PANASONIC DMC FX2 EG Instruction Manual [fr]

Manuel d’emploi
Appareil Photo Numérique
Modèle No.DMC-FX7EG
DMC-FX2EG
Lire intégralement ces instructions
avant d’utiliser l’appareil.
Web Site: http://www.panasonic-europe.com
VQT0M22
Avant Usage
Cher Client,
Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil photo numérique Panasonic. Veuillez lire attentivement ce manuel et le conserver à portée de main pour vous y référer chaque fois que vous en aurez besoin.
Notes pour la sécurité
Avant Usage
• Veuillez noter que les commandes et les composants, les objets du menu, etc. de votre Appareil Photo Numérique peuvent être quelque peu différents de ceux indiqués dans les illustrations contenues dans ce manuel d’emploi.
• Le Logo SD est une marque déposée.
• Les autres noms de sociétés ou de produits imprimés dans ce manuel sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs sociétés respectives.
AVERTISSEMENT AFIN DE REDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ELECTROCUTION ET LES PERTURBATIONS INDESIRABLES, N’UTILISEZ QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDES ET N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE OU A L’HUMIDITE. NE PAS ENLEVER LE BOITIER (OU LE DOS) DE L’APPAREIL; CELUI-CI NE CONTIENT AUCUNE PIECE SUSCEPTIBLE D’ETRE REPAREE PAR L’UTILISATEUR. POUR LES REPARATIONS, VEUILLEZ VOUS ADRESSER A UN PERSONNEL QUALIFIE.
Veuillez observer scrupuleusement la loi sur les droits de la propriété. L’enregistrement de bandes ou disques pré-enregistrés ou tout autre matériel publié ou diffusé pour des activités autres que pour votre usage personnel peut aller à l’encontre de la loi sur les droits de la propriété. Notez également que certaines restrictions s’appliquent à certains enregistrements même dans une intention d’utilisation personnelle.
LA PRISE DE COURANT DEVRA ETRE INSTALLEE PRES DE L’EQUIPEMENT ET DEVRA ETRE FACILEMENT ACCESSIBLE.
AVERTISSEMENT
Danger d’explosion si la batterie est replacée de manière incorrecte. Ne remplacer que par le même type de batterie ou un type équivalent recommandé par le fabricant. La mise au rebut des piles usagées doit être effectuée selon les instructions du fabricant.
!"Remarque concernant les batteries et piles
Les batteries rechargeables ou piles usagées ne peuvent être ajoutées aux déchets ménagers. Informez-vous auprès de l’autorité locale compétente afin de connaître les endroits où vous pouvez déposer celles-ci.
2
Avant Usage
! Entretien de l’appareil photo
Ne pas secouer ni donner de coups à l’appareil photo.
l’appareil photo. L’appareil photo pourrait ne pas fonctionner normalement, l’enregistrement des photos pourrait être hors d’usage ou l’objectif pourrait être endommagé.
• Le sable ou la poussière peut causer un dysfonctionnement de l’appareil photo. Lorsque vous utilisez l’appareil photo à la plage etc., prenez soin que le sable ou la poussière ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
• Lorsque vous utilisez l’appareil photo par
un jour pluvieux ou à la plage, prenez soin que l’eau de mer ne pénètre pas à l’intérieur de l’appareil.
• Si l’eau de mer éclabousse l’appareil photo, mouillez un chiffon doux avec de l’eau du robinet, essorez-le bien et utilisez-le pour essuyer soigneusement le boîtier de l’appareil. Puis essuyez-le à nouveau avec un chiffon sec.
! A propos de l’écran LCD
• N’appuyez pas trop fort sur l’écran LCD. Cela peut causer une inégalité de couleur ou un dysfonctionnement de l’écran.
• Dans un endroit avec des changements
considérables de température, de la condensation peut se former sur l’écran LCD. Nettoyez-le avec un linge doux et sec.
• Si l’appareil photo numérique est
extrêmement froid lorsque vous l’allumez, l’image sur le moniteur LCD est légèrement plus foncée qu’à l’accoutumée. Cependant, au fur et à mesure que la température interne augmente, elle revient à la luminosité normale.
Une technologie de très grande précision est utilisée pour la fabrication de l’écran LCD du viseur. Le résultat est supérieur à 99,99% de pixels efficaces avec seulement 0,01% de pixels inactifs ou toujours allumés. Toutefois, ceci ne sera pas enregistré sur les images de la carte.
! A propos de l’objectif
• Ne dirigez pas l’objectif directement vers le
soleil ou vers une forte source de lumière. Ceci ne causerait pas seulement un
Ne pas secouer ni cogner
dysfonctionnement de l’appareil photo mais aussi des dommages irréparables à vos yeux.
• N’appuyez pas trop fort sur l’objectif.
• Laisser l’appareil photo avec l’objectif face au soleil peut causer un dysfonctionnement. Faîtes attention lorsque vous posez l’appareil au-dehors ou près d’une fenêtre.
! A propos de la condensation
La condensation se produit lorsque la température ambiante ou l’humidité change comme ci-dessous: Faites attention à la condensation, celle-ci crée des tâches sur l’objectif, de la moisissure et des dysfonctionnements. (P94)
• Lorsque l’appareil photo est transporté d’un endroit froid vers une pièce chauffée.
• Lorsque l’appareil photo est déplacé de l’extérieur vers l’intérieur d’une voiture climatisée.
• Lorsque l’air froid du climatiseur ou autre est directement soufflé sur l’appareil photo.
• Dans les endroits humides
! Si vous n’utiliserez pas l’appareil
photo pendant une longue période
• Rangez la batterie dans un endroit frais et sec avec une température relativement stable.
(Température recommandée: 15"C– 25"C, Humidité recommandée: 40% –60%)
• Soyez sûr d’enlever la batterie et la carte de l’appareil photo.
• Lorsque la batterie est laissée insérée dans l’appareil photo pendant une longue période, celle-ci se décharge même si l’appareil photo est éteint. Si vous laissez la batterie insérée pour une période encore plus longue, elle se déchargera excessivement et pourrait devenir inutilisable même après l’avoir chargée.
