QuickTime a logo QuickTime jsou ochranné známky nebo registrované
ochranné známky spoleènosti Apple, Inc. použité na základě licence.
VQT2B86-1
Pøed použitím
- 2 -
Vážený zákazníku,
Chtěli bychom Vám poděkovat za zakoupení tohoto digitálního fotoaparátu Panasonic.
Tento návod k obsluze si pozorně přeètěte a uschovejte jej pro pozdější využití.
Pøed použitím
Informace pro vaši bezpeenost
Peèlivì dodržujte autorská práva. Nahrávání z pásek èi diskù s hotovým záznamem
nebo nahrávání jiného publikovaného èi vysílaného materiálu pro jiné než soukromé
úèely mùže být porušením autorských práv. Zakázáno ùže být i nahrávání urèitých
materiálù pro soukromé úèely.
• Upozoroujeme, že skuteené ovládací prvky, díly, položky menu atd. mohou ve vašem
fotoaparátu vypadat ponikud odlišni než jak je vyobrazeno na ilustracích v tomto
návodu k obsluze.
• Logo SDHC je ochranná známka.
• Kopie obrazovek produktů Microsoft byly použity se svolením spoleènosti Microsoft
Corporation.
• Ostatní názvy, názvy společnosti a názvy produktů vytištěne v tomto návodu jsou
ochranné známky nebo registrované ochranné zámky přislušnych společnosti.
- 3 -
Pøed použitím
- 4 -
Peèujte o fotoaparát
• Fotoaparátem silnì netřeste ani jej nevystavujte nárazùm, pádùm apod.
Přístroj by mohl přestat fungovat, záznam snímků by nemusel být nadále možný a
mohlo by dojít k poškození objektivu nebo LCD monitoru.
• Důrazně doporučujeme nenechávat fotoaparát v kapse kalhot, pokud si sedáte. Také jej
nestrkejte násilím do plné nebo úzké tašky apod.
Může dojít k poškození LCD monitoru nebo osobnímu zranění.
• Zvlášť peèliví buďte na následujících místech, kde mùže dojít k poruše přístroje.
– Místa s množstvím písku nebo prachu.
– Místa, kde může přístroj přijít do kontaktu s vodou, např. při používání v dešti nebo na
pláži.
• Objektivu nebo konektorù se nedotýkejte špinavýma rukama. Také dávejte pozor,
aby se do prostoru kolem objektivu, tlaèítek apod. nedostala tekutina, písek a jiné
cizí předmìty.
• Pokud dojde k postříkání fotoaparátu vodou nebo mořskou vodou, peèlivì otřete
tìlo fotoaparátu suchou tkaninou.
Informace o kondenzaci (zamlžený objektiv)
• Při změně teploty prostředí nebo vlhkosti dochází ke vzniku kondenzace. Na
kondenzaci dávejte pozor, neboť způsobuje skvrny na objektivu, vznik plísní a poruchy
fotoaparátu.
• Jestliže ke vzniku kondenzace dojde, vypněte fotoaparát a vyèkejte zhruba 2 hodiny.
Zamlžení zmizí přirozenou cestou, jakmile se teplota fotoaparátu přiblíží teplotě
prostředí.
Čtìte spoleènì s kapitolou „Upozornìní k používání“. (
Ilustrace v tomto návodu
• Upozorňujeme, že vzhled výrobku, ilustrace nebo zobrazení menu se od aktuálně
používaných položek mohou mírně lišit.
• Ilustrace v tomto návodu k obsluze představují model DMC-FS4
zda je stativ s připevněnym
fotoaparátem stabilní.
20 Kryt paměťové karty/akumulátoru
(str. 14)
21 Kryt DC coupleru (str. 15)
• Při použití síťového adaptéru se ujistěte, že se používá
DC coupler Panasonic (volitelný doplněk) a síťový
adaptér (volitelný doplněk). Podrobnosti týkající se
připojení naleznete na str. 15.
