Panasonic DMC-FX150EES User Manual

Page 1
EE
Инструкция по
эксплуатации
Цифровая фотокамера
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT1T01
Page 2
Перед использованием
Перед использованием
Уважаемый покупатель!
Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста, внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА, ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ, НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ ЧАСТЕЙ ДЛЯ
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах. Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого материала может быть запрещена.
Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню
вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что представлены на рисунках этой инструкции.
Логотип SDHC является торговым знаком.
Снимки экрана продукции Microsoft воспроизводятся с разрешения Microsoft Corporation.
Другие названия, названия фирм и изделий, отмеченные в этой инструкции, являются торговыми знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему, рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать, нагревать свыше 60 xC или сжигать.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
VQT1T01
2
Page 3
Перед использованием
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в Европейский Союз
Действие этого символа распространяется только на Европейский Союз. Если Вы собираетесь выбросить данный продукт, узнайте в местных органах власти или у дилера, как следует поступать с отходами такого типа.
О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ
ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ. УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТА МИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМ Е Щ А Й Т Е НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИ Е, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания подключен к электрической розетке.
Информация о батарейном блоке
Не нагревайте и не подвергайте воздействию огня.
Не оставляйте аккумулятор(ы) в автомобиле под прямыми солнечнfыми лучами на
длительное время при закрытых дверях и окнах.
VQT1T01
3
Page 4
Перед использованием
Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее и т.д.
Данный аппарат может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной, или может повредиться объектив либо монитор ЖКД.
• Настоятельно рекомендуется на оставлять камеру в кармане брюк, когда
садитесь, а также не засовывать ее с силой в полную или тесную сумку и т.д. В противном случае можно повредить ЖКД монитор либо пораниться.
• Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах,
поскольку они могут стать причиной неисправности данной камеры.
Места с большим количеством песка или пыли.Места возможного контакта данной камеры с водой, например, при
использовании камеры в дождливый день или на пляже.
• Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем,
чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг объектива, кнопок и т.д.
В случае попадания на камеру пресной или морской воды осторожно протрите
корпус камеры сухой тканью.
О конденсации (когда объектив затуманивается)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются.
Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе, плесени или неисправностей в работе камеры.
• Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей температурой.
∫ Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P112)
4
VQT1T01
Page 5
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей
безопасности ............................................... 2
Краткое руководство ................................... 7
Стандартные принадлежности................... 8
Названия составных частей ....................... 9
Подготовка
Зарядка аккумулятора............................... 11
Об аккумуляторах (время заряда/
количество снимков) ................................. 12
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора ............................................. 13
О встроенной памяти/карте...................... 14
Настройка даты/времени
(настройка часов) ...................................... 16
Изменение настроек часов................. 16
Настройка меню......................................... 17
Настройка элементов меню............... 18
Использование быстрого меню.......... 19
О меню настроек ....................................... 20
Выбор режима [ЗАП.] ................................ 25
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (ñ: интеллектуальный
автоматический режим) ............................ 26
Определение сцены............................ 27
Функция АФ со слежением ................. 28
О вспышке ........................................... 28
Настройки в интеллектуальном
автоматическом режиме.................... 28
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(³: Режим программы АЕ) ....................... 30
Фокусирование.................................... 31
Если объект не находится в фокусе (например, если он не находится в
центре композиции снимка,
который предстоит выполнить) ......... 31
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры) .................... 32
Функция определения
ориентации .......................................... 32
Съемка с увеличением ............................. 33
• Использование оптического увеличения/ Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/ Использование цифрового
увеличения.......................................... 33
• Использование удобного
масштабирования............................... 34
Воспроизведение снимков
([НОРМ.ВОСПР.]) ...................................... 36
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)
Использование функции увеличения
при воспроизведении ......................... 37
Переключение режима [ВОСП.]......... 37
Удаление снимков ..................................... 38
Удаление одного снимка .................... 38
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков.................... 38
........ 36
Расширенные сведения
(Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД ................. 40
Съемка со встроенной вспышкой............. 42
• Переключение на желаемый
режим вспышки ................................... 42
Настройте вспышку............................. 44
Съемка крупным планом........................... 46
Съемка с автоматическим таймером....... 47
Компенсация экспозиции .......................... 48
Выполнение снимков с автоматическим брекетингом/цветовым брекетингом
• Автоматическая настройка значений
экспозиции........................................... 49
Цветовой брекетинг ............................ 49
Выполнение снимков с экспозицией, установленной вручную
(²: Ручная экспозиция) ............................ 50
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
(¿: режим сцены) ...................................... 52
* [ПОРТРЕТ] ..................................... 53
+ [РОВНАЯ КОЖА] ........................... 53
[ТРАНСФОРМ.].............................. 53
0 [АВТОПОРТРЕТ] ........................... 54
• , [ПЕЙЗАЖ]....................................... 54
• - [СПОРТ].......................................... 54
• . [НОЧН. ПОРТРЕТ]......................... 54
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] .......................... 55
1
[ЕДА] ............................................... 55
2 [ВЕЧЕРИНКА] ................................ 55
3 [СВЕЧИ].......................................... 56
• : [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2] ....... 56
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]........................ 57
ï [ЗАКАТ] ........................................... 57
9 [ВЫС. ЧУВСТВ.]............................. 57
.......... 49
VQT1T01
5
Page 6
ô [СКОР. СЪЕМКА] ...........................58
AF
CAL
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] .................59
5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] ........................59
4 [ФЕЙЕРВЕРК].................................60
6 [ПЛЯЖ]............................................60
8 [СНЕГ] .............................................60
7 [АЭРОСЪЕМКА] .............................60
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]...................61
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] ........61
Режим видео............................................... 62
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях .............................................64
• При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография .........................................64
• Даты/время записей в пунктах назначения
за рубеж (мировое время) ..................66
Использование меню [ЗАП.]......................67
@ [РАЗР. КАДРА] ..............................67
A [КАЧЕСТВО] ..................................68
? [ФОРМАТ] ......................................69
• [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] .......................69
> [СВЕТОЧУВСТ.] ............................69
• [ОГРАНИЧ. ISO] ............................70
= [БАЛ. БЕЛ.] .................................... 70
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА] ........................72
• [РЕЖИМ АФ] .................................73
• [БЫСТР. АФ] .................................75
˜ [СЕРИЙН.СЪЕМК] ........................75
• [ИНТ. ЭКСПОЗ.] ...........................76
• [МНОЖ.ЭКСПОЗ.].........................77
) [ЦИФР. УВЕЛ] ...............................78
H [ЦВЕТ.
I [НАСТР. ИЗОБР.].......................... 79
• [СТАБИЛИЗ.] .................................79
• [МИН. ВЫДЕРЖКА] ......................80
B [ЗАП. ЗВУКА].................................80
F[ВСП. ЛАМП. АФ] ..........................81
U [УСТ. ЧАСОВ]................................81
при путешествиях
ЭФФЕКТ]...........................78
Расширенные сведения
(Воспроизведение)
Последовательное воспроизведение
снимков (Показ слайдов) ...........................82
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.])...............84
• [ВОСПР. КАТ.] ......................................84
• [ВОСПР.ИЗБР.] ....................................85
Воспроизведение видео/снимков
со звуком.....................................................86
Видео....................................................86
Снимки со звуком.................................86
Создание фотоснимков из видео..............87
Использование меню [ВОСП.]...................88
• [КАЛЕНДАРЬ] ................................88
• [РЕД ЗАГОЛ] .................................89
• [ОТПЕЧ СИМВ] .............................90
Q [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение размера снимка (количество
• [ПОДРЕЗКА]..................................93
• [ВЫРАВНИВАНИЕ].......................94
? [ИЗМ. ФОРМАТ] ............................94
N [ПОВЕРН.]
M [ПОВЕРН. ЖКД] ............................95
Ü [ИЗБРАННОЕ] ...............................96
O [DPOF ПЕЧ.] ..................................97
P [ЗАЩИТИТЬ] .................................98
B [ДУБЛ. ЗВУК.] ................................99
S [КОПИЯ].......................................100
пикселей) ........................92
/
Подсоединение к другому
оборудованию
Подсоединение к персональному
компьютеру ...............................................101
Печать снимков ........................................103
Выбор и печать одного снимка .........105
Выбор и печать
нескольких снимков...........................105
Настройки печати ..............................106
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора ...................................107
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля AV
(поставляется)...................................107
Воспроизведение фотоснимков
на телевизоре с гнездом для
карты памяти SD ...............................108
• Воспроизведение на телевизоре с использованием компонентного
гнезда .................................................108
Другое
Вид экрана................................................110
Предосторожности при
использовании фотокамеры ...................112
Сообщения ...............................................115
Функции, которые нельзя установить или которые не будут работать при
определенных условиях..........................117
Устранение неисправностей ...................120
Количество записываемых снимков и
доступное время записи..........................128
Технические характеристики...................132
6
VQT1T01
Page 7
Перед использованием
1
2
3
4
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в скобках.
Зарядить аккумулятор. (P11)
При поставке фотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P13)
Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и воспроизводить, используя встроенную память . (P14) При использовании карты см. P14.
Для съемки включить фотокамеру.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[!].
2 Для съемки нажать кнопку затвора.
(P26)
Воспроизведение снимков.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[(].
2 Выбрать снимок для просмотра.
(P36)
VQT1T01
7
Page 8
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
1 Блок аккумулятора
(В тексте упоминается как Aккумулятор)
Следует подзарядить аккумулятор перед использованием.
2 Зарядное устройство
(В тексте упоминается как Зарядное устройство)
3 Кабель питания 4 Кабель USB 5 Кабель аудио-видео 6 Компакт-диск
Программное обеспечение:
используйте для установки программного обеспечения на ПК.
7 Ремешок 8 Специальный футляр для
аккумулятора
В дальнейшем по тексту карта памяти SD,
карта памяти SDHC и MultiMediaCard обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей
обратитесь в ближайший центр обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
12
CGA-S005E
3
K2CQ2CA00006
DE-A42B
4
K1HA08CD0007
56
K1HA08CD0008
78
VFC4320
VYQ3509
8
VQT1T01
Page 9
Названия составных частей
123
104 9
5786
1 Вспышка (P42) 2 Объектив (P4, 113) 3 Индикатор автоматического таймера
(P47) Вспомогательная лампочка AF (P81)
4 Монитор ЖКД (P40, 110) 5 Индикатор состояния (P14, 22, 26) 6 Кнопка [MENU/SET] (P16) 7 Кнопка [DISPLAY] (P40) 8 Кнопка [Q.MENU] (P19)/
удаления (P38)
9[ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный
переключатель (P17)
10 Кнопки курсора
A: 3/Компенсация экспозиции (P48)/
Настройка вспышки (P44)/ Автобрекетирование (P49)/Цветовое брекетирование (P49)
B: 4/Макро режим (P46)
АФ со слежением (P28, 74)
C: 2/Кнопка автоматического таймера (P47)
Кнопка настройки вспышки (P42)
D: 1/
Точ н а я настройка баланса белого (P71)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
Перед использованием
или Нажмите 4
VQT1T01
9
Page 10
Перед использованием
11 1312
14 15 1716
19
21 22
20
18
11 Переключатель включения/
выключения камеры (P16)
12 Рычажок трансфокатора (P33) 13 Кнопка [E.ZOOM] (P34) 14 Громкоговоритель (P86) 15 Микрофон (P62, 80, 99) 16 Кнопка затвора (P26, 62) 17 Переключатель режимов (P25)
18 Отверстие для крепления ремешка
При использовании камеры следует
обязательно прикреплять ремень во избежание ее падения.
19 Корпус объектива 20 Гнездо [COMPONENT OUT] (P108) 21 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P101, 103,
107)
22 Гнездо [DC IN] (P101, 103)
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки).
Данная камера не может заряжать аккумулятор, даже если к ней подключен сетевой
адаптер (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки).
23 Гнездо штатива
При использовании штатива перед установкой на него фотокамеры убедитесь, что штатив установлен устойчиво.
24 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P13)
25 Запирающий рычажок (P13)
23 24
25
VQT1T01
10
Page 11
Подготовка
1
2
3
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Заряжайте аккумулятор при температуре от 10 oC до 35 oC. (Температура аккумулятора
должна быть такой же.)
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Подключите кабель питания.
• Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается зазор, как показано на рисунке.
Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загорится A зеленым цветом.
Когда зарядка будет завершена
(после прибл. 130 мин. максимально) индикатор [CHARGE] A погаснет.
После окончания зарядки отсоедините аккумулятор.
Когда мигает индикатор [CHARGE]
• Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Зарядка будет
длиться дольше, чем обычно. Кроме того, зарядка может не завершиться.
• Контакты зарядного устройства либо полюса аккумулятора загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
Примечание
По окончании подзарядки отсоедините источник питания от электрической розетки.
При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, но не
рекомендуется часто подзаряжать аккумулятор, когда аккумулятор полностью заряжен. (Аккумулятор имеет характеристики, из-за которых его срок службы аккумулятора уменьшится, а его размер увеличится.)
VQT1T01
11
Page 12
Подготовка
• Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
Об аккумуляторах (время заряда/количество снимков)
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отображается на мониторе ЖКД. [Индикатор не появляется при использовании камеры с подключенным адаптером
переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно).]
Индикатор становится красным и мигает, если оставшийся заряд аккумулятора низкий.
(Индикатор состояния мигает при отключении монитора ЖКД.) Зарядите аккумулятор или замените его полностью заряженным.
Срок службы аккумуляторов
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Температура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Использование поставляемого аккумулятора.
Начало записи через 30 секунд после включения камеры. (Когда функция оптического
стабилизатора изображения установена на [AUTO].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
¢ Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости
ЖКД и режиме усиления яркости ЖКД.
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С увеличением интервала записи количество записываемых снимков уменьшается. [Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков уменьшается приблизительно до 82.]
Приблизительно
330 снимков.
Приблизительно
165 мин.
(P21)
Согласно стандарту CIPA в режиме
автоматической экспозиции
¢
Время
воспроизведения
Приблизительно 450 мин.
Количество записываемых снимков и время воспроизведения будут изменяться
в зависимости от рабочих условий и условий хранения аккумулятора.
VQT1T01
12
Page 13
Подготовка
1
2
Зарядка
Время подзарядки Приблиз. 130 мин максимум
Время зарядки и количество снимков, которое может быть записано с дополнительным аккумулятором (CGA-S005E), соответствуют вышеуказанным. Время зарядки незначительно изменяется в зависимости от состояния аккумулятора и окружающих условий при зарядке. После успешного выполнения зарядки индикатор [CHARGE] выключается.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
Примечание
По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.
• При низкой температуре характеристики работы аккумулятора могут временно
ухудшиться и рабочее время может стать короче (например, во время катания на лыжах/ сноуборде).
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (CGA-S005E).
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Аккумулятор: Вставьте его до конца, при этом соблюдайте направление. Сдвиньте рычажок A в направлении стрелки для извлечения.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока не раздастся щелчок, при вставке соблюдайте направление. Для извлечения карты нажмите на карту до щелчка, затем вытащите карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
VQT1T01
13
Page 14
Подготовка
3
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте ее направление и затем вставьте ее снова.
Примечание
После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в специальном футляре (входит в комплект поставки).
• Вынимайте аккумулятор только после выключения монитора ЖКД и индикатора
состояния (зеленого), в противном случае настройки фотокамеры могут быть сохранены неправильно.
• Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
• Перед извлечением карты или аккумулятора выключите камеру и подождите, пока
индикатор состояния полностью не отключится. (В противном случае камера может перестать нормально работать, и сама карта может быть повреждена или записанные снимки утрачены.)
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на
встроенную память и воспроизводить.
Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
При использовании встроенной памяти
k
>ð (индикатор обращения к памяти
При использовании карты
† (индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков во встроенную память
(или на карту).
¢
)
¢
)
Встроенная память
Объем памяти: прибл. 50 МБ
Записываемое видео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
Можно копировать записанные снимки на карту. (P100)
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
Карта
С данной камерой можно использовать следующие типы карт. (В тексте данные карты упоминаются как карта.)
VQT1T01
14
Page 15
Подготовка
2
Тип карты Характеристики
карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT12 или
FAT16 в соответствии со стандартом SD)
Карта памяти SDHC (4 ГБ, 8 ГБ, 16 ГБ, 32 ГБ)
(Отформатирована с использованием формата FAT32 в соответствии со стандартом SD)
MultiMediaCard • Тольк о фотосъемка.
¢ SDHC Memory Card представляет собой стандарт для карт памяти, определяемый SD
Association в 2006 году для карт памяти большой емкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом с
картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
¢
Высокая скорость съемки и записи
Предусмотрен переключатель
защиты от записи переключатель установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удалять и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
A (Если
• При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с
логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Запрещается выключать данную камеру, извлекать из нее аккумулятор или карту либо отсоединять адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа [когда считываются или удаляются снимки либо форматируется встроенная память или карта (P24)]. Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрациям или ударам. Это может привести к повреждению карты или данных на карте и
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены
вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
последующим сбоям в работе данного устройства.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P24)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
VQT1T01
15
Page 16
Подготовка
1
MENU
/SET
2
3
4
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Включите фотокамеру.
Появляется сообщение [УСАНОВИТЕ ЧАСЫ].
(Данное сообщение не появляется в режиме [ВОСП.].)
A Кнопка [MENU/SET] B Кнопки курсора
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута,
: :
последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки (P66)
: Отмена без установки часов.
Выберите [24 Ч] или [AM/PM] в качестве формата
отображения времени.
При выборе [AM/PM] отображается AM/PM.
Если в качестве формата отображения времени выбрано [AM/PM], полночь
отображается как AM 12:00, а полдень отображается как PM 12:00. Данный формат времени характерен для США и других стран.
Нажмите [MENU/SET] для установки.
• Завершив настройку часов, выключите камеру. Затем включите камеру снова,
переключите ее в режим записи и убедитесь, что на дисплее отображаются выполненные настройки.
• При нажатии [MENU/SET] для завершения настройки, когда часы не выставлены,
следует правильно выставить часы, выполнив приведенную ниже процедуру “Изменение настроек часов”.
Изменение настроек часов
Выберите [УСТ. ЧАСОВ] в меню [ЗАП.] или [НАСТР.] и нажмите 1. (P18)
Настройки часов могут быть изменены в шагах 3 и 4.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
VQT1T01
16
Page 17
Подготовка
Примечание
Для отображения часов следует несколько раз нажать [DISPLAY] во время записи.
Год устанавливается в диапазоне от 2000 до 2099.
Если часы не установлены, правильную дату нельзя напечатать при проставлении
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P90) либо при заказе печати снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют “поиграть” с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
[MODE] меню режима воспроизведения
Данное меню
позволяет выбрать настройку способов воспроизведения, например, воспроизведение или показ слайдов только для снимков, обозначенных как [ИЗБРАННОЕ].
( Меню режима [ВОСП.] (P88 до 100) ! Меню режима [ЗАП.] (P67 до 81)
Данное меню
позволяет вращать, защищать, обрезать записанные снимки, устанавливать параметры DPOF и т.д.
(P36, 82 на 85)
A [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный
переключатель
Данное меню
позволяет установить цветность, чувствительность, формат, количество пикселей и другие параметры записываемых снимков.
