• Использование оптического
увеличения/Использование
дополнительного оптического
увеличения (EZ)/Использование
интеллектуального увеличения/
Использование цифрового
увеличения ......................................45
• Операция увеличения касанием ....48
Выполнение снимка во время
изменения те
(Косметический режим).........................49
Выполнение снимков в
соответствии с записываемой сценой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации,
ударных нагрузок или давления.
•
Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть
повреждены в случае использования камеры в следующих
условиях.
Также возможно возникновение неисправностей или
отсутствие записи изображений.
– Падение камеры или воздействие уд арн ой нагрузки.
– Нахождение камеры в кармане брюк сидящего человека,
применение усилия для укладки камеры в полную или тугую
сумку и т. п.
– Прикрепление каких-либо предметов, таких как
вспомогательное оборудование, к ремню, крепящемуся к
камере.
– Нажатие с усилием на объектив или монитор ЖКД.
Данная камера не является пыле-, влаго- и
водонепроницаемой.
Избегайте пользования камерой в местах концентрации
пыли, воды, песка и т. п.
•
Жидкости, песок и прочие посторонние вещества могут
попадать на участки возле объектива, кнопок и т. п.
Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это
может привести не только к неисправности, но и к
непригодности к ремонту.
– Места с большим количеством песка или пыли.
– Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой, например при
использованиивдождливыйденьилинапляже.
∫ О конденсации (призапотеванииобъектива
объектива или монитора ЖКД)
Конденсация происходит, когда окружающая температура или
•
влажность изменяются, как описано ниже. Остерегайтесь
конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на
объективе или мониторе ЖКД, плесени или приводит к сбоям в
работе камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда
температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или
региона приобретения камеры.
Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по
эксплуатации.
• Блокаккумуляторобозначается в тексте как блокаккумулятора или аккумулятор.
• Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядноеустройство
аккумулятора или зарядное устройство.
• В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаютсякаккарта.
• Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием
встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближ ай ши й центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
При использовании адаптера
переменного тока убедитесь в том, что
используются разъем постоянного тока
Panasonic (поставляется отдельно) и
сетевой адаптер переменного тока
(поставляется отдельно). Более
подробную информацию о подключении
см. в P14.
16 Запирающий рычажок (P13)
9
8
11
10
- 7 -
Page 8
Перед использованием
Как пользоваться сенсорной панелью
Данная сенсорная панель реагирует на нажатие.
Прикосновение к экрану
Коснуться сенсорной панели и отпустить
палец.
Перетаскивание
Движение без прекращения контакта с
сенсорной панелью.
Используйте при выполнении таких
операций, как выбор пиктограмм или
изображений, отображающихся на
сенсорной панели.
•
Может не действовать надлежащим
образом при одновременн ом касании
нескольких значков, поэтому старайтесь
касаться центра значка.
Используется при выполнении таких
операций, как переход к следующему
изображению при горизонтальном
перетаскивании или изменение размера
отображаемого изображения.
Эта функция может также
использоваться для выполнения таких
операций, как переключение экрана с
помощью полосы прокрутки.
Примечание
•
При использовании имеющейся в продаже защитной пленки
для жидкокристаллических дисплеев следуйте инструкции,
прилагающейся к пленке. (Некоторые защитные пленки для
жидкокристаллических дисплеев могут негативно сказаться на
видимости или эксплуатационных качествах.)
• Прилагайте несколько большее усилие при нажатии, если
используете имеющуюся в продаже защитную пленку или
считаете реакцию на прикосновение недостаточной.
• Сенсорная панель не будет работать надлежащим образом, если рука, удерживающая
камеру, нажимаетнасенсорнуюпанель.
• Невыполняйте нажатие предметом сострымконцомиличем-тотвердым, за
исключением входящего в комплект
стилуса.
• Ненажимайте ногтями во время управления.
• Нецарапайте монитор ЖКД и не нажимайте на него ссилой.
• О значках, выводимых на сенсорной панели, см. в “Вид экрана”на P117.
∫ О стилусе
Для операций, требующих точности, или в случае
сложности управления пальцами удобнее использовать
стилус (поставляется в комплекте).
•
Хранитееговнедоступномдлямаленькихдетейместе.
• Непомещайте стилус на монитор ЖКД во время
хранения. Монитор ЖКД может повредиться, если с силой
прижать стилус к монитору ЖКД.
- 8 -
Page 9
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
∫
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры
С данной камерой можно использовать аккумулятор, поставляемый в
комплекте, или специальные дополнительные аккумуляторы.
В основной инструкции по эксплуатации указан номер вспомогательного
оборудования доступных дополнительных аккумуляторов в регионе пользователя.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные
аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые
из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей
требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти
аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы
не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ
об
орудования в результате использования поддельных аккумуляторов.
Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы
рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
•
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Зарядка
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рек ом ендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
∫ Время подзарядки
Аккумулятор, поставляемый
Время подзарядкиПриблизительно 115 минПриблизительно 120 мин
•
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного
аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа
использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной
окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение
долгого времени, может быть больше, чем обычно.
в комплекте
Дополнительный
аккумулятор
∫ Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отобр ажается на мониторе ЖКД.
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. Перезарядите
•
батареюилизаменитеееполностьюзаряженнойбатареей.
Примечание
•
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти
пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в
результате тепловыделения.
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
• Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
• Запись производится каждые 30 секунд, черезразвключаетсяполная вспышка.
• Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборотприкаждойзаписи.
• Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания
аккумулятора.
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от
промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между
снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если
делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится
примерно на четверть от приведенного выше количества снимков
(указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
Дополнительный
аккумулятор
Приблизительно
245 снимков.
- 11 -
Page 12
Подготовка
∫ Воспроизведение
Время
воспроизведения
Аккумулятор, поставляемый
в комплекте
Приблизительно 200 минПриблизительно 205 мин
Дополнительный
аккумулятор
Примечание
•
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество
записываемых снимков уменьшается.
– В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.
– Прииспользовании [Режим ЖК Д].
– Принеоднократномвыполненииоперацийсовспышкойитрансфокатором.
• Еслирабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, дажеприправильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый
аккумулятор.
- 12 -
Page 13
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется
отдельно)/аккумулятора
• Убедитесь, чтокамеравыключена.
• Рекомендуется использовать карту Panasonic.
Сдвиньте запирающий рычажок в
направлении стрелки и откройте
крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не
гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за
ориентацией аккумулятора,
вставляйте его до конца, пока не
услышите звук фиксации, затем
проверьте фиксацию рычажком A.
Потяните рычажок A в направлении
стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца,
пока не услышите щелчок.
Внимательно при этом следите за
направлением, в котором вы ее
вставляете. Чтобы изв
нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не
допуская перекосов.
• Выключите камеру иподождите, покасмонитора ЖКД исчезнет “LUMIX”, прежде чем
извлекать к арту или аккумулятор. (Несоблюдение этого указания может привести
неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты либо утере
записанных снимков.)
- 13 -
Page 14
Подготовка
Использование сетевого адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Адаптер переменного тока (поставляется
отдельно) можно использовать только со
специальным DC переходником Panasonic
(поставляется отдельно). Адаптер
переменного тока (поставляется отдельно)
нельзя использовать сам по себе.
1 Откройте дверцу отсека для карты/
аккумулятора.
2 Вставьте DC переходник, обращая внимание на
направление.
3 Откройтекрышку DC переходника A.
•
Нажмите на крышку переходника и откройте её
изнутри.
4 Закройтедверцукарты/аккумулятора.
•
Убедитесь в том, что дверца отсек а для карты/
аккумулятора закрыта.
5 Подключите адаптер переменного тока к
электрической розетке.
6 Подключите адаптер переменного тока B к
разъему [DC IN] C DC переходника.
D Совместитесметкойивставьте.
• Убедитесьвтом, чтоиспользуютсятолькотакиеадаптерпеременноготокаи DC
переходник, которые предназначе ны для данной камеры. Использование другого
оборудования может привести к поломке.
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайттольконаанглийскомязыке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
•
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор
доступа (при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании
встроенной памяти или карты). Кроме того, запрещается подвергать камеру
вибрации, ударам или воздействию статического электричества.
Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера мо
больше не функционировать надлежащим образом.
Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического
электричества, выполните операцию снова.
• Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование
данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удаля ть и
форматировать данные восстанавливается, когда переключатель
возвращается в исходное положение.)
• Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения,
возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или
карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для
обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью
фотокамеры. (P40)
• Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
жет
- 16 -
Page 17
Подготовка
A
B
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи
∫ Об отображении количествазаписываемыхснимков и доступноговремени
записи
A Количествозаписываемых снимков
B Доступное время записи
прифотосъемке
• Количество записываемых снимков и время
записи даны в приближенном значении. (Эти
параметры варьируются в зависимости от
условий записи и типа карты памяти.)
• Количество записываемых снимков и
доступное время записи отличаются в
зависимости от объектов.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в
камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
•
Если время не установлено, правильную дату невозможно напечатать при заказе печати
фотографии в фотоателье либо при проставлении отметки даты на фотографиях с
помощью [Отпеч.даты] или [Отпеч симв].
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
- 19 -
Page 20
Подготовка
Советы по съемке удачных снимков
Отрегулируйте длину ремешка и осторожно держите камеру
• Чтобы камера не упала, обязательно
прикрепите к ней ремешок, входящий в
комплект поставки, и отрегулируйте его
длину по своему запястью. (P6)
• Держите фотокамеру осторожно обеими
руками, держите руки неподвижно по бокам и
слегка расставьте ноги.
• При нажатии кнопки затвора не допускайте
смещения камеры.
• Следите за тем, чтобы не закрывать
пальцами вспышку, вспомогательную
лампочку автофокусировки, микрофон,
динамик или объектив и т. д.
A Рем ешок
B Вспышка
C Вспомогательнаялампочка AF
∫ Функцияопределенияориентации ([Поверн. ЖКД])
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в
вертикальной ориентации (повернутыми). (Тол ь к о если выбрано [Поверн. ЖКД]
(P40))
•
Если камера удерживается вертикально и при съемке наклоняется вверх и вниз, функция
определения ориентации может работать неправильно.
• Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
Если отобразилось предупреждение о сотрясении [], используйте [Стабилиз.]
(P85), штативилиавтоматическийтаймер(P71).
•
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Уд е р ж и вай т е фотокамеру
неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране.
Рекомендуется пользоваться штативом.
небо], [Фейерверк] или [Высоко-динам.] в режиме сцены
- 20 -
Page 21
Основные сведения
Основные сведения
Выбор режима [Зап.]
Прикоснитесь к [].
• Приработеврежимевоспроизведениякоснитесь
[], чтобы переключиться в режим записи, а затемкоснитесь [].
Коснитесь значка режима записи.
∫ Перечень режимов [Зап.]
¦Интеллектуальный автоматический режим (P22)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически
устанавливаемых камерой.
!Режим обычного снимка (P25)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Косметический режим (P49)
Выполнение снимка с регулировкой текстуры кожи.
Мой режим сцены (P51)
Снимки выполняются с использованием заранее зарегистрированных
записываемых сцен.
ÛРежим сцены (P50)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$Режим видеосъемки (P30)
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
Примечание
•
Если режим был переключен с режима [Воспроизв.] на режим [Зап.], будет установлен
ранее установленный режим [Зап.].
- 21 -
Page 22
Основные сведения
12
Режим [Зап.]: ñ
Выполнение снимков с использованием
автоматической функции (интеллектуальный
автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и
условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто
хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
•
Следующиефункциивключаютсяавтоматически.
– Определениесцены/[Стабилиз.] /Функцияинтеллектуального управления
• При выборе [] или [] камера автоматически распознает лицочеловекаипонему
установит фокус и экспозицию. (Распознаваниелиц)
• Если, к примеру, используетсяштатив, и камера определяет, чтодрожаниекамеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [ ], скорость затвора
будет установлена на максимальное значение и составит 8 секунд. Следите за тем,
чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
•
определятьсяразныесцены.
– Услов ия, касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
• Длявыполнения снимков в заданной сценерекомендуется выполнять снимки в
соответствующемрежимезаписи.
• Компенсация контрового света
– Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В данном случае объект
съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует контровый свет, автоматически
увеличивая яркость всего снимка.
Тол ь ко при выборе []
- 24 -
Page 25
Основные сведения
A
B
C
Режим [Зап.]: ·
Выполнение снимков с использованием
любимых настроек (Нормальный режим съемки)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в
соответствии с яркостью объекта съемки.
Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в
меню [Зап.].
Прикоснитесь к [].
Прикоснитесь к [].
Наведите зону автофокусировки на точку, на которой нужно
сфокусироваться.
Нажмите кнопку затвора наполовину для
фокусировки, а затем нажмите кнопку
затвора полностью для съемки.
A Светочувствительность ISO
B Показательдиафрагмы
C Скоростьзатвора
• Если правильная экспозиция не достигается,
значение диафрагмы и скорости затвора
отображается красным цветом. (За исключением
случаев использования вспышки)
- 25 -
Page 26
Основные сведения
A
B
T
W
5 cm
1 m
Фокусировка
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора
наполовину.
Фокусировка
Индикатор
фокусировки A
Участок
автофокусировки
Звук2 звуковыхсигнала 4 звуковыхсигнала
•
При использовании цифрового увеличения или в темных условиях отображается
большая зона АФ.
Когда объект
сфокусирован
ВклМигает
Белый>ЗеленыйБелый>Красный
B
Когда объект не
сфокусирован
∫ О диапазонефокусировки
При использовании зума отображается диапазон
фокусировки.
•
Диапазон фокусировки отображается красным цветом, если
фокусировка не выполнена после нажатия кнопки затвора
наполовину.
Диапазон фокусировки может постепенно меняться в
зависимости от изменения положения зума.
Например: диапазон фокусировки во время интеллектуального
автоматического режима
- 26 -
Page 27
Основные сведения
∫ Если объект не находится в фокусе (например, если объект не находится в
центре композиции снимка, который требуется снять)
1 Наведите зону
автофокусировки на объект, а
затем нажмитекнопку затвора
наполовину для фиксирования
фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайте
кнопку затвора нажатой наполовину иповернитефотокамеру для съемки
желаемой композиции.
Можно несколько раз попытаться повторить действия, описанные в шаге 1, прежде чем
•
нажатьдоконцакнопкузатвора.
∫ Условия, касающиесяобъекта и съемки, прикоторыхусложняется
Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”,
установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology
Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не
соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
• Снимки, записанные с помощью другой камеры, могут не воспроизводиться на этой
камере.
• Тубус объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из
режима [Зап.] в режим [Воспроизв.].
Выбор снимка
Перетащите (P8) экран горизонтально.
– Вперед: перетащите справа налево
– Назад: перетащите слева направо
A Номерфайла
B Номерснимка
• Скорость прокрутки изображений вперед/назад
изменяется в зависимости от состояния
воспроизведения.
• Можно непрерывно прокручивать изображение вперед
или назад, продолжая прикасаться пальцем к левой или правой стороне экрана после
прокрутки снимка вперед/назад.
(Снимки отображаются в уменьшенном размере.)
- 28 -
Page 29
Основные сведения
A
A
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)
Прикоснитесь к [].
A Полосапрокрутки
• Можно переключать экран воспроизведения при нажатии
зарядом или адаптер переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник
(поставляется отдельно).
• Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
• Еслиснимкинесоответствуютстандарту DCF или защищены, они не будут удалены
дажевслучаевыбора [Удал . все] или [Уд а л итьвсе, кромеÜ].
- 33 -
Page 34
Основные сведения
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и
воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют
“поиграть” с камерой и упрощают управление ею.
В частности, в меню [Настр.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся
часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом
использования камеры.
измените режим [Режим аф] с [Ø] (1-зонная фокусировка) на
Данное меню позволяет установить цветность,
чувствительность, количество пикселей и т. д.
записываемых снимков.
Данное меню позволяет установить настройки защиты,
обрезки и печати записываемых снимков.
Данное меню позволяет выполнить настройки часов,
громкости звукового сигнала и другие настройки,
облегчающие работу с камерой.
Меню [Настр.] можно установить из режима [Зап.] либо
из режима [Воспроизв.].
- 34 -
Page 35
Основные сведения
Прикоснитесь к элементу меню.
