QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky spoleènosti Apple, Inc. použité na základě licence.
VQT2B86-1
Page 2
Pøed použitím
- 2 -
Vážený zákazníku,
Chtěli bychom Vám poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic.
Tento návod k obsluze si pozorně přeètěte a uschovejte jej pro pozdější využití.
Page 3
Pøed použitím
Informace pro vaši bezpeenost
Peèlivì dodržujte autorská práva. Nahrávání z pásek èi diskù s hotovým záznamem
nebo nahrávání jiného publikovaného èi vysílaného materiálu pro jiné než soukromé
úèely mùže být porušením autorských práv. Zakázáno ùže být i nahrávání urèitých
materiálù pro soukromé úèely.
• Upozoroujeme, že skuteené ovládací prvky, díly, položky menu atd. mohou ve vašem
fotoaparátu vypadat ponikud odlišni než jak je vyobrazeno na ilustracích v tomto
návodu k obsluze.
• Logo SDHC je ochranná známka.
• Kopie obrazovek produktů Microsoft byly použity se svolením spoleènosti Microsoft
Corporation.
• Ostatní názvy, názvy společnosti a názvy produktů vytištěne v tomto návodu jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné zámky přislušnych společnosti.
- 3 -
Page 4
Pøed použitím
- 4 -
Peèujte o fotoaparát
• Fotoaparátem silnì netřeste ani jej nevystavujte nárazùm, pádùm apod.
Přístroj by mohl přestat fungovat, záznam snímků by nemusel být nadále možný a
mohlo by dojít k poškození objektivu nebo LCD monitoru.
• Důrazně doporučujeme nenechávat fotoaparát v kapse kalhot, pokud si sedáte. Také jej
nestrkejte násilím do plné nebo úzké tašky apod.
Může dojít k poškození LCD monitoru nebo osobnímu zranění.
• Zvlášť peèliví buďte na následujících místech, kde mùže dojít k poruše přístroje.
– Místa s množstvím písku nebo prachu.
– Místa, kde může přístroj přijít do kontaktu s vodou, např. při používání v dešti nebo na
pláži.
• Objektivu nebo konektorù se nedotýkejte špinavýma rukama. Také dávejte pozor,
aby se do prostoru kolem objektivu, tlaèítek apod. nedostala tekutina, písek a jiné
cizí předmìty.
• Pokud dojde k postříkání fotoaparátu vodou nebo mořskou vodou, peèlivì otřete
tìlo fotoaparátu suchou tkaninou.
Informace o kondenzaci (zamlžený objektiv)
• Při změně teploty prostředí nebo vlhkosti dochází ke vzniku kondenzace. Na
kondenzaci dávejte pozor, neboť způsobuje skvrny na objektivu, vznik plísní a poruchy
fotoaparátu.
• Jestliže ke vzniku kondenzace dojde, vypněte fotoaparát a vyèkejte zhruba 2 hodiny.
Zamlžení zmizí přirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu přiblíží teplotě
prostředí.
Čtìte spoleènì s kapitolou „Upozornìní k používání“. (
Ilustrace v tomto návodu
• Upozorňujeme, že vzhled výrobku, ilustrace nebo zobrazení menu se od aktuálně
používaných položek mohou mírně lišit.
• Ilustrace v tomto návodu k obsluze představují model DMC-FS4
zda je stativ s připevněnym
fotoaparátem stabilní.
20 Kryt paměťové karty/akumulátoru
(str. 14)
21 Kryt DC coupleru (str. 15)
• Při použití síťového adaptéru se ujistěte, že se používá
DC coupler Panasonic (volitelný doplněk) a síťový
adaptér (volitelný doplněk). Podrobnosti týkající se
připojení naleznete na str. 15.
22 Uvolňovací páčka (str. 14)
- 10 -
Page 11
Pøíprava
Nabíjení baterie
Informace o bateriích, které lze v tomto přístroji použít
Je známo, že na nìkterých trzích lze zakoupit padìlané akumulátory (falzikáty),
které jsou velmi podobné originálním produktùm. Nìkteré z tìchto akumulátorù
nejsou vybaveny dostateènou interní ochranou, která by splňovala požadavky
příslušných bezpeènostních norem. Existuje možnost, že tyto akumulátory
mohou zpùsobit požár nebo výbuch. Vezmìte prosím na vìdomí, že neneseme
odpovìdnost za jakoukoli nehodu nebo poruchu, k níž došlo v dùsledku používání
neoriginálních akumulátorù (falzikátù). Aby bylo zaruèeno používání bezpeèných
produktù, doporuèujeme používání originálních akumulátorù Panasonic.
• Používejte urèenou nabíjeèku a baterii.
• Baterie není v dobì dodávky fotoaparátu nabita. Před používáním ji nabijte.
• Baterii nabíjejte pomocí nabíječky v interiéru.
• Baterie nabíjejte při teplotě 10 °C až 35 °C. (Teplota baterie by měla být stejná.)
Při vkládání baterie vìnujte pozornost jejímu smìru.
1
Nabíjeèku zapojte do elektrické zásuvky.
2
• Nabíjení zaène, až se indikátor [CHARGE] A rozsvítí
zeleně.
• Nabíjení skonèí, až indikátor [CHARGE] A zhasne
(zhruba po 130 minutách).
• Síťový kabel do síťového konektoru zcela nezapadne.
Zůstane tam mezera jako na vyobrazení vpravo.
Po dokonèení nabíjení baterii odpojte.
3
Pokud indikátor [CHARGE] bliká
• Teplota baterie je příliš vysoká nebo nízká. Nabíjení trvá déle
než obvykle. Nabíjení se nemusí dokonèit.
• Kontakty baterie jsou znečištěny. V tomto případě je otřete suchou tkaninou.
- 11 -
Page 12
Pøíprava
- 12 -
Poznámka
•
Po dokončení nabíjení nezapomeňte napáječ odpojit ze zásuvky.
• Baterie se během používání a během a po nabíjení zahřívá. Také fotoaparát se během
používání zahřívá. Nejedná se o poruchu.
• Pokud se baterie ponechá delší dobu bez nabití, vybije se.
• Baterii lze nabíjet, i když má jistou zbývající kapacitu, ale pokud je plně nabita,
nedoporučuje se její časté dobíjení. (Baterie má vlastnosti, které omezí její provozní
životnost a způsobí její nabobtnání.)
• Pokud bude provozní doba fotoaparátu mimořádně krátká i po správném nabití baterie,
její životnost může být u konce. Pořiďte si novou.
• V blízkosti kontaktù napájecího konektoru neponechávejte žádné kovové
předmìty (např. sponky). Jinak mùže dojít kvùli zkratu nebo vytvořenému teplu k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Page 13
Pøíprava
Informace o baterie (nabíjení/poèet zaznamenatelných snímkù)
Indikace baterie
• Indikace baterie se zobrazuje na LCD monitoru.
[Pokud k napájení fotoaparátu používáte síťový adaptér (volitelný doplněk), indikátor se
neobjeví.]
• Při vyčerpání zbývající energie baterie se indikátor rozsvítí červeně a rozbliká se. Baterii
nabijte nebo ji vyměňte za plně nabitou.
Životnost akumulátoru
Poèet zaznamenatelných snímkù (podle normy CIPA v režimu bìžných snímkù [1])
Poèet zaznamenatelných
snímkù
Doba záznamu
Podmínky záznamu dle norem CIPA
• Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
• Použitím paměťové karty SD Panasonic (32 MB)
• Záznam byl zahájen 30 sekund po zapnutí fotoaparátu.
• Snímky byly pořizovány každých 30 sekund a blesk plné intenzity byl použit u
každého druhého snímku.
• U každého snímku byla páèka zoomu přesunuta z polohy Tele na Wide nebo obraceně.
• Po každých 10 záznamech se fotoaparát vypne. Fotoaparát ponechte v klidu, dokud
baterie nevychladne.
• CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association].
Poèet zaznamenatelných snímkù se liší podle doby intervalu záznamu. Při delším
záznamovém intervalu se poèet zaznamenatelných snímkù snižuje. (např. při
záznamu každé 2 minuty: zhruba 1/4 z hodnoty při záznamu každých 30 sekund)
Přibl. 390 snímků (DMC-FS42)
Přibl. 410 snímků (DMC-FS4)
Přibl. 195 min (DMC-FS42)
Přibl. 205 min (DMC-FS4)
Podle normy CIPA
v režimu běžných
snímků
Doba přehráváníPřibl. 420 min
Poèet zaznamenatelných snímkù a doba přehrávání
podmínkách a způsobu skladování baterií.
Nabíjení
Doba nabíjeníPřibl. 130 min
Doba nabíjení a počet zaznamenatelných snímků s volitelnou baterie jsou stejné jako výše.
Doba nabíjení se bude mírně lišit s ohledem na stav baterie a podmínky nabíjení.
Po dokončení nabíjení indikátor [CHARGE] zhasne.
Poznámka
• Baterie může nabobtnat a její provozní doba se může zkracovat, protože se poèet
nabíjení zvyšuje. Pro dlouhodobé používání baterie doporuèujeme, abyste ji před
vybitím nenabíjeli ji tak často.
• Při nízkých teplotách (např. lyžování/jízda na snowboardu) se může výkon baterie
doèasně snížit a provozní doba zkrátit.
se liší v závislosti na provozních
- 13 -
Page 14
Pøíprava
- 14 -
Vložení/vyjmutí baterie/karty
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Doporuèujeme používat karty Panasonic.
Uvolňovací páèku posuňte ve smìru šipky
1
a otevřete kryt pamìťové karty/baterie.
• Vždy používejte originální akumulátory
Panasonic.
• V případì použití baterií jiných znaèek
nemùžeme zaruèit kvalitu tohoto přístroje.
Baterie: plnì ji zasuňte a vìnujte
2
pozornost smìru vkládání. Chcete-li
baterii vyjmout, stisknìte páèku
smìru šipky. Karta: Plnì ji zasuňte, dokud
nezaklapne, a vìnujte pozornost smìru
vkládání. Jestliže chcete pamìťovou
kartu vyjmout, zatlaète na ni až cvakne, a
pak ji vytáhnìte kolmo nahoru.
Nedotýkejte se připojovacích konektorů na
B
kartě.
• Při nedostateèném zasunutí karty může dojít k jejímu poškození.
1: Uzavřete kryt pamìťové karty/
3
akumulátoru.
: Uvolňovací páèku posuňte ve smìru
2
šipky.
• Pokud nelze dvířka karty/baterie zcela zavřít,
vyjměte kartu, zkontrolujte její směr a znovu ji
vložte.
(volitelný doplnìk)
ve
A
Poznámka
•
Přestanete-li fotoaparát používat, baterii vyjměte. Vyjmutou baterii uložte do pouzdra
(součást dodávky).
• Baterii nevyjímejte, dokud LCD displej nezhasne. Jinak nemusí dojít ke správnému
uložení nastavení fotoaparátu.
• Dodávaná baterie je urèena pouze pro fotoaparát. Nepoužívejte ji s jiným zařízením.
• Před vyjmutím karty nebo baterie fotoaparát vypněte. (Jinak může přístroj přestat
normálně pracovat, může dojít k poškození karty nebo ztrátě zaznamenaných snímků.)
Page 15
Pøíprava
Použití síťového adaptéru (volitelný doplnìk) a DC coupleru (volitelný doplnìk)
místo baterie
Ujistìte se, že byl síťový adaptér (volitelný
doplnìk) a DC coupler (volitelný doplnìk)
zakoupen jako sada. Nepoužívejte je, pokud byly
prodány samostatnì.
Otevřete kryt paměťové karty/baterie.
1
Vložte DC coupler a dávejte pozor na směr
2
vkládání.
Uzavřete kryt paměťové karty/baterie.
3
• Ujistěte se, že je kryt paměťové karty/baterie
uzavřen.
Otevřete kryt DC coupleru A.
4
• Pokud je otevření krytu obtížné, otevřete kryt
paměťové karty/baterie a poté otevřete kryt
coupleru stiskem zevnitř.
Síťový adaptér zapojte do elektrické zásuvky.
5
Síťový adaptér B zapojte do zdířky [DC IN] C na
6
DC coupleru.
Vyrovnejte značky a zapojte konektory.
D
• Ujistěte se, že používáte pouze síťový adaptér a
DC coupler pro tento fotoaparát. Používání jiného zařízené může způsobit poškození.
Poznámka
•
Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (volitelný doplněk).
• Pokud je připojen DC coupler, nelze připevnit některé stativy.
• Než otevřete kryt paměťové karty/baterie, ujistěte se, že je odpojen síťový adaptér.
• Pokud není síťový adaptér a DC coupler nezbytný, odpojte je od fotoaparátu. Ponechte
také kryt DC coupleru uzavřený.
• Také si přeètěte návod k obsluze síťového adaptéru a DC coupleru.
• Pokud je napájení ze zásuvky při natáèení videosekvence s použitím DC coupleru
přerušeno, natáčené záběry se nezaznamenají. Doporučuje se zajistit stabilní zdroj
napájení nebo použít baterii.
- 15 -
Page 16
Pøíprava
- 16 -
Informace o vestavìné pamìti/kartì
S přístrojem lze provádět následující operace.
• Pokud nebyla vložena karta: Snímky lze ukládat do interní paměti a prohlížet.
• Pokud byla vložena karta: Snímky lze ukládat na kartu a
prohlížet.
• Při používání interní pamìti
[1] " [2] (indikace poistupu
• Při používání karty
[3] (indikace poistupu
1
Pokud se snímky ukládají do interní paměti (nebo na
kartu), indikátor přístupu se rozsvítí červeně.
• Velikost pamìti: přibližnì 50 MB
• Filmové záznamy: pouze QVGA (320 × 240 pixelù)
• Vestavěnou paměť lze použít jako doèasné úložiště při zaplnění používané paměťové
karty.
• Pořízené fotograe lze kopírovat na kartu. (str. 95)
• Doba přístupu může být u vestavěné paměti delší než doba přístupu u karty.
1
1
)
Vestavìná pamìť
)
Page 17
Pøíprava
Karta
V přístroji lze použít tyto typy karet.
(Tyto karty jsou v textu uváděny jako karta.)
Typ kartyVlastnosti
Pamìťová karta SD (8 MB až 2 GB)
(Formátování typu FAT12 nebo FAT16
v souladu se standardem SD)
Pamìťová karta SDHC (4 GB až
2
32 GB)
(Formátování ve formátu FAT32
v souladu se standardem SD)
MultiMediaCard (Pouze u modelu
• Velká záznamová rychlost
• Pojistka proti zápisu A (Pokud je tento
přepínač v poloze [LOCK], zápis dat,
odstraňování, ani formátování není
možné. Při návratu pojistky do původní
polohy je obnovena možnost zápisu,
mazání a formátování.)
• Pouze fotograe.
DMC-FS4)
2
Paměťová karta SDHC vychází z normy stanovené asociací SD v roce 2006 pro
velkokapacitní paměťové karty s kapacitou více než 2 GB.
V přístroji lze používat paměťovou kartu typu SDHC, která je kompatibilní
s paměťovými kartami SDHC, ale nelze použít kartu SDHC, která je kompatibilní
pouze s paměťovými kartami typu SD. (Vždy ètěte pokyny k používanému zařízení.)
• Pokud se použijí karty s kapacitou 4 GB nebo více, lze používat pouze karty s logem
SDHC (označuje shodu s normou SD).
• Nejnovějši informace získáte na následujícím webovém serveru.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tento webový server je pouze v angličtině.)
Poznámka
• Pokud svítí indikátor přístupu [snímky se zapisují, naèítají nebo mažou, nebo se
formátuje interní paměť nebo karta (str. 27)], přístroj nevypínejte, nevyndávejte
akumulátor nebo kartu ani neodpojujte síťový adaptér (volitelný doplněk).Fotoaparát
také nevystavujte vibracím, nárazům nebo působení statické elektřiny.Mohlo by dojít
k poškození karty nebo uložených dat a přístroj by mohl přestat pracovat normálně.
