Благодарим вас за приобретение этой цифровой камеры Panasonic. Прочитайте, пожалуйста,
внимательно эту инструкцию по эксплуатации и держите ее всегда под рукой.
Информация для вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ ИЗДЕЛИЯ,
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ, КАПЕЛЬ
•
ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ, НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
• ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
ОБСЛУЖИВАНИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА ОБСЛУЖИВАНИЕМ ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСОНАЛУ.
Тщательно соблюдайте законы об авторских правах.
Запись с предварительно записанных магнитных лент или дисков, а также
других опубликованных или телевещательных материалов с целью, отличной
от вашего личного пользования, является нарушением закона об авторских
правах. Даже с целью вашего личного пользования запись определённого
материала может быть запрещена.
Просьба обратить внимание, что органы управления, составные части и меню
•
вашей цифровой фотокамеры могут несколько отличаться от тех, что
представлены на рисунках этой инструкции.
• Логотип SDHC является торговым знаком.
• Снимкиэкрана продукции Microsoft воспроизводятся с разрешения Microsoft Corporation.
•
Другие названия, названия фирм и изделий, отмеченные в этой инструкции, являются торговыми
знаками или зарегистрированными товарными знаками соответствующих компаний.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К НЕМУ НЕ
ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАТРУДНЕН.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене аккумулятора возникает опасность взрыва. Производить
замену, используя только тот же тип аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем. Размещение в отходы использованных
аккумуляторов производить согласно инструкциям производителя.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
Маркировка продукта находится на нижней панели устройств.
VQT1T01
2
Перед использованием
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого
типа.
∫ О зарядномустройствебатареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ ИЛИ РАЗМЕЩАТ Ь ДАННЫЙ АППАРАТ В КНИЖНОМ
•
ШКАФУ, ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ ПРОСТРАНСТВЕ
ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ ПРЕДМЕТЫ НЕ
ПРЕПЯТСТВУЮТ НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА ИЗ-ЗА
ПЕРЕГРЕВА.
• НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ АППАРАТА ГАЗЕТА МИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
• НЕ РАЗМ Е Щ А Й Т Е НА АППАРАТ ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО ПЛАМЕНИ, ТАКИ Е, КАК
ГОРЯЩИЕ СВЕЧИ.
• ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
При подключенном шнуре питания переменного тока зарядное устройство аккумулятора
•
находится в режиме ожидания. Первичная цепь всегда “работает”, пока шнур питания
подключен к электрической розетке.
∫ Информацияобатарейномблоке
Ненагревайтеинеподвергайтевоздействию огня.
•
• Неоставляйтеаккумулятор(ы) вавтомобилеподпрямымисолнечнfыми лучами на
длительноевремяпризакрытыхдверяхиокнах.
VQT1T01
3
Перед использованием
∫ Уход за камерой
Нельзя сильно трясти или ударять камеру, роняя ее и т.д.
•
Данный аппарат может выйти из строя, запись изображений может стать невозможной,
или может повредиться объектив либо монитор ЖКД.
• Настоятельно рекомендуется на оставлять камеру в кармане брюк, когда
садитесь, а также не засовывать ее с силой в полную или тесную сумку и
т.д. В противном случае можно повредить ЖКД монитор либо
пораниться.
• Будьте особенно осторожны в перечисленных ниже местах,
поскольку они могут стать причиной неисправности данной
камеры.
– Местасбольшим количеством песка или пыли.
– Меставозможногоконтактаданнойкамерысводой, например, при
использованиикамерывдождливыйденьилинапляже.
• Не касайтесь объектива или разъемов грязными руками. Следите также за тем,
чтобы жидкость, песок и инородные предметы не попадали на участки вокруг
объектива, кнопок и т.д.
• В случае попадания на камеру пресной или морской воды осторожно протрите
корпускамерысухойтканью.
∫ О конденсации (когдаобъективзатуманивается)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или влажность изменяются.
•
Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе,
плесени или неисправностей в работе камеры.
• Если конденсация все-таки произошла, выключите камеру и оставьте ее на 2 часа.
Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с окружающей
температурой.