22 Uvolňovací páčka (str. 14)
- 10 -
Pøíprava
Nabíjení baterie
Informace o bateriích, které lze v tomto přístroji použít
Je známo, že na nìkterých trzích lze zakoupit padìlané akumulátory (falzikáty),
které jsou velmi podobné originálním produktùm. Nìkteré z tìchto akumulátorù
nejsou vybaveny dostateènou interní ochranou, která by splňovala požadavky
příslušných bezpeènostních norem. Existuje možnost, že tyto akumulátory
mohou zpùsobit požár nebo výbuch. Vezmìte prosím na vìdomí, že neneseme
odpovìdnost za jakoukoli nehodu nebo poruchu, k níž došlo v dùsledku používání
neoriginálních akumulátorù (falzikátù). Aby bylo zaruèeno používání bezpeèných
produktù, doporuèujeme používání originálních akumulátorù Panasonic.
• Používejte urèenou nabíjeèku a baterii.
• Baterie není v dobì dodávky fotoaparátu nabita. Před používáním ji nabijte.
• Baterii nabíjejte pomocí nabíječky v interiéru.
• Baterie nabíjejte při teplotě 10 °C až 35 °C. (Teplota baterie by měla být stejná.)
Při vkládání baterie vìnujte pozornost jejímu smìru.
1
Nabíjeèku zapojte do elektrické zásuvky.
2
• Nabíjení zaène, až se indikátor [CHARGE] A rozsvítí
zeleně.
• Nabíjení skonèí, až indikátor [CHARGE] A zhasne
(zhruba po 130 minutách).
• Síťový kabel do síťového konektoru zcela nezapadne.
Zůstane tam mezera jako na vyobrazení vpravo.
Po dokonèení nabíjení baterii odpojte.
3
Pokud indikátor [CHARGE] bliká
• Teplota baterie je příliš vysoká nebo nízká. Nabíjení trvá déle
než obvykle. Nabíjení se nemusí dokonèit.
• Kontakty baterie jsou znečištěny. V tomto případě je otřete suchou tkaninou.
- 11 -
Pøíprava
- 12 -
Poznámka
•
Po dokončení nabíjení nezapomeňte napáječ odpojit ze zásuvky.
• Baterie se během používání a během a po nabíjení zahřívá. Také fotoaparát se během
používání zahřívá. Nejedná se o poruchu.
• Pokud se baterie ponechá delší dobu bez nabití, vybije se.
• Baterii lze nabíjet, i když má jistou zbývající kapacitu, ale pokud je plně nabita,
nedoporučuje se její časté dobíjení. (Baterie má vlastnosti, které omezí její provozní
životnost a způsobí její nabobtnání.)
• Pokud bude provozní doba fotoaparátu mimořádně krátká i po správném nabití baterie,
její životnost může být u konce. Pořiďte si novou.
• V blízkosti kontaktù napájecího konektoru neponechávejte žádné kovové
předmìty (např. sponky). Jinak mùže dojít kvùli zkratu nebo vytvořenému teplu k
požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
Pøíprava
Informace o baterie (nabíjení/poèet zaznamenatelných snímkù)
Indikace baterie
• Indikace baterie se zobrazuje na LCD monitoru.
[Pokud k napájení fotoaparátu používáte síťový adaptér (volitelný doplněk), indikátor se
neobjeví.]
• Při vyčerpání zbývající energie baterie se indikátor rozsvítí červeně a rozbliká se. Baterii
nabijte nebo ji vyměňte za plně nabitou.
Životnost akumulátoru
Poèet zaznamenatelných snímkù (podle normy CIPA v režimu bìžných snímkù [1])
Poèet zaznamenatelných
snímkù
Doba záznamu
Podmínky záznamu dle norem CIPA
• Teplota: 23 °C/Vlhkost: 50% při zapnutém LCD monitoru.
• Použitím paměťové karty SD Panasonic (32 MB)
• Záznam byl zahájen 30 sekund po zapnutí fotoaparátu.
