PANASONIC DMCFS42, DMCFS4 User Manual [it]

Istruzioni d’uso
per le funzioni avanzate
Fotocamera Digitale
Modello numero
Leggere completamente queste
DMC-FS42
DMC-FS4
istruzioni prima dell’uso.
VQT2B79-1

Prima dell’uso

- 2 -
Gentile cliente,
Vorremmo cogliere questa opportunità per ringraziarla di aver acquistato questa fotocamera digitale Panasonic. Legga attentamente queste istruzioni per l’uso e le conservi per consultarle quando ne avesse bisogno.
Prima dell’uso

Informazioni per la sua sicurezza

Osservare attentamente le leggi sul copyright. La registrazione di nastri o dischi preregistrati, o di altro material pubblicato o trasmesso, per scopi che non siano il puro utilizzo personale, può costituire una violazione delle leggi sul copyright. Anche in caso di utilizzo personale, la registrazione di alcuni materiali può essere soggetta a limitazioni.
• Si noti che l’aspetto dei reali comandi, componenti, voci di menu, ecc. della fotocamera digitale può differire da quello che appare in queste istruzioni per l’uso.
• Il logo SDHC è un marchio registrato.
• Schermata/schermate dei prodotti Microsoft ristampate su autorizzazione di Microsoft Corporation.
• Altri nomi, nomi di società e nomi di prodotti contenuti in queste istruzioni sono marchi o marchi registrati delle relative società.
- 3 -
Prima dell’uso
- 4 -
Cura della fotocamera
• Non scuotere o urtare con forza la fotocamera facendola cadere, e così via.
In caso contrario, questa unità potrebbe guastarsi, potrebbe non essere più possibile
registrare le immagini o l’obiettivo o il monitor LCD potrebbero venire danneggiati.
• Si consiglia di non lasciare la fotocamera nella tasca dei pantaloni quando ci si siede né inserirla forzatamente in una borsa piena o stretta, e così via.
In caso contrario, si potrebbero produrre danni al monitor LCD o lesioni personali.
• Prestare particolarmente attenzione nei luoghi seguenti, che potrebbero provocare il malfunzionamento di questa unità.
– Luoghi in cui è presente molta sabbia o polvere. – Luoghi in cui dell’acqua possa entrare in contatto con questa unità, ad esempio
quando la si utilizza in un giorno di pioggia o su una spiaggia.
• Non toccare l’obiettivo o le prese con le mani sporche. Inoltre, fare attenzione a non consentire a liquidi, sabbia o altre materie estranee di penetrare negli spazi intorno all’obiettivo, ai pulsanti, e così via.
• Qualora acqua dolce o salata schizzino sulla fotocamera, utilizzare un panno asciutto per asciugare accuratamente il corpo della fotocamera.
Condensa (quando l’obiettivo è appannato)
• La condensa si forma quando la temperatura ambiente o le condizioni di umidità cambiano. Fare attenzione alla condensa perché causa la formazione di macchie, la crescita di funghi e il malfunzionamento della fotocamera.
• In caso di condensa, spegnere la fotocamera e non toccarla per circa 2 ore. Quando la temperature della fotocamera si avvicina a quella dell’ambiente in cui si trova, l’appannamento scompare naturalmente.
Leggere insieme alle “Precauzioni per l’uso”. (P110)
Riguardo alle illustrazioni in queste istruzioni per l’uso
• Tenere presente che l’aspetto del prodotto, le ‘illustrazioni o le schermate dei menu sono leggermente differenti da quelli dell’utilizzo reale.
• Le illustrazioni in queste istruzioni per l’uso mostrano il modello DMC-FS4.
Prima dell’uso

