Благодарим вас за приобретение этой
цифровой камеры Panasonic.
Прочитайте, пожалуйста, внимательно
эту инструкцию по эксплуатации и
держите ее всегда под рукой.
Информация для
вашей безопасности
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ ОПАСНОСТЬ
ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОЖАРА,
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ПОВРЕЖДЕНИЯ
ИЗДЕЛИЯ,
•НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ЭТОТ АППАРАТ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ, ВЛАГИ,
КАПЕЛЬ ИЛИ БРЫЗГ, И НЕ
ПОМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
НИКАКИЕ ПРЕДМЕТЫ,
НАПОЛНЕННЫЕ ВОДОЙ,
НАПРИМЕР, ВАЗЫ.
•ИСПОЛЬЗУЙТЕ ТОЛЬКО
РЕКОМЕНДУЕМЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
•НЕ СНИМАЙТЕ КРЫШКУ (ИЛИ
ЗАДНЮЮ КРЫШКУ); ВНУТРИ НЕТ
ЧАСТЕЙ ДЛЯ ОБСЛУЖИВАНИЯ
ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ЗА
ОБСЛУЖИВАНИЕМ
ОБРАЩАЙТЕСЬ К
КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ
ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ
ПЕРСОНАЛУ.
Тщательно соблюдайте законы об
авторских правах.
Запись с предварительно
записанных магнитных лент или
дисков, а также других
опубликованных или
телевещательных материалов с
целью, отличной от вашего личного
пользования, является нарушением
закона об авторских правах. Даже с
целью вашего личного пользования
запись определённого материала
может быть запрещена.
•Просьба обратить внимание, что
органы управления, составные части и
меню вашей цифровой камеры могут
несколько отличаться от тех, что
представлены на рисунках этой
инструкции.
•Логотип SDHC является торговым
знаком.
•Leica является зарегистрированным
торговым знаком компании Leica
Microsystems IR GmbH.
•Elmarit является зарегистрированным
торговым знаком компании Leica
Camera AG.
•Другие названия, названия фирм и
изделий, отмеченные в этой
инструкции, являются торговыми
знаками или зарегистрированными
товарными знаками соответствующих
компаний.
РАЗЪЕМ ДОЛЖЕН НАХОДИТЬСЯ
ВБЛИЗИ АППАРАТУРЫ И ДОСТУП К
НЕМУ НЕ ДОЛЖЕН БЫТЬ
ЗАТРУДНЕН.
2
VQT1C28
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При неправильной замене
аккумулятора возникает опасность
взрыва. Производить замену,
используя только тот же тип
аккумулятора, или равноценный ему,
рекомендуемый производителем.
Размещение в отходы
использованных аккумуляторов
производить согласно инструкциям
производителя.
Предупреждение
Существует риск возгорания, взрыва
или ожогов. Запрещается разбирать,
нагревать свыше 60 xC или сжигать.
Маркировка продукта находится на
нижней панели устройства.
-Если Вы увидите такой символ-
Информация по обращению с
отходами для стран, не входящих в
Европейский Союз
Действие этого символа
распространяется только на
Европейский Союз.
Если Вы собираетесь выбросить
данный продукт, узнайте в местных
органах власти или у дилера, как
следует поступать с отходами такого
типа.
Перед использованием
∫ О зарядном устройстве батареи
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!
•НЕ СЛЕДУЕТ УСТАНАВЛИВАТЬ
ИЛИ РАЗМЕЩАТЬ ДАННЫЙ
АППАРАТ В КНИЖНОМ ШКАФУ,
ВСТРОЕННОМ ШКАФУ ИЛИ
ДРУГОМ ОГРАНИЧЕННОМ
ПРОСТРАНСТВЕ ДЛЯ ТОГО,
ЧТОБЫ СОХРАНИТЬ УСЛОВИЯ
ХОРОШЕЙ ВЕНТИЛЯЦИИ.
УДОСТОВЕРЬТЕСЬ, ЧТО ШТОРЫ
И ДРУГИЕ ПОДОБНЫЕ
ПРЕДМЕТЫ НЕ ПРЕПЯТСТВУЮТ
НОРМАЛЬНОЙ ВЕНТИЛЯЦИИ
ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ РИСКА
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ
ТОКОМ ИЛИ ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЗ-ЗА ПЕРЕГРЕВА.
•НЕ ЗАКРЫВАЙТЕ
ВЕНТИЛЯЦИОННЫЕ ОТВЕРСТИЯ
АППАРАТА ГАЗЕТАМИ,
СКАТЕРТЯМИ, ШТОРАМИ И
ПОДОБНЫМИ ПРЕДМЕТАМИ.
•НЕ РАЗМЕЩАЙТЕ НА АППАРАТ
ИСТОЧНИКИ ОТКРЫТОГО
ПЛАМЕНИ, ТАКИЕ, КАК ГОРЯЩИЕ
СВЕЧИ.
•ВЫБРАСЫВАЙТЕ БАТАРЕИ В
МУСОР, УЧИТЫВАЯ ОХРАНУ
ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ.
•Если питание переменного тока
включено, зарядное устройство
батареи находится в режиме
ожидания.
Первичная цепь всегда “работает”,
если адаптер переменного тока
подключен к электрической розетке.
VQT1C28
3
Перед использованием
∫ Уход за камерой
•Нельзя сильно трясти или ударять
камеру.
Данный аппарат может выйти из
строя, запись изображений может
стать невозможной, или может
повредиться объектив либо монитор
ЖКД.
•Обязательно
вынимайте фотокамеру
из кармана брюк, когда
садитесь. Не
запихивайте с силой
фотокамеру в полную
либо тугую сумку и пр.
В противном случае вы
можете повредить ЖКД монитор либо
пораниться сами.
•Будьте особенно осторожны в
перечисленных ниже местах,
поскольку они могут стать причиной
неисправности данной камеры.
– Места с большим количеством песка
или пыли.
– Места возможного контакта данной
камеры с водой, например, при
использовании камеры в дождливый
день или на пляже.
•В случае попадания на камеру
пресной или морской воды
осторожно протрите корпус камеры
сухой тканью.
∫ О конденсации (когда объектив
затуманивается)
•Конденсат образуется в случае
изменения температуры окружающей
среды или влажности. Остерегайтесь
конденсации, поскольку она вызывает
появление пятен на объективе, грибки
или сбои в работе камеры.
•Если конденсация все-таки
произошла, выключите камеру и
оставьте ее на 2 часа. Конденсат
исчезнет сам собой, когда
температура камеры сравняется с
окружающей температурой.
∫ Читайте вместе с разделом
“Предосторожности при
использовании фотокамеры”. (P99)
∫ Карты памяти, которые можно
использовать с данным
устройством
Допускается использование карт
памяти SD, SDHC и MultiMediaCard.
•Когда слово карта упоминается в
данных инструкциях по эксплуатации,
имеются в виду следующие типы карт
памяти.
– Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
– Карта памяти SDHC (4 ГБ)
– MultiMediaCard
Более детальная информация о картах
памяти, которые могут использоваться
с данным устройством.
•При использовании карт емкостью
4 ГБ или более можно использовать
только карту памяти SDHC.
•Карта памяти на 4 ГБ без логотипа
SDHC не основана на стандарте SD и
не будет функционировать с данным
продуктом.
OK
44
•Карта MultiMediaCard совместима
только с фотоснимками.
∫ Об иллюстрациях, приведенных в
данной инструкции
Описание данной процедуры
приведено на примере модели
DMC-FX12.
4
VQT1C28
Содержание
Перед использованием
Информация для вашей
безопасности ....................................... 2
Подготовка
Стандартные принадлежности .............7
Названия составных частей ..................7
Краткое руководство .............................9
Кнопка компенсации контрового
света в простом режиме (P27)
В этой инструкции работа с кнопкой
курсора объясняется на примере
рисунков.
На иллюстрациях в данной
инструкции показана камера
DMC-FX12.
Например: при нажатии кнопки 4
изображения (P44)
13 Громкоговоритель (P74)
14 Микрофон (P56)
15 Кнопка затвора (P23, 56)
16 Диск рабочего режима (P16)
8
VQT1C28
23
21 Гнездо штатива
•При использовании штатива перед
установкой на него фотокамеры
убедитесь, что штатив установлен
устойчиво.
22 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P12)
23 Запирающий рычажок (P12)
Краткое
руководство
Ниже приведено краткое описание
процесса записи и воспроизведения
снимков с помощью фотокамеры. При
изучении каждого шага смотрите
страницы, указанные в скобках.
1 Зарядить аккумулятор. (P10)
•При поставке фотокамеры,
аккумулятор не заряжен. Следует
подзарядить аккумулятор перед
использованием.
2 Вставить аккумулятор и карту.
(P12)
Подготовка
3 Для съемки включить
фотокамеру.
•Установить часы. (P15)
OFF
1 Установить диск рабочего режима
на [].
2 Для съемки нажать кнопку
затвора. (P23)
ON
4 Воспроизведение снимков.
1 Установить диск рабочего режима
на [].
2 Выбрать снимок для просмотра.
(P31)
•Если карта памяти не применяется,
снимки можно записывать и
воспроизводить, используя
встроенную память. (P13) При
использовании карты см. P13.
9
VQT1C28
Подготовка
Подзарядка
аккумулятора при
помощи зарядного
устройства
При поставке фотокамеры аккумулятор
не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
1 Прикрепите аккумулятор.
Соблюдайте полярность.
2 Подключите кабель питания.
•Кабель питания входит в гнездо
питания не полностью. Остается
зазор, как показано на рисунке.
•Если мигает индикатор [CHARGE],
читайте P11.
3 После окончания зарядки
отсоедините аккумулятор.
•По окончании подзарядки
отсоедините кабель питания от
электрической розетки.
•При работе и зарядке аккумулятор
нагревается. Также нагревается и
фотокамера. Это не свидетельствует
о неисправности.
•Если с момента заряда аккумулятора
прошло много времени, он может
разрядиться. Если аккумулятор
разрядился, зарядите его.
•Аккумулятор можно заряжать, даже
если он не разряжен полностью.
•Используйте специально
предназначенные зарядное
устройство и аккумулятор.
•Подзаряжать аккумулятор
зарядным устройством внутри
помещения.
•Не разбирать или изменять
зарядное устройство.
•Когда зарядка начнется, индикатор
[CHARGE] загорится A зеленым
цветом.
•Когда зарядка будет завершена
(приблизительно через 130 мин)
индикатор [CHARGE] A погаснет.
10
VQT1C28
Об аккумуляторах
(время заряда/количество
снимков)
∫ Срок службы аккумуляторов
Количество записанных снимков
(Согласно стандарту CIPA в
нормальном режиме съемки [])
Прибл. 350 снимков
Количество
записываемых
снимков
Условия записи по стандарту СIPA
•Температура: 23 °C/
Влажность: 50% при включенном
мониторе ЖКД.
•Использование карты памяти
Panasonic SD (16 МБ).
•Использование поставляемого
аккумулятора.
•Начало записи по истечении 30 секунд
после включения фотокамеры. (Если
функция стабилизатора оптического
изображения установлена в
положение [MODE1].)
•Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается
полная вспышка.
•Рычажок трансфокатора
поворачивается от телережима к
широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
•Камера выключается после каждых
10 записей и не включается до
остывания батареи.
¢ Количество записываемых снимков
уменьшается при использовании
повышенной яркости ЖКД или
режима верхнего ракурса (P36).
•CIPA – это аббревиатура от
[Camera & Imaging Products
Association].
Количество записываемых снимков
может изменяться в зависимости от
промежутка времени между
снимками.
Если промежуток времени между
снимками удлиняется, количество
снимков уменьшается.
[Например, при записи каждые
2 минуты количество снимков
уменьшается приблизительно до 86 (DMC-FX12)/92 (DMC-FX10).]
Время воспроизведения
Время
воспроизведения
Приблизительно
450 мин
Количество записываемых снимков и
время воспроизведения будет
изменяться в зависимости от рабочих
условий и условий хранения
аккумулятора.
∫ Зарядка
Время
подзарядки
Приблизительно
130 мин
Время зарядки и количество снимков с
дополнительным аккумулятором
(CGA-S005E) соответствуют
вышеуказанным.
•Перезаряжаемая батарейка может
перезаряжаться около 300 раз.
∫ Когда мигает индикатор [CHARGE]
•Батарея переразряжена (излишне
разряжена). Через некоторое время
лампочка загорится, и начнется
обычная зарядка.
•Если температура батареи слишком
высокая или слишком низкая,
лампочка [CHARGE] мигает, и зарядка
занимает больше времени, чем
обычно.
•Контакты зарядного устройства либо
полюса батареи загрязнены. В таком
случае протрите их сухой тканью.
11
VQT1C28
Подготовка
•Если рабочее время фотокамеры
стало чрезвычайно коротким, даже
при правильно заряженном
аккумуляторе, скорее всего истек срок
его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
∫ Условия подзарядки
•Заряжайте аккумулятор при
температуре от 10 oС до 35 oС.
(Температура аккумулятора должна
быть такой же.)
•При низкой температуре
характеристики работы аккумулятора
могут временно ухудшиться и рабочее
время может стать короче (например,
во время катания на лыжах/
сноуборде).
Установка и
удаление батареи/
карты (не входит в
комплект поставки)
•Убедитесь, что камера выключена.
•Приготовьте карту (не входит в
комплект поставки).
•Без карты памяти записывать и
воспроизводить снимки можно с
использованием встроенной
памяти. (P13)
1 Сдвиньте запирающий
рычажок в направлении
стрелки и откройте крышку
карты/аккумулятора.