• Страницыможноменять, касаясь []/[].
Коснитесь меню настроек.
• В случае некоторых пунктов меню его настройка
может не отображат ься либо отоб ражаться
по-другому.
Описание значка отображается при нажатии и удержании значка пункта меню/
настройки в шагах
Установ к а выполняется, если убрать палец со значка.
–
– Устан овк аневыполняется, если переместить палец в поле, где нет значка, и убрать
палец.
∫ Закрытие меню
Коснитесь [] несколько раз или наполовину нажмите кнопку затвора.
Устано вит е время, в течение которого отображается снимок
после того, как он сделан.
[1SEC.]
o [Авт. просм.]
[2SEC.]
[HOLD]: Изображения отображаются, пока не коснетесь
[Вых.].
[OFF]
• Функция [Авт. просм.] включается независимо от собственной настройки при
использовании [Скор. съемка] и [Импульс вспышки] в режиме сцены и [Серийн.съемк] в
[Зап.] менюрежима.
• В интеллектуальном автоматическом режиме или [Фото кадр] в режиме сцены функция
автоматическогопросмотрафиксируетсяна [2SEC.].
• [Авт. просм.] неработаетврежимевидеосъемки.
w [Сброс]
• При выборе настройки [Сброс] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук
объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• Сброс настроек режима записи [Зап.] приводит также к сбрасыванию следующих
настроек:
Восстанавливаются исходные значения параметров меню
[Зап.] или [Настр.].
– Настройкаирегистрациядлямоегорежимасцены
• При сбросенастроекменю [Настр.] следующиенастройкитакжесбрасываются.
– [Уст.быстр.вызова]
– Параметры дня рождения и имени для [Ребенок1]/[Реб ен ок 2] и [Дом.животное] в
режимесцены.
– Настройки [Дата поездки]. (Дата отъезда, дата возвращения, пункт назначения)
– Настройка [Мировое время].
• Номер папкиинастройкичасовнеизменяются.
Выбирается в соответствии с типом системы цветного
телевидения в каждой из стран либо типом телевизора.
| [Видео вых.]
¢
:
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC.
[PAL]:Выбран выход видео для системы PAL .
| [Вывод]
[Формат ТВ]:
[W]:Приподключении к телевизору с форматом экрана
16:9.
[X]:Приподключенииктелевизорусформатом экрана
4:3.
¢ Можно установить только в случае, если установлен режим
воспроизведения.
• Работает при подключенном кабеле AV.
- 39 -
Page 40
Основные сведения
Этот режим позволяет отображать снимки вертикально, если
они были сняты камерой в вертикальном положении.
[]:Изображение будетповернуто и отображено
M [Поверн. ЖКД]
[]: Камера обеспечивает отображениевертикально
вертикально.
только при воспроизведении с подключением к
телевизору.
[OFF]
• Информация по воспроизведению снимков приведена на стр. P28.
• При воспроизведении снимков на ПК они не могут быть воспроизведены в повернутом
состоянии, если операционная система или программное обеспечение не совместимы с
Exif. Exif – это формат файлов для фотоснимков, который позволяет хранить
дополнительную информацию о снимке. Формат был разработан ассоциацией “JEITA
(Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
• Фотоснимки, сделанные на другом оборудовании, возможно, не удастся повернуть.
• Изображение не поворачивается во время многооконного воспроизведения.
[Просм.версии]
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО
используется в камере.
Встроенная память или карта отформатированы.
[Форматир.]
Форматирование безвозвратно удаляет все данные, поэтому
необходимо тщательно проверять данные перед
форматированием.
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно). Не
выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, выполняется форматирование только карты. Для
форматирования встроенной памяти выньте карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
• Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайший
сервисный центр.
- 40 -
Page 41
Основные сведения
DEMO
AB
Отрегулируйте положение сенсорной панели, если при
касании одного элемента выбирается другой или при попытке
выполнить операцию касанием реагирование отсутствует.
1 Прикоснитесь к [Нач.].
2 Последовательно коснитесь
[Калибровка]
стилусом (поставляется в
комплекте) оранжевых отметок
[r], отображаемых на экране
(в 5 местах).
Послеустановкипозиции
•
выводитсясообщение.
3 Нажмите [Выход] для
завершения.
• Калибровка не выполняется, если не было выполнено касание в правильной позиции.
Коснитесь метки [
i] снова.
~ [Язык]
Устано вит еязык, отображаемыйнаэкране.
• Еслипоошибкебылустановлендругойязык, длявыборанеобходимого языка выберите
пункт меню [~].
Выводит на дисплей информацию о дрожании фотокамеры.
([Опт. стаб. демо.])
Функции камеры отображаются в виде показа слайдов.
([Авт.демо.реж.])
[Опт. стаб. демо.]:
A Степеньдрожания
[Демо. режим]
B Степеньдрожанияпослекоррекции
[Авт.демо.реж.]:
[ON]/[OFF]
• Функция стабилизатора переключается между [Вкл] и [Выкл] каждый раз при нажатии
[Стабилиз.] вовремя [Опт. стаб. демо.].
• [Опт. стаб. демо.] являетсяприблизительным.
• [Авт.демо.реж.] невыводитсянателевизор.
- 41 -
Page 42
Запись
77
×××
100_0001100100_00010001100_0001
1/71/71/7
F3.1 F3.1 F3.1
ISOISO
100100
ISO
100
AWBAWBAW B
1/601/60
1/60
100_0001100100_00010001100_0001
1/71/71/7
10:00 1.ДЕК.201110:00 1.ДЕК.201110:00 1.ДЕК.2011
Запись
Информация о мониторе ЖКД
Коснитесь [] для переключения.
• В режиме увеличения при воспроизведении, при
воспроизведении видеокадров и в режиме показа слайдов,
можно только выбирать режимы “Нормальный вид дисплея D”
либо “Дисплей без индикации F”.
В режиме записи
A Нормальный вид
дисплея
B Дисплей без
индикации
C Дисплей без
индикации
(Контрольные линии
записи)
В режиме воспроизведения
D Нормальный вид
дисплея
E Дисплей с
информацией о
записи
F Дисплей без
индикации
¢
¢
¢
¢ Когдаработананекотороевремя прекращается, отображаются только указанные
нижезначки.
– В режиме записи: []/[]/[]
– В режиме воспроизведения: []/[]
∫ Контрольныелиниизаписи
Используется в качестве эталона композиции в таких аспектах как баланс при
съемке фотографии.
• В режиме сцены [Фото кадр] контрольные линии не отображаются.
- 42 -
Page 43
Запись
Режим [Зап.]: ñ·¿
Съемкаспомощьюсенсорногоуправления
(функциясенсорногозатвора)
Простым прикосновением к объекту фокусировки выполняется фокусировка на
объекте и автоматически делается снимок.
Прикоснитесь к [].
• Значок изменится на [], и станет возможным
выполнение снимка с помощью функции
сенсорного затвора.
: Сенсорныйзатворвключен
: Сенсорныйзатворотключен
Прикоснитесь к объекту, на котором нужно сфокусироваться, а
затем сделайте снимок.
• Зона автофокусировки отображается в месте, к которому вы прикоснулись, и
делается снимок. (Устан ов к а не выполняется на краю экрана)
Прикоснитесь к [] для отмены функции сенсорного затвора.
Примечание
•
Сенсорное управление невозможно в правой верхней части ЖКД даже при отображении
изображения.
• Настройка сенсорного экрана запоминается даже при выключенной камере.
- 43 -
Page 44
Запись
Режим [Зап.]: ñ·¿
Настройка фокусировки и экспозиции на
нужном объекте с помощью сенсорного
управления (сенсорная АФ/АЭ)
Можно задать фокусировку и экспозицию для объекта, указанного на сенсорной
панели.
•
Выполнитеэтопослеотменыфункциисенсорногозатвора.
Прикоснитесь к объекту, который хотите сфокусировать.
• Зону автофокусировки можно свободно задать в определенном положении на
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем
нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
• Касаниеобласти AF в [š]
(Обнаружениелица) меняетеецветнажелтый.
• Отображается [Ø] областьАФ
(1 область).
• Зонаавтофокусировкистановитсяжелтой, и объект
фиксируется. Камера будет автоматически
регулировать фокус и экспозицию, следя за движением
объекта (динамическое слежение). (Динамическое
сопровождение)
• Для получения подробной информации см. P78.
