Riešenie problémov ....................................... 119
•
Vezmite, prosím, na vedomie, že aktuálne
ovládacie prvky a komponenty, prvky menu
a ostatné informácie, týkajúce sa vášho
digitálneho fotoaparátu, sa môžu odlišovať
od tých, ktoré sú uvedené a vyobrazené
v tejto príručke. Pokiaľ sú operácie alebo
iné informácie viac či menej rovnaké medzi
jednotlivými modelmi, potom sa používa
označenie ako príklad pre
inštrukcie uvedené v tejto príručke.
• Operácie, procedúry alebo funkcie, ktoré sa
líšia medzi modelmi, sú označené osobitne,
spolu s príslušným číslom modelu.
Fotoaparát nevystavujte silným otrasom, nárazom, ani
nadmernému tlaku.
• Objektív, LCD displej alebo vonkajšia skrinka fotoaparátu sa môžu
poškodiť pri nasledovných situáciách.
Mohlo by sa tiež stať, že fotoaparát prestane fungovať správne alebo
sa snímka nezaznamená, ak urobíte niektorú z nasledovných akcií:
– Fotoaparát spadne alebo niekam narazí.
–
Ak nosíte fotoaparát vo vrecku nohavíc a sadnete si naň, alebo ho
nasilu zastrčíte do preplnenej alebo tesnej tašky a podobne.
– K nosnému remienku na nesenie fotoaparátu pripnete ešte nejaké
iné predmety.
– Silno zatlačíte na objektív alebo LCD monitor.
Fotoaparát nie je odolný voči prachu, voči striekajúcej vode,
ani nie je vodotesný.
Fotoaparát nepoužívajte na miestach, kde sa nachádza
väčšie množstvo prachu, vody, piesku a pod.
• Tekutiny, piesok alebo iné cudzie materiály môžu preniknúť do
priestoru okolo objektívu, tlačidiel a podobne. V takýchto situáciách
buďte mimoriadne opatrní, pretože by sa mohlo stať, že sa
neopraviteľne fotoaparát poškodí.
– Miesta, kde sa nachádza veľa piesku alebo prachu.
– Miesta, kde fotoaparát môže prísť do kontaktu s vodou, napríklad
na pláži, alebo ak fotoaparát používate počas daždivého dňa.
■ Informácie o kondenzácii pary (zahmlený objektív)
• Kondenzácia pary sa môže vyskytnúť v prípade, keď dôjde k zmene
teploty alebo vlhkosti prostredia. Predchádzajte kondenzácii, pretože
môže spôsobiť škvrny na objektíve alebo tvorbu plesne a môže
zapríčiniť poruchu fungovania fotoaparátu.
• Ak dôjde ku kondenzácii, fotoaparát vypnite a ponechajte ho vypnutý
približne 2 hodiny. Keď sa teplota fotoaparátu priblíži teplote okolia,
kondenzát sa sám odparí.
-4-
Pred prvým použitím
Dodávané štandardné príslušenstvo
Pred začatím používania fotoaparátu si skontrolujte dodané príslušenstvo.
• Zloženie a tvar dodávaného príslušenstva a vyhotovenie jednotlivých komponentov sa odlišuje
v závislosti od krajiny alebo oblasti, v ktorej ste fotoaparát zakúpili.
Podrobnejšie informácie o príslušenstve nájdete v Základnom návode na obsluhu.
• Akumulátorová batéria je v texte označovaná ako batéria.
• Pamäťová SD karta, pamäťová SDHC karta a pamäťová SDXC karta sú v texte označované ako
pamäťová karta alebo len karta.
• Pamäťová karta je voliteľné príslušenstvo.
Ak nemáte k dispozícii pamäťovú kartu, môžete na snímanie záberov a ich následné
prehliadanie použiť internú pamäť fotoaparátu.
• Pri strate dodaného príslušenstva sa obráťte na predajcu alebo najbližšie servisné stredisko.
(Príslušenstvo si môžete zakúpiť samostatne.)
Použite príslušný sieťový adaptér AC (dodaný), pripojovací kábel USB (dodaný)
a batériu.
•
Batéria nie je pri dodaní fotoaparátu nabitá. Pred uvedením fotoaparátu do činnosti
batériu nabite.
• Batériu nabíjajte len vtedy, keď je zasunutá do fotoaparátu.
Stavy fotoaparátuNabíjanie
Vypnuté napájanie (alebo [Sleep Mode]
(Úsporný režim pohotovosti) (str. 42))
Zapnuté napájanie—
Fotoaparát sa môže napájať elektrickým prúdom zo zásuvky cez pripojovací kábel USB
(dodaný) len počas režimu prezerania. (Batéria nie je nabitá.)
• Pokiaľ už v batérii nezostala žiadna energia, potom sa môže nabíjať bez ohľadu na to, či je
prepínač v polohe [ON] (ZAP.) alebo [OFF] (VYP.).
• Pokiaľ batéria nie je zasunutá vo fotoaparáte, potom neprebieha nabíjanie ani napájanie.
