Panasonic DMC-FS16EE-A, DMC-FS16EE-R User Manual

Инструкция по эксплуатации
для улучшения характеристик
Цифровая фотокамера
Модель №. DMC-FS35
DMC-FS18 DMC-FS16 DMC-FS14
Перед пользованием прочтите, пожалуйста, эту
инструкцию полностью.
VQT3D66
Содержание
Перед использованием
Уход за камерой ......................................4
Стандартные принадлежности...............5
Названия составных частей ...................6
Подготовка
Зарядка аккумулятора ............................9
Зарядка ..............................................9
Приблизительное время работы и
количество записываемых
снимков ............................................11
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/
аккумулятора .........................................13
О встроенной памяти/карте.................. 16
• Приблизительное количество записываемых снимков и
доступное время записи.................18
Настройка даты/времени (настройка
часов) .....................................................19
• Изменение настройки часов...........20
Основные сведения
Выбор режима [Зап.] .............................21
Выполнение снимков с использованием автоматической функции (интеллектуальный
автоматический режим) ........................22
• Советы по съемке удачных
снимков ............................................23
Изменение настроек .......................23
Определение сцены........................24
Выполнение снимков с использованием любимых настроек
(Нормальный режим съемки) ............... 25
Предупреждение дрожания
(дрожания фотокамеры).................25
Фокусирование ......................................26
Воспроизведение снимков
([Норм.воспр.]) .......................................28
Режим видео ..........................................30
Воспроизведение видео .......................32
Удаление снимков .................................33
Удаление одного
сн
имка ................33
Для удаления нескольких снимков
(до 50) или всех снимков ................33
Настройка меню.....................................35
Настройка элементов меню............35
Использование быстрого меню ......36
О меню настроек ...................................37
Запись
Информация о мониторе ЖКД .............42
Съемка с увеличением ........................43
• Использование оптического увеличения/Использование дополнительного оптического увеличения (EZ)/Использование интеллектуального увеличения/ Использование цифрового
увеличения ......................................43
• Использование функции удобного
масштабирования (DMC-FS35) ......45
Съемка со встроенной вспышкой.........47
• Переключение на желаемый
режим вспышки ...............................47
Съемка крупным планом ([Аф макро]/
[Макро зум])............................................51
Съемка с автоматическим
таймером................................................52
Компенсация экспозиции ......................53
Выполнение снимков в с записываемой сценой
(режим сцены)........................................54
Выбор режима сцены для каждой
записи (Режим сцены) ....................54
Регистрация часто используемых режимов сцены
(Мой режим сцены) .........................55
• [Портрет] ..........................................56
• [Ровная кожа] ...................................56
• [Трансформ.]....................................56
• [Автопортрет] ...................................57
• [Пейзаж]............................................57
• [Вспом. панор.].................................58
• [Спорт] ..............................................59
• [Ночн. портрет].................................59
• [Ночн. пейзаж]..................................59
• [Еда]..................................................60
• [Вечеринка] ......................................60
• [Свечи]..............................................60
• [Ребенок1]/[Ребенок2] .....................61
животное]
• [Дом.
• [Закат]...............................................62
• [Выс. чувств.]....................................62
• [Скор. съемка] ..................................63
• [Импульс вспышки] ..........................64
с
оответствии
................................62
• [Звездное небо] ...............................64
• [Фейерверк]......................................65
• [Пляж] ...............................................65
• [Снег] ................................................65
• [Аэросъемка]....................................65
• [Малое отверстие]...........................66
• [Пескоструйная обраб.] ...................66
• [Высоко-динам.]...............................66
• [Фото кадр] .......................................67
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при
путешествиях.........................................68
• Запись при съемке даты отпуска и места отпуска ([Дата поездки]) ...68
• Запись дат/времени в заграничных поездках ([Мировое
время]) .............................................70
Использование меню [Зап.] .................. 71
• [Разм. кадра
• [Кач-во
• [Светочувст. ]...................................73
• [Бал. бел.] ........................................74
• [Режим аф].......................................76
• [Инт. экспоз.] ....................................78
• [Инт.разреш.] ...................................78
• [Цифр. увел].....................................78
• [Серийн.съемк] ................................79
• [Цвет.режим] ....................................80
• [Всп. ламп. АФ] ................................81
• [Корр.кр.гл.]......................................81
• [Стабилиз.] ....................................... 82
• [Отпеч.даты] ....................................82
• [Уст. часов].......................................82
Ввод текста ............................................83
]....................................71
зап.] .....................................72
Воспроизведение/
редактирование
Различные методы
воспроизведения...................................84
• [Слайд шоу]......................................85
• [Фильтр.воспр.] ................................87
• [Календарь]......................................88
Использование меню [Восп.] ................ 89
• [Настр.загрузки] ...............................89
• [Отпеч симв].....................................90
• [Изм.разм.] .......................................92
• [Подрезка] ........................................ 93
• [Избранное]......................................94
• [Уст. печ.] .........................................95
• [Защитить]........................................ 97
• [Копия] ..............................................98
Подсоединение к другому
оборудованию
Подсоединение к персональному
компьютеру ...........................................99
Использование “PHOTOfunSTUDIO” для
копирования на ПК ........................102
Загрузка снимков на сайты
обмена изображениями ................102
Печать снимков....................................103
Выбор и печать одного снимка.....104
Выбор и печать нескольких
снимков ..........................................104
Настройки печати ..........................105
Воспроизведение фотоснимков на
экране телевизора...............................108
• Воспроизведение фотоснимков при помощи кабеля AV
(поставляются) ..............................108
Воспроизведение фотоснимков
на телевизоре с гнездом
ы памяти SD ...........................109
карт
для
Другое
Вид экрана ...........................................110
Предосторожности при
использовании фотокамеры...............113
Сообщения...........................................118
Устранение неисправностей...............120
Об иллюстрациях
Описание данной процедуры приведено на примере модели (DMC-FS35) .
Перед использованием
Перед использованием
Уход за камерой
Не подвергайте камеру воздействию сильной вибрации, ударных нагрузок или давления.
Объектив, монитор ЖКД и внешний корпус могут быть повреждены в случае использования камеры в следующих условиях. Также возможно возникновение неисправностей или отсутствие записи изображений.
Падение камеры или воздействие уд арн ой нагрузки.Нахождение камеры в кармане брюк сидящего человека,
применение усилия для укладки камеры в полную или тугую сумку и т. п.
– Прикрепление каких-либо предметов, таких как
вспомогательное оборудование, к ремню, крепящемуся к камере.
– Нажатие с усилием на объектив или монитор ЖКД.
Данная камера не является пыле-, влаго- и водонепроницаемой. Избегайте пользования камерой в местах концентрации пыли, воды, песка и т. п.
Жидкости, песок и прочие посторонние вещества могут попадать на участки возле объектива, кнопок и т. п. Необходимо соблюдать особую осторожность, поскольку это может привести не только к неисправности, но и к непригодности к ремонту.
Места с большим количеством песка или пыли.Места, в которых возможен контакт данной камеры с водой,
например при использовании в дождливый день или на пляже.
О конденсации (Когда объектив затуманивается)
Конденсат образуется в случае изменения температуры окружающей среды или влажности. Остерегайтесь конденсации, поскольку она вызывает появление пятен на объективе, грибки или сбои в работе камеры.
• Если произошла конденсация, выключите камеру и оставьте ее
примерно на 2 часа. Конденсат исчезнет сам собой, когда температура камеры сравняется с температурой окружающей среы.
Перед использованием
Стандартные принадлежности
Перед использованием фотокамеры убедитесь, что имеются все принадлежности.
Дополнительные принадлежности и их форма отличаются в зависимости от страны или региона приобретения камеры. Сведения о дополнительных принадлежностях приведены в основной инструкции по эксплуатации.
Блок аккумулятор обозначается в тексте как блок аккумулятора или аккумулятор.
Зарядное устройство аккумулятора обозначается в тексте как зарядное устройство
аккумулятора или зарядное устройство.
В дальнейшем по тексту карта памяти SD, карта памяти SDHC и карта памяти SDXC
обозначаются как карта.
Карта поставляется отдельно.
Без карты памяти записывать и воспроизводить снимки можно с использованием встроенной памяти.
• При утере поставляемых принадлежностей обратитесь в ближ ай ши й центр
обслуживания. (Принадлежности можно приобрести отдельно.)
Перед использованием
(DMC-FS35)
1 23
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
4
109
57
8
6
Названия составных частей
1 Вспышка (P47) 2 Объектив (P4, 114) 3 Индикатор автоматического таймера
(P52)
Вспомогательная лампочка AФ (P81)
4 Монитор ЖКД (P42, 114) 5 Кнопка [MENU/SET] (P19) 6 Кнопка [DISP.] (P42) 7 Кнопка [Q.MENU] (P36)/Удали ть (P33)/
Отменить
8 Кнопка [MODE] (P21) 9 Селекторный переключатель [Зап.]/
[Восп.] (P22)
1 2 3
Перед использованием
12
13
11
10 Кнопки курсора
A: 3/Компенсация экспозиции (P53) B: 4/Макро режим (P51)
АФ со слежением (P77)
C: 2/Автоматический таймер (P52) D: 1/Режим вспышки (P47)
В данной инструкции по эксплуатации кнопки курсора изображаются, как показано на рисунке ниже, или изображаются при помощи 3/4/2/1. Пример: При нажатии кнопки 4 (вниз)
или Нажать 4
11 Отверстие для крепления ремешка
При использовании камеры следует обязательно прикреплять ремень во избежание ее падения.
12 Корпус объектива 13 Гнездо [AV OUT/DIGITAL] (P99, 103,
108)
14 Переключатель включения/
(DMC-FS35)
ヮユヮヰンヺチヤモンュチバ
ャモヵヵユンヺ
21
22
20
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
ヮユヮヰンヺチヤモンュチバチャモヵヵユンヺ
ヰヱユワ ロヰヤレ
21
2322
20
16
выключения камеры (P19) 15 Рычажок трансфокатора (P43) 16 Громкоговоритель (P37)
Не закрывайте микрофоны пальцами.