∫ Читайте вместе с разделом “Предосторожности при использовании
фотокамеры”. (P112)
4
VQT1T01
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей
безопасности ............................................... 2
Краткое руководство ................................... 7
Стандартные принадлежности................... 8
Названия составных частей ....................... 9
доступное время записи..........................128
Технические характеристики...................132
6
VQT1T01
Перед использованием
1
2
3
4
Перед использованием
Краткое руководство
Ниже приведено краткое описание процесса записи и воспроизведения снимков с
помощью фотокамеры. При изучении каждого шага смотрите страницы, указанные в
скобках.
Зарядитьаккумулятор. (P11)
• Припоставкефотокамеры
аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед
использованием.
Вставить аккумулятор и карту.
(P13)
• Есликартапамятинеприменяется,
снимки можно записывать и
воспроизводить, используя
встроенную память . (P14) При
использовании карты см. P14.
Для съемки включить
фотокамеру.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[!].
2 Длясъемкинажатькнопкузатвора.
(P26)
Воспроизведение снимков.
1 Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на
[(].
2 Выбратьснимокдляпросмотра.
(P36)
VQT1T01
7
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Передиспользованиемфотокамерыубедитесь, что имеютсявсепринадлежности.
1Блокаккумулятора
(ВтекстеупоминаетсякакAккумулятор)
Следует подзарядить аккумулятор
перед использованием.
2Зарядноеустройство
(ВтекстеупоминаетсякакЗарядное устройство)
3Кабельпитания
4Кабель USB
5Кабельаудио-видео
6Компакт-диск
Программноеобеспечение:
•
используйте для установки
программного обеспечения на ПК.
7Ремешок
8Специальныйфутлярдля
аккумулятора
В дальнейшем по тексту карта памяти SD,
•
карта памяти SDHC и MultiMediaCard
обозначаются как карта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и
воспроизводить снимки можно с
использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей
обратитесь в ближайший центр
обслуживания. (Принадлежности можно
приобрести отдельно.)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как
показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1.
Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
• Аккумулятор можно перезаряжать, даже если у него остался некоторый заряд, но не
рекомендуетсячастоподзаряжатьаккумулятор, когдааккумуляторполностьюзаряжен.
(Аккумулятор имеет характеристики, из-за которых его срокслужбы аккумулятора уменьшится, аегоразмерувеличится.)
VQT1T01
11
Подготовка
• Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
• Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти
пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в
результате тепловыделения.
Об аккумуляторах (время заряда/количество снимков)
Индикатор становится красным и мигает, если оставшийся заряд аккумулятора низкий.
•
(Индикаторсостояния мигает при отключении монитора ЖКД.) Зарядите аккумулятор или заменитеегополностьюзаряженным.
∫ Срок службы аккумуляторов
Количество
записываемых
снимков
Время записи
Условия записи по стандарту СIPA
•
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
• Температура:23oC/Влажность:50% при включенном мониторе ЖКД.
• Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
• Использование поставляемого аккумулятора.
• Начало записи через 30 секунд после включения камеры. (Когда функция оптического
стабилизатораизображенияустановенана [AUTO].)
• Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
• Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборотприкаждойзаписи.
• Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
¢ Количество записываемых снимковуменьшается в режимеавтоматической яркости
ЖКД и режиме усиления яркости ЖКД.
Количество записываемых снимков зависит от интервала записи. С
увеличением интервала записи количество записываемых снимков
уменьшается. [Например, при записи каждые 2 минуты количество снимков
уменьшается приблизительно до 82.]
Приблизительно
330 снимков.
Приблизительно
165 мин.
(P21)
Согласно стандарту CIPA в режиме
автоматической экспозиции
¢
Время
воспроизведения
Приблизительно 450 мин.
Количество записываемых снимков и время воспроизведениябудутизменяться
Время зарядки и количествоснимков, котороеможетбытьзаписано с
дополнительным аккумулятором (CGA-S005E), соответствуют вышеуказанным.
Времязарядки незначительно изменяется в зависимостиотсостояния
аккумулятора и окружающих условий при зарядке.
После успешного выполнения зарядки индикатор [CHARGE] выключается.
Перезаряжаемая батарейка может перезаряжаться около 500 раз.