Indice

Prima dell’uso
Informazioni per la sua sicurezza ............. 3
Guida rapida ............................................. 7
Accessori in dotazione.............................. 8
Nomi dei componenti ................................ 9
Preparazione
Carica della batteria ............................... 11
Note sulle batterie (carica/
numero di immagini registrabili) ....... 13
Inserimento/rimozione della batteria/
scheda (opzionale) ............................. 14
Informazioni sulla memoria incorporata
e sulla scheda ..................................... 16
Impostazione della data e dell’ora
(Impostazione orologio) ...................... 18
Informazioni sul funzionamento delle
modalità e del menu ........................... 20
Commutazione della modalità .......... 20
• Informazioni sul funzionamento dei
menu ................................................ 21
Utilizzo del menu rapido ................... 24
Informazioni sul menu [SETUP] ............. 25
Informazioni di base
Ripresa di immagini utilizzando la
funzione automatica
(Modalità automatica scena)............... 28
Rilevamento della scena .................. 30
Informazioni sul ash ....................... 31
• Impostazioni nella Modalità
automatica scena ............................. 31
Ripresa di immagini con le impostazioni
preferite
(Modalità di immagine normale) ......... 32
Messa a fuoco .................................. 33
• Quando il soggetto non è a fuoco
• (ad esempio quando non si trova al centro della composizione dell’immagine che si desidera
riprendere)........................................ 33
Come evitare il tremolio della
• fotocamera (vibrazione della
fotocamera) ...................................... 34
Ripresa di immagini con lo zoom ............ 35
Uso dello zoom ottico/
• zoom ottico supplementare (EZ)/
zoom digitale .................................... 35
Riproduzione delle immagini
(Modalità di riproduzione normale) ..... 37
Visualizzazione di schermate
multiple (Riproduzione multipla) ...... 38
Uso dello zoom di riproduzione ........ 39
Eliminazione di immagini ........................ 40
Per eliminare una singola
immagine .......................................... 40
Per eliminare più immagini
(no a 50) o tutte le immagini ........... 41
Ripresa avanzata delle immagini
Informazioni sul monitor LCD ................. 42
Indicazioni visualizzate in grandi
dimensioni ........................................ 43
Ripresa di immagini con il ash
incorporato .......................................... 44
Selezione dell’impostazione del
ash appropriata .............................. 44
Ripresa di immagini ravvicinate .............. 49
Ripresa di immagini con l’autoscatto ...... 50
Compensazione dell’esposizione ........... 51
Ripresa di immagini che corrispondano
alla scena in corso di registrazione
(Modalità scena) ................................. 52
[RITRATTO] ............................... 53
q
[SOFT SKIN] ............................. 53
w
[AUTORITRATTO] ..................... 53
e
[PANORAMA] ............................ 54
r
[SPORT] .................................... 54
t
[RITRATTO NOTT.] .................... 54
y
[PANORAMA NOTT.] ................. 55
u
[CIBO] ...................................... 55
i
[PARTY] ..................................... 56
o
[LUME DI CANDELA] ................ 56
p
[BAMBINI1] / s [BAMBINI2] ... 57
a
[ANIM. DOMESTICI] .................. 58
d
[TRAMONTO] ............................ 58
f
[ALTA SENSIB.] ......................... 58
z
[RAFF. ALTA V.] .......................... 59
x
[RAFFICA FLASH] .................... 59
g
[CIELO STELLATO] ................... 60
c
[FUOCHI ARTIFIC.] ................... 60
v
[SPIAGGIA] ............................... 61
b
[NEVE]....................................... 61
n
- 5 -
Prima dell’uso
[FOTO AEREA] ........................ 61
m
Modalità immagine in movimento ........... 62
Funzioni utili nelle destinazioni di
viaggio ................................................ 65
Registrazione del giorno della
• vacanza in cui si è ripresa
l’immagine ........................................ 65
Registrazione della data e dell’ora
• nelle destinazioni di viaggio estere
(Ora mondiale) ................................. 68
Uso del menu [REG] ............................... 70
g
[DIM. IMMAG.]............................ 70
h
[QUALITA].................................. 71
j
[SENSIBILITÀ] .......................... 71
k
[BIL. BIANCO] .......................... 72
$
[MODALITA’ AF] ........................ 74
&
[SCATTO A RAFF.] .................... 76
'
[ZOOM DIGIT.] .......................... 77
(
[MOD. COLORE] ....................... 77
W
[LUCE ASSIST AF] ................. 78
[IMP. OROL.] .............................. 78
n
Visione avanzata
Riproduzione delle immagini in
sequenza (Presentazione) .................. 79
Selezione e riproduzione delle
immagini ............................................. 82
[RIPR. PREFER.] ....................... 82
z
Riproduzione di immagini in
movimento .......................................... 83
Uso del menu [RIPR.] ............................. 84
[CALENDARIO] ......................... 84
t
[MODIF. TIT.] .............................. 85
y
[STAMP TESTO] ........................ 87
s
[MOD. DIM.] Riduzione delle
f
dimensioni dell’immagine
(numero di pixel)............................... 89
[RUOTA] ..................................... 90
j
[PREFERITI] .............................. 91
z
[IMP. STAM.] ............................ 92
@
[PROTEGGI] ............................. 94
c
[COPIA] ..................................... 95
b
Stampa delle immagini ........................... 99
Selezione e stampa di una singola
immagine ........................................ 100
Selezione e stampa di più
immagini ......................................... 101
Impostazioni di stampa ................. 102
• Uso di una stampante dotata di
• alloggiamento per schede di
memoria SD ................................... 104
Riproduzione di immagini sullo
schermo di un televisore ................... 105
Riproduzione di immagini
• utilizzando il cavo AV (opzionale) ... 105 Riproduzione di immagini su un
• televisore dotato di alloggiamento
per schede di memoria SD............. 106
Varie
Indicazioni sullo schermo ..................... 107
Precauzioni per l’uso ............................ 110
Messaggi visualizzati ............................ 115
Risoluzione dei problemi ...................... 118
Batteria e fonte di alimentazione .... 118
Ripresa ........................................... 119
Monitor LCD ................................... 121
Flash .............................................. 122
Riproduzione .................................. 122
Televisore, PC e stampante ........... 124
Varie ............................................... 125
Numero di immagini registrabili e
tempo di registrazione disponibile .... 127
Collegamento ad altri dispositivi
Collegamento a un PC ........................... 96
Uso di un PC dotato di alloggiamento
• per schede di memoria SD o di un
lettore di schede ............................... 98
- 6 -
Prima dell’uso
ON
OFF

Guida rapida

Quella che segue è una breve descrizione della procedura per la ripresa delle immagini con la fotocamera. Per ciascuna operazione, fare riferimento alle pagine corrispondenti.
Caricare la batteria. (P11)
1
• Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria prima dell’uso.
Inserire la batteria e la scheda.
2
• Quando non si utilizza la scheda (opzionale), è possibile registrare o riprodurre immagini con la memoria incorporata. Vedere P17 quando si utilizza una scheda.
Accendere la fotocamera per riprendere le
3
immagini.
• Impostare l’orologio. (P18)
Impostare il selettore registrazione/riproduzione
1
su [1].
Premere il pulsante di scatto dell’otturatore per
2
riprendere le immagini. (P29)
Riprodurre le immagini.
4
Impostare il selettore registrazione/riproduzione
1
su [5].
Selezionare l’immagine che si desidera
2
visualizzare. (P37)
- 7 -
Prima dell’uso