■ Batérie, ktoré môžete používať v tomto fotoaparáte
Bolo zistené, že na niektorých trhoch je možné zakúpiť imitácie batérií, ktoré sú
veľmi podobné originálnym batériám. Niektoré z týchto batérií nemajú dostatočnú
vnútornú ochranu a nevyhovujú príslušným bezpečnostným štandardom.
Používanie takýchto batérií môže viesť k vzniku požiaru alebo výbuchu. Naša
spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednosť za nehody, alebo poruchy spôsobené
používaním neoriginálnej (imitovanej) batérie. Z bezpečnostných dôvodov vám
odporúčame používať originálne batérie Panasonic.
*
-9-
Vloženie batérie
Vložte batériu do fotoaparátu na nabíjanie.
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
Posuňte poistný ovládač v smere šípky
a otvorte priestor na vloženie karty/
batérie.
• Používajte len originálne batérie Panasonic.
• Pri používaní iných batérií nemôžeme zaručiť
kvalitné a správne fungovanie tohto výrobku.
Batériu úplne zasuňte v správnej
orientácii pólov do fotoaparátu tak,
aby ste počuli cvaknutie, a potom
skontrolujte, či sa zaistila poistným
ovládačom A. Pokiaľ chcete batériu
vybrať, posuňte poistný ovládač
A v smere šípky a vyberte batériu.
1: Zatvorte priestor na vloženie karty/
batérie.
2: Posuňte poistný ovládač v smere
šípky.
Príprava
Poznámka
• Skôr ako vyberiete batériu, vypnite fotoaparát a počkajte, kým z LCD monitora
nezmizne zobrazenie „LUMIX“. (V opačnom prípade by fotoaparát mohol prestať správne
fungovať, mohla by sa poškodiť pamäťová karta alebo na nej uložené snímky.)
-10-
Príprava
Nabíjanie
• Odporúča sa nabíjanie batérie v priestore, kde je okolitá teplota v rozsahu medzi 10 °C až
30 °C (50 °F až 86 °F) (taká istá má byť aj teplota batérie).
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
A Do sieťovej zásuvky
B AC sieťový adaptér (dodaný)
C PC (Prepnutý do polohy „power on“ – napájanie zapnuté)
A Prepojovací USB kábel (dodaný)
• Pri zapájaní dbajte na správnu orientáciu konektorov. Konektor zasúvajte a vyťahujte
priamym smerom. (V opačnom prípade by sa konektory mohli zdeformovať a zapríčiniť
tak problémy pri používaní.)
E Dajte značky do súladu a zasuňte.
F Indikátor nabíjania
(Nabíjanie zo sieťovej zásuvky)
Prepojte sieťový adaptér AC (dodaný) s fotoaparátom pomocou USB
kábla (dodaný) a zastrčte adaptér AC (dodaný) do sieťovej zásuvky.
• Používajte AC adaptér (dodaný) v interiéri.
(Nabíjanie z počítača)
Prepojte počítač a fotoaparát pomocou USB kábla (dodaný).
• V závislosti od špecikácií počítača sa však nabíjanie nemusí dať realizovať.
• Ak pri nabíjaní batérie prejde počítač do úsporného režimu, nabíjanie sa zastaví.
• Pripojenie tohto fotoaparátu na notebook, ktorý nie je pripojený na elektrickú sieť, zapríčiní
rýchlejšie vybite batérie notebooku. Nenechávajte fotoaparát dlhšiu dobu pripojený.
•
Postarajte sa o to, aby bol fotoaparát neustále pripojený USB káblom na počítač. Nepripájajte
fotoaparát na monitor, klávesnicu pomocou USB konektora alebo USB rozbočovača.
-11-
Príprava
■ Indikátor nabíjania
Svieti: Nabíjanie.
Nesvieti: Nabíjanie sa ukončilo. (Keď sa nabíjanie ukončí, odpojte fotoaparát od sieťovej
zásuvky alebo od počítača.)
■ Čas nabíjania
Keď používate sieťový AC adaptér (dodaný)
Čas nabíjaniapribližně 180 min
•
Uvedená dĺžka nabíjania sa vzťahuje na nabíjanie úplne vybitej batérie. Dĺžka nabíjania sa
môže odlišovať v závislosti od spôsobu používania batérie. Dĺžka nabíjania batérie v horúcom/
chladnom prostredí alebo dlho nepoužívanej batérie môže byť dlhšia ako zvyčajne.
• Čas nabíjania pri pripojení na počítač závisí od vlastností počítača.
■ Indikátor stavu batérie
Indikátor stavu batérie sa zobrazuje na LCD monitore.
• Keď je batéria takmer vybitá, indikátor stavu batérie začne blikať načerveno. Batériu nabite
alebo ju nahraďte úplne nabitou batériou.
Poznámka
• V blízkosti kontaktov zástrčky nenechávajte žiadne kovové predmety (napríklad spony).