• Pour conserver la batterie pendant une longue période de temps, nous vous conseillons de la recharger une fois dans l’année et de la reposer à nouveau après avoir complètement consommé la charge.
• Si vous laissez l’appareil photo dans un placard ou un coffret, nous vous recommandons de le ranger avec un produit déshydratant (gel de silice).
3
Avant Usage
A propos de ce manuel d’utilisation
Veuillez noter que la description de cette page est un exemple et toutes les pages ne sont pas décrites de cette manière.
Les modes indiqués ici vous permettent d’utiliser les fonctions ou les paramètres décrits sur cette page. Placez le commutateur de mode sur n’importe quel mode pour utiliser les fonctions ou les paramètres.
Utilisation du Zoom Optique
Avec le zoom optique 3 fois il est possible de rapprocher les sujets et les paysages peuvent être enregistrés avec le grand angle.
• L’image peut avoir quelques distorsions (exemple type: ligne droite verticale penchant vers l’extérieur).
Une information pratique ou utile de l’utilisation de cet appareil photo est décrite.
! A propos des images/illustrations de ce manuel d’utilisation.
Les images de ce manuel d’utilisation sont composées de photographies explicatives. Veuillez noter que l’aspect du produit, l’illustration et l’écran de menu sont un peu différents de ceux réellement utilisés. La procédure est décrite pour le DMC-FX7 à titre d’exemple.
! A propos des illustrations de la touche curseur
Dans ce manuel d’utilisation, les utilisations de la touche curseur sont décrites comme illustrées ci-dessous.
MENU
par ex.: Lorsque vous appuyez sur la touche #
REV
4
Table des matières
Avant Usage
Notes pour la sécurité............................... 2
A propos de ce manuel d’utilisation ..........4
Préparation
Accessoires Standard............................... 7
Noms des composants ............................. 8
Guide Rapide .......................................... 10
Chargez la batterie avec le chargeur ......11
A propos de la Batterie ........................... 12
Insertion/retrait de la batterie .................. 13
Insertion/retrait de la carte ...................... 14
A propos de la carte................................ 15
Nombre approximatif d’images
enregistrables et le format................... 16
Paramétrage de la date/heure
(Paramètre de l’horloge) .....................17
Menu de configuration ............................ 19
A propos de l’écran LCD......................... 23
Enregistrement d’images (base)
Prise de Vues .........................................26
Prise de vues en mode simple................ 31
Vérification de l’image enregistrée
(Prévisualisation)................................. 34
Utilisation du Zoom Optique ................... 35
Prise de vues en utilisant
le flash incorporé ................................. 36
Prise du vues avec retardateur ............... 39
Correction de l’Exposition .......................40
Prises de vues en utilisant
le mode Bracketing auto .....................41
Stabilisateur d’image optique
[STABILISAT.] .....................................42
Prises de vues en utilisant
le mode rafale ..................................... 43
Lecture (base)
Lecture des Images ................................ 44
Lecture de 9 vues multiples ....................45
Utilisation du zoom de Lecture................46
Effacement des images .......................... 47
Enregistrement d’images
(avancé)
Utilisation du commutateur de mode ...... 49
• Mode macro ...................................... 49
• Mode image en mouvement ............. 49
• Mode scène ...................................... 51
– Mode Portrait ................................. 52
– Mode Sports .................................. 53
– Mode paysage ............................... 53
– Mode paysage nocturne ................ 54
– Mode portrait nocturne .................. 54
– Mode feux d’artifice ....................... 55
– Mode fête....................................... 55
– Mode neige .................................... 56
– Mode auto portrait ......................... 56
Utilisation du mode menu [ENR.] ............ 58
Balance des Blancs [EQ.BLANCS]
• Sensibilité ISO [SENSIBILITE] ......... 61
Taille de l’image [FORMAT IMAG]
• Qualité [QUALITE] ............................ 62
• Enregistrement audio [ENR. SON]
(seulement DMC-FX7)...................... 62
• Mode AF [MODE AF]........................ 63
• Lampe d’assistance AF
[LAMPE D’ASS.AF] .......................... 64
• Obturateur lent [OBTURAT.LENT] ... 64
• Zoom Numérique [ZOOM NUM.] ......65
• Effet couleur [EFFET COUL.] ........... 65
• Réglage de l’image
[REGL.IMAGE] ................................. 65
• Animation flip [ANIM. PHOTO] ......... 66
..... 59
...... 61
5
Lecture (avancée)
Lecture d’images avec son/
Images en mouvement........................ 69
Utilisation du Menu mode [LECT.] .......... 70
• Rotation de l’image [TOURNER] ...... 70
• Réglage de l’image à imprimer et le nombre d’impressions
[IMPR.DPOF] ................................... 71
Prévention de l’effacement
• accidentel de l’image [PROTEGER]
• Lecture avec le Diaporama
[DIAPORAMA] .................................. 74
• Apport de son aux images enregistrées [DOUBL. SON]
(seulement DMC-FX7) ..................... 76
• Redimensionnement des images
[REDIMEN.] ...................................... 77
Coupure des images [CADRAGE]
• Réinitialisation de la carte
[FORMATER] ................................... 79
Lecture des images sur l’écran du
téléviseur ............................................. 81
.................................... 73
...... 78
Connexion à un ordinateur ou
une imprimante
Avant de vous connecter avec le câble de
connexion USB [MODE USB] ............. 82
Connexion à un ordinateur ..................... 84
Branchement à une imprimante
compatible PictBridge ......................... 86
Autres
Affichage sur écran ................................. 90
Précautions d’utilisation .......................... 93
Messages visualisés............................... 96
En cas de problème ................................ 97
Spécifications........................................ 100
6
Préparation
Préparation
Accessoires Standard
Avant l’utilisation de votre appareil photo numérique, vérifiez les accessoires.