• Snímky byly pořizovány každých 30 sekund a blesk plné intenzity byl použit u
každého druhého snímku.
• U každého snímku byla páèka zoomu přesunuta z polohy Tele na Wide nebo obraceně.
• Po každých 10 záznamech se fotoaparát vypne. Fotoaparát ponechte v klidu, dokud
baterie nevychladne.
• CIPA je zkratka asociace [Camera & Imaging Products Association].
Poèet zaznamenatelných snímkù se liší podle doby intervalu záznamu. Při delším
záznamovém intervalu se poèet zaznamenatelných snímkù snižuje. (např. při
záznamu každé 2 minuty: zhruba 1/4 z hodnoty při záznamu každých 30 sekund)
Přibl. 390 snímků (DMC-FS42)
Přibl. 410 snímků (DMC-FS4)
Přibl. 195 min (DMC-FS42)
Přibl. 205 min (DMC-FS4)
Podle normy CIPA
v režimu běžných
snímků
Doba přehráváníPřibl. 420 min
Poèet zaznamenatelných snímkù a doba přehrávání
podmínkách a způsobu skladování baterií.
Nabíjení
Doba nabíjeníPřibl. 130 min
Doba nabíjení a počet zaznamenatelných snímků s volitelnou baterie jsou stejné jako výše.
Doba nabíjení se bude mírně lišit s ohledem na stav baterie a podmínky nabíjení.
Po dokončení nabíjení indikátor [CHARGE] zhasne.
Poznámka
• Baterie může nabobtnat a její provozní doba se může zkracovat, protože se poèet
nabíjení zvyšuje. Pro dlouhodobé používání baterie doporuèujeme, abyste ji před
vybitím nenabíjeli ji tak často.
• Při nízkých teplotách (např. lyžování/jízda na snowboardu) se může výkon baterie
doèasně snížit a provozní doba zkrátit.
se liší v závislosti na provozních
- 13 -
Pøíprava
- 14 -
Vložení/vyjmutí baterie/karty
• Zkontrolujte, zda je fotoaparát vypnutý.
• Doporuèujeme používat karty Panasonic.
Uvolňovací páèku posuňte ve smìru šipky
1
a otevřete kryt pamìťové karty/baterie.
• Vždy používejte originální akumulátory
Panasonic.
• V případì použití baterií jiných znaèek
nemùžeme zaruèit kvalitu tohoto přístroje.
Baterie: plnì ji zasuňte a vìnujte
2
pozornost smìru vkládání. Chcete-li
baterii vyjmout, stisknìte páèku
smìru šipky. Karta: Plnì ji zasuňte, dokud
nezaklapne, a vìnujte pozornost smìru
vkládání. Jestliže chcete pamìťovou
kartu vyjmout, zatlaète na ni až cvakne, a
pak ji vytáhnìte kolmo nahoru.
Nedotýkejte se připojovacích konektorů na
B
kartě.
• Při nedostateèném zasunutí karty může dojít k jejímu poškození.
1: Uzavřete kryt pamìťové karty/
3
akumulátoru.
: Uvolňovací páèku posuňte ve smìru
2
šipky.
• Pokud nelze dvířka karty/baterie zcela zavřít,
vyjměte kartu, zkontrolujte její směr a znovu ji
vložte.
(volitelný doplnìk)
ve
A
Poznámka
•
Přestanete-li fotoaparát používat, baterii vyjměte. Vyjmutou baterii uložte do pouzdra
(součást dodávky).
• Baterii nevyjímejte, dokud LCD displej nezhasne. Jinak nemusí dojít ke správnému
uložení nastavení fotoaparátu.
• Dodávaná baterie je urèena pouze pro fotoaparát. Nepoužívejte ji s jiným zařízením.
• Před vyjmutím karty nebo baterie fotoaparát vypněte. (Jinak může přístroj přestat
normálně pracovat, může dojít k poškození karty nebo ztrátě zaznamenaných snímků.)