V opačnom prípade môže v dôsledku skratu alebo vytvoreného tepla dôjsť k vzniku požiaru
alebo k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
• Nepoužívajte žiadne iné USB káble okrem dodaného kábla.
Použitím iného ako dodaného USB kábla by ste mohli zapríčiniť poruchu.
• Nepoužívajte predlžovací USB kábel.
• Sieťový AC adaptér (dodaný) a USB kábel, sú určené len pre tento fotoaparát. Nepoužívajte ho
s inými zariadeniami.
• Po ukončení používania batériu vyberte. (Ak nabitú batériu nebudete dlhý čas používať, vybije sa.)
• Batéria sa pri používaní a nabíjaní zahrieva. Fotoaparát sa počas používania tiež zahrieva.
Nejedná sa o poruchu.
• Batériu môžete nabiť aj vtedy, keď nie je úplne vybitá. Neodporúčame vám však batériu často
nabíjať vtedy, keď je takmer úplne nabitá. (Vlastnosti batérie môžu spôsobiť, že dôjde k vydutiu
batérie.)
• Pokiaľ vznikne nejaký problém v sieťovej zásuvke, ako je napríklad výpadok elektrického prúdu,
potom sa batéria nedá normálne úplne nabiť. Pokiaľ sa to stane, odpojte USB kábel a znovu ho
pripojte.
• Pokiaľ indikátor nabitia nezapne, alebo bliká po pripojení na sieťový AC adaptér (dodaný) alebo na
PC, znamená to, že nabíjanie bolo zastavené, lebo jednotka nie je v teplotnom rozsahu, ktorý je
potrený na nabíjanie ale neznamená to indikovanie poruchy.
Odpojte a opäť zapojte USB kábel (dodaný) na takom mieste, kde je okolitá teplota (a teplota
batérie) v rozsahu od 10 °C do 30 °C (od 50 °F do 86 °F), a skúste znovu spustiť nabíjanie.
-12-
Príprava
Približný prevádzkový čas a počet záberov, ktoré je možné nasnímať
■ Snímanie statických záberov
Počet záberov, ktoré je
možné nasnímať
Záznamový časPribližne 125 minút
Počet záberov, ktoré je
možné nasnímať
Záznamový časPribližne 130 minút
Približne 250 záberov
Približne 260 záberov
Podľa štandardu CIPA
v režime bežných snímok
Podľa štandardu CIPA
v režime bežných snímok
Podmienky snímania stanovené štandardom CIPA
• CIPA je skratka názvu asociácie [Camera & Imaging Products Association].
•
Teplota: 23 °C (73,4 °F)/[Humidity] (Vlhkosť): 50 % RV (relatívna vlhkosť), LCD displej je
zapnutý.
• Použitie pamäťovej SD karty Panasonic (32 MB).
• Použitie dodanej batérie.
• Prvý záber môže byť nasnímaný 30 sekúnd po zapnutí fotoaparátu. (Keď je funkcia optickej
stabilizácie obrazu nastavená na možnosť [ON] (ZAP.).)
• Snímanie každých 30 sekúnd s použitím blesku pri každom druhom zábere.
• Pri každom zábere sa zmení nastavenie ovládača zoomu z polohy teleskopického záberu
do polohy širokouhlého záberu alebo naopak.
• Po každom desiatom zábere bol fotoaparát vypnutý a ponechaný v nečinnosti, kým sa
teplota batérie neznížila.
Počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa môže líšiť podľa časového odstupu
medzi jednotlivými zábermi. Čím väčší je časový odstup medzi jednotlivými
zábermi, tým nižší bude počet záberov, ktoré je možné nasnímať. [Napríklad
pri snímaní záberov s odstupom dvoch minút sa počet záberov, ktoré môžete
nasnímať, zníži na približne jednu štvrtinu vyššie uvedeného počtu (ktorý
zodpovedá snímaniu každých 30 sekúnd).]
■ Záznam videa
Snímanie s kvalitou záznamu nastavenou na [HD]
Záznamový čas
Skutočný záznamový čas
Približne
Približne
90 min
45 min
• Tieto časy platia pri teplote okolia 23 °C (73,4 °F) a relatívnej vlhkosti 50 % RV. Tieto časy
sú približné.
• Skutočný záznamový čas je čas, ktorý je k dispozícii na snímanie pri opakovanom zapínaní
a vypínaní fotoaparátu, spúšťaní a zastavovaní snímania, používaní zoomu a podobne.
• Maximálny čas na súvislý záznam videa je 29 minút 59 sekúnd. Na displeji je zobrazený
maximálny dostupný čas na nepretržité snímanie.
-13-
Príprava
■ Prezeranie
Čas prezerania
približne 240 min
Poznámka
• Prevádzkový čas a počet záberov, ktoré je možné nasnímať, sa odlišujú v závislosti od
prostredia a prevádzkových podmienok.