! Carte Mémoire SD (16 Mo)
RP-SD016B (Dans le texte, elle est indiquée comme “Carte”)
! Bloc Batterie
CGA-S004E (Dans le texte, il est indiqué comme “Batterie”)
! Chargeur de batterie
DE-992A (Dans le texte, il est indiqué comme “Chargeur”)
! Câble CA
K2CR2DA00004/K2CQ2DA00002
! Câble Vidéo (DMC-FX2)
K1HA08CD0003
! Câble de connexion USB
K1HA08CD0001
! CD-ROM
! Dragonne
VFC4082
! Câble AV (DMC-FX7)
K1HA08CD0002
! Boîtier de transport de la batterie
VYQ3211
7
Noms des composants
1 2
5 6 8 97
3
4
Préparation
1 Flash (P36) 2 Lentille d’objectif 3 Témoin du retardateur (P39)
Lampe d’assistance AF (P64)
4 Touches de curseur
$/Touche Retardateur (P39) #/Touche [REV]%(P34) &/Touche mode flash (P36) '/Touche compensation de contre-jour
en mode simple (P33)/Correction d’exposition (P40)/Bracketing auto (P41)/Réglage fin de la balance des blancs (P60)
5 Ecran LCD (P23, 90)
DMC-FX7: Type 2,5/DMC-FX2: Type 2,0 6 Indicateur de statut (P21) 7 Touche [MENU] (P19) 8 Touche [DISPLAY/PWR LCD] (P23) 9 Touche mode simple/rafale (P43)/
Touche d’effacement (P47)
8
11 12
7
8 9
0
1310 14
15 16
DIGITAL
AV OUT
DC IN
21 22
Préparation
10 Haut-parleur pour son de
fonctionnement (DMC-FX7 seulement)
11 Microphone (DMC-FX7 seulement)
(P50) 12 Interrupteur de l’appareil photo (P19) 13 Levier Zoom (P35, 65) 14 Touche Stabilisateur d’image optique
(P42) 15 Déclencheur (P27, 50) 16 Commutateur de mode (P26)
17 Oeillet de courroie 18 Prise [DIGITAL/AV OUT] (DMC-FX7)
1
1 1
Prise [DIGITAL/V. OUT] (DMC-FX2)
(P81, 84, 86) 19 Prise [DC IN] (P84, 86)
• Soyez sûr d’utiliser l’adaptateur secteur Panasonic original (DMW-CAC2; en option).
20 Cache borne
2
21 Réceptacle du trépied 22 Couvercle logement carte/batterie
(P13, 14)
9
Guide Rapide
Préparation
Ceci est la présentation générale de la procédure pour enregistrer des images avec cet appareil photo. Pour chaque opération, soyez sûr de vous référez aux pages correspondantes.
1 Chargez la batterie. (P11)
• Lors de l’achat de l’appareil photo, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
2 Insérez la batterie et la carte.
(P13, 14)
3 Allumez l’appareil photo pour
prendre des photos.
• Réglez l’horloge. (P17)
OFF ON
! Réglez le commutateur de mode sur
[ ].
" Appuyez sur le déclencheur pour
prendre des photos. (P27)
4 Procédez à la lecture des images.
10
! Réglez le commutateur de mode sur
[ ].
" Sélectionnez l’image que vous
désirez visualiser. (P44)
Préparation
Chargez la batterie avec le chargeur
Lors de l’achat de l’appareil photo, la batterie n’est pas chargée. Chargez la batterie avant de l’utiliser.
1 Fixez la batterie en faisant
attention au sens de celle-ci.
2 Branchez le câble CA.
• Le câble CA ne s’adapte pas entièrement à l’entrée CA de la borne.Il demeurera un espace comme montré ci-dessous.
3 Retirez la batterie.
• Après la fin du chargement, soyez sûr de débrancher le câble CA de la prise électrique.
• La batterie se réchauffe après l’utilisation/ le chargement ou pendant le chargement. L’appareil photo se réchauffe lui aussi pendant l’utilisation. Ceci ne constitue toutefois pas un mauvais fonctionnement.
• Utilisez le chargeur et la batterie dédiés.
• Chargez la batterie avec le chargeur à la maison.
• Ne pas démonter ni modifier le chargeur.
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] s’allume en vert, le chargement démarre.
• Lorsque l’indicateur [CHARGE] !" s’éteint (au bout de 120 minutes environ), le chargement est achevé.
!"
11
A propos de la Batterie
Préparation
! Indicateur de batterie
L’énergie restante dans la batterie apparaît sur l’écran. [elle n’apparaît pas lorsque vous utilisez l’appareil photo avec l’adaptateur secteur CA (DMW-CAC2; en option).]
! ! !
L’indicateur devient rouge et clignote: Rechargez ou remplacez la batterie. Lorsque l’écran LCD est réglé sur off par le mode économie, l’indicateur de statut clignote.
! La durée de vie de la batterie Le nombre d’images enregistrables aux normes de la CIPA
• CIPA est l’abréviation de [Camera & Imaging Products Association].
Nombre d’images enregistrables
DMC-FX7: Env. 120 images
DMC-FX2: Env. 130 images
(CIPA)
(CIPA)
(Conditions d’enregistrement aux normes de la CIPA)
• Température: 23°C/Humidité: 50% lorsque le moniteur à cristaux liquides est allumé.
• Utilisation de la Memory Card SD (fournie: 16MB).
• Utilisation de la batterie fournie.
• L’enregistrement commence 30 secondes après la mise sous tension de l’appareil photo.
• Enregistrez une fois toutes les 30 secondes, avec le flash pleinement chargé à chaque nouvelle prise de vue.
• Rotation du levier Zoom de Télé à Grand-angle et vice-versa à chaque prise de vue.
• Eteignez l’appareil photo tous les 10 enregistrements.
• Lorsque la fonction Power LCD (P24) est utilisée, le nombre d’images enregistrables diminue.
12
Temps de lecture
Temps de lecture
DMC-FX7: Env. 100 min. DMC-FX2: Env. 120 min.
Le nombre d’images enregistrables et la durée de lecture variera selon les conditions d’utilisation et les conditions de rangement de la batterie.
! Chargement
Temps de chargement Env. 120 min.
Le temps de chargement et le nombre d’images enregistrables avec le bloc batterie optionnel (CGA-S004E) sont les mêmes que ci-dessus.