•При использовании других
аккумуляторов не может быть
предоставлена гарантия качества
для данной камеры.
2 Батарея:
Вставьте ее полностью, при
этом соблюдайте полярность.
Сдвиньте рычажок A в
направлении стрелки для
извлечения батареи.
Карта:
Вставьте ее полностью до
щелчка, при этом соблюдайте
п р а в и л ь н о е н а п р а в л е н и е .
Для извлечения карты
нажмите на нее до щелчка и
прямолинейно извлеките ее.
B: Не прикасайтесь к контактным
клеммам карты.
•Карту можно повредить, если
вставить не до конца.
•Если дверца отсека карты/
батарейного отсека не закрывается
до конца, выньте карту, проверьте
ее направление и затем вставьте ее
снова.
•После использования извлеките
аккумулятор. Храните вынутый
аккумулятор в специальном футляре
(входит в комплект поставки).
•Не вынимайте карту памяти или
батарейки/аккумуляторы, если
фотокамера обращается к
встроенной памяти или карте. Это
может привести к повреждению
данных. (P22)
•Вынимайте батарею только после
выключения монитора ЖКД и
индикатора состояния (зеленого), в
противном случае настройки
фотокамеры могут быть сохранены
неправильно.
•Поставляемый аккумулятор
предназначен только для данной
камеры. Не используйте его с
любым другим оборудованием.
•Не вставляйте и не удаляйте
батарею или карту, пока камера
включена. Это может повредить
данные во встроенной памяти или
на карте. Будьте особенно
осторожны при установлении
доступа к встроенной памяти или
карте. (P22)
•Рекомендуется использовать карту
производства компании Panasonic.
Подготовка
Встроенная память/
карта (не входит в
комплект поставки)
При заполнении карты встроенную
память можно использовать в качестве
временного запоминающего устройства.
∫ Встроенная память []
Встроенная память позволяет
записывать и воспроизводить
снимки.
(При вставленной карте встроенной
памятью пользоваться нельзя.)
•Объем встроенной памяти
составляет около 27 МБ.
•При записи видеокадров во
встроенную память размер снимка
фиксируется согласно стандарту
QVGA (320k240 пикселей). (P56)
∫ Карта []
Когда карта вставлена, на ней можно
записывать и воспроизводить
снимки.
∫ Карта (не входит в комплект
поставки)
•Карты памяти типа SD, SDHC и
MultiMediaCard представляют собой
небольшие, легкие, съемные внешние
карты. Информация о картах, которые
можно использовать с данным
устройством, находится на P4.
•SDHC Memory Card представляет
собой стандарт для карт памяти,
определяемый SD Association в 2006
году для карт памяти большой
емкости, превышающей 2 ГБ.
13
VQT1C28
Подготовка
• Запись на/чтение с карт памяти типа
SD и SDHC производится на высокой
скорости. Карты обоих типов
снабжены переключателем защиты
карты от записи A, служащим для
предохранения карты от записи
данных и форматирования. (Если
переключатель установлен в
положение [LOCK], невозможно
записать данные на карту или удалить
данные, находящиеся на карте, а
также отформатировать ее. Если
переключатель находится в
противоположном положении, эти
функции становятся доступными.)
2
•Допускается использование карты
памяти SDHC на оборудовании,
совместимом с картами памяти SDHC,
однако не допускается использование
карты памяти SDHC на оборудовании,
совместимом только с картами памяти
SD. (Обязательно прочтите
руководство по эксплуатации
используемого оборудования. Также
перед печатью фотографий в
фотоателье справьтесь о
совместимости оборудования
фотоателье.)
Самую новую информацию можно
найти на следующем веб-сайте.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Сайт только на английском языке.)
•Информация о количестве
записываемых снимков и доступном
времени записи для каждой карты
приведена на P111.
•Данная камера (оборудование,
совместимое с SDHC) совместима с
картами памяти SD,
поддерживающими технические
характеристики карт памяти SD и
отформатированными в системах
FAT12 и FAT16. Она также совместима
с картами памяти SDHC,
поддерживающими технические
характеристики карт памяти SD и
отформатированными в системе
FAT32.
•Для записи видео рекомендуется
применять карты памяти типа
высокоскоростными SD/SDHC. (P56)
•Данные, хранящиеся во встроенной
памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия
электромагнитного излучения,
возникновения разрядов статического
электричества, неисправности
фотокамеры или карты. Важные
данные рекомендуется хранить на ПК
и т.д.
•Карта MultiMediaCard имеет более
медленную скорость чтения/записи,
чем карта памяти SD/SDHC. При
использовании карты MultiMediaCard
некоторые функции могут
выполняться немного медленнее, чем
указано в технических
характеристиках.
•Не форматируйте карточку на
персональном компьютере или на
другом оборудовании. Если карта
была отформатирована с помощью
компьютера или другого устройства,
для обеспечения ее нормальной
работы повторно отформатируйте ее с
помощью фотокамеры. (P87)
•Храните карту памяти вдали от детей
во избежание ее проглатывания.
14
VQT1C28
Настройка даты/
времени
(настройка часов)
∫ Начальная установка
Часы не установлены, поэтому при
включении фотокамеры появится
следующий экран.
OFF
ON
Подготовка
•2/1: Выберите нужный элемент
.
•3/4: Установите порядок
отображения даты и времени.
•: Отменить без установки часов.
3 Нажмите [MENU/SET] для
установки.
•
Выключите камеру после установки
часов. Затем установите переключатель
режимов в режим записи, чтобы
включить камеру, и проверьте,
правильно ли установлены часы.
∫ Изменение настроек часов
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Нажмите 3/4, чтобы выбрать
[УСТ.ЧАСОВ]. (P70)
3 Нажмите 1 и затем выполните шаги
2 и 3, чтобы установить часы.
4 Чтобы закрыть меню, нажмите
[МЕNU/SET].
•Часы можно также установить в
меню [НАСТР.]. (P18)
УСАНОВИТЕ ЧАСЫ
УСТ. Ч АСОВ
MENU
A: Кнопка [МЕNU/SET]
B: Кнопки курсора
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора даты и времени
нажмите 3/4/2/1.
:
:
УСТ. ЧАСОВ
ЯНВ
12007
00 00
:
..
Д/М/Г
ОТМЕН.
MENU
A: Время в домашнем регионе
ВЫБР.УСТ.
B: Время в пункте назначения
поездки (P61)
ВЫХ.
•
Если полностью заряженные
аккумуляторы находились в фотокамере
на протяжении более 24 часов,
установки часов будут храниться в
фотокамере не менее 3 месяцев даже
после извлечения аккумуляторов. (Если
вставить недостаточно заряженную
батарею, период сохранения настройки
часов может быть короче.) Однако,
после этого периода настройка часов
отменяется. В таком случае настройте
часы повторно.