Pøíprava
Použití síťového adaptéru (volitelný doplnìk) a DC coupleru (volitelný doplnìk)
místo baterie
Ujistìte se, že byl síťový adaptér (volitelný
doplnìk) a DC coupler (volitelný doplnìk)
zakoupen jako sada. Nepoužívejte je, pokud byly
prodány samostatnì.
Otevřete kryt paměťové karty/baterie.
1
Vložte DC coupler a dávejte pozor na směr
2
vkládání.
Uzavřete kryt paměťové karty/baterie.
3
• Ujistěte se, že je kryt paměťové karty/baterie
uzavřen.
Otevřete kryt DC coupleru A.
4
• Pokud je otevření krytu obtížné, otevřete kryt
paměťové karty/baterie a poté otevřete kryt
coupleru stiskem zevnitř.
Síťový adaptér zapojte do elektrické zásuvky.
5
Síťový adaptér B zapojte do zdířky [DC IN] C na
6
DC coupleru.
Vyrovnejte značky a zapojte konektory.
D
• Ujistěte se, že používáte pouze síťový adaptér a
DC coupler pro tento fotoaparát. Používání jiného zařízené může způsobit poškození.
Poznámka
•
Vždy používejte originální síťový adaptér Panasonic (volitelný doplněk).
• Pokud je připojen DC coupler, nelze připevnit některé stativy.
• Než otevřete kryt paměťové karty/baterie, ujistěte se, že je odpojen síťový adaptér.
• Pokud není síťový adaptér a DC coupler nezbytný, odpojte je od fotoaparátu. Ponechte
také kryt DC coupleru uzavřený.
• Také si přeètěte návod k obsluze síťového adaptéru a DC coupleru.
• Pokud je napájení ze zásuvky při natáèení videosekvence s použitím DC coupleru
přerušeno, natáčené záběry se nezaznamenají. Doporučuje se zajistit stabilní zdroj
napájení nebo použít baterii.
- 15 -
Pøíprava
- 16 -
Informace o vestavìné pamìti/kartì
S přístrojem lze provádět následující operace.
• Pokud nebyla vložena karta: Snímky lze ukládat do interní paměti a prohlížet.
• Pokud byla vložena karta: Snímky lze ukládat na kartu a
prohlížet.
• Při používání interní pamìti
[1] " [2] (indikace poistupu
• Při používání karty
[3] (indikace poistupu
1
Pokud se snímky ukládají do interní paměti (nebo na
kartu), indikátor přístupu se rozsvítí červeně.
• Velikost pamìti: přibližnì 50 MB
• Filmové záznamy: pouze QVGA (320 × 240 pixelù)
• Vestavěnou paměť lze použít jako doèasné úložiště při zaplnění používané paměťové
karty.
• Pořízené fotograe lze kopírovat na kartu. (str. 95)
• Doba přístupu může být u vestavěné paměti delší než doba přístupu u karty.
1
1
)
Vestavìná pamìť
)
Pøíprava
Karta
V přístroji lze použít tyto typy karet.
(Tyto karty jsou v textu uváděny jako karta.)
Typ kartyVlastnosti
Pamìťová karta SD (8 MB až 2 GB)
(Formátování typu FAT12 nebo FAT16
v souladu se standardem SD)
Pamìťová karta SDHC (4 GB až
2
32 GB)
(Formátování ve formátu FAT32
v souladu se standardem SD)
MultiMediaCard (Pouze u modelu
• Velká záznamová rychlost
• Pojistka proti zápisu A (Pokud je tento
přepínač v poloze [LOCK], zápis dat,
odstraňování, ani formátování není
možné. Při návratu pojistky do původní
polohy je obnovena možnost zápisu,
mazání a formátování.)
• Pouze fotograe.
DMC-FS4)
2
Paměťová karta SDHC vychází z normy stanovené asociací SD v roce 2006 pro
velkokapacitní paměťové karty s kapacitou více než 2 GB.