17 Микрофон 18 Кнопка затвора (P22, 30) 19
(DMC-FS35)
Кнопка [E.ZOOM] (P45) 20 Гнездо штатива 21 Дверца для ввода карты памяти/
аккумулятора (P13, 15)
22 Крышка отсека для DC переходника
(P15)
При использовании адаптера переменного тока убедитесь в том, что используются разъем постоянного тока Panasonic (поставляется отдельно) и сетевой адаптер переменного тока (поставляется отдельно). Более подробную информацию о подключении см. в P15.
23 (DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Запирающий рычажок (P14)
Перед использованием
15
14
16 17 18 19
14 15
17 18
Подготовка
Подготовка
Зарядка аккумулятора
Сведения об аккумуляторах, которые можно использовать для данной камеры С данной камерой можно использовать аккумулятор, поставляемый в комплекте, или специальные дополнительные аккумуляторы.
В основной инструкции по эксплуатации указан номер вспомогательного оборудования доступных дополнительных аккумуляторов в регионе пользователя.
Выяснилось, что на некоторых рынках в продаже появились поддельные аккумуляторные блоки, которые очень похожи на оригинальные. Некоторые из этих блоков не имеют надлежащей встроенной защиты, отвечающей требованиям соответствующих стандартов безопасности. Возможно эти аккумуляторы пожаро- и взрывоопасны. Пожалуйста, имейте в виду, что мы не несем никакой ответственности за несчастные случаи или отказ об
орудования в результате использования поддельных аккумуляторов. Чтобы гарантировать использование безопасной продукции, мы рекомендуем оригинальные аккумуляторные блоки Panasonic.
Используйте специально предназначенные зарядное устройство и аккумулятор.
Зарядка
• При поставке фотокамеры аккумулятор не заряжен. Следует подзарядить
аккумулятор перед использованием.
Подзаряжать аккумулятор зарядным устройством внутри помещения.
Прикрепите аккумулятор. Соблюдайте полярность.
Подсоедините зарядное устройство в электрическую розетку.
• Отсоединить зарядное устройство от
штепсельной розетки и аккумулятор после окончания зарядки.
тип подключения
тип входного отверстия
Подготовка
Об индикаторе [CHARGE] Индикатор [CHARGE] включается:
Во время зарядки включен индикатор [CHARGE]
A.
Индикатор [CHARGE] выключается:
Индикатор [CHARGE]
Когда мигает индикатор [CHARGE]
– Температура аккумулятора слишком высокая или слишком низкая. Рек ом ендуется
зарядить аккумулятор снова при температуре окружающей среды от 10 oC до 30 oC.
– Контакты зарядного устройства либо полюса батареи загрязнены. В таком случае
протрите их сухой тканью.
A выключится, когда зарядка закончится без проблем.
Время подзарядки
Аккумулятор, поставляемый
Время подзарядки Приблизительно 115 мин Приблизительно 120 мин
Указываемое время зарядки приводится для полностью разряженного аккумулятора. Время зарядки может изменяться в зависимости от способа использования аккумулятора. Время зарядки для аккумулятора в жаркой/холодной окружающей среде или аккумулятора, который не использовался в течение долгого времени, может быть больше, чем обычно.
в комплекте
Дополнительный
аккумулятор
Примечание
Не оставляйте какие-либо металлические предметы (например, скрепки) рядом с
контактными участками вилки питания. В противном случае может произойти пожар или поражение электрическим током из-за короткого замыкания или в результате тепловыделения.
• При работе и зарядке аккумулятор нагревается. Также нагревается и фотокамера. Это не
свидетельствует о неисправности.
Аккумулятор можно перезаряжать, даже если остается некоторый заряд, но не
рекомендуется часто продолжать зарядку аккумулятора, если он полностью заряжен. (Поскольку может произойти характерное вздутие.)
- 10 -
Подготовка
Приблизительное время работы и количество
записываемых снимков
Индикатор заряда аккумулятора
Индикация аккумулятора отобр ажается на мониторе ЖКД.
Индикатор становится красным и мигает, если батарея разрядилась. Перезарядите
батарею или замените ее полностью заряженной батареей.
(DMC-FS35)
Аккумулятор, поставляемый
Емкость аккумулятора
Количество
записываемых
снимков
Время записи Приблизительно 125 мин Приблизительно 127 мин
Приблизительно 250 снимков. Приблизительно 255 снимков.
в комплекте
660 mAh 680 mAh
Дополнительный аккумулятор
(DMC-FS18)
Аккумулятор, поставляемый
Емкость аккумулятора
Количество
записываемых
снимков
Время записи Приблизительно 130 мин Приблизительно 132 мин
Приблизительно 260 снимков. Приблизительно 265 снимков.
в комплекте
660 mAh 680 mAh
Дополнительный аккумулятор
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Аккумулятор, поставляемый
Емкость аккумулятора
Количество
записываемых
снимков
Время записи Приблизительно 135 мин Приблизительно 137 мин
Условия записи по стандарту СIPA
CIPA – это аббревиатура от [Camera & Imaging Products Association].
Режим обычного снимка
Температура:23oC/Влажность:50%RH при включенном мониторе ЖКД.
Используется карта памяти SD Panasonic (32 MБ).
Начало записи по истечении 30 секунд после включения фотокамеры. (Если функция
стабилизатора оптического изображения установлена в положение [ON].)
Запись производится каждые 30 секунд, через раз включается полная вспышка.
Рычажок трансфокатора поворачивается от телережима к широкоугольному режиму или
наоборот при каждой записи.
Камера выключается после каждых 10 записей и не включается до остывания аккумулятора.
Приблизительно 270 снимков. Приблизительно 275 снимков.
в комплекте
660 mAh 680 mAh
Дополнительный аккумулятор
Количество записываемых снимков может изменяться в зависимости от промежутка времени между снимками. Если промежуток времени между снимками удлиняется, количество снимков уменьшается. [Например, если делать один снимок каждые две минуты, количество снимков уменьшится примерно на четверть от приведенного выше количества снимков (указанного для записи снимка каждые 30 секунд).]
- 11 -
Подготовка
Время
воспроизведения
Аккумулятор, поставляемый
в комплекте
Приблизительно 200 мин Приблизительно 205 мин
Дополнительный
аккумулятор
Примечание
Время работы и количество записываемых снимков зависят от окружающей
среды и условий съемки.
Например, в следующих случаях время работы сокращается, и количество записываемых снимков уменьшается.
В условиях низкой температуры, например на лыжных склонах.При использовании [Режим ЖК Д].При неоднократном выполнении операций со вспышкой и трансфокатором.
Если рабочее время фотокамеры стало чрезвычайно коротким, даже при правильно
заряженном аккумуляторе, скорее всего истек срок его эксплуатации. Приобретите новый аккумулятор.
- 12 -
Подготовка
Установка и извлечение карты (поставляется отдельно)/аккумулятора
Убедитесь, что камера выключена.
Рекомендуется использовать карту Panasonic.
(DMC-FS35)
Сдвинуть дверцу карты/ аккумулятора, чтобы открыть ее.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других аккумуляторов
качество работы данного продукта не гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы изв
лечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
ユンヺ ヤモンュ
ヮユヮヰンヺチヤモンュチバ
ャモヵヵユンヺ
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
2:Надежно задвиньте до упора
крышку отсека карты/ аккумулятора, чтобы раздался звук защелкивания.
- 13 -
Подготовка
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Сдвиньте запирающий рычажок в направлении стрелки и откройте крышку карты/аккумулятора.
• Всегда используйте оригинальные
аккумуляторы Panasonic.
• При использовании других
аккумуляторов качество работы данного продукта не гарантируется.
Батарейки: Внимательно следите за ориентацией аккумулятора, вставляйте его до конца, пока не услышите звук фиксации, затем проверьте фиксацию рычажком A. Потяните рычажок A в направлении стрелки, чтобы извлечь аккумулятор.
Карта: Надежно вставьте ее до конца, пока не услышите щелчок. Внимательно при этом следите за направлением, в котором вы ее вставляете. Чтобы изв
лечь карту, нажмите на карту, чтобы она щелкнула, затем извлеките карту, не допуская перекосов.
B: Не прикасайтесь к контактным клеммам карты.
ユヮヰンヺチヤモンュチバチャモヵヵユンヺ
ヰヱユワ ロヰヤレ
ヵユンヺ ヤモンュ
1:Закройте дверцу карты/
аккумулятора.
ヮヰンヺチヤモンュチバチャモヵヵユンヺ
ヰヱユワ ロヰヤレ
2:Сдвиньте запирающий рычажок
в направлении стрелки.
Примечание
После использования извлеките аккумулятор.
Если с момента заряда аккумулятора прошло много времени, он может разрядиться.
Выключите камеру и подождите, пока с монитора ЖКД исчезнет “LUMIX”, прежде чем
извлекать к арту или аккумулятор. (Несоблюдение этого указания может привести неправильной работе данной камеры и повреждению самой карты либо утере записанных снимков.)
- 14 -
Подготовка
Использование сетевого адаптера переменного тока (поставляется
отдельно) и DC переходника (поставляется отдельно) вместо аккумулятора
Адаптер переменного тока (поставляется отдельно) можно использовать только со специальным DC переходником Panasonic (поставляется отдельно). Адаптер переменного тока (поставляется отдельно) нельзя использовать сам по себе.
1 Откройте дверцу отсека для карты/
аккумулятора.
2 Вставьте DC переходник, обращая внимание на
направление.
3 Откройте крышку DC переходника A.
Нажмите на крышку переходника и откройте её
изнутри.
4 Закройте дверцу карты/аккумулятора.
Убедитесь в том, что дверца отсек а для карты/ аккумулятора закрыта.
5 Подключите адаптер переменного тока к
электрической розетке.
6 Подключите адаптер переменного тока B к
разъему [DC IN] C DC переходника.
D Совместите с меткой и вставьте.
Убедитесь в том, что используются только такие
адаптер переменного тока и DC переходник, которые предназначены для данной камеры. Использование другого оборудования может привести к поломке.
Примечание
Всегда используйте только оригинальный сетевой адаптер переменного тока
производства Panasonic (поставляется отдельно).
