [MENU/SET] per eseguire l’impostazione.
- 45 -
DISPLAY
Page 46
Base
Quando si è selezionato [ELIMINA TUTTE] con l’impostazione [PREFERITI] (P118)
Viene nuovamente visualizzata la schermata di selezione. Selezionare [ELIMINA TUTTE] o [ELIMINA TUTTE TRANNE Ü], premere 3 per selezionare [SÍ] e eliminare le immagini. ([ELIMINA TUTTE TRANNE Ü] non può essere selezionato se nessuna immagine è stata impostata come [PREFERITI].)
Nota
Non spegnere la fotocamera mentre è in corso l’eliminazione (mentre è visualizzata
l’indicazione []). Utilizzare una batteria sufficientemente carica o l’adattatore CA (opzionale) e l’accoppiatore CC (opzionale).
Se si preme [MENU/SET] mentre si stanno eliminando delle immagini utilizzando [ELIM. IMM.
MULTI], [ELIMINA TUTTE] o [ELIMINA TUTTE TRANNEÜ], l’operazione di eliminazione si interromperà.
Se il numero di immagini da eliminare è elevato, l’operazione può richiedere qualche tempo.
Se le immagini non sono conformi allo standard DCF o sono protette (P121), non verranno
eliminate anche se si seleziona [ELIMINA TUTTE] o [ELIMINA TUTTE TRANNEÜ].
- 46 -
Page 47

Avanzate (Registrazione di immagini)

66

1/6
100_0001
ISO
100
AWB
1/6
100_0001
F2.8 1/30
Avanzate (Registrazione di immagini)

Il monitor LCD

Premere [DISPLAY] per cambiare.
A Monitor LCD B Pulsante [DISPLAY]
Quando è visualizzata la schermata dei menu, il pulsante [DISPLAY]
non è attivato. In modalità Zoom in riproduzione (P44), quando si stanno riproducendo immagini in movimento (P108) e durante una presentazione (P103), è possibile selezionare solo “Visualizzazione normale F” o “Nessuna indicazione H”.
In modalità Registrazione
C Visualizzazione
D Nessuna indicazione E Nessuna indicazione
In modalità riproduzione
F Visualizzazione
G Visualizzazione con
H Nessuna indicazione
¢
normale
(Griglia di guida per la registrazione)
1
¢1, 2
normale
informazioni sulla registrazione
¢
1

100_0001
100_0001
1/6
1/6
F2.8 1/30
F2.8 1/30
100_0001
100_0001
1/6
1/6
ISO
ISO
AWB
AWB
100
100
¢1 Se [ISTOGRAMMA] nel menu [SETUP] è impostato su [ON], l’istogramma verrà
visualizzato.
¢2 Impostare lo schema delle linee guida visualizzato impostando [LINEE GUIDA] nel menu
[SETUP]. È anche possibile decidere se le informazioni di registrazione verranno visualizzati insieme alla griglia di guida.
Nota
Quando sono selezionati [RITRATTO NOTT.], [PANORAMA NOTT.], [CIELO STELLATO] e [FUOCHI ARTIFIC.] in modalità Scena, la griglia di guida è grigia. (P59)
- 47 -
Page 48
Avanzate (Registrazione di immagini)
10:00 1.DIC.200910:00 1.DIC.200910:00 1.DIC.2009 10:00 1.DIC.200910:00 1.DIC.200910:00 1.DIC.2009 10:00 1.DIC.200910:00 1.DIC.200910:00 1.DIC.2009
1/61/61/6 1/61/61/6 1/61/61/6
Griglia di guida per la registrazione
Allineando il soggetto alle righe orizzontali e verticali o alle loro intersezioni, è possibile effettuare inquadrature corrette osservando le dimensioni, l’inclinazione e il bilanciamento del soggetto.
A []:Viene utilizzato quando si desidera suddividere l’intero schermo in 3k3 sezioni,
B []:Viene utilizzato quando si desidera posizionare il soggetto esattamente al centro
allo scopo di riprendere immagini con una composizione ben equilibrata.
dello schermo.
L’istogram ma
Un istogramma è un grafico che visualizza la luminosità lungo l’asse orizzontale (da nero a bianco) e il numero di pixel con ciascun livello di luminosità sull’asse verticale. Consente di controllare facilmente l’esposizione di un’immagine.
Esempi di istogramma
1 Esposta
correttamente
2 Sottoesposta 3 Sovraesposta
¢ Istogramma
Nota
Quando si riprendono immagini con il flash o in condizioni di oscurità, l’istogramma
viene visualizzato in arancione perché l’immagine registrata e l’istogramma non corrispondono.
L’istogramma visualizzato in modalità registrazione è solo indicativo.
L’istogramma di un’immagine può essere diverso a seconda della modalità.
L’istogramma visualizzato in questa fotocamera non corrisponde a quelli visualizzati nel
software di editing delle immagini sul PC, ecc.
Gli istogrammi non vengono visualizzati nei seguenti casi.Modalità Automatica intelligenteRiproduzione multiplaModalità Immagine in movimentoZoom durante la riproduzioneModalità AppuntiCalendarioQuando è collegato il cavo Component
- 48 -
Page 49
Avanzate (Registrazione di immagini)
Modalità [REG]: ñ·¿¨

Ripresa di immagini con il flash incorporato

A Flash fotografico
Non coprirlo con le dita o con oggetti.

Selezione dell’impostazione del flash appropriata

Consente di selezionare l’impostazione appropriata per il flash.
Premere 1 [].
Premere 3/4 per selezionare una modalità.
È anche possibile premere 1 [‰] per effettuare la selezione.
Per informazioni sulle impostazioni del flash selezionabili,
vedere
Impostazioni del flash disponibili a seconda della
modalità di registrazione
Premere [MENU/SET].
È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore per terminare.
La schermata dei menu scompare dopo circa 5 secondi. Trascorso questo intervallo, la
voce selezionata viene impostata automaticamente.
. (P51)
- 49 -
Page 50
Avanzate (Registrazione di immagini)
Voc e Descrizione delle impostazioni
: AUTO
Il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di registrazione lo rendono necessario.
Il flash viene attivato automaticamente quando le condizioni di registrazione lo rendono necessario.
: AUTO/Riduzione occhi rossi
¢
: Attivazione forzata
: Attivazione forzata/ Riduzione occhi
¢
rossi
Viene attivato una volta prima della ripresa vera e propria, per ridurre il fenomeno degli occhi rossi (gli occhi del soggetto appaiono rossi nell’immagine), quindi viene attivato nuovamente per la ripresa.
Utilizzare questa impostazione quando si riprendono immagini di
persone in condizioni di scarsa illuminazione.
Il flash viene attivato ogni volta, indipendentemente dalle condizioni di registrazione.
Utilizzare questa impostazione quando il soggetto è in controluce
o illuminato da luce fluorescente.
Il flash viene impostato su [ ] solo quando è selezionato
[PARTY] o [LUME DI CANDELA] in modalità Scena. (P59)
Quando si riprende un’immagine con uno sfondo scuro, questa funzione
: Sinc. lenta./ Riduzione occhi
¢
rossi
riduce la velocità dell’otturatore quando il flash scatta, in modo da schiarire lo sfondo. Contemporaneamente riduce il fenomeno degli occhi rossi.
Utilizzare questa impostazione quando si riprendono immagini di
persone su uno sfondo scuro.
Il flash non viene mai attivato, quali che siano le condizioni di
Œ: Disattivazione forzata
registrazione.
Utilizzare questa funzione quando si riprendono immagini in
luoghi in cui non è consentito l’uso del flash.
¢ Il flash viene attivato due volte. Il soggetto non dovrebbe muoversi finché non viene
attivato il secondo flash. L’intervallo tra il primo e il secondo flash dipende dalla luminosità del soggetto.
- 50 -
Page 51
Avanzate (Registrazione di immagini)
Informazioni sulla correzione digitale degli occhi rossi
Quando si utilizza il flash con Riduzione occhi rossi ( [ ], [ ], [ ]) selezionato, questa funzione rileverà e correggerà automaticamente gli occhi rossi nei dati dell’immagine.
¢ In determinate condizioni di ripresa è possibile che non si riesca a correggere il fenomeno
degli occhi rossi. È anche possibile che la correzione non venga applicata solo agli occhi.
Impostazioni del flash disponibili a seconda della modalità di registrazione
Le impostazioni del flash disponibili dipendono dalla modalità di registrazione. (±: Disponibile, —: Non disponibile, ¥: Impostazione iniziale della modalità Scena)
Œ Œ
¢
±
ñ
·
————± í ± ± ——¥
±±±± ± ï ————— ¥
* ±¥±——± 9 ± ± ——¥ + ±¥±——± ô ————— ¥
±¥±——± ——¥ ———
0 ±¥±——± , ————— ¥
—————¥
-
¥ ± —— ±
.
———¥ ±
/
—————¥¥ ± ——±
1
± ± —— ¥¥ ± ——±
2
———¥±±
3
———±±¥
:
±¥±——±
;
±¥±——±
¢ Quando è selezionato [], viene impostato [ ], [ ] o [ ] a seconda del tipo di
soggetto e della luminosità.
Le impostazioni del flash possono cambiare se viene modificata la modalità di registrazione.
Impostare nuovamente il flash se necessario.
L’impostazione del flash viene memorizzata anche se la fotocamera è spenta. Quando però è
selezionata una modalità Scena, l’impostazione del flash viene riportata al valore iniziale quando si cambia la modalità Scena.
5
—————¥
4
—————¥
6
——¥ ——±
8
¥ ± —— ±
7
—————¥
<
± ± —— ¥ —————±
n
± ± —— ±
¨
- 51 -
Page 52
Avanzate (Registrazione di immagini)
Distanza utile del flash per la ripresa di immagini
La distanza utile è solo indicativa.
Sensibilità ISO
AUTO 60 cm a 6,0 m 1,0 m a 2,8 m
ISO80 60 cm a 1,7 m 1,0 m
ISO100 60 cm a 1,9 m 1,0 m ISO200 60 cm a 2,7 m 1,0 m a 1,2 m ISO400 60 cm a 3,8 m 1,0 m a 1,8 m ISO800 80 cm a 5,4 m 1,0 m a 2,5 m
ISO1600 1,15 m a 7,7 m 1,0 m a 3,6 m
In [ALTA SENSIB.] (P66) in modalità scena, la sensibilità ISO viene impostata
automaticamente su un valore compreso tra [ISO1600] e [ISO6400] e viene modificata anche la distanza utile del flash.
Grandangolo: Da circa 1,15 m a circa 15,4 m Teleobiettivo: Da circa 1,0 m a circa 7,3 m
Grandangolo Teleobiettivo
Distanza utile del flash
Quando è selezionato [RAFFICA FLASH] (P68) in modalità Scena, la sensibilità ISO viene
impostata automaticamente su un valore compreso tra [ISO100] e [ISO3200], e anche la distanza utile del flash è diversa.
Grandangolo: Da circa 60 cm a circa 4,0 m Teleobiettivo: Da circa 1,0 m a circa 1,9 m
- 52 -
Page 53
Avanzate (Registrazione di immagini)
Velocità dell’otturatore per ciascuna impostazione del flash
Impostazione del
flash
¢1 Può variare a seconda dell’impostazione di [MIN. VEL. SCAT.] (P96). ¢2 Quando è selezionata la modalità Controllo intelligente della sensibilità ISO (P86)
Velocità otturatore
(Sec.)
¢1
1/30
a 1/2000
Impostazione del
flash
Œ
Velocità otturatore
(Sec.)
¢1
a 1/2000
1 1 o 1/4 a 1/2000
¢2
¢2: Nei seguenti casi la velocità dell'otturatore viene impostata su un valore massimo di
1 secondo.
Quando lo stabilizzatore ottico di immagine è impostato su [OFF].Quando la fotocamera rileva la presenza di oscillazioni limitate e lo stabilizzatore ottico di
immagine è impostato su [MODE1], [MODE2] o [AUTO].
In modalità automatica intelligente, la velocità dell’otturatore cambia a seconda della scena
riconosciuta.
In modalità Scena, la velocità dell’otturatore sarà diversa da quella indicata nella tabella sopra.
Nota
Se si avvicina troppo il flash a un oggetto, questo può apparire distorto o scolorito a causa del calore e del lampo emessi dal flash.
Quando si riprende un’immagine al di là della distanza utile del flash, è possibile che
l’esposizione non venga regolata in modo corretto e che la luminosità dell’immagine aumenti o diminuisca.
Durante il caricamento del flash, l’icona del flash lampeggia di luce rossa, e non è possibile
riprendere immagini anche premendo fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore. Quando
è impostato [LCD AUTO OFF] il monitor LCD si spegne e l’indicatore di stato si illumina.
Se la luce del flash fotografico non è sufficiente il bilanciamento del bianco potrebbe risultare
non corretto.
Quando la velocità dell’otturatore è elevata, l’effetto del flash può essere insufficiente.
Se si riprendono delle immagini in sequenza la ricarica del flash può richiedere tempo.
Riprendere l’immagine solo quando la spia di accesso è spenta.
L’effetto della funzione Riduzione occhi rossi differisce da persona a persona. Se inoltre il
soggetto è molto distante dalla fotocamera, o non stava guardando quando è scattato il primo flash, l’effetto può essere poco evidente.
- 53 -
Page 54
Avanzate (Registrazione di immagini)
A
Modalità [REG]: ·n