Примечание
Сенсорное управление невозможно в правой верхней части ЖКД даже при отображении
•
изображения.
- 44 -
Page 45
Запись
T
W
T
W
Режим [Зап.]: ñ·¿n
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/Использование
дополнительного оптического увеличения (EZ)/
Использование интеллектуального увеличения/Использование
цифрового увеличения
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение
для съемки пейзажей под широким углом.
Для еще большего приближения объектов (максимум 9k), установите [Разм. кадра]
на [10M] или менее.
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Для съемки предметов общим планом используйте
(Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному
режиму.
∫ Типы увеличения
ФункцияОптическое увеличение
Максимальное
увеличение
Качество
изображения
Усл ов ияНет[Разм. кадра] с (P72) выбрано.
4k9k
БезухудшенияБезухудшения
Расширенный оптический
трансфокатор (EZ)
¢
Экран
дисплея
A [] отоб ражается.
- 45 -
Page 46
Запись
T
W
T
W
T
W
T
W
T
W
T
W
ФункцияИнтеллектуальное увеличениеЦифровое увеличение
Максимальное
увеличение
Качество
изображения
Усл ов ия
Экран
дисплея
Приблизительно кратно 1,3
величины оптического зума или
дополнительного оптического зума
• При съемкевусловияхнедостаточнойосвещенностимогутстатьзаметнымипомехи.
- 55 -
Page 56
Запись
[Еда]
В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с
передачей натуральных оттенков и исключает влияние освещения, например, в
ресторане.
[Вечеринка]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных
мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки
людей и фона практически с реальной яркостью.
∫ ПриемыработысрежимомВЕЧЕРИНКА
•
Используйтевспышку. (Можноустановитьна [] или [].)
• Длясъемкирекомендуетсяпользоваться штативом и автоматическим таймером.
• При съемкерекомендуетсяустановить рычажок трансфокатора в Широкоугольный
режим (1k) и находитьсянарасстоянииоколо 1,5 мотобъектасъемки.
[Свечи]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
∫ ПриемыработысрежимомСВЕЧИ
• Этоболее эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
Примечание
•
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
• Скорость затвора может уменьшиться до 1 секунды.
- 56 -
Page 57
Запись
[Ребенок1]/[Ребенок2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании
вспышки ее свет слабее, чем обычно.
Можно установить различные дни рождения и имена для [Ребенок1] и [Ребенок2].
Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на
записанном изображении проставлялась отметка, используя [Отпеч симв] (P93).
∫ Устано вка дня рождения/Настройка им
ени
1 Прикоснитесь к [Возраст] или [Имя].
2 Прикоснитесь к [SET].
3 Введите день рождения или имя.
День рождения:
Коснитесь [3]/[4] для каждого элемента, которому необходимо присвоить год/
месяц/день, затем коснитесь [Уст.].
Имя: подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе “Ввод
текста” на P67.
•
Когда установлены день рождения или имя, [Возраст] или [Имя] автоматически
устанавливается на [ON].
• При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы,
автоматически появляется экран настройки.
4 Нажмите [Вых.] для завершения.
∫ Дляотмены [Возраст] и [Имя]
Выберите [OFF] в шаге
Примечание
Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного
•
обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находитсянакомпакт-диске CD-ROM
(входящемвкомплектпоставки).
• Если [Возраст] или [Имя] установлен в [OFF] даже после установки дня рождения или
имени, возрастилиимянебудутотображат ься.
• Скорость затвора может уменьшиться до 1 секунды.
2.
- 57 -
Page 58
Запись
[Дом.животное]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки.
Можно задать дату рождения и кличку питомца.
Информация о [Возраст] или [Имя] приведена в разделе [Ребенок 1]/[Ребенок2] на P57.
[Закат]
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить
выразительные снимки солнца красного цвета.
[Выс. чувств.]
Этот режим минимизирует вибрацию объектов и позволяет снимать эти объекты в
слабо освещенных помещениях.
∫ Разрешениеснимка
Выберите размер снимка 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
- 58 -
Page 59
Запись
[Скор. съемка]
Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента.
∫ Разрешениеснимка
Выберите размер снимка 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
Фотоснимки выполняются непрерывно, когда кнопка затвора полностью нажата.
•
Максимальная
скорость
серийной съемки
Количество
записываемых
снимков
• Скорость серийной съемки изменяется в зависимости от условийсъемки.
• Число снимков, записываемых врежиме серийной съемки ограничено условиями съемки
итипом/состояниемиспользуемойкарты.
• Количество записываемых снимков при серийной съемке может увеличиться при
чувствительность ISO фиксируютсяназначениях, установленныхдляпервогоснимка.
• Светочувствительность ISO настраивается автоматически. Тем не менее,
светочувствительность ISO увеличивается, позволяя установить высокую скорость
затвора.
• При некоторых условиях эксплуатации и повторном выполнении снимка может
понадобиться время для выполнения следующего снимка.
прибл. 4,4 снимков/с
прибл. 15 (встроенная память)/прибл. 15 до 100
¢ максимум 100.
¢
(карта)
- 59 -
Page 60
Запись
[Импульсвспышки]
Фотоснимки выполняются постоянно со вспышкой. Это удобно для непрерывной
фотосъемки в недостаточно освещенных местах.
∫ Разрешениеснимка
Выберите размер снимка 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) или 2,5M (1:1).
Фотоснимки выполняются непрерывно, когда кнопка затвора полностью нажата.
•
Количество
записываемых
снимков
макс. 5 снимков
Примечание
•
Для фокусировки, масштабирования, экспозиции, скорости затвора,
светочувствительности ISO и уровня вспышки фиксируются настройки, примененные для
первого снимка.
• Количество записываемых снимков будет зафиксировано на 5 снимках при
использованииавтоматическоготаймера.
[Звездноенебо]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного
объекта.
∫ Устано вкаскоростизатвора
Выберите скорость затвора [15 сек.], [30 сек.] или [60 сек.].
Для открытия экрана обратного отсчета нажмите кнопку затвора до конца. Не двигайте
•
камеру после открывания этого окна. По завершении обратного отсчета для обработки
данных на протяжении времени, равного заданной скорости затвора, отображается
сообщение [Подождите...].
∫ ПриемыработысрежимомЗВЕЗДНОЕНЕБО
•
Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд. Пользуйтесь штативом. При съемке также
рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.
- 60 -
Page 61
Запись
[Фейерверк]
В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба.
Этотрежимнаиболееэффективенприсъемкеобъектов, находящихся нарасстоянииот 10 м.
• Скорость затвора фиксируется равной 1/4 секунды или 2 секунд.
• Можно менять скоростьзатвора, компенсируя экспозицию.
• Участок автофокусировки не отображается.
[Пляж]
Этот режим позволяет получить еще более выразительные снимки синего цвета
моря, неба и т. д. Он также предотвращает получение недостаточно выдержанных
снимков людей, ярко освещенных солнцем.
Примечание
•
Неприкасайтеськкамеремокрымируками.
[Снег]
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на
снимках лыжных курортов или снежных горны х вершин.
[Аэросъемка]
Этот режим позволяет делать снимки через окно самолета.
облаков и т.п. Наведите камеру на предмет с высокой контрастностью, нажмите кнопку
затвора наполовину, а затем направьте камеру на объект и полностью нажмите кнопку
затвора для выполнения снимка.
- 61 -
Page 62
Запись
[Малоеотверстие]
Выполненный снимок более темный, с нерезким изображением вокруг объектов.
Примечание
Функцияраспознавания лиц может неправильно функционировать натемных участкахпо
•
краямэкрана.
[Пескоструйная обраб.]
Снимок выполняется с зернистой текстурой, как будто его обдули песком.
[Высоко-динам.]
С помощью данного режима легко записать снимки, в которых яркие и темные
участки сцены отображаются с подходящей яркостью при съемке против солнца,
ночью либо в подобных обстоятельствах.
Полезные функции, используемые в пунктах
назначения при путешествиях
Запись при съемке даты отпуска и места отпуска ([Дата поездки])
Подробную информацию о настройках меню [Настр.] см. на P34.