• Lorsque le chargement commence, l’indicateur [CHARGE] s’allume.
! Erreur de chargement
• Si l’indicateur [CHARGE], de fixe commence à clignoter, c’est une erreur de chargement. Dans ce cas, débranchez le chargeur de la prise électrique, retirez la batterie puis assurez-vous que la température de la pièce et de la batterie ne soit ni trop basse ni trop haute. Si la température de la pièce se situe entre 10"C – 35"C, rechargez la batterie. Si le voyant [CHARGE] ne s’éteint pas correctement et qu’il recommence à clignoter après la fin du chargement de la batterie, consultez le vendeur.
• Lorsque la durée d’utilisation de l’appareil photo devient très courte alors que la batterie est correctement chargée, la durée de vie de la batterie peut avoir expirée. Achetez une nouvelle batterie.
! Conditions de chargement
• Chargez la batterie à une température entre 10"C –35"C. (La température de la batterie doit être la même aussi.)
• Les performances de la batterie peuvent être amoindries et le temps d’utilisation peut devenir plus court dans des conditions de basse température.(ex. ski/snowboard).
Préparation
Insertion/retrait de la batterie
• Assurez-vous que l’appareil photo est éteint et que l’objectif soit rétracté.
1 Faites glisser le couvercle du
logement de la carte/batterie pour l’ouvrir.
• Soyez sûr d’utiliser des batteries Panasonic originales (CGA-S004E).
2 Insertion:
Insérez la batterie chargée en faisant attention au sens de celle-ci.
Retrait: Faites glisser le système de verrouillage ! pour retirer la batterie.
3 ! Fermez le couvercle du
logement de la carte/batterie.
" Faites glisser le couvercle du
logement de la carte/batterie jusqu’au bout et fermez-le energiquement.
• Si vous ne devez pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période, retirez la batterie. Rangez la batterie dans son boîtier de transport (fourni). (P94)
• Lorsqu’une batterie pleinement chargée a été insérée pendant plus de 24 heures, le réglage de l’horloge est mémorisé (dans l’appareil photo) pendant au moins 3 mois même si la batterie est enlevée. (La mémorisation peut être plus courte si la batterie n’était pas suffisamment chargée.) Si plus de 3 mois se sont écoulés, le réglage de l’horloge sera perdu. Dans ce cas, réglez à nouveau l’horloge. (P17)
• N’enlevez ni la carte ni la batterie lors de l’accès à la carte. Les données de la carte peuvent être endommagées.
• La batterie fournie n’est conçue que pour cet appareil photo. Ne l’utilisez avec aucun autre appareil.
13
Préparation
Insertion/retrait de la carte
• Assurez-vous que l’appareil photo est éteint et que l’objectif soit rétracté.
1 Faites glisser le couvercle du
logement de la carte/batterie pour l’ouvrir.
• La carte et ses données peuvent être endommagées si celle-ci est insérée ou retirée lorsque l’appareil photo est allumé.
• Nous vous recommandons l’utilisation d’une carte mémoire SD de Panasonic. (Utilisez seulement des cartes SD originales ayant le logo SD.)
2 Insertion:
Insérez la carte avec l'étiquette tournée vers l'arrière de l'appareil photo jusqu'au déclic.
Retrait: Poussez la carte jusqu’au déclic puis sortez-la verticalement.
• Vérifiez le sens de la carte.
• Ne touchez pas à la borne de connexion au dos de la carte.
• La carte peut être endommagée si elle n’est pas complètement enfoncée.
3 ! Fermez le couvercle du
logement de la carte/batterie.
" Faites glisser le couvercle du
logement de la carte/batterie jusqu’au bout et fermez-le energiquement.
• Si le couvercle du logement carte/ batterie ne se ferme pas complètement, retirez la carte et insérez-la à nouveau.
14
A propos de la carte
Préparation
! Accès à la carte
Lors de l’accession à la carte (Reconnaissance, Enregistrement, Lecture, Effacement) l’indicateur d’accès à la carte ! s’allume.
1600
19
Lorsque l’indicateur d’accès carte ! s’allume, ne pas:
• éteindre l’appareil photo.
• retirer la batterie ou la carte.
• secouer ou cogner l’appareil photo. La carte et ses données peuvent être endommagées et l’appareil peut ne plus fonctionner normalement.
! A propos de la manipulation d’une
carte
Mémorisez les données importantes sur votre ordinateur (P84). Les données de la carte peuvent être endommagées ou perdues à cause des ondes électromagnétiques, de l’électricité statique, des pannes de cet appareil photo ou parce que la carte est défectueuse.
! Carte mémoire SD (fournie) et
MultiMediaCard (en option)
La Carte Mémoire SD et la MultiMediaCard sont des cartes externes de petites dimensions, légères et extractibles. La vitesse de lecture/d’inscription d’une carte mémoire SD est rapide. La Carte Mémoire SD est équipée d’un interrupteur de protection contre l’écriture ! qui empêche l’écriture et le formatage. (Quand l’interrupteur est déplacé vers le côté [LOCK], il n’est pas possible d’écrire ou d’annuler les données de la carte et de la formater. Lorsque l’interrupteur est déverrouillé, ces fonctions sont à nouveau disponibles.)
Carte mémoire SD
MultiMediaCard
• La vitesse de lecture/d’écriture d’une MultiMediaCard est plus lente que celle d’une carte mémoire SD. Si vous utilisez une MultiMediaCard, les performances de certaines fonctions peuvent être légèrement inférieures à celle indiquées.
• Après l’enregistrement d’images en mouvement en utilisant la MultiMediaCard, l’indicateur d’accès carte peut apparaître un instant, mais ceci ne constitue pas un mauvais fonctionnement.
• Conservez la carte mémoire hors de portée des enfants afin qu’ils ne puissent pas l’avaler.