Pokud se operace kvůli vibracím, nárazu nebo statické elektřině zastaví, zopakujte ji.
• Data v interní paměti nebo na kartě mohou být poškozena nebo zničena vlivem
elektromagnetického vlnění, statickou elektřinou nebo poruchou fotoaparátu či samotné
karty. Důležitá data doporuèujeme ukládat na PC apod.
• Kartu neformátujte na počítači nebo na jiném zařízení. Aby byla zaručena správná
činnost, formátujte ji pouze ve fotoaparátu. (str. 27)
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, jež by ji mohly spolknout.
- 17 -
Page 18
Pøíprava
- 18 -
A
B
ON
OFF
Nastavení Datum/Čas
• Při expedici fotoaparátu nejsou hodiny nastaveny.
Zapnìte fotoaparát.
1
Tlačítko [MENU/SET]
A
Kurzorová tlačitka
B
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
2
Tlaèítky e/
3
tlaèítko [MENU/SET].
• Zobrazí se upozornění [NASTAVTE HODINY.].
(Tato zpráva se nezobrazuje v režimu
přehrávání.)
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
4
Tlaèítky w/
5
pořadí zobrazení nebo èasový formát) a tlaèítky
Čas doma
C
Čas v cíli cesty (
D
: Zrušení bez nastavení hodin.
4
• Jako časový formát zvolte [24HOD] nebo
[AM/PM].
• Při volbě [AM/PM] se zobrazí AM/PM.
vyberte jazyk a stisknìte
r
vyberte položku (rok, mìsíc, den, hodina, minuta,
q
str. 68)
(Nast. hodin)
ji nastavte.
e/r
C
q
D
w
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
6
• Po dokončení nastavení hodin fotoaparát vypněte. Poté jej znovu zapněte,
přepněte do režimu záznamu a zkontrolujte, zda displej zobrazuje uskuteèněná
nastavení.
• Při dokončení nastavení tlačítkem [MENU/SET] bez nastavení hodin nastavte
hodiny správně podle pokynů v odstavci „Změna nastavení hodin“ (str. 19).
Page 19
Pøíprava
Zmìna nastavení hodin
V režimu Běžné snímky stiskněte [MENU/SET].
1
Tlačítky e/r vyberte položku [NAST.HODIN].
2
Stiskněte tlačítko q a nastavte hodiny podle kroků 5 a 6.
3
Stisknutím tlačítka [MENU/SET] menu zavřete.
4
• Hodiny můžete rovněž nastavit v menu [NAST.]. (str. 25)
Poznámka
• Hodiny se během záznamu zobrazí po několikanásobném stisku tlačítka [DISPLAY].
• Nastavení času bude zachováno 3 měsíce i bez baterie, prostřednictvím vestavěné
baterie pro napájení hodin. (Nabitou baterii ponechte ve fotoaparátu 24 hodin, aby se
vestavěná baterie nabila.)
• Rok můžete nastavit v rozmezí 2000 až 2099.
• Nastavte datum, aby se při použití textového razítka tento údaj zobrazoval spravně. (str.
87)
• Při nastavení hodin se správné datum zobrazí i tehdy, jestliže se datum na monitoru
fotoaparátu nezobrazuje.
- 19 -
Page 20
Pøíprava
- 20 -
MOD
E
MOD
E
Informace o ovládání režimu a menu
Přepínání režimu
Přepínaè záznamu/přehrávání přepnìte do
1
polohy A až 1 (vpravo) nebo 5 (vlevo).
1
: Režim záznamu
: Režim přehrávání
5
Tlaèítkem [MODE] vyvolejte stránku pro
2
výbìr režimu.
(Přiklad: režim Běžné snímky)
3
Tlaèítky e/
Další podrobnosti ke každému režimu naleznete na odpovídající straně.
vyberte režim a tlaèítkem [MENU/SET] menu uzavřete.
r
Page 21
Pøíprava
Seznam režimù záznamu
;
Aut.scén.režimstr. 28 Snadné fotografování.
1
Režim běžné snímkystr. 32
5
Režim scénystr. 52 Fotografování podle dané scény.
• Snímky se nezobrazí, jestliže je
položka [OBLÍBENÉ] nastavena na
[OFF].
Informace o ovládání menu
Fotoaparát disponuje režimy, které umožňují zvolit nastavení pro pořizování snímků a
jejich přehrávání podle potřeby.
Především menu [NAST.] obsahuje další důležitá nastavení týkající se hodin a napájení
fotoaparátu. Před dalším použitím fotoaparátu si ověřte nastavení tohoto menu.
V režimu záznamu
1
Menu [ZÁZN.]str. 70 až 78
Toto menu umožňuje nastavit barevnost,
citlivost nebo počet obrazových bodů apod.
snímku, který fotografujete.
Menu [NAST.]str. 25 až 27
e
• Toto menu umožňuje nastavit hodiny, vybrat tón pípnutí a nastavit další parametry,
které slouží ke snadnějšímu ovládání fotoaparátu.
• K dispozici v režimu záznamu nebo přehrávání.
V režimu přehrávání
Menu [PŘEHR.]str. 84 až 95
9
Toto menu slouží k vytvoření ochrany nebo
nastavení tisku, apod. zaznamenaných
snímků.
- 21 -
Page 22
Pøíprava
- 22 -
Jak používat menu
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] zobrazte
1
menu.
• Obrazovky menu můžete přepínat po stránce v
každé položce menu otáèením páèky zoomu.
(Přiklad: Volba režimu Běžné snímky [1])
Tlaèítky e/r vyberte položku menu.
2
(Přiklad: Výběr položky [AF REŽIM])
• Na další stránku přejdete stisknutím r zcela
dole.
Stisknìte q.
3
• U některých položek se nastavení nemusí
zobrazit nebo se může zobrazit jiným
způsobem.
Tlaèítky e/r vyberte nastavení.
4
(Přiklad: Tlačítky [3])
Nastavení potvrďte tlaèítkem [MENU/
5
SET].
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] menu zavřete.
6
Page 23
Pøíprava
Přepnutí do menu [NAST.]
Když fotoaparát zobrazí stránku menu po kroku
(str. 22):
Tlaèítko
1
použijte k přesunu ikony menu.
w
1
v kapitole „Jak používat menu“
Tlaèítkem
2
Tlaèítko
3
menu.
Pokračujte krokem
menu“.
Poznámka
• Kvůli specikaci fotoaparátu nemusí být nastavení některých funkcí možné nebo
některé funkce nemusí za některých podmínek použití fotoaparátu pracovat.
vyberte ikonu menu [NAST.] [e].
r
použijte k přesunu seznamu položek
q
2
v kapitole „Jak používat
- 23 -
Page 24
Pøíprava
Q.MENU
Používání rychlého menu
Některé položky menu lze snadno nalézt prostřednictvím rychlého menu.
• Některé položky menu nelze prostřednictvím režimů nastavit.
V dobì, kdy se fotoaparát nachází
1
v záznamovém režimu, stisknìte a
přidržte tlaèítko [Q.MENU].
Tlaèítky e/r/w/q vyberte položku menu a její nastavení a stisknutím
2
tlaèítka [MENU/SET] pak menu zavřete.
Zobrazí se položka a nastavení.
A
A
- 24 -
Page 25
Pøíprava
Tato nastavení proveďte, pokud potřebujete.
Informace o menu [NAST.]
Položky [NAST.HODIN], [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] a [AUTO PŘEHRÁNÍ] jsou důležité. Před
použitím zkontrolujte jejich nastavení.
• V automatickém scénickém režimu lze nastavit pouze položky [NAST.HODIN],
[SVĚTOVÝ ČAS], [PÍPNUTÍ] a [JAZYK].
Podrobnosti o výbìru nastavení menu [NAST.] naleznete na str. 23.
[NAST.HODIN]Nastavte datum a čas.
n
• Podrobnosti naleznete na
[SVĚTOVÝ ČAS]
r
• Podrobnosti naleznete na
str. 18.
Nastavte čas ve své domovské oblasti a v cíli cesty.
[CÍL CESTY]:
w
Cílová cestovní oblast
[DOMA]:
q
Vaše domovská oblast
str. 68.
[DATUM CESTY]
t
• Podrobnosti naleznete na
[PÍPNUTÍ]
!
[HLASITOST]Umožňuje nastavit hlasitost reproduktoru v 7 úrovních.
$
• Při připojení fotoaparátu k televizoru se hlasitost reproduktorů televizoru nezmění.
[VELIKOST ZOBR.]
m
• Podrobnosti naleznete na
Nastavte datum odjezdu a návratu z dovolené.
[PLÁN CESTY]
[OFF]/[SET]
str. 65.
Umožňuje změnit hlasitost provozního zvuku.
: Žádný provozní zvuk
"
: Nízká hlasitost provozního zvuku
#
: Vysoká hlasitost provozního zvuku
$
Ikony na displeji se kvůli snadnější viditelnosti zobrazují
ve velkých rozměrech.
• Nezakrývejte blesk ani přisvětleni AF prstem či jinými předměty.
• Nedotýkejte se objektivu.
. V ostatních případech
F
7
.
F
E
- 29 -
Page 30
Základní operace
- 30 -
Detekce scény
Pokud fotoaparát identikuje optimální scénu, ikona příslušné scény se na 2 sekundy
zobrazí modře a poté se její barva změní na obvyklou červenou.
;
[i-PORTRÉT]
"
3
[i-KRAJINA]
4
[i-MAKRO]
2
[i-NOČNI PORTRÉT]• Pouze při výběru [q]
5
[i-NOČNÍ KRAJINA]• Pouze při výběru [o]
1
;
• Nebude-li vhodná žádná scéna, použije se [
Vyhledání tváře
Pokud byl zvolen režim [3] nebo [5], fotoaparát automaticky
detekuje tvář osoby a upraví zaostření a expozici (str. 74).
Poznámka
• Na základě následujících podmínek mohou být pro stejný objekt
zjištěny různé typy scén.
– Podmínky objektu: Tvář je jasná nebo tmavá, velikost objektu,
vzdálenost objektu, kontrast objektu, objekt se pohybuje, používá se zoom
– Podmínky záznamu: Západ slunce, východ slunce, málo jasu, otřesy fotoaparátu
• Jestliže chcete fotografovat urèitou specickou scénu, doporuèuje se fotografovat
v odpovídajícím režimu záznamu.
Kompenzace protisvìtla
Protisvětlem se rozumí situace, kdy světlo přichází ze směru za objektem.
V tomto případě bude objekt tmavý, a proto tato funkce kompenzuje protisvětlo
automatickým rozjasněním celého snímku.
] a standardní nastavení.
Page 31
Základní operace
Informace o blesku
• Pokud bylo vybráno [q], nastaví se [w], [
jasu.
• Pokud je nastaveno [
e
] nebo [
r
], blesk se aktivuje dvakrát.
e
] nebo [
r
], podle typu objektu a
Nastavení v automatickém scénickém režimu
V tomto režimu lze nastavit pouze následující funkce.
Menu [ZÁZN.]
– Ve režimu scény [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY],
[HVĚZD.OBLOHA] nebo [OHŇOSTROJ]
- 34 -
Page 35
Základní operace
Režim záznamu: ; 1 5
6
Fotografování se zoomem
Použití optického zoomu/rozšířeného optického zoomu (EZ)/digitálního zoomu
Pomocí optického zoomu můžete přiblížit osoby i objekty a zaznamenat krajiny v širokém
úhlu. Aby bylo možno objekt ještě přiblížit, [maximum 7,1× (DMC-FS42)/6,4× (DMC-FS4)],
nastavte parametr [ROZLIŠENÍ] na 5M nebo méně.
Ještě vyšší úrovně zvětšení jsou možné při nastavení položky [DIG.ZOOM] na [ON]
v režimu [ZÁZN.].
K optickému přiblížení objektù použijte volbu (Tele)
Otoète páèkou zoomu smìrem k Tele.
K optickému oddálení objektù použijte volbu (Wide)
Páèkou zoomu otoète smìrem k Wide.
Čím vyšší je úroveň zvětšení,
tím vyšší je zkreslení.
Položka [DIG.ZOOM] (str. 77)
v menu [ZÁZN.] je nastavena
na [ON].
Zobrazení na
monitoru
Zobrazí se A [P].
Zobrazí se rozsah
B
digitálního zoomu.
• Při použití funkce zoomu se objeví odhad rozsahu zaostřeni spolu s lištou zobrazení
zoomu. (Přiklad: 0,5 m -7)
Úroveň zvětšení se liší podle nastavení [ROZLIŠENÍ].
Jak pracuje rozšířený optický zoom
Při nastavení rozlišení [C] (3 milióny pixelů), se oblast snímaèe CCD 10M (10,1 miliónu
pixelů) (DMC-FS42)/8M (8,1 miliónu pixelů) (DMC-FS4) omezí na oblast středu 3M (3
milióny pixelů) a tak umožňuje vytvořit snímek s velkým efektem přiblížení.
Poznámka
• V automatickém scénickém režimu [
;
] nepracuje digitální zoom.
• Naznaèené zvětšení zoomu je přibližné.
• „EZ“ je zkratka pro „Extended optical Zoom“.
• Při zapnutí fotoaparátu je optický zoom nastaven na Wide (1 ×).
• Použijete-li funkci zoomu po zaostření na objekt, zaostřete objekt znovu.
• Podle polohy zoomu se vysune nebo zasune tělo objektivu. Počinejte si opatrně, abyste
při otoèeni paèky zoomu nepřekáželi pohybu těla fotoaparátu.
• Při fotografování s digitálním zoomem doporuèujeme použít stativ a samospoušť (str. 50).
• Rozšířený optický zoom nelze použít v následujících případech.
– [VYS. CITLIVOST], [H-SÉRIOVÉ SN.] a [SÉRIE S BLESKEM]/Film
• Digitální zoom nelze použít v následujících případech.
• Otočením páčky zoomu směrem k symbolu [7] (T)
se vrátíte k předchozímu zobrazení.
• Snímky se při zobrazení neotáčejí.
Obnovení normálního přehrávání
1 Tlaèítkem
• V závislosti na zaznamenaném snímku a nastavení se zobrazí ikona.
2 Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
• Zobra zí se vybraný snímek.
e/r/w/q
vyberte snímek.
A
Page 39
Základní operace
Použití zoomu přehrávání
Snímek zvìtšíte otoèením páèky zoomu smìrem k symbolu [7] (T).
1
2
4
"
"
• Pokud po zvětšení snímku otočíte páčkou zoomu
směrem k symbolu [
• Jestliže úroveň zvětšení změníte, asi na 1 sekundu
se zobrazí indikace polohy zoomu A a pozici
zvětšeného úseku lze změnit pomocí e/r/w/q.
• Čím více snímek zvětšíte, tím více se zhorší jeho
kvalita.
• Při pohybu úseku, který se má zobrazit, se zhruba na 1 sekundu zobrazí indikace
pozice zoomu.
Poznámka
• Tento fotoaparát odpovídá jednotnému standardu DCF „Design Rule for Camera Files
Systems”, zavedenému sdružením JEITA „Japan Electronic and Information Technology
Industries Association” a standardu Exif „Exchangeable Image File Format”. Soubory,
které neodpovídají standardu DCF, nelze přehrávat.
• Přehravani statických snimků se zvukem zaznamenaným v jiném zařizeni není možné.
• Tělo objektivu se zasune zhruba po 15 sekundách od přepnutí z režimu záznamu do
režimu přehrávání.
• Zoom přehravani nemusí pracovat, jestliže byly snímky zaznamenány jiným zařizenim.
• Přehrávání se zoomem nelze použít při přehrávání lmů.
"
8
16
"
] (W), úroveň zvětšení se sníží.
6
A
- 39 -
Page 40
Základní operace
- 40 -
DISPLAY
Režim přehrávání: 9
z
Mazání snímkù
Smazané snímky již nelze obnovit.
• Snímky v interní paměti nebo na kartě, které se přehrávají, budou smazány.
Smazání jednoho snímku
Vyberte snímek, který hodláte smazat a poté
1
stisknìte [
Stisknutím tlaèítka w vyberte [ANO] a
2
potom stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
4
].