Ripresa di immagini ravvicinate

Questa modalità consente di riprendere immagini ravvicinate di un soggetto, ad es. quando si riprendono immagini di fiori. È possibile riprendere immagine di un soggetto fino a 5 cm dall’obiettivo ruotando la leva dello zoom in posizione Grandangolo (1k). (Modalità Macro AF) È possibile riprendere un’immagine di un soggetto dalla distanza minima consentita quando lo zoom è in posizione Grandangolo (5 cm), ingrandendolo ulteriormente fino a 3k mediante lo zoom digitale. (Modalità Zoom macro)
Premere 4 [#].
Premere 3/4 per selezionare una modalità.
Premere [MENU/SET].
È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore per terminare.
La schermata dei menu scompare dopo circa 5 secondi. Trascorso questo intervallo, la
voce selezionata viene impostata automaticamente.
Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco, quindi premerlo fino in fondo per riprendere l’immagine.
A Distanza utile di messa a fuoco
[ ] viene visualizzato in modalità AF macro,
mentre [ ] viene visualizzato in modalità Zoom macro.
Per annullare selezionare [OFF] al passaggio 2.
Durante la zoomata, vengono visualizzati il livello di
attivazione dello zoom, la distanza utile di messa a fuoco e l’ingrandimento dello zoom. In modalità Zoom macro il livello di attivazione dello zoom verrà visualizzato in blu (livello di attivazione dello zoom digitale).
- 54 -
Page 55
Avanzate (Registrazione di immagini)
Distanza utile di messa a fuoco in modalità Macro AF
¢ La distanza utile di messa a fuoco varia in sequenza.
T
W
1 m
5 cm
In modalità Zoom macro la distanza utile di messa a fuoco sarà compresa tra 5 cm e
indipendentemente dalla posizione dello zoom.
Nota
Si consiglia di utilizzare un treppiede e l’autoscatto.
Si consiglia di impostare il flash su [Œ] quando si riprendono immagini ravvicinate.
Se la distanza fra la fotocamera e il soggetto è superiore alla distanza utile di messa a fuoco
della fotocamera, la messa a fuoco dell’immagine può risultare non corretta anche se l’indicazione di messa a fuoco è accesa.
Quando un soggetto è vicino alla fotocamera, la distanza utile di messa a fuoco si riduce in
misura significativa. Perciò se la distanza tra la fotocamera e il soggetto cambia dopo che il soggetto è stato messo a fuoco, la nuova regolazione della messa a fuoco può risultare difficile.
La modalità Macro assegna la priorità a un soggetto vicino alla fotocamera. Pertanto, se la
distanza fra la fotocamera e il soggetto è superiore a 1 m occorre più tempo per la messa a fuoco.
Quando si riprendono immagini a distanza ravvicinata, la risoluzione della parte periferica
dell’immagine può diminuire leggermente. Non si tratta di un malfunzionamento.
Quando si riprende un’immagine in modalità [ZOOM MACRO] la qualità è inferiore a quella
delle normali riprese.
Lo zoom ottico esteso non funziona quando è impostato [ZOOM MACRO].
La modalità Zoom macro non può essere utilizzata quando è impostato [ ] in [MODALITA’
AF].
- 55 -
Page 56
Avanzate (Registrazione di immagini)
Modalità [REG]: ñ·¿¨

Ripresa di immagini con l’autoscatto

Premere 2 [ë].
Premere 3/4 per selezionare una modalità.
È anche possibile premere 2 [ë] per effettuare la
selezione.
Premere [MENU/SET].
È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore per terminare.
La schermata dei menu scompare dopo circa 5 secondi. Trascorso questo intervallo, la
voce selezionata viene impostata automaticamente.
Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco, quindi premerlo fino in fondo per riprendere l’immagine.
L’indicatore dell’autoscatto A lampeggia e dopo 10
(o 2 secondi) si attiva l’otturatore.
Premendo il pulsante [MENU/SET] quando è
impostato l’autoscatto, l’impostazione dell’autoscatto viene annullata.
Nota
Quando si utilizza un treppiede o in altri casi, è utile impostare l’autoscatto a 2 secondi per evitare le oscillazioni causate dalla pressione del pulsante di scatto dell’otturatore.
Quando si preme fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore, il soggetto viene messo a
fuoco automaticamente subito prima della ripresa. In condizioni di oscurità, l’indicatore dell’autoscatto lampeggia, e può illuminarsi per fungere da lampada di aiuto AF (P97), allo scopo di agevolare la messa a fuoco del soggetto da parte della fotocamera.
Si consiglia di utilizzare un treppiede quando si esegue una ripresa con l’autoscatto.
Il numero delle immagini che possono essere riprese in modalità [SCATTO A RAFF.] è fisso su
3.
Il numero delle immagini che possono essere riprese quando si seleziona [RAFFICA FLASH]
in modalità Scena è fisso su 5.
In modalità Automatica intelligente non è possibile impostare l’autoscatto su 2 secondi.
Quando è selezionato [AUTORITRATTO] in modalità Scena o in modalità Appunti non è
possibile impostare l’autoscatto su 10 secondi.
Non è possibile utilizzare l’autoscatto quando è selezionato [RAFF. ALTA V.] o [SUBACQUEA]
in modalità Scena.
- 56 -
Page 57
Avanzate (Registrazione di immagini)
Modalità [REG]: ·¿n¨

Compensazione dell’esposizione

Utilizzare questa funzione quando non è possibile ottenere un’esposizione corretta a causa della differenza di luminosità tra il soggetto e lo sfondo. Esaminare gli esempi che seguono.
Sottoesposta
Esposta
correttamente
Sovraesposta
Compensare l’esposizione con un valore positivo.
Compensare l’esposizione con un valore negativo.
Premere 3 [È] più volte finché non viene visualizzato [ESPOSIZIONE], quindi compensare l’esposizione con 2/1.
Selezionare [0 EV] per tornare all’esposizione originale.
Premere [MENU/SET] per terminare.
È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore
per terminare.
Nota
EV è l’abbreviazione di [Exposure Value]. Indica la quantità di luce fornita al CCD in base al
valore di apertura e alla velocità dell’otturatore.
Il valore della compensazione dell’esposizione è visualizzato nella parte inferiore sinistra dello
schermo.
Il valore dell’esposizione impostato viene conservato in memoria anche quando la fotocamera
è spenta.
La gamma di compensazione dell’esposizione dipende dalla luminosità del soggetto.
L’esposizione non può essere compensata quando si utilizza [CIELO STELLATO] in modalità
Scena.
- 57 -
Page 58
Avanzate (Registrazione di immagini)
Modalità [REG]: ·¿

Ripresa di immagini con il Bracketing automatico

In questa modalità, 3 immagini vengono registrate automaticamente nella gamma di compensazione dell’esposizione selezionata ogni volta che si preme il pulsante dell’otturatore. È possibile selezionare l’immagine con l’esposizione desiderata tra le 3 con esposizioni differenti.
Con il bracketing automatico d1EV
prima immagine seconda immagine terza immagine
d0EV j1 EV i1 EV
Premere 3 [È] finché non viene visualizzata [BRACKETING AUTO], quindi impostare la gamma di compensazione dell’esposizione con 2/1.
Quando non si utilizza il bracketing automatico, selezionare
[OFF] (0).
Premere [MENU/SET] per terminare.
È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore
per terminare.
Nota
Quando si imposta il bracketing automatico, l’ indicazione [ ] viene visualizzata nello
schermo.
Quando si riprendono immagini utilizzando il bracketing automatico dopo aver impostato la
gamma di compensazione dell’esposizione, le immagini riprese sono basate sulla gamma di compensazione dell’esposizione. Quando l’esposizione è compensata, il relativo valore viene visualizzato nella parte inferiore sinistra dello schermo.
L’impostazione del bracketing automatico viene annullata se si spegne la fotocamera o si attiva
[RISP. ENERG.].
Quando è impostato il bracketing automatico, la funzione di revisione automatica viene attivata
indipendentemente dalla relativa impostazione. (L’immagine non viene ingrandita.) Non è possibile impostare la funzione di revisione automatica nel menu [SETUP].
In determinate condizioni di luminosità del soggetto, è possibile che l’esposizione non venga
compensata con il bracketing automatico.
Il flash è impostato su [Œ] quando è attivato il bracketing automatico.
Lo scatto a raffica viene annullato quando è attivato il bracketing automatico.
Il Bracketing automatico non può essere utilizzato quando sono selezionati [TRASFORMA],
[AIUTO PANORAMA], [RAFF. ALTA V.], [RAFFICA FLASH], [CIELO STELLATO], [STENOSCOPIO] e [SABBIATURA] in modalità Scena.
- 58 -
Page 59
Avanzate (Registrazione di immagini)
Modalità [REG]: ¿

Ripresa di immagini ottimizzate (Modalità scena)

Quando si seleziona una modalità Scena adatta al soggetto e alla situazione di ripresa, la fotocamera imposta l’esposizione e la tonalità ottimali per ottenere l’immagine desiderata.
Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] su [!].
Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [¿].
Premere 3/4/2/1 per selezionare la modalità Scena.
È possibile cambiare la schermata dei menu da qualsiasi voce
ruotando la leva dello zoom.
Premere [MENU/SET] per eseguire l’impostazione.
Viene visualizzata la schermata del menu di registrazione
corrispondente alla modalità Scena selezionata.
L’obiettivo
Premendo [DISPLAY] quando si seleziona una modalità Scena al passaggio modalità. (Premendo nuovamente [DISPLAY], la schermata ritorna al menu della modalità Scena).
Per cambiare la modalità Scena, premere [MENU/SET], quindi premere 1 e ritornare al passaggio
L’impostazione del flash viene riportata al valore iniziale quando si cambia la modalità Scena.
Quando si riprende un’immagine con una modalità Scena inadatta allo scopo, la tonalità
dell’immagine può differire da quella della scena reale.
Le seguenti voci non possono essere impostate in modalità Scena perché la fotocamera le
regola automaticamente sull’impostazione ottimale.
[INTELLIGENT ISO]/[SENSIBILITÀ]/[ESPOS.INTELL.]/[MOD. COLORE]/[MIN. VEL. SCAT.]
[ESPOS.INTELL.] viene attivato automaticamente nelle seguenti modalità Scena.[RITRATTO]/[SOFT SKIN]/[TRASFORMA]/[AUTORITRATTO]/[PANORAMA]/[SPORT]/
[RITRATTO NOTT.]/[PARTY]/[LUME DI CANDELA]/[BAMBINI1]/[BAMBINI2]/[TRAMONTO]/ [ALTA SENSIB.]/[RAFFICA FLASH]/[SPIAGGIA]
La velocità dell’otturatore per le modalità Scena, tranne che per [SPORT], [RITRATTO NOTT.],
[PANORAMA NOTT.], [LUME DI CANDELA], [BAMBINI1]/[BAMBINI2], [ANIM. DOMESTICI], [RAFFICA FLASH], [CIELO STELLATO] e [FUOCHI ARTIFIC.], andrà da 1/8 di secondo a 1/2000 di secondo.
3, vengono visualizzate delle informazioni su ciascuna
Nota
3 sopra descritto.
- 59 -
Page 60
Avanzate (Registrazione di immagini)

[RITRATTO]

Quando si riprendono immagini di persone all’aperto di giorno, questa modalità consente di migliorare l’aspetto dei soggetti e di conferire loro una tonalità della pelle più sana.
Tecnica di ripresa in modalità Ritratto
Per aumentare l’efficacia di questa modalità:
1 Ruotare la leva dello zoom il più possibile verso Teleobiettivo. 2 Avvicinarsi al soggetto per aumentare l’efficacia di questa modalità.
Nota
L’impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [š].