Адаптер переменного тока следует использовать только с кабелем переменного тока,
поставляемым вместе с адаптером.
Некоторые штативы невозможно прикрепить, если подключен DC переходник.
Обязательно извлекайте адаптер переменного ток а при открытии дверцы отсека для
карты/аккумулятора.
Если в адаптере переменного тока и DC переходнике нет необходимости, отсоедините их
от цифровой камеры. Держите также крышку DC переходника закрытой.
Прочитайте также инструкции по работе с адаптером переменного тока и DC
переходником.
- 15 -
Подготовка
О встроенной памяти/карте
При помощи данной камеры можно выполнять следующие операции.
Если карта не вставлена: Снимки можно записывать на встроенную память и воспроизводить.
Если карта вставлена: Снимки можно записывать на карту и
воспроизводить.
При использовании встроенной памяти:
k>ð (Индикатор обращения к памяти
При использовании карты:
† (Индикатор обращения к памяти
¢ Индикатор обращения к памяти загорается при записи снимков
во встроенную память (или на к арту).
Встроенная память
Можно копировать записанные снимки на карту. (P98)
Объем памяти: прибл. 70 МБ
Время доступа ко встроенной памяти может быть больше, чем к карте.
¢
)
¢
)
- 16 -
Подготовка
2
A
Карта
С данной камерой можно использовать следующие карты, соответствующие стандарту SD-video.
(В тексте данные карты упоминаются как карта.)
Тип карты, которую можно
использовать с данной
камерой
Карта памяти SD (от 8 МБ до 2 ГБ)
Карта памяти SDHC (от 4 ГБ до 32 ГБ)
Карта памяти SDXC
(48ГБ, 64ГБ)
При записи видеокадров используйте карту памяти
SD класса скорости выше.
• Карту памяти SDHC можно использовать с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDHC или
SDXC.
Карту памяти SDXC можно использовать только с
оборудованием, совместимым с картой памяти SDXC.
При использовании карт памяти SDXC убедитесь, что ПК
и другое оборудование с ними совместимы.
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Примечания
¢
, указанным какКласс 6” или
• Разреш ается применение только карт памяти с
емкостями, перечисленными слева.
¢ Класс скорости SD — это стандарт скорости при непрерывной записи. См. надписи на
карте и т. д.
например:
• Самую новую информацию можно найти на следующем веб-сайте:
http://panasonic.jp/support/global/cs/dsc/
(Сайт только на английском языке.)
Примечание
Запрещается выключать камеру, извлекать аккумулятор или карту, отключать
адаптер переменного тока (поставляется отдельно), когда светится индикатор доступа (при записи, считывании или удалении снимков либо форматировании встроенной памяти или карты). Кроме того, запрещается подвергать камеру вибрации, ударам или воздействию статического электричества. Карта или данные на карте могут быть повреждены, и данная камера мо больше не функционировать надлежащим образом. Если операция не выполняется ввиду вибрации, удара или статического электричества, выполните операцию снова.
Предусмотрен переключатель защиты от записи A (Если переключатель
установлен в положение [LOCK], запись, удаление или форматирование данных выполнить невозможно. Возможность записывать, удаля ть и форматировать данные восстанавливается, когда переключатель возвращается в исходное положение.)
Данные, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, могут быть
повреждены вследствие воздействия электромагнитного излучения, возникновения разрядов статического электричества, неисправности фотокамеры или карты. Важные данные рекомендуется хранить на ПК и т.д.
• Не форматируйте карточку на персональном компьютере или на другом оборудовании.
Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства, для обеспечения ее нормальной работы повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры. (P40)
Храните карту памяти вдали от детей во избежание ее проглатывания.
жет
- 17 -
Подготовка
A
B
Приблизительное количество записываемых снимков и доступное
время записи
Об отображении количества записываемых снимков и доступного времени записи
A Количество записываемых снимков B Доступное время записи
при фотосъемке
Количество записываемых снимков
[i99999] отображается, если остается более 100.000 снимков.
(DMC-FS35) (DMC-FS18)
Встроенная
Размер снимка
16M (4:3) 11 300 600 2450
5M (4:3) 26 650 1300 5300
0,3M (4:3) 410 10050 19940 81340
память
(Прибл.70MБ)
2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Встроенная
Размер снимка
14M (4:3) 13 330 670 2740
5M (4:3) 26 650 1300 5300
0,3M (4:3) 410 10050 19940 81340
память
(Прибл.70MБ)
2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ
Доступное время записи (при записи видео)
(DMC-FS35) (DMC-FS18)
Настройка
качества записи
HD j 10 мин 10 сек 20 мин 30 сек 1 ч 23 мин
VGA j 21 мин 40 сек 43 мин 10 сек 2 ч 56 мин
QVGA 2 мин 30 сек 1 ч 2 мин 2 ч 4 мин 8 ч 28 мин
Встроенная
память
(Прибл.70MБ)
2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Настройка
качества записи
HD j 8 мин 10 сек 16 мин 20 сек 1 ч 7 мин
VGA j 21 мин 40 сек 43 мин 10 сек 2 ч 56 мин
QVGA 2 мин 30 сек 1 ч 2 мин 2 ч 4 мин 8 ч 28 мин
• Количество записываемых снимков и время записи даны в приближенном значении. (Эти
параметры варьируются в зависимости от условий записи и типа карты памяти.)
• Количество записываемых снимков и доступное время записи отличаются в зависимости
от объектов.
• Количество записываемых снимков/доступное время записи для карты может
уменьшиться, если выполняется [Настр.загрузки].
Видео можно записывать непрерывно вплоть до 2 ГБ. На экране отображается
максимальное доступное время записи только до 2 ГБ.
Встроенная
память
(Прибл.70MБ)
2 ГБ 4 ГБ 16 ГБ
- 18 -
при записи
видеокадров
Подготовка
Настройка даты/времени (настройка часов)
На момент поставки камеры часы не выставлены.
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [!], а затем включите камеру.
• Если экран выбора языка не отображается,
перейдите к шагу
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора языка и нажмите [MENU/SET].
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1 для выбора элементов (год, месяц, день, час, минута, последовательность отображения или формат отображения времени) и нажмите 3/4 для установки.
A: Время в домашнем регионе B: Время в пункте назначения поездки
Нельзя выполнить отмену без установки часов нажатием [].
Нажмите [MENU/SET] для установки.
4.
Нажмите [MENU/SET].
- 19 -
Подготовка
Изменение настройки часов
Выберите [Уст. часов] в меню [Зап.] или [Настр.] и нажмите [MENU/SET]. (P35)
Это можно изменить при выполнении шагов 5 и 6 для установки часов.
• Настройка часов поддерживается в течение 3 месяцев с помощью встроенного
аккумулятора часов, даже без аккумулятора. (Оставьте заряженный аккумулятор в камере на 24 часа для зарядки встроенного аккумулятора.)
Примечание
Если время не установлено, правильную дату невозможно напечатать при заказе печати фотографии в фотоателье либо при проставлении отметки даты на фотографиях с помощью [Отпеч.даты] или [Отпеч симв].
• Если часы установлены, правильную дату можно напечатать, даже если дата не
отображается на экране камеры.
- 20 -
Основные сведения
Основные сведения
Выбор режима [Зап.]
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на
[!].
Нажмите [MODE].
Нажмите 3/4/2/1 для выбора режима.
Нажмите [MENU/SET].
Перечень режимов [Зап.]
¦
Интеллектуальный автоматический режим (P22)
Объекты записываются с использованием настроек, автоматически устанавливаемых камерой.
!
Режим обычного снимка (P25)
Объекты записываются с использованием настроек пользователя.
Мой режим сцены (P55)
Снимки выполняются с использованием заранее зарегистрированных записываемых сцен.
Û
Режим сцены (P54)
Этот режим позволяет делать снимки в соответствии с записываемой сценой.
$
Режим видеосъемки (P30)
В этом режиме можно записать видеофильм со звуком.
Примечание
Если режим был переключен с режима [Восп.] на режим [Зап.], будет установлен ранее установленный режим [Зап.].
- 21 -
Основные сведения
1
2
Режим [Зап.]: ñ
Выполнение снимков с использованием автоматической функции
(интеллектуальный автоматический режим)
Камера установит наиболее подходящие настройки в соответствии с объектом и условиями съемки, поэтому мы рекомендуем данный режим новичкам или тем, кто хочет легко выполнить снимки, используя настройки камеры.
Следующие функции включаются автоматически.
Определение сцены/[Стабилиз.]/Распознавание лиц/Определение движения/
[Инт. экспоз.]/Компенсация контрового света/[Корр.кр.гл.]/[Инт.разреш.]/[i.ZOOM]/ Автоматический балан с белого/[Всп. ламп. АФ]
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Для выбора 3/4/2/1 нажмите
[Интеллект. АФ], а затем нажмите [MENU/ SET].
Для фокусировки нажмите наполовину кнопку затвора.
• Индикатор фокусировки 1 (зеленый) светится,
когда выполнена фокусировка на объекте.
• Зона автофокусировки 2 отобра жается вокруг
лица объекта при использовании функции распознавания лиц. В других случаях она отображается в точке объекта, на котором выполнена фокусировка.
• Минимальное расстояние (до объекта) будет
изменяться в зависимости от коэффициента зума. Проверьте диапазон расстояний съемки, отображаемый на экране. (P26)
• Можно установить АФ со слежением, нажав 3.
Более детальная информация приведена в P77. (АФ со слежением отк лючается с помощью повторного нажатия 3)
Чтобы сделать снимок, нажмите кнопку затвора до конца (нажмите ее дальше).
- 22 -
Основные сведения
(DMC-FS35) (DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Советы по съемке удачных снимков
• При использовании камеры следует обязательно прикреплять ремень во избежание ее
падения.
• Держите фотокамеру осторожно обеими руками, держите руки неподвижно по бокам и
слегка расставьте ноги.
При нажатии кнопки затвора не допускайте смещения камеры.
Не закрывайте пальцами фотовспышку и вспомогательную лампочку автофокусировки.