Page 41
Základní operace
DISPLAY
Odstranìní vìtšího poètu (až 50) nebo všech snímkù
Stisknìte [4].
1
Stisknutím tlaèítka e/r vyberte možnost [VÍCENÁS.VYMAZÁNÍ]
2
nebo [VYMAZAT VŠE] a potom stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
• [VYMAZAT VŠE ] " krok 5.
Stisknutím tlaèítka e/r/w/q vyberte
3
snímek a stisknutím tlaèítka [DISPLAY]
proveďte nastavení. (Tento krok
zopakujte.)
• Vybrané snímky se zobrazí s ikonou [b].
Opětovným stisknutím tlačítka [DISPLAY] se
nastavení zruší.
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
4
Stisknutím tlaèítka e vyberte možnost [ANO] a potom proveďte
5
nastavení tlaèítkem [MENU/SET].
Pokud byla vybrána možnost [VYMAZAT VŠE] s nastavením [OBLÍBENÉ] (str. 91)
Znovu se zobrazí stránka pro výběr. Vyberte [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE
KROMĚ z], stiskem e vyberte [ANO] a snímky smažte. (Položku [VYMAZAT VŠE
KROMĚ z] nelze zvolit, pokud nebyly žádné snímky vybrány jako [OBLÍBENÉ].)
Poznámka
Během mazání fotoaparát nevypínejte (během zobrazení [4]). Použijte dostateèně
•
nabitou baterii nebo síťový adaptér (volitelný doplněk).
• Stisknete-li tlačítko [MENU/SET] během mazání snímků pomocí funkce [VÍCENÁS.
VYMAZÁNÍ], [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ z], mazání se zastaví.
• Mazání může trvat jistou dobu, záleží na množství odstraňovaných snímků.
• Snímky, které neodpovídají standardu DCF nebo jsou chráněny (str. 94), nebudou
smazány ani při použití funkce [VYMAZAT VŠE] nebo [VYMAZAT VŠE KROMĚ z].
- 41 -
Page 42
Pokroèilé fotografování
- 42 -
DISPLAY
8
M
30
8
M
8
M
F2.8 1/100
100
ISO
AWB
10:00 1. ÈRV. 2009
1. DEN
1 mìsíc 10 dnù
10:00 1. ÈRV. 2009
Informace o LCD monitoru
Stisknutím tlaèítka [DISPLAY] zapnìte zobrazení, které chcete použít.
LCD monitor
A
• Po zobrazení menu není tlačitko [DISPLAY] aktivní.
• Během přehrávání se zoomem, během přehrávání lmů
a během diaprojekce můžete zvolit pouze „Normální
zobrazení“ nebo „Žádné údaje“
V režimu záznamu
Normální zobrazení
B
Žádné údaje
C
Zobrazení pomocných linek
D
Při fotografování se můžete při
kompozici snímku orientovat podle
vodicích linek.
V režimu přehrávání
Normální zobrazení
E
Zobrazení s informacemi o
F
záznamu
Žádné údaje
G
BCD
EFG
Poznámka
• Ve scénickém režimu [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [HVĚZD.OBLOHA] a
[OHŇOSTROJ] je vodicí linka šedá.
Page 43
Pokroèilé fotografování
Zobrazení ve velkém rozmìru
Jako [VELIKOST ZOBR.] v menu [NAST.] vyberte [LARGE]. (str. 25)
• V režimu záznamu se ikona Režim záznamu zobrazuje ve velkých rozměrech.
• Na stránce menu budou vybrané položky zobrazeny ve velkých rozměrech.
Stránka záznamuStránka nabídky
- 43 -
Page 44
Pokroèilé fotografování
- 44 -
Režim záznamu: ; 1 5
Fotografování s použitím vestavìného blesku
Blesk
A
• Fotogracký blesk nezakrývejte prsty ani jinými předměty.
Přepnutí na vhodné nastavení blesku
Nastavte blesk tak, aby odpovídal záznamu.
Stisknìte q [t].
1
Tlaèítky e/r přepínejte nastavení blesku.
2
• K přepnutí nastavení lze použít také q [t].
• Informace o dostupných nastaveních blesku naleznete v
èásti „Dostupná nastavení blesku podle režimu záznamu“.
(str. 46)
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
3
• Ukonèení můžete provést take namaèknutim tlaèitka spouště.
• Po uplynutí 5 sekund bez provedení žádné operace bude automaticky použito
aktuálně vybrané nastavení.
Page 45
Pokroèilé fotografování
PoložkaPopis nastavení
q
: AUTOM. REŽIM Blesk se aktivuje automaticky podle podmínek záznamu.
Blesk se aktivuje automaticky podle podmínek záznamu.
@
: AUTO/
Korekce èervených
1
oèí
Aktivuje se jednou před záběrem s cílem omezit jev Červených oči (oči
fotografovaného člověka mají na snímku červenou barvu) a potom se
aktivuje znovu pro samotný záběr.
• Tuto volbu použijte při fotografování osob v podmínkách
nedostatečného osvětlení.
t
: Vynucený blesk
`
: Vynucený
blesk/Potlaèení jevu
èervených oèí
Blesk se aktivuje pokaždé, bez ohledu na podmínky záznamu.
• Tuto volbu použijte, pokud je objekt osvìtlen zezadu nebo
1
[OSLAVA] nebo [SVĚTLO SVÍČKY].
svìtlem zářivky.
• Blesk je nastaven na [
`
] pouze při nastavení režimu scény
Při pořizovani snímku s tmavým pozadím scény prodlouží tato
Blesk se aktivuje dvakrát. Objekty by se nemìly do aktivace druhého blesku hýbat.
Interval druhého blesku závisí na jasu objektu.
funkce při aktivaci blesku èas závěrky, takže scéna tmavého
pozadí bude jasnějši. Současně potlačuje jev červených očí.
• Tuto volbu použijte při fotografování osob před tmavým
1
pozadím.
• Blesk je nastaven na [
[NOČNÍ PORTRÉT], [OSLAVA] nebo [SVĚTLO SVÍČKY].
[
] pouze při nastavení režimu scény
Blesk nebude aktivován za žádných podmínek záznamu.
• Toto nastavení použijte, až budete fotografovat na místech, kde
není použití blesku dovoleno.
- 45 -
Page 46
Pokroèilé fotografování
- 46 -
Dostupná nastavení blesku podle režimu záznamu
Dostupná nastavení blesku závisejí na režimu záznamu.
(○ : K dispozici, — : Není k dispozici, ◎ : Výchozí nastavení scénického režimu)
q @ t [ ` oq @ t [ ` o
;
1
q○◎○
w○◎○
e○◎○
r
t◎
y
u
i○
o
p
2
• Nastavení blesku se může změnit při změně režimu záznamu. V případě potřeby proveďte
• Nastavení blesku se uchovávají i po vypnutí fotoaparátu. Při změně režimu scény se však
2
————
○
○○○
——
——
——
——
—————
—
———
——
○
◎
—————
—
———
———
Pokud bylo vybráno [q], nastaví se [w], [
——
○
◎○○n◎
○○◎m
○a○◎○
○s○◎○
○d○
○f
○z○
◎x
○g
—
○c
◎v
◎b
6
e
] nebo [
—
—————
—
—————
——
—————
—————
——
—
—————
—————
r
změnu nastavení blesku znovu.
nastavení blesku pro scénický režim vrátí do výchozího nastavení.
——
——
——
○
——
○
———
◎
——
◎
——
○
], podle typu objektu a jasu.
○
○
◎
◎
◎
◎
◎
◎
○
○
◎
○
Page 47
Pokroèilé fotografování
Dostupný dosah blesku k fotografování
• Dostupný dosah blesku je uváděn přibližně.
Citlivost ISO
i.AUTO30 cm až 6,3 m50 cm až 3,0 m
ISO8030 cm až 1,7 m50 cm až 0,8 m
ISO10030 cm až 2,0 m50 cm až 0,9 m
ISO20040 cm až 2,8 m50 cm až 1,3 m
ISO40060 cm až 4,0 m60 cm až 1,8 m
ISO80080 cm až 5,6 m80 cm až 2,6 m
ISO100090 cm až 6,3 m80 cm až 3,0 m
• Dostupný rozsah ostřeni se liší podle režimu záznamu.
• Při použití blesku s citlivostí ISO nastavenou na [i.AUTO] se citlivost ISO automaticky nastaví
na maximum [ISO1000].
• Při fotografování velmi blízkého objektu s bleskem a paèkou zoomu v blízkosti strany W se
mohou okraje snímku zobrazit tmavě. V takovém připadě scénu mírně zoomem přibližte.
• Ve scénickém režimu [VYS. CITLIVOST] je citlivost ISO nastavena automaticky v rozmezí
[ISO1600] a [ISO6400] a dostupný dosah blesku se také liší.
– Širokoúhlý: Cca 1,15 m až cca 16 m
– Teleobjektiv: Cca 0,8 m až cca 7,5 m
Ve scénickém režimu [SÉRIE S BLESKEM] je citlivost ISO nastavena automaticky v rozmezí
•
[ISO100] a [ISO3200] a dostupný dosah blesku se také liší.
Širokoúhlý záběr: Cca 30 cm až cca 4,0 m
–
Teleobjektiv: Cca 50 cm až cca 1,9 m
–
Širokoúhlý Teleobjektiv
Dostupný dosah blesku
- 47 -
Page 48
Pokroèilé fotografování
Rychlost závìrky pro jednotlivá nastavení blesku
Nastavení bleskuČas závìrky (s)
q
: AUTOM. REŽIM1/30 až 1/2000
@
: AUTO/Korekce červených očí1/30 až 1/2000
t
: Vynucený blesk
`
: Vynucený blesk/Potlačení jevu
1/30 až 1/2000
červených očí
[
: Pomalá synchronizace/Potlačení
jevu červených očí
o
: Nuceně vypnuto1/8 až 1/2000
1
Při nastavení [i.AUTO]
1/8 až 1/2000
1
Ve scénickém režimu [SPORT], [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2], [MAZLÍČEK]
• V automatickém scénickém režimu se èas expozice mění podle zjištěné scény.
Poznámka
• Nepřibližujete blesk během èinnosti příliš k fotografovaným předmětům. Objekty mohou
působením tepla či světla změnit barvu.
• Při fotografování mimo dostupný dosah blesku se nemusí expozice nastavit správě a snímek
může být příliš světlý nebo tmavý.
• Při nedostateèné intenzitě fotograckého blesku se nemusí spravně nastavit vyvážení bílé.
• Úèinek blesku může být nedostateèný při krátkém èasu zavěrky.
• Pokud se rozhodnete snímek zopakovat, nabití blesku může trvat jistou dobu. Fotografujte
teprve poté, co zmizí indikace přistupu k paměti.
• Uèinek omezení jevu èervenych oèi funguje u různych osob odlišně. Uèinek rovněž nemusí
být patrný, jestliže je objekt od fotoaparátu přiliš vzdálený nebo pokud se osoba nedívala do
prvního záblesku.
- 48 -
Page 49
Pokroèilé fotografování
T
W
50 cm
5 cm
Mìní se postupnì
Režim záznamu: 1
6
Fotografování zblízka
V tomto režimu můžete pořizovat detailní zaběry objektu, napřiklad při fotografování květin.
Při fotografování se k objektu můžete přiblížit objektivem na vzdálenost až 5 cm, jestliže páèku
zoomu otoèíte do krajní polohy k symbolu Wide (1 ×).
Tlaèítky r [p].
1
• Bude zahájeno makrofotografování a zobrazí se
a
[
]. Chcete-li makrofotografování zrušit, znovu
stiskněte r.
Fotografujte.
2
Rozsah ostření
Poznámka
• K zajištění nejlepších výsledků použijte stativ a samospoušť.
• Při fotografování zblízka doporučujeme nastavit blesk na Nuceně vypnuto [
• Pokud je objektiv fotoaparátu ve vzdálenosti mimo dostupný dosah od objektu, nemusí se
objekt zaostřit ani v případě, že svítí indikace zaostření.
• Jestliže je objekt blízko fotoaparátu, dojde ke znaènému omezení efektivního rozsahu ostření.
Jestliže se tedy po zaostření objektu změni vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem,
budete mít těžkosti se zaostřenim objektu.
• Fotografování s makrem upřednostňuje ostřeni objektu, který je v blízkosti fotoaparátu.
Jestliže je tedy vzdálenost mezi fotoaparátem a objektem větší než 50 cm, potrvá jeho
zaostřeni s makrem déle než při pořizování běžných snímků.
• U snímků pořízených zblízka se může mirně zhoršit rozlišení okrajových èasti snímku.
Nejedná se o poruchu.
o
].
- 49 -
Page 50
Pokroèilé fotografování
Režim záznamu: ; 1 5
Fotografování se samospouští
Stisknìte tlaèítko w [
1
Stiskem e/r vyberte èas.
2
• Volbu lze uskutečnit také stiskem w [s].
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
3
• Ukonèení můžete provést take namaèknutim tlaèitka spouště.
• Po uplynutí 5 sekund bez provedení žádné operace bude automaticky použito
aktuálně vybrané nastavení.
Namáèknutím tlaèítka spouštì zaostřete
4
a plným domáèknutím připravte pořízení
s
].
snímku.
• Rozbliká se indikátor samospouště A a po 10
sekundách (nebo po 2 sekundách) se aktivuje
závěrka.
• Stisknete-li po aktivaci samospouště tlačítko
[MENU/SET], nastavení samospouště se zruší.
Poznámka
• Při použití stativu nebo v jiných případech je použití 2 sekundové samospouště pohodlným
způsobem eliminace roztřeseni způsobeneho stisknutím tlačitka spouště.
• Domáčknete-li tlačítko rovnou, objekt se automaticky zaostří těsně před pořízením snímku.
V místech s nedostateènym osvětlenim bude indikátor samospouště blikat a může se i jasně
rozsvítit, èímž zajistí funkci AF přisvětleni k zaostřeni objektu.
• Při nastavení samospouště doporuèujeme použít stativ.
• Poèet snímků, které lze pořídit v režimu [SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ] je pevně nastaven na 3.
• Poèet snímků, které lze pořídit ve scénickém režimu [SÉRIE S BLESKEM] je pevně nastaven
na 5.
• V automatickém scénickém režimu nelze nastavit samospoušť s intervalem 2 sekundy.
• Samospoušť s intervalem 10 sekund nelze nastavit ve režimu scény [AUTOPORTRÉT].
• Samospoušť nelze použít ve režimu scény [H-SÉRIOVÉ SN.].
A
- 50 -
Page 51
Pokroèilé fotografování
Režim záznamu: 1 5 6
Kompenzace expozice
Tuto funkci použijte, jestliže v důsledku rozdílu jasu objektu a pozadí nelze docílit správné
expozice.
Podexponováno
Správná
expozice
Přeexponováno
Proveďte kompenzaci expozice v
kladném směru.
Stisknutím tlaèítka e [
1
a stisknutím tlaèítka
d
] zobrazte [EXPOZICE]
proveďte kompenzaci
w/q
Proveďte kompenzaci expozice v
záporném směru.
expozice.
• Výběrem možnosti [0 EV] se vrátíte k původni expozici.
• Ukonèení můžete provést take namaèknutim tlaèitka spouště.
Poznámka
• EV je zkratkou výrazu „Exposure Value“ (hodnota expozice), která vyjadřuje množství světla
dopadajícího na snímač CCD na základě kombinace hodnoty clony a času závěrky.
• Hodnota kompenzace expozice se zobrazuje v levé dolní časti monitoru.
• Hodnota expozice zůstava uchována i po vypnutí fotoaparátu.
• Rozsah kompenzace expozice bude omezen v závislosti na jasu objektu.
• Kompenzaci expozice nelze využít v režimu [HVĚZD.OBLOHA].
- 51 -
Page 52
Pokroèilé fotografování
- 52 -
Režim záznamu: 5
Pořizování snímkù, které odpovídají typu
zaznamenávané scény
Po výběru režimu scény odpovídající objektu a situaci záznamu nastaví fotoaparát optimální
expozici a barevný odstín s cílem získat požadovaný snímek.