•
Примечание
•
По мере увеличения количества циклов зарядки аккумулятора он может увеличиваться, а
его рабочее время может сокращаться. В целях более длительного использования
аккумулятора рекомендуется не заряжать аккумулятор часто до его разрядки.
• При низкой температуре характеристики работы аккумулятора могут временно
ухудшиться и рабочее время может стать короче (например, во время катания на лыжах/
сноуборде).
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
• Убедитесь, чтокамеравыключена.
• Рекомендуетсяиспользоватькарту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic (CGA-S005E).
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Аккумулятор: Вставьте его до конца,
при этом соблюдайте направление.
Сдвиньте рычажок A в направлении
стрелки для извлечения.
Карта: Нажмите на нее до конца, пока
не раздастся щелчок, при вставке
соблюдайте направление. Для
извлечения карты нажмите на карту до
щелчка, затем вытащите карту, не
допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам
карты.
Карту можно повредить, если вставить не до конца.
•
VQT1T01
13
Подготовка
3
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Сдвиньте запирающийрычажок в
направлении стрелки.
• Если дверца отсека карты/аккумулятора не
закрывается до конца, выньте карту, проверьте
ее направление и затем вставьте ее снова.
Примечание
•
После использования извлеките аккумулятор. Храните вынутый аккумулятор в
специальном футляре (входит в комплект поставки).
• Вынимайте аккумулятор только после выключения монитора ЖКД и индикатора
состояния (зеленого), в противном случае настройки фотокамеры могут быть сохранены
неправильно.
• Поставляемый аккумулятор предназначен только для данной камеры. Не используйте
его с любым другим оборудованием.
• Перед извлечением карты или аккумулятора выключите камеру и подождите, пока
индикатор состояния полностью не отключится. (В противном случае камера может
перестать нормально работать, и сама карта может быть повреждена или записанные
снимки утрачены.)
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие
операции.
Есликартаневставлена: Снимкиможнозаписыватьна
•
встроеннуюпамятьивоспроизводить.
• Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
• Прииспользовании встроенной памяти
k
>ð (индикаторобращениякпамяти
• Прииспользовании карты
† (индикаторобращениякпамяти
¢ Индикаторобращениякпамятизагорается при записи снимков во встроенную память
(илинакарту).
¢
)
¢
)
Встроеннаяпамять
• Объем памяти: прибл. 50 МБ
• Записываемоевидео: только QVGA (320k240 пикселей)
• При заполнении карты встроенную память можно использовать в качестве временного
запоминающего устройства.
• Можно копировать записанные снимки на карту. (P100)
• Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
Association в 2006 годудлякартпамятибольшойемкости, превышающей 2 ГБ.
¢ Допускается использованиекартыпамяти SDHC наоборудовании, совместимом с
картами памяти SDHC, однако не допускается использование карты памяти SDHC на
оборудовании, совместимом только с картами памяти SD. (Обязательно прочтите
руководство по эксплуатации используемого оборудования.)
¢
• Высокаяскорость съемки и записи
• Предусмотрен переключатель
защиты от записи
переключатель установлен в
положение [LOCK], запись, удаление
или форматирование данных
выполнить невозможно. Возможность
записывать, удалять и форматировать данные
восстанавливается, когда переключатель
возвращается в исходное положение.)
A (Если
• При использовании карт с емкостью 4 ГБ или более можно использовать только карты с
логотипом SDHC (что указывает на совместимость со стандартом SD).
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайттольконаанглийскомязыке.)
Примечание
•
Запрещается выключать данную камеру, извлекать из нее аккумулятор или карту
либо отсоединять адаптер переменного тока (DMW-AC5G; поставляется отдельно),
когда светится индикатор доступа [когда считываются или удаляются снимки либо
форматируется встроенная память или карта (P24)]. Кроме того, запрещается
подвергать камеру вибрациям или ударам. Это может привести к повреждению
карты или данных на карте и
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть повреждены
вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов
статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные
рекомендуется хранить на ПК и т.д.
последующимсбоямвработеданногоустройства.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью
фотокамеры. (P24)
• Хранитекарту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
VQT1T01
15
Подготовка
1
MENU
/SET
2
3
4
Настройкадаты/времени (настройкачасов)
• Намоментпоставкикамеры часы не выставлены.