Napríklad v nasledujúcich prípadoch sa prevádzkový čas skráti a počet záberov, ktoré je možné
nasnímať, sa zníži:
– v prostredí s nízkou teplotou, napr. na lyžiarskom svahu,
– pri používaní režimu [LCD Mode] (Režim zobrazovania LCD monitorom),
– pri opakovanom používaní funkcií blesku a zoomu.
• Ak je prevádzkový čas fotoaparátu veľmi krátky aj pri použití správne nabitej batérie, životnosť
batérie pravdepodobne uplynula. Zakúpte si novú batériu.
-14-
Príprava
Vkladanie a vyberanie karty
(voliteľné príslušenstvo)
• Skontrolujte, či je fotoaparát vypnutý.
• Odporúčame vám používať pamäťové karty značky Panasonic.
Posuňte poistný ovládač v smere šípky
a otvorte priestor na vloženie karty/
batérie.
Pri vkladaní dbajte na správne
smerovanie karty. Kartu úplne zasuňte
tak, aby sa ozvalo cvaknutie.
Ak chcete kartu vybrať, zatlačte na ňu
tak, aby sa ozvalo cvaknutie. Potom
pamäťovú kartu rovno vytiahnite.
A: Nedotýkajte sa kontaktov pamäťovej karty.
1: Zatvorte priestor na vloženie karty/
batérie.
2: Posuňte poistný ovládač v smere
šípky.
Poznámka
• Skôr ako vyberiete batériu, vypnite fotoaparát a počkajte, kým z LCD monitora nezmizne
zobrazenie „LUMIX“. (V opačnom prípade by fotoaparát mohol prestať správne fungovať,
mohla by sa poškodiť pamäťová karta alebo na nej uložené snímky.)
-15-
Príprava
Informácie o internej pamäti/pamäťovej karte
S týmto fotoaparátom je možné vykonávanie nasledujúcich činností:
• Keď nie je vložená pamäťová kartaNa snímanie a prehliadanie záznamov môžete
• Keď je vo fotoaparáte vložená pamäťová
karta
• Pri používaní internej pamäte:
(indikovanie prístupu*)
• Pri používaní pamäťovej karty:
(indikácia prístupu*)
* Keď sa snímky ukladajú do internej pamäte (alebo na kartu), indikátor prístupu
je červený.
Interná pamäť
• Nasnímané zábery môžete skopírovať na kartu (str. 96).
• Veľkosť pamäte: Približne 70 MB
• Čas prístupu do internej pamäti môže byť dlhší, než čas prístupu na kartu.
Pamäťová karta
Vo fotoaparáte môžete používať nasledujúce typy pamäťových kariet, ktoré vyhovujú
štandardu SD Video. (Tieto typy kariet sa v texte uvádzajú ako karta.)
Pamäťová SD karta
(8 MB až 2 GB)
Pamäťová SDHC karta
(4 GB až 32 GB)
Pamäťová SDXC karta
(48 GB, 64 GB)
• Pri snímaní videozáznamov použite kartu s rýchlostnou
triedou SD* „Class 4“ alebo vyššou.
• Pamäťovú SDHC kartu môžete použiť v zariadení, ktoré je
kompatibilné s SDHC kartami alebo SDXC kartami.
• Pamäťovú SDXC kartu môžete použiť len v zariadení, ktoré je
kompatibilné s SDXC kartami.
• Ak chcete použiť pamäťovú SDXC kartu, uistite sa, že počítač
a ďalšie zariadenia podporujú tento typ kariet.
• Použiť je možné len karty s kapacitou uvedenou vľavo.
* Rýchlostná trieda SD znamená rýchlostný štandard pri nepretržitom zápise.
Informácie zistíte na štítku karty atď.
napr.:
použiť internú pamäť fotoaparátu.
Na snímanie a prehliadanie záznamov môžete
použiť pamäťovú kartu.
Poznámky
• Najnovšie informácie získate na nasledujúcej webovej stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
-16-
Príprava
Poznámka
• Počas prístupu (zápis snímky, čítanie a mazanie, formátovanie atď.) nevypínajte prívod
elektrickej energie, vyberte batériu, kartu alebo odpojte sieťový AC adaptér (dodaný).
Fotoaparát tiež nevystavujte otrasom, nárazom, ani pôsobeniu statickej elektriny.
Mohlo by dôjsť k poškodeniu pamäťovej karty alebo údajov, ktoré sú na nej uložené,
prípadne k poruche fotoaparátu.
Ak fotoaparát v dôsledku otrasov, nárazov alebo účinkom statickej elektriny nevykoná
požadovaný úkon, vykonajte tento úkon znova.
• Pamäťová SD karta je vybavená prepínačom ochrany proti zápisu A (Po prepnutí tohto prepínača
do polohy [LOCK] (UZAMKNÚŤ) nie je možné zapisovať, mazať ani formátovať údaje na
pamäťovej karte. Po nastavení prepínača do pôvodnej polohy budú tieto funkcie
opäť dostupné.).