[SOFT SKIN]

Quando si riprendono immagini di persone all’aperto di giorno, questa modalità consente di dare alla pelle un aspetto ancora più sfumato che in modalità [RITRATTO]. (Si rivela efficace quando si riprendono immagini di persone a mezzobusto.)
Tecnica di ripresa in modalità Soft skin
Per aumentare l’efficacia di questa modalità:
1 Ruotare la leva dello zoom il più possibile verso Teleobiettivo. 2 Avvicinarsi al soggetto per aumentare l’efficacia di questa modalità.
Nota
Se un’area ad esempio dello sfondo ha un colore simile a quello della pelle, anch’essa verrà
sfumata.
Questa modalità può non essere efficace quando la luminosità è insufficiente.
L’impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [š].

[TRASFORMA]

Consente di assottigliare/allargare il soggetto e contemporaneamente di dare una tonalità sfumata alla pelle.
1 Premere 3/4 per selezionare, quindi premere
[MENU/SET].
Si può impostare dal menu rapido (P23).
2 Ripresa di immagini.
Nota
[DIM. IMMAG.] e [FORMATO] vengono impostati sui valori sotto elencati e non possono essere modificati.
[] per [X], [ ] per [Y] e [ ] per [W]
[QUALITA] viene automaticamente fissata su [].
Consente di riprendere immagini adatte per la stampa in formato 4qk6q/10k15 cm.
L’impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [š].
Questa funzione non può essere utilizzata senza informare il titolare del copyright, tranne
quando se ne usufruisce in privato.
Non utilizzare il materiale per scopi contrari all’ordine pubblico e alla morale, o per offendere
qualcuno.
Non utilizzare il materiale contro l’interesse del soggetto.
- 60 -
Page 61
Avanzate (Registrazione di immagini)

[AUTORITRATTO]

Selezionare questa modalità per riprendere delle immagini di sé stessi.
Tecnica di ripresa in modalità Autoritratto
Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco. L’indicatore dell’autoscatto si accende quando si è a fuoco. Accertandosi di tenere ferma la fotocamera, premere fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine.
Quando l’indicatore dell’autoscatto lampeggia, il soggetto non è a
fuoco. Premere di nuovo parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco.
L’immagine ripresa appare automaticamente sul monitor LCD per
la revisione.
Quando l’immagine può risultare poco nitida a causa della bassa velocità dell’otturatore, si
consiglia di impostare l’autoscatto su 2 secondi.
Nota
La distanza utile di messa a fuoco va da circa 30 cm a 1,2 m (Grandangolo).
E’ possibile riprendere un’immagine di sé stessi con audio (P97). In questo caso, l’indicatore
dell’autoscatto si accende durante la registrazione dell’audio.
L’ingrandimento dello zoom viene automaticamente impostato su Grandangolo (1k).
L’autoscatto può essere impostato solo su off o su 2 secondi. Se è impostato su 2 secondi,
questa impostazione rimarrà finché non si spegne la fotocamera, non si cambia la modalità Scena o non si seleziona la modalità [REG] o [RIPR.].
La modalità della funzione di stabilizzazione è fissa su [MODE2]. (P96)
L’impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [š].

[PANORAMA]

Questo consente di riprendere immagini di un ampio paesaggio.
Nota
L’impostazione del flash è fissa su [Œ].
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 m a ¶.
- 61 -
Page 62
Avanzate (Registrazione di immagini)

[AIUTO PANORAMA]

Consente di riprendere immagini collegate tra loro per la creazione di foto panoramiche.
Impostazione della direzione di ripresa
1 Premere 3/4 per selezionare la direzione di registrazione,
quindi premere [MENU/SET].
Verrà visualizzata la griglia di guida orizzontale/verticale.
2 Riprendere l'immagine.
È possibile riprendere nuovamente l’immagine selezionando [RIPR.].
3 Premere 3 per selezionare [SUCC.], quindi premere
[MENU/SET].
Per impostare il menu è anche possibile premere parzialmente il
pulsante dell’otturatore.
Una parte dell’immagine ripresa viene visualizzata in trasparenza.
4 Riprendere l’immagine dopo aver
spostato la fotocamera in orizzontale o in verticale in modo che si sovrapponga all’immagine trasparente.
Quando si riprendono la terza immagine e quelle successive,
ripetere i passaggi
È possibile riprendere nuovamente l’immagine selezionando
[RIPR.].
3 e 4.
5 Premere 3/4 per selezionare [ESCI],
quindi premere [MENU/SET].
Nota
L’impostazione del flash è fissa su [Œ].
I valori di messa a fuoco, zoom, esposizione, bilanciamento del bianco, velocità dell’otturatore
e sensibilità ISO sono prefissati in base alle impostazioni della prima foto.
L’otturatore può rimanere chiuso (max. circa 8 secondo) dopo aver ripreso un’immagine a
causa del processo di elaborazione del segnale; tuttavia questo non è indice di un malfunzionamento.
Si consiglia di utilizzare un treppiede.
Le immagini riprese possono essere combinate per ottenere foto panoramiche utilizzando il
software “ArcSoft Panorama Maker” sul CD-ROM (in dotazione).

[SPORT]

Impostare questa modalità quando si desidera riprendere scene sportive o altri soggetti in rapido movimento.
Nota
Questa modalità è adatta per riprendere immagini di soggetti da una distanza non inferiore a 5m.
[INTELLIGENT ISO] viene attivato, e il livello massimo della sensibilità ISO diventa [ISO1600].
- 62 -
Page 63
Avanzate (Registrazione di immagini)

[RITRATTO NOTT.]

Questo consente di riprendere immagini di una persona e dello sfondo con una luminosità molto simile a quella reale.
Tecnica di ripresa in modalità Ritratto notturno
Utilizzare il flash. (È possibile impostare [].)
Poiché la velocità dell’otturatore viene ridotta, si consiglia di utilizzare un treppiede e il
teleobiettivo per riprendere le immagini.
Chiedere al soggetto di non muoversi mentre si riprende l’immagine.
Si consiglia di ruotare la leva dello zoom in posizione Grandangolo (1k) e di porsi a una
distanza di circa 1,5 m dal soggetto quando si riprende un’immagine.
Nota
La distanza utile di messa a fuoco è di 80 cm (Grandangolo)/1,2 m (Teleobiettivo) a 5 m.
L’otturatore può rimanere chiuso (max. circa 8 secondo) dopo aver ripreso un’immagine a
causa del processo di elaborazione del segnale; tuttavia questo non è indice di un malfunzionamento.
Quando si riprendono immagini in condizioni di scarsa illuminazione, possono comparire dei
disturbi.
L’impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [š].

[PANORAMA NOTT.]

Questo consente di riprendere immagini vivide di un paesaggio notturno.
Tecnica di ripresa in modalità Scenario notturno
Quando sulla fotocamera è attivato [STABILIZZ.] e vi sono pochissime oscillazioni, o se
[STABILIZZ.] è impostato su [OFF], è possibile che la velocità dell’otturatore rallenti fino a 8 secondi. Si consiglia di utilizzare il treppiede e l’autoscatto per riprendere l’immagine.
Nota
L’impostazione del flash è fissa su [Œ].
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 m a ¶.
L’otturatore può rimanere chiuso (max. circa 8 secondo) dopo aver ripreso un’immagine a
causa del processo di elaborazione del segnale; tuttavia questo non è indice di un malfunzionamento.
Quando si riprendono immagini in condizioni di scarsa illuminazione, possono comparire dei
disturbi.

[CIBO]

Questa modalità consente di riprendere immagini di cibi con una tonalità naturale, senza l’influenza delle luci dell’ambiente circostante in ristoranti o ambienti analoghi.
Nota
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 cm (Grandangolo)/1 m (Teleobiettivo) a ¶.
- 63 -
Page 64
Avanzate (Registrazione di immagini)

[PARTY]

Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini a un matrimonio, a una festa al chiuso, ecc. Questa modalità consente di riprendere immagini delle persone e dello sfondo con una luminosità molto simile a quella reale.
Tecnica di ripresa in modalità Party
Utilizzare il flash. (È possibile impostare [ ] o [ ].)
Si consiglia di utilizzare un treppiede e l’autoscatto per riprendere le immagini.
Si consiglia di ruotare la leva dello zoom in posizione Grandangolo (1k) e di porsi a una
distanza di circa 1,5 m dal soggetto quando si riprendono le immagini.
Nota
L’impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [š].

[LUME DI CANDELA]

Questa modalità consente di riprendere delle immagini con un’atmosfera simile a quella creata dalle candele.
Tecnica di ripresa in modalità Lume di candela
Questa modalità è più efficace quando si riprendono immagini senza utilizzare il flash.
Si consiglia di utilizzare un treppiede e l’autoscatto per riprendere le immagini.
Nota
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 cm (Grandangolo)/1 m (Teleobiettivo) a ¶.
L’otturatore può rimanere chiuso (max. circa 1 secondo) dopo aver ripreso un’immagine a
causa del processo di elaborazione del segnale; tuttavia questo non è indice di un malfunzionamento.
L’impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [š].
- 64 -
Page 65
Avanzate (Registrazione di immagini)

[BAMBINI1]/[BAMBINI2]

Questa modalità consente di riprendere un bambino conferendogli un colorito sano. Quando si utilizza il flash, la sua luce è più debole del normale. È possibile impostare date di nascita e nomi per [BAMBINI1] e [BAMBINI2]. È possibile scegliere di visualizzarli al momento della riproduzione, o di imprimerli sull’immagine registrata utilizzando [STAMP TESTO] (P112).
Impostazione della data di nascita/del nome
1 Premere 3/4 per selezionare [ETÀ] o [NOME], quindi
premere 1.
2 Premere 3/4 per selezionare [SET], quindi premere
[MENU/SET].
3 Immettere la data di nascita o il nome.
Data di nascita: 2/1: Selezionare le voci (anno/mese/giorno).
Nome: Per ulteriori informazioni su come immettere i
Quando si sono impostati la data di nascita o il nome, [ETÀ] o [NOME] vengono
automaticamente impostati su [ON].
Se si seleziona [ON] quando la data di nascita o il nome non sono stati registrati, la
schermata di impostazione viene visualizzata automaticamente.
3/4: Impostazione. [MENU/SET]: Uscita.
caratteri, consultare la sezione [MODIF. TIT.] a
P110.
4 Premere [MENU/SET] per terminare.
Per annullare [ETÀ] e [NOME]
Selezionare [OFF] al passaggio del nome.
Nota
È possibile stampare l’età e il nome utilizzando il pacchetto di software “PHOTOfunSTUDIO” presente sul CD-ROM (in dotazione).
Se [ETÀ] o [NOME] è impostato su [OFF], l’età o il nome non vengono visualizzati anche
quando tali dati sono stati impostati. Prima di riprendere le immagini, impostare [ETÀ] o [NOME] su [ON].
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 cm (Grandangolo)/1 m (Teleobiettivo) a ¶.
[INTELLIGENT ISO] viene attivato, e il livello massimo della sensibilità ISO diventa [ISO1600].
Se si accende la fotocamera con [BAMBINI1]/[BAMBINI2] impostato, l’età e il nome vengono
visualizzati per circa 5 secondi nella parte inferiore sinistra dello schermo, insieme con la data e l’ora correnti.
Se l’età non viene visualizzata correttamente, controllare le impostazioni dell’orologio e della
data di nascita.
L’impostazione della data di nascita e quella del nome possono essere azzerate con
[AZZERA].
L’impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [š].
2 della procedura per l’impostazione della data di nascita/
- 65 -
Page 66
Avanzate (Registrazione di immagini)

[ANIM. DOMESTICI]

Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini di un animale domestico, come un cane o un gatto. È possibile impostare la data di nascita e il nome del proprio animale domestico. È possibile scegliere di visualizzarlo al momento della riproduzione, o di imprimerlo sull’immagine registrata utilizzando [STAMP TESTO] (P112).
Per informazioni su [ETÀ] o [NOME], vedere [BAMBINI1]/[BAMBINI2] a P65.
Nota
L’impostazione iniziale per la lampada di aiuto AF è [OFF].
L'impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [ ].
Vedere [BAMBINI1]/[BAMBINI2] per ulteriori informazioni su questa modalità.