Accessori in dotazione

Prima di utilizzare la fotocamera, controllare il contenuto della confezione. 1 Batteria
(indicata come batteria nel testo) Caricare la batteria prima dell’uso.
2 Caricabatterie
(indicato come caricabatterie nel testo)
3 Cavo CA 4 Cavo AV 5 Cavo di collegamento USB 6 CD-ROM
• Software: Utilizzarlo per installare il software sul proprio PC.
7 CD-ROM
• Istruzioni per l’uso 8 Cinturino 9 Custodia della batteria
• Gli accessori e le relative forme variano a seconda della nazione o dell’area geograca
in cui è stata acquistata la fotocamera.
• Le schede di memoria SD, le schede di memoria SDHC e le MultiMediaCard (soltanto
con il modello DMC-FS4) vengono indicate come scheda nel testo.
• La scheda è opzionale. È possibile registrare o riprodurre immagini con la memoria incorporata, senza
utilizzare alcuna scheda.
• Se si perdono gli accessori in dotazione, contattare il rivenditore o il centro di assistenza
più vicino. (Gli accessori possono essere acquistati separatamente.)
- 8 -
Prima dell’uso
98
475
6
3
2
1
10
16
14
13
11
15
12

Nomi dei componenti

1 Leva dello zoom (P35) 2 Pulsante di scatto dell’otturatore (P29) 3 Interruttore di accensione della fotocamera (P18) 4 Microfono (P62) 5 Altoparlante (P25, 83) 6 Indicatore dell’autoscatto (P50) Lampada di assistenza AF (P78) 7 Flash (P44) 8 Obiettivo 9 Tubo portaobiettivi 10 Monitor LCD (P42, 121) 11 Selettore registrazione/riproduzione (P20)
12 Pulsanti cursore
:
Pulsante
A
:
Pulsante
B
:
Pulsante
C
:
Pulsante
D
/ Compensazione dell’esposizione (P51)
e
/Macro (P49)
r
/Autoscatto (P50)
w
/Modalità Flash (P44)
q
In queste istruzioni per l’uso, le operazioni usando i pulsanti del cursore sono descritte come segue. ad es.: Quando si preme il pulsante r (p).
o Premere
13 Pulsante [MODE] (P20) 14 Pulsante [MENU/SET] (P20) 15 Pulsante [DISPLAY] (P42) 16 Pulsante [Q.MENU] (P24)/Cancella (P40)
- 9 -
r
Prima dell’uso
AV OUT
DIGITAL
17
18
19 20
21 22
17 Occhiello del cinturino
• Agganciare la cinghia durante
l’uso della fotocamera, per evitare che questa possa cadere.
18 Presa [AV OUT/DIGITAL] (P96, 99,
105)
19 Attacco treppiede
• Se si usa un treppiedi, vericare
che il treppiedi sia stabile quando
viene ssato alla fotocamera.
20 Sportellino della scheda/batteria
(P14)
21 Sportellino dell’accoppiatore CC (P15)
• Quando si utilizza l’alimentatore CA, accertarsi di
utilizzare l’accoppiatore CC Panasonic (opzionale) e l’alimentatore CA (opzionale). Per dettagli sul collegamento, vedere P15.
22 Leva di sblocco (P14)
- 10 -

Preparazione

Carica della batteria

Informazioni sulle batterie che è possibile utilizzare con questa unità
Si è scoperto che su alcuni mercati sono disponibili in commercio batterie contraffatte dall’aspetto molto simile al prodotto originale. Alcune di queste batterie non sono protette in modo adeguato con una protezione interna per soddisfare i requisiti di sicurezza appropriati. Sussiste la possibilità che queste batterie possano provocare incendi o esplosioni. Tenere presente che non ci assumiamo alcuna responsabilità per eventuali incidenti o guasti dovuti all’uso di una batteria contraffatta. Per garantire di utilizzare prodotti sicuri, si consiglia di utilizzare una batteria Panasonic originale.
• Utilizzare il caricabatterie e la batteria dedicati.
• Quando si acquista la fotocamera, la batteria non è carica. Caricare la batteria
prima dell’uso.
• Caricare la batteria con il caricabatterie al chiuso.
• Caricare la batteria a una temperatura compresa tra 10 °C e 35 °C (anche la
temperatura della batteria dovrebbe essere la stessa.)
Montare la batteria facendo attenzione al suo
1
orientamento.
Collegare il caricabatterie alla presa elettrica.
2
• La carica inizia quando la spia [CHARGE] A si illumina in verde.
• La carica è stata completata quando la spia [CHARGE]
si spegne (dopo circa 130 minuti).
A
• Il cavo CA non entra completamente nel terminale di ingresso CA. Resta uno spazio, come indicato nella
gura a destra.
Staccare la batteria al termine della carica.
3
Quando la spia [CHARGE] lampeggia
• La temperatura della batteria è eccessivamente alta o bassa. Il tempo di carica sarà più lungo del normale. Inoltre, la carica potrebbe non venire portata a termine.
• I terminali del caricabatterie o della batteria sono sporchi. In questo caso, pulirli con un panno morbido.
- 11 -
Preparazione
- 12 -
Nota
Al termine della carica, assicurarsi di scollegare l’alimentatore dalla presa elettrica.
• La batteria si riscalda durante l’uso e durante e dopo la carica. Anche la fotocamera si riscalda durante l’uso. Non si tratta di un guasto.
• La batteria si scarica completamente se viene lasciata inutilizzata per un periodo di tempo prolungato dopo essere stata caricata.
• È possibile ricaricare la batteria anche quando non è ancora completamente scarica, ma si sconsiglia di ricaricare spesso al massimo la batteria quando è già completamente carica. (La batteria ha delle caratteristiche che ne ridurranno la durata operativa e che la
faranno gonare.)
• Quando il tempo di funzionamento della fotocamera si riduce notevolmente anche dopo aver caricato correttamente la batteria, la vita utile di quest’ultima potrebbe essere esaurita. Acquistare una nuova batteria.
• Non lasciare oggetti in metallo (ad esempio graffette) in prossimità delle aree dei contatti della spina dell’alimentazione elettrica. In caso contrario, si potrebbe provocare un incendio e/o scosse elettriche dovuti a cortocircuiti o al calore generato di conseguenza.
Preparazione