• Vplyvom elektromagnetického vlnenia a statickej elektriny alebo pri poškodení
fotoaparátu či pamäťovej karty môže dôjsť k poškodeniu alebo strate údajov
uložených v internej pamäti alebo na pamäťovej karte. Dôležité údaje by ste si preto
mali ukladať na pevný disk počítača alebo do pamäte iného zariadenia.
• Pamäťovú kartu neformátujte pomocou počítača ani pomocou iného zariadenia. Ak
chcete zabezpečiť jej správnu funkciu, formátujte ju len pomocou tohto fotoaparátu. (str. 44)
• Pamäťovú kartu nenechávajte v dosahu detí. Mohli by ju prehltnúť.
-17-
Príprava
Približný počet záberov, ktoré je možné zaznamenať,
a disponibilný záznamový čas
■ Zobrazenie počtu snímok, ktoré možno zaznamenať, a disponibilného
záznamového času
• Pokiaľ chcete prepnúť na zobrazenie počtu záberov, ktoré možno zaznamenať, a disponibilného
záznamového času, stlačte niekoľkokrát tlačidlo [DISP.] (str. 46)
A Počet záberov, ktoré je možné zaznamenať
B Disponibilný záznamový čas
• Údaje o počte statických záberov, ktoré je možné zaznamenať, a využiteľnom záznamovom čase
sú približné. (V závislosti od podmienok snímania a typu použitej pamäťovej karty sa tieto údaje
môžu meniť.)
• Počet záberov, ktoré je možné zaznamenať, a disponibilný záznamový čas závisia od snímaných
objektov.
■ Počet záberov, ktoré možno zaznamenať
• [+99999] sa zobrazí,
ak zostáva viac ako 100 000 záberov.
Rozlíšenie
16M (4 : 3)113004 9109 880
5M (4 : 3)2565010 62021 490
0.3M (4 : 3)39010 050162 960247 150
Rozlíšenie
16M (4 : 3)103004 9109 880
5M (4 : 3)2465010 62021 490
0.3M (4 : 3)38010 050162 960247 160
Interná pamäť
(Približne 70 MB)
Interná pamäť
(Približne 70 MB)
2 GB32 GB64 GB
2 GB32 GB64 GB
■ Disponibilný záznamový čas (v režime snímania videozáznamov)
• „h“ je skratka pre hodinu, „min“ pre minútu a „s“ pre sekundu.
Nastavenie
kvality záznamu
HD–23 min 33 s6 h 28 min 3 s13 h 5 min 5 s
VGA1 min 42 s51 min 50 s14h 14min 1 s28 h 47 min 50 s
Interná pamäť
(Približne 70 MB)
2 GB32 GB64 GB
Poznámka
• Počet záberov, ktoré je možné zaznamenať/disponibilný záznamový čas pre kartu sa môžu
znížiť po vykonaní funkcie [Upload Set] (nastavenie na prenesenie).
Približný počet záberov, ktoré je možné zaznamenať
a disponibilný záznamový časmaximálny dostupný čas na nepretržité snímanie.
-18-
Príprava
Nastavenie dátumu a času (Nastavenie hodín)
• Pri dodaní fotoaparátu nie je nastavený čas.
Prepnite prepínač [REC]/[PLAY]
(Snímanie/Prehliadanie) na [ ]
a potom zapnite fotoaparát.
• Ak sa nezobrazí prostredie pre výber
komunikačného jazyka, prejdite na krok
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Tlačidlami ▲/▼ si vyberte požadovaný komunikačný jazyk a stlačte
[MENU/SET].
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Tlačidlami ◄/► zvoľte položky (rok,
mesiac, deň, hodina, minúta, poradie
zobrazovania dátumu alebo formát
zobrazovania času) a nastavte ich
pomocou tlačidiel ▲/▼.
A: Čas v mieste bydliska
B: Čas v cieľovom mieste cesty
• Môžete zrušiť nastavovanie hodín aj bez ich
nastavenia stlačením tlačidla [
V menu režimu snímania [Rec] alebo menu nastavení [Setup] zvoľte položku
[Clock set] (Nastavenie hodín) a stlačte tlačidlo [MENU/SET] (str. 37).
• Nastavenie hodín môžete zmeniť pomocou krokov 5 a 6.
• Zabudovaná batéria hodín umožňuje uchovať nastavenie času až 3 mesiace aj po vybratí
batérie. (Zabudovanú batériu nabijete tak, že do fotoaparátu vložíte nabitú batériu a necháte
ju v ňom vloženú 24 hodín.)
Poznámka
• Ak hodiny nenastavíte, na fotograách nebude možné vytlačiť správny dátum, keď si vytlačenie
snímok objednáte vo fotograckom štúdiu, ani keď ho na fotograe pridáte pomocou funkcie [Date
Stamp] (Dátumová pečiatka) alebo [Text Stamp] (Textová pečiatka).
• Ak je čas nastavený, správny dátum budete môcť vytlačiť aj napriek tomu, že dátum nie je
zobrazený na monitore fotoaparátu.
-20-
Príprava
Tipy pre správne snímanie
Založenie remienka a správny spôsob držania fotoaparátu
Fotoaparát držte jemne oboma rukami, ramená držte voľne pri tele
a mierne sa rozkročte.