[TRAMONTO]

Selezionare questa modalità quando si desidera riprendere immagini di un tramonto. Questo consente di riprendere vividamente il colore rosso del sole.
Nota
L’impostazione del flash è fissa su [Œ].

[ALTA SENSIB.]

Questa modalità riduce al minimo le oscillazioni dei soggetti, e consente di riprendere immagini in luoghi scarsamente illuminati. (Selezionare questa modalità per ottenere una sensibilità elevata. la sensibilità viene automaticamente impostata su un valore compreso tra [ISO1600] e [ISO6400].)
Dimensioni immagine e Formato
1 Premere 3/4 per selezionare le dimensioni e il formato dell’immagine, quindi
premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione.
Come dimensione dell’immagine viene selezionato 3M (4:3), 2,5M (3:2) or 2M (16:9).
2 Ripresa di immagini.
Nota
[QUALITA] viene automaticamente fissata su [].
Consente di riprendere immagini adatte per la stampa in formato 4qk6q/10k15 cm.
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 cm (Grandangolo)/1 m (Teleobiettivo) a ¶.
- 66 -
Page 67
Avanzate (Registrazione di immagini)

[RAFF. ALTA V.]

Questa modalità consente di riprendere movimenti rapidi, o un momento decisivo.
Dimensioni immagine e Formato
1 Premere 3/4 per selezionare [PRIORITÀ VELOCITÀ] o [PRIORITÀ IMMAGINE],
quindi premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione.
2 Premere 3/4 per selezionare le dimensioni e il formato dell'immagine, quindi
premere [MENU/SET] per impostare.
Come dimensione dell’immagine viene selezionato 3M (4:3), 2,5M (3:2) or 2M (16:9).
3 Ripresa di immagini.
Finché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane completamente premuto vengono
riprese delle immagini fisse in sequenza.
Velocità massima dello scatto a raffica
Numero di immagini registrabili
La velocità di scatto a raffica cambia a seconda delle condizioni di registrazione.
Il numero delle immagini registrate con scatto a raffica è limitato dalle condizioni di scatto e dal
tipo e/o stato di scheda utilizzata.
Il numero delle immagini registrate con scatto a raffica aumenta subito dopo la formattazione.
Nota
L’impostazione del flash è fissa su [Œ].
[QUALITA] viene automaticamente fissata su [].
Consente di riprendere immagini adatte per la stampa in formato 4qk6q/10k15 cm.
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 cm (Grandangolo)/1 m (Teleobiettivo) a ¶.
I valori di messa a fuoco, zoom, esposizione, bilanciamento del bianco, velocità dell’otturatore
e sensibilità ISO sono prefissati in base alle impostazioni della prima foto.
La sensibilità ISO viene regolata automaticamente. Si noti però che la sensibilità ISO viene
impostata su un valore elevato per consentire un'alta velocità dell'otturatore.
In determinate condizioni operative, se si riprendono nuovamente le immagini la ripresa
dell'immagine successiva può richiedere diverso tempo.
circa 10 immagini/secondo (Priorità alla velocità) circa 6 immagini/secondo (Priorità alla qualità dell'immagine)
circa 15 a 100
- 67 -
Page 68
Avanzate (Registrazione di immagini)

[RAFFICA FLASH]

Vengono riprese delle immagini fisse in sequenza con il flash. È utile quando si desidera riprendere una sequenza di immagini in condizioni di scarsa illuminazione.
Dimensioni immagine e Formato
1 Premere 3/4 per selezionare le dimensioni e il formato dell’immagine, quindi
premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione.
Come dimensione dell’immagine viene selezionato 3M (4:3), 2,5M (3:2) or 2M (16:9).
2 Ripresa di immagini.
Finché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane completamente premuto vengono
riprese delle immagini fisse in sequenza.
Numero di immagini registrabili
Nota
[QUALITA] viene automaticamente fissata su [].
Consente di riprendere immagini adatte per la stampa in formato 4qk6q/10k15 cm.
La velocità dell’otturatore diventa 1/30 di secondo a 1/2000 di secondo.
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 cm (Grandangolo)/1 m (Teleobiettivo) a ¶.
La messa a fuoco, lo zoom, l’esposizione, la velocità dell’otturatore, la sensibilità ISO e il livello
del flash sono fissi sulle impostazioni specificate per la prima immagine.
Viene attivato [INTELLIGENT ISO], e il livello massimo della sensibilità ISO diventa [ISO3200].
Quando si utilizza il flash vedere la nota a P53.
massimo 5 immagini
- 68 -
Page 69
Avanzate (Registrazione di immagini)

[CIELO STELLATO]

Questo consente di riprendere immagini vivide di un cielo stellato o di un soggetto poco illuminato.
Impostazione della velocità dell’otturatore
Selezionare la velocità dell’otturatore tra [15 SEC.], [30 SEC.] e [60 SEC.].
1 Premere 3/4 per selezionare il numero di secondi, quindi premere
[MENU/SET].
È anche possibile cambiare il numero di secondi tramite il menu rapido. (P23)
2 Ripresa di immagini.
Premere completamente il pulsante di scatto dell’otturatore per
visualizzare la schermata del conto alla rovescia. Non spostare la fotocamera dopo la comparsa della schermata. Al termine del conto alla rovescia, viene visualizzato il messaggio [ATTENDERE] per un periodo pari alla velocità dell’otturatore impostata, per consentire l’elaborazione del segnale.
Premere [MENU/SET] per interrompere la ripresa mentre è
visualizzata la schermata del conto alla rovescia.
Tecnica di ripresa in modalità Cielo stellato
L’otturatore si apre per 15, 30 o 60 secondi. Ricordarsi di utilizzare un treppiede. Si consiglia
anche di riprendere le immagini con l’autoscatto.
Nota
L’impostazione del flash è fissa su [Œ].
La funzione dello stabilizzatore ottico di immagine è fissa su [OFF].
La sensibilità ISO è fissa su [ISO80].

[FUOCHI ARTIFIC.]

Questa modalità consente di riprendere belle immagini di fuochi d’artificio che esplodono nel cielo notturno.
Tecnica di ripresa in modalità Fuochi artificiali
Poiché la velocità dell’otturatore viene ridotta, si consiglia di utilizzare un treppiede.
Nota
L’impostazione del flash è fissa su [Œ].
Questa modalità è più efficace quando il soggetto si trova a più di 10 m di distanza.
La velocità dell’otturatore diventa la seguente.Funzione stabilizzatore di immagine [OFF]: 2 secondiQuando la funzione dello stabilizzatore ottico di immagine è impostata su [AUTO], [MODE1] o
[MODE2]: 1/4 di secondo o 2 secondi (La velocità dell’otturatore diventa 2 secondi solo quando la fotocamera ha rilevato che le oscillazioni sono scarse, ed es. quando si usa un treppiede ecc.).
È possibile cambiare la velocità dell’otturatore compensando l’esposizione.
L’area AF non viene visualizzata.
La sensibilità ISO è fissa su [ISO80].
- 69 -
Page 70
Avanzate (Registrazione di immagini)

[SPIAGGIA]

Questo consente di riprendere immagini ancora più vivide del colore blu del mare, del cielo ecc. Evita anche che le persone risultino sottoesposte quando la luce del sole è forte.
Nota
L’impostazione iniziale di [MODALITA’ AF] è [š].
Non toccare la fotocamera con le mani bagnate.
La sabbia o l’acqua di mare possono causare il malfunzionamento della fotocamera. Fare
attenzione che la sabbia o l’acqua di mare non penetrino nell’obiettivo o nei terminali.

[NEVE]

Questo consente di riprendere immagini che riproducono il più fedelmente possibile il bianco della neve, in una stazione sciistica o su una montagna innevata.

[FOTO AEREA]

Questa modalità consente di riprendere delle immagini attraverso il finestrino di un aeroplano.
Tecnica di ripresa in modalità Foto aerea
Si consiglia di utilizzare questa tecnica se la messa a fuoco risulta difficoltosa quando si
riprendono immagini di nuvole ecc. Puntare la fotocamera su un soggetto ad elevato contrasto, premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per bloccare la messa a fuoco, quindi puntare la fotocamera sul soggetto desiderato e premere fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore per riprendere l’immagine.
Nota
L’impostazione del flash è fissa su [Œ].
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 m a ¶.
Spegnere la fotocamera al decollo e all’atterraggio.
Quando si utilizza la fotocamera, seguire tutte le istruzioni fornite dal personale di
bordo.
Fare attenzione al riflesso del finestrino.
- 70 -
Page 71
Avanzate (Registrazione di immagini)

[STENOSCOPIO]

L'immagine risulta più scura e leggermente sfuocata intorno ai soggetti.
Dimensioni immagine e Formato
1 Premere 3/4 per selezionare le dimensioni e il formato dell’immagine, quindi
premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione.
Come dimensione dell’immagine viene selezionato 3M (4:3), 2,5M (3:2) or 2M (16:9).
2 Ripresa di immagini.
Nota
[QUALITA] viene automaticamente fissata su [].
Consente di riprendere immagini adatte per la stampa in formato 4qk6q/
10k15 cm.
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 cm (Grandangolo)/1 m
(Teleobiettivo) a ¶.
Riconoscimento volti può non funzionare normalmente in aree scure
vicino ai bordi dello schermo.

[SABBIATURA]

L’immagine assume una trama granulosa, come se fosse stata sottoposta a una sabbiatura.
Dimensioni immagine e Formato
1 Premere 3/4 per selezionare le dimensioni e il formato dell’immagine, quindi
premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione.
Come dimensione dell’immagine viene selezionato 3M (4:3), 2,5M (3:2) or 2M (16:9).
2 Ripresa di immagini.
Nota
[QUALITA] viene automaticamente fissata su [].
Consente di riprendere immagini adatte per la stampa in formato 4qk6q/
10k15 cm.
La sensibilità ISO è fissa su [ISO1600].
La distanza utile di messa a fuoco va da 5 cm (Grandangolo)/1 m
(Teleobiettivo) a ¶.
- 71 -
Page 72
Avanzate (Registrazione di immagini)
A
AWB

[SUBACQUEA]

Utilizzare la custodia subacquea (DMW-MCFX40; opzionale). Questa consente di ottenere immagini con un colore naturale.
Regolazione della messa a fuoco sott’acqua (Blocco AF)
È possibile bloccare la messa a fuoco prima di riprendere un’immagine con il blocco AF. È utile se si desidera riprendere immagini di un soggetto in rapido movimento, ecc.
1 Inquadrare il soggetto nell’area AF. 2 Premere 2 per regolare la messa a fuoco.
L’icona del blocco AF A viene visualizzata quando il soggetto è a
fuoco.
Premere nuovamente 2 per annullare il blocco AF.
Quando si ruota la leva dello zoom, il blocco AF viene annullato. In
tal caso, mettere a fuoco il soggetto e bloccare nuovamente la messa a fuoco.
Non è possibile impostare il blocco AF quando [MODALITA’ AF] è
impostato su [ ].
Regolazione fine del bilanciamento del bianco
È possibile regolare la tonalità, adattandola alla profondità dell’acqua e al tempo.
1 Premere tre volte 3 [È] per visualizzare
2 Premere 2/1 per regolare il bilanciamento del bianco.
[REG.BIL.BIAN.].
2 [ROSSO]: Premere quando la tonalità è bluastra. 1 [BLU]: Premere quando la tonalità è rossastra.
Selezionare [0] se non si desidera effettuare la regolazione fine del bilanciamento del bianco.
3 Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
Se si regola il bilanciamento del bianco, l’indicazione [ ] viene visualizzata sullo schermo in rosso o in blu.
Nota
La distanza utile di messa a fuoco va da 5 cm (Grandangolo)/1 m (Teleobiettivo) a ¶.
- 72 -
Page 73
Avanzate (Registrazione di immagini)
C
A B
Modalità [REG]: n
Avanzate (Registrazione di immagini)