[НАСТР.] Меню (P20 до 24)
Данное меню позволяет выполнять настройки часов, выбирать
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки, облегчающие управление камерой.
Меню [НАСТР.] можно установить из [РЕЖИМ ЗАПИСИ] или
[РЕЖИМ ВОСПРОИЗВЕД.].
VQT1T01
17
Page 18
Подготовка
1
234
MENU
/SET
1
2
3
∫ Функции, которые нельзя установить или которые не будут работать при
определенных условиях
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции, также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры. Подробную информацию см. на P117.
Настройка элементов меню
В разделе описывается, как выбрать программу с настройками запрограммированной автоматической экспозиции, эти же настройки можно использовать для меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.]. Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [
Ø] на [š] в режиме программы AE
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET] B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] C Диск рабочего режима
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
При выборе настроек меню режима [ВОСП.] установите селекторный переключатель [ЗАП.]/ [ВОСП.] в положение [
(
] и перейдите к шагу4.
Установить диск рабочего режима на [³].
Нажмите [MENU/SET] для отображения меню.
• Переключаться между экранами в любом меню
можно путем поворота рычажка трансфокатора.
18
Переключение на меню [НАСТР.]
Нажмите 2.
Для выбора значка [] в меню [НАСТР.] нажмите 4.
Нажмите 1.
• Выберите находящийся рядом элемент
меню и установите его.
VQT1T01
Page 19
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
5
6
7
8
MENU
/SET
9
1
2
Q.MENU
A
• Выберите самый нижний пункт, а затем нажмите 4
для перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным способом.
Для выбора 3/4 нажмите [š].
Для установки нажмите [MENU/SET].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает поиск некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Расширенные настройки для следующих пунктов будут обеспечены при нажатии
[DISPLAY]. На экране отобразится [DISPLAY].
[БАЛ. БЕЛ.] (P70)/[РЕЖИМ АФ] (P73)
Подготовка
Нажмите и удерживайте [Q.MENU] во время записи.
Нажатием 3 меню и установку, а затем нажатием [MENU/SET] закройте меню.
A Отображаются элементы для настройки и
параметры.
/4/2/1 выберите элемент
VQT1T01
19
Page 20
Подготовка
123
2
3
При необходимости выполните данные настройки.
О меню настроек
[УСТ. ЧАСОВ], [ЭКОНОМ. РЕЖ.] и [АВТ. ПРОСМ.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
В интеллектуальном автоматическом режиме можно установить только
[УСТ. ЧАСОВ], [МИРОВОЕ ВРЕМЯ], [ДАТА ПОЕЗДКИ], [ЗВУК. СИГН.] и [ЯЗЫК].
Более подробную информацию о выборе настроек меню [НАСТР.] см. на P18.
U [УСТ. ЧАСОВ]
Более подробная информация приведена на P16.
Настройка даты/времени.
Установите время домашнего региона и пункта назначения поездки.
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
[ПУНКТ НАЗНАЧ.]:
Регион пункта назначения
[ДОМ. РЕГИОН]:
Ваш домашний регион
Более подробная информация приведена на P66.
Установите дату отъезда и дату возвращения из отпуска.
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
[УСТ. ПОЕЗДКИ] [OFF]/[SET]
[ГЕОГР. ПУНКТ] [OFF]/[SET]
• Более подробная информация приведена на P64.
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [ЗВУК. СИГН.]
u [ГРОМКОСТЬ]
r [УРОВ. СИГН.]:
[s] (Звук отключен) [t] (Низкая) [u] (Высокая)
[ТОН СИГН.]:
[]/[]/[]
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
[ГРОМК. ЗАТВОРА]: [] (Звук отключен) [] (Низкая) [] (Высокая)
[ЗВУК ЗАТВОРА]:
1
[]/[]/[]
• При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не
изменяется.
[МОНИТОР] Выберите яркость монитора ЖКД из 7 возможных значений.
VQT1T01
20
Page 21
Подготовка
LCD
[ON]
[OFF]
Благодаря данным настройкам легче видеть изображение на мониторе РКД в ярко освещенных местах.
[OFF]
[РЕЖИМ ЖКД]
[АВТО ЯРКОСТЬ ЖКД]:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[ЯРКИЙ ЖКД]:
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не влияет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
Если при попадании на экран яркого солнечного света и т. д. работа с экраном
затруднена, затените экран рукой или другим предметом от яркого света.
Количество записываемых снимков уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД
и режиме усиления яркости ЖКД.
Установит е вид отображения контрольных линий при выполнении снимков. Можно установить также, отображать
[КОНТР ЛИНИИ]
или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий. (P40)
[ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]: []/[]
• Настройка [ШАБЛОН] фиксируется на [] в интеллектуальном автоматическом режиме.
Позволяет включать или отключать отображение
[ГИСТОГРАММА]
гистограммы. (P41)
[OFF]/[ON]
При включенной функции автоматического просмотра яркие
[ВЫСВЕТИТЬ]
белые области мерцают черным и белым.
[OFF]/[ON]
При наличии насыщенных белым участков
рекомендуется компенсировать экспозицию в отрицательную сторону (P48), сверяясь с гистограммой (P41), а затем выполнить снимок еще раз. В результате может получиться снимок лучшего качества.
• Насыщенные белым цветом участки могут
появляться, если при съемке со вспышкой расстояние от камеры до объекта слишком мало. Если в данном случае [ВЫСВЕТИТЬ] находится в положении [ON], участок, непосредственно освещенный фотовспышкой, станет насыщенным белым цветом и будет мигать черным и белым.
VQT1T01
21
Page 22
Подготовка
При помощи настроек этих меню можно продлить срок эксплуатации аккумулятора. Кроме того, в этом случае во избежание разрядки аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если он не используется.
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
Камера автоматически отключится, если она не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛ ЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
Нажмите кнопку затвора наполовину или выключите камеру и включите, чтобы отменить
[ЭКОН. ЭНЕРГ.].
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом
режиме.
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ ЖКД]
устанавливается на [15SEC.] или [30SEC.].
При выключении монитора ЖКД загорается индикатор состояния. Для включения ЖКД
монитора необходимо нажать любую кнопку.
[АВТООТКЛ ЖКД] не работает при работе с меню или изменении масштаба
воспроизведения.
Установите время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[OFF] [1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[2SEC.] [HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любая кнопка.
[ZOOM]: Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
увеличивается в 4k раза и отображается еще
1 секунду.
Функция автоматического просмотра включается независимо от ее настройки при
использовании автоматического брекетинга СЪЕМКА] (P58) и [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P59) в режиме сцены, режима серийной съемки (P75) и при записи фотоснимков со звуком (P80). (Снимки нельзя увеличить.)
(P49)/цветового брекетинга (P49), [СКОР.
В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксирована на [2SEC.].
v [СБРОС ]
Номер папки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P103)
Номера папок устанавливаются в диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P24)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту,
а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции. Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
VQT1T01
22
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Page 23
Подготовка
w [СБРОС]
Восстанавливаются исходные значения параметров меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
При выборе настройки [СБРОС] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• При сбросе настроек меню [НАСТР.] следующие настройки также сбрасываются. Кроме
того, [ПОВЕРН. ЖКД] (P95) установлено на [ON], а [ИЗБРАННОЕ] (P96) установлено на
[OFF] в меню режима [ВОСП.].
Параметры дня рождения и имени для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P56) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P57) в режиме сцены.
Настройки [ДАТА ПОЕЗДКИ] (P64) (дата отъезда, дата возвращения, местоположение)Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P66).
Номер папки и настройки часов не изменяются.
Перед или после подключения фотокамеры к компьютеру или принтеру с помощью кабеля USB (поставляется) выберите систему связи USB.
y [ВЫБРАТЬ ВКЛ. СОЕДИН.]:
x [РЕЖИМ USB]
При подключении фотокамеры к компьютеру или принтеру с поддержкой PictBridge выберите [PC] или [PictBridge(PTP)].
{ [PictBridge(PTP)]:
Выберите после или перед подключением к принтеру с поддержкой PictBridge.
z [PC]:
Выберите после или перед подключением к компьютеру.
При выборе [PC], фотокамера подключается при помощи системы связи массовой
памяти USB.
При выборе [PictBridge(PTP)] фотокамера подключается при помощи системы связи “PTP
(Picture Transfer Protocol)”.
Установите в соответствии с типом телевизора. (Толь ко режим воспроизведения)
| [ВИДЕО ВЫХ.]
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC. [PAL]: Выбран выход видео для системы PA L.
• Работает при подключенном кабеле AV.
Установите в соответствии с типом телевизора. (Только режим воспроизведения)
[ФОРМАТ ТВ]
[W]: При подключении к телевизору с форматом экрана
16:9.
[X]: При подключении к телевизору с форматом экрана
4:3.
Работает при подключенном кабеле AV.
VQT1T01
23
Page 24
Подготовка
A B
Установка экрана, который появляется при выборе режима сцены.
} [МЕНЮ СЦЕН]
[OFF]: Появляется экран записи в выбранном на данный
момент режиме сцены.
[AUTO]: Появляется экран меню [РЕЖИМ СЦЕНЫ].
Встроенная память или карта отформатированы.
[ФОРМАТИР]
Форматирование безвозвратно удаляет все данные, поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием.
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или пользуйтесь
сетевым адаптером (DMW-AC5G; не входит в комплект поставки). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, форматируется только карта. Для форматирования
встроенной памяти извлеките карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайший
сервисный центр.
Установите язык, отображаемый на экране.
~ [ЯЗЫК]
[РУССКИЙ]/[ENGLISH]/[DEUTSCH]/[FRANÇAIS]/[ESPAÑOL]/ [ITALIANO]/[繁體中文]
• Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
Выбирайте данный режим для отображения [ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] или функций камеры.
[ДЕМО. РЕЖИМ]
DEMO
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.]: Функции камеры отображаются в виде
показа слайдов.
A Демонстрация определения дрожания B Демонстрация определения движения
В режиме воспроизведения отображение
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] невозможно.
Нажмите [DISPLAY] для закрытия [ДЕМ.ДРОЖАН.
ДВИЖ.ОБ]. Нажмите [MENU/SET] для закрытия [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.].
[ДЕМ.ДРОЖАН. ДВИЖ.ОБ] является приблизительным.
[АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] не имеет возможности вывода на телевизор.
24
VQT1T01
Page 25
Подготовка
1
2
3
Переключение режима
Выбор режима [ЗАП.]
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в интеллектуальный автоматический режим, в котором оптимальные настройки устанавливаются в соответствии с объектом и условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий делать снимки, соответствующие записываемой сцене.
Включите фотокамеру.
A Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] B Диск рабочего режима
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Переключение режима вращением переключателя режимов.
Совместите требуемый режим с деталью C.
Для настройки на каждый режим медленно и уверенно вращайте
переключатель режимов. (На участке без обозначенных режимов переключатель вращаться не будет.)
SCN
M
P
Перечень режимов [ЗАП.]
¦
Интеллектуальный автоматический режим (P26)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
»
Режим программы АЕ (P30)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
º Режим ручной экспозиции (P50)
Объекты записываются с установленной диафрагмой и скоростью затвора.
Û Режим сцены (P52)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$
Режим видеосъемки (P62)
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
VQT1T01
25
Page 26
Основные сведения
1
2
3
4
Режим [ЗАП.]: ñ
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(ñ: интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/[СТАБИЛИЗ.] /[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/ Распознавание лиц/[БЫСТР.
АФ]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/Цифровая коррекция красных глаз/Компенсация контрового света
Индикатор состояния 3 светится при
включении данной камеры 2. (Он выключается приблизительно через 1 секунду.) (1: Кнопка затвора)
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Установите переключатель режимов на [ñ].
Держите данную камеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и слегка расставьте ноги.
A Вспышка B Вспомогательная лампочка AF
26
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отображается вокруг
лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
VQT1T01
Диапазон фокусировки 5 см (Широкоугольный)/
30 см (Телережим) до .
Page 27
Основные сведения
5
Нажмите кнопку затвора полностью (нажмите ее дальше) и выполните снимок.
Индикатор обращения (P14) светится красным при записи снимов на встроенную память (или карту).
При выполнении снимков с использованием вспышки (P42)При выполнении снимков с использованием увеличения (P33)
Примечание
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Не закрывайте пальцами фотовспышку и вспомогательную лампочку автофокусировки.
Не касайтесь передней части объектива.
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
¦
> [i-ПОРТРЕТ]
[i-ПЕЙЗАЖ] [i.МАКРО]
Тол ько при выборе []
[i-НОЧН. ПОРТРЕТ] [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные
настройки.
Если, к примеру, используется штатив и камера определяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [], скорость затвора будет установлена на максимальную и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
• Оптимальная сцена для указанного объекта будет выбрана при установке на АФ со
слежением
Распознавание лиц
Если выбрано [] или [ ], камера автоматически распознает лицо человека и корректирует фокусировку и экспозицию (P74).
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
Усло вия, касающиеся объекта: темное или яркое лицо, размер объекта, расстояние до
объекта, контраст объекта, перемещение объекта, использование увеличения
Усло вия съемки: закат, восход, недостаточное освещение, дрожание камеры
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В таких случаях объекты могут получиться темными, поэтому эта функция компенсирует контровой свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
(P74).
Примечание
Тол ько при выборе [Œ]
VQT1T01
27
Page 28
Основные сведения
Функция АФ со слежением
Можно установить фокусировку на указанном объекте. Фокусировка будет сохраняться и следовать за объектом автоматически, даже если он будет перемещаться. См. P74 для получения более подробной информации.
Установите [СЛЕДЯЩИЙ АФ] в меню режима [ЗАП.] на [ON].
([ ] отображается на экране.)
Поместите объект в рамку АФ со слежением, затем нажать 4 для блокировки объекта.
Рамка АФ со слежением становится желтой.
Будет выбрана оптимальная сцена для указанного
объекта
Для снятия фиксации нажмите 4 повторно.
О вспышке
• Если выбрано [], [ ], [ ] или [] устанавливается в зависимости от типа
объекта и яркости.
• Если установлено [] или [ ], включается цифровая коррекция эффекта
красных глаз (P43), и вспышка срабатывает дважды.
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
В данном режиме можно установить только следующие функции.
Меню режима [ЗАП.]
[РАЗР. КАДРА]¢ (P67)/[ФОРМАТ] (P69)/[СЕРИЙН.СЪЕМК] (P75)/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]¢ (P78)/ [СЛЕДЯЩИЙ АФ]
¢ Настройки, которые можно выбрать, отличаются от настроек, доступных при
использовании других режимов [ЗАП.].
Меню [НАСТР.]
[УСТ. ЧАСОВ]/[МИРОВОЕ ВРЕМЯ]/[ДАТА ПОЕЗДКИ]/[ЗВУК. СИГН.]/[ЯЗЫК]
Настройки следующих параметров зафиксированы.
Параметр Установки
[КОНТР ЛИНИИ] (P21) ([ИНФО ЗАПИСИ]: [OFF]) [ЭКОНОМ. РЕЖ.]
([ЭКОН. ЭНЕРГ.]) (P22) [АВТ. ПРОСМ.] (P22) [2SEC.]
Диапазон фокусировки Диапазон фокусировки такой же, как в режиме макро
Автоматический таймер
(P47)
[5MIN.]
съемки. [5 см (широкоугольный режим)/30 см (телережим)
до ]
(P46)
Максимально близкое расстояние, на которое можно
приблизиться (кратчайшее расстояние, с которого можно снимать объект), отличается в зависимости от степени увеличения.
10 секунд
28
VQT1T01
Page 29
Основные сведения
[КАЧЕСТВО] (P68) A (Установле но на [›], когда размер снимка []
(0,3M ))
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] (P69) [ON] [ОГРАНИЧ. ISO] (P70) [800] [БАЛ. БЕЛ.] (P70) [AWB] [РЕЖИМ ЗАМЕРА] (P72)
C
[РЕЖИМ АФ] (P73) š (Если лицо неразличимо, установите на []) [БЫСТР. АФ] (P75) [ON] [ИНТ. ЭКСПОЗ.] (P76) [STANDARD] [СТАБИЛИЗ.] (P79) [AUTO] [ВСП. ЛАМП. АФ] (P81) [ON]
Нельзя использовать следующие функции.[ЭКСПОЗИЦИЯ]/[АВТ. БРЕКЕТИНГ]/[ЦВЕТ.БРЕКЕТ.]/Точная настройка баланса белого/
[МНОЖ.ЭКСПОЗ.]/[ЦИФР. УВЕЛ]/[НАСТР. ИЗОБР.]/[ЗАП. ЗВУКА]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/ [ГИСТОГРАММА]/[ВЫСВЕТИТЬ]/Настройка вспышки
Другие элементы меню [НАСТР.] можно установить в таком режиме, как режим
программы AE. Устано влен ные значения будут отражены в интеллектуальном автоматическом режиме.
VQT1T01
29
Page 30
Основные сведения
1
2
3
4
5
Режим [ЗАП.]: ³
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(³: Режим программы АЕ)
Можно установить многие другие элементы меню и выполнять снимки, имея большую свободу действий, чем при выполнении снимков в интеллектуальном автоматическом режиме (P26).
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
A Диск рабочего режима B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
Установить диск рабочего режима на
[³].
• Информация об изменении настройки во время
выполнения снимков приведена в разделе “Использование меню [ЗАП.]” (P67).
Нацельте участок автофокусировки на точку, на которой нужно сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• При фиксации фокусировки на объекте загорится
индикатор фокусировки (зеленый).
Диапазон фокусировки составляет от 50 см до .
Если нужно сделать снимки с еще более близкого
расстояния, см. “Съемка крупным планом” (P46).
Чтобы сделать снимок, нажмите до конца кнопку затвора, нажатую наполовину.
• Индикатор обращения к памяти загорается при
записи снимков во встроенную память (или на карту). (P14)
∫ Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P48)
∫ Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком красным, см. (P70)
30
VQT1T01
Page 31
Основные сведения
1/1251/125F2.8F2.8
ISOISO
100 100
1/125F2.8
ISO
100
1/1251/125F2.8F2.8
ISOISO
100 100
1/125F2.8
ISO
100
Фокусирование
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину.
Фокусировка
Индикатор фокусировки
Участок
Когда объект сфокусирован
Вкл Мигает
Белый>Зеленый Белый>Красный
Когда объект не сфокусирован
автофоку-сировки Звук 2 звуковых сигнала 4 звуковых сигнала
A Индикатор фокусировки B Участок автофокусировки (Обычный) C Зона автофокусировки (при использовании цифрового увеличения или при съемке в
условиях недостаточного освещения)
D Диапазон фокусировки E Показатель диафрагмы F Скорость затвора
¢
¢
G Светочувствительность ISO
¢ Отображается красным, если правильной экспозиции добиться не получается.
(Но при использовании вспышки красным не отображается.)
Если объект не находится в фокусе
(например, если он не находится в центре композиции снимка,
который предстоит выполнить)
1 Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайте кнопку затвора нажатой наполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
Можно несколько раз попытаться повторить
действия, описанные в шаге нажать до конца кнопку затвора.
Мы рекомендуем пользоваться функцией распознавания лица при съемке людей.