V přístroji lze používat paměťovou kartu typu SDHC, která je kompatibilní
s paměťovými kartami SDHC, ale nelze použít kartu SDHC, která je kompatibilní
pouze s paměťovými kartami typu SD. (Vždy ètěte pokyny k používanému zařízení.)
• Pokud se použijí karty s kapacitou 4 GB nebo více, lze používat pouze karty s logem
SDHC (označuje shodu s normou SD).
• Nejnovějši informace získáte na následujícím webovém serveru.
http://panasonic.co.jp/pavc/global/cs
(Tento webový server je pouze v angličtině.)
Poznámka
• Pokud svítí indikátor přístupu [snímky se zapisují, naèítají nebo mažou, nebo se
formátuje interní paměť nebo karta (str. 27)], přístroj nevypínejte, nevyndávejte
akumulátor nebo kartu ani neodpojujte síťový adaptér (volitelný doplněk).Fotoaparát
také nevystavujte vibracím, nárazům nebo působení statické elektřiny.Mohlo by dojít
k poškození karty nebo uložených dat a přístroj by mohl přestat pracovat normálně.
Pokud se operace kvůli vibracím, nárazu nebo statické elektřině zastaví, zopakujte ji.
• Data v interní paměti nebo na kartě mohou být poškozena nebo zničena vlivem
elektromagnetického vlnění, statickou elektřinou nebo poruchou fotoaparátu či samotné
karty. Důležitá data doporuèujeme ukládat na PC apod.
• Kartu neformátujte na počítači nebo na jiném zařízení. Aby byla zaručena správná
činnost, formátujte ji pouze ve fotoaparátu. (str. 27)
• Paměťovou kartu uchovávejte mimo dosah dětí, jež by ji mohly spolknout.
- 17 -
Pøíprava
- 18 -
A
B
ON
OFF
Nastavení Datum/Čas
• Při expedici fotoaparátu nejsou hodiny nastaveny.
Zapnìte fotoaparát.
1
Tlačítko [MENU/SET]
A
Kurzorová tlačitka
B
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
2
Tlaèítky e/
3
tlaèítko [MENU/SET].
• Zobrazí se upozornění [NASTAVTE HODINY.].
(Tato zpráva se nezobrazuje v režimu
přehrávání.)
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
4
Tlaèítky w/
5
pořadí zobrazení nebo èasový formát) a tlaèítky
Čas doma
C
Čas v cíli cesty (
D
: Zrušení bez nastavení hodin.
4
• Jako časový formát zvolte [24HOD] nebo
[AM/PM].
• Při volbě [AM/PM] se zobrazí AM/PM.
vyberte jazyk a stisknìte
r
vyberte položku (rok, mìsíc, den, hodina, minuta,
q
str. 68)
(Nast. hodin)
ji nastavte.
e/r
C
q
D
w
Stisknìte tlaèítko [MENU/SET].
6
• Po dokončení nastavení hodin fotoaparát vypněte. Poté jej znovu zapněte,
přepněte do režimu záznamu a zkontrolujte, zda displej zobrazuje uskuteèněná
nastavení.
• Při dokončení nastavení tlačítkem [MENU/SET] bez nastavení hodin nastavte
hodiny správně podle pokynů v odstavci „Změna nastavení hodin“ (str. 19).
Pøíprava
Zmìna nastavení hodin
V režimu Běžné snímky stiskněte [MENU/SET].
1
Tlačítky e/r vyberte položku [NAST.HODIN].
2
Stiskněte tlačítko q a nastavte hodiny podle kroků 5 a 6.
3
Stisknutím tlačítka [MENU/SET] menu zavřete.
4
• Hodiny můžete rovněž nastavit v menu [NAST.]. (str. 25)
Poznámka
• Hodiny se během záznamu zobrazí po několikanásobném stisku tlačítka [DISPLAY].
• Nastavení času bude zachováno 3 měsíce i bez baterie, prostřednictvím vestavěné
baterie pro napájení hodin. (Nabitou baterii ponechte ve fotoaparátu 24 hodin, aby se
vestavěná baterie nabila.)