Modalità Immagine in movimento

Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] su [!].
Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [n].
Premere parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore per mettere a fuoco, quindi premerlo fino in fondo per avviare la registrazione.
A Registrazione audio
L’autonomia di registrazione disponibile B viene
visualizzata nella parte superiore destra dello schermo, mentre il tempo trascorso C viene visualizzato nella parte inferiore destra.
Dopo aver premuto a fondo il pulsante di scatto
dell’otturatore, rilasciarlo immediatamente. Se si tiene premuto il pulsante, il suono non verrà registrato per alcuni secondi quando inizia la registrazione.
Quando il soggetto è a fuoco, appare l’indicazione di
messa a fuoco.
La messa a fuoco automatica e lo zoom sono fissi sui
valori impostati al momento in cui inizia la registrazione (primo fotogramma).
Anche l’audio viene registrato contemporaneamente
dal microfono incorporato di questa unità. (Le immagini in movimento non possono essere registrate senza audio.)
Premere completamente il pulsante di scatto dell’otturatore per avviare la ripresa.
Se durante la registrazione la memoria interna o la scheda si esauriscono, la
fotocamera si arresta automaticamente.
- 73 -
Page 74
Avanzate (Registrazione di immagini)
Modifica delle impostazioni relative alla qualità delle immagini
Quando si imposta la qualità dell’immagine su [ ], [ ], o [ ], si consiglia di utilizzare
una scheda ad alta velocità contrassegnata dalla dicitura “10MB/s” o superiore sulla confezione.
Premere [MENU/SET].
Premere 3/4 per selezionare [QUALITÀ REG.], quindi
1
premere
.
Premere 3/4 per selezionare la voce, quindi premere [MENU/SET].
Voc e Dimensioni immagine fps Formato
¢
¢
¢
320k240 pixel 30
1280k720 pixel 30
848k480 pixel 30 640k480 pixel 30
16:9
4:3
[ ] può essere riprodotto su un televisore come immagine in movimento di alta qualità
utilizzando il cavo Component (DMW-HDC2; opzionale). Per ulteriori informazioni vedere
¢Non può essere registrato nella memoria interna.
Riproduzione su un televisore dotato di terminale component (P135).
Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore per chiudere il menu.
- 74 -
Page 75
Avanzate (Registrazione di immagini)
Nota
L’impostazione del flash è fissa su [Œ].
Vedere P159 per informazioni sull’autonomia di registrazione.
È possibile che l’autonomia di registrazione visualizzata sullo schermo non diminuisca
regolarmente.
Con alcuni tipi di scheda è possibile che venga visualizzata l’indicazione di accesso alla
scheda. Tuttavia questo non è indice di un malfunzionamento.
È possibile riprendere immagini in movimento fino a 2 GB. Sullo schermo viene visualizzata
l’autonomia massima di registrazione (fino a 2 GB). (DMC-FX40SG)
È possibile riprendere immagini in movimento per un massimo di 15 minuti consecutivi. Inoltre
non è possibile effettuare riprese continue di dimensioni superiori a 2 GB. (Esempio: [8m 20s] con [ ]) L'autonomia in registrazione continua viene visualizzata sullo schermo.
(DMC-FX40EG/DMC-FX40EP)
Quando le immagini in movimento registrate con questa fotocamera vengono riprodotte su altri
apparecchi, è possibile che la qualità dell’immagine e del suono risulti deteriorata, o che non sia possibile riprodurle. Le informazioni di registrazione, inoltre, possono non essere visualizzate correttamente.
Il suono associato ad immagini in movimento o immagini con audio registrate con questa
fotocamera non può essere riprodotto su modelli meno recenti della fotocamera digitale Panasonic (LUMIX) lanciati prima del luglio 2008.
In modalità Immagine in movimento non è possibile utilizzare la funzione di rilevazione
dell’orientamento.
In modalità Immagine in movimento [MODALITA’ AF] è fisso su [ ] e [STABILIZZ.] su
[MODE1].
Questa unità non supporta la registrazione di immagini in movimento su MultiMediaCard.
Rispetto alle immagini fisse, le immagini in movimento possono avere un angolo di visuale
ristretto.
- 75 -
Page 76
Avanzate (Registrazione di immagini)
Modalità [REG]: ñ·¿

Ripresa di un’immagine con la funzione Riconoscimento viso

Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.

Funzioni di Riconoscimento viso

Le seguenti funzioni menu della modalità [REG] è impostato su [ON].
La fotocamera cercherà un viso simile a quello memorizzato,
impostando la messa a fuoco e l'esposizione ottimale.
Se per un viso memorizzato è impostato un nome, questo nome
viene visualizzato quando la fotocamera rileva il viso memorizzato.
La fotocamera ricorderà il viso durante il riconoscimento viso quando
[REGIS. AUTOMATICA] è impostato su [ON], e rileverà automaticamente il viso presente in più immagini, visualizzando la relativa schermata di memorizzazione.
È possibile visualizzare il nome durante la riproduzione, oppure visualizzare soltanto
l'immagine con quel nome con [RIPR. CATEG.]. (P106)
È possibile memorizzare sino a 6 immagini con il viso di una persona, insieme ad informazioni come nome e data di nascita. La memorizzazione di più immagini della stessa persona rende più facile il riconoscimento.
Registrazione dal menu della modalità [REG]
Premere [RICONOSC. VISO] nel menu modalità [REG] e quindi premere 1. (P21)
[RICONOSC. VISO] saranno disponibili quando [RICONOSC. VISO] nel

Impostazioni viso

Premere 3/4 per selezionare [SET] quindi premere [MENU/SET].
/
Premere 3
4 per selezionare [MEMORIA], quindi premere [MENU/SET].
Quando ci sono 6 persone già memorizzate, appare un elenco
delle persone memorizzate. Selezionare la persona da sostituire. Le informazioni relative alla persona sostituita verranno eliminate.
Per modificare un viso già registrato, selezionare [MODIFICA], selezionare la persona da
modificare, quindi effettuare l'operazione dal passaggio
6.
- 76 -
Page 77
Avanzate (Registrazione di immagini)
A
Riprendere l'immagine regolando il viso con la guida.
I visi di soggetti diversi dalle persone (quali gli animali domestici)
non possono essere memorizzati.
Riprendere l'immagine di un viso di fronte.
Premere 3 per selezionare [SÍ], quindi premere [MENU/SET].
Premere 3/4 per selezionare la voce, quindi premere 1.
[NOME]: Consente di memorizzare i nomi.
[PRIORITÀ]: La messa a fuoco e l'esposizione vengono regolate in modo
[ETÀ]: Premere 2
[ICONA FOC.]: Cambiare l’icona della messa a fuoco visualizzata quando il
Per riprendere nuovamente l'immagine del viso selezionare A premendo 2 nella
schermata di modifica, quindi premere [MENU/SET].
Tornare al passaggio 4 selezionando [SÍ] con 3 e premendo quindi [MENU/SET].
Per ulteriori informazioni su come immettere i caratteri, consultare la sezione [MODIF. TIT.] a P110.
A Immagine viso
Schermata
ottimale per visi con priorità più elevata. La priorità può essere modificata con la seguente operazione. Premere 3/4/2/1 per selezionare la priorità e quindi premere [MENU/SET].
/
per impostare e quindi premere [MENU/SET].
soggetto è a fuoco. Premere 3/4 per selezionare l’icona della messa a fuoco e quindi premere [MENU/SET].
1 per selezionare le voci, e quindi premere 3/4
di
modifica
Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
- 77 -
Page 78
Avanzate (Registrazione di immagini)
Memorizzazione dei visi tramite la schermata di memorizzazione automatica
Quando
[REGIS. AUTOMATICA] è impostato su [ON] nel passaggio 3 di “Impostazioni
viso”, la schermata di memorizzazione apparirà automaticamente dopo che si è ripresa l'immagine di un viso che appare molte volte. (La schermata di memorizzazione viene visualizzata dopo circa 5 scatti. Quando è impostata la modalità Scatto a raffica e bracketing automatico il conteggio non viene incrementato.)
1 Premere 3 per selezionare [SÍ], quindi premere
[MENU/SET].
La schermata di selezione viene visualizzata nuovamente quando
si seleziona [NO]; quando si seleziona [SÍ] con 3, [REGIS. AUTOMATICA] verrà impostato su [OFF].
2 Attenersi alla procedura descritta al passaggio 6 e seguenti
in “Impostazioni viso”.
La schermata di memorizzazione automatica non viene visualizzata quando sono già
memorizzate 6 persone.
Eliminazione delle informazioni per i visi memorizzati
1 Nel passaggio 3 di “Impostazioni viso”, selezionare [ELIM.]
e quindi premere [MENU/SET].
2 Premere 3/4/2/1 per selezionare l’immagine della
persona da eliminare, quindi premere [MENU/SET].
3
Premere 3
Nota
[MODALITA’ AF] è fisso su [š].
In determinate condizioni di ripresa e se i visi hanno determinate espressioni è possibile che la
funzione di Riconoscimento viso non sia disponibile o non operi correttamente. Questo vale nei seguenti casi:
Quando il volto non è girato verso la fotocameraQuando il volto si trova ad angolo rispetto alla fotocameraQuando il volto è estremamente luminoso o scuroViso nascosto da occhiali da sole, occhiali a specchio, capelli, berretti, ecc.Quando la faccia viene visualizzata sullo schermo in piccole dimensioniViso parzialmente al di fuori dello schermoViso i cui lineamenti distintivi sono cambiati con l’etàViso con un’espressione molto diversaQuando vi è poco contrasto sulle facceQuando c’è un movimento rapidoQuando la fotocamera oscillaQuando si utilizza lo zoom digitale
Premendo parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore e spostando la fotocamera su un
soggetto diverso è possibile aggiungere le informazioni relative a un’altra persona.
Quando una persona memorizzata non viene riconosciuta, memorizzarla nuovamente.
[RICONOSC. VISO] può essere utilizzato nelle seguenti modalità Scena.[RITRATTO]/[SOFT SKIN]/[AUTORITRATTO]/[PANORAMA]/[SPORT]/[RITRATTO NOTT.]/
[PARTY]/[LUME DI CANDELA]/[BAMBINI1]/[BAMBINI2]/[ANIM. DOMESTICI]/[TRAMONTO]/ [ALTA SENSIB.]/[SPIAGGIA]/[NEVE]/[STENOSCOPIO]
Il nome memorizzato con [RICONOSC. VISO] non viene visualizzato se l’immagine contiene
nomi impostati in [BAMBINI1]/[BAMBINI2] e [ANIM. DOMESTICI] (modalità Scena) o in [DESTINAZIONE] (menu di impostazione della data del viaggio), oppure testo impostato in [MODIF. TIT.].
Il software “PHOTOfunSTUDIO” nel CD-ROM (in dotazione) consente di verificare le
informazioni di sino a 3 persone memorizzate in un'immagine.
per selezionare [SÍ] e quindi premere [MENU/SET].
- 78 -
Page 79
Avanzate (Registrazione di immagini)
Modalità [REG]: ñ·¿n