•Можно установить год от 2000 до 2099.
Используется 24-ти часовая система.
•Если часы не установлены,
правильную дату нельзя напечатать
при проставлении отметки даты на
снимках с помощью [ОТПЕЧАТ.ДАТЫ]
(P79) либо при печати снимков в
фотоателье. (P82)
15
VQT1C28
Подготовка
SCN
Информация о диске
рабочего режима
После включения камеры и
последующего вращения
переключателя режимов можно
переключаться не только в режимы
записи и воспроизведения, но также
в режим макросъемки для записи
объекта крупным планом или в
режим сцены для съемки с
определенной целью.
∫ Использование переключателя
режимов
SCN
N
SC
НОРМ. РЕЖ.
Совместите метку A с требуемым
режимом.
Для перехода в каждый режим следует
медленно и уверенно вращать
переключатель режимов. (Не
выполняйте настройку по деталям при
отсутствии режима.)
• При вращении переключателя
режимов на мониторе ЖКД
появляется приведенное выше
изображение B. (P21)
∫ Основные операции
: Режим обычного снимка (P23)
Использовать данный режим для
записи обычных снимков.
: Простой режим (P26)
Этот режим рекомендуется для
начинающих.
: Режим воспроизведения (P31)
Этот режим позволяет просматривать
записанные снимки.
∫ Дополнительные операции
: Режим интеллектуального
управления
светочувствительностью ISO
(P45)
Этот режим позволяет настраивать
оптимальную светочувствительность
ISO и скорость затвора в соответствии
с характером движения и
освещенностью объекта.
: Макро режим (P46)
Этот режим позволяет производить
съемку объекта крупным планом.
: Режим “Сцена” (P47)
Этот режим позволяет производить
съемку в соответствии с записываемой
сценой.
: Режим видеосъемки (P56)
В этом режиме можно записать
видеофильм.
: Режим печати (P91)
Этот режим используется для печати
снимков.
16
VQT1C28
Настройка меню
∫ Отображение экранов меню
Нажмите [MENU/SET].
Например: Отображается первая из 3
A Значки меню
B Текущая страница
C Пункты меню и настройки
•Поверните рычажок трансфокатора
для легкого перехода к следующей/
предыдущей странице.
•Отображаемые значки меню и пункты
меню зависят от положения
переключателя режимов.
∫ Значки меню
Этот значок отображается при
установке переключателя режимов в
положение []/[]/[]/[]/[].
Этот значок отображается при установке
переключателя режимов в положение [].
Этот значок отображается при
установке переключателя режимов в
положение [].
Этот значок отображается при установке
переключателя режимов в положение
[]/[]/[]/[]/[]/[].
страниц.
1
ВЫХ.
AWB
AUTO
/
3
MENU
ЗАП.
ВЫБР.
БАЛ. БЕЛ.
СВЕТОЧУВСТ.
ФОРМАТ
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
Меню режима [ЗАП.] (P63):
Меню режима [ВОСП.] (P75):
Меню режима [РЕЖИМ СЦЕНЫ]
(P47):
Меню [НАСТР.] (P18):
Подготовка
∫ Настройка пунктов меню
•На следующем примере показан
способ установки режима
[РЕЖИМ АФ], когда выбран
нормальный режим съемки [].
1 Нажмите 3/4 для выбора
пункта меню.
1
ЗАП.
БАЛ. БЕЛ.
СВЕТОЧУВСТ.
ФОРМАТ
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
ВЫБР.
ЗАП.
РЕЖИМ АФ
СЕРИЙН.СЪЕМК
ВСП. ЛАМП. АФ
ЦИФР. УВЕЛ
ЦВЕТ.РЕЖИМ
ВЫБР.
AWB
AUTO
ВЫХ.
2
OFF
OFF
STANDARD
ВЫХ.
/
3
MENU
/
3
ON
MENU
•Нажмите 4 в области D для
перехода к следующему экрану.
2 Нажмите 1.
2
УСТ.
MENU
/
3
OFF
ON
OFF
STANDARD
ЗАП.
РЕЖИМ АФ
СЕРИЙН.СЪЕМК
ВСП. ЛАМП. АФ
ЦИФР. УВЕЛ
ЦВЕТ.РЕЖИМ
ВЫБР.
3 Нажмите 3/4 для выбора
настройки.
2
УСТ.
MENU
/
3
OFFON
OFF
STANDARD
ЗАП.
РЕЖИМ АФ
СЕРИЙН.СЪЕМК
ВСП. ЛАМП. АФ
ЦИФ
ЦВЕТ.РЕЖИМ
ВЫБР.
Р. УВЕЛ
17
VQT1C28
Подготовка
4 Нажмите [MENU/SET] для ввода
настройки.
2
STAN D AR D
ВЫХ.
OFF
ON
OFF
/
3
MENU
SET
MENU
ЗАП.
РЕЖИМ АФ
СЕРИЙН.СЪЕМК
ВСП. ЛАМП. АФ
ЦИФР. УВЕЛ
ЦВЕТ.РЕЖИМ
ВЫБР.
∫ Закрытие экрана меню
Нажмите [MENU/SET].
•Если переключатель режимов
установлен в положение []/[]/
[]/[]/[], можно также
закрыть экран меню нажатием
кнопки затвора наполовину.
∫ Переключение в меню [SETUP]
1 Нажмите 2 на экране меню.
1
ВЫХ.
AWB
AUTO
/
3
MENU
ЗАП.
ВЫБР.
БАЛ. БЕЛ.
СВЕТОЧУВСТ.
ФОРМАТ
РАЗР. КАДРА
КАЧЕСТВО
2 Нажмите 4 для выбора
[НАСТР.] значка меню.
1
ВЫХ.
/
n
OFF
1SEC.
4
0
MENU
НАСТР.
УСТ. Ч АСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
ДАТА ПОЕЗДКИ
АВТ. ПРОСМ.
ВЫБР.
3 Нажмите 1.
1
ВЫХ.
P
OFF
1SEC.
/
4
0
MENU
НАСТР.
УСТ. ЧАСОВ
МИРОВОЕ ВРЕМЯ
МОНИТОР
ДАТА П ОЕЗ ДКИ
АВТ. ПРОСМ.
ВЫБР.
•Затем выберите и установите пункт
меню.
18
VQT1C28
О меню НАСТР.
(НАСТРОЙКА)
•Установите параметры в соответствии
с рекомендациями. (Описание пунктов
меню приведено на страницах с P18 по
21.)
•Для восстановления настроек к их
первоначальным значениям на момент
покупки фотокамеры выберите
[СБРОС] (P20).
•[УСТ.ЧАСОВ], [АВТ. ПРОСМ.],
[ЭКОН. ЭНЕРГ.] и [ЭКОНОМ.РЕЖ.]
являются важными пунктами.
Перед их использованием
проверьте их настройки.