Přepínaè záznamu/přehrávání posuňte na [1].
1
Tlaèítkem [MODE] vyvolejte stránku pro výbìr
2
režimu.
Tlaèítky e/r vyberte položku [REŽIM SCÉNY] a
3
poté stisknìte [MENU/SET].
Tlaèítkem e/r/w/q vyberte režim scény.
4
• Obrazovky menu můžete přepínat po stránce v každé položce
menu otáčením páčky zoomu.
Nastavení potvrďte tlaèítkem [MENU/SET].
5
• Stránka MENU se ve vybraném scénickém režimu přepne na stránku záznamu.
• S ohledem na scénický režim se zobrazí stránka nastavení.
Nápovìda k režimùm scény [6 INFORMACE]
• Chcete-li zobrazit vysvětlení režimů scény, stiskněte u scény vybrané
v kroku 4 tlačítko [DISPLAY]. Opětovným stisknutím tlačitka se vrátíte
do menu režimu scény.
(Režim scény)
Poznámka
• Změnu režimu scény uskuteèníte stisknutím tlaèítka [MENU/SET] a q provedením kroků 4 a 5
výše.
• Informace o času závěrky naleznete na
• Při změně scénického režimu se obnoví výchozí nastavení blesku.
• Použijete-li pro snímek nevhodný režim scény, mohou být barvy snímku nepřirozene.
• V režimu scény nelze nastavit následující položky.
– [CITLIVOST]/[PODÁNÍ BAREV]
str. 48.
Page 53
Pokroèilé fotografování
[PORTRÉT]
q
Osoba se vyznačuje zdravější pletí.
Technika pro Režim portrétu
Abyste využili tento režim s vyšší efektivitou:
1 Páčkou zoomu otočte do krajní polohy Tele.
2 Přemístěte se blíže k objektu.
Poznámka
• Vhodné pro exteriéry během dne.
• Citlivost ISO je nastavena pevně na [ISO80].
• Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [
Fotoaparát detekuje tvář nebo oblast s pokožkou, aby vytvořil příjemnější vzhled, než Režim
portrétu. Použijte k pořizování portrétů poprsí.
Technika fotografování v režimu SOFT SKIN (Jemná pleť)
Abyste využili tento režim s vyšší efektivitou:
3
].
[JEMNÁ PLEŤ]
w
1 Páčkou zoomu otočte do krajní polohy Tele.
2 Přemístěte se blíže k objektu.
Poznámka
• Vhodné k fotografování za denního světla.
• Ostatní pleťově zabarvené prvky jsou také změkèeny.
• Při nedostatku světla nemusí být efekt natolik zřejmý.
• Citlivost ISO je nastavena pevně na [ISO80].
• Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [
Tento režim slouží ke snadnému pořízení vlastního snímku.
Technika fotografování v režimu Autoportrét
• Namačknutim tlačitka spouště zaostřete. Po zaostřeni se rozsvítí indikátor
samospouště. Fotoaparát nehybně uchopte a plným domačknutim
spouště pořiďte snímek.
• Jestliže indikátor samospouště bliká, nebyl objekt spravně zaostřen.
Opakovaným namaèknutim tlaèitka spouště proveďte nové zaostřeni.
• Zaznamenaný snímek se automaticky zobrazí na LCD monitoru, kde jej
můžete zkontrolovat.
• Jestliže je snímek v důsledku delšího èasu závěrky rozmazaný, doporuèujeme použít
2sekundovou samospoušť.
Poznámka
• Rozsah ostřeni je zhruba 30 cm – 1,2 m (Wide).
• Jestliže vyberete režim [AUTOPORTRÉT], nastaví se zvětšeni zoomu automaticky na Wide.
• Samospoušť lze nastavit pouze na [VYP.] nebo [2SEK.]. Při nastavení na 2 sekundy zůstane
hodnota uchována do vypnutí fotoaparátu, změny režimu scény nebo přepnutí fotoaparátu
do režimu přehravani.
• Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [
3
].
[AUTOPORTRÉT]
e
3
].
- 53 -
Page 54
Pokroèilé fotografování
- 54 -
[KRAJINA]
r
Fotoaparát zaostřuje na vzdálené objekty a umožní vám pořizovat snímky rozlehlé krajiny.
Poznámka
• Blesk je nastaven pevně na NUCENĚ VYPNUTO [o].
• Rozsah ostření je 5 m až
Slouží k fotografování rychle se pohybujících objektů (např. sportu v exteriéru).
Poznámka
• Vhodné k fotografování za denního světla, ze vzdálenosti 5 m nebo dále od objektu.
Je aktivován režim [i.AUTO].
•
Objekt s přirozenou bělostí vyfotografujte s bleskem a pomalou rychlostí záběrky.
Technika fotografování v režimu Noèní portrét
• Použijte blesk. (Mùžete jej nastavit na [[].)
• Kvůli pomalé rychlosti závěrky dosáhnete nejlepších výsledků při použití stativu a
samospouště.
• Po pořízení snímku má objekt zůstat bez pohnutí ještě zhruba 1 sekund.
• Otoète paèku zoomu k symbolu Wide (1 ×) a fotoaparát umistěte do vzdálenosti asi 1,5 m od
objektu.
Poznámka
• Rozsah ostření je 1,2 m až 5 m.
• Při fotografování v tmavém prostředí může být na snímcích patrný šum.
• Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [
7
.
[SPORT]
t
[NOČNÍ PORTRÉT]
y
3
].
Page 55
Pokroèilé fotografování
[NOČNÍ KRAJINA]
u
Noční oblohu lze fotografovat barvitě.
Technika fotografování v režimu Noèní scéna.
• Čas expozice se může prodloužit až na 8 sekund. Abyste získali co nejlepší výsledky,
doporuèujeme stativ a samospoušť.
Poznámka
• Blesk je nastaven pevně na NUCENĚ VYPNUTO [o].
• Rozsah ostření je 5 m až
• Po záběru se může závěrka kvůli zpracování signálu zavřít (max. cca 8 sekund). Nejedná se o
poruchu.
• Při fotografování v tmavém prostředí může být na snímcích patrný šum.
Tento režim využijete při fotografování jídla v restauracích, kdy bez ohledu na osvětleni
vyniknou přirozene barvy fotografovaných objektů.
Poznámka
• Rozsah ostřeni je 5 cm (Wide) /50 cm (Tele) až 7.
7
.
[POTRAVINY]
i
- 55 -
Page 56
Pokroèilé fotografování
- 56 -
[OSLAVA]
o
Tento režim lze použít k fotografování na svatbách, různých párty v interiérech, atd.
Prostřednictvím blesku a pomalé rychlosti závěrky lze fotografovat osoby a pozadí s přirozeným
jasem.
Technika fotografování v režimu
• Použijte blesk. (Mùžete jej nastavit na [[] nebo [`].)
• K zajištění nejlepších výsledků použijte stativ a samospoušť.
• Páèku zoomu otoète k symbolu Wide (1 ×), asi 1,5 m od objektu.
Poznámka
• Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [3].
[SVĚTLO SVÍČKY]
p
Tento režim využijete k zachycení atmosféry vytvořene světlem svièky.
Technika fotografování v režimu Svìtlo svíèky
• Nepoužívejte blesk.
• K zajištění nejlepších výsledků použijte stativ a samospoušť.
Poznámka
• Rozsah ostřeni je 5 cm (Wide) /50 cm (Tele) až 7.
• Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [
3
].
Page 57
Pokroèilé fotografování
[DÍTĚ1] / s [DÍTĚ2]
a
Tento režim slouží k fotografování malých dětí se zdravou pletí. Pokud použijete blesk, jeho
světlo bude slabší než obvykle.
Pro režim [DÍTĚ1] a [DÍTĚ2] lze nastavit různá data narození a jména. Můžete urèit, zda se tyto
údaje zobrazí v době přehrávání nebo se otisknou na pořízený snímek prostřednictvím funkce
[TEXT.ZNAČKA] (str. 87).
Nastavení narozeniny([VĚK])/Jméno
1 Tlaèítky e/r vyberte položku [VĚK] nebo [JMÉNO] a poté
stisknìte q.
2 Tlaèítky e/
vyberte položku [SET] a poté stisknìte [MENU/
r
SET].
3 Zadejte narozeniny nebo jméno.
Narozeniny:
: Vyberte položky (rok/měsíc/den).
w/q
: Nastavení.
e/r
[MENU/SET]: Ukončení.
Jméno: Podrobnosti týkající se vkládání znaků naleznete v odstavci [EDIT. NÁZVU] na
str. 85.
• Po vložení narozenin nebo jména se automaticky nastaví [VĚK] nebo [JMÉNO] na
[ON].
• Pokud zvolíte [ON] bez předchozí registrace narozenin nebo jména, stránka
s nastavením se zobrazí automaticky.
V kroku 2 postupu „Nastavení narozeniny ([VĚK])/Jména“ použijte nastavení [OFF].
Poznámka
• Věk a jméno lze vytisknout prostřednictvím prohlížeèe „PHOTOfunSTUDIO“ přiložený software
je na disku CD-ROM (součást dodávky).
• Pokud jsou položky [VĚK] nebo [JMÉNO] nastaveny na [OFF], i když byly narozeniny nebo
jméno vloženy, věk ani jméno se nezobrazí. Před zahájením fotografování nastavte položky
[VĚK ] nebo [JMÉNO] na [ON].
• Rozsah ostřeni je 5 cm (Wide) /50 cm (Tele) až
Je aktivován režim [i.AUTO].
•
• Po zapnutí fotoaparátu v režimu [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] se v levém dolním rohu displeje asi na 5
sekund zobrazí věk a jméno a zároveň aktuální datum a čas.
• Jestliže se věk nezobrazuje správně, zkontrolujte nastavení hodin a dne narození.
• Nastavení dne narození lze vynulovat funkcí [
• Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [
3
].
.
7
RESETOVAT].
- 57 -
Page 58
Pokroèilé fotografování
- 58 -
[MAZLÍČEK]
d
Vhodný k fotografování vašeho domácího mazlíèka. Umožňuje nastavení data narození (věku) a
jména zvířete. Podrobné informace o způsobu nastavení věku a data narození naleznete v části
[DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]. (str. 57)
Poznámka
• Je aktivován režim [i.AUTO].
• Výchozí nastavení pro přisvětleni AF je [OFF].
• Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [
• Rozsah ostřeni je 5 cm (Wide) /50 cm (Tele) až
• Více podrobností naleznete v odstavci [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2].
Tento režim použijte pro záběry zapadajícího slunce. Barvy západu slunce budou živě
reprodukovány.
Poznámka
• Blesk je nastaven pevně na NUCENĚ VYPNUTO [o].
• Citlivost ISO je nastavena pevně na [ISO80].
Tento režim minimalizuje chvění objektů a umožňuje fotografování snímků těchto objektů v
tlumeně osvětlených místnostech. (Toto nastavení vyberte pro zpracování s vysokou citlivostí.
Citlivost ISO se bude automaticky přepínat mezi [ISO1600] a [ISO6400].)
Rozlišení snímku
Tlaèítky e/r vyberte rozlišení a poté jej nastavte tlaèítkem [MENU/
SET].
• Jako rozlišení lze zvolit 3M (4:3), 2.5M (3:2) nebo 2M (16:9).
Poznámka
• Položka [KVALITA] je automaticky xována na [8].
• Můžete pořizovat snímky vhodné pro tisk 4"×6"/10×15 cm.
• Rozsah ostření bude stejný jako v režimu Makro. [5 cm (Wide)/50 cm (Tele) až
2
].
7
[ZÁPAD SLUNCE]
f
[VYS. CITLIVOST]
z
.
]
7
Page 59
Pokroèilé fotografování
[H-SÉRIOVÉ SN.]
x
Tento režim je výhodný k fotografování rychlého pohybu nebo k zachycení rozhodujícího okamžiku.
Rozlišení
1 Tlaèítky e/
vyberte rozlišení a poté jej nastavte tlaèítkem
r
[MENU/SET].
• Jako rozlišení lze zvolit 3M (4:3), 2.5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Fotografujte.
• Statické snímky jsou pořizovany v průběhu plně stisknutého
tlačitka spouště.
Maximální rychlost
fotografování snímkù v sérii
Poèet zaznamenatelných
snímkù
• Rychlost sériového fotografování se mění v závislosti na podmínkách.
• Počet snímků pořízených v sérii je omezen podmínkami při fotografování a typem nebo
stavem použité karty.
• Počet snímků v sérii se ihned po naformátování zvýší.
Poznámka
• Blesk je nastaven pevně na NUCENĚ VYPNUTO [o].
• Položka [KVALITA] je automaticky xována na [
• Můžete pořizovat snímky vhodné pro tisk 4"×6"/10×15 cm.
• Čas závěrky se nastaví od 1/8 do 1/2000 sekundy.
• Rozsah ostření bude stejný jako v režimu Makro. [5 cm (Wide)/50 cm (Tele) až
• Zaostřování, zoom, expozice, vyv.bílé, rychlost závěrky a citlivost ISO jsou pevně nastaveny
podle prvního snímku.
• Citlivost ISO se automaticky přepíná v rozmezí od [ISO500] do [ISO800]. Citlivost ISO je však
zvýšena, aby se dala použít vysoká rychlost závěrky.
• Při vysokorychlostním sériovém snímání se baterie vybíjí rychleji, než v normálním režimu.
Statické snímky jsou fotografovány s bleskem v sérii. Na tmavých místech je fotografování
statických snímků v sérii praktické.
Rozlišení a formát obrazu
DMC-FS42 : cca 6 snímků/s
DMC-FS4 : cca 5,5 snímků/s
cca 10 (interní paměť)/cca 10 až 100 (karta)
Maximum je 100.
8
].
[SÉRIE S BLESKEM]
g
7
]
1 Tlaèítky e/r vyberte rozlišení a formát obrazu a poté je
nastavte tlaèítkem [MENU/SET].
• Jako rozlišení lze zvolit 3M (4:3), 2.5M (3:2) nebo 2M (16:9).
2 Fotografujte.
• Statické snímky se zaznamenávají po celou dobu úplného stisku spouště.
Poèet zaznamenatelných
snímkù
Poznámka
• Nastavení [KVALITA] je automaticky xováno na [8].
Můžete pořizovat snímky vhodné pro tisk 4"×6"/10×15 cm.
•
Rozsah ostření je 5 cm (širokoúhlý záběr)/50 cm (teleobjektiv) až 7.
•
Zaostřování, zoom, expozice, rychlost závěrky, citlivost ISO a intenzita blesku jsou pevně
•
nastaveny podle prvního snímku.
Čas expozice se nastaví od 1/30 do 1/2000 sekundy.
•
Aktivuje se režim [i.AUTO] a maximální citlivost ISO bude [ISO3200].
•
• Při používání blesku ètěte poznámku na
max. 5 snímků
str. 48.
- 59 -
Page 60
Pokroèilé fotografování
- 60 -
[HVĚZD.OBLOHA]
c
Díky tomuto režimu získáte èisté snímky noèni oblohy èi jiných tmavých objektů.
Nastavení èasu závìrky
Vyberte čas zavěrky: 15, 30 nebo 60 sekund.
1 Tlaèítky e/
vyberte èas závìrky, potom stisknìte tlaèítko
r
[MENU/SET].
• Čas závěrky lze změnit také v rychlém menu (str. 24).
2 Pořiďte snímek.
• Zobrazí se obrazovka odpočitavani. Nehýbejte fotoaparátem. Po
skončeni odpočitavani doby vybrané pro čas zavěrky se zobrazí
hlášení [ČEKEJTE, PROSÍM...]. Hlášení oznamuje zpracování
signalů.
• Chcete-li zaběr zrušit, stiskněte v době zobrazení obrazovky
odpočitavani tlačítko [MENU/SET].
Technika fotografování v režimu Hvìzdná obloha
• Závěrka se otevře na 15, 30 nebo 60 sekund – k dosažení nejlepších výsledků tedy použijte
stativ a samospoušť.