Note sulle batterie (carica/numero di immagini registrabili)

Indicazione batteria
• L’indicazione della batteria viene visualizzata sul monitor LCD. [L’indicazione non viene visualizzata quando si utilizza la fotocamera con l’alimentatore CA (opzionale) collegato.]
• L’indicazione diventa rossa e lampeggia qualora la carica residua della batteria sia esaurita. Ricaricare la batteria o sostituirla con una batteria completamente carica.
Durata della batteria
Numero di immagini registrabili (secondo lo standard CIPA in modalità di immagine normale [1])
Numero di immagini registrabili
Tempo di registrazione
Condizioni di registrazione secondo lo standard CIPA
• Temperatura: 23 °C/Umidità: 50% se il monitor LCD è acceso.
• Uso di una scheda di memoria Panasonic SD (32 MB)
• Inizio della registrazione 30 secondi dopo l’accensione della fotocamera.
Registrazione ogni 30 secondi, con il ash completo per ogni altra registrazione.
Rotazione della leva dello zoom da Teleobiettivo a Grandangolo e viceversa ad ogni registrazione.
Spegnendo la fotocamera ogni 10 registrazioni. Non utilizzando la fotocamera nché la batteria non si raffredda.
• CIPA è un’abbreviazione di [Camera & Imaging Products Association].
Il numero di immagini registrabili varia a seconda dell’intervallo del tempo di registrazione. Se il tempo dell’intervallo di registrazione si allunga, il numero di immagini registrabili diminuisce. (ad es. quando si registra una volta ogni 2 minuti: circa 1/4 del numero ottenibile quando si registra una volta ogni 30 secondi)
Tempo di riproduzione Circa 420 min.
Il numero di immagini registrabili e il tempo di riproduzione variano a seconda delle
condizioni operative e della condizione di conservazione della batteria.
Carica
Tempo di carica Circa 130 min.
Il tempo di carica e il numero di immagini registrabili con la batteria opzionale sono uguali a quelli indicati sopra. Il tempo di carica varia a seconda dello stato della batteria e delle condizioni nell’ambiente di carica. Quando la carica è stata completata con successo, la spia [CHARGE] si spegne.
Nota
La batteria potrebbe gonarsi e il suo tempo di funzionamento potrebbe ridursi con il progressivo aumento dei cicli di carica. Per utilizzare la batteria a lungo, si consiglia di non caricarla di frequente prima che si sia scaricata.
• Le prestazioni della batteria potrebbero deteriorarsi temporaneamente, e il tempo di funzionamento potrebbe ridursi, in condizioni di bassa temperatura (ad esempio quando si scia o si pratica lo snowboarding).
Circa 390 immagini (DMC-FS42)
Circa 410 immagini (DMC-FS4)
Circa 195 min. (DMC-FS42)
Circa 205 min. (DMC-FS4)
Secondo lo standard
CIPA in modalità di immagine normale
- 13 -
Preparazione
Inserimento/rimozione della batteria/scheda
• Assicurarsi che la fotocamera sia spenta.
• Si consiglia l’uso di una scheda Panasonic.
Far scorrere la leva di sblocco nella
1
direzione della freccia e aprire lo
(opzionale)
sportellino della scheda/batteria.
• Utilizzare sempre batterie originali Panasonic.
• Se si utilizzano altre batterie, non possiamo garantire la qualità del presente prodotto.
 Batteria:inserirlanoinfondo,
2
facendo attenzione all’orientamento di inserimento. Tirare la leva A nella direzione della freccia per rimuovere la batteria. Scheda: spingerla a fondo
nchenonsibloccaconunoscatto,
facendo attenzione all’orientamento di inserimento. Per rimuovere la scheda,
premerelaschedanoaquando
non scatta, poi estrarre la scheda verticalmente.
Non toccare i contatti sulla scheda.
B
Se non è inserita no in fondo, la scheda può subire dei danni.
1: Chiudere lo sportellino della scheda/
3
batteria.
: Far scorrere la leva di sblocco nella
2
direzione della freccia.
• Se non si riesce a chiudere completamente lo sportellino della scheda/batteria, rimuovere
la scheda, vericarne l’orientamento e quindi
inserirla di nuovo.
Nota
Rimuovere la batteria dopo l’uso. Conservare la batteria rimossa nell’apposita custodia (in dotazione).
• Non rimuovere la batteria nché il monitor LCD non si spegne, in quanto le impostazioni
della fotocamera potrebbero non venire memorizzate correttamente.
• La batteria in dotazione è progettata esclusivamente per la fotocamera. Non utilizzarla con altri apparecchi.
• Prima di rimuovere la scheda o la batteria, spegnere la fotocamera. (In caso contrario, questa unità potrebbe non funzionare più normalmente e la scheda stessa potrebbe venire danneggiata o le immagini registrate potrebbero andare perse.)
- 14 -
Preparazione
Uso di un alimentatore CA (opzionale) e di
un accoppiatore CC (opzionale) al posto della batteria Assicurarsi che l’alimentatore CA (opzionale) e l’accoppiatore CC (opzionale) vengano acquistati come pacchetto singolo. Non utilizzarli se venduti separatamente.
Chiudere lo sportellino della scheda/batteria.
1
Inserire l’accoppiatore CC, facendo attenzione
2
all’orientamento.
Chiudere lo sportellino della scheda/batteria.
3
• Assicurarsi che lo sportellino della scheda/
batteria sia chiuso.
Aprire lo sportellino dell’accoppiatore CC A.
4
• Qualora risulti difcile aprire lo sportellino,
aprire lo sportellino della scheda/batteria, quindi premere lo sportellino dell’accoppiatore dall‘interno per aprirlo.
Inserire l’alimentatore CA in una presa elettrica.
5
Collegare l’alimentatore CA B alla presa [DC IN]
6
dell’accoppiatore CC.
C
Allineare i contrassegni e inserire.
D
• Assicurarsi di utilizzare solo l’alimentatore CA e l’accoppiatore CC destinati a questa fotocamera. L’uso di altri apparecchi potrebbe provocare un danno.
Nota
Utilizzare sempre un alimentatore CA Panasonic originale (opzionale).
• Non è possibile montare alcuni treppiedi quando è collegato l’accoppiatore CC.
• Assicurarsi di scollegare l’alimentatore CA quando si apre lo sportellino della scheda/ batteria.
• Se l’alimentatore CA e l’accoppiatore CC non sono necessari, rimuoverli dalla fotocamera digitale. Inoltre, tenere chiuso lo sportellino dell’accoppiatore CC.
• Inoltre, leggere le istruzioni per l’uso dell’alimentatore CA e dell’accoppiatore CC.
• Qualora l’alimentazione proveniente dalla presa elettrica venga interrotta durante la registrazione di immagini in movimento utilizzando l‘accoppiatore CC, le immagini correntemente riprese non verranno registrate. Si consiglia di assicurare un‘alimentazione elettrica stabile o l‘utilizzo della batteria.
- 15 -
Preparazione