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Не закрывайте микрофоны пальцами.
Не касайтесь передней части объектива.
A Вспышка B Вспомогательная лампочка AF
Функция определения ориентации
Снимки, сделанные фотокамерой в вертикальной ориентации, воспроизводятся в вертикальной ориентации (повернутыми). (Тол ь к о если выбрано [Поверн. ЖКД]
(P40))
Функция обнаружения направления может работать правильно, если при записи камера обращена вверх или вниз.
• Видео, сделанное фотокамерой, ориентированной вертикально, не отображается в
вертикальной ориентации.
Изменение настроек
В интеллектуальном автоматическом режиме можно настроить следующие меню.
Меню Параметр
[Зап.] [Разм. кадра]¢/[Серийн.съемк]/[Цвет.режим] [Настр.] [Уст. часов]/[Мировое время]/[Звук. сигн.]¢/[Язык]/
Информацию о порядке настройки меню см. в P35.
¢ Настройки могут отличаться от других режимов [Зап.].
Меню в интеллектуальном автоматическом режиме
– Настройка цвета [Happy] доступна в режиме [Цвет.режим]. С ее помощью можно
автоматически делать снимки с более высоким уровнем яркости цвета и четкости.
Информация о вспышке
При выборе [] устанавливается [], [ ], [ ] или [] в зависимости от типа объекта съемки и яркости.
При установке [ ], [ ] включается цифровая коррекция красных глаз.
Скорость затвора уменьшается во время [] или [].
[Опт. стаб. демо.]
- 23 -
¢
Основные сведения
Определение сцены
Когда камера определяет оптимальную сцену, значок такой сцены отображается синим в течение 2 секунд, после чего его цвет меняется на обычный красный.
¦ > [i-Портрет]
[i-Пейзаж]
[i-Макро]
[i-Ночн. портрет]
[i-Ночн. пейзаж]
[i-Закат]
[¦] установлено, если ни одна из сцен не подходит и установлены стандартные настройки.
При выборе [] или [] камера автоматически распознает лицо человека и по нему
установит фокус и экспозицию. (Распознавание лиц)
Если, к примеру, используется штатив, и камера определяет, что дрожание камеры
является минимальным, когда режим сцены идентифицирован как [ ], скорость затвора будет установлена на максимальное значение и составит 8 секунд. Следите за тем, чтобы камера не двигалась во время выполнения снимков.
Примечание
Ввиду таких условий, как перечисленные ниже, для одного и того же объекта могут
определяться разные сцены.
Услов ия, касающиеся объекта: яркое или темное лицо, размер объекта, цвет объекта,
расстояние до объекта, контраст объекта, перемещение объекта
Услов ия съемки: закат, восход, недостаточное освещение, дрожание камеры,
использование увеличения
Для выполнения снимков в заданной сцене рекомендуется выполнять снимки в
соответствующем режиме записи.
Компенсация контрового света
– Контровой свет – это свет, идущий из-за объекта съемки. В данном случае объект
съемки темнеет, поэтому данная функция компенсирует контровый свет, автоматически увеличивая яркость всего снимка.
Тол ь ко при выборе []
- 24 -
Основные сведения
A B C
Режим [Зап.]: ·
Выполнение снимков с использованием любимых настроек (Нормальный режим съемки)
Фотокамера автоматически выбирает скорость затвора и показатель диафрагмы в соответствии с яркостью объекта съемки. Можно делать снимки с большей свободой выбора, меняя различные установки в меню [Зап.].
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Для выбора [Нормальн режим] нажмите 3/4/2/1, а затем нажмите [MENU/SET].
Наведите зону автофокусировки на точку, на которой нужно сфокусироваться.
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
A Светочувствительность ISO B Показатель диафрагмы C Скорость затвора
• Если правильная экспозиция не достигается,
значение диафрагмы и скорости затвора отображается красным цветом. (За исключением случаев использования вспышки)
Предупреждение дрожания (дрожания фотокамеры)
При появлении предупреждения о дрожании [] используйте [Стабилиз.] (P82) штатив или автоматический таймер (P52).
Скорость затвора будет меньше в следующих случаях. Уд е р ж и вай т е фотокамеру неподвижно от момента нажатия кнопки затвора до появления снимка на экране. Рекомендуется пользоваться штативом.
– В [Вспом. панор.], [Ночн. портрет], [Ночн. пейзаж], [Вечеринка], [Свечи], [Звездное
небо], [Фейерверк] или [Высоко-динам.] в режиме сцены
- 25 -
Основные сведения
A
B
T
W
5 cm
1 m
Фокусирование
Наведите зону автофокусировки на объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину.
Фокусировка
Индикатор фокусировки A
Участок автофокусировки
Звук 2 звуковых сигнала 4 звуковых сигнала
Когда объект сфокусирован
Вкл Мигает
Белый>Зеленый Белый>Красный
B
Когда объект не сфокусирован
• При использовании цифрового увеличения или в темных условиях отобра жается
большая зона АФ.
О диапазоне фокусировки При использовании зума отображается диапазон
фокусировки.
Диапазон фокусировки отображается красным цветом, если
фокусировка не выполнена после нажатия кнопки затвора наполовину.
Диапазон фокусировки может постепенно меняться в зависимости от изменения положения зума.
Например: диапазон фокусировки во время интеллектуального автоматического режима
- 26 -
Основные сведения
1/1251/125F3.3F3.3
ISOISO
100 100
1/125F3.3
ISO
100
1/1251/125F3.3F3.3 1/125F3.3
ISOISO
100 100
ISO
100
∫ Если объект не находится в фокусе (например, если объект не находится в
центре композиции снимка, который требуется снять)
1 Наведите зону автофокусировки на
объект, а затем нажмите кнопку затвора наполовину для фиксирования
фокусировки и экспозиции.
2 Нажмите и удерживайте кнопку затвора
нажатой наполовину и поверните
фотокамеру для съемки желаемой композиции.
Можно несколько раз попытаться повторить действия, описанные в шаге 1, прежде чем
нажать до конца кнопку затвора.
Условия, касающиеся объекта и съемки, при которых усложняется
фокусирование
Быстро движущиеся объекты, чрезмерно яркие объекты или неконтрастные объекты
Если объекты снимаются сквозь окна или находятся при записи рядом с блестящ ими
предметами
Когда темно или при дрожании камеры
Если камера слишком близко расположена к объекту или при одновременной съемке
отдаленных и бли зк о расположенных объектов
- 27 -
Основные сведения
B
A
Режим [Восп.]: ¸
Воспроизведение снимков ([Норм.воспр.])
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [(].
Примечание
Эта камера соответствует стандарту DCF “Design rule for Camera File system”,
установленному ассоциацией JEITA “Japan Electronics and Information Technology Industries Association”, и стандарту Exif “Exchangeable Image File Format”. Файлы, не соответствующие стандарту DCF, воспроизвести нельзя.
Снимки, записанные с помощью другой камеры, могут не воспроизводиться на этой
камере.
Тубус объектива убирается приблизительно через 15 секунд после переключения из
режима [Зап.] в режим [Восп.].
Выбор снимка
Нажмите 2 или 1.
2: Воспроизведение предыдущего снимка 1: Воспроизведение следующего снимка
A Номер файла B Номер снимка
• Скорость прокрутки изображений вперед/назад изменяется в зависимости от состояния
воспроизведения.
• Если нажать и удерж ивать 2/1, можно воспроизводить снимки последовательно.
- 28 -
Основные сведения
A
A
Отображение нескольких экранов (многооконное воспроизведение)
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [
1 снимок>12 снимков>30 снимков>Экран календаря
A Номер выбранного снимка и общее количество
записанных снимков
• Для возвращения к предыдущему количеству окон
поверните рычажок трансфокатора в сторону [Z] (T).
• Снимки, отображаемые с помощью [ ], воспроизвести нельзя.
Для возврата в режим нормального воспроизведения Для выбора снимка нажмите 3/4/2/1 , а затем нажмите [MENU/SET].
L] (W).
Использование функции увеличения при воспроизведении
Поверните рычажок трансфокатора в направлении [
1k>2k>4k>8k>16k
При повороте рычажка трансфокатора в сторону [L] (W)
после увеличения снимка степень увеличения уменьшается.
• Если изменить увеличение, индикатор положения
увеличения A отобразится приблизительно на 1 секунду, и положение увеличиваемого фрагмента можно будет изменить, нажимая 3/4/2/1.
• Чем больше увеличивается изображение, тем ниже его
качество.
Z] (T).
- 29 -
Основные сведения
B
A
Режим [Зап.]: n
Режим видео
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Нажатием 3/4/2/1 выберите
[Видео], после чего нажмите [MENU/ SET].
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для начала съемки.
A Доступное время записи B Оставшееся время записи
• Нажмите кнопку спуска затвора до конца и
отпустите ее.
• Фокус и увеличение фиксируются при съемке
первого снимка (кадра).
Для остановки записи полностью нажмите кнопку затвора.
- 30 -
Основные сведения
Примечание
При записи видеокадров используйте карту памяти SD класса скорости, указанным как
Класс 6” или выше.
Доступное время записи, которое выводится на экране, может уменьшаться
неравномерно.
В зависимости от типа карты индикатор обращения к карте может отображаться на
короткое время после завершения записи видео. Это не является неисправностью.
Следующие функции работают автоматически в режиме видеосъемки.[] в [Режим аф]/[Стабилиз.]
[Цифр. увел] или [Всп. ламп. АФ] не могут быть установлены в режиме видеосъемки.
Используются настройки от другого режима [Зап.].
Когда видеокадры, записанные камерой, воспроизводятся на другой аппаратуре,
качество изображения и звука может стать хуже, и видеокадры могут не воспроизводиться. Также информация о записи может отображаться неправильно.
• При видеосъемке рекомендуется использовать полностью заряженный аккумулятор или
адаптер переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно).
• Видеокадры не будут записаны, если во время видеозаписи с использованием адаптера
переменного тока подача питания будет прекращена из-за отключения электроэнергии или будет отключен адаптер переменного тока и т. д.