(P73)
1, прежде чем
∫ Условия, касающиеся объекта и
съемки, при которых усложняется фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если диапазон расстояний съемки отображается красным
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящими
предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке
отдаленных и близко расположенных объектов
VQT1T01
31
Page 32
Основные сведения
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
При появлении предупреждения о дрожании [] используйте [СТАБИЛИЗ.] (P79) штатив или автоматический таймер (P47).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Удерживайте фотокамеру
неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется пользоваться штативом.
Замедленная синхронизация/уменьшение эффекта красных глазВ [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P52)
При снижении скорости затвора в [МИН. ВЫДЕРЖКА]
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Тол ько при установке [ON] параметра [ПОВЕРН. ЖКД] (P95)).
Снимок может не отображаться вертикально, если он был сделан фотокамерой,
направленной вверх или вниз.
Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
32
VQT1T01
Page 33
Основные сведения
T
W
T
W
T
W
T
W
Режим [ЗАП.]: ñ³²¿n
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/
Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/
Использование цифрового увеличения
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей под широким углом. Для еще большего приближения объектов [максимум 7,7k] не устанавливайте размер снимка на самое большое значение для каждого формата (X/Y/W). Возможны даже более высокие уровни увеличения, если [ЦИФР. УВЕЛ] установлено на [ON] в меню [
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Для съемки предметов общим планом используйте (Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному режиму.
Типы увеличения
Функция
Максимальное увеличение
Качество изображения
Услов ия Нет
ЗАП.].
Оптическое увеличение
3,6k 7,7k
Без ухудшения Без ухудшения
Расширенный
оптический
трансфокатор (EZ)
¢1
[РАЗР. КАДРА] с (P67) выбрано.
Цифровое увеличение
14,3k [включая оптическое увеличение 3,6k] 30,8k [включая дополнительное оптическое увеличение 7,7k]
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
[ЦИФР. УВЕЛ] (P78) в меню [ЗАП.] установлено на [ON].
Экран дисплея
A
[] отображается.
B Отображается диапазон
цифрового увеличения. Зона автофокусировки увеличивается, когда кнопка затвора нажата наполовину в диапазоне цифрового увеличения
¢2
.
VQT1T01
33
Page 34
Основные сведения
T
W
При использовании функции масштабирования расчетное фокусное расстояние появляется вместе с полосой отображения масштабирования. (Например, 0.5 m –
¢1 Степень увеличения отличается в зависимости от настройки [РАЗР. КАДРА] и
[ФОРМАТ].
¢2 При перемещении рычажка трансфокатора в крайнее положение Телережима
индикация увеличения на экране может на короткое время перестать изменяться. Перейти в диапазон цифрового увеличения можно, непрерывно поворачивая рычажок в положение Телережима или отпустив рычажок, а затем повернув его положение Телережима.
снова в
Принцип работы дополнительного оптического увеличения
При установке разрешения снимка равным [] (3миллиона пикселей), 14,5M (14,7 миллионов пикселей) используются только 3M (3 миллиона пикселей) в центральной части матрицы ПЗС, что позволяет достичь большего увеличения.
Примечание
Цифровое увеличение невозможно установить, если выбрано õ.
Указываемое значение увеличения является приближенным.
“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom” (дополнительное оптическое увеличение).
При включении фотокамеры оптическое увеличение установлено в положение
широкоугольного режима (1k).
При использовании функции увеличения после фокусировки на объекте повторно
сфокусируйтесь на объекте съемки.
Тубус объектива удлиняется или сокращается в зависимости от значения увеличения.
Будьте осторожны, не препятствуйте движению тубуса при повороте рычажка трансфокатора.
При использовании цифрового увеличения [СТАБИЛИЗ.] может быть неэффективен.
При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P47).
Использование удобного масштабирования
Можно выполнять увеличение на высокой скорости к телережиму (позиция максимального увеличения). Масштаб увеличения зависит от установленного размера снимка.
Нажать [E.ZOOM].
Возможно дополнительное масштабирование до диапазона цифрового увеличения при повторном нажатии [E.ZOOM], когда [ЦИФР. УВЕЛ] (P78) установлено на [ON].
Если установлен максимальный размер снимка:
Увеличение останавливается сразу же при достижении позиции максимального оптического увеличения. ( При повторном нажатии [E.ZOOM] увеличение продолжается до позиции максимальной степени дополнительного оптического увеличения. (
A Оптическое увеличение B Расширенный оптический
трансфокатор
C Цифровое увеличение
2)
1)
)
Цвета полос масштабирования и размер снимка изменяются, а размер снимка временно изменяется, как показано ниже.
VQT1T01
34
Page 35
Основные сведения
T
W
Формат Размер снимка
X []>[]
Y []>[]
W []>[]
∫ Для возвращения в широкоугольный режим с помощью удобного
масштабирования
Нажмите [E.ZOOM] в Телережиме (позиция максимального увеличения).
Масштабирование на высокой скорости возвращается к широкоугольному режиму.
Если положение трансфокатора возвращается к широкоугольному режиму, когда
установлен максимальный размер снимка, размер снимка, который был изменен в диапазоне дополнительного оптического увеличения, возвращается в этом случае к изначальному значению. Кроме того, размер снимка возвращается к оригинальному, когда положение трансфокатора возвращается к диапазону оптического увеличения при использовании рычажка трансфокатора.
Примечание
Крепко прижмите [E.ZOOM], пока не активируется функция масштабирования.
VQT1T01
35
Page 36
Основные сведения
1
2
A B
A
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение снимков ([НОРМ.ВОСПР.])
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] A
на
[(].
Нормальное воспроизведение
устанавливается автоматически в следующих случаях.
При переключении режима с [ЗАП.] на
[ВОСП.]
При включении камеры, когда селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] был в положении [(].
Нажмите 2/1 для выбора снимка.
2: Воспроизведение предыдущего снимка 1: Воспроизведение следующего снимка
• Скорость прокрутки изображений вперед/назад изменяется в зависимости от
состояния воспроизведения.
Ускоренная прокрутка вперед/ускоренная перемотка назад Нажмите и удерживайте 2/1 во время
воспроизведения.
2: Ускоренная перемотка назад 1: Ускоренная прокрутка вперед
Номер файла A и номер снимка B изменяются
только последовательно. Чтобы просмотреть снимок, при появлении номера нужного вам снимка отпустите 2/1.
• Если продолжать нажимать 2/1, количество прокручиваемых вперед/назад снимков
увеличивается.
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [L] (W).
1 снимок>12 снимков>30 снимков>Экран календаря (P88)
A Номер выбранного снимка и общее количество
записанных снимков
• Для возвращения к предыдущему количеству окон
поверните рычажок трансфокатора в сторону [Z] (T).
• Снимки не повернуты для отображения.
Для возврата в режим нормального воспроизведения
1 Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1 .
VQT1T01
36
Значок будет отображаться в зависимости от записанного снимка и настроек.
Page 37
Основные сведения
A
2 Нажмите [MENU/SET].
Появится выбранный снимок.
Использование функции увеличения при воспроизведении
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [Z] (T).
1k>2k>4k>8k>16k
При повороте рычажка трансфокатора в сторону [L] (W) после увеличения снимка степень увеличения уменьшается.
• При изменении увеличения индикация позиции
трансфокатора A появляется приблизительно на 1 секунду, и позицию увеличенного фрагмента можно перемещать, нажимая 3/4/2/1.
• Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его
качество.
• При передвижении отображаемого положения индикатор
положения увеличения отобразится приблизительно на 1 секунду.
Примечание
Эта камера соответствует стандарту DCF (“Design rule for Camera File system”),
установленному ассоциацией JEITA (“Japan Electronics and Information Technology Industries Association”), и стандарту Exif (“Exchangeable Image File Format”). Файлы, не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
Тубус объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из
режима [ЗАП.] в режим [ВОСП.].
Для сохранения увеличенного изображения воспользуетесь функцией подрезки. (P93)
Если фотоснимки были сделаны с помощью другой аппаратуры, функция увеличения при
воспроизведении может не работать.
Переключение режима [ВОСП.]
Нажмите [MENU/SET] во время
1
воспроизведения.
2 Нажмите 1. 3 Для выбора необходимого параметра
нажмите
[НОРМ.ВОСПР.] (P36)
Воспроизводятся все снимки.
[ПОК. СЛАЙД.] (P82)
Снимки воспроизводятся последовательно.
[ВОСПР. КАТ.] (P84)
Воспроизводятся снимки, сгруппированные по категориям.
[ВОСПР.ИЗБР.] (P85)
Воспроизводятся избранные снимки.
¢ [ВОСПР.ИЗБР.] не отображается, если [ИЗБРАННОЕ] не установлено.
3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
¢
MENU
/SET
VQT1T01
37
Page 38
Основные сведения
1
2
MENU
/SET
123
4
5
Режим [ВОСП.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, будут
удалены.
Удаление одного снимка
Выберите снимок, который нужно удалить, а затем нажмите [‚].
A Кнопка [DISPLAY] B [Кнопка [
Для выбора [ДА] нажмите 2, а затем нажмите [MENU/SET].
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков
Нажмите [].
]
38
Нажмите 3/4 для выбора [УДАЛ. НЕСКОЛЬКО] или [УДАЛ. ВСЕ] и затем нажмите [MENU/SET].
[УДАЛ. ВСЕ] > интервал 5.
Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1 а затем для подтверждения/отмены нажмите [DISPLAY]. (Повторите этот шаг.)
[На выбранных снимках появляется [ ].
При повторном нажатии [DISPLAY] выбор отменяется.
Нажмите [MENU/SET].
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем для установки нажмите
[MENU/SET].
VQT1T01
DISPLAY
Page 39
Основные сведения
При выборе [УДАЛ. ВСЕ] в настройке [ИЗБРАННОЕ] (P96)
Экран выбора отображается снова. Выберите [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], нажмите 3 для выбора [ДА] и удалите снимки. ([УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] выбрать нельзя, если ни один снимок не отмечен как [ИЗБРАННОЕ].)
Примечание
Не выключайте камеру во время удаления (когда отображается [‚]). Используйте
достаточно заряженный аккумулятор или адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно).
• При нажатии [MENU/SET] во время удаления снимков с помощью функции [УДАЛ.
НЕСКОЛЬКО], [УДАЛ. ВСЕ], [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ], удаление будет остановлено.
Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
Удаление снимков, не отвечающих стандарту DCF или с установленной защитой (P98),
невозможно, даже если выбрано [УДАЛ. ВСЕ] или [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ].
VQT1T01
39
Page 40
Расширенные сведения (Запись изображений)
66
AUTOAUTO
AUTO
Расширенные сведения (Запись изображений)
Информация о мониторе ЖКД
Для изменения нажмите [DISPLAY].
A Монитор ЖКД B Кнопка [DISPLAY]
• При отображении экрана меню кнопка [DISPLAY] не работает. В
режиме увеличения при воспроизведении (P37), при воспроизведении видеокадров (P86) и в режиме показа слайдов (P82), можно только выбирать режимыНормальный вид дисплея F” либо “Дисплей без индикации H”.
В режиме записи
C Нормальный вид
D Дисплей без
E Дисплей без
В режиме воспроизведения
F Нормальный вид
G Дисплей с
H Дисплей без
¢
дисплея
1
индикации
индикации (контрольные линии
¢1, 2
записи)
дисплея
информацией о
¢
1
записи
индикации
¢1 Если [ГИСТОГРАММА] в меню [НАСТР.] установлено на [ON], гистограмма будет
отображаться.
¢2 Установите вид отображения контрольных линий, выполнив настройку [КОНТР
ЛИНИИ] в меню [НАСТР.]. Можно установить также, отображать или нет информацию о записи во время отображения контрольных линий.
Примечание
В [НОЧН. ПОРТРЕТ], [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме
сцены контрольные линии отображаются серым цветом. (P52)
Контрольные линии записи
Когда вы расположите объект по горизонтальным и вертикальным контрольным линиям или по точкам пересечения этих линий, можно выполнить съемку с хорошо составленной композицией, видя размер, наклон и пропорциональность предмета.
40
VQT1T01
Page 41
Расширенные сведения (Запись изображений)
A []:Применяется при разделении экрана на 3k3 секции для получения снимков с
B []:Применяется для размещения объекта точно по центру экрана.
гармоничной композицией.
Информация о гистограмме
Столбчатая диаграмма – это график, который отображает яркость вдоль горизонтальной оси (черный к белому) и количество пикселей на каждом уровне яркости по вертикальной оси. Это позволяет легко оценить экспозицию снимка. 1 Устанавливается равномерный баланс для затененных и светлых участков, а
также участков со средними тонами, что делает изображение пригодным
для
выполнения снимка.
2 Снимок будет недодержан, на нем будет больше темных участков. Снимки,
содержащие в основном темные участки, например, ночные пейзажи, также будут иметь гистограмму наподобие этой.
3 Снимок будет передержан, на нем будет больше светлых участков. Снимки,
содержащие в основном белые участки, также будут иметь гистограмму наподобие этой.
Пример гистограммы
1 Правильно
выдержан
2 Недостаточно
выдержан
3 Передержан
¢ Г истограмма
Примечание
При съемке со вспышкой или в условиях недостаточной освещенности гистограмма отображается оранжевым цветом, поскольку записанный снимок и гистограмма не соответствуют друг другу.
– Если при использовании компенсации экспозиции или в режиме ручной экспозиции
подсказка по значению экспозиции отлична от [n0EV]
Если включена вспышкав [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] или [ФЕЙЕРВЕРК] в режиме сцены (P52)Когда яркость экрана не отражается правильно в темных местах Когда экспозиция неправильно настроена
В режиме записи гистограмма является приблизительной.
Г истограммы фотоснимка в режиме записи и режиме воспроизведения могут отличаться.
Г истограмма, отображаемая на фотокамере, не соответствует гистограммам,
полученным в программном обеспечении редактирования изображений, установленном на компьютере или других устройствах.
VQT1T01
41
Page 42
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
3
Режим [ЗАП.]: ñ³²¿
Съемка со встроенной вспышкой
A Фотовспышка
Не закрывайте ее пальцами или другими предметами.
Переключение на желаемый режим вспышки
Установка вспышки в соответствии с режимом съемки.
Нажмите 1 [].
Для выбора режима нажмите 3/4.
Для выбора можно также нажать 1 [].
Информация о возможных режимах вспышки приведена в
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи”. (P43)
Нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
Параметр Описание настроек
: АВТО
:
АВТО/Уменьшение эффекта глаз
‰:
включение
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных глаз
красных
¢
Принудительное
:
¢
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях низкой
освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
Настройка вспышки установлена на [] только при
установке [ВЕЧЕРИНКА] или [СВЕЧИ] в режиме сцены. (P52)
42
VQT1T01
Page 43
Расширенные сведения (Запись изображений)
:
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных
¢
глаз
Œ:
Принудительное выключение
¢ Вспышка срабатывает дважды. Объект не должен двигаться до второго
срабатывания вспышки. Интервал до второй вспышки зависит от яркости объекта.
О цифровой коррекции красных глаз
При использовании вспышки с выбранным уменьшением эффекта красных глаз ([ ], [ ], [ ]) автоматически обнаруживается и исправляется эффект красных глаз в данных изображения.
¢ При некоторых условиях съемки выполнить корректировку красных глаз невозможно.
Кроме того, корректировка может быть применима не только к красным глазам, но и к другим объектам.
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно, ¥: Изначальная настройка режима сцены)
Œ Œ
¢
±
ñ ² ³
* +
0 ,
­. / 1 2 3 :
¢ Если выбрано [], [ ], [ ] или [] устанавливается в зависимости от типа
объекта и яркости.
• При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
————±
±±±——±
±±±± ±
±¥±——±
±¥±——±
±¥±——± ——¥ ———
±¥±——±
—————¥
¥ ± —— ±
———¥ ±
—————¥
± ± —— ¥¥ ± ——±
———¥±± ¥— ± ——±
———±±¥
±¥±——±
Во время съемки объекта на темном фоне эта функция замедляет скорость затвора при срабатывании вспышки, благод аря чему темный фон на снимке становится светлым. Одновременно уменьшается эффект красных глаз.
Используйте этот режим при съемке людей на темном фоне.
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
±¥±——±
;
± ± —— ¥
í
—————¥
ï
± ± —— ¥
9
—————¥
ô
—————¥
5
—————¥
4
——¥ —— ±
6
¥ ± —— ±
8
—————¥
7
—————±
n
VQT1T01
43
Page 44
Расширенные сведения (Запись изображений)
• Настройки вспышки запоминаются, даже если камера выключена. Однако при
изменении режима сцены настройки вспышки режима сцены сбрасываются на изначальные настройки.
Допустимые расстояния для съемки со вспышкой
Допустимый диапазон вспышки является приближенным.
Светочувствит
ельность ISO
¢
AUTO
100 60 см до 1,8 м 30 см до 90 см 200 60 см до 2,6 м 30 см до 1,3 м 400 60 см до 3,7 м 40 см до 1,8 м 800 80 см до 5,3 м 60 см до 2,6 м
1600 1,15 м до 7,5 м 90 см до 3,7 м
60 см до 5,9 м 30 см до 2,9 м
Допустимое расстояние съемки со вспышкой
Широкоугольный режим Телер еж им
В [ВЫС. ЧУВСТВ.] (P57) в режиме сцены светочувствительность ISO автоматически
переключается на значение в диапазоне от [ISO1600] до [ISO6400], доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим:прибл. 1,15 м до прибл. 15,1 м Телережим:прибл. 90 см до прибл. 7,5 м
В [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P59) в режиме сцены светочувствительность ISO
автоматически переключается на значение в диапазоне от [ISO100] до [ISO3200], доступный диапазон вспышки также варьируется.
Широкоугольный режим:прибл. 60 см до прибл. 4,0 м Телережим:прибл. 30 см до прибл. 2,0 м
¢ Когда [ОГРАНИЧ. ISO] установлен на [AUTO].
Настройте вспышку
Настройка мощности вспышки необходима, если объект маленький либо его отражающая способность очень низкая или очень высокая.
1
Нажмите 3 (È) несколько раз для отображения [ВСПЫШКА], затем нажмите
2/1
для установки вспышки.
Можно регулировать значения в диапазоне от [j2 EV] до
[
i2EV] с шагом [1/3 EV].
Чтобы вернуться к начальной установке мощности, вспышки
выберите [0 EV].
2 Чтобы закрыть меню, нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
Когда мощность вспышки отрегулирована, значение мощности вспышки появляется в верхнем левом углу экрана.
Даже при выключении фотокамеры значение мощности вспышки сохраняется.
Настройка вспышки не может использоваться, пока [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] находится в
режиме сцены.
44
VQT1T01
Page 45
Расширенные сведения (Запись изображений)
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
от 1/30
¢1
до 1/2000
Œ
¢1
1 1 или 1/4 до 1/2000
¢1
1 1 или 1/4 до 1/2000
до 1/2000
до 1/2000
¢2
¢2, 3
¢1 Может изменяться в зависимости от настройки [МИН. ВЫДЕРЖКА] (P80). ¢2 Если установлен режим интеллектуального управления ISO (P69) ¢3[СПОРТ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены (P52)
¢2, 3: Скорость затвора становится равной максимум 1 секунде в следующих случаях.Когда оптический стабилизатор изображения установлен на [OFF].Если камера определила наличие незначительного дрожания, когда оптический
стабилизатор изображения установлен на [MODE1], [MODE2] или [AUTO].
В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимости от идентифицированной сцены.