Если вы заранее задали дату отъезда или пункт назначения, количество дней,
прошедшее со дня отъезда (день отпуска по счету) будет записываться во время
съемки. Вы можете отобр азить количество прошедших дней при воспроизведении
снимков и распечатать их на снятых снимках с помощью [Отпеч си
Количество дней, прошедших с даты отъезд а, можно распечатывать при помощи
•
программногообеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находитсянакомпакт-диске
CD-ROM (входящем в комплект поставки).
• Выберите [Уст. часов], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P18)
Выберите [Дата поездки] в меню [Настр.].
Прикоснитесь к [Уст. поездки].
Прикоснитесь к [SET].
мв] (P93).
Коснитесь года/месяца/дня, установите
дату отъезда с помощью [3]/[4], а затем
коснитесь [Уст.].
Коснитесь года/месяца/дня, установите дату возвращения с
помощью [3]/[4], а затем нажмите [Ус
т.].
Прикоснитесь к [Геогр. пункт].
Прикоснитесь к [SET].
- 64 -
Page 65
Запись
Введите месторасположение.
• Подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе “Ввод текста”
на P67.
• Выйдите из меню по завершении установки.
∫ Отменарежимадатыпутешествия
Дата поездки автоматически отменяется, если текущая дата более поздняя, чем
дата возвращения. Если нужно отменить дату поездки до завершения отпуска,
выберите [OFF] на экране, показанном для шага
[OFF] [Геогр. пункт] также будет установлено на [OFF].
Чтобы удалить только данные [Геогр. пункт], выберите [OFF] на экране во время
шага
установленной даты отъезда. Если установить [Мировое время] на пункт назначения
поездки, дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов и установки
пункта назначения поездки.
• Устан овк адняпутешествиясохраняется, дажеесли камера будет выключена.
• Еслидля [Дата поездки] задано значение [OFF], количество дней, прошедших со дня
отъезда, не записывается. Даже если после завершения фотосъемки для [Дата поездки]
будет задано значение [SET], день отпуска, в который были сделаны фотографии, не
отображается.
• Количество дней, прошедших с даты отъезда, не записывается до даты отъезда .
• [Геогр. пункт] нельзя записать при видеосъемке.
• Интеллектуальный автоматический режим установить нельзя. Настройка другогорежима
записизависитотситуации.
3. Приустановке [Ус т. поездки] на
- 65 -
Page 66
Запись
A
B
C
D
Запись дат/времени в заграничных поездках ([Мировое время])
Подробную информацию о настройках меню [Настр.] см. на P34.
Можно отображать местное время в пунктах назначения при путешествиях и
записывать их на выполняемых снимках.
•
Выберите [Уст. часов], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P18)
Выберите [Мировое время] в меню [Настр.].
• При первом использовании фотокамеры на экране появляется сообщение.
Коснитесь [Уст.] и задайте домашний регион на экране в шаге
3.
Прикоснитесь к [Дом. регион].
Выберите регион, в котором вы живете,
с помощью []/[], а затем коснитесь
[Уст.].
A Те ку щеевремя
B Разницавовременис GMT (среднимвременем
поГри нви чу )
• Есливрегионе, вкотором вы живете,
используетсялетнеевремя [], коснитесь
[]. (Время увеличится на один час.) Коснитесь
[] еще раз, чтобы вернуться к исходному времени.
Прикоснитесь к [Пункт назнач.].
Выберите регион назначения для своей
поездки []/[], а затем коснитесь
[Уст.].
C Те ку щеевремяврегионепунктаназначения
D Разницавовременипосравнениюсдомашним
регионом
• Если в регионе назначения используется летнее
время [], коснитесь []. (Время увеличится
на один час.) Коснитесь [] еще раз, чтобы
вернуться к исходному времени.
• Выйдите из меню по завершении установки.
Примечание
Если вы не можете найти пункт назначения поездки в списке регионов, отображаемых на
• Значок пункта назначения [“] появляется при воспроизведении снимков, снятых в
пунктеназначения.
- 66 -
Page 67
Запись
Ввод текста
Во время записи возможно вводить имена детей и домашних животных, а также
названия пунктов назначения поездки. (Вводить можно только буквы алфавита и
символы.)
Если выполнять операции пальцами сложно, используйте стилус (поставляется в
комплекте).
Отображение экрана ввода.
• Можноотобразитьэкранввода, выполнивследующиеоперации.
– [Имя] для [Ребенок1]/[Ребенок 2] или [Дом.животное] врежимесцены. (P57)
– [Геогр. пункт] в [Дата поездки] (P64).
Введите символы.
• Коснитесь [] для переключения текста между
[A] (прописные), [a] (строчные), [1] (цифры) и [&]
(специальныесимволы).
срабатывания вспышки. Интервал до второй вспышки зависит от яркости
объекта.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия
съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия
съемки.
Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для
снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на
снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
¢
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях низкой
освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен сзади
или освещен лампой дневного света.
¢
Во время съемки объекта на темном фоне эта функция замедляет
скорость затвора при срабатывании вспышки, благодаря чему темный
фон на снимке становится светлым. Одновременно уменьшается
эффект красных глаз.
¢
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где включение
вспышки запрещено.
ñ·¿
- 68 -
Page 69
Запись
∫ Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
перед съемкой автоматически сфокусируется на объекте
съемки. В условиях недостаточной освещенности индикатор
автоматического таймера мигнет и затем может загореться ярко,
работая в качестве вспомогательной лампочки автофокусировки
A, что позволяет фотокамересфокусироватьсянаобъекте
съемки.
• При записи с автоматическим таймером рекомендуется
использовать штатив.
• Нельзя использовать автоматический таймер в режиме [Скор. съемка] в режиме сцены.
ñ·¿
j
- 71 -
Page 72
Запись
[Разм. кадра]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Установите количество пикселей. Чем выше количество деталей, тем более
детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах.
[3:2]: Соотношение сторон камеры для работы с 35 мм пленкой
[16:9]: Соотношение сторон телевидения высокой четкости ит.д.
[1:1]: Квадратное форматное соотношение
Примечание
Дополнительноеоптическоеувеличениенеработает, когда установлен [Макрозум], или
•
в [Трансформ.], [Выс. чувств.], [Скор. съемка], [Импульсвспышки], [Малоеотверстие] и
[Фотокадр] врежиме сцены, поэтому размер снимка для [] не отображается.
• В зависимости от объекта съемки и условий записи фотоснимки могут быть мозаичными.
ñ·¿
4608k3456 пиксель
3648k2736 пиксель
2048k1536 пиксель
4608k3072 пиксель
4608k2592 пиксель
3456k3456 пиксель
- 72 -
Page 73
Запись
[Кач-во зап.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Настройка качества изображения видео.
∫ Применимыережимы:
∫ Настройки
ПараметрРазмер снимкакадр/секФормат
¢
¢
¢ Записьнавстроенную память невозможна.
n
1280k720 пиксель2416:9
640k480 пиксель
320k240 пиксель
304:3
- 73 -
Page 74
Запись
[Светочувст. ]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Позволяет устанавливать чувствительность к свету (светочувствительность ISO).
Устано вка более высокого значения позволяет выполнять снимки даже в
недостаточно освещенных местах, при этом снимки не выходят темными.
Светочувствительность ISO настраивается в
соответствии с движениями объекта съемки и яркостью.
Светочувствительность ISO запоминается для разных
настроек.
[ISO
1600]
Недос таточная
освещенность
∫ Об [] (Интеллектуальном управлении светочувствительностью ISO)
Камера
определяет движение объекта, а затем автоматически устанавливает
оптимальную светочувствительность ISO и скорость затвора, соответствующие
движению объекта, а также яркость сцены для минимизации дрожания объекта.
•
Скорость затвора не фиксируется, когда кнопка затвора нажата наполовину. Она
постоянно изменяется в соответствии с движением объекта, пока кнопка затвора не
будет нажата полностью.
Примечание
•
Информацию о фокусном расстоянии вспышки при установленном [] см. P70.
- 74 -
Page 75
Запись
[Бал. бел.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях
объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный
элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден
глазом, в соответствии с источником света.