Poznámka
• Blesk je nastaven pevně na NUCENĚ VYPNUTO [o].
• Citlivost ISO je nastavena pevně na [ISO80].
[OHŇOSTROJ]
v
Pořizujte překrasne snímky ohňostroje na nočni obloze.
Technika fotografování v režimu Ohňostroj
• Doporuèujeme používat stativ.
Poznámka
• Tento režim má nejvyšší úèinek při fotografování objektů vzdálených 10 m èi více od
fotoaparátu.
Čas expozice se nastaví na 1/4 sekundy.
•
• Oblast AF se nezobrazuje.
• Citlivost ISO je nastavena pevně na [ISO80].
Page 61
Pokroèilé fotografování
[PLÁŽ]
b
Tento režim zamezuje podexponování objektu při silném sluneènim světle a umožňuje tak
fotografování na pláži.
Poznámka
• Výchozí nastavení pro [AF REŽIM] je [3].
• Nedotýkejte se fotoaparátu mokrýma rukama.
• Písek či mořska voda mohou způsobit poruchu přistroje. Dbejte na to, by se do objektivu
nebo kontaktů nedostal písek nebo mořská voda.
• Problémy způsobené pískem nebo mořskou vodou nejsou kryty zárukou.
[SNÍH]
n
Expozice a vyvážení bílé se nastaví tak, aby vynikla bílá barva sněhu.
[LETECKÉ FOTKY]
m
Tento režim umožňuje fotografovat přes okno letadla.
Technika fotografování v režimu Letecká fotograe
Tuto techniku využijete při obtížném zaostřeni během fotografování mraků apod. Fotoaparát
namiřte na vysoce kontrastní objekt, namáčknutím tlačítka spouště zamkněte ostření, pak
přístroj namiřte na objekt, jenž chcete fotografovat, a úplným domáèknutím spouště pořiďte
snímek.
Poznámka
• Blesk je nastaven pevně na NUCENĚ VYPNUTO [o].
• Bìhem startu a přistávání fotoaparát vypnìte.
• Při používání fotoaparátu se řiďte pokyny posádky letadla.
• Rozsah ostření je 5 m až
• Dejte pozor na odrazy od okna.
7
.
- 61 -
Page 62
Pokroèilé fotografování
- 62 -
Režim záznamu: 6
Režim lm
Přepínaè záznamu/přehrávání posuňte na [1].
1
Tlaèítkem [MODE] vyvolejte stránku pro výbìr režimu.
2
Tlaèítky e/
3
Namáèknutím tlaèítka spouštì zaostřete a
4
plným domáèknutím spusťte záznam.
Zvukový záznam
A
• Dostupný záznamový čas
vpravo nahoře a uplynulý záznamový čas C se
zobrazuje vpravo dole.
• Po plném stisku spouště tlačítko ihned uvolněte.
Pokud byste tlaèítko přidržovali, několik sekund po
zahájení záznamu se zvuk nebude natáčet.
• Při zaostřeni objektu se rozsvítí indikace zaostřeni.
• Ostřeni a zoom se nastaví pevně na hodnoty nastavené na počatku záznamu (pro
první poličko).
• Zvuk se zaznamenává prostřednictvím vestavěného
natáčet bez zvuku.)
• Zaplní-li se během záznamu vestavěna paměť nebo karta, fotoaparát záznam
automaticky zastaví.
vyberte položku [VIDEO] a poté stisknìte [MENU/SET].
r
A
se na displeji zobrazuje
B
mikrofonu. (Videozáznamy nelze
B
C
Page 63
Pokroèilé fotografování
Zmìna nastavení kvality snímkù
Pokud nastavíte kvalitu obrazu na [WVGA] nebo [VGA], k natáèení lmů doporuèujeme
použít vysokorychlostní kartu s oznaèením „10MB/s“ nebo vyšší.
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
1
Tlaèítky e/r vyberte položku [KVALITA ZÁZN.] a
2
poté stisknìte
.
q
Tlaèítky e/
3
[MENU/SET].
PoložkaRozlišení snímkuPoèet snímkù/
WVGA
VGA
QVGA320 × 240 pixelů30 fps
• fps (frame per second) – označeni pro počet snimků za 1 sekundu.
Nelze nahrávat do interní paměti.
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] menu zavřete.
4
• Menu můžete zavřít take namáèknutím tlaèítka spouště.
vyberte položku a poté stisknìte
r
848 × 480 pixelů30 fps16:9
640 × 480 pixelů30 fps
sekundu (fps)
Pomìr stran
4:3
- 63 -
Page 64
Pokroèilé fotografování
Poznámka
• Informace o dostupné době záznamu naleznete na str. 130.
• Údaj o zbývající délce záznamu na LCD monitoru se nemusí snižovat pravidelně.
• V závislosti na typu použité karty se může po skonèení záznamu lmu na okamžik zobrazit
indikace přístupu ke kartě. Jedná se o normální jev.
• Délka lmu je omezena na 15 minut při jedné záznamové sekvenci. Maximální dostupný
záznamový čas (pouze do 15 minut) se zobrazuje na displeji.
• Při přehrávání lmů pořízených tímto fotoaparátem v jiném zařízení se může kvalita obrazu
zhoršit nebo nemusí být možné záznam přehrát. Také informace záznamu se nemusejí
zobrazovat spravně.
• Tento fotoaparát má zdokonalenou zvukovou kvalitu, takže na něm pořízené videozáznamy
nelze přehrávat na digitálních fotoaparátech Panasonic (modely LUMIX), které se prodávaly
v červnu 2008 neb dříve. (Videozáznamy natočené na dřívějších modelech však lze v tomto
fotoaparátu přehrávat.)
• V režimu FILM [
3
]/[2] v [AF REŽIM]
– [
• Fotoaparát nepodporuje lmové záznamy na karty MultiMediaCards.
• V režimu lm může být zorný úhel užší než v normálním režimu záznamu.
• Pokud je napájení ze zásuvky při natáèení videosekvence s použitím DC coupleru přerušeno,
natáèené záběry se nezaznamenají. Doporuèuje se zajistit stabilní zdroj napájení nebo použít
baterii.
6
] nelze použít tyto funkce.
- 64 -
Page 65
Pokroèilé fotografování
Režim záznamu: ; 1 5 6
Praktické funkce pro cestování
Záznam, kolikátý den dovolené jste snímek pořídili.
Pokud nastavíte datum odjezdu nebo cíl cesty předem, počet dnů, které uplynuly od data
odjezdu (kolikátý den dovolené je), se při natáèení lmu zaznamená. Poèet uplynulých dní lze
zobrazit při prohlížení snímků a vložit je do zaznamenaných snímků prostřednictvím funkce
[TEXT.ZNAČKA] (str. 87).
• Počet dnů uplynulých od data odjezdu na dovolenou lze také vytisknout snímek pomocí
softwaru „PHOTOfunSTUDIO“, který je na přiloženém disku CD-ROM.
• Chcete-li nastavit aktuální datum a èas předem, stisknìte tlaèítko [NAST. HODIN].
(str. 18)
V menu [NAST.] zvolte [DATUM CESTY] a poté
1
stisknìte
Tlaèítkem e vyberte [PLÁN CESTY] a potom
2
stisknìte tlaèítko
Tlaèítkem r vyberte položku [SET] a poté
3
stisknìte [MENU/SET].
. (str. 25)
q
.
q
Tlaèítky e/r/w/q nastavte datum odjezdu (rok/
4
mìsíc/den) a potom stisknìte tlaèítko [MENU/
SET].
- 65 -
Page 66
Pokroèilé fotografování
- 66 -
Tlaèítky e/r/w/q nastavte datum odjezdu (rok/
5
mìsíc/den) a potom stisknìte tlaèítko [MENU/
SET].
• Pokud nechcete zadat datum návratu, stiskněte při zobrazení
řádku pro vložení data [MENU/SET].
Tlaèítkem r vyberte položku [LOKALITA] a potom
6
stisknìte tlaèítko
Tlaèítkem r vyberte položku [SET] a poté
7
stisknìte [MENU/SET].
Zadejte lokalitu.
8
• Podrobnosti týkající se vkládání znaků naleznete v odstavci
[EDIT. NÁZVU] na str. 85.
• Při zapnutí přístroje apod. se zhruba na 5 sekund zobrazí počet dnů uplynulých od
data odjezdu (po nastavení data cesty nebo při jeho nastavení).
• Pokud je nastaveno datum cesty, v pravém dolním rohu displeje se zobrazí [
t
].
Page 67
Pokroèilé fotografování
Zrušení data cesty
Datum cesty se smaže, bude-li aktuální datum pozdější než datum návratu. Pokud chcete
proces nastavování přerušit, vyberte v kroku 3 nebo 7 možnost [OFF] a dvakrát stiskněte
tlačítko [MENU/SET].
Pokud bude položka [PLÁN CESTY] nastavena v kroku
[OFF].
Poznámka
• V automatickém scénickém režimu je k dispozici funkce [DATUM CESTY], ale nastavení nelze
změnit.
• Datum cesty se vypoèita z data v nastavení hodin a nastaveného data odjezdu. Jestliže u
cíle cesty nastavíte [SVĚTOVÝ ČAS], vypočítá se datum cesty z data v nastavení hodin a
nastavení cíle cesty.
• Nastavení data cesty zůstava uchováno I po vypnutí fotoaparátu.
• Jestliže nastavíte datum odjezdu a pak pořidite snímek před tímto datem, zobrazí se
oranžově symbol [-] (mínus) a den dovolené, kdy jste pořidili snímek, se nezaznamená.
• Nastavíte-li datum odjezdu a pak změnite nastavení hodin na datum a čas v cíli cesty, zobrazí
se symbol [-] (minus) bíle a den dovolené, kdy jste snímek pořidili, se zaznamená, pokud je
datum cíle cesty napřiklad jeden den před datem odjezdu.
• Při nastavení položky [DATUM CESTY] na [OFF] se poèet dnů uplynulých od data odjezdu
nezaznamená ani v případě, že nastavíte datum cesty. Nastavíte-li položku [DATUM CESTY]
na [SET] teprve po pořízení snímků, den dovolené označujici jejich zhotovení se nezobrazí.
• Text zadaný jako [LOKALITA] lze pomocí funkce [EDIT.NÁZVU] později upravit.
• Jméno v položkách [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] a [MAZLÍČEK] se při nastavení [LOKALITA] neukládá.
• Položku [LOKALITA] nelze zaznamenat při natáèení videosekvencí.
3
na [OFF], položka [LOKALITA] bude
- 67 -
Page 68
Pokroèilé fotografování
- 68 -
Záznam data a èasu v zámořských cílech cest (svìtový èas)
Místní čas v cíli cesty lze zobrazit a zaznamenat jej do pořizovaného snímku.
• Chcete-li nastavit aktuální datum a èas předem, stisknìte tlaèítko [NAST. HODIN].
(str. 18)
V menu [NAST.] zvolte [SVĚTOVÝ ČAS] a poté
1
stisknìte
• Když nastavujete světový èas poprvé, zobrazí se hlášení
[NASTAVTE, PROSÍM, DOMOVSKOU ZÓNU]. Stiskněte tlačítko
[MENU/SET] a na obrazovce zobrazené v kroku
domovskou zónu.
Tlaèítkem r vyberte položku [DOMA] a poté
2
stisknìte [MENU/SET].
Tlaèítky w/q vyberte domovskou oblast a poté
3
stisknìte [MENU/SET].
Aktuální čas
A
Rozdíl oproti greenwichskému času (GMT)
B
• Pokud se v domovské zóně využívá letní èas [
stiskněte e. Opětovným stisknutím tlačítka e se vrátíte
k původnímu času.
• Nastavení letního času v domovské zoně neposune aktuální
čas. Posuňte nastavení hodin o jednu hodinu.
. (str. 25)
q
3
nastavte
z
A
],
B
Page 69
Pokroèilé fotografování
Tlaèítkem e vyberte položku [CÍL CESTY] a poté
4
stisknìte [MENU/SET].
V závislosti na nastavení se zobrazí čas v cílové oblasti
C
cesty nebo v domovské zóně.
C
Tlaèítky w/
5
cesty, a tlaèítkem [MENU/SET] proveďte
vyberte oblast, v níž se nachází cíl
q
D
nastavení.
Aktuální čas cíle cesty
D
Časový rozdíl
E
• Pokud se v cíli cesty využívá letní èas [
(Čas se posune o jednu hodinu.) Opětovným stisknutím
tlačítka
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] menu zavřete.
6
Poznámka
• Po skonèení dovolené vraťte prostřednictvím kroků 1, 2 a 3 nastavení na hodnotu [DOMA].
• Pokud byla oblast [DOMA] již nastavena, změňte pouze cíl cesty a použijte jej.
• Pokud se vám nepodaří najít cíl cesty v oblastech zobrazených na monitoru, nastavte časový
rozdíl vzhledem k domovské zóně.
• Při přehrávání fotograí z dovolené se nyní bude zobrazovat ikona cesty [
se vrátíte k původnímu času.
e
z
], stiskněte e.
E
].
w
- 69 -
Page 70
Pokroèilé fotografování
- 70 -
Používání menu [ZÁZN.]
g
[ROZLIŠENÍ]
Podrobnosti týkající se nastavení menu [ZÁZN.] naleznete na str. 21.
Nastavte počet pixelů (obrazových bodů) a poměru stran snímků. Chcete-li získat jasnější
snímky, vyberte vyšší poèet pixelů. Přejete-li si uložit více snímků, zvolte nižší poèet pixelů.
V automatickém scénickém režimu nelze nastavit [;].
[+]: formát obrazu televizoru 4:3 nebo PC
[*]: formát obrazu 35 mm kinolmu
[}]: formát obrazu televizoru s vysokým rozlišením apod.
1
2
1
2
1
2
Poznámka
• Digitální obraz se skládá s velkého množství bodů
nazývaných pixely. Čím více pixelů bude snímek tvořit, tím
jemnější bude obraz po vytištění na velký formát papíru
nebo při zobrazení na monitoru počítače.
Mnoho pixelů (jemný obraz)
A
Málo pixelů (hrubý obraz)
B
Tyto snímky jsou příkladem ke znázornění efektu.
• [EZ] je zkratka pro „Extra optical Zoom” (rozšířený optický
zoom).
Rozšířený optický zoom nepracuje v režimech [VYS. CITLIVOST], [H-SÉRIOVÉ SN.] a [SÉRIE
•
S BLESKEM], takže se rozlišení pro [EZ] nezobrazí.
• V závislosti na fotografovaném objektu či podmínkách záznamu mohou mít snímky
mozaikovitý vzhled.
• Informace o počtu zaznamenatelných snímků naleznete na
str. 127.
A
B
Page 71
Pokroèilé fotografování
h
[KVALITA]
Podrobnosti týkající se nastavení menu [ZÁZN.] naleznete na str. 21.
Nastavte kompresní poměr, v němž se budou snímky ukládat.
Použitelné režimy: 1
h
]: Nejlepší (prioritu má kvalita snímku)
[
8
]: Standard (prioritu má počet snímků, které lze zaznamenat beze změny počtu pixelů)
[
Poznámka
• Informace o počtu zaznamenatelných snímků naleznete na str. 127.
5
j
[CITLIVOST]
Podrobnosti týkající se nastavení menu [ZÁZN.] naleznete na str. 21.
Citlivost ISO představuje citlivost obrazového snimače na světlo. Nastavíteli citlivost ISO na
vyšší hodnotu, bude fotoaparát lépe fotografovat při slabém osvětleni.
Místo fotografování (doporučeno)Za světla (venku)Za tmy
Čas zavěrkyDlouhýKrátký
ŠumNízkýVyšší
Poznámka
• Při nastavení na [i.AUTO] fotoaparát detekuje pohyb objektu a potom nastaví optimální
citlivost ISO a rychlost závěrky podle pohybu a jasu objektu. Pokud je zapnut digitální zoom,
funkce Detekce pohybu nepracuje.
• V režimu [VYS. CITLIVOST] se citlivost ISO se automaticky měni v rozmezí [ISO1600] až
[ISO6400].