В режимах сцены вышеуказанные скорости затвора будут отличаться.[НОЧН. ПОРТРЕТ]/[НОЧН. ПЕЙЗАЖ]: 8 или 1/8 с до 1/2000 с[СВЕЧИ]: 1 или 1/8 секунды до 1/2000 секунды[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]: 1/30 с до 1/2000 с[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]: 15 секунды, 30 секунды, 60 секунды[ФЕЙЕРВЕРК]: 1/4 секунды, 2 секундыВсе другие режимы сцены: 1/8 секунды до 1/2000 секунды
¢4
¢4
¢4
¢4 Максимальная скорость затвора выбирается при минимальном дрожании при
установке [СТАБИЛИЗ.] или при установке [СТАБИЛИЗ.] на [OFF].
Примечания
Если вспышку поднести слишком близко к объекту съемки, при воздействии тепла и
света от вспышки объект может исказиться или изменить цвет.
Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
Во время подзарядки вспышки значок вспышки мигает красным цветом, и вам не удастся
снять фото даже при полном нажатии на кнопку затвора.
Баланс белого не может быть выставлен надлежащим образом, если интенсивность
вспышки для объекта недостаточна.
При высокой скорости затвора света вспышки может быть недостаточно.
При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
Уменьшение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Также, если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
VQT1T01
45
Page 46
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
T
W
5 cm
30 cm
Режим [ЗАП.]: ³²n
Съемка крупным планом
Этот режим позволяет делать снимки крупным планом, например, снимки цветов. При установке рычажка трансфокатора в крайнее положение к Широкоугольному режиму (1k) снимать можно с расстояния всего 5 см от объектива.
Нажмите 4 [#].
В режиме макросъемки отображается [ ].
Для отмены повторно нажмите 4.
Выполните снимки.
Диапазон фокусировки
¢ Диапазон фокусировки изменяется пошагово.
Примечание
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близкого
расстояния.
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
• В режиме макросъемки приоритет отдается ближайшем у к камере объекту. Тем не менее,
если расстояние между камерой и объектом съемки превышает 30 см, фокусировка займет больше времени.
• При съемке с близк ого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
46
VQT1T01
Page 47
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
3
4
Режим [ЗАП.]: ñ³²¿
Съемка с автоматическим таймером
Нажмите 2 [ë].
Для выбора режима нажмите 3/4.
Для выбора можно также нажать 2 [ë].
Нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Экранное меню исчезнет приблизительно через 5 секунд. В это время выбранный
элемент устанавливается автоматически.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
• Индикатор автоматического таймера A замигает и
через 10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
• Если нажать кнопку [MENU/SET] при
установленном автоматическом таймере, настройка автоматического таймера отменяется.
Примечание
При использовании штатива или других приспособлений установка автоматического таймера на 2 секунды удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
• При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера перед съемкой
автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться ярко, работая в качестве вспомогательной лампочки автофокусировки (P81), что позволяет фотокамере сфокусироваться на объекте съемки.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
Количество снимков, которые можно снять в [СЕРИЙН.СЪЕМК], фиксируется на 3.
Количество снимков, которые можно выполнить в режиме сцены [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ],
фиксированное и равно 5.
Нельзя установить автоматический таймер нельзя установить на 2 секунд в
интеллектуальном автоматическом режиме.
Таймер автоспуска не может устанавливаться на 10 секунд в [АВТОПОРТРЕТ] в режиме
сцены.
Нельзя использовать автоматический таймер в режиме [СКОР. СЪЕМКА] в режиме
сцены.
VQT1T01
47
Page 48
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
Режим [ЗАП.]: ³¿n
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недостаточно
выдержан
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Компенсировать экспозицию в сторону уменьшения.
Нажимайте 3 [È] до появления [ЭКСПОЗИЦИЯ], и скомпенсируйте экспозицию 2/1.
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции
выберите [0 EV].
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Примечание
Единица EV – это сокращение от “Exposure Value” ([Величина экспозиции]). Она
указывает количество света, переданное матрице ПЗС, в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора.
Показатель компенсации экспозиции отображается внизу слева на экране.
Показатель экспозиции сохраняется в памяти, даже если камера выключена.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
48
VQT1T01
Page 49
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
1
2
Режим [ЗАП.]: ³²¿
Выполнение снимков с автоматическим брекетингом/цветовым брекетингом
Автоматическая настройка значений экспозиции
В этом режиме при каждом нажатии кнопки затвора автоматически записывается 3 фотоснимка в выбранном диапазоне компенсации экспозиции. Из полученных 3 снимков можно выбрать снимок с требуемой экспозицией.
При использовании автоматической настройки значений экспозиции d1 EV
1-й Снимок 2-й Снимок 3-й Снимок
d0EV j1 EV i1 EV
Нажимайте 3 [È], пока не появится [АВТ. БРЕКЕТИНГ], установите диапазон компенсации экспозиции при помощи 2/1.
• Если режим автоматической настройки экспозиции не
используется, выберите [OFF] (0).
Для завершения нажмите [MENU/SET].
• Кроме того, для завершения можно наполовину нажать
кнопку затвора.
Цветовой брекетинг
В данном режиме автоматически записывается до 3 снимков в черно-белом режиме, стандартном режиме или режиме сепии в выбранных кнопки затвора.
режимах при каждом нажатии
Нажимайте 3 [È] до появления [АВТ. БРЕКЕТИНГ], после чего нажмите [DISPLAY].
• При каждом нажатии [DISPLAY] выполняется переключение
между автоматическим брекетингом и цветовым брекетингом.
Нажмите 2/1 для выбора режима.
[OFF]: [РЕЖИМ 1]: [РЕЖИМ 2]: [РЕЖИМ 3]:
[B/W]/[STANDARD] [STANDARD]/[SEPIA] [B/W]/[STANDARD]/[SEPIA]
VQT1T01
49
Page 50
Расширенные сведения (Запись изображений)
3
1
Для завершения нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
Если установлено автобрекетирование, на экране появляется [], а если установлено
цветовое брекетирование, на экране появляется [ ].
При съемке с использованием автоматической настройки значений экспозиции после
выбора компенсации экспозиции съемка выполняется на основе выбранного диапазона компенсации экспозиции. В режиме компенсации экспозиции значение скомпенсированной экспозиции отображается внизу слева на экране.
• Установк а автоматической настройки значений экспозиции отменяется при выключении
камеры или активации [ЭКОН. ЭНЕРГ.].
• При выполненной настройке автоматического брекетинга/цветового брекетинга функция
автоматического просмотра включается независимо от настройки автоматического просмотра. (Снимок не увеличен.) Нельзя настроить функцию автоматического просмотра в меню [НАСТР.].
• В зависимости от яркости объекта экспозиция может быть не скомпенсирована в режиме
автоматической настройки значений экспозиции.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке автоматического брекетинга /
цветового брекетинга.
• При установке автоматического брекетинга / цветового брекетинга серийная
съемка отменяется.
Последняя настройка имеет наиболее высокий приоритет. (Автоматический
брекетинг и цветовой брекетинг нельзя использовать одновременно.)
Автобрекетирование/цветовое брекетирование нельзя использовать в таких случаях:
Когда [КАЧЕСТВО] установлено на [] или на []Когда скорость затвора превышает 1 секунду в ручной экспозиции
Режим [ЗАП.]: ²
Выполнение снимков с экспозицией, установленной вручную
(²: Ручная экспозиция)
Экспозиция определяется ручной установкой значения диафрагмы и скорости затвора.
Сдвиньте селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!], а затем установите переключатель режимов на [²].
VQT1T01
50
Page 51
Расширенные сведения (Запись изображений)
2
3
A
4
5
Нажмите 3/4 для выбора диафрагмы или скорости затвора, после
2/1
чего нажмите
Возможные значения
показателя диафрагмы
• Приведенные выше в таблице значения диафрагмы соответствуют значениям,
когда рычажок трансфокатора находится в положении широкоугольного режима.
В зависимости от оптического увеличения нельзя выбрать некоторые значения
диафрагмы.
для установки.
Возможные значения скорости
затвора (сек)
1/3 EV)
F2.8 от 60 до 1/1300 F9.0 от 60 до 1/2000
Нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Нажмите наполовину кнопку затвора.
Приблизительно на 10 секунд появится
подсказка режиме.
• Если экспозиция не является соответствующей,
значения, переустановите значения показателя диафрагмы и скорости затвора. Экран ручной установки отображается при нажатии 3.
A по значению экспозиции в ручном
Выполните съемку.
∫ Подсказка по ручной экспозиции
Экспозиция установлена правильно.
Установите более высокую скорость затвора или большее значение показателя диафрагмы.
Установите более низкую скорость затвора или меньшее значение показателя диафрагмы.
Подсказка по ручной экспозиции является приблизительной. Рекомендуется выполнять
запись с проверкой в режиме воспроизведения.
Примечание
Яркость монитора ЖКД может отличаться от фактического записанного изображения. Выполните проверку в режиме воспроизведения.
• Если значение экспозиции не соответствует условиям съемки, то при нажатии кнопки
затвора наполовину значения скорости затвора и показателя диафрагмы загораются красным.
VQT1T01
51
Page 52
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
3
4
Режим [ЗАП.]: ¿
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой
При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного снимка баланс цветов и экспозицию.
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Установить диск рабочего режима на [¿].
Для выбора необходимого меню сцены нажмите
3/4/2/1.
• Переключаться между экранами в любом меню можно путем
поворота рычажка трансфокатора.
Для установки нажмите [MENU/SET].
В выбранном режиме сцены экран меню переключается на экран записи.
Об информации
При нажатии [DISPLAY] во время выбора режима сцены при выполнении шага сцены. (При повторном нажатии [DISPLAY] экран возвращается к меню режима сцены.)
Примечание
Для изменения режима сцены нажмите [MENU/SET] и затем нажмите 1 и возвратитесь к
вышеописанному шагу
На P45 приведена информация о скорости затвора.
Настройка вспышки для режима сцены сбрасывается на первоначальную настройку при
изменении режима сцены.
При съемке в режиме сцены, который не подходит для условий съемки, баланс цветов
снимка может отличаться от реальных цветов.
Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера
автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]/[СВЕТОЧУВСТ.]/[ОГРАНИЧ. ISO]/[РЕЖИМ ЗАМЕРА]/[ИНТ. ЭКСПОЗ.]/ [МНОЖ.ЭКСПОЗ.]/[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]/[НАСТР. ИЗОБР.]/[МИН. ВЫДЕРЖКА]/[ЦВЕТ.БРЕКЕТ.]
[ИНТ. ЭКСПОЗ.] включается автоматически в следующих режимах сцены.[ПОРТРЕТ]/[РОВНАЯ КОЖА]/[ТРАНСФОРМ.]/[АВТОПОРТРЕТ]/[ПЕЙЗАЖ]/[СПОРТ]/
[НОЧН. ПОРТРЕТ]/[ВЕЧЕРИНКА]/[СВЕЧИ]/[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2]/[ЗАКАТ]/[ВЫС. ЧУВСТВ.]
3 отображаются пояснения к каждому режиму
3.
(¿: режим сцены)
52
VQT1T01
Page 53
Расширенные сведения (Запись изображений)
* [ПОРТРЕТ]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет улучшить внешний вид снимаемых людей и придать их коже более здоровый оттенок.
Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима. 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите
ближе
к объекту съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
+ [РОВНАЯ КОЖА]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет сделать кожу даже еще более мягкой на вид, чем при помощи режима [ПОРТРЕТ]. (Это эффективно при съемке людей от уровня груди и выше.)
Приемы работы с режимом РОВНАЯ КОЖА
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближе
к объекту съемки.
Примечание
Если часть фона или другие объекты в кадре имеют цвет кожи, они также будут сглажены.
Режим ровной кожи неэффективен при недостаточной яркости.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
можно дальше в сторону Телережима.
[ТРАНСФОРМ.]
Объект можно записать более узким или более широким, одновременно можно также сделать кожу гладкой при съемке.
1 Нажмите 3/4 для выбора параметра, а затем нажмите
[MENU/SET].
Его можно задать из быстрого меню (P19).
2 Съемка.
Примечание
[РОВНАЯ КОЖА] срабатывает при записи. Выявление [РОВНАЯ КОЖА] затруднено, когда выбран уровень [СУЖЕНИЕ ВЫСОКОЕ] или [РАСТЯЖЕ Н ИЕ ВЫСОКОЕ].
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
Нельзя использовать без уведомления владельца авторских прав, за исключением
случаев частного просмотра.
Запрещается использовать материал, нарушающий общественный порядок или
моральные принципы или оскорбляющий кого-либо.
Запрещается использовать материал против снимаемого человека.
VQT1T01
53
Page 54
Расширенные сведения (Запись изображений)
0 [АВТОПОРТРЕТ]
Выберите этот режим для съемки самого себя.
Метод работы с режимом АВТОПОРТРЕТ
Нажмите кнопку затвора наполовину. После фокусировки, загорится индикатор автоматического таймера. Устойчиво удерживая фотокамеру, нажмите до конца кнопку затвора.
• Если объект не сфокусирован, индикатор автоматического
таймера мигает. Для фокусировки повторно наполовину нажмите кнопку затвора.
Сделанный снимок автоматически появится на мониторе
ЖКД для просмотра.
Если снимок получится расплывчатым в результате
медленной скорости затвора, рекомендуется использовать 2 секундный автоматический таймер.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет около 30 см до 70 см.
Можно выполнить снимок самого себя со звуком (P80). При этом индикатор
автоматического таймера горит во время записи звука.
Позиция трансфокатора автоматически перемещается на широкоугольный режим (1k).
Автоматический таймер может быть установлен только на выключение или 2 секунды.
При установке на 2 секунды этот параметр отменяется при выключении камеры, изменении режима сцены или выборе режима [ЗАП.] или режима [ВОСП.].
Функция стабилизатора принудительно устанавливается в режим [MODE2]. (P79)
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
, [ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
- [СПОРТ]
Установите это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий.
Примечание
Данный режим подходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] включается, и максимальный уровень светочувствительности ISO
становится равным [ISO800].
. [НОЧН. ПОРТРЕТ]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью.
∫ Приемы работы с режимом НОЧН. ПОРТРЕТ
Используйте вспышку. (Можно выполнить установку на [].)
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером.
Попросите снимаемого человека не двигаться при выполнении снимка.
VQT1T01
54
Page 55
Расширенные сведения (Запись изображений)
• При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в Широкоугольный
режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет от 0,9 м (Широкоугольный режим)/ 1,2 м (Телережим) до 5 м.
• Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
/ [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]
Этот режим позволяет получить яркие снимки ночного пейзажа.
Приемы работы с режимом НОЧН. ПЕЙЗАЖ
Если камера установлена на [СТАБИЛИЗ.] и происходит очень незначительное дрожание, или если [СТАБИЛИЗ.] установлено на [OFF], скорость съемки может замедлиться до 8 секунд. При выполнении снимков рекомендуется использовать штатив и автоматический таймер.
Примечание
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
1 [ЕДА]
В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков и исключает влияние освещения, например, в ресторане.
Примечание
Диапазон фокусировки такой же как в режиме макро съемки. [5 см (Широкоугольный)/
30 см (Телережим) до ]
2 [ВЕЧЕРИНКА]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки людей и фона практически с реальной яркостью.
∫ Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА
Используйте вспышку. (Можно выполнить установку на [] или [ ].)
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в Широкоугольный
режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
VQT1T01
55
Page 56
Расширенные сведения (Запись изображений)
3 [СВЕЧИ]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
Приемы работы с режимом СВЕЧИ
Это более эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Примечание
Диапазон фокусировки такой же как в режиме макро съемки. [5 см (Широкоугольный)/ 30 см (Телережим) до ]
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
: [РЕБЕНОК1]/; [РЕБЕНОК2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании вспышки ее свет слабее, чем обычно. Можно установить различные дни рождения и имена для [РЕБЕНОК1] и [РЕБЕНОК2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P90).
Устано вка дня рождения/
Настройка имени
1 Для выбора [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] нажмите 3/4 , а
затем нажмите 1.
2 Для выбора 3/4 нажмите [SET], а затем нажмите
[MENU/SET].
3 Введите день рождения или имя.
День рождения:
2/1: Выберите элементы (год/месяц/день). 3/4: Настройка.
[MENU/SET]: Выход. Имя: подробная информация о методе вводе символов приведена в разделе [РЕД ЗАГОЛ] на P89.
Когда установлены день рождения или имя, [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] автоматически
устанавливается на [ON].
При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы,
автоматически появляется экран настройки.
4 Для завершения нажмите [MENU/SET].
Для отмены [ВОЗРАСТ] и [ИМЯ]
Выберите параметр [OFF] при выполнении шага рождения/имени”.
Примечание
Возраст и имя можно распечатывать при помощи поставляемого программного
обеспечения “PHOTOfunSTUDIO-viewer-”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Если [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] установлены на [OFF] даже при установленных дне рождения
или имени, возраст или имя не будут отображаться. Перед выполнением снимков установите [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] на [ON].
Диапазон фокусировки такой же как в режиме макро съемки. [5 см (Широкоугольный)/
30 см (Телережим) до ]
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] включается, и максимальный уровень светочувствительности ISO
становится равным [ISO400].
2 операцииНастройка дня
56
VQT1T01
Page 57
Расширенные сведения (Запись изображений)
• Если камера включается при установленных [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2], возраст и имя
отображаются в левой нижней части экрана приблизительно в течение 5 секунд вместе с текущей датой и временем.
Если возраст выводится неправильно, проверьте настройки часов и дня рождения.
Если [КАЧЕСТВО] установлено на [] или на [], и выполняется съемка, название не
запишется на снимке.
Настройки дня рождения и настройки имени можно сбросить при помощи [СБРОС].
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки. Можно установить день рождения и кличку домашнего животного. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или проставлялись в виде отметки на записанном изображении, используя [ОТПЕЧ СИМВ] (P90).
Информация о [ВОЗРАСТ] или [ИМЯ] приведена в разделе [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] на P56.
Примечание
Первоначально параметр вспомогательной лампы автофокусировки установлен на
[OFF].
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] включается, и максимальный уровень светочувствительности ISO
становится равным [ISO800].
Первоначальная настройка [РЕЖИМ АФ]: [ ].
Диапазон фокусировки такой же как в режиме макро съемки. [5 см (Широкоугольный)/
30 см (Телережим) до ]
Для получения дополнительной информации о данном режиме см. [РЕБЕНОК1]/
[РЕБЕНОК2].
ï [ЗАКАТ]
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить выразительные снимки солнца красного цвета.
9 [ВЫС. ЧУВСТВ.]
Данный режим сводит к минимуму дрожание объектов и позволяет выполнять снимки этих объектов в помещениях со слабым освещением.(Выбирайте этот режим для высокочувствительной обработки данных. Светочувствительность автоматически переключается на диапазон от [ISO1600] до [ISO6400].)
∫ Размер и формат Нажатием
3/4 выберите размер и формат снимка, а затем
нажмите [MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M
(16:9).
Примечание
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки такой же как в режиме макро съемки. [5 см (Широкоугольный)/
30 см (Телережим) до ]
снимка
VQT1T01
57
Page 58
Расширенные сведения (Запись изображений)
ô [СКОР. СЪЕМКА]
Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента.