Включитефотокамеру.
• Появляетсясообщение [УСАНОВИТЕЧАСЫ].
(Данноесообщениенепоявляется в режиме
[ВОСП.].)
A Кнопка [MENU/SET]
B Кнопкикурсора
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов
(год, месяц, день, час, минута,
:
:
последовательность отображения или
формат отображения времени) и
нажмите 3/4 для установки.
отметки даты на снимках с помощью [ОТПЕЧ СИМВ] (P90) либо при заказе печати
снимков в фотоателье.
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и
воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют
“поиграть” с камерой и упрощают управление ею.
В частности, в меню [НАСТР.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся
часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом
использования камеры.
[MODE] менюрежима воспроизведения
• Данное меню
позволяет выбрать
настройку способов
воспроизведения,
например,
воспроизведение
или показ слайдов
только для снимков,
обозначенных как [ИЗБРАННОЕ].
( Менюрежима [ВОСП.] (P88 до 100)! Менюрежима [ЗАП.] (P67 до 81)
• Данноеменю
позволяет вращать,
защищать, обрезать
записанные снимки,
устанавливать
параметры DPOF и
т.д.
(P36, 82 на 85)
A [ЗАП.]/[ВОСП.] селекторный
переключатель
• Данное меню
позволяет
установить
цветность,
чувствительность,
формат, количество
пикселей и другие
параметры
записываемых снимков.
настройки рабочего звука и выполнять другие настройки,
облегчающие управление камерой.
• Меню [НАСТР.] можноустановитьиз [РЕЖИМЗАПИСИ] или
[РЕЖИМВОСПРОИЗВЕД.].
VQT1T01
17
Подготовка
1
234
MENU
/SET
1
2
3
∫ Функции, которые нельзя установить или которые не будут работать при
определенных условиях
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции, также некоторые
функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры.
Подробную информацию см. на P117.
Настройка элементов меню
В разделе описывается, как выбрать программу с настройками
запрограммированной автоматической экспозиции, эти же настройки можно
использовать для меню [ВОСП.] и меню [НАСТР.].
Пример: настройка [РЕЖИМ АФ] с [
Ø] на [š] в режимепрограммы AE
Включите фотокамеру.
A Кнопка [MENU/SET]
B Селекторный переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
C Дискрабочегорежима
Переместитеселекторныйпереключатель
[ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
•
При выборе настроек меню режима [ВОСП.]
установите селекторный переключатель [ЗАП.]/
[ВОСП.] в положение [
(
] и перейдите к шагу4.
Установить диск рабочего режима на [³].
Нажмите [MENU/SET] для отображения
меню.
• Переключаться между экранами в любом меню
можно путем поворота рычажка трансфокатора.
18
Переключение на меню [НАСТР.]
Нажмите 2.
Для выбора значка [] в меню
[НАСТР.] нажмите 4.
Нажмите 1.
• Выберите находящийся рядом элемент
меню и установите его.
VQT1T01
Для выбора [РЕЖИМ АФ] нажмите 3/4.
5
6
7
8
MENU
/SET
9
1
2
Q.MENU
A
• Выберите самый нижний пункт, а затем нажмите 4
для перехода ко второму экрану.
Нажмите 1.
• В зависимости от элемента, его настройка может
не появляться или же он может отображаться иным
способом.
• Количествозаписываемыхснимков уменьшается в режиме автоматической яркости ЖКД
и режиме усиления яркости ЖКД.
Установит е вид отображения контрольных линий при
выполнении снимков. Можно установить также, отображать
[КОНТРЛИНИИ]
или нет информацию о записи во время отображения
контрольных линий. (P40)
[ИНФОЗАПИСИ]:
[OFF]/[ON]
[ШАБЛОН]:
[]/[]
• Настройка [ШАБЛОН] фиксируется на [] в интеллектуальном автоматическом режиме.
Позволяет включать или отключать отображение
[ГИСТОГРАММА]
гистограммы. (P41)
[OFF]/[ON]
При включенной функции автоматического просмотра яркие
[ВЫСВЕТИТЬ]
белые области мерцают черным и белым.