∫ Применимыережимы:
∫ Настройки
[AWB] Автоматическая корректировка
[V]Привыполненииснимковнаулицевяснуюпогоду
[Ð]Привыполненииснимковнаулицевпасмурнуюпогоду
[î]Привыполненииснимковнаулицевтени
[Ñ]Привыполненииснимковподлампаминакаливания
[Ò]Используется значение, установленное при помощи [Ó]
Примечание
При флуоресцентном освещении, подсветке светодиодами и пр. соответствующий
•
баланс белого будет изменяться в зависимости от типа освещения, поэтому используйте
функцию [AWB] или [Ó].
• Настройка баланса белого запоминается, даже если камера выключена. (Тем не менее,
настройка баланса белого для режима сцены возвращается на [AWB], если режим сцены
изменяется.)
• В перечисленных далее режимах сцены баланс белого фиксирован на [AWB].
– [Пейзаж]/[Ночн. портрет]/[Ночн. пейзаж]/[Еда]/[Вечеринка]/[Свечи]/[Закат]/[Импульс
В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь
красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких
источников освещения или при отсутствии цвета, близк ого к белому, автоматический
баланс белого может не функционировать надлежащим образом. В таком случае
следует установить балан с белого на режим, отличный от [AWB].
Задайте установленное значение баланса белого. Используйте в соответствии с
условиями съемки.
1 Прикоснитесь к [Ò].
2 Прикоснитесь к [Ó].
3 Наведите камеру на белый лист бумаги или
похожий белый предмет, чтобы рамка в
центре экрана полностью заполнилась белым
цветом, и затем прикоснитесь к [Уст.].
Балансбелогоможетбытьнастроеннеправильно,
•
если предмет слишком яркий или слишком темный.
Уст анов ите баланс белого снова после регулировки
соответствующей яркости.
• Выйдите из меню по завершении установки.
- 76 -
Page 77
Запись
[Режим аф]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и
количеству объектов.
∫ Применимыережимы:
∫ Настройки
[š]
: Распознаваниелиц
[]: АФсослежением
[]: фокусировка
11
участка
[Ø]: фокусировка
1 участка
Примечание
•
Режи м АФ в режиме сцены фиксируется в значении [Ø] в [Звездное небо], [Фейерверк].
• В следующих случаях установить [š] невозможно.
– В [Вспом. панор.], [Ночн. пейзаж], [Еда] или [Аэросъемка] в режиме сцены.
∫ Информацияо [š] (Распознаваниелиц)
Следующие рамки зоны автофокусировки отображаются, когда
камера распознает лица.
Желтый:
При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится
зеленой, когда камера выполняет фокусирование.
Белый:
Отображается при обнаружении более одного лица. Другие лица, которые находятся
на том же расстоянии, что и лица внутри желтых зон автофокусировки, также
оказываются в фо
При определенных условиях съемки, включая следующие случаи, функция распознания
•
лиц может не работать, и определение лиц будет невозможным. [Режи м а ф]
переключается в [].
– Лицо необращеноккамере
– Лицо находитсяподуглом
– Лицо слишкомяркоеилислишкомтемное
– Когда на лицах недостаточно контраста
– Когда часть лица скрыта за солнцезащитными очками и пр.
– Когда лицо на экране очень маленькое
– Быстрое движение
– Объектнеявляется человеком
– Придрожаниикамеры
– Прииспользовании цифрового увеличения
кусе.
·¿
Камера автоматически распознает лицо человека. Затем
будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции для
идеального отображения лица, независимо от того, в
какой части изображения оно находится. (максимальное
количество – 15 зон)
Фокусировку можно отрегулировать по указанному
объекту. Фокусировка будет сохраняться на объекте, даже
если тот будет двигаться. (Динамическое слежение)
Фотокамера фокусируется на любом из 11 участков
фокусировки. Этот метод применяется, если объект
съемки находится не в центре экрана.
Фотокамера фокусируется на объекте съемки в участке
автофокусировки в центре экрана.
- 77 -
Page 78
Запись
∫ Устано вка [] (АФ сослежением)
Коснитесь объекта.
• Зона автофокусировки становится желтой, и объект фиксируется.
Выполняется постоянная автоматическая регулировка
фокусировки и экспозиции в зависимости от движения объекта.
(Динамическоесопровождение)
• Фиксация объекта отмен яется при прикосновении к [].
Примечание
Сенсорное управление невозможно в правой верхней части ЖКД даже при отображении
•
изображения.
• Функция динамического слежения может не выполнить блокирование, потерять объект
при АФ со слежением или следить за другим объектом, в зависимости от условий
съемки — некоторые из них перечислены ниже.
– Еслиобъектслишкоммал
– Еслиместосъемкислишкомтемноеилисветлое
– Еслиобъектперемещается слишком быстро
– Еслифонимееттакойжеилипохожийцвет, чтоиобъект
– Еслиимеетместодрожание
– Еслииспользуется масштабирование
• При неудачнойблокировкеавтофокусировки рамка сопровождения автофокусировки
загорится красным цветом, а затем исчезнет. Выполните блокировку автофокусировки
снова.
• АФ со слежением не будет функционировать, если объект не указан, потерян или если
слежение за ним не удалось выполнить. В таком случае снимок будет выполнен с [] в
[Реж им аф].
• АФсослежениемотменяется, когдасенсорный затвор устанавливается на [].
• Она не может быть установлена в [] при следующих условиях.
– В [Вспом. панор.], [Малое отверстие], [Пескоструйная обраб.] или [Высоко-динам.] в
режимесцены
– В [Ч/б], [Sepia], [Cool] или [Warm] в [Цвет.режим]
- 78 -
Page 79
Запись
[Режим макро]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Этот режим позволяет выполнять снимки бли зк о расположенных объектов,
например, цветов.
• Режим макросувеличениемнельзяиспользовать, если установлено
[] в [Режим аф].
Примечание
•
Рекомендуетсяиспользоватьштативитаймеравтоспуска.
• Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близк ого
расстояния.
• Еслирасстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор
фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки
расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка
может быть затруднена.
• В режиме макро объект, расположенный бл иже к камере, имеет больший приоритет.
Поэтому при большом расстоянии между камерой и объектом время фокусировки
увеличивается.
• При съемке с бли зк ого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
·
j
- 79 -
Page 80
Запись
[Экспозиция]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за
разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие
примеры.
∫ Применимые режимы:
Недостаточно
выдержан
·¿n
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию
в сторону увеличения.
Компенсировать экспозицию
в сторону уменьшения.
1 Настройте экспозицию с помощью полосы прокрутки.
•
Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции
выберите [0 EV].
2 Прикоснитесь к [Вых.].
•
Выйдитеизменюпозавершенииустановки.
• Показатель компенсации экспозиции отображается на
экране.
Примечание
Единица EV – этосокращениеот “Exposure Value” ([Величина экспозиции]). Она
•
указывает количество света, переданное матрице ПЗС, в соответствии с показателем
диафрагмы и скоростью затвора.
• Показатель экспозиции сохраняетсяв памяти, даже если камера выключена.
• Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
• Компенсацию экспозиции нельзя использовать в [Звездное небо] в режиме сцены.
- 80 -
Page 81
Запись
[Инт. экспоз.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Если фон и объект значительно отличаются по яркости, контраст и экспозиция
регулируются автоматически для максимально реалистичной передачи
изображения.
∫ Применимыережимы:
∫ Настройки: [ON]/[OFF]
Примечание
[] на экране становится желтым во время действия [Инт. экспоз.].
•
• Дажеприустановке [Светочувст. ] на [ISO100], [Светочувст. ] можетбыть установлено на
болеевысокоезначение, чем [ISO100], если снимоквыполняетсяприустановке
[Инт. экспоз.] надействительное значение.
• При некоторыхусловияхэффекткомпенсации может быть не достигнут.
·n
[Инт.разреш.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Снимки с четкими контурами и разрешением можно делать, используя технологию
интеллектуального разрешения.
∫ Применимыережимы:
∫ Настройки
[ON][Инт.разреш.] активировано.
[i.ZOOM][Инт.разреш.] активировано, коэффициент увеличения повышается
приблизительно до 1,3k без заметного ухудшения изображения.
[OFF]
·
—
Примечание
•
Информацию о интеллектуальном увеличении см. в P45.
[Цифр. увел]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Это может увеличить объекты еще больше, чем при оптическом увеличении,
дополнительном оптическом увеличении или [i.ZOOM].