• Aby sa predišlo pádu fotoaparátu, pripevnite k fotoaparátu dodaný remienok a navlečte si
ho na zápästie (str. 7).
• Dbajte na to, aby sa fotoaparát pri stlačení spúšte nepohol.
• Dbajte na to, aby ste prstami nezakrývali blesk, AF prisvetlenie, mikrofón, reproduktor ani objektív
atď.
Ak pri snímaní záberov držíte fotoaparát vo zvislej polohe, snímky sa pri prehliadaní
zobrazia zvisle (otočené). (Len keď je nastavená funkcia [Rotate Disp.] (Otočenie
zobrazenia). (Nastavenie je na (str. 44).
• Keď je fotoaparát pri snímaní záberov v zvislej polohe a nakloní sa nahor alebo nadol, funkcia
rozpoznania smeru nemusí fungovať správne.
• Videozáznamy, ktoré ste snímali fotoaparátom v zvislej polohe, sa nezobrazia zvislo.
Predchádzanie rozostreniu (chveniu fotoaparátu)
Ak sa zobrazí upozornenie na chvenie fotoaparátu, použite [Stabilizer] (Optická stabilizácia obrazu)
(str. 75), statív alebo samospúšť (str. 53).
• Dlhší expozičný čas bude použitý predovšetkým v nasledujúcich prípadoch. Zabezpečte preto,
aby sa fotoaparát v čase medzi stlačením spúšte a zobrazením nasnímaného záberu na displeji
nehýbal. Odporúčame používať statív.
– Pri použití funkcie synchronizácie s pomalou uzávierkou a tlmením efektu červených očí
– V režime [Night portrait] (Nočné portrétovanie) a [Night scenery] (Nočná scenéria) v režime
snímania scén
-21-
Základné funkcie
Voľba režimu snímania
Prepnite prepínač [REC]/[PLAY]
Snímanie/Prehrávanie do polohy
[ ].
Stlačte tlačidlo [MODE].
Tlačidlami ▲/▼/◄/► si zvoľte
režim snímania.
Stlačte tlačidlo [MENU/SET].
■ Zoznam snímacích režimov
Inteligentný automatický režim (str. 23)
Pri snímaní sa použijú nastavenia, automaticky zvolené fotoaparátom.
Režim snímania normálnych snímok (str. 26)
Pri snímaní môžete použiť vlastné nastavenia.
Režim miniatúrnych efektov (str. 55)
Obrazový efekt, ktorý rozostrí okolie, aby pôsobilo ako dioráma (známy aj pod názvom
„Tilt Shift focus“).
Režim snímania scén (str. 56)
V tomto režime môžete snímať zábery v závislosti od snímaných scén.
Poznámka
• Po prepnutí z režimu prehliadania [Playback] do režimu snímania [Rec] sa nastaví predchádzajúci
režim snímania [Rec].
-22-
Základné funkcie
Režim snímania:
Fotografovanie s použitím funkcie automatických
funkcií (Inteligentný automatický režim)
Fotoaparát zvolí optimálne nastavenia tak, aby vyhovovali snímanému objektu
a podmienkam pri snímaní. Ak ste začiatočník, alebo chcete nastavenia prenechať
fotoaparátu a jednoducho fotografovať, tento režim je vhodný pre vás.
Posuňte prepínač [REC]/[PLAYBACK]
(Snímanie/Prehliadanie) do polohy
[ ] a potom stlačte tlačidlo [MODE].
Tlačidlami ▲/▼/◄/► zvoľte prioritu
a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Polovičným stlačením spúšte zaostrite
na zvolený objekt.
• Po zaostrení objektu sa rozsvieti indikátor zaostrenia
1 (zelený).
• Oblasť automatického zaostrovania [AF area] 2 sa
zobrazí okolo tváre snímaného subjektu pomocou
funkcie zozpoznania tváre. V iných prípadoch sa
oblasť automatického zaostrovania zobrazí na
objekte, na ktorý fotoaparát zaostril.
• Minimálna vzdialenosť (ako blízko môže byť snímaný
subjekt) sa mení v závislosti na faktore zoom factor.
Skontrolujte snímateľný rozsah displeja (str. 27)
• Stlačením tlačidla ▲môžete nastaviť funkciu
automatického zaostrovania na pohyblivý objekt
[AF tracking]. Podrobnejšie informácie nájdete na
str. 69. (Zaostrovanie na pohyblivý objekt [AF tracking]
sa zruší opätovným stlačením tlačidla ▲.)
Keď fotoaparát určí optimálny režim snímania scén, na 2 sekundy sa v modrej farbe
zobrazí symbol príslušného režimu snímania scén a po uplynutí tohto času sa symbol
zobrazí štandardnou červenou farbou.