1 Нажмите 3/4 для выбора [ПРИОРИТЕТ СКОРОСТИ] или
[ПРИОРИТЕТ ИЗОБРАЖЕНИЕ] , затем нажмите [MENU/ SET] для установки.
2 Нажмите 3/4 для выбора размера
и форматного соотношения снимка и затем нажмите [MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2)
или 2M (16:9).
3 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора
полностью нажата.
Максимальная скорость серийной съемки
Количество записываемых снимков
Скорость серийной съемки изменяется в соответствии с условиями записи.
Число снимков, записываемых в режиме серийной съемки ограничено условиями съемки
и типом/состоянием используемой карты.
Сразу после форматирования число снимков, записываемых в режиме серийной съемки,
немедленно увеличивается.
Примечание
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk 6q/10k15 см.
Скорость затвора составляет от 1/8 секунды до 1/2000 секунды.
Диапазон фокусировки такой же как в режиме макро съемки. [5 см (Широкоугольный)/
30 см (Телережим) до ]
Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
Светочувствительность ISO настраивается автоматически. Однако, следует учитывать,
что светочувствительность ISO устанавливается на высокое значение для получения высокой скорости затвора.
прибл. 7 снимков/с (приоритет скорости) приблиз. 5 снимков/в секунду (Приоритет изображения)
приблиз. от 30 дo 100 (Приоритет скорости) приблиз. от 35 дo 100 (Приоритет изображения)
58
VQT1T01
Page 59
Расширенные сведения (Запись изображений)
[ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ]
Фотоснимки выполняются постоянно со вспышкой. Это удобно для непрерывной фотосъемки в недостаточно освещенных местах.
Размер и формат снимка
1 Нажатием 3/4 выберите размер и формат снимка,
а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2)
или 2M (16:9).
2 Съемка.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока кнопка затвора полностью нажата.
Количество записываемых снимков
макс. 5 снимков
Примечание
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки такой же как в режиме макро съемки. [5 см (Широкоугольный)/
30 см (Телережим) до ]
Для фокусировки, масштабирования, экспозиции, скорости затвора,
светочувствительности ISO и уровня вспышки фиксируются настройки, примененные для первого снимка.
• Активируется [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] , и максимальный уровень светочувствительности ISO
становится [ISO3200].
• При использовании вспышки см. примечание на P45.
5 [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного объекта.
Установка скорости затвора
Выберите скорость затвора [15 СЕК.], [30 СЕК.] или [60 СЕК.].
1 Для выбора длительности в секундах нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
Можно также изменить количество секунд, используя быстрое меню. (P19)
2 Съемка.
Для открытия экрана обратного отсчета нажмите кнопку
затвора. Не двигайте камеру после появления этого экрана. После завершения обратного отсчета на время обработки данных, равное времени выбранной скорости затвора, на экране появится сообщение [ПОДОЖДИТЭ...].
Для остановки съемки во время обратного отсчета нажмите
[MENU/SET].
∫ Приемы работы с режимом
ЗВЕЗДНОЕ НЕБО
Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд. Пользуйтесь штативом. При съемке также рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.
VQT1T01
59
Page 60
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Функция оптического стабилизатора изображения устанавливается в [OFF].
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO100].
4 [ФЕЙЕРВЕРК]
В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба.
Приемы работы с режимом ФЕЙЕРВЕРК
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться
штативом.
Примечание
Этот режим наиболее эффективен при съемке объектов, находящихся на расстоянии от 10 м.
Устанавливается следующая скорость затвора.Функция стабилизатора изображения [OFF]: 2 секундыЕсли режим работы оптического стабилизатора изображения выбран как [AUTO],
[MODE1] или [MODE2], скорость затвора принудительно устанавливается на 1/4 или на 2 секунды. (Скорость затвора 2 секунды устанавливается, только если камера
обнаружила незначительный уровень дрожания изображения, так, как будто она установлена на штативе).
Можно менять скорость затвора, компенсируя экспозицию.
Участок автофокусировки не отображается.
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO100].
6 [ПЛЯЖ]
Этот режим позволяет получить еще более выразительные снимки синего цвета моря, неба и т. д. Он также предотвращает получение недостаточно выдержанных снимков людей, ярко освещенных солнцем.
Примечание
Первоначальной установкой для [РЕЖИМ АФ] является [š].
Не прикасайтесь к камере мокрыми руками.
Песок или морская вода могут нарушить нормальную работу камеры. Следует оберегать
объектив и разъемы камеры от попадания в них песка или морской воды.
8 [СНЕГ]
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на снимках лыжных курортов или снежных горных вершин.
7 [АЭРОСЪЕМКА]
Этот режим позволяет делать снимки через окно самолета.
Приемы работы с режимом аэросъемки
Рекомендуется пользоваться этими приемами, если трудно сфокусироваться при съемке
облаков и т.п. Наведите камеру на предмет с высокой контрастностью, нажмите кнопку затвора наполовину, а затем направьте камеру на объект и полностью нажмите кнопку затвора для выполнения снимка.
VQT1T01
60
Page 61
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Диапазон фокусировки составляет от 5 м до .
Выключайте камеру при взлете и посадке.
При использовании камеры выполняйте все указания бригады бортпроводников.
Старайтесь избегать отражения от окна.
[МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]
Выполненный снимок более темный, с нерезким изображением вокруг объектов.
∫ Размер и формат снимка
Нажатием 3/4 выберите размер и формат снимка, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M
(16:9).
Примечание
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Диапазон фокусировки такой же как в режиме макро съемки. [5 см
(Широкоугольный)/30 см (Телережим) до ]
Функция распознавания лиц может неправильно функционировать
на темных участках по краям экрана.
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.]
Снимок выполняется с зернистой текстурой, как будто его обдули песком.
∫ Размер и формат снимка
Нажатием 3/4 выберите размер и формат снимка, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
В качестве размера снимка выбирается 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M
(16:9).
Примечание
[КАЧЕСТВО] автоматически фиксируется в положении [].
Можно получить снимки, пригодные для печати 4qk6q/10k15 см.
Светочувствительность ISO устанавливается на [ISO1600].
Диапазон фокусировки такой же как в режиме макро съемки. [5 см
(Широкоугольный)/30 см (Телережим) до ]
VQT1T01
61
Page 62
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
3
4
1
2
3
Режим [ЗАП.]: n
Расширенные сведения (Запись изображений)
Режим видео
Переместите селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Установить диск рабочего режима на [n].
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для начала съемки.
A Запись звука
Оставшееся время записи B отображается в
верхней правой части, а прошедшее время записи C отображается в нижней правой части экрана.
После полного нажатия на кнопку затвора сразу же
отпустите ее. Если удерживать кнопку затвора, звук не запишется в течение нескольких секунд после начала записи.
Когда объект будет сфокусирован, загорится
индикатор фокусировки.
Фокус и увеличение фиксируются при съемке
первого снимка (кадра).
Одновременно также записывается звук через
встроенный микрофон камеры. (Видео нельзя записать без звука.)
Для остановки записи полностью нажмите кнопку затвора.
• При заполнении во время съемки встроенной памяти или карты памяти
фотокамера автоматически прекратит запись.
Изменение настроек качества снимка
• Если вы установили качество снимка на [ ], [ ] или на [], рекомендуется
использование высокоскоростной карты, на упаковке которой указана скорость “10MB/s” или выше.
62
Нажмите [MENU/SET].
Для выбора [РЕЖ.КАДРА] нажмите 3/4, а затем нажмите
Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
VQT1T01
1
.
Page 63
Расширенные сведения (Запись изображений)
4
Параметр Размер снимка кадр/сек Формат
¢
¢
¢
10
1280k720 пиксель 24
848k480 пиксель 30 640k480 пиксель 30
320k240 пиксель
30
16:9
4:3
кадр/сек “fps (frames per second)/число кадров за секунду”; Это означает
количество кадров, использованных за 1 секунду.
Видео получится более непрерывным при “30 кадр/секs” и “24 кадр/секs”.
В режиме “10 кадр/сек” можно снимать более длинные видео, но при этом
качество будет ниже.
[] можно просматривать на телевизоре как высококачественное видео, если
воспользоваться компонентным кабелем (DMW-HDC2; дополнительная принадлежность). Подробнее см. использованием компонентного гнезда
• При съемке в режиме [] файл получается небольшим, что позволяет
пересылать его по электронной почте.
¢ Запись на встроенную память невозможна.
Воспроизведение на телевизоре с
(P108).
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Кроме того, для закрытия меню можно наполовину нажать кнопку затвора.
Примечание
Информация о доступном времени записи приведена на стр. P131.
Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться
неравномерно.
В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
Видео можно записывать непрерывно вплоть до 2 ГБ. На экране отображается
максимальное доступное время записи только до 2 ГБ.
Когда видеокадры, записанные камерой, воспроизводятся на другой аппаратуре,
качество изображения и звука может стать хуже, и видеокадры могут не воспроизводиться. Также информация о записи может отображаться неправильно.
• Из-за внедренных улучшений качества звука видеозаписи, снятые с помощью данной
камеры, невозможно воспроизвести на цифровых камерах Panasonic (LUMIX), бывших в продаже до августа 2008 г.
В режиме видео нельзя использовать следующие функции.[š] и [] в [РЕЖИМ АФ ]/Функция определения ориентации/[AUTO] и [MODE2] в
функции оптического стабилизатора изображения
Фотокамера не позволяет записывать видео на карты MultiMediaCard.
Угол поля обзора может быть более узким в режиме [].
VQT1T01
63
Page 64
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
3
4
5
Режим [ЗАП.]: ñ³²¿n
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при путешествиях
При съемке записывается день отпуска, когда была сделана
фотография
Детальная информация о настройках меню [НАСТР.] приведена на P18.
Если вы заранее задали дату отъезда или пункт назначения, количество дней, прошедшее со дня отъезда (день отпуска по счету) будет записываться во время съемки. Вы можете отобразить количество прошедших дней при воспроизведении снимков и распечатать их на снятых снимках с помощью [
Количество дней, прошедших с даты отъезда, можно распечатывать при помощи поставляемого программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO-viewer-”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
• Выберите [УСТ. ЧАСОВ], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P16)
Выберите [ДАТА ПОЕЗДКИ] в меню [НАСТР.], а затем нажмите 1.
Для выбора [УСТ. ПОЕЗДКИ] нажмите 3, а затем нажмите 1.
ОТПЕЧ СИМВ] (P90).
64
Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для установки даты отъезда (год/месяц/день) и затем
Нажмите 3/4/2/1 для установки даты возвращения (год/месяц/день) и затем нажмите
[MENU/SET].
• Если вы не хотите устанавливать дату возвращения,
нажмите [MENU/SET] во время отображения полосы с датой.
VQT1T01
нажмите [MENU/SET].
Page 65
Расширенные сведения (Запись изображений)
6
7
8
9
10
Для выбора [ГЕОГР. ПУНКТ] нажмите 4, а затем нажмите 1.
Для выбора [SET] нажмите 4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Введите месторасположение.
Подробная информация о методе ввода символов приведена в разделе
[РЕД ЗАГОЛ] на P89.
Чтобы закрыть меню, дважды нажмите [MENU/SET].
Сделайте снимок.
• Количество дней, прошедших с даты отъезда, отображается приблизительно в
течение 5 секунд, если данная камера включена и т.д. после установки даты путешествия или если дата путешествия установлена.
• Если дата путешествия установлена, [] появляется в правой нижней части
экрана.
Отмена режима даты путешествия
Дата поездки автоматически отменяется, если текущая дата — более поздняя, чем дата возвращения. Если требуется отменить дату поездки до окончания отпуска, выберите [OFF] на экране, показанном для шага
[MENU/SET]. При установке [УСТ. ПОЕЗДКИ] на [OFF] во время выполнения шага [ГЕОГР. ПУНКТ] также будет установлено на [OFF].
Примечание
Дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов, а также установленной даты отъезда. Если установить [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P66) на пункт назначения поездки, дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов и установки пункта назначения поездки.
Уст анов к а дня путешествия сохраняется, даже если камера будет выключена.
Если опция [ДАТА ПОЕЗДКИ] установлена на [OFF], количество дней, прошедших с даты
отъезда, не будет записываться, даже если установлены дата путешествия или дата возвращения. Даже если опция [ДАТА ПОЕЗДКИ] установлена на [SET] после выполнения снимков, день отпуска на момент выполнения снимков не отображается.
Если дата отъезда установлена, а затем снимок делается до этой даты отъезда, знак [-] (минус) отображается оранжевым цветом, и день отпуска, в который сделан снимок, не записывается.
• Если дата поездки отображается как [-] (минус) белого цвета, существует разница во
времени, ввиду которой происходит смена даты для пунктов [ДОМ. РЕГИОН] и [ПУНКТ НАЗНАЧ.]. (Это будет записано)
Текст, установленный в качестве [ГЕОГР. ПУНКТ], можно позже изменить с помощью
[РЕД ЗАГОЛ].
Имена для [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] и [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] не будут записаны, если
установлено [ГЕОГР. ПУНКТ].
[ГЕОГР. ПУНКТ] нельзя записать при видеосъемке.
3 или 7, а затем дважды нажмите
3
VQT1T01
65
Page 66
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
3
A
B
4
C
5
E
D
6
Даты/время записей в пунктах назначения при
путешествиях за рубеж (мировое время)
Детальная информация о настройках меню [НАСТР.] приведена на P18.
Можно отображать местное время в пунктах назначения при путешествиях и записывать их на выполняемых снимках.
Выберите [УСТ. ЧАСОВ], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P16)
Выберите [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] в меню [НАСТР.], а затем нажмите 1.
• При первом использовании камеры после ее покупки
появляется сообщение [УСТАНОВИТЕ ДОМАШНИЙ РЕГИОН]. Нажмите [MENU/SET] и установите домашний регион на экране во время выполнения шага
3.
Для выбора [ДОМ. РЕГИОН] нажмите 4, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора домашнего региона, а затем нажмите [MENU/SET].
A Тек уще е время B Разница во времени с GMT (средним временем по
Гринвичу)
Если в домашнем регионе используется летнее время
[ ], нажмите 3. Еще раз нажмите 3 для возврата к исходному времени.
Установка летнего времени для домашнего региона не
увеличивает текущее время. Увеличьте настройку часов на один час.
Для выбора [ПУНКТ НАЗНАЧ.] нажмите 3, а затем для установки нажмите [MENU/SET].
C В зависимости от установки, отображается время в
регионе пункта назначения поездки либо в домашнем регионе.
Нажмите 2/1 для выбора региона, в котором находится пункт назначения поездки, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
D Текущее время в регионе пункта назначения E Разница во времени
• Если в стране, где вы путешествуете, используется
летнее время [], нажмите 3. (Время увеличится на один час.) Для возврата к первоначальной установке времени нажмите 3 еще раз.
66
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
VQT1T01
Page 67
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Верните настройку на [ДОМ. РЕГИОН] по окончании отпуска, выполнив шаги 1, 2 и 3.
Если [ДОМ. РЕГИОН] уже установлен, измените только пункт назначения поездки, и
затем используйте.
Если вы не можете найти пункт назначения поездки в списке регионов, отображаемых на
экране, установите по разнице во времени относительно домашнего региона.
Значок пункта назначения [“] появляется при воспроизведении снимков, снятых в пункте назначения.
Использование меню [ЗАП.]
@ [РАЗР. КАДРА]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Установит е количество пикселей. Чем выше количество деталей, тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах.
Применимые режимы:
Для формата [X].
¢ Этот элемент нельзя установить в интеллектуальном автоматическом режиме.
(14,5M) 4416k3312 пиксель (10M ) 3648k2736 пиксель
¢
(7M ) (5M ) 2560k1920 пиксель (3M ) 2048k1536 пиксель
¢
(2M ) (0,3M ) 640k480 пиксель
񳲿
3072k2304 пиксель
1600k1200 пиксель
Для формата [Y].
(13M) 4416k2944 пиксель
(9M ) 3648k2432 пиксель
¢
(6M ) (4,5M ) 2560k1712 пиксель (2,5M ) 2048k1360 пиксель
3072k2048 пиксель
Для формата [W].
(11M) 4416k2480 пиксель (7,5M ) 3648k2056 пиксель (5,5M ) (3,5M ) 2560k1440 пиксель (2M ) 1920k1080 пиксель
¢
3072k1728 пиксель
VQT1T01
67
Page 68
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
“EZ” это аббревиатура от “Extra optical Zoom”
(дополнительное оптическое увеличение).
Цифровой фотоснимок состоит из большого количества точек, которые называются пикселями.Чем больше количество пикселей, тем выше качество снимка при печати на большом листе бумаги или отображении на мониторе ПК.
A Много пикселей (Качественный) B Мало пикселей (Приблизительный)
¢ Эти снимки являются примерами для показа данного эффекта.
При изменении формата установите размер снимка снова.
Дополнительннное оптическое увеличение не работает при установке [ТРАНСФОРМ.], [ВЫС. ЧУВСТВ.], [СКОР. СЪЕМКА], [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ] или
[ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] в режиме сцены, поэтому разрешение снимка для [] не показано.
В зависимости от объекта съемки и условий записи фотоснимки могут быть мозаичными.
Информация о количестве записываемых снимков приведена на P128.
A [КАЧЕСТВО]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18 .
Установите коэффициент сжатия, с которым будут сохраняться снимки.
Применимые режимы:
³²¿
[A]: Высокое (приоритет отдается качеству снимка) []: Стандартное (использование стандартного качества изображения и
увеличение количества снимков, которые можно записать без изменения количества пикселей)
[]: Файл RAW (если изображение будет редактироваться в режиме высокого
качества на ПК)
[]: Файл RAWiJPEG: (В дополнение к настройкам [RAW] одновременно
создается стандартное равноценное изображение в формате JPEG.)
¢1 Количество записываемых пикселей установлено на максимум для каждого формата
кадра (, , ).
¢2 При удалении файла RAW из камеры соответствующее изображение JPEG также
будет удалено.
1
¢
2
¢
Примечание
Если снимок RAW делается при помощи встроенной памяти, запись данных снимка займет некоторое время.
Информация о количестве записываемых снимков приведена на P128.
Файлы в формате RAW позволяют воспользоваться дополнительными возможностями редактирования изображений. Можно сохранять файлы RAW в форматах, которые отображаются на ПК (JPEG, TIFF и т.п.) и т.д., обрабатывать и редактировать их при помощи программного обеспечения “SILKYPIX Developer Studio”, разработанного Ichikawa Soft
Laboratory, которое находится на компакт-диске (входит в комплект поставки).
Изображения [] записываются с объемом данных, меньше чем [].
Следующее меню режима [ВОСП.] можно использовать для [] или [].[КАЛЕНДАРЬ][ПОВЕРН.][ЗАЩИТИТЬ]
68
VQT1T01
Page 69
Расширенные сведения (Запись изображений)
? [ФОРМАТ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Это позволяет выбрать формат снимков, соответствующий способу печати или воспроизведения.
Применимые режимы:
[X]:[ФОРМАТ] телевизора 4:3 [Y]:[ФОРМАТ] 35 мм пленочной камеры [W]:[ФОРМАТ] телевизора высокой четкости и т. д.
[X][Y][W]
Примечание
При печати края записанных снимков могут обрезаться, поэтому необходимо выполнить проверку перед печатью. (P126)
񳲿
[ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Камера автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность ISO и скорость затвора в соответствии с движением объекта и яркостью сцены для сведения к минимуму дрожания объекта.