• Rok můžete nastavit v rozmezí 2000 až 2099.
• Nastavte datum, aby se při použití textového razítka tento údaj zobrazoval spravně. (str.
87)
• Při nastavení hodin se správné datum zobrazí i tehdy, jestliže se datum na monitoru
fotoaparátu nezobrazuje.
- 19 -
Pøíprava
- 20 -
MOD
E
MOD
E
Informace o ovládání režimu a menu
Přepínání režimu
Přepínaè záznamu/přehrávání přepnìte do
1
polohy A až 1 (vpravo) nebo 5 (vlevo).
1
: Režim záznamu
: Režim přehrávání
5
Tlaèítkem [MODE] vyvolejte stránku pro
2
výbìr režimu.
(Přiklad: režim Běžné snímky)
3
Tlaèítky e/
Další podrobnosti ke každému režimu naleznete na odpovídající straně.
vyberte režim a tlaèítkem [MENU/SET] menu uzavřete.
r
Pøíprava
Seznam režimù záznamu
;
Aut.scén.režimstr. 28 Snadné fotografování.
1
Režim běžné snímkystr. 32
5
Režim scénystr. 52 Fotografování podle dané scény.
• Snímky se nezobrazí, jestliže je
položka [OBLÍBENÉ] nastavena na
[OFF].
Informace o ovládání menu
Fotoaparát disponuje režimy, které umožňují zvolit nastavení pro pořizování snímků a
jejich přehrávání podle potřeby.
Především menu [NAST.] obsahuje další důležitá nastavení týkající se hodin a napájení
fotoaparátu. Před dalším použitím fotoaparátu si ověřte nastavení tohoto menu.
V režimu záznamu
1
Menu [ZÁZN.]str. 70 až 78
Toto menu umožňuje nastavit barevnost,
citlivost nebo počet obrazových bodů apod.
snímku, který fotografujete.
Menu [NAST.]str. 25 až 27
e
• Toto menu umožňuje nastavit hodiny, vybrat tón pípnutí a nastavit další parametry,
které slouží ke snadnějšímu ovládání fotoaparátu.
• K dispozici v režimu záznamu nebo přehrávání.
V režimu přehrávání
Menu [PŘEHR.]str. 84 až 95
9
Toto menu slouží k vytvoření ochrany nebo
nastavení tisku, apod. zaznamenaných
snímků.
- 21 -
Pøíprava
- 22 -
Jak používat menu
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] zobrazte
1
menu.
• Obrazovky menu můžete přepínat po stránce v
každé položce menu otáèením páèky zoomu.
(Přiklad: Volba režimu Běžné snímky [1])
Tlaèítky e/r vyberte položku menu.
2
(Přiklad: Výběr položky [AF REŽIM])
• Na další stránku přejdete stisknutím r zcela
dole.
Stisknìte q.
3
• U některých položek se nastavení nemusí
zobrazit nebo se může zobrazit jiným
způsobem.
Tlaèítky e/r vyberte nastavení.
4
(Přiklad: Tlačítky [3])
Nastavení potvrďte tlaèítkem [MENU/
5
SET].
Stisknutím tlaèítka [MENU/SET] menu zavřete.
6
Pøíprava
Přepnutí do menu [NAST.]
Když fotoaparát zobrazí stránku menu po kroku
(str. 22):
Tlaèítko
1
použijte k přesunu ikony menu.
w
1
v kapitole „Jak používat menu“
Tlaèítkem
2
Tlaèítko
3
menu.
Pokračujte krokem
menu“.
Poznámka
• Kvůli specikaci fotoaparátu nemusí být nastavení některých funkcí možné nebo
některé funkce nemusí za některých podmínek použití fotoaparátu pracovat.
vyberte ikonu menu [NAST.] [e].
r
použijte k přesunu seznamu položek
q
2
v kapitole „Jak používat
- 23 -
Pøíprava
Q.MENU
Používání rychlého menu
Některé položky menu lze snadno nalézt prostřednictvím rychlého menu.