Informazioni sulla memoria incorporata e sulla scheda

Utilizzando questa unità è possibile effettuare le operazioni seguenti.
• Quando non è stata inserita una scheda: È possibile registrare le immagini nella memoria incorporata e riprodurle.
• Quando è stata inserita una scheda: È possibile registrare le immagini sulla scheda e riprodurle.
• Quando si utilizza la memoria incorporata [1] " [2] (indicazione di accesso
• Quando si utilizza la scheda [3] (indicazione di accesso
1
L’indicazione di accesso si illumina in rosso quando le
immagini vengono registrate nella memoria incorporata (o nella scheda).
• Dimensione memoria: Circa 50 MB
• Immagini in movimento registrabili: Solo QVGA (320 × 240 pixel)
• La memoria incorporata può essere utilizzata come dispositivo di memorizzazione temporaneo quando la scheda utilizzata è esaurita.
• È possibile copiare le immagini registrate su una scheda. (P95)
• Il tempo richiesto per l’accesso alla memoria incorporata può essere superiore rispetto al tempo richiesto per l’accesso a una scheda.
1
)
1
)
Memoria incorporata
- 16 -
Preparazione
Scheda
Con questa unità è possibile utilizzare i tipi di schede seguenti. (Queste schede vengono indicate come “scheda” nel testo.)
Tipo di scheda Caratteristiche
Scheda di memoria SD (da 8 MB a 2 GB)
(Formattata nel formato FAT12 o FAT16 in conformità con lo standard SD)
Scheda di memoria SDHC (da 4 GB a 32 GB)
2
(Formattata nel formato FAT32 in conformità con lo standard SD)
• Elevata velocità di registrazione e di scrittura
• Interruttore di protezione dalla scrittura
in dotazione (Quando questo
A
interruttore è impostato sulla posizione [LOCK], non è possibile effettuare ulteriori scritture, eliminazioni o formattazioni dei dati. La capacità di scrivere, cancellare e formattare i dati viene ripristinata quando l’interruttore viene riportato nella posizione originale.)
MultiMediaCard (Soltanto con il
• Solo immagini statiche.
modello DMC-FS4)
2
La scheda di memoria SDHC è un tipo di scheda compatibile con lo standard stabilito
da SD Association nel 2006 per schede di memoria con capacità superiori a 2 GB.
È possibile utilizzare una scheda di memoria SDHC in apparecchi compatibili con
schede di memoria SDHC; tuttavia, non è possibile utilizzare una scheda di memoria SDHC in apparecchi compatibili solo con schede di memoria SD (leggere sempre le istruzioni per l’uso dell’apparecchio utilizzato).
• È possibile utilizzare solo schede che recano il logo SDHC (a indicare la conformità con lo standard SD), se si utilizzano schede con capacità di 4 GB o superiore.
• Consultare le più recenti informazioni sul sito Web seguente.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs (Questo sito è soltanto in inglese.)
Nota
• Non spegnere l’unità, rimuovere la batteria o la scheda, né scollegare l’alimentatore CA (opzionale) quando l’indicazione di accesso è accesa [quando è in corso la scrittura, la lettura o la cancellazione delle immagini, o quando è in corso la formattazione della memoria incorporata o della scheda (P27)]. Inoltre, non sottoporre la fotocamera a vibrazioni, impatti o elettricità statica. In caso contrario, la scheda o i dati in essa contenuti potrebbero venire danneggiati, e l’unità potrebbe non funzionare più normalmente. Qualora un’operazione si arresti a causa di vibrazioni, impatti o elettricità statica, ripetere l’operazione con l’apparecchio.
• I dati nella memoria incorporata o nella scheda potrebbero venire danneggiati o persi a causa di onde elettromagnetiche, elettricità statica o rottura della fotocamera o della scheda. Si consiglia di memorizzare i dati importanti su un PC, e così via.
• Non formattare la scheda sul PC o su altri apparecchi. Formattarla solo nella fotocamera, per assicurare un funzionamento corretto. (P27)
• Tenere la scheda di memoria fuori della portata dei bambini, per evitare che possano inghiottirla.
- 17 -
Preparazione
A
B
ON
OFF
Impostazione della data e dell’ora
• Quando si acquista la fotocamera, l’orologio non è impostato.
Accendere la fotocamera.
1
Pulsante [MENU/SET]
A
Pulsanti cursore
B
Premere [MENU/SET].
2
Premere e/r per selezionare la lingua,
3
quindi premere [MENU/SET].
• Viene visualizzato il messaggio [IMPOSTARE L’OROLOGIO]. (Questo messaggio non appare nella modalità di riproduzione.)
Premere [MENU/SET].
4
Premere w/q per selezionare le voci (anno, mese, giorno, ora, minuti,
5
sequenza di visualizzazione o formato di visualizzazione dell’ora), quindi premere e/r per impostarle.
Ora nell’area di residenza
C
Ora nella destinazione del viaggio (
D
: Annullare senza impostare l’orologio.
4
• Selezionare [24H] o [AM/PM] per il formato di visualizzazione dell’ora.
• AM/PM viene visualizzato quando si seleziona [AM/PM].
P68)
(Impostazione orologio)
C
q
D
w
Premere [MENU/SET].
6
• Dopo aver completato le impostazioni dell’orologio, spegnere la fotocamera. Quindi, riaccendere la fotocamera, passare alla modalità di registrazione e
controllare che l’indicazione visualizzata rietta le impostazioni effettuate.
• Quando si è premuto [MENU/SET] per completare le impostazioni senza aver impostato l’orologio, impostare l’orologio correttamente seguendo la procedura “Modica dell’impostazione dell’orologio” (P19).
- 18 -
Preparazione
Modicadell’impostazionedell’orologio
Premere [MENU/SET] nella modalità immagini normale.
1
Premere e/r per selezionare [IMP. OROL.].
2
Premere q ed eseguire le operazioni 5 e 6 per eseguire l’impostazione.
3
Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
4
• L’orologio può anche essere regolato nel menu [SETUP]. (P25)
Nota
• L’orologio viene visualizzato quando si preme svariate volte [DISPLAY] durante la registrazione.
• L’impostazione dell’orologio viene conservata per 3 mesi utilizzando la batteria incorporata dell’orologio, anche in assenza della batteria. (lasciare la batteria carica nell’unità per 24 ore per caricare la batteria incorporata.)
• È possibile impostare l’anno dal 2000 al 2099.
• Impostare la data in modo che la data corretta venga stampata quando ordinate la stampa delle foto o utilizzate la stampa data. (P87)
• Se l’orologio è impostato, è possible stampare la data corretta anche se essa non è visualizzata sullo schermo della fotocamera.
- 19 -
Preparazione
MOD
E
MOD
E