Funzioni utili nella località di destinazione del viaggio

Registrazione del giorno della vacanza in cui è stata ripresa l’immagine
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [SETUP], vedere P21.
Se si imposta la data di partenza o la destinazione di viaggio della vacanza, quando si scattano le foto vengono visualizzati il numero di giorni che sono trascorsi dalla data di partenza (quindi il giorno della vacanza al quale si è arrivati). È possibile visualizzare il numero di giorni che sono trascorsi quando si riproducono immagini e stamparlo sulle immagini registrate con la funzione [STAMP TESTO] (P112).
È possibile stampare il numero di giorni trascorsi dalla data della partenza utilizzando il
pacchetto software “PHOTOfunSTUDIO” sul CD-ROM (in dotazione).
Selezionare [IMP. OROL.] per impostare in anticipo la data e l’ora correnti. (P18)
Selezionare [DATA VIAGGIO] dal menu [SETUP] e quindi premere 1.
Premere 3 per selezionare [IMP. VIAGGIO], quindi premere 1.
Premere 4 per selezionare [SET] quindi premere [MENU/SET].
Premere 3/4/2/1 per impostare la data di partenza (anno/mese/giorno), quindi premere [MENU/SET].
- 79 -
Page 80
Avanzate (Registrazione di immagini)
Premere 3/4/2/1 per impostare la data di ritorno (anno/mese/giorno), quindi premere [MENU/SET].
Se non si desidera impostare la data del ritorno, premere
[MENU/SET] mentre è visualizzata la barra della data.
Premere 4 per selezionare [DESTINAZIONE], quindi premere 1.
Premere 4 per selezionare [SET] quindi premere [MENU/SET].
Immettere il nome del luogo.
Per ulteriori informazioni su come immettere i caratteri, consultare la sezione [MODIF.
TIT.] a P110.
Premere [MENU/SET] due volte per chiudere il menu.
Riprendere un’immagine.
Il numero di giorni trascorsi dalla data di partenza viene visualizzato per circa 5 secondi
se l’unità viene accesa dopo aver impostato la data del viaggio oppure quando la data del viaggio viene impostata.
Quando è impostata la data del viaggio, nella parte inferiore destra dello schermo viene
visualizzato [—].
- 80 -
Page 81
Avanzate (Registrazione di immagini)
Annullamento della data del viaggio
La data del viaggio viene annullata automaticamente se la data corrente è posteriore alla data del ritorno. Se si desidera annullare la data del viaggio prima della fine della vacanza, selezionare [OFF] nella schermata riprodotta al passaggio [MENU/SET]. Se si è impostato [IMP. VIAGGIO] su [OFF] al passaggio
3 o 7, quindi premere due volte
3, anche
[DESTINAZIONE] verrà impostato su [OFF].
Nota
La data del viaggio è calcolata utilizzando la data indicata nell’impostazione dell’orologio e la data di partenza impostata. Se si imposta [ORA MONDIALE] (P82) sulla destinazione del viaggio, la data del viaggio viene calcolata utilizzando le impostazioni dell’orologio e della destinazione del viaggio.
L’impostazione della data del viaggio viene conservata in memoria anche quando la
fotocamera è spenta.
Se [DATA VIAGGIO] è impostato su [OFF], il numero dei giorni trascorsi dalla data di partenza
non verrà registrato anche se si imposta la data del viaggio o la data del ritorno. Anche se [DATA VIAGGIO] viene impostato su [SET] dopo aver ripreso le immagini, il giorno della vacanza in cui sono state riprese non viene visualizzato.
Se si imposta una data di partenza e poi si riprende un’immagine in una data anteriore, viene
visualizzato un [-] (meno) in arancione e il giorno della vacanza in cui è stata ripresa la foto non viene registrato.
Se al posto della data del viaggio viene visualizzata l’indicazione [-] (meno) in bianco, significa
che la differenza di fuso orario tra [ORIGINE] e [DESTINAZIONE] comporta il cambiamento della data. (Verrà registrato)
Sarà possibile modificare in un secondo momento il testo immesso nel campo
[DESTINAZIONE] con [MODIF. TIT.].
Il nome impostato in [RICONOSC. VISO] o [BAMBINI1]/[BAMBINI2] e [ANIM. DOMESTICI] in
modalità scena non verrà registrato quando è impostato [DESTINAZIONE].
[DESTINAZIONE] non può essere registrato quando si riprendono immagini in movimento.
Non è possibile impostare la modalità Automatica intelligente. Verrà mantenuta l’impostazione
di un’altra modalità di registrazione.
- 81 -
Page 82
Avanzate (Registrazione di immagini)
A
B
Data/ora di registrazione nelle località di destinazione del viaggio
all’estero (Ora mondiale)
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni del menu [SETUP], vedere P21.
È possibile visualizzare l’ora locale in vigore nelle località di destinazione del viaggio e registrarla sulle immagini che si riprendono.
Selezionare [IMP. OROL.] per impostare in anticipo la data e l’ora correnti. (P18)
Selezionare [ORA MONDIALE] dal menu [SETUP], quindi premere 1.
Quando si utilizza la fotocamera per la prima volta dopo
l’acquisto, viene visualizzato il messaggio
L’AREA DI ORIGINE]. Premere [MENU/SET], quindi
impostare la zona di residenza sulla schermata menzionata al passaggio
3.
[IMPOSTARE
Premere 4 per selezionare [ORIGINE], quindi premere [MENU/SET].
Premere 2/1 per selezionare la zona di residenza, quindi premere [MENU/SET].
A Ora corrente B Differenza di fuso orario rispetto al GMT (Greenwich Mean
Time)
Se nella zona di residenza è in vigore l’ora legale [ ],
premere 3. Premere di nuovo 3 per tornare all’ora originale.
Se si imposta l’ora legale per l’area di residenza, l’ora
corrente non avanzerà. Mettere avanti di un’ora l’impostazione dell’orologio.
- 82 -
Page 83
Avanzate (Registrazione di immagini)
C E
D
Premere 3 per selezionare [DESTINAZIONE], quindi premere [MENU/SET] per eseguire l’impostazione.
C A seconda dell’impostazione, viene visualizzata l’ora in
vigore nell’area di destinazione del viaggio o nell’area di residenza.
Premere 2/1 per selezionare la zona in cui si trova la destinazione del viaggio, quindi premere [MENU/SET] per effettuare l’impostazione.
D Ora corrente nella zona di destinazione E Differenza di fuso orario
Se nel luogo di destinazione del viaggio è in vigore l’ora
legale [ ], premere 3. (Viene aggiunta un’ora.) Premere nuovamente 3 per tornare all’ora originale.
Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
Nota
Riportare l’impostazione a [ORIGINE] al termine della vacanza eseguendo i passaggi 1, 2 e 3.
Se [ORIGINE] è già impostato, cambiare solo la destinazione del viaggio e utilizzare.
Se non è possibile trovare la destinazione del viaggio nelle zone visualizzate sullo schermo,
impostarla in base alla differenza di fuso orario rispetto alla zona di residenza.
L’icona della destinazione del viaggio [“] viene visualizzata quando si riproducono immagini riprese nella località di destinazione del viaggio.
- 83 -
Page 84
Avanzate (Registrazione di immagini)

Utilizzo del menu Modalità [REG]