15
Préparation
Nombre approximatif d’images enregistrables et le format
Taille de l’image
Qualité
16 Mo 5 11 8 16 9 17 14 28
32 Mo 12 24 17 33 19 37 31 59
64 Mo 25 49 35 69 39 75 63 121
128 Mo 51 100 71 139 79 153 128 244
256 Mo 102 200 143 278 157 306 255 487
512 Mo 205 403 288 561 317 616 515 982
1 Go 395 775 554 1079 610 1185 991 1889
Taille de l’image 1280(960 640(480
Qualité
16 Mo 22 41 69 113 13 25
32 Mo 47 86 145 236 28 54
64 Mo 96 176 298 484 58 110
128 Mo 195 356 602 979 118 223
256 Mo 390 709 1200 1950 236 445
512 Mo 785 1429 2418 3929 476 898
1 Go 1511 2748 4650 7557 916 1727
• Si vous sélectionnez une grande taille d’image vous pouvez imprimer des images plus nettes. Lorsque vous sélectionnez une petite taille d’image, vous pouvez mémoriser plus d’images sur la carte cependant la qualité des images sera amoindrie.
• Les nombres sont approximatifs. (Si vous mélangez les qualités Haute et Standard, le nombre d’images enregistrables change.)
• Le nombre d’images enregistrables peut varier selon les sujets.
• Le nombre d’images enregistrables restantes affiché sur l’écran est approximatif.
2560(1920
(DMC-FX7)
2304(1728
(DMC-FX2)
2048(1536
(DMC-FX7)
1920(1080
(HDTV)
1600(1200
16
Préparation
Paramétrage de la date/heure (Paramètre de l’horloge)
! Réglage initial
L’horloge n’est pas paramétrée lors de l’achat de l’appareil. Lorsque vous allumez l’appareil photo, l’écran suivant apparaît.
VEUILLEZ REGLER HORLOGE
REGLAGE HORLOGE
MENU
• Lorsque vous appuyez sur la touche [MENU], l’écran montré à l’étape 2 apparaît.
• L’écran disparaît au bout de 5 secondes environ. Commencez à partir de l’étape 1.
1 Sélectionnez [REGL.HORL.] du
menu [CONFIG.]. (P19)
2
CONFIG.
REGL.HORL. RENUM.FICHIER RESTAURER MODE USB SORTIE VIDEO
SELECT.
MENU
NTSC
SORT.
PC
/
MENU
3
2 Réglez la date et l’heure.
REGL.HORL.
JAN
11
0 00
:
2004
..
JJ/MM/AA
SELECT. SORT.
REG.
MENU
$/&: Sélectionnez l’élément désiré.
• '/#: Réglez la date et l’heure.
3 Sélectionnez [JJ/MM/AA],
[MM/JJ/AA] ou [AA/MM/JJ].
REGL.HORL.
10:001 1.DEC.2004
JJ/MM/AA
SELECT. SORT.
REG.
• Fermez le menu en appuyant 2 fois sur la touche [MENU] lorsque le réglage est terminé.
• Assurez-vous que le réglage de l’horloge est correct après avoir éteint et rallumé l’appareil photo.
MENU
17
Préparation
• Lorsqu’une batterie pleinement chargée a été insérée pendant plus de 24 heures, le réglage de l’horloge est mémorisé (dans l’appareil photo) pendant au moins 3 mois, même si la batterie est enlevée. (La mémorisation peut être plus courte si la batterie n’était pas suffisamment chargée.) Si plus de 3 mois se sont écoulés, le réglage de l’horloge sera perdu. Dans ce cas, réglez à nouveau l’horloge.
• Le réglage peut être effectué de l’année 2000 jusqu’à 2099. Le système de 24 heures est utilisé.
• Si vous ne réglez pas la date, elle ne pourra pas être imprimée quand vous irez au laboratoire photo pour faire une impression numérique.
• Pour la configuration de l’impression de la date, référez-vous à la P72.
18
Menu de configuration
Préparation
1 Allumez l’appareil photo.
OFF ON
2 Appuyez sur la touche [MENU].
1
ENR.
EQ.BLANCS
MENU
SENSIBILITE FORMAT IMAG QUALITE ENR. SON
SELECT.
• Les éléments de menu dépendent du mode sélectionné avec le commutateur de mode. Sur cette page, les éléments du mode image normale [ ] sont illustrés.
• L’écran de menu en mode simple [ ] est différent de celui ci-dessus. (P31)
CONFIG.
/
3
AUTO
AUTO
1600
OFF
MENU
SORT.
3 Sélectionnez le menu [CONFIG.].
ENR.
MONITEUR PREV.AUTO ENERGIE
ECO
ECONOMIE BIP
SELECT.
• Lorsque vous tournez le levier de zoom
! vers T, la page de l’écran de menu peut avancer. (vice-versa)
CONFIG.
n
0
OFF
2MIN.
OFF
SORT.
1
MENU
/
3
4 Sélectionnez l’élément désiré.
1
MONITEUR PREV.AUTO ENERGIE
ECO
ECONOMIE BIP
SELECT.
CONFIG.
REG. SORT.
n
OFF
1SEC.
3SEC.
ZOOM
0
MENU
/
3
5 Réglez la valeur désirée.
1
MONITEUR PREV.AUTO ENERGIE
ECO
ECONOMIE BIP
SELECT.
CONFIG.
REG. SORT.
n
OFF
1SEC.
3SEC.
ZOOM
0
MENU
/
3
Soyez sûr d’appuyer sur & à la fin pour confirmer le paramétrage.
• Fermez le menu en appuyant sur le déclencheur à mi-course ou sur la touche [MENU] après avoir fini le paramétrage.
19
Préparation
Vous pouvez contrôler les éléments suivants sur le Menu [CONFIG.].
Menu Fonctions
MONITEUR Réglage de la luminosité de l’écran LCD en 7 étapes. PREV.AUTO [OFF]: L’image enregistrée n’apparaît pas automatiquement.
ENERGIE La durée de vie de la batterie est sauvegardée en éteignant
[1SEC.]: L’image enregistrée apparaît automatiquement sur
l’écran pendant environ 1 seconde.
[3SEC.]: L’image enregistrée apparaît automatiquement sur
l’écran pendant environ 3 secondes.