[УСТ.ЧАСОВ]
(Изменение даты и времени.)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
SET
SET
[], а затем выберите необходимый
параметр. (P17)
Измените дату и время. (P15)
[АВТ. ПРОСМ.]
(Отображение записанного снимка.)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
SET
SET
[], а затем выберите необходимый
параметр. (P17)
Настройте продолжительность времени
отображения снимка после его записи.
[1SEC.], [3SEC.], [OFF]
•Функцию автоматического просмотра
невозможно использовать в режиме
видео.
•Установка автоматического прос мотра
отменяется при использовании
режима серийной съемки и
[АВТОПОРТРЕТ] (P49) в режиме
сцены. (Вышеуказанные установки
нельзя выбрать.)
[ЭКОН. ЭНЕРГ.]
(Автоматическое выключение камеры.)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
SET
SET
[], а затем выберите необходимый
параметр. (P17)
Режим экономии энергии включается
(фотокамера автоматически
выключается для продления срока
службы батареек), если фотокамера не
используется в течение периода
времени, выбранного в этом параметре.
[1MIN.], [2MIN.], [5MIN.], [10MIN.], [OFF]
•Чтобы отменить режим экономии
энергии, наполовину нажмите кнопку
затвора или выключите и снова
включите камеру.
•Режим экономии энергии
устанавливается на [2MIN.] при
активации экономного режима и на
[5MIN.] в простом режиме [].
•Режим экономии энергии не
активируется в следующих случаях.
– При использовании адаптера
переменного тока (DMW-AC5G; не
входит в комплект поставки)
– При подключении к ПК или принтеру
– При записи или воспроизведении
[], а затем выберите необходимый
параметр. (P17)
С целью продления срока службы
батареи при записи яркость монитора
ЖКД уменьшается, и монитор ЖКД
автоматически выключается, если
камера не используется.
[LEVEL 1]: Монитор ЖКД отключается,
если фотокамера не
используется в режиме
записи на протяжении
примерно 15 секунд.
Подготовка
[LEVEL 2]: Монитор ЖКД отключается,
если фотокамера не
используется в режиме
записи на протяжении
примерно 15 секунд или на
протяжении примерно
5 секунд после съемки.
[OFF]:Экономичный режим не
может быть включен.
•Монитор ЖКД выключается во время
зарядки вспышки.
•При выключении монитора ЖКД
загорается индикатор состояния. Для
включения ЖКД монитора необходимо
нажать любую кнопку.
•Режим экономии энергии установлен
на [2MIN.].
[Однако, при использовании сетевого
адаптера (DMW-AC5G; не входит в
комплект поставки) режим экономии
энергии не включается.]
•Яркость монитора ЖКД не снижается
при съемке в режиме повышенной
яркости ЖКД и в режиме верхнего
ракурса.
•Экономный режим не активируется в
следующих случаях.
– В простом режиме []
– При использовании адаптера
переменного тока (DMW-AC5G; не
входит в комплект поставки)
– При отображении экрана меню
– Если установлен автоматический
таймер
– При съемке фильмов
[МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P61)
MENU
MENU
SET
Нажмите [] для отображения меню
SET
[НАСТР.] , а затем выберите пункт для
установки. (P17)
Установите время домашнего региона и
пункта назначения поездки.
[]:Домашний регион
[]:Пункт назначения поездки
19
VQT1C28
Подготовка
[МОНИТОР]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
SET
SET
[], а затем выберите необходимый
параметр. (P17)
Выберите яркость монитора ЖКД из
7 возможных значений.
[ДАТА ПОЕЗДКИ] (P59)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
SET
SET
[], а затем выберите необходимый
параметр. (P17)
Установите дату отъезда и дату
возвращения из отпуска.
[SET], [OFF]
[ЗВУК. СИГН.]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
SET
параметр. (P17)
Этот режим позволяет установить
звуковой сигнал.
[УРОВ. СИГН.]
[]:Нет рабочего звука
[]:Тихий рабочий звук
[]:Громкий рабочий звук[ТОН СИГН.]: //
123
[ЗАТВОР]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
SET
параметр. (P17)
Этот режим позволяет установить звук
затвора.
[ГPOMК. ЗАТВОРA]
[]:Нет звука затвора
[]:Тихий звук затвора
[]:Громкий звук затвора[ЗВУК ЗАТВОРА]://
123
[ГРОМКОСТЬ]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
SET
параметр. (P17)
Может быть задана одна из 7 ступеней
громкости динамиков: от 6 до 0.
•При присоединении камеры к
телевизору, громкость динамиков
телевизора не изменяется.
[СБРОС №]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
SET
параметр. (P17)
Установите номер файла следующей
записи на 0001.
•Номер папки изменяется, а номер
файла начинается с 0001. (P89)
•Номера папок устанавливаются в
диапазоне от 100 до 999.
При достижении номера 999 его уже
нельзя сбросить. Рекомендуется
сохранить данные на компьютере или
другом носителе информации и
отформатировать карту.
•Для сброса номера папки до 100
отформатируйте (P87) сначала
встроенную память или карту, а затем
сбросьте номер файла с помощью этой
функции.
Появится экран сброса номера папки.
Для сброса номера папки выберите
[ДА].
[СБРОС]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
SET
параметр. (P17)
Восстанавливаются исходные
установки меню [ЗАП.] или [НАСТР.].
•[ИЗБРАННОЕ] (P76) фиксируется в
положении [OFF] и [ПОВЕРН. ЖКД]
(P77) фиксируется в положении [ON].
•Если сбрасываются настройки меню
[НАСТР.], сбрасываются также
следующие настройки.
– Настройки дня рождения для
[РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2] (P52) и
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] (P53) в режиме
сцены.
– Количество дней, прошедших с даты
отъезда, в [ДАТА ПОЕЗДКИ]. (P59)
– Настройка [МИРОВОЕ ВРЕМЯ] (P61).
•Номер папки и настройки часов не
изменяются.
20
VQT1C28
[ВИДЕО ВЫХ.]
(Только режим воспроизведения)
(P96)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
SET
параметр. (P17)
Настройте для соответствия системе
цветного телевидения в каждой стране.
[NTSC]: Выбран выход видео для
системы NTSC.
[PAL]: Выбран выход видео для
системы PAL.
[ФОРМАТ ТВ]
(Только режим воспроизведения)
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
SET
параметр. (P17)
Установите в соответствии с типом
телевизора.
[]:
При подключении к телевизору с
экраном формата 16:9.
[]:
При подключении к телевизору с
экраном формата 4:3.
[ОТОБР. ДИСКА]
MENU
MENU
SET
Нажмите [] для отображения меню
SET
[НАСТР.] и выберите пункт настройки.
(P17)
Настройте отображение или отсутствие
отображения дисплея переключателя
режимов во время вращения
переключателя режимов.