• Některé položky menu nelze prostřednictvím režimů nastavit.
V dobì, kdy se fotoaparát nachází
1
v záznamovém režimu, stisknìte a
přidržte tlaèítko [Q.MENU].
Tlaèítky e/r/w/q vyberte položku menu a její nastavení a stisknutím
2
tlaèítka [MENU/SET] pak menu zavřete.
Zobrazí se položka a nastavení.
A
A
- 24 -
Pøíprava
Tato nastavení proveďte, pokud potřebujete.
Informace o menu [NAST.]
Položky [NAST.HODIN], [ŠETŘENÍ ENERGIÍ] a [AUTO PŘEHRÁNÍ] jsou důležité. Před
použitím zkontrolujte jejich nastavení.
• V automatickém scénickém režimu lze nastavit pouze položky [NAST.HODIN],
[SVĚTOVÝ ČAS], [PÍPNUTÍ] a [JAZYK].
Podrobnosti o výbìru nastavení menu [NAST.] naleznete na str. 23.
[NAST.HODIN]Nastavte datum a čas.
n
• Podrobnosti naleznete na
[SVĚTOVÝ ČAS]
r
• Podrobnosti naleznete na
str. 18.
Nastavte čas ve své domovské oblasti a v cíli cesty.
[CÍL CESTY]:
w
Cílová cestovní oblast
[DOMA]:
q
Vaše domovská oblast
str. 68.
[DATUM CESTY]
t
• Podrobnosti naleznete na
[PÍPNUTÍ]
!
[HLASITOST]Umožňuje nastavit hlasitost reproduktoru v 7 úrovních.
$
• Při připojení fotoaparátu k televizoru se hlasitost reproduktorů televizoru nezmění.
[VELIKOST ZOBR.]
m
• Podrobnosti naleznete na
Nastavte datum odjezdu a návratu z dovolené.
[PLÁN CESTY]
[OFF]/[SET]
str. 65.
Umožňuje změnit hlasitost provozního zvuku.
: Žádný provozní zvuk
"
: Nízká hlasitost provozního zvuku
#
: Vysoká hlasitost provozního zvuku
$
Ikony na displeji se kvůli snadnější viditelnosti zobrazují
ve velkých rozměrech.
• Nezakrývejte blesk ani přisvětleni AF prstem či jinými předměty.
• Nedotýkejte se objektivu.
. V ostatních případech
F
7
.
F
E
- 29 -
Základní operace
- 30 -
Detekce scény
Pokud fotoaparát identikuje optimální scénu, ikona příslušné scény se na 2 sekundy
zobrazí modře a poté se její barva změní na obvyklou červenou.
;
[i-PORTRÉT]
"
3
[i-KRAJINA]
4
[i-MAKRO]
2
[i-NOČNI PORTRÉT]• Pouze při výběru [q]
5
[i-NOČNÍ KRAJINA]• Pouze při výběru [o]
1
;
• Nebude-li vhodná žádná scéna, použije se [
Vyhledání tváře
Pokud byl zvolen režim [3] nebo [5], fotoaparát automaticky
detekuje tvář osoby a upraví zaostření a expozici (str. 74).
Poznámka
• Na základě následujících podmínek mohou být pro stejný objekt
zjištěny různé typy scén.
– Podmínky objektu: Tvář je jasná nebo tmavá, velikost objektu,
vzdálenost objektu, kontrast objektu, objekt se pohybuje, používá se zoom
– Podmínky záznamu: Západ slunce, východ slunce, málo jasu, otřesy fotoaparátu
• Jestliže chcete fotografovat urèitou specickou scénu, doporuèuje se fotografovat
v odpovídajícím režimu záznamu.
Kompenzace protisvìtla
Protisvětlem se rozumí situace, kdy světlo přichází ze směru za objektem.
V tomto případě bude objekt tmavý, a proto tato funkce kompenzuje protisvětlo
automatickým rozjasněním celého snímku.
] a standardní nastavení.
Loading...
+ 100 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.