[DIM. IMMAG.]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Impostare il numero di pixel. Maggiore è il numero di pixel, maggiore sarà il dettaglio delle immagini, anche quando vengono stampate su fogli di grandi dimensioni.
Modalità applicabili:
Quando il formato è [X].
¢ Questa voce non può essere impostata in modalità Automatica intelligente.
(12M) 4000k3000 pixel
¢
(8M ) (5M ) 2560k1920 pixel (3M ) 2048k1536 pixel
¢
(2M ) (0,3M )
Quando il formato è [Y].
(10,5M) 4000k2672 pixel (7M ) (4,5M ) (2,5M )
Quando il formato è [W].
¢
(9M) (6M ) (3,5M ) (2M ) 1920k1080 pixel
ñ·¿
3264k2448 pixel
¢
¢
¢
¢
¢
¢
1600k1200 pixel
640k480 pixel
3264k2176 pixel 2560k1712 pixel 2048k1360 pixel
4000k2248 pixel 3264k1840 pixel 2560k1440 pixel
- 84 -
Page 85
Avanzate (Registrazione di immagini)
Nota
“EZ” è un’abbreviazione di “Extra optical Zoom”.
Un’immagine digitale è costituita da un elevato numero di
punti chiamati pixel. Maggiore è il numero di pixel, più risulterà definita l’immagine quando viene stampata su un foglio di carta di grandi dimensioni o visualizzata sul monitor di un PC.
A Molti pixel (Fine) B Pochi pixel (Poco definita)
¢ Queste immagini sono esempi per mostrare l’effetto.
Se si modifica il formato, impostare nuovamente le dimensioni dell’immagine.
Lo zoom ottico esteso non funziona quando è attivato lo Zoom macro, oppure quando sono
selezionati [TRASFORMA], [ALTA SENSIB.], [RAFF. ALTA V.], [RAFFICA FLASH], [STENOSCOPIO] e [SABBIATURA] in modalità Scena, perciò le dimensioni dell’immagine per [ ] non vengono visualizzate.
A seconda del soggetto e delle condizioni di registrazione, le immagini potrebbero apparire
come un mosaico.
Per informazioni sul numero di immagini registrabili vedere P156.
[QUALITA]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Impostare il rapporto di compressione per la memorizzazione delle immagini.
Modalità applicabili:
[A]: Fine (la priorità viene data alla qualità dell’immagine) []: Standard (si utilizza una qualità delle immagini standard e il numero di immagini
registrabili aumenta, senza modificare il numero di pixel)
Nota
Per informazioni sul numero di immagini registrabili vedere P156.
·¿
- 85 -
Page 86
Avanzate (Registrazione di immagini)
ISOMAX
400
ISOMAX
800
ISOMAX
1600
[FORMATO]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Consente di selezionare il formato delle immagini, per adattarlo al metodo di riproduzione o di stampa.
Modalità applicabili:
·¿
[X]: [FORMATO] per un televisore 4:3 [Y]: [FORMATO] per una fotocamera con pellicola da 35 mm [W]: [FORMATO] per un televisore ad alta definizione, ecc.
[X][Y][W]
Nota
• In fase di stampa è possibile che le estremità delle immagini registrate vengano tagliate, controllare prima di procedere.
(P153)
[INTELLIGENT ISO]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
La fotocamera imposta automaticamente la sensibilità ISO e la velocità dell’otturatore ottimali per il movimento del soggetto e la luminosità della scena, in modo da ridurre al minimo le oscillazioni del soggetto.
Modalità applicabili: [OFF]/[ ]/[ ]/[ ]
È possibile impostare il limite superiore per la sensibilità ISO.
Maggiore è il valore impostato per la sensibilità ISO, più le oscillazioni verranno ridotte, ma più
aumenteranno i disturbi dell’immagine.
Nota
In determinate condizioni di luminosità e di velocità del soggetto, le vibrazioni possono essere inevitabili.
È possibile che i movimenti non vengano rilevati quando il soggetto è piccolo, quando si trova
al margine dello schermo o quando si è mosso nel momento in cui si è premuto fino in fondo il pulsante di scatto dell’otturatore.
Per evitare disturbi dell’immagine, si consiglia di diminuire il livello massimo della sensibilità
ISO o di impostare [MOD. COLORE] su [NATURAL]. (P95)
·
- 86 -
Page 87
Avanzate (Registrazione di immagini)
[SENSIBILITÀ]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Questo consente di impostare la sensibilità alla luce (sensibilità ISO). Impostando un valore più elevato è possibile riprendere immagini anche in condizioni di scarsa illuminazione senza che le immagini risultino scure.
Modalità applicabili: [AUTO]/[80]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Sensibilità ISO
Condizioni di ripresa (consigliate)
Velocità dell’otturatore Bassa Alta Disturbi Meno Più
Nota
Quando si imposta [AUTO], la sensibilità ISO viene regolata automaticamente su un valore fino a [ISO400] a seconda della luminosità. (Può essere regolata su un valore fino a [ISO1000] quando si utilizza il flash.)
L’impostazione non è disponibile quando si sta utilizzando [INTELLIGENT ISO]. (viene
visualizzato [ ].)
Per evitare la comparsa di disturbi sulle immagini, si consiglia di ridurre il livello massimo della
sensibilità ISO o di impostare [MOD. COLORE] su [NATURAL], e quindi di riprendere le immagini. (P95)
·
80 1600
In presenza di luce
(all’aperto)
Quando la luce è scarsa
- 87 -
Page 88
Avanzate (Registrazione di immagini)
[BIL. BIANCO]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Alla luce del sole, quando sono presenti lampade a incandescenza o in condizioni analoghe in cui il colore bianco assume una tonalità rossastra o bluastra, questa voce corregge il colore del bianco in base al tipo di sorgente luminosa, in modo che risulti il più simile a quello reale.
Modalità applicabili:
[AWB]: Regolazione automatica [V]: Quando si riprendono immagini all’aperto con un cielo sereno [Ð]: Quando si riprendono immagini all’aperto con un cielo nuvoloso [î]: Quando si riprendono immagini all’aperto, all'ombra [Ñ]: Quando si riprendono immagini alla luce di lampade a incandescenza [Ò]: Valore impostato quando si utilizza [Ó] [Ó]: Impostazione manuale
Nota
Il bilanciamento ottimale del bianco differirà a seconda del tipo di luce alogena utilizzata per la ripresa, per cui occorre utilizzare [AWB] o [Ó].
L’impostazione della regolazione del bianco viene conservata in memoria anche quando la
fotocamera è spenta. (Quando si cambia la modalità Scena, tuttavia, l’impostazione del bilanciamento del bianco ritorna ad essere [AWB]).
Quando sono selezionate le seguenti modalità Scena, il bilanciamento del bianco è fisso su
[AWB].
[PANORAMA]/[RITRATTO NOTT.]/[PANORAMA NOTT.]/[CIBO]/[PARTY]/[LUME DI
CANDELA]/[TRAMONTO]/[RAFFICA FLASH]/[CIELO STELLATO]/[FUOCHI ARTIFIC.]/ [SPIAGGIA]/[NEVE]/[FOTO AEREA]/[SABBIATURA]/[SUBACQUEA]
Impostazione manuale del bilanciamento del bianco
Consente di impostare il valore del bilanciamento del bianco ottimale per le condizioni di ripresa.
·¿n
1 Selezionare [Ó], quindi premere [MENU/SET]. 2 Puntare la fotocamera su un foglio di carta bianca o un
oggetto analogo in modo che il riquadro al centro sia occupato soltanto dall’oggetto bianco, quindi premere [MENU/SET].
- 88 -
Page 89
Avanzate (Registrazione di immagini)
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
8)
9)
10)
Regolazione fine del bilanciamento del bianco [ ]
Quando non è possibile ottenere la tonalità desiderata tramite l’impostazione del bilanciamento del bianco, è possibile ricorrere alla regolazione fine.
Impostare il bilanciamento del bianco su [V]/[Ð]/[î]/[Ñ]/[Ò].
1 Premere 3 [È] più volte finché non viene visualizzato
[REG.BIL.BIAN.], quindi premere bilanciamento del bianco.
[ROSSO]:
2
Premere quando la tonalità è bluastra.
1 [BLU]: Premere quando la tonalità è rossastra.
Selezionare [0] per tornare al bilanciamento del bianco originale.
2/1 per regolare il
2 Premere [MENU/SET] per terminare.
È anche possibile premere parzialmente il pulsante dell’otturatore per terminare.
L’icona del bilanciamento del bianco sullo schermo diventa rossa o blu.
È possibile effettuare una regolazione fine del bilanciamento del bianco
indipendentemente per ciascuna voce del bilanciamento del bianco.
L’impostazione della regolazione fine del bilanciamento del bianco si riflette nell’immagine
quando si usa il flash.
L’impostazione della regolazione fine del bilanciamento del bianco viene conservata in
memoria anche quando la fotocamera è spenta.
Il livello di regolazione fine del bilanciamento del bianco in [Ò] ritorna a [0] quando si
reimposta il bilanciamento del bianco utilizzando [Ó].
Quando è selezionato [SUBACQUEA] in modalità Scena, il bilanciamento del bianco è
fisso su [AWB], ma è possibile eseguire la regolazione fine.
La regolazione fine del bilanciamento del bianco non può essere effettuata quando sono
selezionati [B/W], [SEPIA], [COOL] e [WARM] in [MOD. COLORE].
Bilanciamento automatico del bianco
A seconda di quali erano le condizioni prevalenti al momento della ripresa, è possibile che le immagini possano assumere una tonalità rossastra o bluastra. Quando si utilizzano più sorgenti di luce o il colore bianco non compare nell’immagine, inoltre, è possibile che il bilanciamento automatico del bianco non funzioni correttamente. In tal caso, impostare una modalità diversa da [AWB] per il bilanciamento del bianco.
1 Il bilanciamento del bianco funzionerà all’interno della
seguente gamma. 2 Cielo azzurro 3 Cielo nuvoloso (Pioggia) 4 Ombra 5 Schermo TV 6 Luce solare 7 Luce fluorescente bianca 8 Lampada a incandescenza 9 Alba e tramonto 10 Luce di candela Kl Temperatura Colore Kelvin
- 89 -
Page 90
Avanzate (Registrazione di immagini)
[ESPOS.INTELL.]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Il contrasto e l’esposizione verranno regolati automaticamente quando vi è una grossa differenza di luminosità tra lo sfondo e il soggetto, per rendere l’immagine il più fedele possibile alla realtà.
Modalità applicabili: [OFF]/[ON]
Nota
Quando è impostato [ON], sullo schermo viene visualizzato [ ].
Anche quando [SENSIBILITÀ] è impostato su [ISO80]/[ISO100], [SENSIBILITÀ] può essere
superiore a [ISO80]/[ISO100] se l'immagine viene ripresa con [ESPOS.INTELL.] attivato.
A seconda delle condizioni l'effetto di compensazione potrebbe non essere ottenuto.
[ ] sullo schermo diventa giallo quando è attivato [ESPOS.INTELL.].
·
[RICONOSC. VISO]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Consente di specificare il viso di una persona su cui opererà la funzione di rilevazione volti.
Modalità applicabili: [OFF]/[ON]/[SET]
Nota
Per ulteriori informazioni vedere P76.
ñ·¿
[MODALITA’ AF]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Questa modalità consente di selezionare il metodo di messa a fuoco più adatto per la posizione e il numero dei soggetti.
Modalità applicabili:
[š]: Riconoscimento
dei volti
[]: Tracking AF
[]: Messa a fuoco su
11 aree
[ƒ]: Messa a fuoco su 1 area (alta velocità)
[Ø]: Messa a fuoco su 1area
[Ù]: Messa a fuoco spot
·¿
La fotocamera rileva automaticamente il volto di una persona. Sarà quindi possibile selezionare la messa a fuoco e l’esposizione più idonea per le caratteristiche di tale volto, indipendentemente dalla parte dell’immagine in cui si trova. (fino a 15)
Consente di regolare la messa a fuoco per un soggetto specificato. Il soggetto continuerà ad essere messo a fuoco anche se si muove (tracking dinamico).
La fotocamera mette a fuoco tutte e 11 le aree di messa a fuoco. È utile quando il soggetto non si trova al centro dello schermo.
La fotocamera mette rapidamente a fuoco il soggetto nell’area AF al centro dello schermo.
La fotocamera mette a fuoco il soggetto nell’area AF al centro dello schermo.
La fotocamera mette a fuoco un’area limitata e ristretta dello schermo.
- 90 -
Page 91
Avanzate (Registrazione di immagini)
Nota
Quando più aree AF (fino a 11) si illuminano contemporaneamente in [ ], la fotocamera sta mettendo a fuoco tutte le aree AF. Se si vuole decidere la posizione di messa a fuoco per la ripresa di immagini, passare alla modalità di messa a fuoco [ƒ], [Ø] o [Ù].
Se la modalità AF è impostata su [ ], l’area AF non viene visualizzata finché l'immagine non
è a fuoco.
Passare dalla messa a fuoco automatica a [ƒ] o [Ø] se è difficile mettere a fuoco con [Ù].
È possibile che la fotocamera riconosca come volti soggetti diversi da una persona. In tal caso
passare a una modalità AF diversa da [š], quindi riprendere un’immagine.
L’impostazione sarà fissa su [š] quando [RICONOSC. VISO] è impostato su [ON].
La modalità AF non può essere impostata nella modalità scena [FUOCHI ARTIFIC.].
Non è possibile impostare [š] nei seguenti casi.
Quando sono selezionati [PANORAMA NOTT.], [CIBO], [CIELO STELLATO], [FOTO AEREA]
e [SUBACQUEA] in modalità Scena.
Informazioni su [š]
I seguenti riquadri vengono visualizzati quando la fotocamera riconosce i volti. Giallo: Quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore, il riquadro diventa verde quando la fotocamera è a fuoco. Bianco: Visualizzato quando viene riconosciuto più di un volto. Anche gli altri volti che si trovano alla stessa distanza di quelli all’interno delle aree AF gialle sono a fuoco.
In determinate condizioni di ripresa, come quelle sotto elencate, è possibile che la funzione
fallisca, rendendo impossibile il riconoscimento dei volti. In tal caso la fotocamera passa da [MODALITA’ AF] a [ ].
Quando il volto non è girato verso la fotocameraQuando il volto si trova ad angolo rispetto alla fotocameraQuando il volto è estremamente luminoso o scuroQuando vi è poco contrasto sulle facceQuando le caratteristiche facciali sono nascoste da occhiali da sole, ecc.Quando la faccia viene visualizzata sullo schermo in piccole dimensioniQuando c’è un movimento rapidoQuando il soggetto non è un essere umanoQuando la fotocamera oscillaQuando si utilizza lo zoom digitale
- 91 -
Page 92
Avanzate (Registrazione di immagini)
Informazioni su [ƒ]
Consentono di mettere a fuoco il soggetto più rapidamente delle altre modalità AF.
Quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore il movimento dell’immagine
può bloccarsi per un momento prima che questa venga messa a fuoco. Non si tratta di un malfunzionamento.
Impostazione [ ] (Tracking AF)
1 Posizionare il soggetto nel riquadro del
Prima del blocco Bloccato
tracking AF, e premere 4 per bloccare il soggetto
Una volta riconosciuto il soggetto il riquadro
del tracking AF mette continuamente a fuoco il movimento del soggetto.
Per disattivare il tracking AF premere
nuovamente 4.
2 Riprendere l’immagine
Nota
In determinate condizioni di ripresa, come quelle elencate sotto, è possibile che la funzione di
tracking dinamico non effettui correttamente il blocco, o che non segua il soggetto, o ne segua uno diverso.
Quando il soggetto è troppo piccoloQuando il luogo dove si effettua la ripresa è scarsamente o eccessivamente illuminatoQuando il soggetto si muove troppo velocementeQuando lo sfondo ha un colore uguale o simile a quello del soggetto.Quando si verificano oscillazioni della fotocameraQuando si utilizza lo zoom
Se il blocco non riesce, l’area AF lampeggerà in rosso e scomparirà. Premere nuovamente 4.
Il tracking AF non funziona quando non si specifica il soggetto, quando il soggetto viene perso,
o quando il tracking fallisce. In tal caso l'immagine verrà ripresa in modalità [MODALITA’ AF] [Ø].
[AF RAPIDO] non funzionerà durante il tracking AF.
Non è possibile impostare [ ] quando sono selezionate le modalità [CIELO STELLATO],
[FUOCHI ARTIFIC.], [STENOSCOPIO], [SABBIATURA], o in modalità Immagine in movimento.
Non è possibile impostare [ ] quando sono selezionate le modalità [B/W], [SEPIA], [COOL] o
[WARM] in [MOD. COLORE].
La distanza utile di messa a fuoco è di 5 cm (Grandangolo)/1 m (Teleobiettivo) a ¶.
- 92 -
Page 93
Avanzate (Registrazione di immagini)
[AF RAPIDO]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Finché la fotocamera viene tenuta ferma, regolerà automaticamente la messa a fuoco; la regolazione della messa a fuoco risulterà quindi più rapida quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore. È utile ad esempio quando non si vuole perdere l’opportunità di riprendere un’immagine.
Modalità applicabili: [OFF]/[ON]
Nota
Quando è impostato [ON], sullo schermo viene visualizzato [ ].
Non funziona durante il tracking AF.
[AF RAPIDO] non può essere impostato quando sono selezionati [RITRATTO NOTT.],
[PANORAMA NOTT.], [CIELO STELLATO] e [FUOCHI ARTIFIC.] in modalità Scena.
·¿
- 93 -
Page 94
Avanzate (Registrazione di immagini)
[SCATTO A RAFF.]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Finché il pulsante di scatto dell’otturatore rimane premuto vengono riprese delle immagini in sequenza. Selezionare poi solo le immagine che veramente piacciono tra quelle riprese.
Modalità applicabili:
Velocità dello scatto a
raffica (immagini/secondo)
ñ·¿
[OFF] ˜ ò
circa 2,3
¢
circa 1,8
Numero di
immagini
registrabili
¢ La velocità dello scatto a raffica è costante indipendentemente dalla velocità di trasferimento
della scheda.
A —max. 3
—max. 5
Dipende dalla capacità residua della memoria interna/della scheda.
I valori sopra indicati per la velocità dello scatto a raffica si riferiscono a quando la velocità
dell’otturatore è superiore a 1/60 e il flash non è attivato.
Nota
Quando lo scatto a raffica è impostato su Senza limiti
La velocità dello scatto diminuisce mentre è in corso la ripresa delle immagini. La
velocità precisa dipende dal tipo di scheda e dalle dimensioni/dalla qualità delle immagini.
È possibile riprendere delle immagini fino a quando la capacità della memoria interna o della
scheda non si esaurisce.
La messa a fuoco è sempre quella impostata quando viene ripresa la prima immagine.
Quando la velocità dello scatto a raffica è impostata su [˜], l’esposizione e il bilanciamento
del bianco sono fissi sulle impostazioni utilizzate per la prima immagine anche per gli scatti successivi. Quando la velocità dello scatto a raffica è impostata su [ volta che si riprende un’immagine.
ò], vengono regolati ogni
Quando si utilizza l’autoscatto, il numero di immagini registrabili in modalità Scatto a raffica è
fisso su 3.
Se si sta seguendo un soggetto in movimento mentre si riprendono immagini in un ambiente
(all’aperto o al chiuso) caratterizzato da una grande differenza tra luce ed ombra, può occorrere del tempo prima che l’esposizione si stabilizzi. Se nel frattempo si utilizza lo scatto a raffica, è possibile che l’esposizione non risulti ottimale.
La velocità dello scatto a raffica (immagini al secondo) può diminuire in determinate condizioni
di ripresa, come in condizioni di scarsa illuminazione o se la sensibilità ISO è elevata ecc.
La modalità Scatto a raffica non viene annullata allo spegnimento della fotocamera.
Se si riprendono immagini in modalità scatto a raffica utilizzando la memoria interna, la scrittura
dei dati relativi alle immagini richiederà del tempo.
Il flash è impostato su [Œ] quando è attivato lo scatto a raffica.
Il bracketing automatico viene annullato quando è attivato lo scatto a raffica.
La modalità Scatto a raffica non può essere utilizzata quando sono selezionati [TRASFORMA],
[AIUTO PANORAMA], [RAFF. ALTA V.], [RAFFICA FLASH], [CIELO STELLATO], [STENOSCOPIO] o [SABBIATURA] in modalità Scena.
- 94 -
Page 95
Avanzate (Registrazione di immagini)
[ZOOM DIGIT.]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Consente di ingrandire i soggetti ancora più dello zoom ottico o dello zoom ottico esteso.
Modalità applicabili: [OFF]/[ON]
Nota
Vedere P40 per ulteriori informazioni.
Se le oscillazioni della fotocamera (jittering) sono un problema quando si effettua la zoomata, si
consiglia di impostare [STABILIZZ.] su [AUTO] o [MODE 1].
L'impostazione è fissa su [ON] in modalità Zoom macro.
·¿n
[MOD. COLORE]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Utilizzando queste modalità, è possibile rendere le immagini più definite o più sfumate, applicare una tonalità colorseppia alle immagini o ottenere altri effetti colore.
Modalità applicabili:
[STANDARD]: Questa è l’impostazione predefinita. [NATURAL]: Le immagini diventano più sfumate. [VIVID]: Le immagini diventano più definite. [B/W]: L’immagine diventa in bianco e nero. [SEPIA]: Le immagini assumono una tonalità seppia. [COOL]: Le immagini diventano bluastre. [WARM]: Le immagini diventano rossastre.
Nota
Quando si riprendono immagini in condizioni di scarsa illuminazione, possono comparire dei disturbi. Per evitare la comparsa di disturbi, si consiglia di impostare su [NATURAL].
Non è possibile impostare [NATURAL], [VIVID], [COOL] o [WARM] in modalità automatica
intelligente. Inoltre, non è possibile impostare [NATURAL] o [VIVID] in modalità Immagine in movimento.
È possibile impostare diverse modalità colore in modalità [REG] differenti.
ñ·n
- 95 -
Page 96
Avanzate (Registrazione di immagini)
[STABILIZZ.]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Utilizzando una di queste modalità, vengono rilevate le oscillazioni durante la ripresa delle immagini, e la fotocamera le compensa automaticamente, permettendo di riprendere immagini che non risultano mosse.
Modalità applicabili:
[OFF] [AUTO]: Viene selezionata la compensazione ottimale delle oscillazioni, in base alle
[MODE1]: Le oscillazioni vengono sempre compensate in modalità [REG]. [MODE2]: Le oscillazioni vengono compensate quando si preme il pulsante di scatto
Nota
Nei seguenti casi la funzione di stabilizzazione può rivelarsi inefficace.
Quando le oscillazioni sono forti.Quando l’ingrandimento dello zoom è elevato.Nel raggio di azione dello zoom digitale.Quando si riprendono immagini seguendo un soggetto in movimento.Quando la velocità dell’otturatore viene ridotta per la ripresa di immagini in interni o in
condizioni di scarsa illuminazione.
Fare attenzione alle oscillazioni della fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore.
L’impostazione è fissa su [MODE2] con [AUTORITRATTO] in modalità Scena, mentre è fissa
su [OFF] quando è impostato [CIELO STELLATO] in modalità Scena.
L'impostazione è fissa su [MODE1] in modalità Immagine in movimento.
·¿
condizioni di ripresa.
dell’otturatore.
[MIN. VEL. SCAT.]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
È possibile riprendere un’immagine ben illuminata anche in condizioni di oscurità riducendo il valore di [MIN. VEL. SCAT.]. È anche possibile impostare un valore più alto per ridurre la sfocatura del soggetto.
Modalità applicabili: [1/250], [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8], [1/4], [1/2], [1]
Impostazione della velocità minima
Nota
La velocità dell’otturatore per la ripresa di immagini dovrebbe normalmente essere impostata
su [1/8]. (Quando si seleziona una velocità minima per l’otturatore diversa da [1/8], sullo schermo viene visualizzata l’indicazione [ ].)
Se si imposta una velocità più ridotta per [MIN. VEL. SCAT.] potrebbe aumentare la probabilità di oscillazioni, per cui si consiglia di utilizzare un treppiede e l’autoscatto per riprendere le immagini.
Se si imposta una velocità più elevata per [MIN. VEL. SCAT.] l’immagine potrebbe risultare più
scura, per cui si consiglia di riprendere l’immagine in una zona ben illuminata. Se non è possibile ottenere l’esposizione corretta, [ ] lampeggerà in rosso quando si preme parzialmente il pulsante di scatto dell’otturatore.
L’impostazione non è disponibile quando si sta utilizzando [INTELLIGENT ISO].
·
otturatore Luminosità Più scuro Più chiaro Oscillazioni Meno Più
1/250– 1 –
- 96 -
Page 97
Avanzate (Registrazione di immagini)
[REG. AUDIO]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
È possibile registrare dell’audio contemporaneamente all’immagine. È possibile registrare la conversazione in corso durante la ripresa o la situazione sotto forma di memo.
Modalità applicabili:
[OFF]: L’audio non verrà registrato. [ON]: [B] viene visualizzato sullo schermo.
Premendo il pulsante [MENU/SET] durante la registrazione audio, questa viene annullata.
Il suono viene impostato separatamente da [REG. AUDIO] (P99) in modalità Appunti.
L’audio è registrato attraverso il microfono incorporato della fotocamera.
È possibile che l'audio registrato con questa unità non venga riprodotto su altri apparecchi.
Il suono associato ad immagini in movimento o immagini con audio registrate con questa
fotocamera non può essere riprodotto su modelli meno recenti della fotocamera digitale Panasonic (LUMIX) lanciati prima del luglio 2008.
[REG. AUDIO] non può essere impostato nei seguenti casi.Quando si effettua una registrazione con il bracketing automaticoQuando si utilizza lo scatto a raffica[AUTORITRATTO], [RAFF. ALTA V.], [RAFFICA FLASH] e [CIELO STELLATO] in modalità
L’audio verrà registrato non appena si riprende l’immagine. (Si interromperà dopo 5 secondi)
Nota
Scena
·¿
[LUCE ASSIST AF]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
L’illuminazione del soggetto facilita la messa a fuoco quando si esegue una ripresa in condizioni di scarsa illuminazione che rendono difficile la messa a fuoco.
Modalità applicabili:
[OFF]: La lampada di aiuto AF non si accende. [ON]: Quando si riprendono immagini in condizioni di oscurità, la lampada di aiuto AF
si illumina mentre il pulsante di scatto dell’otturatore è premuto parzialmente. (Le aree AF vengono visualizzate ingrandite.)
·¿
Nota
La distanza utile della lampada di aiuto AF è di 1,5 m.
Quando non si desidera utilizzare la lampada di aiuto AF A (ad es. quando
si riprendono immagini di animali in condizioni di scarsa illuminazione), impostare [LUCE ASSIST AF] su [OFF]. In tal caso, la messa a fuoco del soggetto risulterà difficile.
[LUCE ASSIST AF] è fissa su [OFF] quando sono selezionati
[PANORAMA], [AIUTO PANORAMA], [PANORAMA NOTT.], [TRAMONTO], [FUOCHI ARTIFIC.] e [FOTO AEREA] in modalità Scena.
[IMP. OROL.]
Per ulteriori informazioni sulle impostazioni della modalità [REG], vedere P21.
Per impostare l’anno, il mese, il giorno e la data. Il funzionamento è identico a quello di [IMP. OROL.] (P24) nel menu [SETUP].
- 97 -
Page 98
Avanzate (Registrazione di immagini)
Selettore della modalità di funzionamento: ¨