∫ Применимыережимы:
∫ Настройки: [ON]/[OFF]
Примечание
Для получения подробной информации см. P45.
•
• В режиме макро зума настройка фиксируется на [ON].
·¿
- 81 -
Page 82
Запись
[Серийн.съемк]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора.
∫ Применимыережимы:
∫ Настройки: [ON]/[OFF]
ñ·¿
Скоростьсерийнойсъемки
(снимковвсекунду)
Количествозаписываемыхснимков
Зависит от свободного объема встроенной
прибл. 1,3
памяти/карты.
Примечание
Скорость серийной съемки замедлится посередине съемки. Tочныймомент
•
замедления скорости зависит от типа карты и размера снимка.
• Можно снимать до заполнения встроенной памяти или карты.
• Фокус устанавливается при съемке первого снимка.
• Экспозиция и баланс белого настраиваются при каждом выполнении снимка.
• При использованииавтоматическоготаймераколичество записываемых снимковв
режимесерийнойсъемкиравно 3.
• Скорость серийной съемки (снимков в секунду) может замедлиться в зависимости от
условий съемки, например, в местах с недостаточной освещенностью, в случае, если
установлена высокая светочувствительность ISO и т.д.
• Серийную съемку нельзя использовать в [Вспом. панор.], [Скор. съемка], [Импульс
вспышки], [Звездное небо], [Фейерверк], [Малое отверстие] или [Фото кадр] в режиме
сцены.
- 82 -
Page 83
Запись
[Цвет.режим]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
При использовании данных режимов снимки могут стать более резкими или более
мягкими, цвета снимков можно изменить на цвета сепии или добиться других
цветовых эффектов.
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Вспомогательная лампочка АФ освещает объект при нажатии кнопки затвора
наполовину, упрощая фокусировку для камеры в случае съемки в условиях
недостаточной освещенности. (При некоторых условиях записи отображаются более
крупные зоны автофокусировки.)
∫ Применимыережимы:
∫ Настройки: [ON]/[OFF]
Примечание
Эффективныйдиапазонвспомогательнойлампы
•
автофокусировкисоставляет 1,5 м.
• Есливынежелаете использовать вспомогательную лампочку
автофокусировки A (например, при съемке животных в
условиях недостаточной освещенности) установите
[Всп. ламп. АФ ] в [OFF]. В этом случае фокусировка на объекте
съемки усложняется.
• [Всп. ламп. АФ] фиксируется на [OFF] в [Автопортрет], [Пейзаж], [Ночн. пейзаж], [Закат],
[Фейерверк] и [Аэросъемка] врежимесцены.
·¿
[Корр.кр.гл.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
Выбрано уменьшение эффекта ([], [], []) “красных глаз”. Цифровая
коррекция эффекта “красных глаз” всегда выполняется при использовании вспышки.
Камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок.
∫ Применимыережимы:
∫ Настройки: [ON]/[OFF]
·¿
Примечание
• Доступно только при установке [Режим аф] на [š] и включенном обнаружениилиц.
• При некоторыхобстоятельствах красные глаза исправить нельзя.
• [] отображается на значке, если установлено [ON].
- 84 -
Page 85
Запись
[Стабилиз.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P34.
При использовании одного из данных режимов обнаруживается дрожание во время
выполнения снимков, и камера автоматически компенсирует дрожание, что
позволяет выполнять съемку без дрожания.
• В следующих случаях для настройки параметра устанавливается значение [OFF]:
– В [Вспом. панор.], [Скор. съемка] и [Импульс вспышки] в режиме сцены
– [Серийн.съемк] в [Зап.] менюрежима
• [Отпечсимв], [Изм.разм.] и [Подрезка] не могут быть установлены для изображений,
[Календарь] (P90)Снимки воспроизводятся по дате выполнения снимка.
Снимки сортируются по категориям и воспроизводятся.
Описание настроек
- 86 -
Page 87
Воспроизведение/редактирование
[Слайдшоу]
Можно воспроизвести записанные снимки синхронно с музыкой, и также сделать это
последовательно, оставляя между снимками фиксированный интервал времени.
Кроме того, можно воспроизводить снимки, сгруппированные по категориям, либо
воспроизводить в виде показа слайдов только снимки, отмеченные как избранные.
Данный метод воспроизведения рекомендуется, когда камера подключена к
телевизору для просмотра сделанных снимков.
Коснитесь группы для воспроизведения.
• В меню [Подборка катег.] нажмите категорию,
которую вы хотите воспроизвести.
Подробную информацию по категориям смотрите
на P89.
Коснитесь [Нач.].
∫ Операции, выполняемыевовремяпоказаслайдов
1 Коснитесь экрана для отображения панели управления.
[Длительн] можноустановить только если выбрано [OFF] в качестве настройки [Эффект].
• [Музыка] нельзя выбрать при выборе [OFF] в качестве настройки [Эффект].
Примечание
•
Видеонельзявоспроизвестиврежимепоказаслайдов. Когда выбрано [Í] (видео) в
[Подборка катег.], первыекадрывидеоотображаютсякакфотоснимки в режиме показа слайдов.
- 88 -
Page 89
Воспроизведение/редактирование
[Фильтр.воспр.]
Воспроизводятся снимки, сортированные по категориям, или снимки, внесенные в
избранное.
ПараметрОписание настроек
Данный режим позволяет искать изображения по режиму сцены или
другим категориям (таким, как [Портрет], [Пейзаж] или [Ночн. пейзаж]) и
сортировать снимки по каждой из категорий. Затем можно
воспроизводить снимки из каждой категории.
[Подборка катег.]
Коснитесь категории для
воспроизведения.
• Может быть выбрана только категория, для
которой найдены снимки.
[Избранное]Можно воспроизводить снимки, внесенные в [Избранное] (P97).
∫ О категориях для сортировки
Если установлен [Подборка катег.], сортировка будет выполнена следующим
образом.
Коснитесь [3]/[4], чтобы выбрать
месяц для воспроизведения.
• Если в течение месяца не было сделано ни одного
снимка, месяц не отображается.
• Коснитесь [] для отображения многооконного
экрана воспроизведения.
Выберите дату воспроизведения, а
затем коснитесь [Уст.].
Коснитесь снимка, который хотите
воспроизвести.
• Коснитесь [], чтобы вернуться в экран поиска
покалендарю.
Примечание
Если ранее на экран был выведен календарь, то при выборе снимка выбирается его дата
•
записи.
• Еслисуществует несколько снимков с одинаковой датой записи, отображается первый
снимокзаписанныйвтотдень.
• Надисплейможновывестикалендарь от января 2000 до декабря 2099 г.
• Еслидатавкамере не установлена, тодатасъемкиустанавливается как 1 января 2011.
• Еслисъемка проводится после установки пункта назначения поездки в разделе [Мировое
время], снимки отображаются на основании дат в пункте назначения поездки при
воспроизведении в хронологическом порядке.
- 90 -
Page 91
Воспроизведение/редактирование
Режим [Воспроизв.]: ¸
Использование меню [Воспроизв.]
Можно настроить передачу снимков на сайты для обмена изображениями и
выполнить редактирование, например кадрирование записанных снимков, а также
установить защиту записанных изображений и т. д.
•
С помощью [Отпеч симв], [Изм.разм.] или [Подрезка] создается новый,
отредактированный снимок. Новый снимок нельзя создать, если на встроенной памяти
или карте нет свободного места, поэтому рекомендуется проверить наличие свободного
места, а затем редактировать снимок.
На Facebook можнозагружатьтолькофотоснимки, ана YouTube – только видеозаписи.
• Это невозможно для снимков, находящихся во встроенной памяти. Скопируйте
снимки на карту (P101), а затем выполните [Настр.загрузки].
Выберите [Настр.загрузки] в меню режима [Воспроизв.]. (P34)
Прикоснитесь к [] ([Один сн.]) или [] ([Нескол.]).
Выбрать снимок.
Устано вка [Один сн.]
Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием,
чтобы выбрать изображение, а затем коснитесь [Уст.].
• Настройкаотменяетсяприкасании [Отмен.].
• Выйдитеизменюпозавершенииустановки.
Устано вка [Нескол.]
1 Коснитесь изображения для загрузки (повтор).
•
Приповторномкасанииснимкавыборбудетотменен.