[ON], [OFF]
[ЯЗЫК]
Для открытия меню [НАСТР.] нажмите
MENU
MENU
[], а затем выберите необходимый
SET
SET
параметр. (P17)
Настройте язык, отображаемый на
экране.
•Если по ошибке был установлен
другой язык, для выбора
необходимого языка выберите пункт
меню [].
Отображение на
мониторе ЖКД/
переключение
отображения на
мониторе ЖКД
∫ Отображение на экране в
нормальном режиме съемки []
(Исходные настройки)
3856 712
4
13
1 Режим записи
2 Режим вспышки (P37)
•При нажатии кнопки затвора
наполовину при включенной
вспышке индикатор вспышки
станет красным.
3 Участок автофокусировки (P23)
•При съемке в темных местах
отображаемый участок
автофокусировки становится
больше обычного.
4 Фокус (P23)
5 Размер снимка (P66)
6 Качество (P66)
: Индикатор предупреждения
о дрожании (P25)
8
9
10
1/30F2.8
1112
21
VQT1C28
Подготовка
7 Индикатор заряда батареи
•Если оставшийся заряд батареи
истощен, индикатор становится
красным и мигает. (Индикатор
состояния мигает при отключении
монитора ЖКД.) Перезарядите
батарею или замените ее
полностью заряженной батареей.
•Индикатор не появляется при
использовании камеры с
адаптером переменного тока
(DMW-AC5G; не входит в комплект
поставки).
8 Количество записываемых снимков
(P111)
9 Состояние записи
10 Встроенная память/карта
•Индикатор обращения к памяти
загорается красным цветом при
записи снимков во встроенную
память (или на карту).
– При использовании встроенной
памяти
– При использовании карты
•Когда горит лампа индикатора
обращения к памяти, не
выполняйте указанные ниже
операции. В противном случае
карта или данные на карте могут
повредиться, и камера больше
не сможет функционировать
нормально.
– Выключение камеры.
– Извлечение батареи или карты
(при использовании карты).
– Встряхивание или удары по
камере.
– Отсоединение адаптера
переменного тока. (DMW-AC5G;
не входит в комплект поставки)
(при использовании адаптера
переменного тока)
•Не выполняйте указанные выше
операции при считывании или
удалении снимков, или во время
форматирования встроенной
памяти (или карты) (P87).
•Время доступа к встроенной
памяти может быть больше, чем к
карте. (Максимальное время
доступа около 7 секунд.)
11 Скорость затвора (P23)
12 Показатель диафрагмы (P23)
•При недостаточной экспозиции
индикаторы показателя
диафрагмы и скорости затвора
становятся красными. (При
включении вспышки изменения
цвета не происходит.)
13 Оптический стабилизатор
изображения (P44)
•На P97 приведена информация о
других видах отображения на экране.
∫ Переключение отображения на
экране
Изменение отображения на экране
осуществляется нажатием [DISPLAY].
Это позволяет отображать
информацию во время съемки,
например, размер снимка или
количество записываемых снимков,
либо записывать изображение без
отображения информации. Более
подробную информацию см. на P34.
22
VQT1C28
Основные сведения
3
Съемка
Фотокамера автоматически выбирает
скорость затвора и показатель
диафрагмы в соответствии с яркостью
объекта съемки.
ON
OFF
1: Кнопка затвора
•Индикатор состояния 3 горит около
1 секунды при включении камеры 2.
1 Держите камеру осторожно
обеими руками, прижмите
локти неподвижно к бокам и
слегка расставьте ноги.
C
A
B
A:Вспышка
B: Вспомогательная лампа
автофокусировки
C: При вертикальной ориентации
фотокамеры
2 Наведите область
автофокусировки на объект
фокусировки.
Основные сведения
3 Для фокусировки нажмите
кнопку затвора наполовину.
1/30F2.8
4
•Индикатор фокусировки 2
загорается зеленым, и участок
автофокусировки 1 изменяет цвет
с белого на зеленый.
3: Показатель диафрагмы
4: Скорость затвора
•Диапазон фокусировки
составляет от 50 см до ¶.
•Объект не фокусируется в
следующих случаях.
– Индикатор фокусировки мигает
(зеленым цветом).
– Участок автофокусировки
изменяется с белого на красный
цвет или отсутствует.
– 4 раза звучит звуковой сигнал
фокусировки.
•Если расстояние превышает
диапазон фокусировки,
изображение невозможно
сфокусировать правильно даже при
горящем индикаторе фокусировки.
4 Чтобы сделать снимок,
нажмите наполовину нажатую
кнопку затвора до конца.
23
VQT1C28
Основные сведения
∫ Использование вспышки
Если камера определяет, что место
съемки темное, тогда при полном
нажатии кнопки затвора включается
вспышка. (Если вспышка установлена
на АВТО []/АВТО/Уменьшение
эффекта красных глаз [].)
•Настройку вспышки можно изменить в
соответствии с условиями съемки.
(P37)
•При нажатии кнопки затвора монитор
ЖКД может на мгновение стать ярче
или темнее, однако это не влияет на
качество записываемого изображения.
•При нажатии кнопки затвора
старайтесь не перемещать камеру.
•Не закрывайте пальцами или другими
предметами вспышку и
вспомогательную лампу
автофокусировки.
•Не прикасайтесь к передней части
объектива.
∫ Экспозиция (P43)
•При выборе нормального режима
съемки [] экспозиция
автоматически настраивается на
соответствующую экспозицию
(AE = Автоматическая экспозиция).
Однако, в зависимости от условий
съемки, например, наличия контрового
света, изображение станет темным в
следующих случаях.
В этом случае следует
компенсировать экспозицию. Это
позволяет делать яркие снимки.
∫ Фокусировка (P24, 46)
При выборе нормального режима
съемки [] изображение
автоматически фокусируется
(AF = Автофокус). Однако один из
объектов изображения может
фокусироваться неправильно. Диапазон
фокусировки составляет от 50 см до ¶.
– Если в одной сцене присутствуют
близкие и далекие объекты.
– При наличии грязи или пыли на стекле
между объективом и объектом.
– При наличии освещенных или
блестящих предметов вокруг объекта.
– При съемке в условиях
недостаточной освещенности.
– При быстром перемещении объекта.
– При низком контрасте снимаемой
сцены.
– При дрожании камеры.
– При съемке очень ярких объектов.
– При съемке объекта крупным планом.
Попробуйте использовать технику
блокировки AФ/AE либо режим
макросъемки.
∫ Цвет (P64)
•Цвет объекта будет отличаться, если
отличается цвет освещения,
окружающего объект, например, когда
источником освещения является
солнечный свет или галогенная лампа.
Однако данная камера автоматически
регулирует цветовой тон, приближая
его к реальности. (Автоматический
баланс белого)
Установите баланс белого, если
требуется изменить цветовой тон при
помощи автоматической
регулировки баланса белого.