• Kvůli potlaèení šumu doporuèujeme snížit citlivost ISO nebo změnit nastavení [PODÁNÍ
BAREV] na [NATURAL]. (str. 77)
- 71 -
Page 72
Pokroèilé fotografování
- 72 -
k
[VYV.BÍLÉ]
Podrobnosti týkající se nastavení menu [ZÁZN.] naleznete na str. 21.
Tato funkce umožní reprodukovat bílou barvu ve věrnějšim tónu realistického podání u
snimků zaznamenaných ve sluneènim světle, při halogenovém osvětlení atd., neboť za těchto
světelných podmínek může být bílá spíše naèervenalá èi namodralá.
(Halogenové světlo): fotografování při halogenovém světle
b
(Nastavení bílé): přednastavene vyvážení bílé
n
(Nastavení bílé): použití režimu nastavení s různymi nastaveními vyvážení bílé
• Optimální vyvážení bílé pod zářivkovým osvětlením závisí na typu světla – použijte tedy volbu
[AWB] nebo [
n
].
6
Page 73
Pokroèilé fotografování
1)
2)
4)
6)
7)
8)
9)
10)
3)
5)
Automatické vyvážení bílé (AWB)
V závislosti na podmínkách převažujících v době jejich pořízení mohou mít snímky naèervenalý
nebo namodralý odstín. Pokud se navíc používá větší poèet zdrojů světla nebo zde není nic
s barvou blízkou bílé, funkce automatické vyvážení bílé nemusí pracovat správně. V takovém
případě nastavte vyvážení bílé na jiný režim než [AWB].
1 Rozsah řízený režimem nastavení automatického
vyvážení bílé
2 Modrá obloha
3 Zamraèená obloha (déšť)
4 Ve stínu
5 Televizní obrazovka
6 Slunečni světlo
7 Bílé světlo zařivek
8 Světlo žárovek
9 Východ a západ slunce
10 Světlo svičky
K=teplota barev ve stupních Kelvina
Ruèní nastavení vyvážení bílé (NAST.BÍLÉ
1 Vyberte [
n
] a poté stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
n
)
2 Fotoaparát namiřte na list bílého papíru apod. tak, aby
rámeèek uprostřed monitoru vyplnila pouze bílá, a potom
stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
3 Po nastavení vyberte [b].
Poznámka
• Nastavení vyvážení bílé zůstává uchováno v paměti i po vypnutí fotoaparátu, ale pokud
změníte režim scény, nastavení vyvážení bílé se vrátí na [AWB].
• V následujících režimech je parametr [VYV.BÍLÉ] pevně nastaven na [AWB].
– [REŽIM SCÉNY] režimy [KRAJINA], [NOČNÍ PORTRÉT], [NOČNÍ KRAJINA], [POTRAVINY],
[OSLAVA], [SVĚTLO SVÍČKY], [ZÁPAD SLUNCE], [SÉRIE S BLESKEM], [HVĚZD.OBLOHA],
[OHŇOSTROJ], [PLÁŽ], [SNÍH] a [LETECKÉ FOTKY].
- 73 -
Page 74
Pokroèilé fotografování
- 74 -
$
[AF REŽIM]
Podrobnosti týkající se nastavení menu [ZÁZN.] naleznete na str. 21.
Slouží k nastavení metody ostření, která odpovídá pozicím a poètu vybraných objektů.
Použitelné režimy: 1
[3]: Detekce tváře
[\]: 9zónové ostření
5
Fotoaparát automaticky
detekuje tvař osoby. Ostření a
expozici lze poté nastavit tak,
aby se přizpůsobila této tváři
bez ohledu na to, jaká část
snímku v ní je. (max. 15 oblastí)
Fotoaparát ostří v kterémkoli
bodě z 9 zón ostření. Jedná se
o efektivní řešení v případě, že
objekt není ve středu snímku.
[2]: 1zónové ostření
Fotoaparát zaostři na objekt
v rámečku AF uprostřed
snímku.
Page 75
Pokroèilé fotografování
O funkci [3] (Detekce tváře)
Jakmile fotoaparát detekuje tváře, zobrazí se následující rámečky oblasti ostření.
Žlutý:
Při namačknuti tlačitka spouště se po zaostřeni rameček zbarví zeleně.
Bílý:
Zobrazí se při detekci více než jedné tváře. Zaostří se také ostatní tváře, jež jsou ve stejné
vzdálenosti jako tvaře ve žlutých rámeècích AF.
• Za urèitých podmínek fotografování (vèetně následujících případů) může funkce rozeznávání
tváře selhat a detekce tváří nemusí být možná. [AF REŽIM] se přepne na [\].
– Pokud není tvář obrácena na fotoaparát
– Pokud je tvář z úhlu
– Pokud je tvař mimořadně jasná nebo tmavá
– Při nízkém kontrastu tváří
– Pokud jsou rysy obličeje skryty např. za slunečními brýlemi.
– Jestliže je tvář zobrazená na monitoru přiliš drobná
– Při rychlém pohybu
– Pokud se v připadě fotografovaného objektu nejedná o člověka
– Při chvění fotoaparátu
– Při použití digitálního zoomu
Poznámka
• Rozsvítí-li se zaroveň více ramečků AF (max. 9 ramečků), zaostři fotoaparát ve všech těchto
rameècich AF. Jestliže chcete urèit místo ostření k fotografování, přepněte režim ostření na
1zónové ostření.
• V režimu 9zónového ostření se oblasti AF nezobrazí, dokud nebude fotoaparát zaostřen na
objekt.
• Fotoaparát může jako tvář detekovat i jiné objekty než osoby. V tomto případě vyberte jiný
režim ostření než [3] a poté fotografujte.
• Režim ostření nelze aktivovat v režimu [OHŇOSTROJ].
• V následujících případech je nastavení [
– Jedná se o režimy [NOČNÍ KRAJINA], [POTRAVINY], [HVĚZD.OBLOHA] a [LETECKÉ
FOTKY].
3
] nemožné.
- 75 -
Page 76
Pokroèilé fotografování
- 76 -
&
[SÉRIOVÉ SNÍMÁNÍ]
Podrobnosti týkající se nastavení menu [ZÁZN.] naleznete na str. 21.
Při stisknutí a přidržení tlaèítka spouště se pořidi několik snimků za sebou.
Použitelné režimy: ; 1
Rychlost fotogr. v sérii
(snímky/sekundu)
Poèet
zaznamenatelných
snímkù
Rychlost fotografování v sérii je konstantní bez ohledu na přenosovou rychlost karty.
• Výše uvedená rychlost fotografování v sérii platí při rychlosti závěrky 1/60 nebo vyšší a pokud
není aktivován blesk.
Poznámka
• Při nastavení režimu fotografování v sérii na [#]
Rychlost fotografování v sérii se zpomalí na polovinu. Přesné časování závisí na typu
–
karty, velikosti snímku a kvalitě.
– Snímky můžete pořizovat tak dlouho, dokud není kapacita interní paměti nebo karty
zaplněna.
• Zaostřeni se nastaví pevně při pořizeni prvního snímku.
• Jestliže je rychlost fotografování v sérii nastavena na [
vyvážení bílé zaxováno podle nastavení prvního snímku také pro další snímky. Pokud je
rychlost fotografování v sérii nastavena na [
fotografování.
• Při použití samospouště se poèet snímků zaznamenatelných režimem fotografování v sérii
nastaví pevně na 3.
• Pokud při fotografování sledujete pohybující se objekt v místě (krajina, interiér, exteriér), kde
je velký rozdíl mezi světlem a stínem, ustálení expozice může trvat jistou dobu. Pokud se
v této době použije fotografování v sérii, expozice nemusí být optimální.
• Rychlost fotografování v sérii (snímky/sekundu) se může zpomalit podle podmínek záznamu –
např. v tmavých místech, při nastavení vysoké citlivosti ISO apod.
• Režim fotografování v sérii se vypnutím fotoaparátu nezruší.
• Pokud pracujete se sériovým snímáním do vnitřni paměti, bude zápis obrazových dat nějakou
chvíli trvat.
• V režimu fotografování v sérii se blesk nastaví pevně na Nuceně vypnuto [
Fotografování v sérii nelze použít při nastavení [H-SÉRIOVÉ SN.], [SÉRIE S BLESKEM] a
•
[HVĚZD.OBLOHA] v režimu [REŽIM SCÉNY].
h
8
5
[OFF]
—
—
—
&#
2,3 (DMC-FS42)
3 (DMC-FS4)
Max. 3 (DMC-FS42)
Max. 4 (DMC-FS4)
Max. 5 (DMC-FS42)
Max. 7 (DMC-FS4)
&
], bude nastavení expozice a
#
], parametry budou nastaveny při každém
Přibl. 1,7 (DMC-FS42)
Přibl. 2 (DMC-FS4)
Záleží na zbývající kapacitě
interní paměti/karty.
o
].
Page 77
Pokroèilé fotografování
'
[DIG.ZOOM]
Podrobnosti týkající se nastavení menu [ZÁZN.] naleznete na str. 21.
Díky tomu lze objekty zvětšit ještě více, než optickým zoomem nebo rozšířeným optickým
zoomem.
Použitelné režimy: 1 5
6
[OFF]/[ON]
Poznámka
• Podrobnosti naleznete na str. 35.
• Pokud je zapnut digitální zoom, při nastavení [i.AUTO] detekce pohybu nepracuje.
(
[PODÁNÍ BAREV]
Podrobnosti týkající se nastavení menu [ZÁZN.] naleznete na str. 21.
Prostřednictvím těchto režimů mohou být snímky ostřejší nebo měkèí, barvy snímků lze změnit
na sépiový odstín nebo lze vytvořit jiné barevné efekty.
Použitelné režimy: ; 1 6
[STANDARD]: Toto je standardní nastavení.
[NATURAL]:
[VIVID]:
[B/W]:
[SEPIA]:
[COOL]:
[WARM]:
Poznámka
• Při fotografování v tmavém prostředí může být na snímcích patrný šum. Kvůli potlaèení šumu
doporuèujeme použít nastavení [NATURAL].
• V automatickém scénickém režimu lze nastavit pouze efekty [STANDARD], [B/W] nebo [SEPIA].
• V režimu lmu nelze nastavit režimy [NATURAL] nebo [VIVID].
• V různých záznamových režimech lze nastavit různé režimy barev.
Obraz bude měkčí.
Obraz bude ostřejší.
Obraz bude černobílý.
Obraz získá sépiový odstín.
Obraz získá namodralý odstín.
Obraz získá načervenalý odstín.
- 77 -
Page 78
Pokroèilé fotografování
W
[AF PŘISVĚTLENÍ]
Podrobnosti týkající se nastavení menu [ZÁZN.] naleznete na str. 21.
Nasvícení objektu AF přisvětlením umožní fotoaparátu zaostřit objekt i při nedostateènem
osvětleni.
Použitelné režimy: 1 5
[OFF]: AF přisvětlení se nezapne.
[ON]: Při fotografování v tmavých místech se při namáčknutí spouště rozsvítí AF přisvětlení.
(Nyní se zobrazí rozsáhlejší oblasti AF.)
Poznámka
• Účinný dosah AF přisvětleni je 1,5 m.
• Nebudete-li chtít funkci AF přisvětlení
fotografování zvířat na tmavých místech), nastavte položku [AF
PØISVĚTLENÍ] na [OFF]. V tomto případě bude zaostření objektu
obtížné.
• AF přisvětlení je v režimech [REŽIM SCÉNY] režimy [AUTOPORTRÉT],
[KRAJINA], [NOČNÍ KRAJINA], [ZÁPAD SLUNCE], [OHŇOSTROJ] a
[LETECKÉ FOTKY] pevně nastaveno na [OFF].
používat (např. při
A
[NAST.HODIN]
n
Podrobnosti týkající se nastavení menu [ZÁZN.] naleznete na str. 21.
Jak nastavit rok, měsíc, den a čas.
Nastavení probíhá stejným způsobem jako [NAST.HODIN] v menu [NAST.].
- 78 -
Page 79
Pokroèilé pohlížení
Režim přehrávání:
Přehrávání snímkù v sekvenci
Pořízené snímky lze přehrávat v sekvenci a v synchronizaci s hudbou, s pevným
intervalem mezi každým snímkem.
Dále můžete v diaprojekci přehrávat pouze snímky zařazené mezi oblíbené.
Tato metoda přehrávání se doporuèuje, pokud jste si fotoaparát kvůli prohlížení
pořízených snímků připojili k televizoru.
Přepínaè záznamu/přehrávání posuňte do polohy [5] a poté
1
stisknìte [MODE].
Tlaèítky e/r vyberte [DIAPROJEKCE] a potom
2
stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
Tlaèítky e/r zvolte položku diaprojekce a
3
stisknìte [MENU/SET].
[VŠE]: VOLBA
[OBLÍBENÉ]: Snímky zařazené jako oblíbené (str. 91).
Tlaèítkem e vyberte [START] a stisknìte tlaèítko
4
[MENU/SET].
8
(Diaprojekce)
(Položku [OBLÍBENÉ] nastavte na [ON] a
libovolné snímky nastavte jako
oblíbené.)
Diaprojekci ukonèíte stiskem r.
5
• Po dokončení diaprojekce bude pokračovat normální přehrávání.
- 79 -
Page 80
Pokroèilé pohlížení
- 80 -
Operace provádìné bìhem diaprojekce
Kurzor zobrazený během přehrávání odpovídá tlačítkům e/r/w/q.
• Při stisku tlačítka [4] se obnoví stránka menu.
Přehrávání/Pauza
A
Stop
B
Zpět na předchozí snímek
C
Vpřed na další snímek
D
Tyto operace lze provádět pouze v režimu pauzy.
Snížení hlasitosti
E
Zvýšení hlasitosti
F
Page 81
Pokroèilé pohlížení
Zmìna nastavení diaprojekce
Nastavení přehrávání diaprojekce lze změnit pod položkami
[EFEKT] nebo [NASTAVENå] na stránce menu diaprojekce.
[EFEKT]
Tímto způsobem lze při přepínání z jednoho snímku na druhý zvolit
obrazové nebo hudební efekty.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF]
• Pokud byl zvolen režim [URBAN], snímek může být zobrazen èernobíle, jako efekt.
[NASTAVENÍ]
Lze nastavit parametry [DOBA TRVÁNÍ] nebo [ZOPAKOVAT].
• Interval [DOBA TRVÁNÍ] lze zadat pouze tehdy, pokud bude položka [EFEKT] vypnuta
[OFF].
• Pokud bude položka [EFEKT] vypnuta [OFF], nelze nastavit položku [HUDBA].
Poznámka
• Nelze přidat žádné nové hudební efekty.
• Jako diaprojekci nelze přehrávat videosekvence.
- 81 -
Page 82
Pokroèilé pohlížení
Režim přehrávání:
z
Výbìr a prohlížení snímkù
[PŘEHR. OBL.]
z
Lze přehrávat pouze snímky zařazené do seznamu oblíbených. (Pokud je položka
[OBLÍBENÉ] nastavena na [ON] a v seznamu oblíbených je zařazen více než jeden
snímek.)
Podrobnosti týkající se zařazování nebo vyjímání snímků do seznamu oblíbených
naleznete v kapitole [OBLÍBENÉ] (str. 91).
Přepínaè záznamu/přehrávání posuňte do polohy [5] a poté
1
stisknìte [MODE].
Tlaèítky e/r vyberte [PŘEHR. OBL.] a poté
2
stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
Poznámka
• V menu [PØEHR.] lze vybrat pouze [OTOČIT], [NASTAV.TISK]
nebo [OCHRANA].
- 82 -
Page 83
Pokroèilé pohlížení
Režim přehrávání: 9
z
Přehrávání lmù
Tlaèítky w/
[
]) a stisknutím tlaèítka
-
Doba záznamu lmu
A
Ikona lmu
B
Ikona přehrávání lmu
C
• Po zahájení přehrávání se v pravé horní části monitoru zobrazí
uplynulá doba přehrávání.