[ZOOM]: L’image enregistrée apparaît automatiquement sur
l’écran pendant environ 1 seconde. Puis elle est agrandie 4 fois et apparaît pendant environ 1 seconde. Ce mode est utilisé pour confirmer la mise au point. Les images en mode rafale, bracketing auto et les images avec son (DMC-FX7 seulement) ne sont pas agrandies même si [ZOOM] est sélectionné.
• En mode d’image en mouvement [ ], la fonction de prévisualisation automatique n’est pas activée.
• Lorsque vous prenez des images en mode rafale ou en bracketing auto, la durée de la fonction prévisualisation automatique est fixée à 1 seconde indépendamment des paramètres du menu [CONFIG.]. (L’image n’est pas agrandie.)
• Lorsque vous utilisez des images avec du son, la fonction de prévisualisation automatique fonctionne lorsque vous enregistrez le son ou des données sur la carte indépendamment du réglage. (L’image n’est pas agrandie.) (DMC-FX7 seulement)
automatiquement l’appareil photo lorsque celui-ci n’est pas utilisé.
[1MIN.]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]:
L’appareil photo s’éteint automatiquement s’il n’a pas été utilisé pendant une période de temps prédéterminée. (Appuyez sur le déclencheur ou éteignez et rallumez l’appareil pour annuler le mode d’économie d’énergie.)
• Lors du branchement à un PC ou à une imprimante/de l’enregistrement d’images en mouvement/de la lecture d’images en mouvement/et durant un diaporama, le mode d’économie d’énergie n’est pas activé.
• En mode économie, l’économie d’énergie est réglé sur [2MIN.].
20
Préparation
Menu Fonctions
ECONOMIE
ECO
(fonctionne dans tous les modes exceptés en mode lecture et mode simple)
La durée de vie de la batterie est économisée en éteignant l’écran LCD automatiquement. (Appuyez sur n’importe quelle touche pour annuler le mode économie.)
[OFF]: Le mode économie ne peut pas être activé. [LEVEL1]: L’écran LCD s’éteint et l’indicateur de statut s’allume
si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant environ 15 secondes.
[LEVEL2]: L’écran LCD s’éteint et l’indicateur de statut s’allume
si vous n’utilisez pas l’appareil photo pendant environ 15 secondes ou si vous le laissez durant environ 5 secondes après la prise de photos.
• En mode économie, l’économie d’énergie est réglé sur [2MIN.].
• En mode économie, l’écran LCD est éteint durant le chargement du flash.
• Le mode économie n’est pas activé lorsque l’écran de menu est affiché ou lorsque le retardateur est programmé.
• Le mode économie n’est pas activé lorsque l’adaptateur CA/ DMW-CAC2 (en option) est utilisé ou durant l’enregistrement d’images en mouvement.
BIP DMC-FX7:
[NIVEAU BIP]: [ ]: Pas de son de fonctionnement
[TONALITE BIP]: [OBTURATEUR]:
DMC-FX2: [ ]: Pas de son de fonctionnement
REGL.HORL. Changez la date et l’heure. (P17)
RENUM.FICHIER
Effectuez ce réglage lorsque vous désirez débuter le numéro de fichier de l’image à 0001 sur l’enregistrement suivant. (Le numéro de dossier est mis à jour et le numéro de fichier commence à 0001.)
• Il est possible d’attribuer un numéro de dossier compris de 100 à 999. Lorsque le numéro de dossier arrive à 999, il ne peut pas être mis à zéro. Nous vous conseillons de formater la carte après avoir sauvegardé les données sur un ordinateur ou autre part.
• Lorsque vous insérez une carte formatée ou une nouvelle carte et que vous sélectionnez cet élément, le numéro de fichier est réinitialisé et l’écran de confirmation de réinitialisation du numéro de dossier apparaît. Si vous sélectionnez [OUI] à l’écran, le numéro de dossier est réinitialisé à 100.
[ ]: Son de fonctionnement faible [ ]: Son de fonctionnement fort
3
1 2
1 2 3
[ ]: Son de fonctionnement faible [ ]: Son de fonctionnement fort
21
Préparation
Menu Fonctions
RESTAURER Les paramétrages de l’enregistrement ou le menu [CONFIG.]
MODE USB Réglez système de communication USB. Réglez le avant la
SORTIE VIDEO (Mode de lecture seulement)
MENU SCENE [AUTO]: Le menu scène apparaît automatiquement lorsque le
LANGUE Réglez la langue sur l’écran de menu à partir des 7 langues
sont restaurés aux paramétrages initiaux. Cependant, le numéro de dossier et le réglage de l’horloge ne sont pas changés.
connexion à un ordinateur ou à une imprimante. (P82)
[NTSC]: La sortie vidéo est réglée sur le système NTSC. [PAL]: La sortie vidéo est réglée sur le système PAL. (P81)
commutateur de mode est réglé sur le mode scène. Sélectionnez le mode scène désiré.
[OFF]: Le menu scène n’apparaît pas lorsque le commutateur
de mode est réglé sur le mode scène et que l’appareil photo est utilisé dans le mode scène sélectionné. Si vous changez le mode scène, appuyez sur la touche [MENU] pour afficher le menu scène puis sélectionnez le mode scène désiré.
suivantes. Réglez la langue désirée à l’aide de '/# et définissez-la à l’aide de &.
[ENGLISH]: Anglais [DEUTSCH]: Allemand [FRANÇAIS]: Français [ESPAÑOL]: Espagnol [ITALIANO]: Italien [ ]: Chinois (Simplifié) [ ]: Japonais
• Lorsque vous vous réglez par erreur sur une autre langue, sélectionnez [ ] à partir du menu à icônes pour régler la langue désirée.
• Les paramètres de [NIVEAU BIP], [TONALITE BIP] (DMC-FX7), [BIP] (DMC-FX2), [RENUM.FICHIER] et [LANGUE] se reflètent aussi en mode simple [ ].
22
Préparation
A propos de l’écran LCD
! Sélection de l’écran à utiliser
DISPLAY/PWR LCD
! Ecran LCD (LCD) Appuyez sur la touche [DISPLAY/ PWR LCD] pour commuter sur l’écran à utiliser.