∫ При съемке объекта вне участка
автофокусировки (
)
AФ/AE
блокировки
При съемке людей в композиции,
подобной показанной ниже,
сфокусировать фотокамеру на объекте
съемки не удастся, поскольку люди
находятся за пределами участка
автофокусировки.
3
24
VQT1C28
В таком случае,
1 Нацельте участок автофокусировки
на объект съемки.
2 Нажмите кнопку затвора
наполовину для фиксирования
фокуса и экспозиции.
•При фиксации фокусировки объекта
съемки загорится индикатор
фокусировки.
3 Нажмите и удерживайте кнопку
затвора нажатой наполовину и
поверните фотокамеру для съемки
желаемой композиции.
4 Полностью нажмите кнопку затвора.
•Перед полным нажатием кнопки
затвора операцию блокировки AФ/AE
можно производить несколько раз.
1/125F4.5
1/125F4.5
∫ Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в
вертикальной ориентации,
воспроизводятся в вертикальной
ориентации (повернутыми). (Только при
установке [ON] параметра
[ПОВЕРН. ЖКД] (P77))
•Снимок может не отображаться
вертикально, если он был сделан
фотокамерой, направленной вверх или
вниз.
•Видео, сделанное фотокамерой,
ориентированной вертикально, не
отображается в вертикальной
ориентации.
•Если дрожание может возникнуть
вследствие низкой скорости затвора,
появляется предупреждение о
дрожании A.
1/10F2.8
•Если появляется предупреждение о
дрожании, рекомендуется
воспользоваться штативом. При
невозможности использования
штатива обратите внимание на то, как
вы удерживаете фотокамеру (P23).
Автоматический таймер
предотвращает дрожание, вызванное
нажатием кнопки затвора при
использовании штатива (P42).
•Скорость затвора особенно снизится в
перечисленных ниже режимах сцены.
Удерживайте камеру неподвижно с
момента нажатия кнопки затвора до
появления снимка на экране.
Рекомендуется пользоваться
штативом.
– [НОЧН. ПОРТРЕТ] (P50)
– [НОЧН. ПЕЙЗАЖ] (P50)
– [ВЕЧЕРИНКА] (P51)
– [СВЕЧИ] (P51)
– [ЗВЕЗДНОЕ НЕБО] (P53)
– [ФЕЙЕРВЕРК] (P54)
25
VQT1C28
Основные сведения
Съемка в простом
режиме
Данный режим позволяет начинающим
пользователям без труда выполнять
съемку. Чтобы упростить работу,
отображаются только необходимые
пункты меню.
∫ Основные настройки меню
1 Нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора необходимого
пункта меню нажмите 3/4, а
затем нажмите 1.
3 Для выбора необходимого
параметра нажмите 3/4, а
затем нажмите [MENU/SET].
4 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
∫ Настройки в простом режиме
[РЕЖ.КАДРА]
Применяется для
[ENLARGE]
снимков, которые будут
печататься на бумаге
размером 8qk10q, на
формате “письмо” и т.д.
Применяется для печати
[4qk6q/
10k15сm]
[E-MAIL]
[АВТ. ПРОСМ.]
[OFF]Записанный снимок не
[ON]Записанный снимок
[ЗВУК. СИГН.]
[OFF]Нет рабочего звука
[НИЗК] Тихий рабочий звук
[ВЫС]Громкий рабочий звук
[УСТ.ЧАСОВ]
Изменить дату и время. (P15)
•Если параметр [ 4qk6q/10k15сm]
или [ E-MAIL] установлен на
[РЕЖ.КАДРА], активируется
дополнительное оптическое
увеличение. (P28)
•Настройки для [ЗВУК. СИГН.] и
[УСТ.ЧАСОВ] в простом режиме
применяются и к другим режимам
записи.
•В простом режиме применяются
настройки для [МИРОВОЕ ВРЕМЯ]
(P19), [МОНИТОР] (P20), [ДАТА
ПОЕЗДКИ] (P20), [ЗВУК. СИГН.] (P20),
[ЗАТВОР] (P20), [СБРОС №] (P20) и
[ЯЗЫК] (P21) в меню [НАСТР.].
снимков обычного
размера.
Применяется для
снимков, прикрепляемых
к сообщениям
электронной почты или
размещаемых на
веб-сайтах.
отображается
автоматически.
отображается
автоматически на экране
приблизительно на
1 секунду.
26
VQT1C28
∫
Другие настройки в простом режиме
В простом режиме другие параметры
установлены равными приведенным
ниже значениям. Более подробная
информация по каждому параметру
приведена на указанной странице.
•Диапазон фокусировки:
от 30 см до ¶ (Телережим)
от 5 см до ¶ (Широкоугольный режим)
•[ЭКОН. ЭНЕРГ.] (P19):
[5MIN.]
•[ЭКОНОМ.РЕЖ.] (P19):
[OFF]
•Автоматический таймер (P42):
10 секунд
•Оптический стабилизатор
изображения (P44):
[MODE2]
•[БАЛ. БЕЛ.] (P64):
[AWB]
•[СВЕТОЧУВСТ.] (P65):
Данная настройка становится такой
же, как и при установке самой
высокой светочувствительности ISO
на [ISO800] в режиме интеллектуального
управления светочувствительностью
ISO []. (P45)
•[ФОРМАТ]/[РАЗР. КАДРА]/[КАЧЕСТВО]
(P66):
– [ENLARGE]:
:(7M) (DMC-FX12)/
(6M) (DMC-FX10)/
–[4qk6q/10k15cm]:
:(2,5M EZ)/
–[E-MAIL]:
:(0,3M EZ)/
•[РЕЖИМ АФ] (P68):
[]
•[ВСП. ЛАМП. АФ] (P69):
[ON]
•Перечисленные ниже функции
использовать невозможно.
– Режим верхнего ракурса
– Компенсация экспозиции
– [ЦИФР. УВЕЛ]
Основные сведения
– [СЕРИЙН.СЪЕМК]
– [ЦВЕТ.РЕЖИМ]
•Нижеуказанные пункты не могут быть
заданы в простом режиме.
– [ДАТА ПОЕЗДКИ]
– [МИРОВОE ВРEМЯ]
∫ Компенсация контрового света
Контровой свет – это свет, идущий из-за
объекта съемки.
В этом случае объект, например,
человек, станет темным, поэтому эта
функция компенсирует контровый свет,
делая более ярким изображение в
целом.
Нажмите 3.
•Если включена функция
компенсации контрового света,
появляется [] (индикация вкл
компенсации контрового света A).
Нажмите 3 еще раз для отмены
этой функции.
33
КОНТР. ОСВ.КОНТР. ОСВ.
•При использовании функции
компенсации контрового света
рекомендуется пользоваться
вспышкой. (Вспышка устанавливается
на принудительное включение [].)
•Если функция компенсации
контрового света выключена,
настройка вспышки устанавливается в
режим АВТО/Уменьшения эффекта
красных глаз [].