• Во время видеосъемки может записаться рабочий звук при нажатии кнопки или
выполнении других операций.
- 31 -
Основные сведения
A B
Режим [Восп.]: ¸
Воспроизведение видео
Фотокамера воспроизводит файлы в формате QuickTime Motion JPEG.
Нажмите 2/1 для выбора снимка со значком видео (таким как [ ]), а затем нажмите 3 для воспроизведения.
A Значок видео B Время записи видео
• После начала воспроизведения истекшее время
воспроизведения отображается на экране. Например, 8 минут и 30 секунд отображается как
[8m30s].
Операции, выполняемые во время воспроизведения видео
Курсор, отображаемый во время воспроизведения, соответствует 3/4/2/1.
Воспроизведение/пауза
3
Остановка
4
2 Ускоренная перемотка назад, покадровая перемотка
Ускоренная прокрутка вперед, покадровая прокрутка вперед
1
[W] Снижение уровня громкости
[T] Увеличение уровня громкости
¢ Эти операции можно выполнять только в режиме паузы.
¢
¢
Информация о быстрой прокрутке вперед/назад
– Нажмите 1 во время воспроизведения для быстрой прокрутки вперед (нажмите 2 для
прокрутки назад). Скорость прокрутки вперед/назад увеличивается, если еще раз нажать 1/2. (Отображение на экране меняется с 5 на .)
Нажмите 3 для возврата к скорости обычного воспроизведения.При использовании карты памяти большой емкости ускоренная перемотка назад может
быть более медленной, чем обычно.
Примечание
Обратите внимание, что поставляемое программное обеспечение включает
проигрыватель QuickTime для воспроизведения на компьютере видеофайлов, записанных с помощью фотокамеры.
• Видеозаписи, записанные с помощью другой камеры, могут не воспроизводиться на этой
камере.
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Следите за тем, чтобы во время воспроизведения не заблокировать динамик, расположенный внизу камеры.
- 32 -
Основные сведения
Режим [Восп.]: ¸
Удаление снимков
Удаленные изображения не могут быть восстановлены.
Воспроизводимые снимки, хранящиеся во встроенной памяти или на карте, будут
удалены .
Удаление одного снимка
Выберите снимок для удаления, затем нажмите [].
Отображается экран подтверждения.
Для удаления снимков выберите [Да].
Для удаления нескольких снимков (до 50) или всех снимков
Нажмите [].
Для выбора [Удал. несколько] или [Удал. все] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
[Уд а л . все] > Отображается экран подтверждения.
Для удал ения снимков выберите [Да].
• Можно удал ить все снимки, за исключением
внесенных в избранное, путем выбора [Удал и ть все, кромеÜ] при установленном [Уда л. все].
(При выборе [Удал. несколько]). Нажмите
3/4/2/1,чтобы выбрать снимок, затем, для подтверждения, [DISP.]. (Повторите
этот шаг.)
На выбранных снимках появляется [ ]. При
повторном нажатии [DISP.] выбор отменяется.
(При выборе [Удал. несколько]). Нажмите [MENU/SET].
• Отображается экран подтверждения.
Для удал ения снимков выберите [Да].
- 33 -
Основные сведения
Примечание
Не выключайте камеру во время удаления. Используйте аккумулятор с достаточным
зарядом или адаптер переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно).
Удаление снимков может занять определенное время, в зависимости от их количества.
Если снимки не соответствуют стандарту DCF или защищены, они не будут удалены
даже в случае выбора [Удал . все] или [Уд а л ить все, кромеÜ].
- 34 -
Основные сведения
Настройка меню
Камера поставляется с меню, которые позволяют выполнять настройки для съемки и воспроизведения снимков требуемым образом, и меню, которые позволяют поиграть с камерой и упрощают управление ею. В частности, в меню [Настр.] имеются некоторые важные параметры, касающиеся часов и питания камеры. Проверьте настройки этого меню перед началом использования камеры.
Настройка элементов меню
Нажмите [MENU/SET].
Нажмите 2/1, чтобы выбрать меню, а затем нажмите [MENU/SET].
Меню Описание настроек
[Зап.] (P71 до 82)
(Только в режиме [Зап.])
[Восп.] (P89 до 98)
(Только в режиме [Восп.])
[Настр.] (P37 до 41)
Данное меню позволяет установить цветность, чувствительность, количество пикселей и т. д. записываемых снимков.
Данное меню позволяет установить настройки защиты, обрезки и печати записываемых снимков.
Данное меню позволяет выполнить настройки часов, громкости звукового сигнала и другие настройки, облегчающие работу с камерой. Меню [Настр.] можно установить из режима [Зап.] либо из режима [Восп.].
- 35 -
Основные сведения
A
Нажмите 3/4 для выбора пункта меню, а затем нажмите [MENU/SET].
A Страница экрана меню
При достижении нижнего пункта меню произойдет
переключение на следующую страницу. (Переключение также произойдет при повороте рычажка зума)
На рисунке справа приведен пример выбора
[Режим аф] в меню режима [Зап.].
Нажмите 3/4 для выбора параметра, а затем нажмите [MENU/SET].
В случае некоторых пунктов меню его настройка
может не отображат ься либо отоб ражаться по-другому.
На рисунке справа приведен пример установки
[Режим аф] из значения [ участка) в значение [
Закройте меню Нажмите [] несколько раз либо нажмите кнопку затвора наполовину.
Примечание
Технические характеристики камеры не позволяют настраивать некоторые функции,
также некоторые функции могут не работать при определенных условиях эксплуатации камеры.
Ø] (фокусировка 1
š] (Распознавание лиц).
Использование быстрого меню
Использование быстрого меню облегчает вызов некоторых настроек меню.
Некоторые пункты меню нельзя настроить по режимам.
Нажмите и удерживайте [Q.MENU] во время записи.
Нажмите 3/4/2/1 для выбора элемента меню и параметра, а затем нажмите [MENU/SET] для закрытия меню.
- 36 -
Основные сведения
123
123
О меню настроек
[Уст. часов], [Режим сна] и [Авт. просм.] являются важными элементами. Проверьте их настройки перед их использованием.
Более подробную информацию о выборе настроек меню [Настр.] см. на P35.
U [Уст. часов]
Более подробная информация приведена на P19.
Настройка даты/времени.
[Пункт назнач.]:
[Мировое время]
Регион пункта назначения
[Дом. регион]:
Ваш домашний регион
Более подробная информация приведена на P70.
[Дата поездки]
[Уст. поездки]:
[SET]/[OFF]
[Геогр . пункт]:
[SET]/[OFF]
Более подробная информация приведена на P68.
Это позволяет установить звуковой сигнал и звук затвора.
r [Уров. сигн.]:
[t] (Низкий)
r [Звук. сигн.]
[u] (Высокий) [s] (Звук выключен)
[Тон сигн.]:
[]/[]/[]
u [Громкость]
• При присоединении камеры к телевизору, громкость динамиков телевизора не
изменяется.
Отрегулируйте громкость динамика, установив любой из 7 уровней.
[Громк. затвора]: [] (Низкий) [] (Высокий) [] (Звук выключен)
[Звук затвора]:
[]/[]/[]
- 37 -
Основные сведения
LCD
Данные настройки меню улучшают видимость монитора ЖКД при съемке в ярко освещенных местах или в случае, когда камера находится высоко над гол овой.
[Авто яркость ЖКД]
¢
:
Яркость регулируется автоматически, в зависимости от яркости окружающего освещения вблизи камеры.
[Яркий ЖКД]:
[Режим ЖКД]
Монитор ЖКД станет ярче, что облегчает его использование даже при съемке вне помещения.
Å [Верхний ракурс]
¢
:
В этом режиме, при удержании фотокамеры над головой, монитор ЖКД будет лучше виден во время съемки.
[OFF]
¢ Можно установить только в случае, если установлен
режим [Зап.].
• Режим верхнего ракурса также отменяется при выключении камеры либо при включении
режима [Режим сна].
• Яркость снимков, отображаемых на мониторе ЖКД, увеличивается, поэтому некоторые
объекты могут отображаться на мониторе ЖКД не так, как они выглядят на самом деле. Тем не менее, этот режим не вли яет на записанные снимки.
Монитор ЖКД автоматически возвращается в режим нормальной яркости через
30 секунд съемки в режиме увеличенной яркости. Для возврата в режим повышенной яркости нажмите любую кнопку.
В режиме [Режим ЖКД] количество записываемых снимков уменьшается.
[Знак фокуc]
Измените значок фокусировки.
[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]/[ ]
Камера автоматически отключится, если она не используется
p [Режим сна]
в течение времени, выбранного в настройке.
[2MIN.]/[5MIN.]/[10MIN.]/[OFF]
• Чтобы отключить режим [Реж им сна], наполовину нажмите кнопку затвора или выключите
и снова включите фотокамеру.
[Режим сна] устанавливается на [5MIN.] в интеллектуальном автоматическом режиме.
[Режим сна] не работает в следующих случаях.При использовании адаптера переменного токаПри подключении к ПК или принтеруПри записи или воспроизведении видеофайловВо время показа слайдов[Авт.демо.реж.]
- 38 -
Основные сведения
Устано вит е время, в течение которого отображается снимок после того, как он сделан.
[1SEC.]
o [Авт. просм.]
[2SEC.]
[HOLD]: Снимки отображаются до тех пор, пока нажата
любая кнопка.
[OFF]
• Функция [Авт. просм.] включается независимо от собственной настройки при
использовании [Скор. съемка] и [Импульс вспышки] в режиме сцены и [Серийн.съемк] в
[Зап.] меню режима.
В интеллектуальном автоматическом режиме или [Фото кадр] в режиме сцены функция
автоматического просмотра фиксируется на [2SEC.].
[Авт. просм.] не работает в режиме видеосъемки.
w [Сброс]
• При выборе настройки [Сброс] во время записи одновременно выполняется операция,
при которой объектив устанавливается в исходное положение. Раздается рабочий звук объектива – это нормальное явление и не указывает на неисправность.
• Сброс настроек режима записи [Зап.] приводит также к сбрасыванию следующих
настроек:
Восстанавливаются исходные значения параметров меню
[Зап.] или [Настр.].