Ripresa e visualizzazione di immagini negli Appunti (Modalità appunti)

Questa impostazione è utile quando si desidera riprendere l’immagine di orari, cartine o altre informazioni invece di prendere appunti. Indipendentemente dalla presenza o
meno di una scheda, i dati vengono memorizzati in una cartella specifica della memoria interna, in modo da poter differenziare queste immagini da quelle riprese
normalmente, e renderle immediatamente visualizzabili. Le immagini degli Appunti possono essere registrate, riprodotte ed eliminate solo quando il selettore della modalità di funzionamento è impostato su [¨].
Ripresa di immagini in modalità Appunti
Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] su [!].
Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [¨].
Ripresa di immagini.
Numero di immagini registrabili quando si utilizza la memoria interna esclusivamente
per le immagini degli Appunti
Dimensioni immagine 2M 1M
Numero di immagini
registrabili
Se la memoria interna contiene immagini registrate in altre modalità, il numero di
immagini registrabili sarà inferiore a quello sopra indicato.
84 125
- 98 -
Page 99
Avanzate (Registrazione di immagini)
Menu di registrazione Appunti
La schermata del menu viene visualizzata quando si preme [MENU/SET] durante la registrazione di immagini in modalità Appunti.
Premere 3/4 per selezionare la voce del menu, quindi premere 1.
Voce Descrizione delle impostazioni
[DIM. IMMAG.]
[REG. AUDIO]
[MODO LCD] Ha la stessa funzione di [MODO LCD] nel menu [SETUP]. (P25) [IMP. OROL.] Utilizzato per impostare l’orologio.
Utilizzato per cambiare la dimensione dell’immagine. 2M : impostazione iniziale (Priorità assegnata alla qualità) 1M : priorità assegnata alla quantità
Utilizzato per registrare suoni (5 secondi) insieme alle immagini. ¢Questa impostazione non si riflette in [REG. AUDIO] (P97) nel menu della modalità [REG].
Premere 3/4 per selezionare l’impostazione, quindi premere [MENU/ SET].
Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
- 99 -
Page 100
Avanzate (Registrazione di immagini)
A
Visualizzazione delle immagini registrate in modalità Appunti
Posizionare il selettore [REG]/[RIPR.] su [(].
Impostare il selettore della modalità di funzionamento su [¨].
Premere 2/1 per spostare l’immagine.
2: Riprodurre l’immagine precedente. 1: Riprodurre l’immagine successiva.
Quando la leva dello zoom è posizionata su [L] (W), viene visualizzata una schermata
con 12 immagini. Per tornare alla visualizzazione a tutto schermo, posizionare la leva dello zoom su [Z] (T).
Eliminazione delle immagini riprese in modalità Appunti
La procedura da seguire è identica a quella per la normale eliminazione. Vedere P45.
Quando viene eliminata un’immagine con un’indicazione di zoomata, non sarà più possibile visualizzare nemmeno l’immagine precedente alla zoomata.
Anche le immagini con l’indicazione di zoomata possono essere eliminate.
Ingrandimento delle immagini riprese in modalità Appunti e loro memorizzazione
Questa funzione è utile se si desidera ad esempio ingrandire parti di una cartina, e salvarle in memoria. Per ulteriori informazioni su come ingrandire le immagini, vedere “Utilizzo dello zoom durante la riproduzione” a P44.
(indicatori di zoomata)
Selezionare la posizione da registrare tramite la leva dello zoom e
3/4/2/1.
Premere [MENU/SET].
L'indicazione di zoomata [ ] A viene ora visualizzata
sull'immagine memorizzata.
Per modificare l’ingrandimento dello zoom o la posizione, ripetere
i passaggi sopra descritti.
Per uscire dalla visualizzazione, riportare l'ingrandimento dello
zoom a [L] (W) (1k).
- 100 -
Loading...