Informazioni sul funzionamento delle modalità e del menu

Commutazione della modalità

Fare scorrere il selettore di registrazione/
1
riproduzione A nella posizione 1 (verso destra) o 5 (verso sinistra).
1
: Modalità Registrazione : Modalità di riproduzione
5
Premere [MODE] per visualizzare la
2
schermata di selezione della modalità.
(Esempio: modalità di immagine normale)
Premere e/r per selezionare una modalità e premere [MENU/SET]
3
per chiudere il menu.
Fare riferimento alla pagina corrispondente per ulteriori informazioni su ciascuna modalità.
- 20 -
Preparazione
Elenco delle modalità di registrazione
;
Modalità automatica scena P28 Riprendere immagini con facilità.
1
Modalità di immagine normale P32
5
Modalità scena P52
6
Modalità immagine in movimento P62
Elenco delle modalità di riproduzione
Modalità di riproduzione normale P37 Riproduzione normale delle foto.
9
Modalità presentazione P79 Riproduzione continua delle immagini.
8
Modalità di riproduzione preferiti P82
z
Ripresa di immagini nelle condizioni desiderate.
Ripresa di immagini in funzione della scena.
Questa modalità consente di registrare immagini in movimento insieme all’audio.
Riproduzione delle immagini impostate come preferite.
• Le immagini non vengono visualizzate quando [PREFERITI] è impostato su [OFF].

Informazioni sul funzionamento dei menu

La fotocamera è dotata di menu che consentono di effettuare le impostazioni per riprendere e riprodurre le immagini in base alle proprie preferenze. In particolare, il menu [SETUP] contiene alcune importanti impostazioni relative all’orologio e all’alimentazione della fotocamera. Controllare le impostazioni di questo menu prima di procedere all’utilizzo della fotocamera.
In modalità registrazione
1
Menu [REG] P70 a 789 Menu [RIPR.] P84 a 95
Questo menu consente di impostare colorazione, sensibilità o numero di pixel, e così via, delle immagini che si intende registrare.
Menu [SETUP] P25 a 27
e
• Questo menu consente di eseguire le impostazioni dell’orologio, selezionare le impostazioni sul segnale acustico delle operazioni ed eseguire altre impostazioni che
semplicano l’uso della fotocamera da parte dell’utente.
• Disponibile in modalità di registrazione o di riproduzione.
In modalità di riproduzione
Questo menu consente di effettuare la protezione delle impostazioni di stampa, e così via, delle immagini registrate.
- 21 -
Preparazione
Come utilizzare il menu
Premere [MENU/SET] per visualizzare il
1
menu.
• È possibile passare da una schermata di menu all’altra per pagina, a partire da qualsiasi voce di menu, ruotando la leva dello zoom.
(Esempio: Selezionare la modalità di immagine normale [1])
Premere e/r per selezionare una voce di
2
menu.
(Esempio: Selezione della [MODALITA’ AF])
• È possibile spostarsi alla pagina successiva premendo r nell’estremità inferiore.
Premere q.
3
• A seconda della voce, le impostazioni potrebbero non venire visualizzate o potrebbero venire visualizzate in modo diverso.
Premere e/r per selezionare
4
un’impostazione.
(Esempio: Selezione della [3])
Premere [MENU/SET] per confermare
5
l’impostazione.
Premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
6
- 22 -
Preparazione
Passaggio al menu [SETUP]
Quando la fotocamera mostra la schermata del menu dopo il punto 1 in “Come utilizzare il menu” (P22):
Premere
1
per spostare l’icona del menu.
w
Premere
2
[SETUP] [e].
Premere
3
menu.
Procedere al punto 2 in “Come utilizzare il menu”.
Nota
• A causa delle caratteristiche tecniche della fotocamera, potrebbe non essere possibile impostare alcune funzioni, o alcune funzioni potrebbero non essere operative in alcune delle condizioni nelle quali si utilizza la fotocamera.
per selezionare l’icona del menu
r
per passare all’elenco delle voci di
q
- 23 -
Preparazione
Q.MENU