Настройка и регистрация для моего режима сцены
При сбросе настроек меню [Настр.] следующие настройки также сбрасываются.Параметры дня рождения и имени для [Ребенок1]/[Реб ен ок 2] и [Дом.животное] в
режиме сцены.
Настройки [Дата поездки]. (Дата отъезда, дата возвращения, пункт назначения)Настройка [Мировое время].
Номер папки и настройки часов не изменяются.
Выбирается в соответствии с типом системы цветного телевидения в каждой из стран либо типом телевизора. (Толь к о в режиме воспроизведения)
[Видео вых.]:
[NTSC]: Выбран выход видео для системы NTSC.
| [Вывод]
[PAL]: Выбран выход видео для системы PAL.
[Формат ТВ]:
[W]: При подключении к телевизору с форматом экрана
16:9.
[X]: При подключении к телевизору с форматом экрана
4:
3.
Работает при подключенном кабеле AV.
- 39 -
Основные сведения
Этот режим позволяет отображать снимки вертикально, если они были сняты камерой в вертикальном положении. (Тольк о в режиме воспроизведения)
[]:Изображение будет повернуто и отображено
M [Поверн. ЖКД]
вертик ально.
[]: Камера обеспечивает отображение вертикально
только при воспроизведении с подключением к телевизору.
[OFF]
Информация по воспроизведению снимков приведена на стр. P28.
При воспроизведении снимков на ПК они не могут быть воспроизведены в повернутом
состоянии, если операционная система или программное обеспечение не совместимы с Exif. Exif – это формат файлов для фотоснимков, который позволяет хранить дополнительную информацию о снимке. Формат был разработан ассоциацией “JEITA (Japan Electronics and Information Technology Industries Association)”.
Фотоснимки, сделанные на другом оборудовании, возможно, не удастся повернуть.
Изображение не поворачивается во время многооконного воспроизведения.
[Просм.версии]
Возможно проверить, какая версия встроенного ПО используется в камере.
Встроенная память или карта отформатированы.
[Форматир.]
Форматирование безвозвратно удаляет все данные, поэтому необходимо тщательно проверять данные перед форматированием.
• При форматировании используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер
переменного тока (поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно). Не выключайте камеру в процессе форматирования.
• Если карта была вставлена, выполняется форматирование только карты. Для
форматирования встроенной памяти выньте карту.
• Если карта была отформатирована с помощью компьютера или другого устройства,
повторно отформатируйте ее с помощью фотокамеры.
• Форматирование встроенной памяти может занять больше времени, чем
форматирование карты.
• Если форматирование не удается выполнить, обратитесь к дилеру или в ближайший
сервисный центр.
~ [Язык] Устан овит е язык, отображаемый на экране.
Если по ошибке был установлен другой язык, для выбора необходимого языка выберите
пункт меню [~].
- 40 -
Основные сведения
DEMO
A
B
Выводит на дисплей информацию о дрожании фотокамеры. ([Опт. стаб. демо.]) Функции камеры отображаются в виде показа слайдов. ([Авт.демо.реж.])
[Опт. стаб. демо.]:
A Степень дрожания
[Демо. режим]
B Степень дрожания после коррекции
[Авт.демо.реж.]:
[ON] [OFF]
Функция стабилизатора переключается между [ON] и [OFF] каждый раз при нажатии
[MENU/SET] во время [Опт. стаб. демо.].
В режиме воспроизведения [Опт. стаб. демо.] нельзя воспроизвести.
[Опт. стаб. демо.] является приблизительным.
[Авт.демо.реж.] не имеет возможности телевизионного выхода даже в
режиме воспроизведения.
Нажмите [] для отключения [Авт.демо.реж.].
- 41 -
Запись
ISO
100
AWB
F3.3 1/30
1/11
100 0001
1/11
100 0001
_
_
Запись
Информация о мониторе ЖКД
Для изменения нажмите [DISP.].
A Монитор ЖКД
При отображении экрана меню кнопка [DISP.] не
работает. В режиме увеличения при воспроизведении, при воспроизведении видеокадров и в режиме показа слайдов, можно только выбирать режимы “Нормальный вид дисплея E” либо “Дисплей без индикации G”.
В режиме записи
B Нормальный вид
дисплея
C Дисплей без
индикации
D Дисплей без
индикации (Контрольные линии записи)
В режиме воспроизведения
E Нормальный вид
дисплея
F Дисплей с
информацией о записи
G Дисплей без
индикации

111111

1/11
__
100 0001
100 0001
1/11
ISO
ISO
100
100
_
100 0001
100 0001
AWB
AWB
F3.3 1/30
F3.3 1/30
1/11
1/11
Контрольные линии записи
Используется в качестве эталона композиции в таких аспектах как баланс при съемке фотографии.
В режиме сцены [Фото кадр] контрольные линии не отображаются.
- 42 -
Запись
T
W
Режим [Зап.]: ñ· ¿n
Съемка с увеличением
Использование оптического увеличения/Использование
дополнительного оптического увеличения (EZ)/
Использование интеллектуального увеличения/Использование
цифрового увеличения
Можно выполнять увеличение для приближения людей и объектов либо уменьшение для съемки пейзажей под широким углом.
(DMC-FS35)
Для еще большего приближения объектов (максимум 18k), установите [Разм. кадра] на [10M] или менее.
(DMC-FS18)
Для еще большего приближения объектов (максимум 9k), установите [Разм. кадра] на [10M] или менее.
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Для еще большего приближения объектов (максимум 8,4k), установите [Раз
м. кадра] на [10M] или менее.
Для съемки объектов крупным планом используйте (Телережим)
Поверните рычажок трансфокатора к Телережиму.
Для съемки предметов общим планом используйте (Широкоугольный режим)
Поверните рычажок трансфокатора к Широкоугольному режиму.
Типы увеличения
Функция Оптическое увеличение
(DMC-FS35)
8k
Максимальное увеличение
Качество изображения
Усл ов ия Нет [Разм. кадра] с (P71) выбрано.
Экран дисплея
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
4k
Без ухудшения Без ухудшения
W
T
- 43 -
Расширенный оптический
трансфокатор (EZ)
(DMC-FS35)
¢
18k
(DMC-FS18)
¢
9k
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
¢
8,4k
A [] отображается.
Запись
T
W
T
W
T
W
T
W
T
W
T
W
Функция Интеллектуальное увеличение Цифровое увеличение
Максимальное увеличение
Качество изображения
Усл ов ия
Экран дисплея
Приблизительно кратно 1,3 величины оптического зума или дополнительного оптического зума
Заметное ухудшение отсутствует
[Инт.разреш.] (P78) в режиме меню [Зап.] устанавливается на [i.ZOOM].
Приблизительно кратно 4 величинам оптического зума, дополнительного оптического зума или интеллектуального зума
Чем выше степень увеличения, тем сильнее ухудшается изображение.
[Цифр. увел] (P78) в режиме меню [Зап.] устанавливается на [ON].
B Отображается []. C Отображается диапазон
цифрового увеличения.
• При использовании функции масштабирования расчетное фокусное расстояние
появляется вместе с полосой отображения масштабирования.
(Например:0.5m – ¶)
¢ Степень увеличения различна и зависит от настроек [Разм. кадра].
- 44 -
Запись
Использование функции удобного масштабирования (DMC-FS35)
Позволяет быстро увеличить масштаб до телережима (соответствует максимальному положению трансфокатора). Степень увеличения масштаба зависит от заданного размера снимка.
Нажмите кнопку [E.ZOOM].
Возможно дополнительное масштабирование до диапазона цифрового увеличения при повторном нажатии [E.ZOOM], когда [Цифр. увел] (P78) установлено на [ON].
Если задан максимальный размер изображения:
Увеличение изображения прекращается при достижении трансфокатором положения, максимального для оптического увеличения. (максимальное положение зума [i.ZOOM] при установленном [i.ZOOM]) (1) Камера выполнит зум до положения максимального зума дополнительного оптического зума после повторного нажатия [E.ZOOM]. (2)
Цвет полос индикатора масштабирования и размера изображения изменяется. Размер изображения временно изменяется согласно ниже приведенной та
блице.
[]>[] (X)
A Оптический зум (и интеллектуальный
зум)
B Расширенный оптический
трансфокатор
C Цифровое увеличение
W
Возврат к режиму широкоугольной съемки с помощью функции удобного
масштабирования
Находясь в телережиме (максимальное положение трансфокатора), нажмите на кнопку [E.ZOOM].
• Если в параметрах задан максимальный размер изображения, при возврате зума в
положение широкоугольной съемки размер изображения, измененный в результате дополнительного оптического зума, возвращается к исходному. Размер изображения также возвращается к оригинальному размеру, если трансфокатор возвращается в положение оптического увеличения при помощи рычажка трансфокатора.
- 45 -
Запись
Примечание
Указываемое значение увеличения является приближенным.
“EZ” — это аббревиатура английского термина “Extra Optical Zoom” (дополнительный
оптический зум). С помощью оптического зума можно выполнить снимки с дополнительным увеличением.
• Тубус объектива удлиняется или сокращается в зависимости от значения увеличения.
Будьте осторожны, не препятствуйте движению тубуса при повороте рычажка трансфокатора.
• При съемке с использованием цифрового увеличения рекомендуется пользоваться
штативом и автоматическим таймером (P52).
Режим интеллектуального зума нельзя использовать в следующих случаях.В режиме макро с увеличениемВ [Выс. чувств.], [Скор. съемка], [Импульс вспышки] или [Малое отверстие] в режиме
сцены
В режиме видео
Дополнительное оптическое увеличение не может использоваться в следующих случаях.В режиме макро с увеличениемВ [Трансформ.], [Выс. чувств.], [Скор. съемка], [Импульс вспышки], [Малое отверстие]
или [Фото кадр] в режиме сцены
В режиме видео
[Цифр. увел] нельзя использовать в следующих случаях.В [Трансформ.], [Выс. чувств.], [Скор. съемка], [Импульс вспышки],
[Малое отверстие], [Пескоструйная обраб.] или [Фото кадр] в режиме сцены
Интеллектуальный автоматический режим
(DMC-FS35)
Удо б ное масштабирование нельзя использовать в следующих случаях.