[OFF]/[ON]
Приналичиинасыщенныхбелымучастков
•
рекомендуется компенсировать экспозицию в
отрицательную сторону (P48), сверяясь с
гистограммой (P41), а затем выполнить снимок еще
раз. В результате может получиться снимок лучшего
качества.
• Насыщенные белым цветом участки могут
появляться, если при съемке со вспышкой
расстояние от камеры до объекта слишком мало.
Если в данном случае [ВЫСВЕТИТЬ] находится в
положении [ON], участок, непосредственно
освещенный фотовспышкой, станет насыщенным
белым цветом и будет мигать черным и белым.
VQT1T01
21
Подготовка
При помощи настроек этих меню можно продлить срок
эксплуатации аккумулятора.
Кроме того, в этом случае во избежание разрядки
аккумулятора монитор ЖКД отключается автоматически, если
он не используется.
q
[ЭКОНОМ. РЕЖ.]
p [ЭКОН. ЭНЕРГ.]:
Камера автоматически отключится, если она не используется
в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]
[АВТООТКЛЖКД]:
Монитор ЖКД автоматически отключается, если камера не
используется в течение времени, выбранного в настройке.
[OFF]/[15SEC.]/[30SEC.]
• Нажмите кнопку затвора наполовину или выключите камеру ивключите, чтобыотменить
[ЭКОН. ЭНЕРГ.].
• [ЭКОН. ЭНЕРГ.] устанавливаетсяна [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом
режиме.
• [ЭКОН. ЭНЕРГ.] фиксируется в положении [2MIN.], если [АВТООТКЛ ЖКД]
устанавливаетсяна [15SEC.] или [30SEC.].
• При выключениимонитораЖКДзагорается индикатор состояния. Для включения ЖКД
мониторанеобходимонажатьлюбуюкнопку.
• [АВТООТКЛ ЖКД] не работает при работе с меню или изменении масштаба
воспроизведения.
Установите время, в течение которого отображается снимок
после того, как он сделан.
[OFF]
[1SEC.]
o [АВТ. ПРОСМ.]
[2SEC.]
[HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любая кнопка.
[ZOOM]: Снимок отображается в течение 1 секунды, затем
увеличивается в 4k раза и отображается еще
1 секунду.
• Функция автоматического просмотра включается независимо от ее настройки при
использовании автоматического брекетинга
СЪЕМКА] (P58) и [ИМПУЛЬС ВСПЫШКИ] (P59) в режиме сцены, режима серийной
съемки (P75) и при записи фотоснимков со звуком (P80). (Снимки нельзя увеличить.)
(P49)/цветового брекетинга (P49), [СКОР.
• В интеллектуальном автоматическом режиме функция автоматического просмотра
зафиксированана [2SEC.].
v [СБРОС№]
• Номерпапки обновляется, и нумерация начинается с 0001. (P103)
• Номера папокустанавливаютсявдиапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже нельзя сбросить. Рекомендуется сохранить данные
на компьютере или другом носителе информации и отформатировать карту. (P24)
• Для сброса номера папки до 100 отформатируйте сначала встроенную память или карту,
а затем сбросьте номер папки с помощью этой функции.
Появится экран сброса номера папки. Для сброса номера папки выберите [ДА].
VQT1T01
22
Сбросьте номер файла следующей записи на 0001.
Подготовка
w [СБРОС]
Восстанавливаютсяисходныезначенияпараметровменю
[ЗАП.] или [НАСТР.].
• [АВТ.ДЕМО.РЕЖ.] неимеетвозможности вывода на телевизор.
24
VQT1T01
Подготовка
1
2
3
Переключение режима
Выбор режима [ЗАП.]
Когда выбран режим [ЗАП.], камеру можно перевести в интеллектуальный
автоматический режим, в котором оптимальные настройки устанавливаются в
соответствии с объектом и условиями съемки, либо в режим сцены, позволяющий
делать снимки, соответствующие записываемой сцене.
Включите фотокамеру.
A Селекторныйпереключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
B Дискрабочегорежима
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
Переключение режима вращением
переключателя режимов.
Совместите требуемый режим с деталью C.