Utilizzo del menu rapido

Utilizzando il menu rapido, è possibile trovare facilmente alcune delle voci di menu.
• Alcune delle voci di menu non possono essere impostate dalle modalità.
Premere e tenere premuto [Q.MENU]
1
mentre la fotocamera è in modalità di registrazione.
Premere e/r/w/q per selezionare la voce
2
di menu e la relativa impostazione, quindi premere [MENU/SET] per chiudere il menu.
Vengono visualizzate la voce da impostare e l’impostazione.
A
A
- 24 -
Preparazione
Eseguire queste impostazioni, se necessario.

Informazioni sul menu [SETUP]

[IMP. OROL.], [RISP. ENERG.] e [REVIS. AUTO] sono voci importanti. Controllare le relative impostazioni prima di utilizzarle.
• Nella Modalità automatica scena, è possibile impostare solo le funzioni [IMP. OROL.], [ORA MONDIALE], [BIP] e [LINGUA].
Per i dettagli su come selezionare le impostazioni del menu [SETUP], fare riferimento a P23.
[IMP. OROL.] Impostare la data e l’ora.
n
• Per i dettagli, fare riferimento a
[ORA MONDIALE]
r
• Per i dettagli, fare riferimento a
[DATA VIAGGIO]
t
• Per i dettagli, fare riferimento a
P18.
Impostare l’ora della propria area di origine e della destinazione di viaggio.
[DESTINAZIONE]:
w
Area della destinazione di viaggio
[ORIGINE]:
q
Area di origine dell’utente
P68.
Impostare la data di partenza e la data di ritorno della vacanza.
[IMP. VIAGGIO] [OFF]/[SET]
P65.
[DESTINAZIONE] [OFF]/[SET]
Consente di cambiare il volume dei suoni delle operazioni.
[BIP]
!
[VOLUME]
$
• Quando si collega la fotocamera a un televisore, il volume degli altoparlanti del televisore non cambia.
[DIM. SCHERMO]
m
• Per i dettagli, fare riferimento a
: Nessun suono di funzionamento
"
: Suono di funzionamento attenuato
#
: Suono di funzionamento forte
$
Consente di regolare il volume dell’altoparlante tra 7 livelli.
Le icone sullo schermo vengono visualizzate in grandi dimensioni per facilitarne la visione.
[STANDARD]/[LARGE]
P43.
- 25 -
Preparazione
- 26 -
Consente di ridurre il consumo delle batterie.
[RISP. ENERG.]
P
• Premere a metà il pulsante di scatto dell’otturatore o spegnere e riaccendere la fotocamera per annullare la modalità [RISP. ENERG.].
• La modalità [RISP. ENERG.] viene impostata su [5 MIN.] nella Modalità automatica scena [;].
• La funzione [RISP. ENERG.] non è operativa nei casi seguenti. – Quando si utilizza l’alimentatore CA (opzionale)/Quando si effettua il collegamento
a un PC o a una stampante/Quando si registrano o si riproducono immagini in movimento/Durante le presentazioni/nella [DEMO AUTOM.]
[REVIS. AUTO]
s
• La Revisione automatica funziona indipendentemente dalla sua impostazione quando si utilizzano le funzioni [AUTORITRATTO], [RAFF. ALTA V.] e [RAFFICA FLASH] in Modalità scena insieme a [SCATTO A RAFF.]. Tuttavia, la funzione [ZOOM] è disabilitata.
• In Modalità automatica scena [;], la funzione di revisione automatica viene ssata su [2 SEC.].
• Questa funzione non è operativa quando si registrano immagini in movimento.
[AZZERA]
f
• Quando si seleziona l’impostazione [AZZERA] durante la registrazione, anche l’obiettivo viene ripristinato. Anche se il funzionamento dell’obiettivo genera del rumore, questo non denota un malfunzionamento.
• Azzerando le impostazioni di SETUP, anche le impostazioni seguenti vengono azzerate. – Impostazioni del compleanno e del nome nei modi [BAMBINI1]/[BAMBINI2] e [ANIM.
DOMESTICI] – Impostazione [DATA VIAGGIO] – Impostazione [ORA MONDIALE]
• [PREFERITI] viene ssato su [OFF].
• Il numero della cartella e l’impostazione dell’orologio non vengono modicati.
[USC. VIDEO]
k
• Questa funzione è operativa quando è collegato il cavo AV.
La fotocamera viene spenta automaticamente se non è stata utilizzata per il tempo selezionato nell’impostazione.
[OFF]/[2 MIN.]/[5 MIN.]/[10 MIN.]
Impostare la durata della visualizzazione dell’immagine dopo averla ripresa.
[OFF] [1 SEC.] [2 SEC.] [HOLD]: Le immagini vengono visualizzate nché non
viene premuto uno dei pulsanti.
[ZOOM]: L’immagine viene visualizzata per 1 secondo e
poi con lo zoom 4× per 1 altro secondo.
Le impostazioni del menu [REG] o [SETUP] vengono ripristinate alle impostazioni iniziali.
Impostare questa funzione in modo corrispondente al sistema colore televisivo di ciascuna nazione. (Solo in modalità Riproduzione)
[NTSC]: Il sistema di output video è impostato su NTSC. [PAL]: Il sistema di output video è impostato su PAL.
Preparazione
Impostare questa funzione in modo corrispondente al tipo di televisore. (Solo in modalità Riproduzione)
[FORMATO TV]
l
• Questa funzione è operativa quando è collegato il cavo AV.
[VERSION DISP.]
@
[FORMATO]
v
• Quando si intende eseguire la formattazione, utilizzare una batteria con una carica
sufciente o l’alimentatore CA (opzionale). Non spegnere la fotocamera quando si
esegue la formattazione.
• Se è stata inserita una scheda, viene formattata solo la scheda. Per formattare la memoria incorporata, rimuovere la scheda.
• Se la scheda è stata formattata su un PC o un altro dispositivo, formattarla in questa fotocamera.
• Potrebbe essere necessario più tempo per formattare la memoria incorporata rispetto alla scheda.
• Se non è possibile formattare la memoria interna o la scheda, rivolgersi al centro di assistenza più vicino.
[}]: Quando si collega la fotocamera a un televisore
con schermo 16:9.
[+]: Quando si collega la fotocamera a un televisore
con schermo 4:3.
È possibile controllare quale
versione del rmware sia installata
nella fotocamera.
Inizializza la memoria interna o la scheda. La formattazione elimina in modo irrecuperabile tutti i dati, pertanto controllare questi ultimi con attenzione prima di eseguirla.
[LINGUA]
9
• Se si è impostata una lingua sbagliata, selezionare [ impostare la lingua desiderata.
[DEMO AUTOM.]
.
• Premere un qualsiasi pulsante, ad esempio [MENU/SET], per chiudere la [DEMO AUTOM.].
• La funzione [DEMO AUTOM.] non dispone di funzionalità di uscita su televisore.
Imposta la lingua delle indicazioni visualizzate sullo schermo.
] dalle icone del menu per
9
Le funzioni della fotocamera vengono visualizzate sotto forma di presentazione.
[OFF]/[ON]
- 27 -