В режиме макро с увеличением
- 46 -
Запись
Режим [Зап.]: ñ· ¿
Съемка со встроенной вспышкой
A Фотовспышка
Не закрывайте ее пальцами или другими предметами.
Переключение на желаемый режим вспышки
Устано вка вспышки в соответствии с режимом съемки.
Нажмите 1 [].
Для выбора режима нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
- 47 -
Запись
Параметр Описание настроек
: АВТО
:
АВТО/ Уменьшение эффекта красных глаз
‰:
Принудительное включение
:
Принудительное включение/ Уменьшение эффекта красных глаз
:
Замедленная синхронизация/ Уменьшение эффекта красных глаз
Œ:
Принудительное выключение
¢Вспышка срабатывает дважды. Объект не должен двигаться до второго
срабатывания вспышки. Интервал до второй вспышки зависит от яркости объекта.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки.
Вспышка включается автоматически, если этого требуют условия съемки. Вспышка срабатывает сначала непосредственно перед съемкой для снижения эффекта красных глаз (когда глаза снимаемого человека на снимке имеют красный цвет), а затем еще раз при съемке.
¢
• Используйте эту функцию при съемке людей в условиях
низкой освещенности.
Вспышка срабатывает каждый раз независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим, когда снимаемый объект освещен
сзади или освещен лампой дневного света.
¢
Во время съемки объекта на темном фоне эта функция замедляет скорость затвора при срабатывании вспышки, благодаря чему темный фон на снимке становится светлым. Одновременно уменьшается эффект красных глаз.
¢
Вспышка не срабатывает независимо от условий съемки.
• Используйте этот режим при съемке в местах, где
включение вспышки запрещено.
О цифровой коррекции красных глаз
При установке [Корр.кр.гл.] (P81) на [ON] и выборе функции уменьшения эффекта красных глаз ([ ], [ ], [ ]) функция цифровой коррекции красных глаз выполняется при каждом срабатывании вспышки. Камера автоматически обнаруживает красные глаза и исправляет снимок. (Доступно только при установке
[Режим аф] на [š] и включенном обнаружении лиц)
При некоторых обстоятельствах красные глаза исправить нельзя.
[] отображается на значке, если установлено [ON].
В интеллектуальном автоматическом режиме оно фиксируется на [ON].
- 48 -
Запись
Допустимые настройки вспышки в зависимости от режима записи
Допустимые настройки вспышки зависят от режима записи. (±: Доступно, —: Недоступно, ¥: Изначальная настройка режима сцены)
Œ Œ
±¢————±
ñ
±±±——±
·
±¥±——±
*
±¥±——±
+
±¥±——± —— ¥ ———
±¥±——±
0
—————¥
,
—————¥
¥ ± ——±
-
————¥±
.
—————¥¥ ± ——±
/
± ± ——¥¥ ± ——±
1
———±¥± ————±¥
2
———±±¥ ¥±±——±
3
±¥±——±
:
±¥±——±
;
¢ Отображается [].
При изменении режима записи настройки вспышки могут измениться. При
необходимости установите настройки вспышки снова.
Настройки вспышки запоминаются, даже если камера выключена. Однак о при изменении
режима сцены настройки вспышки режима сцены сбрасываются на изначальные настройки.
± ± ——¥
í
—————¥
ï
± ± ——¥
9
—————¥
ô
—————¥
5
—————¥
4
——¥ —— ±
6
¥ ± ——±
8
—————¥
7
—————±
n
- 49 -
Запись
Допустимое расстояние съемки со вспышкой
(DMC-FS35)
Широкоугольный режим Телережим
В [] в
режиме
[Светочувст. ]
60 см до 5,8 м 1,0 м до 3,2 м
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Широкоугольный режим Телережим
В [] в
режиме
[Светочувст. ]
40 см до 3,3 м 1,0 м до 1,6 м
∫ Скорость затвора для каждого режима вспышки
Режим вспышки Скорость затвора (сек) Режим вспышки Скорость затвора (сек)
¢1 Скорость затвора изменяется в зависимости от настройки [Стабилиз.]. ¢2 Если установлено [] в [Светочувст. ].
1/60 до 1/1600
Œ
1 или 1/8 до 1/1600 1 или 1/4 до 1/1600
¢1 ¢2
¢1, 2: Скорость затвора становится максимальной и составляет 1 секунду в следующих
случаях.
Когда оптический стабилизатор изображения установлен на [OFF].Если камера определила наличие очень незначительного дрожания, когда оптический
стабилизатор изображения установлен на [ON].
В интеллектуальном автоматическом режиме скорость затвора изменяется в
зависимости от идентифицированной сцены.
В режиме сцены скорость затвора отличается от данных в таблице выше.
Примечание
Если вспышку поднести слишком близк о к объекту съемки, при воздействии тепла и
света от вспышки объект может исказиться или изменить цвет.
Во время съемки за пределами диапазона расстояний при съемке со вспышкой,
экспозиция может настроиться неправильно и снимок может стать ярким или темным.
Во время подзарядки вспышки значок вспышки мигает красным цветом, и вам не удастся
снять фото даже при полном нажатии на кнопку затвора.
При съемке объекта, находящегося за пределами доступного диапазона вспышки,
надлежащая регулировка баланса белого может быть невозможна.
В случае использования [Импульс вспышки] в режиме сцены или при высокой скорости
затвора эффекта вспышки может оказаться недостаточно.
При повторном выполнении снимка для зарядки вспышки может понадобиться время.
Выполняйте снимок после исчезновения индикатора доступа.
Уменьш ение эффекта красных глаз у разных людей проявляется по-разному. Так же , если
объект съемки находился далеко от камеры или не смотрел на камеру в момент первой вспышки, эффект уменьшения может быть неочевидным.
- 50 -
Запись
Режим [Зап.]: ·
Съемка крупным планом ([Аф макро]/[Макро зум])
Нажмите 4 [#].
Для выбора режима нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Параметр Описание настроек
Этот режим позволяет делать снимки крупным планом, например, снимки цветов. При установке рычажка
[] ([Аф макро])
[] ([Макро зум])
[OFF]
Примечание
Рекомендуется использовать штатив и таймер автоспуска.
Рекомендуется установить вспышку на [Œ] при выполнении снимков с близк ого
расстояния.
Если расстояние между фотокамерой и объектом съемки находится вне диапазона
фокусировки фотокамеры, снимок может получится нечетким, даже если горит индикатор фокусировки.
• Когда объект съемки находится на небольшом расстоянии от фотокамеры, эффективный
диапазон фокусировки значительно уменьшается. Поэтому, если после фокусировки расстояние между камерой и объектом съемки изменяется, повторная фокусировка может быть затруднена.
• В режиме макро объект, расположенный бл и же к камере, имеет больший приоритет.
Поэтому при большом расстоянии между камерой и объектом время фокусировки увеличивается.
• При съемке с бли зк ого расстояния резкость периферийных участков снимка может
несколько ухудшаться. Это не неисправность.
трансфокатора в крайнее положение к Широкоугольному режиму (1k) снимать можно с расстояния всего 5 см от объектива.
[] отображается в режиме АФ макро.
Можно выполнить снимок с цифровым зумом до 3k при расстоянии до объекта, соответствующем крайнему широкоугольному положению (5 см).
Качество изображения ниже, чем при нормальной записи.
Диапазон масштабирования будет отображаться синим цветом.
(Диапазон цифрового масштабирования)
Режим макро с увеличением нельзя использовать, если
установлено [] в [Режим аф].
[] отобража ется в режиме макро зума.
j
- 51 -
Запись
(DMC-FS35) (DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Режим [Зап.]: ñ· ¿
Съемка с автоматическим таймером
Нажмите 2 [ë].
Для выбора режима нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Параметр Описание настроек
[]
[]
[OFF] (ВЫКЛ)
Нажмите кнопку затвора наполовину для фокусировки, а затем нажмите кнопку затвора полностью для съемки.
• Индикатор автоматического таймера A замигает и
через 10 секунд (или 2 секунды) затвор сработает.
Съемка фотографии выполняется через 10 секунд.
Нельзя установить автоматический таймер на 10 секунд в
[Автопортрет] в режиме сцены.
Съемка фотографии выполняется через 2 секунд.
При использовании штатива и других приспособлений данная
настройка удобна для исключения дрожания, вызываемого нажатием кнопки затвора.
j
Примечание
При однократном полном нажатии кнопки затвора фотокамера перед съемкой
автоматически сфокусируется на объекте съемки. В условиях недостаточной освещенности индикатор автоматического таймера мигнет и затем может загореться ярко, работая в качестве вспомогательной лампочки автофокусировки, что позволяет фотокамере сфокусироваться на объекте съемки.
При записи с автоматическим таймером рекомендуется использовать штатив.
Нельзя использовать автоматический таймер в режиме [Скор. съемка] в режиме сцены.
- 52 -
Запись
Режим [Зап.]: ·¿n
Компенсация экспозиции
Используйте эту функцию, если невозможно добиться подходящей экспозиции из-за разницы в яркости между объектом и задним планом. Посмотрите на следующие примеры.
Недостаточно
выдержан
Компенсировать экспозицию в сторону увеличения.
Правильно
выдержан
Передержан
Компенсировать экспозицию
в сторону уменьшения.
Нажимайте 3 [È] до появления [Экспозиция], и скомпенсируйте экспозицию
• Чтобы вернуться к начальной установке экспозиции
выберите [0 EV].
2/1
.
Нажмите [MENU/SET].
• Показатель компенсации экспозиции отображается на
экране.
Примечание
Единица EV – это сокращение от “Exposure Value” ([Величина экспозиции]). Она указывает количество света, переданное матрице ПЗС, в соответствии с показателем диафрагмы и скоростью затвора.
Показатель экспозиции сохраняется в памяти, даже если камера выключена.
Диапазон компенсации экспозиции будет ограничен в зависимости от яркости объекта.
Компенсацию экспозиции нельзя использовать в [Звездное небо] в режиме сцены.