Применимые режимы: [OFF]/[ON]
³
Примечание
При определенных значениях яркости и скорости движения объекта дрожание неизбежно.
Движения могут не определяться, если движущийся объект мал, если движущийся
объект находится на краю экрана или если объект движется именно в тот момент, когда кнопка затвора нажимается до конца.
• При установке [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] на [ON] максимальное значение
светочувствительности ISO ограничивается величиной, установленной в [ОГРАНИЧ. ISO]. При установке [ОГРАНИЧ. ISO] в положение [AUTO] предельная светочувствительность ISO автоматически устанавливается на максимальное значение
[ISO800].
> [СВЕТОЧУВСТ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Позволяет устанавливать чувствительность к свету (светочувствительность ISO). Установка более высокого значения позволяет выполнять снимки даже в недостаточно освещенных местах, при этом снимки не выходят темными.
Применимые режимы: [AUTO]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
³²
VQT1T01
69
Page 70
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
SET
Светочувствительность ISO
Место съемки (рекомендуется)
Скорость затвора Низкая Высокая Помехи Незначительное Значительные
Достаточная освещенность
(вне помещения)
100 1600
Недостаточная
освещенность
Примечание
При установке на [AUTO], светочувствительность ISO автоматически настраивается на максимальное значение, заданное в [ОГРАНИЧ. ISO] (за исключением [AUTO]).
Настройка недоступна при использовании [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO]. (Отображается [ ].)
Если шум становится проблемой, рекомендуется выполнять снимки после снижения
уровня максимальной светочувствительности ISO, увеличения значения параметра [ПОДАВ. ШУМА] в [НАСТР. ИЗОБР.]или снижения значений каждого из элементов, кроме [ПОДАВ. ШУМА]. (P79)
[ОГРАНИЧ. ISO]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18 .
Будет установлена наиболее подходящая светочувствительность в пределах заданного диапазона, в соответствии с яркостью объекта.
Применимые режимы:
³²
[AUTO]/[200]/[400]/[800]/[1600]
Можно установить верхний предел светочувствительности ISO.
Чем выше установленное значение светочувствительности ISO, тем лучше устраняется
дрожание, но тем больше шума на снимке.
Примечание
Работает при установке [СВЕТОЧУВСТ.] на [AUTO] или установке интеллектуального управления ISO на [ON].
• Когда [ИНТЕЛЛ.УПР.ISO] установлен на [AUTO], а [ОГРАНИЧ. ISO] установлен на [AUTO],
светочувствительность ISO автоматически устанавливается на максимум [ISO400] ([ISO1000] при использовании вспышки), в зависимости от яркости.
= [БАЛ. БЕЛ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18 .
На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в соответствии с источником света.
Применимые режимы:
³²¿n
[AWB]: Автоматическая корректировка [V]: При выполнении снимков на улице в ясную погоду [Ð]: При выполнении снимков на улице в пасмурную погоду [î]: При выполнении снимков на улице в тени [Ñ]: При выполнении снимков под лампами накаливания []: []: []:
VQT1T01
70
При использовании
2
При использовании предварительно заданной установки цветовой температуры
предустановленного баланса белого
Page 71
Расширенные сведения (Запись изображений)
1
2
1
2
SET
1
2
SET
Примечание
Оптимальный баланс белого будет зависеть от типа галогенного освещения, согласно
которому проводилась настройка [AWB], [ ] или [].
Настройка баланса белого запоминается, даже если камера выключена. (Тем не менее,
настройка баланса белого для режима сцены возвращается на [AWB], если режим сцены изменяется.)
Настройка баланса белого вручную
Таким образом устанавливаются значения для баланса белого. Используйте в соответствии с условиями съемки.
1 Выберите [] или [] и затем нажмите 1.
1 2
2 Наведите фотокамеру на белый лист бумаги или похожий
белый предмет, так чтобы рамка в центре экрана заполнилась белым цветом и затем нажмите [MENU/SET].
∫ Точная настройка баланса белого []
Если получить необходимый оттенок при помощи настройки баланса белого ну удается, можно выполнить точную настройку баланса белого.
Его можно задать из быстрого меню (P19).
1 Выберите [БАЛ. БЕЛ.] и затем нажмите 1
Нажмите снова 1 , если выбраны [], [] или [ ].
2 Нажмите 3/4/2/1 для регулировки баланса белого, а
затем нажмите [MENU/SET].
A (ЯНТАРЬ: ОРАНЖЕВЫЙ)
2 :
B (СИНИЙ: СИНЕВАТЫЙ)
1 : 3 : G_ (ЗЕЛЕНЫЙ: ЗЕЛЕНОВАТЫЙ) 4 : M` (ПУРПУРНЫЙ: КРАСНОВАТЫЙ)
Если выполнена точная настройка баланса белого на A (янтарный), цвет значка
баланса белого на мониторе ЖКД изменится на оранжевый. Если выполнена точная настройка баланса белого на B (синий), цвет значка баланса белого на мониторе ЖКД изменится на синий.
Если выполнена точная настройка баланса белого на G_ (зеленый) или M`
(пурпурный), [_] (зеленый) или [`] (пурпурный) появится возле значка баланса белого на мониторе ЖКД.
Выберите центральную точку, если точная настройка баланса белого не
применяется.
Баланс белого можно точно настроить отдельно для каждого режима баланса
белого.
Даже при выключении фотокамеры значение точной настройки баланса белого
сохраняется.
То ч ная настройки баланса белого проявляется на снимке при использовании
вспышки.
Уровень точной настройки уровня баланса белого возвращается к стандартным
параметрам (центральная точка) в таких случаях.
Когда вы повторно устанавливаете баланс белого на [] или на []Когда вы повторноустанавливаете цветную температуру вручную на []
Автоматический баланс белого
В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких источников освещения или при отсутствии цвета, близкого к белому, автоматический
VQT1T01
71
Page 72
Расширенные сведения (Запись изображений)
SET
баланс белого может не функционировать надлежащим образом. В таком случае следует установить баланс белого на режим, отличный от [AWB].
1 Автоматический баланс белого будет работать в
пределах такого диапазона.
2 Голубое небо 3 Облачное небо (дождь) 4 Экран телевизора 5 Тень
1)
2)
3)
4)
5)
6)
7)
6 Солнечный свет 7 Белый свет лампы дневного освещения 8 Свет лампы накаливания 9 Восход и заход солнца
Освещение свечами
10
8)
9)
10)
KlТемпература света по шкале Кельвина
Устано вка цветовой температуры
Можно установить цветовую температуру вручную для выполнения естественных снимков при различных условиях освещения. Цвет света измеряется в числовом выражении в градусах Кельвина. Чем выше цветовая температура, тем более синеватое изображение; чем ниже цветовая температура, тем более красноватое изображение.
1 Выберите [] и затем нажмите 1. 2
Нажмите 3/4 для выбора цветовой температуры и затем нажмите [MENU/SET].
Можно установить цветовую температуру в диапазоне от [2500K] до [10000K].
C [РЕЖИМ ЗАМЕРА]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Тип оптического измерения, используемого для измерения яркости, можно изменить.
Применимые режимы:
[C]: Многоточечный
В этом режиме фотокамера определяет наиболее подходящую экспозицию путем автоматической оценки яркости всего экрана. Обычно рекомендуется использовать этот метод.
[]: Центральный
Этот метод используется чтобы сфокусироваться на предмете в центре экрана и равномерно измерить яркость всего экрана.
[Ù]: Точечный
Этот метод оценивает яркость предмета по яркости определенной точки A.
³²n
72
VQT1T01
Page 73
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
При выборе [C] и установке [РЕЖИМ АФ] на [š] камера корректирует экспозицию в
соответствии с лицом человека.
AF
[РЕЖИМ АФ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов.
Применимые режимы:
³²¿n
Камера автоматически распознает лицо человека.
[š]: Распознавание лиц
Затем будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции для идеального отображения лица, независимо от того, в какой части изображения оно находится. (максимальное количество – 15 зон)
Фокусировку можно отрегулировать по указанному
[]: АФ со слежением
объекту. Фокусировка будет сохраняться на объекте, даже если тот будет двигаться. (Динамическое слежение)
Фотокамера фокусируется на нескольких АФ зонах
[]: Многозонная фокусировка
(до 5 включительно) для выбора модели зоны
автофокусировки. Это действенно в случаях, когда объект съемки находится не в центре экрана.
ƒ]: фокусировка 1 участка
[
(Высокая скорость)
[Ø]: фокусировка 1 участка
[Ù]: Фокусировка точки
Фотокамера быстро фокусируется на объекте съемке в участке автофокусировки в центре экрана.
Фотокамера фокусируется на объекте съемки в участке автофокусировки в центре экрана.
Фотокамера фокусируется на ограниченном узком участке на экране.
Примечание
Фотокамера фокусируется на всех зонах автофокусировки, когда несколько зон автофоксировки (до 5 включительно) горят одновременно в []. Если вы хотите определить положение фокусировки для съемки, переключите режим АФ на [ƒ], [Ø] или на [Ù].
• Если режим автофокусировки установлен на [], зона автофокусировки не
отображается до тех пор, пока на изображение не будет наведена резкость.
• Если трудно сфокусировать камеру с использованием [Ù], переключите режим АФ в
положение [ƒ] или [Ø].
• Помимо людей, камера может распознавать как лица и другие объекты. В таком случае
установите режим автофокусировки на любой другой, кроме [š], а затем выполните снимок.
Режим автофокуса не может быть установлен в режиме сцены [ФЕЙЕРВЕРК].
В следующих случаях установить [š] невозможно.в [НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЕДА], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] и [АЭРОСЪЕМКА] в режиме сцены.В режиме видео.
VQT1T01
73
Page 74
Расширенные сведения (Запись изображений)
Информация о [š]
Следующие рамки зоны автофокусировки отображаются, когда камера распознает лица. Желтый: При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится зеленой, когда камера выполняет фокусирование. Белый: Отображается при обнаружении более одного лица. Другие лица, которые находятся на том же расстоянии, что и лица внутри желтых зон автофокусировки, также оказываются в
При некоторых условиях съемки, включая перечисленные далее случаи, функция распознавания лиц может не сработать, что приведет к невозможности распознать лица.
[РЕЖИМ АФ] переключается на [].
Лицо не обращено к камереЛицо находится под углом
фокусе.
Лицо слишком яркое или слишком темноеКогда на лицах недостаточно контрастаКогда часть лица скрыта за солнцезащитными очками и пр.Когда лицо на экране очень маленькоеБыстрое движениеОбъект не является человекомПри дрожании камерыПри использовании цифрового увеличения
Информация о [ƒ]
Фокусировка выполняется быстрее, чем в других режимах автофокусировки.
При нажатии кнопки затвора наполовину перед установкой фокусировки изображение
может перестать двигаться на короткое время. Это не неисправность.
Устано вка [] (АФ со слежением)
1 Сфокусироваться на предмете в
рамке АФ со слежением, затем
Перед
блокированием
Заблокировано
нажать 4 для блокировки объекта
Рамка АФ со слежением продолжает
фокусироваться на движениях объекта съемки после его распознавания.
• АФ со слежением отключается при
повторном нажатии 4.
2 Сделайте снимок
Примечание
Функция динамического слежения может не выполнить блокирование, потерять объект при АФ со слежением или следить за другим объектом, в зависимости от условий съемки — некоторые из них перечислены ниже.
Если объект слишком малЕсли место съемки недостаточно освещеноЕсли объект перемещается слишком быстроЕсли фон имеет такой же или похожий цвет, что и объект.Если имеет место дрожаниеЕсли используется масштабирование
Если выполнить блокирование не удается, зона автофокусировки мигает красным и
исчезает. Нажмите 4 еще раз.
АФ со слежением не будет функционировать, если объект не указан, потерян или если
слежение за ним не удалось выполнить. В таком случае снимок будет выполнен с [ [РЕЖИМ АФ].
VQT1T01
74
Ø] в
Page 75
Расширенные сведения (Запись изображений)
[БЫСТР. АФ] не будет работать при АФ со слежением.
Невозможно выбрать АФ со слежением, если установлен [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ].
Невозможно установить [] в [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО], [ФЕЙЕРВЕРК], [МАЛОЕ ОТВЕРСТИЕ]
или [ПЕСКОСТРУЙНАЯ ОБРАБ.] в режиме сцены или в режиме видео.
Диапазон фокусировки такой же как в режиме макро съемки. [5 см (Широкоугольный)/
30 см (Телережим) до ]
Выборзоны автофокусировки
Вы можете выбрать зону автофокусировки, когда выбраны [ ], [ƒ], [Ø] или [Ù]. Переключение на экран выбора зоны автофокусировки производится при выборе
[РЕЖИМ АФ] с помощью 3/4 и последующего нажатия 1.
Его можно задать из быстрого меню (P19).
При выборе [ƒ], [Ø] или [Ù][ƒ]/[Ø][Ù]
1 Для перемещения зоны автофокусировки
нажмите 3/4/2/1.
Можно выбрать 1 зону автофокусировки из
11 зон.
2 Нажмите [MENU/SET] для установки.
При выборе []
1 Нажмите 3/4/2/1 для выбора зоны
автофокусировки, как показано на рисунке справа.
2 Нажмите [MENU/SET] для установки.
Примечание
Цель точечного экспозамера может также перемещаться для совпадения с зоной автофокусировки при использовании [Ù] в [РЕЖИМ ЗАМЕРА].
• Исходное положение зоны автофокусировки восстанавливается при установке камеры
на интеллектуальный автоматический режим, активации режима экономии энергии или отключении данной камеры.
[БЫСТР. АФ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Пока камера удерживается в устойчивом положении, камера будет автоматически регулировать фокусировку, затем при нажатии затвора регулировка фокуса будет выполнена быстрее. Это полезно, например, если нужно не пропустить возможность выполнить снимок.
Применимые режимы: [OFF]/[ON]
Примечание
При установке [ON] на экране отображается [].
³²¿
˜ [СЕРИЙН.СЪЕМК]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. Выберите из выполненных снимков те, которые вам действительно нравятся.
VQT1T01
75
Page 76
Расширенные сведения (Запись изображений)
Применимые режимы: ñ³²¿
[OFF] ˜ ò
Скорость серийной съемки
(снимков в секунду)
—2¢прибл. 1,5
Количество
записываемых
снимков
¢ Скорость серийной съемки постоянна и не зависит от скорости записи на карту.
Приведенные выше значения скорости серийной съемки применимы, когда скорость
затвора 1/60 или выше, а вспышка отключена.
A макс. 4
макс. 8
Зависит от свободного объема встроенной памяти/карты.
Примечание
Если режим серийной съемки установлен неограниченным
Скорость серийной съемки уменьшится посредине процесса. Однако момент
уменьшения скорости зависит от типа карты, размера снимка и качества.
Можно снимать до заполнения встроенной памяти или карты.
Фокус устанавливается при съемке первого снимка.
Если скорость серийной съемки установлена на [˜], экспозиция и баланс белого
фиксируются на значениях, использованных для первого снимка, эти же значения используются также для последующих снимков.Если скорость серийной съемки установлена в [ò], экспозиция и баланс белого устанавливаются для каждого снимка.
• При использовании автоматического таймера количество записываемых снимков в
режиме серийной съемки равно 3.
При съемке движущегося объекта в месте (на фоне) внутри помещения или вне помещения и т. д., где наблюдается значительный перепад светотени, может понадобиться некоторое время для стабилизации экспозиции. Если при этом используется режим серийной съемки, оптимальная экспозиция может оказаться невозможной.
• Скорость серийной съемки (снимков в секунду) может замедлиться в зависимости от
условий съемки, например, в местах с недостаточной освещенностью, в случае, если установлена высокая светочувствительность ISO и т.д.
Режим серийной съемки не отменяется при выключении фотокамеры.
При выполнении снимков в режиме серийной съемки при помощи встроенной памяти
запись данных снимка занимает некоторое время.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке серийной съемки.
При установке серийной съемки автоматический брекетинг / цветовой брекетинг отменяются.
[ИНТ. ЭКСПОЗ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18 .
Если фон и объект значительно отличаются по яркости, контраст и экспозиция регулируются автоматически для максимально реалистичной передачи изображения.
Применимые режимы: [OFF]/[LOW]/[STANDARD]/[HIGH]
Примечание
При установке на [LOW], [STANDARD] или [HIGH] на экране отображается [].
Даже при установке [СВЕТОЧУВСТ.] на [ISO100] [СВЕТОЧУВСТ.] может быть установлено
на более высокое значение, чем [ISO100], если снимок выполняется при установке [ИНТ. ЭКСПОЗ.] на действительное значение.
При некоторых условиях эффект компенсации может быть не достигнут.
[] на экране становится желтым во время действия [ИНТ. ЭКСПОЗ.] .
VQT1T01
76
³²
Page 77
Расширенные сведения (Запись изображений)
[МНОЖ.ЭКСПОЗ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
При помощи данной функции можно добиться эффекта, получаемого при двукратном или трехкратном экспонировании изображения.
Применимые режимы:
³²
1 Выберите [НАЧ.] и затем нажмите [MENU/SET].
2 Определите композицию и
сделайте первый снимок.
После выполнения снимка нажмите кнопку затвора наполовину для выполнения следующего снимка.
• Нажмите 3/4 для выбора пункта и затем нажмите [MENU/SET]
для одной из приведенных ниже операций.
[СЛЕД.]: Переход к следующему снимку. [ПЕРЕСН]: Возвращение к первому снимку. [ВЫХОД]: Запишите изображение первого снимка и завершите сессию
съемки с множественной экспозицией.
3 Определите композицию и сделайте второй снимок.
После выполнения снимка выполненные первый и второй
снимки будут наложены друг на друга и отображены.
После выполнения снимка нажмите кнопку затвора наполовину
для выполнения следующего снимка.
Нажмите 3/4 для выбора пункта и затем нажмите [MENU/SET]
для одной из приведенных ниже операций.
[СЛЕД.]: Переход к следующему снимку. [ПЕРЕСН]: Возвращение ко второму снимку. [ВЫХОД]: Запишите изображения по второй сделанный снимок и
завершите сессию съемки с множественной экспозицией.
4 Определите композицию и сделайте третий снимок.
После выполнения снимка изображения выполненных первого, второго и третьего снимков будут наложены друг на друга и отображены.
Нажмите 3 для выбора [ПЕРЕСН] и затем нажмите
[MENU/SET] для возврата к третьему снимку.
5 Для выбора [ВЫХОД] нажмите 4, а
затем нажмите [MENU/SET].
Кроме того, для завершения можно наполовину нажать кнопку затвора.
Изображения по третий выполненный снимок записаны, и сессия съемки с
множественной экспозицией завершается.
VQT1T01
77
Page 78
Расширенные сведения (Запись изображений)
О настройке автоматической регулировки усиления
Выберите [АВТОУСИЛ.] на экране, показанном для шага параметр.
[ON]: Уровень яркости регулируется в соответствии с количеством
[OFF]: Выполните компенсацию экспозиции в соответствии с объектом, чтобы
Примечание
Информация о записи, отображаемая для снимков, выполненных со множественной
экспозицией, – это информация о записи для последнего выполненного снимка.
Если нажать [MENU/SET] во время съемки, сфотографированные изображения
записываются, и сессия съемки с множественной экспозицией завершается.