2 Прикоснитесь к [Выполн.].
•
Отображается экран подтверждения. Загрузка
выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
- 91 -
Page 92
Воспроизведение/редактирование
∫ Загрузканасайтыобменаизображениями
При настройке [Настр.загрузки] на карту автоматически копируется встроенная в
камеру программа загрузки “LUMIX Image Uploader”.
Выполните загрузку после подключения камеры к ПК (P106). За подробной
информацией обратитесь к P109.
∫ Отключениевсехнастроек [Настр.загрузки]
1 Выберите [Настр.загрузки] в меню режима [Воспроизв.].
2 Прикоснитесь к [CANCEL].
•
Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
Примечание
•
Для снимков, записанных другими камерами, настройка этой функции может быть
невозможна.
• Ее невозможно настроить при объеме карты менее 512 МБ.
- 92 -
Page 93
Воспроизведение/редактирование
[Отпечсимв]
На записываемых снимках можно поставить отметку с датой/временем записи,
именем, местом или датой поездки.
Выберите [Отпеч симв] в меню режима [Воспроизв.]. (P34)
Прикоснитесь к [] ([Один сн.]) или [] ([Нескол.]).
Выберите изображение, на которое хотите наложить текст.
• [‘] отображаетсянаснимках, накоторыхуже проставлены дата или текст.
Устано вка [Один сн.]
1 Прокрутите экран по горизонтали
перетаскиванием и выберите изображение.
2 Прикоснитесь к [Уст.].
Устано вка [Нескол.]
1 Коснитесь снимка (повторно).
•
Приповторномкасанииснимкавыборбудетотменен.
2 Прикоснитесь к [Выполн.].
Коснитесь [Уст.].
Выберите элемент для наложения.
ПараметрЭлемент установки
Ставится отметка года, месяца и дня.
Ставится отметка года, месяца, дня, часа и
минут.
Ставится отметка с именами,
зарегистрированными в установках имен для
[Ребенок 1]/[Ре бе нок2] или [Дом.животное] в
режиме сцены.
Ставится отметка с названием пункта
назначения поездки, установленным для
параметра [Геогр. пункт].
Ставится отметка с датой поездки,
установленной для параметра [Дата поездки].
[Датасъемки]
[Имя]
[Местополож.]
[Датапоездки]
[БЕЗВPЕМ]:
[СОВPЕМ.]:
[OFF]
[]
(РЕБЕНОК/
ДОМ.ЖИВОТНОЕ):
[OFF]
[ON]:
[OFF]
[ON]:
[OFF]
- 93 -
Page 94
Воспроизведение/редактирование
Прикоснитесь к [].
Коснитесь [Выполн.].
• Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да].
• Текстидатынельзяпроставитьнаснимкахвследующихслучаях.
– Видео
– Снимки, записанные без установки часов
– Снимкиспроставленной датой или текстом
– Снимки, сделанные с помощью другого оборудования
- 94 -
Page 95
Воспроизведение/редактирование
[Изм.разм.]
Размер снимка (количество пикселей) уменьшается, чтобы его было легче
разместить на веб-страницах, прикрепить к электронному письму и т. д.
Выберите [Изм.разм.] в меню режима [Воспроизв.]. (P34)
Прикоснитесь к [] ([Один сн.]) или [] ([Нескол.]).
Выберите снимок и размер.
Устано вка [Один сн.]
1 Прокрутите экран по горизонтали
перетаскиванием, чтобы выбрать изображение, а
затем коснитесь [Уст.].
2 Коснитесь размера, который хотите изменить, а
затем коснитесь [Уст.].
Отображаетсяэкранподтверждения. Загрузка
•
выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
Устано вка [Нескол.]
1 Коснитесь размера, который хотите изменить.
2 Коснитесь снимка (повторно).
•
Приповторномкасанииснимкавыборбудетотменен.
3 Прикоснитесь к [Выполн.].
•
Отображается экран подтверждения. Загрузка
выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
• Возможно, не удастсяизменитьразрешениефотоснимков, сделанныхнадругом
оборудовании.
• Изменение размера видеозаписей или фотоснимков с проставленными датой или
текстомневозможно.
- 95 -
Page 96
Воспроизведение/редактирование
[Подрезка]
Можно увеличить и вырезать наиболее важную часть записанного снимка.
Выберите [Подрезка] в меню режима [Воспроизв.]. (P34)
Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием, чтобы
выбрать изображение, а затем коснитесь [Уст.].
Выберите части, которые должны быть обрезаны.
Касание []: увеличение
Касание []: уменьшение
Перетягивание: перемещение
Коснитесь [Уст.].
• Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
Примечание
Качествоподрезанногоснимкаухудшится.
•
• Фотоснимки, сделанные на другом оборудовании, возможно, не удастся подрезать.
• Кадрирование видеозаписей или фотоснимков с проставленными датой или текстом
невозможно.
- 96 -
Page 97
Воспроизведение/редактирование
[Избранное]
Если снимки отмечены значками избранных и выбраны как избранные, можно
выполнять следующие операции.
•
Воспроизведениетолькоснимков, внесенныхвизбранное. ([Избранное] в
[Фильтр.воспр.])
• Просматривать снимки, выбранные в качестве избранных, в режиме показа слайдов.
• Удал ять всеснимки, невыбранныевкачестве избранных. ([Удал и ть все, кромеÜ])
Выберите [Избранное] в меню режима [Воспроизв.]. (P34)
Прикоснитесь к [] ([Один сн.]) или [] ([Нескол.]).
Выбрать снимок.
Устано вка [Один сн.]
Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием,
чтобы выбрать изображение, а затем коснитесь [Уст.].
• Настройкаотменяетсяприкасании [Отмен.].
• Выйдитеизменюпозавершенииустановки.
Устано вка [Нескол.]
Коснитесь снимков, которые следует определить как
избранные.
Еслисновакоснутьсятогожеизображения, настройка
•
отменяется.
• Выйдитеизменюпозавершенииустановки.
∫ Отменавсехнастроек [Избранное]
1 Выберите [Избранное] в меню режима [Воспроизв.].
2 Прикоснитесь к [CANCEL].
•
Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
Примечание
•
В качестве избранных можно выбрать до 999 снимков.
• Снимки, сделанные другой аппаратурой, возможно не удастся установить в качестве
избранных.
- 97 -
Page 98
Воспроизведение/редактирование
[Уст. печ.]
DPOF “Digital Print Order Format” – это система, которая позволяет пользователю
выбирать снимки, которые должны быть распечатаны, задавать количество
отпечатков для каждого снимка и указывать, печатать или не печатать на снимках
дату съемки при печати на DPOF-совместимом фотопринтере или в фотосалоне.
Подробную информацию можно получить в фотосалоне.
Если вы хотите воспользоваться услугами фотосалона для печати снимков,
записанных во в
установите параметры печати.
строенной памяти, скопируйте снимки на карту (P101) и затем
Выберите [Уст. печ.] в меню режима [Воспроизв.]. (P34)
Прикоснитесь к [] ([Один сн.]) или [] ([Нескол.]).
Выбрать снимок.
Устано вка [Один сн.]
Прокрутите экран по горизонтали перетаскиванием,
чтобы выбрать изображение, а затем коснитесь [Уст.].
Устано вка [Нескол.]
Коснитесь изображения, которое хотите распечатать.
Коснитесь [3]/[4] для определения количества отпечатков, а
затем коснитесь [Уст.] для выбора.
• Если выбрано [Нескол.], повторите шаги 3 и 4 для каждого снимка. (Невозможно
использовать одинаковую настройку для нескольких снимков.)
• Выйдите из меню по завершении установки.
∫ Отключениевсехнастроек [Уст. печ.]
1 Выберите [Уст. печ.] в меню режима [Воспроизв.].
2 Прикоснитесь к [CANCEL].
•
Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
- 98 -
Page 99
Воспроизведение/редактирование
∫ Дляпечатидаты
После задания количества отпечатков установите/отмените печать снимков с датой,
коснувшись [Дата].
В зависимости от фотосалона или принтера дата может не печататься, даже если печать
•
даты выбрана в настройках. Дополнительную информацию можно получить в
фотосалоне или прочесть в руководстве пользователя к принтеру.
• На снимках с проставленными датой или текстом невозможно проставить дату.