V režime snímania statických záberov
→
[i-Portrait]
(inteligentný režim-Portrét)
[i-Macro]
(inteligentný režim-Makro)
[i-Night Scenery]
(inteligentný režim Nočná
[i-Scenery]
(inteligentný režim-Scenéria)
[i-Night Portrait] (inteligentný
režim Nočné portrétovanie)*
[i-Sunset]
(inteligentný režim Západ slnka)
scenéria)
* Len keď je zvolený režim [].
V režime snímania videozáznamov
→
[i-Portrait] (inteligentný režim-
Portrét)
[i-LOW LIGHT] (Inteligentný režim
Nedostatočné osvetlenie)
[i-Scenery]
(inteligentný režim-Scenéria)
[i-Macro]
(inteligentný režim-Makro)
• [] sa aktivuje vtedy, keď žiadny z režimov snímania scén nie je vhodný a použijú sa
štandardné nastavenia.
• Ak je vybrané [] alebo [], fotoaparát automaticky rozpoznáva tváre osôb a vykoná
zaostrenie a nastavenie expozície. (Rozpoznanie tvárí)
• Ak napríklad použijete statív a fotoaparát rozpozná režim snímania scén ako [] a zároveň
vyhodnotí, že chvenie fotoaparátu je minimálne, expozičný čas sa nastaví na maximálnu
hodnotu 8 sekúnd. Dbajte na to, aby ste pri fotografovaní nepohli fotoaparátom.
• V závislosti od nižšie uvedených podmienok sa môže stať, že pre rovnaký objekt fotoaparát
určí rozličné režimy snímania scén.
– Podmienky týkajúce sa snímaného objektu: Svetlá alebo tmavá tvár, veľkosť objektu,
farba objektu, vzdialenosť objektu, kontrast objektu, pohybujúci sa objekt
– Podmienky pri snímaní: Západ slnka, východ slnka, nízky jas prostredia, ak sa
fotoaparát chveje, ak je použitý zoom
• Ak chcete dosiahnuť optimálne výsledky, odporúčame vám snímať obrázky vo vhodnom
záznamovom režime.
• Kompenzácia protisvetla
– Protisvetlo je svetlo prichádzajúce spoza snímaného objektu. V tomto prípade bude
nasnímaný objekt tmavý, a tak táto funkcia kompenzuje protisvetlo tým, že automaticky
zvýši jas celého záberu. V inteligentnom automatickom režime sa kompenzácia
vykonáva automaticky. Na displeji sa zobrazí [ ] vždy, keď sa zaznamená protisvetlo.
Podmienky protisvetla a [] sa nemusia vždy zhodovať.
-24-
Základné funkcie
Zmena nastavení
V inteligentnom automatickom režime môžete nastaviť nasledujúce položky menu.
Fotoaparát vyhodnotí jas snímaného objektu a na jeho základe automaticky nastaví
expozičný čas a hodnotu clony.
Pri snímaní záberov máte väčšiu voľnosť, pretože v menu režimu snímania [REC] môžete
meniť rôzne nastavenia.
Posuňte prepínač [REC]/
[PLAYBACK] (Snímanie/
Prehliadanie) do polohy [ ],
a potom stlačte tlačidlo [MODE].
Tlačidlami ▲/▼/◄/► zvoľte [Normal
Picture] a stlačte tlačidlo [MENU/SET].
Namierte oblasť automatického zaostrovania AF na miesto,
na ktoré chcete zaostriť.
Stlačením spúšte do polovice
zaostrite na zvolený objekt a úplným
stlačením spúšte nasnímajte záber.
A Citlivosť ISO
B Hodnota clony
C Expozičný čas
• Ak nie je možné nastaviť správnu
expozíciu, hodnota clony a expozičného
času sa zobrazia červenou farbou. (Okrem
prípadu, keď používate blesk.)
-26-
Základné funkcie
Zaostrovanie
Oblasť automatického zaostrovania AF
namierte na objekt a stlačte spúšť do
polovice.
Zaostrovanie
Indikátor zaostrenia A
Oblasť automatického
zaostrovania B
Zvuková signalizáciaZaznie 2-krát Zaznie 4-krát
• Oblasť automatického zaostrovania sa môže zobrazovať dlhšie v prípade niektorých hodnôt
priblíženia zoom a na tmavších miestach.
Ak je objekt správne
zaostrený
SvietiBliká
Biela → Zelená Biela → Červená
Ak objekt nie je správne
zaostrený
■ Rozsah zaostrenia
Rozsah zaostrenia sa zobrazí, keď používate zoom.
• Keď po stlačení spúšte do polovice objekt nie je zaostrený, rozsah
zaostrenia sa zobrazí červenou farbou.
Rozsah zaostrenia sa môže postupne meniť v závislosti od polohy zoomu.
napr.: Rozsah zaostrenia počas inteligentného automatického režimu
-27-
Základné funkcie
■ Objekt nie je zaostrený (napríklad keď nie je v strede kompozície záberu, ktorý
chcete nasnímať)
1 Oblasť automatického zaostrovania
(rámček AF) namierte na objekt
a následným stlačením spúšte do polovice
aretujte zaostrenie a expozíciu.