Снимок не выполняется до завершения.
Некоторые функции имеют ограничения. Нельзя будет использовать следующие
функции:
Серийная съемка/[АВТ. БРЕКЕТИНГ]/[ЦВЕТ.БРЕКЕТ.]/Дополнительное оптическое
увеличение/Цифровое увеличение/[ИНТ. ЭКСПОЗ.] /[ЗАП. ЗВУКА]
При съемке с множественной экспозицией рекомендуется использование штатива.
Настройка множественной экспозиции отключается в следующих случаях:При выключении питанияПри смене картыПри подключении к камере соединительного кабеля USB При переключении камеры из режима [ЗАП.] на режим воспроизведенияПри изменении положения переключателя режимов
[РАЗР. КАДРА] фиксируется при выборе [НАЧ.].
Положение трансфокатора и баланс белого фиксируются при выполнении первого снимка.
выполненных снимков, и снимки накладываются друг на друга.
все эффекты наложения экспозиции были абсолютно правильны.
1, и установите этот
) [ЦИФР. УВЕЛ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18 .
Позволяет увеличить объекты еще больше, чем при использовании оптического увеличения или дополнительного оптического увеличения.
Применимые режимы: [OFF]/[ON]
Примечание
Более подробная информация приведена на P33.
Если вибрация (дрожание) камеры мешает во время масштабирования, рекомендуется
установить [СТАБИЛИЗ.] на [AUTO] или [MODE 1].
³²¿n
H [ЦВЕТ. ЭФФЕКТ]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Установка цветовых эффектов для записываемых снимков.
Применимые режимы:
[OFF]: Это стандартная настройка. [B/W]: Снимок станет черно-белым. [SEPIA]: Снимок получит оттенок сепии (коричневатый). [COOL]: Снимок станет голубоватым. [WARM]: Снимок станет красноватым.
VQT1T01
78
ñ³²n
Page 79
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
В интеллектуальном автоматическом режиме можно выбрать только [B/W] или [SEPIA].
Интеллектуальный автоматический режим настраивается отдельно от других режимов
записи.
[ЦВЕТ. ЭФФЕКТ] отключается при установке цветового брекетирования.
I [НАСТР. ИЗОБР.]
Подробная информация о настройках меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Настройка качества изображения при съемке.
Применимые режимы:
[КОНТРАСТ]: [r]: Увеличивает разницу между представлением темных и светлых участков на
фотографии.
[s]: Уменьшает разницу между представлением темных и светлых участков на
фотографии.
[ЧЕТКОСТЬ]: [r]: Снимок четкий. [s]: Снимок нечетко сфокусированный.
[НАСЫЩЕНН.]: [r]: Цвета снимка станут более живыми. [s]: Цвета снимка станут более естественными.
[ПОДАВ. ШУМА [r]: Подавление помех сильное.
слегка уменьшится разрешение снимка.
[s]: Подавление помех ослабленное.
Можно получать снимки с высоким разрешением.
]:
³²
Примечание
При выполнении снимков в местах с недостаточной освещенностью могут стать заметными помехи на снимке. Если помехи на снимке становятся проблемой, рекомендуется выполнять снимки, увеличив значение параметра для [ПОДАВ. ШУМА] или снизив значение параметра для каждого пункта, кроме [ПОДАВ. ШУМА].
[СТАБИЛИЗ.]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
При использовании одного из данных режимов обнаруживается дрожание во время выполнения снимков, и камера автоматически компенсирует дрожание, что позволяет выполнять съемку без дрожания.
Применимые режимы:
[OFF] [AUTO]: [MODE1]: В режиме [ЗАП.] дрожание компенсируется постоянно. [MODE2]: Дрожание компенсируется, пока нажата кнопка затвора.
Оптимальная компенсация дрожания выбирается в зависимости от условий.
³²¿n
VQT1T01
79
Page 80
Расширенные сведения (Запись изображений)
Примечание
Функция стабилизатора может работать неэффективно в следующих случаях.
• – При значительном дрожании.
Е
сли увеличение слишком большое.
В
диапазоне цифрового увеличения.
При съемке со слежением за двигающимися объектами.При слишком низкой скорости затвора, во время съемки внутри помещения или в
темном месте.
При нажатии кнопки затвора старайтесь избегать дрожания фотокамеры.
Параметр фиксируется на [MODE2] при [АВТОПОРТРЕТ] в режиме сцены и на [OFF] в
[ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] в режиме сцены.
В режиме видео нельзя установить [AUTO] или [MODE2].
[МИН. ВЫДЕРЖКА]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18 .
Установив [МИН. ВЫДЕРЖКА] на более низкое значение, можно выполнить яркие снимки в местах с недостаточной освещенностью. Можно также установить более высокое значение для уменьшения размытия объекта.
Применимые режимы: [1/125], [1/60], [1/30], [1/15], [1/8], [1/4], [1/2], [1]
Установка минимальной скорости
затвора
Яркость
Дрожание
Примечание
При выполнении снимков обычно устанавливается на [1/8 ]. (При выборе минимальной
скорости затвора, отличающейся от [1/8 ], на экране появляется [ ].)
Установк а [МИН. ВЫДЕРЖКА] на более низкое значение может увеличить вероятность
дрожания, поэтому при выполнении снимков рекомендуется использовать штатив и автоматический таймер.
• Установк а [МИН. ВЫДЕРЖКА] на более высокое значение может привести к затемнению
снимка, поэтому рекомендуется записывать снимок в хорошо освещенном месте. Если достичь надлежащей экспозиции не удается, [ ] будет мигать красным при нажатии кнопки затвора наполовину.
³
1/125– 1 –
Тем нее Ярче
Незначительное Значительное
B [ЗАП. ЗВУКА]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18 .
Звук можно записывать одновременно с изображением. Можно записывать в качестве памятки беседу во время съемки или описывать ситуацию.
Применимые режимы:
[OFF]: Звук не будет записываться. [ON]: [B] отображается на экране.
Звук записывается сразу же после записи изображения. (Останавливается через 5 секунд)
При нажатии [MENU/SET] во время записи звука запись звука отменяется.
Примечание
Звук записывается через встроенный микрофон фотокамеры.
Звук, записанный при помощи данной камеры, может не воспроизводиться на другой
аппаратуре.
VQT1T01
80
³²¿
Page 81
Расширенные сведения (Запись изображений)
F [ВСП. ЛАМП. АФ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Освещение объекта съемки облегчает процесс фокусировки при съемке в условиях недостаточной освещенности, когда фокусировка затруднена.
Применимые режимы:
[OFF]: Вспомогательная лампочка автофокусировки не включается. [ON]: При съемке в местах с недостаточной освещенностью вспомогательная
Если вы не желаете использовать вспомогательную лампочку
лампа автофокусировки светится, пока кнопка затвора нажата наполовину. (В этом случае отображаются большие зоны автофокусировки.)
Примечание
Эффективный диапазон вспомогательной лампы автофокусировки составляет 1,5 м.
автофокусировки A (например, при съемке животных в условиях недостаточной освещенности) установите [ВСП. ЛАМП. АФ] в [OFF]. В этом случае фокусировка на объекте съемки усложняется.
³²¿n
U [УСТ. ЧАСОВ]
Детальная информация о меню режима [ЗАП.] приведена на P18.
Для установки года, месяца, даты и времени. Функция работает точно так же, как и [УСТ. ЧАСОВ] в меню [НАСТР.].
VQT1T01
81
Page 82
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
2
3
4
5
6
Режим [ВОСП.]: ¸
Расширенные сведения (Воспроизве дение)
Последовательное воспроизведение снимков
(Показ слайдов)
Можно воспроизвести записанные снимки синхронно с музыкой, и также сделать это последовательно, оставляя между снимками фиксированный интервал времени. Кроме того, можно воспроизводить снимки, сгруппированные по категориям, либо воспроизводить в виде показа слайдов только снимки, отмеченные как избранные. Данный метод воспроизведения рекомендуется, когда камера подключена к телевизору для просмотра сделанных снимков.
Переместите [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный переключатель на [(], а затем нажмите [MENU/
SET].
Нажмите 1.
Для выбора 3/4нажмите [ПОК. СЛАЙД.], а затем нажмите [MENU/
SET].
Для выбора необходимого параметра нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
[ИЗБРАННОЕ] можно выбрать только когда [ИЗБРАННОЕ] в
меню [ВОСП.] (P96) установлено на [ON], и есть снимки, уже отмеченные как избранные.
Если [ВСЕ] или [ИЗБРАННОЕ] выбрано при выполнении шага 4
82
Для выбора [НАЧ.] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
Для завершения показа слайдов нажмите 4.
• Нормальный режим воспроизведения возобновляется после
заверешения показа слайдов.
VQT1T01
Page 83
Расширенные сведения (Воспроизведение)
5
6
7
Если [ПОДБОРКА КАТЕГ.] выбрано при выполнении шага 4
Нажмите 3/4/2/1, чтобы выбрать категорию для воспроизведения, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
Детальная информация о категориях приведена на P84.
Для выбора [НАЧ.] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
Для завершения показа слайдов нажмите 4.
• Нормальный режим воспроизведения возобновляется после
заверешения показа слайдов.
Операции, выполняемые во время
Курсор, отображаемый во время воспроизведения, соответствует 3/4/2/1.
Экран меню восстанавливается при нажатии на [].
A Воспроизведение/Пауза B Остановка C Назад, к предыдущему снимку D Вперед, к следующему снимку
¢ Эти операции можно выполнять только в режиме паузы.
E Уменьшение уровня громкости F Увеличение уровня громкости
¢ ¢
показа слайдов
Изменение настроек показа слайдов
Можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов, выбрав [ЭФФЕКТ] или [НАСТРОЙКА] на экране меню показа слайдов.
[ЭФФЕКТ]
Это позволяет выбирать экранные или музыкальные эффекты при переключении с одного изображения на другое.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
При выборе [URBAN] в качестве экранного эффекта может использоваться черно-белое
отображение снимка.
[AUTO] можно использовать только при выборе [ПОДБОРКА КАТЕГ.]. Снимки
воспроизводятся с рекомендуемыми эффектами для каждой категории.
VQT1T01
83
Page 84
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
2
3
[НАСТРОЙКА]
Можно установить [ДЛИТЕЛЬН] или [ПОВТОР].
Параметр Уст ановки
[ДЛИТЕЛЬН] 1SEC./2SEC./3SEC./5SEC. [ПОВТОР] ON/OFF [МУЗЫКА]/[ЗВУК] ON/OFF
[ДЛИТЕЛЬН] можно установить только если выбрано [OFF] в качестве настройки
[ЭФФЕКТ].
[ЗВУК] будет отображаться только при установке [ЭФФЕКТ] на [OFF]. Звук будет
воспроизводиться одновременно с фотоснимком, снятым со звуком путем установки [ЗВУК] на [ON].
Примечание
Видео нельзя воспроизвести в режиме показа слайдов.
Возможность добавления новых музыкальных эффектов не предусмотрена.
Режим [ВОСП.]: ¸
Выбор снимков и их воспроизведение
([ВОСПР. КАТ.]/[ВОСПР.ИЗБР.])
[ВОСПР. КАТ.]
Данный режим позволяет искать изображения по режиму сцены или другим категориям (таким, как [ПОРТРЕТ], [ПЕЙЗАЖ] или [НОЧН. ПЕЙЗАЖ]) и сортировать снимки по каждой из категорий. Затем можно воспроизводить снимки из каждой категории.
84
Выполните шаги 1 и 2, приведенные на странице 82.
Для выбора 3/4 нажмите [ВОСПР. КАТ.], а затем нажмите
[MENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для выбора категории, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
• Если в категории найден снимок, значок категории
становится синим.
• Если на карте или во встроенной памяти находится много
файлов снимков, их поиск может занять определенное время.
Если во время поиска нажать [], поиск будет прерван.
Снимки рассортированы по категориям, показанным ниже.
VQT1T01
Page 85
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
2
[КАТЕГОРИЯ]
*
,
Информация о
записи, например,
режимы сцены
[ПОРТРЕТ], [i-ПОРТРЕТ], [РОВНАЯ КОЖА], [ТРАНСФОРМ.], [АВТОПОРТРЕТ], [НОЧН. ПОРТРЕТ], [i-НОЧН. ПОРТРЕТ], [РЕБЕНОК1]/ [РЕБЕНОК2]
[ПЕЙЗАЖ], [i-ПЕЙЗАЖ], [ЗАКАТ], [АЭРОСЪЕМКА]
[КАТЕГОРИЯ]
Î
í [ДОМ.ЖИВОТНОЕ]
Информация о
записи, например,
режимы сцены
[СПОРТ], [ВЕЧЕРИНКА], [СВЕЧИ], [ФЕЙЕРВЕРК], [ПЛЯЖ], [СНЕГ], [АЭРОСЪЕМКА]
[РЕБЕНОК1]/ [РЕБЕНОК2]
1 [ЕДА]
[НОЧН. ПОРТРЕТ], [i-НОЧН. ПОРТРЕТ],
.
• Фотоснимки, созданные из видео, нельзя воспроизводить из категории видео в
воспроизведении категории.
[НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [i-НОЧН. ПЕЙЗАЖ], [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО]
Í [ВИДЕО]
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
[ВОСПР.ИЗБР.]
Можно воспроизводить снимки, отмеченные как [ИЗБРАННОЕ] (P96) (только если [ИЗБРАННОЕ] установлено на [ON] и имеются снимки, установленные для [ИЗБРАННОЕ]).
Выполните шаги 1 и 2, приведенные на странице 82.
Для выбора 3/4 нажмите [ВОСПР.ИЗБР.], а затем нажмите
[MENU/SET].
Примечание
Можно использовать только [ПОВЕРН.], [ПОВЕРН. ЖКД], [DPOF ПЕЧ.], [ЗАЩИТИТЬ] или [ДУБЛ. ЗВУК.] в меню [ВОСП.].
VQT1T01
85
Page 86
Расширенные сведения (Воспроизведение)
A
C B
A
Режим [ВОСП.]: ¸
Воспроизведение видео/снимков со звуком
Видео
Нажмите 2/1 для выбора снимка со значком видео (такой как [ ]), и затем нажмите 3 для воспроизведения.
A Время записи видео B Значок видео C Значок воспроизведения видео
После начала воспроизведения истекшее время
воспроизведения отображается в верхней правой части экрана. Например, 8 минут и 30 секунд отображается как [8m30s].
Операции, выполняемые во время воспроизведения видео Курсор, отображаемый во время воспроизведения, соответствует 3/4/2/1.
A Воспроизведение/Пауза B Остановка C Быстрая перемотка назад, покадровая перемотка назад D Быстрая перемотка вперед, покадровая перемотка вперед
¢ Эти операции можно выполнять только в режиме паузы.
E Уменьшение уровня громкости F Увеличение уровня громкости
¢
¢
Снимки со звуком
Для выбора снимка со значком аудио [2/1] нажмите , а затем для воспроизведения снимка со звуком нажмите 3.
A Значок аудио
Информация о создании изображений и звукового
сопровождения приведена в [ЗАП. ЗВУКА] (P80) и [ДУБЛ. ЗВУК.] (P99).
Примечание
Звук можно прослушать через динамик. Информация о настройке громкости в меню [НАСТР.] приведена в [ГРОМКОСТЬ] (P20).
Фотокамера воспроизводит файлы в формате QuickTime Motion JPEG.
Обратите внимание, что поставляемое программное обеспечение включает
проигрыватель QuickTime для воспроизведения на компьютере видеофайлов, записанных с помощью фотокамеры.
Некоторые файлы формата QuickTime Motion JPEG, записанные на компьютере или
другой аппаратуре, могут не воспроизводиться фотокамерой.
При воспроизведении снимков, записанных с помощью другой аппаратуры, их качество
может снизиться, а некоторые снимки могут не воспроизводиться.
VQT1T01
86
Page 87
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
A
2
3
4
• Снимки со звуком, записанные с помощью другой аппаратуры, могут не
воспроизводиться на данной камере.
• При использовании карты памяти большой емкости ускоренная перемотка назад может
быть более медленной, чем обычно.
Режим [ВОСП.]: ¸
Создание фотоснимков из видео
Можно создать одиночный фотоснимок (с 1 экраном или 9 экранами) из записанного видео. Это эффективно для сцен с движущимися объектами, если нужно подробно рассмотреть движение спортсмена и т. д.
Нажмите 3 для приостановки воспроизведения видео.
Чтобы сохранить показываемое изображение как
1 снимок, > перейдите к шагу
Для сохранения видеофайла как 1 изображения с
9 экранами > перейдите к шагу
Нажмите [MENU/SET] для показа экрана воспроизведения в виде 9 экранов.
A: 30 кадров: Показ изображения как снимка каждые 1/30 секунд
Для покадровой прокрутки вперед
3/4: Прокрутка вперед через каждый 3 кадр 2/1: Прокрутка вперед через каждый 1 кадр
Изменение количества кадров в секунду
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [L] (W)
Качество Кадров в секунду
// 30>15>10>5
Для завершения отображения 9 экранов
Нажмите [MENU/SET]
3
2
24>12>6
10>5
Нажмите кнопку затвора.
Для выбора 3 нажмите [ДА], а затем нажмите
[MENU/SET].
VQT1T01
87
Page 88
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
2
3
4
Размер снимка
Параметр 1 Снимок 9 снимков
/2M2M
0,3M 2M
/0,3M1M
[КАЧЕСТВО] фиксируется в положении [].
Примечание
Сохранение фотоснимков из видео, снятого при помощи другой аппаратуры, может
оказаться невозможным.
Режим [ВОСП.]: ¸
Использование меню [ВОСП.]
В режиме воспроизведения доступны различные функции для поворота изображения, установки защиты и т.д.
С помощью [ОТПЕЧ СИМВ], [ИЗМ. РАЗР.], [ПОДРЕЗКА], [ВЫРАВНИВАНИЕ] или [ИЗМ.
ФОРМАТ] создается новый, отредактированный снимок. Новый снимок нельзя создать, если на встроенной памяти или карте нет свободного места, поэтому рекомендуется проверить наличие свободного места, а затем редактировать снимок.
CAL
[КАЛЕНДАРЬ]
Можно отображать снимки по дате записи.
Выберите [КАЛЕНДАРЬ] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
• Для отображения экрана календаря можно также повернуть рычажок
трансфокатора в сторону [
L] (W). (P36)
88
Нажмите 3/4/2/1, чтобы выбрать дату для воспроизведения.
3/4: Выберите месяц 2/1: Выберите дату
Если в течение месяца не было сделано ни одного снимка,
месяц не отображается.
Нажмите [MENU/SET] для отображения снимков, записанных в выбранный день.
Нажмите [‚] для возвращения к экрану календаря.
Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1 , а затем нажмите [MENU/ SET].
Появится выбранный снимок.
VQT1T01
Page 89
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
2
3
4
Примечание
Если ранее на экран был выведен календарь, то при выборе снимка выбирается его дата
записи.
Если существует несколько снимков с одинаковой датой записи, отображается первый
снимок записанный в тот день.
На дисплей можно вывести календарь от января 2000 до декабря 2099 г.
Если дата в камере не установлена, то дата съемки устанавливается как 1 января 2008.
Если съемка проводится после установки пункта назначения поездки в разделе
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ], снимки отображаются на основании дат в пункте назначения поездки при воспроизведении в хронологическом порядке.