Napřiklad 8 minut a 30 sekund se zobrazí jako [8m30s].
Operace bìhem přehrávání lmu
Kurzor zobrazený během přehrávání odpovídá tlačítkům e/r/w/q.
Přehrávání/Pauza
A
Stop
B
Rychlý přesun zpět, krokování zpět políčko po políčku
C
Rychlý přesun vpřed, krokování vpřed políčko po políčku
D
Tyto operace lze provádět pouze v režimu pauzy.
Snížení hlasitosti
E
Zvýšení hlasitosti
F
Poznámka
• Z reproduktoru bude slyšet zvuk. Informace o nastavení hlasitosti v menu [NAST.]
naleznete v kapitole [HLASITOST] (
• Tento fotoaparát podporuje přehravani souborů ve formátu QuickTime Motion JPEG.
• Upozorňujeme, že přibalený software zahrnuje program QuickTime k přehrávání
lmových souborů vytvořených fotoaparátem v poèítaèi. (str. 96)
• Některe soubory ve formátu QuickTime Motion JPEG zaznamenané v počítači či jiném
zařízení nemusí být možné přehravat ve fotoaparátu.
• Při přehrávání lmů zaznamenaných v jiném zařízení se může zhoršit kvalita obrazu
nebo jejich přehravani nemusí být možné.
• Při použití karty s velkou kapacitou může být rychlý posun vpřed èi zpět pomalejší než
obvykle.
vyberte snímek s ikonou lmu (např.
q
spusťte přehrávání.
e
str. 25).
CBA
- 83 -
Page 84
Pokroèilé pohlížení
Režim přehrávání:
9
Používání menu [PŘEHR.]
V režimu přehrávání můžete využít nejrůznější funkce k otaèeni snimků, nastavení
ochrany atd.
• Pomocí funkcí [TEXT.ZNAČKA] nebo [ZM.ROZL.] se vytvoří nově upravený snímek.
Nový snímek nelze vytvořit, pokud není v interní paměti nebo na kartě žádné místo,
takže doporuèujeme zkontrolovat, zda je místo volné, a poté snímek upravit.
[KALENDÁŘ]
t
Snímky lze zobrazovat podle data pořízení.
Z menu [PŘEHR.] zvolte položku [KALENDÁŘ]. (str. 21)
1
• Obrazovku kalendáře lze zobrazit také otočením páčky zoomu směrem k symbolu
[6] (W). (str. 38)
Tlaèítky e/r/w/
2
3
4
: Vyberte měsic
e/r
: Vyberte den
w/q
• Jestliže nebyly v urèitém měsíci pořízeny žádné snímky,
měsíc se nezobrazí.
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] zobrazte snímky
pořízené k vybranému datu.
• Chcete-li se vrátit na stránku kalendáře, stiskněte [4].
Tlaèítky e/r/w/q vyberte snímek a poté stisknìte tlaèítko [MENU/
SET].
• Zobrazí se vybraný snímek.
vyberte datum k přehrání.
q
Poznámka
• Datum pořizeni snímku vybraného na obrazovce přehravani bude datem vybraným při
prvním zobrazení obrazovky kalendaře.
• Existuje-li více snimků se stejným datem pořizeni, zobrazí se první snímek pořizeny
daného dne.
• Kalendař lze zobrazit v rozpěti od ledna 2000 do prosince 2099.
• Jestliže ve fotoaparátu není nastaveno datum, nastaví se datum záznamu na 1. leden
2009.
• Pořidite-li snímky po nastavení cíle cesty v položce [SVĚTOVÝ ČAS], zobrazí se snímky
v kalendařnim přehravani podle data v cíli cesty.
- 84 -
Page 85
Pokroèilé pohlížení
[EDIT.NÁZVU]
y
Ke snímkům můžete přidávat text (komentaře). Zaznamenaný text lze zahrnout do tisku
prostřednictvím funkce [TEXT.ZNAČKA] (str. 87). (Zadat lze pouze abecední znaky a
symboly.)
Z menu [PŘEHR.] zvolte položku [EDIT.NÁZVU]. (str. 21)
1
Tlaèítkem e/r vyberte [JEDEN] nebo [VÍCEN.] a
2
poté stisknìte [MENU/SET].
Vyberte snímek a tlaèítkem
3
[MENU/SET] ho nastavte.
• [u] U snímků, které již byly pořízeny
s textem v režimech [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2]
nebo nastavením jména v režimu
[MAZLÍČEK], nastavením lokality
pod položkou [DATUM CESTY] nebo
pomocí funkce [EDIT.NÁZVU], se
zobrazuje ikona.
Pro nastavení [VÍCEN.]
Stiskem [DISPLAY] nastavte opakování a poté stisknìte [MENU/SET].
• Dalším stisknutím tlačítka [DISPLAY] se nastavení zruší.
Tlaèítky e/r/w/q vyberte text a stisknutím
4
tlaèítka [MENU/SET] jej uložte.
• Stisknutím tlačítka [DISPLAY] přepnete mezi velkými
písmeny [A], malými písmeny [a] a zvláštními znaky a čísly
[&/1].
• Kurzor v poloze zadávání textu lze tlačítkem [6] přemístit
doleva a tlačítkem [7] doprava.
• Chcete-li vložit mezeru, přesuňte kurzor na [MEZ.] a stiskněte tlaèítko [MENU/
SET]. Chcete-li zadaný znak vymazat, kurzor přesuňte na [MAZAT] a stiskněte
tlačítko [MENU/SET].
• Chcete-li editaci během zadávání textu ukončit, stiskněte tlačítko [4].
• Maximalně lze zadat 30 znaků.
Tlaèítky e/r/w/q přesuňte kurzor na [KONEC] a zadávání textu
5
dokonèete stisknutím tlaèítka [MENU/SET].
Chcete-li se vrátit na stránku menu, stisknìte [4].
6
Při stisku tlačítka [VÍCEN.] se automaticky obnoví stránka menu.
• Stisknutím tlačítka [MENU/SET] menu zavřete.
[JEDEN][VÍCEN.]
Stisknutím tlačítka
vyberte
w/q
snímek.
Tlačítky e/r/w/q
vyberte snímky.
- 85 -
Page 86
Pokroèilé pohlížení
Smazání titulu
Nastavení jednoho snímku [JEDEN]
1 V kroku
2 Stisknìte [
3 Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] menu zavřete.
4
veškeré texty, vyberte [KONEC] a stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
].
4
Nastavení [VÍCEN.]
1 V kroku
2 Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] menu zavřete.
Poznámka
• Pokud se všechen vložený text nevejde na stránku, lze jej posouvat.
• Nastavení jména v režimech [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] nebo [MAZLÍČEK] nebo nastavení lokality
pod položkou [DATUM CESTY] lze zaznamenat také podle postupu v kroku
následujícím.
• Nastavení jména v režimech [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] nebo [MAZLÍČEK], nastavení lokality pod
položkou [DATUM CESTY] a funkce [EDIT.NÁZVU] nelze ukládat souèasně.
• Texty (poznámky) lze vytisknout prostřednictvím prohlížeèe „PHOTOfunSTUDIO“, který
je na disku CD-ROM (součást dodávky).
• Prostřednictvím funkce [VÍCEN.] lze najednou nastavit až 50 snímků.
• U lmů, chráněných snímků a snímků pořízených na jiném zařízení nelze použít funkci
[EDIT. NÁZVU].
4
veškeré texty, vyberte [KONEC] a stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
4
a
- 86 -
Page 87
Pokroèilé pohlížení
[TEXT.ZNAČKA]
s
Zaznamenaný snímek lze označit datem/časem záznamu, věkem, datem cesty nebo
názvem. To je ideální pro tisk obvyklé velikosti. (Při označení datem apod. bude velikost
snímků větších než 3M upravena.)
Z menu [PŘEHR.] zvolte položku [TEXT.ZNAČKA]. (str. 21)
1
Stisknutím tlaèítka e/r vyberte [JEDEN] nebo
2
[VÍCEN.] a stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
Vyberte snímek a tlaèítkem
3
[MENU/SET] ho nastavte.
• [d] Pokud je snímek opatřen
textovou značkou, na monitoru se
zobrazí ikona A.
Pro nastavení [VÍCEN.]
Stiskem [DISPLAY] nastavte
opakování a poté stisknìte
[MENU/SET].
• Dalším stisknutím tlačítka
[DISPLAY] se nastavení zruší.
Tlaèítky e/r/w/q vyberte možnost [DATUM POŘÍZENÍ], [VĚK],
4
[DATUM CESTY] nebo [NÁZEV] a každou položku nastavte stiskem
[JEDEN][VÍCEN.]
Stisknutím tlačítka
vyberte snímek.
w/q
Tlačítky e/r/w/q
vyberte snímky.
[MENU/SET].
[DATUM POŘÍZENÍ]
[BEZ ČASU]:
[S ČASEM]:
[VĚK] (str. 57)
Pokud je položka nastavena jako [ON], na snímcích bude znaèka [VĚK].
[DATUM CESTY]
Pokud je položka nastavena jako [ON], na snímcích bude znaèka [DATUM
CESTY].
[NÁZEV]
U snímků, které již byly pořízeny s textem v režimech [DÍTĚ1]/[DÍTĚ2] nebo
nastavením jména v režimu [MAZLÍČEK], nastavením lokality pod položkou
[DATUM CESTY] nebo pomocí funkce [EDIT.NÁZVU], se text tiskne současně se
obrázkem.
Nastavte rok, měsíc a den.
Nastavte rok, měsíc, den, hodinu a minutu.
A
- 87 -
Page 88
Pokroèilé pohlížení
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
5
• Pokud nastavíte funkci [TEXT. ZNAČKA] pro snímek větší než 3M, jeho rozlišení
se zmenší (viz níže)
DMC-FS42: E/T " C DMC-FS4: R/T " C
Y
MZ
"
K
UX
"
• Snímek bude o něco hrubší.
Tlaèítkem
6
tlaèítko [MENU/SET].
• Pokud byl snímek pořízen s rozlišením 3M nebo méně,
zobrazí se zpráva [ULOŽIT NOVÉ SNÍMKY?].
Chcete-li se vrátit na stránku menu, stisknìte
7
[4].
Při stisku tlačítka [VÍCEN.] se automaticky obnoví stránka menu.
• Stisknutím tlačítka [MENU/SET] menu zavřete.
Poznámka
• Upozorňujeme, že použijete-li textové razítko a při objednávce tisku zadáte požadavek
na vytisknutí data, mohou se vytisknout obě data překrytá.
• Prostřednictvím funkce [VÍCEN.] lze najednou nastavit až 50 snímků.
• Některe tiskárny mohou text ořiznout. Zkontrolujte před tiskem.
• U snímků s rozlišením
• Datum nebo textové znaèky nelze použít v následujících případech:
– Filmů/Snímky pořízené bez nastavení hodin nebo názvu/Snímky opatřené symbolem
[TEXT.ZNACKA]/Snímky pořízené na jiném zařízení
vyberte možnost [ANO] a stisknìte
e
O
může být vytištěný text rozmazaný.
M
"
U
"
(Příklad)
- 88 -
Page 89
Pokroèilé pohlížení
[ZM.ROZL.] Zmenšení velikosti snímku (poètu pixelù)
f
Tato funkce je užiteèná v případě, kdy chcete zmenšit velikost souboru snímku v situaci,
kdy má být snímek přidan do přilohy e-mailu nebo umistěn na webovou stránku.
Z menu [PŘEHR.] zvolte položku [ZM.ROZL.]. (str. 21)
1
Tlaèítkem e/r vyberte [JEDEN] nebo [VÍCEN.] a
2
poté stisknìte [MENU/SET].
Vyberte snímek (snímky) a velikost (i).
3
Nastavení jednoho snímku [JEDEN]
1 Tlaèítky w/q vyberte snímek a
poté stisknìte tlaèítko [MENU/
SET].
2 Tlaèítky w/q vyberte velikost a
poté stisknìte tlaèítko [MENU/
SET].
Budou zobrazeny pouze ty velikosti,
na které lze velikost snímků změnit.
Nastavení [VÍCEN.]
1 Tlaèítky e/r vyberte velikost a
poté stisknìte tlaèítko [MENU/
SET].
• Při stisku [DISPLAY] se zobrazí
vysvětlení ke změně velikosti.
2 Tlaèítky e/r/w/q vyberte
snímek a poté stisknìte
[DISPLAY].
• Tento krok opakujte pro každý snímek a tlaèítkem [MENU/SET] ho nastavte.
[JEDEN]
[VÍCEN.]
Tlaèítkem
4
[MENU/SET].
Chcete-li se vrátit na stránku menu, stisknìte
5
[4].
Při stisku tlačítka [VÍCEN.] se automaticky obnoví stránka menu.
• Stisknutím tlačítka [MENU/SET] menu zavřete.
Poznámka
• Prostřednictvím funkce [VÍCEN.] lze najednou nastavit až 50 snímků.
• Velikost snimků pořizenych jiným zařizenim pravděpodobně nebudete moci změnit.
• Snímek bude o něco hrubší.
• Nelze změnit velikost lmů nebo snímků opatřených [TEXT.ZNAČKA].
vyberte [ANO] a poté stisknìte
e
- 89 -
Page 90
Pokroèilé pohlížení
[OTOČIT]
j
Tento režim umožňuje ruèní otáèení snímků po krocích 90°.
Z menu [PŘEHR.] zvolte položku [OTOČIT]. (str. 21)
1
Stisknutím w/q vyberte snímek a poté stisknìte
2
[MENU/SET].
• Nelze otáèet lmové záznamy a chraněne snímky.
Stisknutím e/r vyberte smìr otáèení snímku a
3
poté stisknìte [MENU/SET].
Snímek se bude otačet doprava po
,
90°.
Snímek se bude otáčet doleva po
.
krocích 90°.
Chcete-li se vrátit na stránku menu, stisknìte [4].
4
• Stisknutím tlačítka [MENU/SET] menu zavřete.
Poznámka
• Podmínkou přehravani otočenych snimků v počitači je kompatibilita operačniho
systému nebo softwaru s formátem Exif. Exif je formátem souborů statických snímků
(do něhož lze přidavat informace záznamu a jiná data) zavedeným asociací JEITA [Japan
Electronics and Information Technology Industries Association].
• Snímky pořízení na jiném zařízení pravděpodobně nebude možné otáèet.
- 90 -
Page 91
Pokroèilé pohlížení
[OBLÍBENÉ]
z
Pokud byla ke snímkům nastaveným jako oblíbené přidána značka [z], můžete
provádět následující akce.
• Poehravat snímky nastavené jako oblíbené. ([PØEHR. OBL.])
• Poehravat snímky nastavené jako oblíbené v diaprojekci.
• Mazat všechny snímky kromě oblíbených. ([VYMAZAT VŠE KROMĚ z])
• Tisknout pouze snímky nastavené jako oblíbené.
Z menu [PŘEHR.] zvolte položku [OBLÍBENÉ]. (str. 21)
1
Tlaèítkem r vyberte položku [ON] a poté
2
stisknìte [MENU/SET].
• Snímky nelze nastavit jako oblíbené, pokud je možnost
[OBLÍBENÉ] nastavena na [OFF]. Ikona oblíbených snimků
[z] se rovněž nezobrazí, pokud je možnost [OBLÍBENÉ]
nastavena na [OFF], přestože byla předtím nastavena na
[ON].
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] menu zavřete.
3
Tlaèítky w/q vyberte snímek, který chcete zařadit
4
do seznamu oblíbených, a poté stisknìte
• Výše uvedený postup podle potřeby opakujte.
• Na snímek zařazený do seznamu oblíbených byl přidán
symbol [z].
• Pokud chcete snímek ze seznamu oblíbených vyjmout, stiskněte znovu r.
.
r
Zrušení všech oznaèení oblíbených snímkù
1 Na obrazovce v kroku
SET].
2 Tlaèítkem
3 Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] menu zavřete.
• Možnost [ZRUŠIT] nelze vybrat, pokud ve vašem seznamu oblíbených není zařazen
žádný snímek.
Poznámka
• Do seznamu oblíbených snímků můžete zařadit až 999 položek.