2 Držte spúšť stlačenú do polovice
a fotoaparát nasmerujte tak, aby ste
dosiahli želanú kompozíciu záberu.
• Úkony z kroku 1 môžete viackrát zopakovať. Nakoniec stlačte spúšť úplne.
■ Objekt a podmienky snímania, pri ktorých je ťažké zaostriť
• Rýchlo sa pohybujúce objekty, veľmi jasné objekty alebo nekontrastné objekty
• Pri snímaní objektov cez okno alebo v blízkosti lesklých objektov
• V tmavom prostredí alebo ak dochádza k chveniu fotoaparátu
• Ak sa fotoaparát nachádza príliš blízko snímaného objektu alebo ak sa v zábere nachádzajú
bližšie aj vzdialenejšie objekty
■ Informácie o záznamových formátoch pre snímanie videozáznamov
Tento fotoaparát umožňuje snímanie videozáznamov vo formáte MP4.
MP4:
Tento jednoduchší formát videozáznamu použite, keď sú potrebné rozsiahle úpravy
videozáznamu, alebo keď chcete videozáznam preniesť na internet.
■ Informácie o kompatibilite nasnímaných videozáznamov
Aj keď sa použije kompatibilné prehrávacie zariadenie na MP4, kvalita
zaznamenaného videa alebo zvuku môže byť slabá alebo sa záznam nedá vôbec
prehrať. Môže nastať aj situácia, keď sa zaznamenané dáta nezobrazia správne.
Ak narazíte na takýto problém, potom si musíte video prehrávať na tomto fotoaparáte.
• Podrobnejšie informácie o zariadeniach kompatibilných s formátom MP4 získate
na nasledujúcej webovej stránke.
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Stránka je k dispozícii len v angličtine.)
-29-
Základné funkcie
Poznámka
• Pokiaľ snímate do zabudovanej pamäti, potom je, [Rec Quality] (Kvalita snímania) zaxovaná na
[VGA].
• Zobrazený disponibilný záznamový čas sa nemusí skracovať rovnomerne.
• V závislosti od typu použitej karty sa po nasnímaní videozáznamu môže na istý čas rozsvietiť
indikátor prístupu na kartu. Nejedná sa o poruchu.
• V dôsledku statickej elektriny alebo elektromagnetického vlnenia a podobných vplyvov prostredia
môže dôjsť počas snímania videozáznamu k chvíľkovému stmavnutiu obrazu alebo zaznamenaniu
šumu.
• Aj keď je zobrazovací pomer statických záberov a videozáznamov rovnaký, pri spustení snímania
videozáznamu sa zorný uhol môže zmeniť.
Keď položku [Video Rec Area] (Oblasť snímania) (str. 42) nastavíte na možnosť [ON] (ZAP.), pri
snímaní videozáznamov sa bude zobrazovať zorný uhol.
• Režim snímania scén pri snímaní videozáznamov s použitím zoomu
– Ak ste pred stlačením tlačidla videozáznamu používali optický extrazoom, jeho nastavenia sa
zrušia, a rozsah zaostrenia sa výrazne zmení.
– Pokiaľ pracujete so zoomom počas nahrávania videa, môže sa pritom zaznamenať aj zvuk
nastavovania zoomu.
–
Pri snímaní videozáznamov môže byť rýchlosť zoomu nižšia ako zvyčajne.
–
Pri práci so zoomom počas nahrávania videa môže zaostrenie trvať dlhší čas.
–
Priblíženie optického zoomu sa nemôže meniť po spustení nahrávania videa. Napriek tomu
však možno použiť inteligentný zoom pri nastavení [i.Resolution] (Inteligentné nastavenie
rozlíšenia) (str. 70) v menu [Rec] (Snímanie) na [i.ZOOM] (Inteligentný zoom). Tak isto sa dá
digitálny zoom použiť pri nastavení [Digital Zoom] (Digitálny zoom) (str. 70) v menu [Rec] do
polohy [ON] (ZAP.). Podrobnosti o rozsahu zoomu nájdete na str. 47. Ak bol videozáznam
spustený v oblasti optického zoomu, potom sa po skončení záznamu vráti nastavenie zoomu na
pôvodné hodnoty.
• Ak používate režim kreatívneho ovládania [MINIATURE EFFECT] (Efekt miniatúry) a snímanie
videozáznamu ukončíte po krátkom čase, fotoaparát môže ešte určitý čas snímať. Fotoaparát držte,
prosím, dovtedy, kým sa snímanie neskončí.
• Pri snímaní videozáznamov vám odporúčame používať úplne nabitú batériu.
• Videozáznamy nie je možné snímať pomocou [Panorama Shot] (Panoráma) počas režimu snímania
scén.
• Podľa režimov snímania scén sa videozáznamy snímajú v nasledujúcich kategóriách.
Videozáznamy, snímané v scéne, ktorá nie je uvedená v predchádzajúcej tabuľke, sa nasnímajú
podľa zodpovedajúcej scény