Для настройки на каждый режим медленно и уверенно вращайте
•
переключатель режимов. (На участке без обозначенных режимов
переключатель вращаться не будет.)
SCN
M
P
∫ Переченьрежимов [ЗАП.]
¦
Интеллектуальный автоматический режим (P26)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически
устанавливаемых камерой.
»
Режим программы АЕ (P30)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
ºРежим ручной экспозиции (P50)
Объекты записываются с установленной диафрагмой и скоростью затвора.
Û Режимсцены (P52)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$
Режим видеосъемки (P62)
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
VQT1T01
25
Основные сведения
1
2
3
4
Режим [ЗАП.]: ñ
Основные сведения
Выполнение снимков с использованием
автоматической функции
(ñ: интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и
условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто
хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
• Если, к примеру, используетсяштатив икамераопределяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [], скорость затвора
будет установлена на максимальную и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера
не двигалась во время выполнения снимков.
• Оптимальная сцена для указанного объекта будет выбрана при установке на АФ со
слежением
∫ Распознаваниелиц
Если выбрано [] или [ ], камера автоматически распознает лицо человека и
корректирует фокусировку и экспозицию (P74).
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
•
определятьсяразныесцены.
– Усло вия, касающиеся объекта: темное или яркое лицо, размер объекта, расстояние до
Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки.
В таких случаях объекты могут получиться темными, поэтому эта функция
компенсирует контровой свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
(P74).
Примечание
•
•
Тол ькопривыборе [Œ]
VQT1T01
27
Основные сведения
Функция АФ со слежением
Можно установить фокусировку на указанном объекте. Фокусировка будет
сохраняться и следовать за объектом автоматически, даже если он будет
перемещаться. См. P74 для получения более подробной информации.
Установите [СЛЕДЯЩИЙ АФ] в меню режима [ЗАП.] на [ON].
•
([] отображаетсянаэкране.)
Поместите объект в рамку АФ со слежением,
затем нажать 4 для блокировки объекта.
• РамкаАФсослежениемстановитсяжелтой.
• Будет выбрана оптимальная сцена для указанного
объекта
• Для снятия фиксации нажмите 4 повторно.
О вспышке
• Если выбрано [‡], [], [] или [] устанавливается в зависимости от типа
объекта и яркости.
• Если установлено [] или [], включается цифровая коррекция эффекта
красных глаз (P43), и вспышка срабатывает дважды.
Настройки в интеллектуальном автоматическом режиме
• В данном режиме можно установить только следующие функции.
программы AE. Устано влен ные значения будут отражены в интеллектуальном
автоматическом режиме.
VQT1T01
29
Основные сведения
1
2
3
4
5
Режим [ЗАП.]: ³
Выполнение снимков с использованием
любимых настроек
(³: Режим программы АЕ)
Можно установить многие другие элементы меню и выполнять снимки, имея
большую свободу действий, чем при выполнении снимков в интеллектуальном
автоматическом режиме (P26).
Переместите селекторный
переключатель [ЗАП.]/[ВОСП.] на [!].
A Дискрабочегорежима
B Селекторныйпереключатель [ЗАП.]/[ВОСП.]
Установитьдискрабочегорежимана
[³].
• Информация об изменении настройки во время
выполнения снимков приведена в разделе
“Использование меню [ЗАП.]” (P67).
Нацельте участок автофокусировки на
точку, на которой нужно
сфокусироваться.
Для фокусировки нажмите наполовину
кнопку затвора.
• При фиксации фокусировки на объекте загорится
индикатор фокусировки (зеленый).
• Диапазонфокусировкисоставляетот 50 смдо¶.
• Еслинужносделатьснимки с еще более близкого
расстояния, см. “Съемкакрупнымпланом” (P46).
Чтобы сделать снимок, нажмите до
конца кнопку затвора, нажатую
наполовину.
• Индикатор обращения к памяти загорается при
записи снимков во встроенную память (или на
карту). (P14)
∫ Чтобы настроить экспозицию и сделать снимки, когда изображение
выглядит слишком темным, см. (P48)
∫ Чтобы настроить цвета и сделать снимки, когда изображение выглядит
слишком красным, см. (P70)
30
VQT1T01
Loading...
+ 106 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.