• Při tisku snímků ve fotolabu je užiteèné provést nastavení [VYMAZAT VŠE KROMĚ
(str. 41). Na kartě tak zůstanou pouze snímky, jež chcete vytisknout.
• Snímky pořizene jiným zařizenim pravděpodobně nebude možné nastavit jako oblíbené.
• Nastavení, kontrolu a zrušení snímků zařazených mezi oblíbené lze uskutečnit
prostřednictvím prohlížeèe „PHOTOfunSTUDIO“, který je na disku CD-ROM (souèást
dodávky).
vyberte [ANO] a poté stisknìte [MENU/SET].
e
2
vyberte možnost [ZRUŠIT] a stisknìte tlaèítko [MENU/
z
- 91 -
]
Page 92
Pokroèilé pohlížení
[NASTAV.TISK]
@
Zapisuje informace o tisku na média a potom je využívá v systému kompatibilním
s formátem DPOF. DPOF (Digital Print Order Format) je oznaèení pro systém umožňující
uživatelům vybírat, které snímky se mají vytisknout, v jakém poètu kopií a zda se
na snímek má èi nemá vytisknout datum záznamu při použití fotogracké tiskárny
kompatibilní se systémem DPOF nebo využitím služeb fotolabu. Podrobnější informace
získáte v konkrétním fotolabu.
Jestliže chcete využít služeb fotolabu k tisku snímků zaznamenaných v interní paměti,
snímky zkopírujte na kartu (str. 95) a potom proveďte nastavení tisku.
Z menu [PŘEHR.] zvolte položku [NASTAV.TISK]. (str. 21)
1
Tlaèítkem e/r vyberte [JEDEN] nebo [VÍCEN.] a
2
poté stisknìte [MENU/SET].
Vyberte snímek a poté stisknìte
3
[MENU/SET].
Tlaèítky e/r vyberte poèet výtiskù a poté jej nastavte stiskem
4
[MENU/SET].
• Pokud bylo vybráno nastavení [VÍCEN.], zopakujte pro každý snímek kroky 3 a 4.
(Nelze použít stejné nastavení pro větší poèet snímků.)
Chcete-li se vrátit na stránku menu, stisknìte [4].
5
• Stisknutím tlačítka [MENU/SET] menu zavřete.
[JEDEN][VÍCEN.]
Stisknutím tlačítka
vyberte snímek.
w/q
Tlačítky e/r/w/q
vyberte snímky.
- 92 -
Page 93
Pokroèilé pohlížení
Zrušení všech nastavení [NASTAV.TISK]
1 Na obrazovce v kroku
SET].
2 Tlaèítkem
3 Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] menu zavřete.
• Pokud nebylo u žádného snímku zadáno nastavení tisku, nelze vybrat možnost [ZRUŠIT].
Tisk data
Po nastavení počtu výtisků nastavte/zrušte tlačítkem [DISPLAY] tisk s datem pořízení.
• Necháte-li si snímky tisknout digitálně ve fotolabu, objednejte si v případě potřeby i
vytištění data.
• Datum se nemusí vytisknout, i když bylo jeho vytištění nastaveno – záleží na konkrétním
fotolabu či tiskárně. Více informací získáte ve fotolabu nebo vyhledejte v návodu
k obsluze tiskárny.
• Přidanim textového razítka do snímku se tato funkce zruší.
• Na snímcích označených textem nelze vytisknout datum.
Poznámka
• Poeet vytisku lze nastavit v rozmezí od 0 do 999.
• U tiskárny podporující PictBridge může mít nastavení data tisku tiskárny přednost,
takže si tento případ ověřte.
• Použití nastavení tisku s jiným zařízením nemusí být možné. V tomto případě všechna
nastavení zrušte a vynulujte.
• Jestliže soubor neodpovídá standardu DCF, nastavení tisku nelze uskuteènit.
vyberte [ANO] a poté stisknìte [MENU/SET].
e
2
vyberte možnost [ZRUŠIT] a stisknìte tlaèítko [MENU/
- 93 -
Page 94
Pokroèilé pohlížení
[OCHRANA]
c
U snímků, jež nehodláte smazat, můžete nastavit ochranu před náhodným smazáním.
Z menu [PŘEHR.] zvolte položku [OCHRANA]. (str. 21)
1
Tlaèítkem e/r vyberte [JEDEN] nebo [VÍCEN.] a
2
poté stisknìte [MENU/SET].
Vyberte snímek a tlaèítkem
3
[MENU/SET] ho nastavte.
Pokud bylo vybráno nastavení
[VÍCEN.]
• Tyto kroky opakujte u každého
snímku.
• Dalším stisknutím tlačítka [MENU/
SET] se nastavení zruší.
Chcete-li se vrátit na stránku menu, stisknìte [4].
4
• Stisknutím tlačítka [MENU/SET] menu zavřete.
Zrušení všech nastavení [OCHRANA]
1 Na obrazovce v kroku
SET].
2 Tlaèítkem
3 Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] menu zavřete.
• Pokud stisknete [MENU/SET] při zrušení ochrany, zrušení se nedokončí.
Poznámka
• Nastavení ochrany nemusí být učinne v jiném zařizeni.
• I když jsou snímky v interní paměti nebo na kartě opatřeny ochranou, při formátování
interní paměti nebo karty budou vymazány.
• I když nebudete snímky na paměťové kartě SD nebo SDHC chránit, pokud bude
pojistka proti zápisu přepnuta do polohy [LOCK], nelze je smazat.
vyberte [ANO] a poté stisknìte [MENU/SET].
e
2
vyberte možnost [ZRUŠIT] a stisknìte tlaèítko [MENU/
[JEDEN][VÍCEN.]
Stisknutím tlačítka
vyberte snímek.
w/q
Tlačítky e/r/w/q
vyberte snímky.
- 94 -
Page 95
Pokroèilé pohlížení
[KOPÍR.]
b
Obrazová data zaznamenaná ve vestavěne paměti můžete kopírovat na kartu a naopak.
Z menu [PŘEHR.] zvolte položku [KOPÍR.]. (str. 21)
1
Stisknutím tlaèítka e/r vyberte cíl kopírování a
2
potom stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
Obrazová data ve vestavěne paměti se všechna
:
N
najednou zkopírují na kartu. → krok 4.
Jeden snímek po druhém se zkopírují z karty do
:
M
vestavěne paměti. → krok3.
Tlaèítky w/
3
tlaèítko [MENU/SET].
Tlaèítkem
4
[MENU/SET].
• Stisknete-li v průběhu kopírování snimků z vestavěne
paměti na kartu tlačitko [MENU/SET], kopírování se
zastaví.
• Před dokončením kopírování nevypínejte fotoaparát.
Chcete-li se vrátit na stránku menu, stisknìte [4].
5
• Stisknutím tlačítka [MENU/SET] menu zavřete.
• Jestliže kopírujete z interní paměti na kartu, po zkopírování všech snímků se
obrazovka automaticky vrátí na stránku přehrávání.
Poznámka
• Kopírujete-li obrazová data z vestavěne paměti na kartu s nedostatkem volného místa,
zkopírují se obrazová data jen èásteèně. Doporuèujeme použít kartu, jež bude mít více
volného místa než je kapacita vestavěne paměti (přibližně 50 MB).
• Při kopírování typu „
soubor i v případě, že v cílovém úložišti již existuje soubor stejného názvu (shodná èísla
souboru a adresáře). Jestliže bude při kopírování typu „
snímek se stejným názvem jako snímek určený ke kopírování, zkopírování snímku
neproběhne. (str. 98)
• Kopírování obrazových dat může nějakou dobu trvat.
• Zkopírují se pouze snímky zaznamenané digitálním fotoaparátem Panasonic (LUMIX). (I
když byly snímky pořízeny digitálním fotoaparátem Panasonic, jejich kopírování nemusí
být možné, pokud byly upraveny v poèítaèi.)
• Nastavení [NASTAV.TISK] v původních obrazových datech se nezkopírují. Po dokončení
kopírování zadejte nastavení tisku [NASTAV.TISK] znovu.
vyberte snímek a poté stisknìte
q
vyberte [ANO] a poté stisknìte
e
“ můžete vytvořením nového adresáře zkopírovat obrazový
N
“ existovat v interní paměti
M
- 95 -
Page 96
Pøipojení k jinému zaøízení
A
B
AV OUT
DIGITAL
Připojení k poèítaèi
Zaznamenané snímky lze připojením fotoaparátu k počítači přenést na počítač.
• Importované snímky lze snadno vytisknout nebo odeslat e-mailem. K tomu lze
pohodlně využít prohlížeè „PHOTOfunSTUDIO“, který je na disku CD-ROM (souèást
dodávky).
• Další informace o softwaru na přiloženém disku CD-ROM a o způsobu jeho instalace
naleznete v samostatných pokynech dodávaných k softwaru.
Příprava:
Zapněte fotoaparát a počítač.
Před použitím snímků v interní paměti vyjměte kartu.
Fotoaparát připojte k poèítaèi propojovacím kabelem USB
1
dodávky).
• Nepoužívejte žádné jiné propojovací kabely USB kromě dodaného kabelu.
Propojovací kabel USB (součást dodávky)
A
• Zkontrolujte orientaci konektorů a zapojte nebo odpojte je rovným pohybem. (Jinak se
mohou konektory ohnout, což může způsobit problémy.)
Vyrovnejte značky a zapojte konektory.
B
• Použijte dostateènou nabitou baterii nebo síťový adaptér (volitelný doplněk) a DC
coupler (volitelný doplněk). Pokud během komunikace fotoaparátu s počítačem
poklesne zbývající energie baterie, ozve se pípání alarmu.
Před odpojením kabelu USB si přečtěte odstavec „Bezpečné odpojení propojovacího
kabelu USB“ na (str. 98). Jinak může dojít k poškození dat.
(souèást
A
- 96 -
Page 97
Pøipojení k jinému zaøízení
REŽIM USB
ZVOL.USB REŽ.
ZVOL.
NAST.
PØÍSTUP
Tlaèítky e/r vyberte položku
2
[PC] a poté stisknìte [MENU/
SET].
Pod [My Computer] poklepejte
3
na [Removable Disk].
• Pokud používáte poèítaè Macintosh, jednotka je zobrazena na ploše. (Zobrazí se
„LUMIX“, „NO_NAME “ nebo „Untitled“.)
Poklepejte na adresář [DCIM].
4
Přetažením myší přemístìte snímky, které chcete získat, nebo složku
5
obsahující tyto snímky, do jiného adresáře na PC.
- 97 -
Page 98
Pøipojení k jinému zaøízení
DC I M
MI S C
100_PANA
101_PANA
999_PANA
P1000001.JPG
P1000002.JPG
P1000999.JPG
100_PANA
1
2 3
Bezpeèné odpojení propojovacího kabelu USB
• Při odebírání hardwaru použijte ikonu „Bezpeèně odebrat hardware“ na panelu úloh PC.
Pokud není ikona zobrazena, ověřte si, zda před odebráním hardwaru není na monitoru
fotoaparátu zobrazen nápis [PØÍSTUP].
Poznámka
• K podložení této jednotky doporuèujeme měkkou tkaninu zabraňující poškrábání.
• Před připojením nebo odpojením síťového adaptéru fotoaparát vypněte (volitelně).
• Před vložením èi vyjmutím karty fotoaparát vypněte a odpojte propojovací kabel USB.
Jinak může dojít k poškození dat.
• U operačního systému Mac OS X v10.2 nebo starší verze nastavte při importu snímků
z paměťové karty SDHC přepínaè ochrany zápisu na této kartě do polohy [LOCK].
Prohlížení obsahu interní pamìti nebo karty pomocí PC (struktura adresářù)
Číslo adresáře
Vestavěná
•
paměť
Karta
•
1
Číslo souboru
2
JPG : Snímky
3
MOV : Filmové záznamy
MISC : NASTAV.TISK
Oblíbené snímky
V následujících případech se při fotografování vytvoří nový adresář.
• Pokud byla vložena karta obsahující adresář se stejným èíslem (stejně jako když byly
snímky pořízeny na jiném typu fotoaparátu)
• Pokud je v adresáři snímek s číslem souboru 999
Připojení v režimu PTP (pouze Windows® XP, Windows Vista® a Mac OS X)
Při připojení kabelu USB zvolte [PictBridge(PTP)].
Data lze nyní přenášet pouze z karty do PC.
• Pokud je na kartě 1000 èi více snímků, v režimu PTP nemusí být jejich import možný.
Používání poèítaèe se slotem na pamìťovou kartu SD nebo èteèkou pamìťových karet
Podle pokynů k poèítaèi nebo ke èteèce paměťových karet připojte kartu SD a pokraèujte
podle kroků 3-5 na straně 97.
• Pokud poèítaè nebo èteèka karty SDHC nepodporuje, nelze je použít.
- 98 -
Page 99
Pøipojení k jinému zaøízení
B
AV OUT
DIGITAL
A
Tisk snímkù
Přimym připojenim fotoaparátu propojovacím kabelem USB (součast dodávky) k tiskarně
podporující technologii PictBridge získáte možnost výběru snímků k tisku nebo spuštěni
tisku na LCD monitoru.
Příprava:
Zapněte fotoaparát a tiskárnu.
Před tiskem snímků z interní paměti kartu vyjměte.
Před tiskem snímků proveďte test kvality a dalších nastavení tiskárny.
Fotoaparát připojte k tiskárnì propojovacím kabelem USB
1
dodávky).
• Nepoužívejte žádné jiné propojovací kabely USB kromě dodaného kabelu.
Propojovací kabel USB (součást dodávky)
A
• Zkontrolujte orientaci konektorů a zapojte nebo odpojte je rovným pohybem. (Jinak se
mohou konektory ohnout, což může způsobit problémy.)
Vyrovnejte značky a zapojte konektory.
B
• Použijte dostateènou nabitou baterii nebo síťový adaptér (volitelný doplněk) a DC
coupler (volitelný doplněk). Pokud během propojení fotoaparátu s tiskárnou poklesne
zbývající energie baterie, ozve se pípání alarmu. Nastane-li tato situace během tisku,
ihned jej zastavte. Pokud se netiskne, odpojte propojovací kabel USB.
• Pokud je fotoaparát připojen k tiskárně, zobrazí se ikona zákazu odpojení kabelu [1].
Během zobrazení ikony [1] neodpojujte propojovací kabel USB.
(souèást
A
- 99 -
Page 100
Pøipojení k jinému zaøízení
- 100 -
REŽIM USB
ZVOL.USB REŽ.
ZVOL.
NAST.
ZVOLTE SNÍMEK PRO TISK
ZVOL.
TISK
MULTI TISK
PictBridge
100-0001
1/19
8
M
1
OFF
JEDNOTLIVÝ SNÍMEK
ZAHÁJENÍ TISKU
TISK DATA
POÈ. VÝTISKÙ
VELIKOST PAPÍRU
USPOØÁD.STRANY
ZRUŠIT
ZVOL.
NAST.
Tlaèítky e/r vyberte [PictBridge(PTP)] a poté
2
stisknìte [MENU/SET].
Poznámka
• K podložení této jednotky doporuèujeme měkkou tkaninu zabraňující poškrábání.
• Před připojením nebo odpojením síťového adaptéru fotoaparát vypněte (volitelně).
• Před vložením èi vyjmutím karty fotoaparát vypněte a odpojte propojovací kabel USB.
• Pokud je fotoaparát připojen k tiskarně, není možné přepínat mezi vestavěnou paměti a
kartou. Odpojte propojovací kabel USB, vložte (nebo vyjměte) kartu a propojovací kabel
USB poté zapojte znovu do tiskárny.
Výbìr jednoho snímku a jeho tisk
Tlaèítky w/
1
Tlaèítkem e vyberte položku [ZAHÁJENÍ TISKU] a
2
vyberte snímek a poté stisknìte
q
tlaèítko [MENU/SET].
• Asi na 2 sekundy se zobrazí hlášení.
stisknìte [MENU/SET].
• S položkami, které lze nastavit před tiskem snímků, se