27
VQT1C28
Основные сведения
Съемка с
увеличением
Использование оптического
увеличения/Использование
дополнительного оптического
увеличения (EZ)
При помощи 3k оптического увеличения
можно добиться эффекта приближения
людей и объектов, а также записывать
пейзажи в широкоугольном режиме.
(эквивалент 35 мм пленочной камеры:
от 35 мм до 105 мм)
Чтобы объект казался более близким и
при этом качество изображения не
ухудшилось [максимум 4,5k (DMC-FX12)/4,1k (DMC-FX10)],
установите другие настройки,
отличающееся от максимальных
настроек для каждого формата [/
/].
∫ Для съемки объектов крупным
планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок
трансфокатора к Телережиму.
T
W
∫ Для съемки предметов общим
планом используйте
(Широкоугольный режим)
Поверните рычажок
трансфокатора к
Широкоугольному режиму.
T
W
∫ Разрешение снимка и
максимальное увеличение
(±: Доступно, —: Недоступно)
¢ DMC-FX12
(5,5M)
/
/
Максималь-
ное
увеличение
(Телережим)
3k—(6M)
4,5k±
Формат
(P66)
Разрешение
фотоснимка
(P66)
/(7M)
(5M EZ)3,6k±
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
¢ DMC-FX10
(4,5M)
/
/
Максималь-
ное
увеличение
(Телережим)
k—(5M)
3
4,1k±
Формат
(P66)
Разрешение
фотоснимка
(P66)
/(6M)
(3M EZ)
(2M EZ)
(1M EZ)
(0,3M EZ)
(2,5M EZ)
(2M EZ)
Дополн-
ительное
оптичес-
кое
увеличе-
ние
Дополн-
ительное
оптичес-
кое
увеличе-
ние
28
VQT1C28
∫ Принцип работы дополнительного
оптического увеличения
При установке разрешения снимка
равным [] (3M EZ) (3 миллиона
пикселей), 7М (7 миллионов пикселей)
(DMC-FX12)/ 6М (6 миллионов пикселей)
(DMC-FX10) используются только 3M
(3 миллиона пикселей) в центральной
части матрицы ПЗС, что позволяет
достичь большего увеличения.
•При включении фотокамеры
оптическое увеличение установлено в
положение Широкоугольного режима
(1k).
•Указываемое значение увеличения
является приближенным.
•Тубус объектива (P8) удлиняется или
сокращается в зависимости от
значения увеличения. Будьте
осторожны, не препятствуйте
движению тубуса при повороте
рычажка трансфокатора.
•В режиме видео [] увеличение не
изменяется и равно значению,
установленному на момент начала
съемки.
•“EZ” – это аббревиатура от
“Extra optical Zoom” (дополнительное
оптическое увеличение).
•С помощью дополнительного
оптического увеличения можно
добиться более высокого увеличения,
не беспокоясь об искажении снимка.
•Если выбрано разрешение снимка,
которое допускает дополнительное
оптическое увеличение, при
использовании функции увеличения на
экране появляется индикатор
дополнительного оптического
увеличения [].
Основные сведения
•При использовании дополнительного
оптического увеличения при
приближении к точке [W] (1k)
изменение увеличения
кратковременно прекращается. Это не
неисправность.
•При использовании функции
увеличения после фокусировки на
объекте повторно сфокусируйтесь на
объекте съемки.
•В режиме видео [] и в режиме
[ВЫС. ЧУВСТВ.] в режиме сцены,
функция дополнительного оптического
увеличения не работает.
Использование цифрового
увеличения
Дальнейшее увеличение
Если в меню [ЗАП.] параметр
[ЦИФР. УВЕЛ] установлен в [ON], при
3k
оптическом увеличении
увеличении 4k можно достичь
максимального увеличения 12k. Тем не
менее, при выборе разрешения снимка,
допускающего дополнительное
оптическое увеличение, можно достичь
максимального увеличения 18k (DMC-FX12)/16,5k (DMC-FX10) при
дополнительном оптическом
увеличении
(DMC-FX10)
∫ Работа с меню
4,5k (DMC-FX12)/4,1k
и цифровом увеличении 4k.
и цифровом
1 Нажмите [MENU/SET].
•Если выбран режим сцены,
выберите меню [ЗАП.] () и затем
нажмите 1.
2 Для выбора [ЦИФР. УВЕЛ]
нажмите 3/4, а затем нажмите
1.
29
VQT1C28
Основные сведения
3
Чтобы выбрать [ON], нажмите 4,
а затем нажмите [MENU/SET].
2
УСТ.
/
3
OFF
ON
OFF
MENU
ON
OFF
MENU
SET
ЗАП.
РЕЖИМ АФ
СЕРИЙН.СЪЕМК
ВСП. ЛАМП. АФ
ЦИФР. УВЕЛ
ЦВЕТ.РЕЖИМ
ВЫБР.
4 Чтобы закрыть меню, нажмите
[MENU/SET].
•Кроме того, для закрытия меню
можно наполовину нажать кнопку
затвора.
∫ Переход в диапазон цифрового
увеличения
При перемещении рычажка
трансфокатора в крайнее положение
Телережима индикация увеличения на
экране может на короткое время
перестать изменяться. Перейти в
диапазон цифрового увеличения
можно, непрерывно поворачивая
рычажок в положение Телережима или
отпустив рычажок, а затем повернув
его снова в положение Телережима.
например: DMC-FX12
W
≥[OFF]:
W
≥[ON]:
W
(При одновременном использовании
цифрового увеличения и
дополнительного оптического
увеличения [] (3M EZ).)
1 Оптическое увеличение
2 Цифровое увеличение
3 Дополнительное оптическое
увеличение
T
T
•При использовании цифрового
увеличения отображается большой
участок автофокусировки (P68).
Также может не действовать функция
стабилизации изображения.
•В диапазоне цифрового увеличения
чем больше снимок, тем ниже его
качество.
•При съемке с использованием
цифрового увеличения рекомендуется
пользоваться штативом и
автоматическим таймером. (P42)
•Указываемое значение увеличения
является приближенным.
•Цифровое увеличение не работает в
следующих случаях:
– в простом режиме [].
– в режиме интеллектуального
управления светочувствительностью
ISO [].
– в [СПОРТ], [РЕБЕНОК1]/[РЕБЕНОК2],
[ДОМ.ЖИВОТНОЕ] и [ВЫС. ЧУВСТВ.]
в режиме сцены.
Проверка
записанного снимка
(просмотр)
Записанные снимки можно просмотреть,
не выходя из режима [ЗАП.].
T
1 Нажмите 4 [REV].
ПРОСМОТР1X
УДАЛ.
4X
ВЫХ.
•Последний сделанный снимок
отобразится приблизительно на
10 секунд.
30
VQT1C28
Loading...
+ 90 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.