• Lorsque l’écran de menu apparaît, la touche [DISPLAY/PWR LCD] n’est pas activée. Durant la lecture des 9 vues multiples (P45) ou la lecture zoom (P46), les indications à l’écran peuvent être allumées ou éteintes.
En mode simple [ ] (P31)
BC
8
C/ JOUR
# Affichage $ Aucun affichage
En mode d’enregistrement (P26)
1600
19
1600
19
% Affichage & Affichage avec histogramme ' Aucun affichage (Ligne directrice pour
l’enregistrement)
( Aucun affichage )Histogramme
En mode de lecture (P44)
1600
100_0001
1/19
10:00 1.DEC.2004
1600
100_0001
1/19
) Affichage * Affichage avec données
d’enregistrement et histogramme
+ Aucun affichage
F2.8 1/25
10:00 1.DEC.2004
ISO
AUTO
100
23
Préparation
! Pour voir plus facilement l’écran LCD
à l’extérieur (Fonction Power LCD)
Lorsque vous tenez appuyé la touche [DISPLAY/PWR LCD] pendant 1 seconde, la fonction power LCD est activée, l’écran LCD devient plus lumineux que d’habitude et plus facile à visualiser à l’extérieur.
1600
19
1600
19
• Cette fonction n’affecte en rien les images enregistrées.
• Lorsque vous prenez des photos, la luminosité de l’écran LCD redevient normale 30 secondes après que la touche [DISPLAY/PWR LCD] ait été appuyée. Si vous appuyez sur n’importe quelle touche, l’écran LCD devient une nouvelle fois lumineux.
• Si vous tenez appuyé la touche [DISPLAY/PWR LCD] à nouveau pendant 1 seconde, la fonction power LCD est annulée et l’écran LCD reprend sa luminosité habituelle.
! Ligne directrice pour l’enregistrement
Lorsque vous alignez le sujet sur les lignes directrices horizontales et verticales ou sur le croisement de celles-ci, vous pouvez prendre en photo des compositions bien conçues en visualisant la taille, l’inclinaison et l’équilibre du sujet.
24
Préparation
! Histogramme
• Un histogramme est un graphique qui affiche la luminosité le long de l’axe horizontal (noir à blanc) et le nombre de pixels à chaque niveau de luminosité sur l’axe vertical.
• Il permet à l’utilisateur de l’appareil de vérifier de manière aisée la façon dont l’image est exposée.
• Il est très utile de pouvoir régler manuellement l’ouverture de l’objectif et la vitesse d’obturation sur tout dans les situations où l’exposition automatique peut être difficile en raison de l’éclairage irrégulier. L’utilisation de la fonction histogramme vous permettra d’obtenir les meilleures performances de l’appareil photo.
• Lorsque les valeurs sont concentrées vers la gauche !, l’image est sous-exposée.
• Lorsque les valeurs de l’histogramme sont distribuées de façon égale #, l’exposition est correcte et la luminosité est bien équilibrée.
• Lorsque les valeurs sont concentrées vers la droite $, l’image est surexposée.
Exemple d’histogramme
1600
100_0001
1/19
! Sous-exposée # Correctement exposée $ Surexposée
)Histogramme
• Lorsque vous prenez des photos avec le flash ou dans des lieux sombres, l’histogramme est affiché en orange parce que lui et l’image enregistrée ne s’accordent pas l’un avec l’autre.
• L’histogramme n’apparaît pas en mode d’image en mouvement [ ], pendant la lecture de vues multiples et pendant le zoom en lecture.
• L’histogramme visualisé en mode d’enregistrement n’est qu’approximatif.
• L’histogramme en mode d’enregistrement peut ne pas correspondre à celui visualisé en lecture.
• L’histogramme de cet appareil photo ne correspond pas à celui affiché dans le logiciel de montage d’images utilisé sur l’ordinateur, etc.
ISO
F2.8 1/200
100
10:00 1. DEC. 2004
1600
100_0001
ISO
F2.8 1/100
100
10:00 1. DEC. 2004
1600
100_0001
ISO
F2.8 1/50
100
10:00 1. DEC. 2004
AUTO
1/19
AUTO
1/19
AUTO
25
Enregistrement d’images (base)
Enregistrement d’images (base)
Prise de Vues
! Le Commutateur de Mode
Cet appareil photo a un commutateur de mode qui convient à l’enregistrement de beaucoup de types de scènes. Sélectionnez le mode désiré et appréciez la variété des enregistrements. Tournez le commutateur de mode doucement et fermement.
: Mode image normale (P27) Utilisez ce mode pour les enregistrements habituels.
: Mode simple (P31) Ceci est le mode recommandé pour les débutants.
: Mode macro (P49) Ce mode vous permet de prendre en photo un sujet en gros plan.
: Mode scène (P51) Ce mode vous permet de prendre des photos selon le contexte d’enregistrement des scènes.
: Mode image en mouvement (P49) Ce mode vous permet d’enregistrer des images en mouvement.
: Mode lecture (P44) Ce mode vous permet de lire les images enregistrées.
26
Enregistrement d’images (base)
! Prise de Vues
L’appareil photo règle automatiquement la vitesse d’obturation et la valeur d’ouverture selon la luminosité du sujet.
• Insérez la batterie chargée. (P13)
• Insérez la carte. (P14)
1 ! Allumez l’appareil photo.
" Réglez le commutateur de
mode sur le mode image normale [ ].
OFF ON
2 Orientez la zone AF ! vers
l’endroit où vous désirez faire la mise au point puis appuyez à mi-course sur le déclencheur.
3 Prenez une photo.
1/25F2.8
#: Appuyez à fond sur le déclencheur
pour prendre la photo.
Lorsque le sujet n’est pas mis au point
Indicateur de mise au point
Zone AF Passe de
Son Bip 4 fois Bip 2 fois
Clignotant (vert)
blanc à rouge
Lorsque le sujet est mis au point
fixe (vert)
Passe de blanc à vert
1/25F2.8
• !: Appuyez à mi-course sur le
déclencheur pour effectuer la mise
au point.