Informazioni di base

M
OD
E
Modalità di registrazione:
;
Ripresa di immagini utilizzando la funzione automatica
(Modalità automatica scena)
La fotocamera imposta automaticamente i vali adeguati in funzione del soggetto e delle condizioni di registrazione. Questa modalità permette ai principianti di effettuare riprese agevolmente.
• Le funzioni seguenti vengono attivate automaticamente. – Rilevamento della scena/riconoscimento volti/
Rilevamento del movimento/compensazione controluce
Pulsante di scatto dell’otturatore
A
Selettore registrazione/riproduzione
B
Far scorrere il selettore di registrazione/
1
riproduzione su [1], quindi premere [MODE].
Premere e/r per selezionare [MOD. AUTOM.
2
SCENA], quindi premere [MENU/SET].
Tenere delicatamente la fotocamera con entrambe
3
lemani,lebracciaimmobilisuianchieipiedi
leggermente divaricati.
Flash
C
Lampada di assistenza AF
D
- 28 -
Informazioni di base
Premere parzialmente il pulsante
4
dell’otturatore per mettere a fuoco.
• Vedere “Messa a fuoco” (P33) per i dettagli.
• Quando il soggetto è a fuoco, l’indicatore di messa a fuoco E si illumina in verde.
• L’area AF F viene visualizzata intorno al volto del soggetto mediante la funzione di riconoscimento volti. In altri casi, viene visualizzata nel punto del soggetto che è a fuoco.
• La distanza di messa a fuoco va da 5 cm (Grandangolo)/50 cm (Teleobiettivo) a
.
7
• La distanza di massimo ingrandimento (la distanza minima alla quale è possibile riprendere il soggetto) varia a seconda del livello di ingrandimento dello zoom.
Premere completamente il pulsante di scatto dell’otturatore
5
(premerlonoinfondo)eriprenderel’immagine.
• L’indicazione di accesso (P16) si illumina in rosso quando le immagini vengono registrate nella memoria incorporata (o nella scheda).
Quandosiintenderiprendereimmaginiutilizzandoilash(P44)
Quando si intende riprendere immagini utilizzando lo zoom (P35)
Nota
• Assicurarsi di non far spostare la fotocamera quando si preme il pulsante di scatto dell’otturatore.
• Non coprire il ash o la lampada di assistenza AF con le dita o altri oggetti.
• Non toccare l’obiettivo.
E
F
- 29 -
Informazioni di base

Rilevamento della scena

Quando la fotocamera identica la scena ottimale, l’icona della scena in questione viene
visualizzata in blu per 2 secondi, dopodiché il suo colore torna al rosso normale.
;
[i-RITRATTO]
"
3
[i-PANORAMA]
4
[i-MACRO]
2
[i-RITRATTO NOTT.] • Soltanto quando è selezionato [q]
5
[i-PANORAMA NOTT. ] • Soltanto quando è selezionato [o]
1
;
] viene impostato se nessuna delle scene è applicabile, e vengono utilizzate le
• [ impostazioni standard.
Riconoscimento volti
Quando si seleziona [3] o [5], la fotocamera rileva automaticamente il volto di una persona e regola la messa a fuoco e l’esposizione (P74).
Nota
• A causa di condizioni come quelle indicate sotto, potrebbe venire
identicata una scena diversa per lo stesso soggetto.
– Condizioni del soggetto: quando il volto è luminoso o scuro; le dimensioni del soggetto;
la distanza del soggetto; il contrasto del soggetto; quando il soggetto è in movimento; quando si utilizza lo zoom
– Condizioni di registrazione: tramonto; alba; in condizioni di scarsa illuminazione;
quando si fa vibrare la fotocamera
• Per riprendere immagini in una scena desiderata, si consiglia di riprenderle nella modalità di registrazione appropriata.
La compensazione del controluce
Il termine “controluce” si riferisce alle situazioni in cui la luce proviene da dietro al soggetto. In questo caso il soggetto diventa scuro, pertanto questa funzione compensa il controluce schiarendo l’intera immagine automaticamente.
- 30 -
Loading...
+ 100 hidden pages