[РЕД ЗАГОЛ]
К снимка можно добавлять текст (комментарии). После сохранения текста он будет включен в отпечатки при помощи [ОТПЕЧ СИМВ] (P90). (Можно вводить только буквы и символы.)
Выберите [РЕД ЗАГОЛ] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
нажмите [MENU/SET] для установки.
[] отображается для снимков,
которые уже записаны с текстом, имеющимся в настройках имени
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены, [ГЕОГР. ПУНКТ] в дате поездки или [РЕД ЗАГОЛ].
Установка [НЕСКОЛ.] Нажмите [DISPLAY] для установки
(повторно), а затем нажмите [MENU/ SET] для установки.
Настройка отменяется при повторном нажатии [DISPLAY].
Для выбора снимка нажмите
2/1.
Нажмите 3/4/2/ 1 для выбора
снимков.
Нажмите 3/4/2/1 для выбора текста, а затем нажмите [MENU/SET] для регистрации.
Нажимайте [DISPLAY] для переключения между
[A] (прописные), [a] (строчные) и [&/1] (специальные символы и цифры).
Курсор, находящийся в позиции ввода, можно переместить
влево при помощи [L] и вправо при помощи [Z].
Для ввода пробела переместите курсор на [ПРОБ] или для удаления введенного
символа переместите курсор на [УДАЛ.] и нажмите [MENU/SET].
VQT1T01
89
Page 90
Расширенные сведения (Воспроизведение)
5
6
1
2
• Для прекращения редактирования в любой момент во время ввода текста
нажмите [].
Можно ввести максимум 30 символов.
Нажатием 3/4/2/1 переместите курсор к [ВЫХОД], а затем нажатием [MENU/SET] завершите введение текста.
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
¢Экран меню автоматически восстанавливается при выборе [НЕСКОЛ.].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Удалите запись Настройка [ОДИН СН.]
¢
1 Во время выполнения шага 4 при выбранном [ОДИН СН.] (P89) удалите
весь текст, выберите [ВЫХОД] и нажмите [MENU/SET].
2 Нажмите []. 3 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Настройка [НЕСКОЛ.]
1 При выполнении шага 4 удалите все тексты, выберите [ВЫХОД] и нажмите
[MENU/SET].
2 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Примечание
Если весь сохраненный текст не вмещается на экране, текст можно прокручивать.
Установку имени [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены или
[ГЕОГР. ПУНКТ] в дате поездки можно также зарегистрировать с помощью операции, описанной для шагов
Установку имени [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены,
[ГЕОГР. ПУНКТ] в дате поездки и [РЕД ЗАГОЛ] нельзя зарегистрировать одновременно.
Тексты (комментарии) можно распечатывать при помощи поставляемого программного
обеспечения “PHOTOfunSTUDIO-viewer-”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Можно установить до 50 снимков одновременно при помощи [НЕСКОЛ.].
Нельзя использовать редактирование заголовков для снимков, выполненных на другой
аппаратуре.
4 и последующих.
[ОТПЕЧ СИМВ]
На записанных снимках можно проставить отметку в виде даты/времени записи, возраста, даты поездки или заголовка. Это удобно для распечатки снимков обычного размера. (Если размер снимков больше, чем [], он будет изменен при проставлении на снимках отметки о дате и т. д.)
90
Выберите [ОТПЕЧ СИМВ] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
VQT1T01
Page 91
Расширенные сведения (Воспроизведение)
3
4
5
6
7
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
Выберите снимок, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
[] появляется на экране, если на
снимке проставлена отметка с текстом.
Установка [НЕСКОЛ.] Нажмите [DISPLAY] для установки
(повторно), а затем нажмите [MENU/ SET] для установки.
Настройка отменяется при повторном
нажатии [DISPLAY].
Для выбора снимка нажмите
2/1.
Нажмите 3/4/2/1 для выбора снимков.
Нажмите 3/4/2/1 для выбора [ДАТА СЪЕМКИ], [ВОЗРАСТ], [ДАТА ПОЕЗДКИ] или [ЗАГОЛОВОК], а затем нажмите [MENU/SET] для установки каждого элемента.
[ДАТА СЪЕМКИ] [БЕЗ ВРЕМ]: Проставьте отметку года, месяца и даты.
[СО ВРЕМ.]: Проставьте отметку года, месяца, даты, часов и минут. [ВОЗРАСТ] (P56)
При установке на [ON] на снимках проставляется отметка [ВОЗРАСТ].
[ДАТА ПОЕЗДКИ]
При установке на [ON] на снимках проставляется отметка [ДАТА ПОЕЗДКИ].
[ЗАГОЛОВОК]
Текст печатается вместе с изображением для снимков, которые уже записаны с текстом в настройках имени [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] или [ДОМ.ЖИВОТНОЕ] в режиме сцены, [ГЕОГР. ПУНКТ] в дате поездки или [РЕД ЗАГОЛ].
Нажмите [MENU/SET].
Если параметр [ОТПЕЧ СИМВ] установлен для снимка с размером снимка более
[], размер снимка станет меньше, как показано ниже.
Устан овка формата Размер снимка
X
Y W
Снимок станет несколько более зернистым.
///>
/// >
/// >
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
• Сообщение [СОХРАНИТЬ НОВ. ИЗОБР?] появляется, если
снимок записан с размером снимка [] или меньше.
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
¢Экран меню автоматически восстанавливается при выборе [НЕСКОЛ.].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
¢
VQT1T01
91
Page 92
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
2
3
4
5
Примечание
При печати снимков с текстовой отметкой дата будет напечатана поверх текстовой
отметки, если указать печать даты в фотоателье или на принтере.
Одновременно можно произвести установку на 50 снимках максимум в режиме [НЕСКОЛ.].
В зависимости от используемого принтера, некоторые символы могут быть обрезаны при
печати. Проверьте настройки перед печатью.
Если текстовая отметка проставлена на снимках [ ], она будет плохо читаться.
Текст и даты нельзя проставить на снимках, выполненных на другой аппаратуре.
Q [ИЗМ. РАЗР.] Уменьшение размера снимка (количество пикселей)
Если необходимо прикрепить снимок к электронному письму или использовать его на веб-сайте, рекомендуется уменьшить размер до [] (Дальнейшее уменьшение размеров снимков, для которых установлено минимальное количество пикселей в [ФОРМАТ], невозможно.)
Выберите [ИЗМ. РАЗР.] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок и размер.
Установка [ОДИН СН.]
[ОДИН СН.]
1 Для выбора снимка нажмите 2/1,
а затем нажмите [MENU/SET].
2 Нажмите 2/1 для выбора размера
затем нажмите [MENU/SET].
¢ Отображаются только значения, до которых
можно изменить размеры снимков.
Установка [НЕСКОЛ.]
¢
, а
[НЕСКОЛ.]
1 Нажмите 3/4 для выбора размера, а
затем нажмите [MENU/SET].
При нажатии на [DISPLAY] отображается объяснение причины изменения размера.
2 Нажмите 3/4/2/1 для выбора
снимка, а затем нажмите [DISPLAY].
Повторите данный шаг для каждого снимка, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
92
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
VQT1T01
¢
Page 93
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
2
3
4
5
6
¢Экран меню автоматически восстанавливается при выборе [НЕСКОЛ.].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Примечание
Одновременно можно произвести установку на 50 снимках максимум в режиме [НЕСКОЛ.].
Качество масштабированного снимка ухудшится.
Возможно, не удастся изменить разрешение фотоснимков, сделанных на другом
оборудовании.
[ПОДРЕЗКА]
Можно увеличить и вырезать наиболее важную часть записанного снимка.
Выберите [ПОДРЕЗКА] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Для выбора снимка нажмите 2/1, а затем нажмите [MENU/SET].
Воспользуйтесь рычажком трансфокатора и нажмите 3/4/2/1 для выбора участков, которые следует обрезать.
Рычажок трансфокатора (T): Увеличение Рычажок трансфокатора (W): Уменьшение 3/4/2/1: Перемещение
Нажмите [MENU/SET.].
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите
[MENU/SET]. Нажмите [
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Примечание
В зависимости от размера вырезанного изображения, размер подрезанного снимка
может стать меньше, чем размер первоначального снимка.
Качество подрезанного снимка ухудшится.
Фотоснимки, сделанные на другом оборудовании, возможно, не удастся подрезать.
] для возвращения к экрану меню.
Уменьшение Увеличение
()
Перемещение позиции
()
VQT1T01
93
Page 94
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
2
3
4
5
1
2
3
[ВЫРАВНИВАНИЕ]
Можно скорректировать незначительный наклон изображения.
Выберите [ВЫРАВНИВАНИЕ] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Для выбора снимка нажмите 2/1, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для регулировки наклона и нажмите [MENU/SET].
1: по часовой стрелке 2: против часовой стрелки
Возможна корректировка до 2 o.
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Примечание
При выравнивании снимок может стать зернистым.
При выравнивании количество записанных пикселей может уменьшиться по сравнению с
оригинальным изображением.
Выравнивание может не работать с изображениями, записанными на другой аппаратуре.
? [ИЗМ. ФОРМАТ]
Снимки сделанные в формате [W] можно преобразовать в формат [Y] или [X].
94
Выберите [ИЗМ. ФОРМАТ] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Нажмите 3/4 для выбора [Y] или [X], а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора снимка, выполненного в формате [
[MENU/SET].
VQT1T01
W], а затем нажмите
Page 95
Расширенные сведения (Воспроизведение)
4
5
6
1
2
3
4
Нажмите 2/1 для определения горизонтальной позиции и нажмите [MENU/SET] для установки.
• Для установки положения рамки у вертикально
ориентированных снимков используйте 3/4.
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Примечание
После преобразования формата размер снимка может стать большим, чем размер первоначального снимка.
Снимки, сделанные другой аппаратурой, возможно не удастся преобразовать.
N [ПОВЕРН.]/M [ПОВЕРН. ЖКД]
Этот режим позволяет автоматически отображать снимки вертикально, если они были сняты фотокамерой в вертикальном положении, а также вручную поворачивать снимки с шагом 90
Поворот (Снимок поворачивается вручную.)
Выберите [ПОВЕРН.] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Функция [ПОВЕРН.] отключена, если параметр [ПОВЕРН. ЖКД] установлен в
[OFF].
Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите [MENU/SET].
Защищенные снимки не могут быть повернуты.
o.
Для выбора направления поворота нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
: Снимок поворачивается по часовой стрелке с
шагом 90
: Снимок поворачивается против часовой стрелки с
шагом 90
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
o.
o.
VQT1T01
95
Page 96
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
2
3
1
2
3
4
Поворот дисплея (Снимки автоматически поворачиваются и выводятся на экран.)
Выберите [ПОВЕРН. ЖКД] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Чтобы выбрать [ON], нажмите 4, а затем нажмите [MENU/SET].
При выборе [OFF] снимки отображаются без поворота.
Информация по воспроизведению снимков приведена на стр. P36.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Примечание
При воспроизведении снимков на ПК они не могут быть воспроизведены в повернутом состоянии, если операционная система или программное обеспечение не совместимы с Exif. Exif – это формат файлов для фотоснимков, который позволяет хранить дополнительную информацию о снимке. Формат был разработан ассоциацией “JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
Фотоснимки, сделанные на другом оборудовании, возможно, не удастся повернуть.
Ü [ИЗБРАННОЕ]
Если снимки отмечены значками избранных и выбраны как избранные, можно выполнять следующие операции.
Воспроизведение только снимков, отмеченных как избранные ([ВОСПР.ИЗБР.]).
Просматривать снимки, выбранные в качестве избранных, в режиме показа слайдов.
Удал ять все снимки, не выбранные в качестве избранных. ([УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ])
Выберите [ИЗБРАННОЕ] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Чтобы выбрать [ON], нажмите 4, а затем нажмите [MENU/SET].
• Снимки нельзя отметить как избранные, если [ИЗБРАННОЕ]
установлено на [OFF]. Кроме того, [Ü] не появляется при установке [ИЗБРАННОЕ] на [OFF], даже если ранее этот параметр был установлен на [ON].
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите 4.
Повторите указанную выше процедуру.
При повторном нажатии 4 настройка избранного отменяется.
Отмена всех настроек [ИЗБРАННОЕ]
1
На экране, показанном на шаге [ОТМЕН], выберите 2, а затем нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET]. 3 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Нельзя выбрать [ОТМЕН], если ни один снимок не отмечен как избранный.
VQT1T01
96
Page 97
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
2
3
4
Примечание
В качестве избранных можно выбрать до 999 снимков.
Функция [УДАЛИТЬ ВСЕ, КРОМЕÜ] (P38) удобна при печати снимков в фотосалоне. Она
позволяет оставить на карте только те снимки, которые должны быть распечатаны.
Снимки, сделанные другой аппаратурой, возможно не удастся установить в качестве
избранных.
Уст анавлив ать , проверять и отменять настройки снимков как избранных можно с
помощью поставляемого программного обеспечения которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
PHOTOfunSTUDIO-viewer-”,
O [DPOF ПЕЧ.]
DPOF “Digital Print Order Format” – это система, которая позволяет пользователю
выбирать снимки, которые должны быть распечатаны, задавать количество отпечатков для каждого снимка и указывать, печатать или не печатать на снимках дату съемки при печати на DPOF-совместимом фотопринтере или в фотосалоне. Подробную информацию можно получить в фотосалоне. Если вы хотите воспользоваться услугами фотосалона для печати снимков, записанных во встроенной памяти, скопируйте снимки на карту (P100) и установите параметры DPOF.
Выберите [DPOF ПЕЧ.] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
нажмите [MENU/SET].
Для выбора снимка нажмите
2/1.
Нажмите 3/4/2/ 1 для выбора
снимков.
Нажмите 3/4 для установки количества отпечатков, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
• При выборе [НЕСКОЛ.] повторите шаги 3 и 4 для каждого снимка. (Нельзя
использовать одну и ту же настройку для нескольких снимков.)
VQT1T01
97
Page 98
Расширенные сведения (Воспроизведение)
5
1
2
3
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Отмена всех настроек [DPOF ПЕЧ.]
1 На экране, показанном на шаге [ОТМЕН], выберите 2, а затем нажмите
[MENU/SET].
2 Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET]. 3 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Нельзя выбрать [ОТМЕН], если ни для одного снимка не задана печать DPOF.
Для печати даты
После задания количества отпечатков установите/отмените печать снимков с датой, нажав [DISPLAY].
• При обращении в фотосалон для распечатки цифровых снимков не забудьте
дополнительно заказать распечатку даты, если это необходимо.
• В зависимости от фотосалона или принтера дата может не печататься, даже если печать
даты выбрана в настройках. Дополнительную информацию можно получить в фотосалоне или прочесть в руководстве пользователя к принтеру.
• На снимках с текстовой отметкой нельзя напечатать дату.
Примечание
Количество распечаток может быть установлено от 0 дo 999.
При использовании принтера с поддержкой PictBridge настройки печати даты на
принтере могут иметь более высокий приоритет, поэтому необходимо выполнить соответствующую проверку.
• Иногда невозможно использовать настройки печати DPOF при работе с другой
аппаратурой. В таком случае следует отменить все настройки и сбросить настройки.
• Если файл не соответствует стандарту DCF, печать DPOF не может быть задана.
P [ЗАЩИТИТЬ]
Для снимков, которые вы не хотите удалить по ошибке, можно установить защиту.
98
Выберите [ЗАЩИТИТЬ] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
нажмите [MENU/SET].
При выборе [НЕСКОЛ.]
Повторите эти шаги для каждого снимка.
Настройки отменяются при повторном
нажатии [MENU/SET].
Для выбора снимка нажмите
2/1.
VQT1T01
Нажмите 3/4/2/ 1 для выбора
снимков.
Page 99
Расширенные сведения (Воспроизведение)
4
1
2
3
4
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Отмена всех настроек [ЗАЩИТИТЬ]
1 На экране, показанном на шаге [ОТМЕН], выберите 2, а затем нажмите
[MENU/SET].
2 Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET]. 3 Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
При нажатии [MENU/SET] во время отмены защиты, отмена защиты будет остановлена.
Примечание
Настройка защиты может не действовать на другой аппаратуре.
Даже защищенные снимки на встроенной памяти и на карточке будут удалены при
форматировании встроенной памяти или карточки.
Даже если снимки на карте памяти SD или SDHC не защищены, их нельзя удалить, если
переключатель защиты карты от записи установлен в положение [LOCK].
B [ДУБЛ. ЗВУК.]
Звук можно записать после выполнения съемки.
Выберите [ДУБЛ. ЗВУК.] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Для выбора снимка нажмите 2/1, а затем для записи звука нажмите [MENU/SET].
Если звук уже был записан, появится экран сообщение
[ПЕРЕЗАПИСАТЬ ДАННЫЕ ЗВУКА?]. Нажмите 3 для
выбора [ДА], а затем нажмите [MENU/SET] для начала записи звука. (Первоначальный звук будет перезаписан.)
• Звук записывается через встроенный микрофон
фотокамеры.
• При нажатии [] дублирование звука отменяется.
Нажмите [MENU/SET] для остановки записи.
• Остановка выполняется автоматически после записи в
течение приблизительно 10 без нажатия [MENU/SET].
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
Примечание
Дублирование звука может работать неправильно со снимками, записанными на другом оборудовании.
VQT1T01
99
Page 100
Расширенные сведения (Воспроизведение)
1
2
3
4
5
S [КОПИЯ]
Можно копировать данные выполненных снимков со встроенной памяти на карту и с карты на встроенную память.
Выберите [КОПИЯ] в меню режима [ВОСП.]. (P18)
Для выбора направления копирования нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
: Все изображения во встроенной памяти будут
одновременно скопированы на карточку. > интервал 4.
: Один снимок копируется с карты во встроенную
память.
> интервал 3.
Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите [MENU/SET].
Для выбора [ДА] нажмите 3, а затем нажмите
[MENU/SET].
• При нажатии [MENU/SET] во время копирования снимков из
встроенной памяти на карточку копирование прекратится.
• Запрещается выключать камеру в какой-либо момент во
время процесса копирования.
Нажмите [] для возвращения к экрану меню.
Чтобы закрыть меню, нажмите [МЕNU/SET].
При копировании со встроенной памяти на карту все снимки копируются, а затем
экран автоматически возвращается к экрану воспроизведения.
Примечание
При копировании данных снимка со встроенной памяти на карту, на которой недостаточно свободного места, данные снимка скопируются только частично. Рекомендуется использовать карту, свободное место которой превышает объем встроенной памяти (около 50 МБ).
• Если в пункте назначения существует снимок с таким же названием (номер папки/номер
файла), что и у подлежащего копированию снимка, при выбранном [ ], создается новая папка, и снимок копируется. Если в пункте назначения существует снимок с таким же названием (номер папки/номер файла), что и у подлежащего копированию снимка, при выбранном [ ], снимок
Копирование может занять продолжительное время.
Копируются только снимки, сделанные цифровой фотокамерой Panasonic (LUMIX).
(Даже если снимки были сделаны фотокамерой Panasonic, некоторые снимки могут не копироваться после их редактирования с помощью компьютера.)
Настройки DPOF исходных снимков скопированы не будут. После завершения
копирования повторно установите настройки DPOF.
не копируется. (P116)
100
VQT1T01
Loading...