• L’indicateur de mise au point " s’allume puis la valeur d’ouverture # et la vitesse d’obturation $ sont affichées.
27
Enregistrement d’images (base)
! Verrouillage AF/AE
(AF: Mise au point automatique/ AE: Exposition automatique)
1600
19
Lorsque vous enregistrez une image semblable à celle reproduite ci-dessus, vous ne pouvez pas faire la mise au point sur le sujet car il se situe en dehors de la zone de mise au point automatique.
Dans ce cas,
1 Orientez la zone AF sur le sujet. 2 Appuyez à mi-course sur le déclencheur
pour régler la mise au point et l’exposition.
• Lorsque le sujet est mis au point, l’indicateur de mise en point s’allume.
3 En conservant la mise au point et
l’exposition fixes, déplacez l’appareil photo pour composer l’image.
4 Appuyez à fond sur le déclencheur.
• Vous pouvez re-essayer plusieurs fois le verrouillage AF/AE avant d’appuyer sur le déclencheur.
! Posture correcte pour prendre de
bonnes photos
Pour prendre des photos sans qu’elles soient floues:
• Maintenez l’appareil photo délicatement avec les deux mains, les bras immobiles sur les côtés avec les pieds légèrement écartés.
• Assurez-vous que l’appareil photo ne subisse aucune secousse lorsque vous appuyez à mi-course sur le déclencheur.
• Après avoir appuyé sur le déclencheur, maintenez l’appareil sans le bouger jusqu’à ce que l’image apparaisse sur l’écran.
• Dans les cas suivants, maintenez l’appareil photo immobile pendant un plus long moment. – Synchronisation lente/Réduction yeux
rouges [ ] (P36)
– Lorsque la vitesse d’obturation est
ralentie dans le réglage vitesse d’obturation lente (P64)
– Dans les modes scène [PAYSAGE
NOCT.], [PORTRAIT NOCT.], [FEU D’ARTIFICE] et [FETE] (P51)
28
!: Flash #: Lampe d’assistance AF
1/25F2.8
• Ne pas couvrir le flash ou la lampe d’assistance AF avec votre doigt.
• Ne touchez pas la lentille d’objectif.
1/25F2.8
Enregistrement d’images (base)
! Mise au point
• La plage de mise au point est de
50 cm– * (Grand-angle), 50 cm– * (Téléobjectif).
• Si vous appuyez à fond sur le déclencheur sans la mise au point préalable, les images peuvent ne pas être nettes ou floues.
• Lorsque l’indicateur de mise au point clignote, le sujet n’est pas mis au point. Appuyez à mi-course sur le déclencheur et effectuez à nouveau la mise au point du sujet.
• Si l’appareil ne se met pas au point après plusieurs tentatives, éteignez-le et rallumez-le et essayez à nouveau.
• Dans les cas suivants, l’appareil photo ne peut pas mettre correctement les sujets au point. – Lorsqu’une scène comprend à la fois
des sujets proches et éloignés.
– Lorsqu’il y a de la saleté ou de la
poussière sur le verre entre l’objectif et le sujet.
– Lorsqu’il y a des objets lumineux ou
brillants autour du sujet.
– Lorsque vous photographiez dans un
endroit sombre. – Lorsque le sujet bouge rapidement. – Lorsque la scène a peu de contraste. – Lorsqu’il se produit un vacillement. – Lorsque vous enregistrez un sujet très
lumineux. Nous vous recommandons de prendre des photos en utilisant le verrouillage AF/ AE. Dans les endroits sombres, la lampe d’assistance AF (P64) peut s’allumer pour la mise au point du sujet. Même si l’indicateur de mise au point apparaît et que le sujet est mis au point, il est annulé lorsque vous relâchez le déclencheur. Appuyez à nouveau à mi-course sur le déclencheur.
! Vacillement (l’appareil tremble)
• Faites attention au vacillement lorsque vous appuyez sur le déclencheur.
• Lorsqu’un vacillement survient, l’indicateur d’alarme de vacillement ! apparaît.
1/8F2.8
• Lorsque l’indicateur d’alarme de vacillement apparaît, nous vous conseillons l’utilisation d’un trépied. Si vous ne pouvez pas utiliser de trépied, veillez à la manière dont vous tenez l’appareil photo. (P28)
! Exposition
• Si vous appuyez sur le déclencheur alors que l’exposition n’est pas appropriée, l’indicateur de la valeur d’ouverture et l’indicateur de la vitesse d’obturation deviennent rouges. (Cependant, l’indicateur de la valeur d’ouverture et l’indicateur de la vitesse d’obturation ne deviennent pas rouges si le flash est activé.)
• La luminosité de l’écran peut différer de celle des images enregistrées. En particulier, lorsque les photographies sont prises dans des endroits sombres avec une vitesse d’obturation lente, le sujet semble foncé à l’écran mais l’image réelle est claire.
• Lorsque plusieurs éléments à l’écran sont clairs (comme un ciel bleu au cours d’une belle journée, un champ enneigé, etc.), les images enregistrées peuvent devenir sombres. Dans ce cas, corrigez la valeur d’exposition de l’appareil photo. (P40)
29
Enregistrement d’images (base)
• Lorsque vous appuyez sur le déclencheur, l’écran peut devenir brillant pour un moment. Cette fonction permet de régler facilement la mise au point et l’image enregistrée n’en sera pas affectée.
• Nous vous conseillons de régler à nouveau l’horloge avant de photographier. (P17)
• En mode économie d’énergie (P20), l’appareil s’éteint automatiquement si vous ne l’utilisez pas dans le délai qui a été préréglé. Lorsque vous l’utilisez à nouveau, appuyez sur le déclencheur ou éteignez et rallumez l’appareil.
• Dans certain cas, lorsque vous utilisez l’appareil photo, si la distance entre lui et le sujet est au-delà de la plage enregistrable, l’image peut ne pas être correctement mise au point même si l’indicateur de mise au point est allumé.
30
Loading...
+ 74 hidden pages