- 53 -
Запись
Режим [Зап.]: ¿
Выполнение снимков в соответствии с записываемой сценой (режим сцены)
При выборе режима сцены фотокамера установит оптимальный для данного снимка баланс цветов и экспозицию.
Выбор режима сцены для каждой записи (Режим сцены)
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Для выбора 3/4/2/1 нажмите [Сюжетный реж.], а затем нажмите [MENU/SET].
Для выбора необходимого меню сцены нажмите 3/4/2/1, а затем нажмите [MENU/
SET].
• Переключаться между экранами в любом меню можно
путем поворота рычажка трансфокатора.
Смена режима сцены
1 Нажмите [MENU/SET], нажатием 2/1 выберите [Сюжетный реж.], после
чего нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора режима сцены нажмите 3/4/2/1, а затем нажмите [MENU/
SET].
Примечание
Следующие параметры нельзя установить в режиме сцены, поскольку фотокамера
автоматически устанавливает для них оптимальные значения.
[Светочувст. ][Инт. экспоз.][Инт.разреш.][Цвет.режим]
- 54 -
Запись
Регистрация часто используемых режимов сцены
(Мой режим сцены)
В качестве одного из режимов записи можно зарегистрировать режим сцены, используемый чаще всего.
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [!], а затем нажмите [MODE].
Для выбора [] ([Реж. мой сюж.]) нажмите 3/4/2/1, а затем нажмите [MENU/SET].
• Если “Мой режим сцены” уже зарегистрирован, будет отображаться значок
зарегистрированного режима сцены, а не [].
Для выбора необходимого меню сцены нажмите 3/4/2/1, а затем нажмите [MENU/SET].
• Переключаться между экранами в любом меню можно путем поворота рычажка
трансфокатора.
• Выбранный режим сцены регистрируется как “Мой режим сцены”, поэтому в
следующий раз при записи его можно выбрать из режима [Зап.].
Изменение “Моего режима сцены”
1 Нажмите [MENU/SET], нажатием 2/1 выберите [Сюжетный реж.], после
чего нажмите [MENU/SET].
2 Для выбора режима сцены нажмите 3/4/2/1, а затем нажмите [MENU/
SET].
- 55 -
Запись
[Портрет]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет улучшить внешний вид снимаемых людей и придать их коже более здоровый оттенок.
Приемы работы с режимом ПОРТРЕТ
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
1 Поверните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Теле режим а. 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите бл
к объекту съемки.
иже
[Ровная кожа]
При съемке людей вне помещения в дневное время данный режим позволяет сделать кожу даже еще более мягкой на вид, чем при помощи режима [Портрет]. (Это эффективно при съемке людей от уровня груди и выше.)
Приемы работы с режимом РОВНАЯ КОЖА
Для достижения оптимальной эффективности этого режима:
ерните рычажок трансфокатора как можно дальше в сторону Телережима .
1 Пов 2 Для достижения максимальной эффективности данного режима подойдите ближ е
к объекту съемки.
Примечание
Если часть фона или другие объекты в кадре имеют цвет кожи, они также будут
сглажены.
Режим ровной кожи неэффективен при недостаточной яркости.
[Трансформ.]
Объект можно записать более узким или более широким, одновременно можно также сделать кожу гладкой при съемке.
Настройка уровня преобразования
Выберите уровень преобразования.
Примечание
Запрещается использовать материал, нарушающий общественный порядок или моральные принципы или оскорбляющий кого-либо.
- 56 -
Запись
[Автопортрет]
Выберите этот режим для съемки самого себя.
Метод работы с режимом АВТОПОРТРЕТ
Нажмите кнопку затвора наполовину. После фокусировки,
загорится индикатор автоматического таймера. Устойчиво удерживая фотокамеру, нажмите до конца кнопку затвора.
• Если объект не сфокусирован, индикатор автоматического
таймера мигает. Для фокусировки повторно наполовину нажмите кнопку затвора.
• Если снимок получится расплывчатым в результате
медленной скорости затвора, рекомендуется использовать 2 секундный автоматический таймер.
[Пейзаж]
Этот режим позволяет снимать пейзажи с широким ракурсом.
- 57 -
Запись
[Вспом. панор.]
Можно выполнять снимки с подключениями, подходящими для создания панорамных изображений.
Устано вка направления съемки
1 Нажмите 3/4 для выбора направления съемки, а затем нажмите [MENU/
SET].
Отобразится горизонтальная/вертикальная контрольная линия.
2 Сделайте снимок.
Можно выполнить снимок повторно, выбрав [Пересн].
3 Для выбора [След.] нажмите 3, а затем нажмите
[MENU/SET].
Часть записанного изображения отображается в виде
прозрачного изображения.
4 Выполните снимок после перемещения камеры по
горизонтали или вертикали, чтобы прозрачное изображение накладывалось.
При выполнении третьего и последующих снимков повторите
3 и 4.
шаги
5 Для выбора [Выход] нажмите 3/4, а затем нажмите
[MENU/SET].
Примечание
Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
Рекомендуется использовать штатив. При съемке в темноте рекомендуется использовать
автоматический таймер.
Скорость затвора может уменьшиться до 8 секунд.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
Записанные изображения можно объединить в панорамные снимки с помощью
программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO” с компакт-диска (поставляется в комплекте).
- 58 -
Запись
[Спорт]
Установите это положение, если хотите произвести съемку спортивных или других быстро происходящих событий.
Примечание
Скорость затвора может уменьшиться до 1 секунды.
Данный режим подходит для съемки объектов на расстоянии 5 м или более.
[Ночн. портрет]
Этот режим позволяет выполнять снимки человека и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом НОЧН. ПОРТРЕТ
Используйте вспышку. (Можно установить на [ ].)
Попросите снимаемого человека не двигаться при выполнении снимка.
Примечание
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Скорость затвора может уменьшиться до 8 секунд.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
[Ночн. пейзаж]
Этот режим позволяет получить яркие снимки ночного пейзажа.
Примечание
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Скорость затвора может уменьшиться до 8 секунд.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
При съемке в условиях недостаточной освещенности могут стать заметными помехи.
- 59 -
Запись
[Еда]
В этом режиме фотокамера позволяет делать снимки продуктов питания с передачей натуральных оттенков и исключает влияние освещения, например, в ресторане.
[Вечеринка]
Выбирайте этот режим при съемке свадебных церемоний, праздничных мероприятий внутри помещения и других событий. Он позволяет получить снимки людей и фона практически с реальной яркостью.
Приемы работы с режимом ВЕЧЕРИНКА
Используйте вспышку. (Можно установить на [] или [ ].)
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
При съемке рекомендуется установить рычажок трансфокатора в Широкоугольный
режим (1k) и находиться на расстоянии около 1,5 м от объекта съемки.
[Свечи]
Этот режим позволяет делать снимки при свете свечей.
Приемы работы с режимом СВЕЧИ
Это более эффективно при выполнении снимков без использования вспышки.
Примечание
Для съемки рекомендуется пользоваться штативом и автоматическим таймером.
Скорость затвора может уменьшиться до 1 секунды.
- 60 -
Запись
[Ребенок1]/[Ребенок2]
Он позволяет делать снимки детей со здоровым оттенком кожи. При использовании вспышки ее свет слабее, чем обычно. Можно установить различные дни рождения и имена для [Ребенок1] и [Ребенок2]. Можно указать, чтобы они появлялись во время воспроизведения или чтобы на записанном изображении проставлялась отметка, используя [Отпеч симв] (P90).
∫ Устано вка дня рождения/Настройка им
ени
1 Для выбора 3/4 или [Возраст] нажмите [Имя], а затем нажмите [MENU/
SET].
2 Для выбора [SET] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET]. 3 Введите день рождения или имя.
День рождения:
2/1: Выберите элементы (год/месяц/день). 3/4: Настройка.
[MENU/SET]: Устано вит ь. Имя: подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе “Ввод текста” на P83.
Когда установлены день рождения или имя, [Возраст] или [Имя] автоматически устанавливается на [ON].
• При выборе [ON], когда день рождения или имя не зарегистрированы,
автоматически появляется экран настройки.
4 Нажмите 4 для выбора [Вых.] и затем нажмите [MENU/SET] для
завершения.
Для отмены [Возраст] и [Имя]
Выберите [OFF] в шаге
Примечание
Возраст и имя можно распечатывать при помощи стандартного программного
обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
Если [Возраст] или [Имя] установлен в [OFF] даже после установки дня рождения или
имени, возраст или имя не будут отображат ься.
Скорость затвора может уменьшиться до 1 секунды.
2.
- 61 -
Запись
[Дом.животное]
Выбирайте его при съемке домашнего животного, например, собаки или кошки. Можно задать дату рождения и кличку питомца.
Информация о [Возраст] или [Имя] приведена в разделе [Ребенок1]/[Ре бено к2] на
P61.
[Закат]
Выберите этот режим для съемки заката солнца. Он позволяет получить выразительные снимки солнца красного цвета.
[Выс. чувств.]
Этот режим минимизирует вибрацию объектов и позволяет сн слабо освещенных помещениях.
Разрешение снимка
Выберите размер снимка 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
имать эти объекты в
- 62 -
Запись
[Скор. съемка]
Это удобный режим для съемки быстрого движения или решающего момента.
Разрешение снимка
Выберите размер снимка 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
Фотоснимки выполняются непрерывно, когда кнопка затвора полностью нажата.
(DMC-FS35)
Максимальная скорость серийной съемки
Количество записываемых снимков
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Максимальная скорость серийной съемки
Количество записываемых снимков
Скорость серийной съемки изменяется в зависимости от условий съемки.
Число снимков, записываемых в режиме серийной съемки ограничено условиями съемки
и типом/состоянием используемой карты.
Количество записываемых снимков при серийной съемке может увеличиться при
использовании карты с высокой скоростью записи или форматировании карты.
прибл. 4 снимков/с
прибл. 15 (встроенная память)/прибл. 15 до 100 ¢ максимум 100.
прибл. 6 снимков в секунду
прибл. 15 (встроенная память)/прибл. 15 до 100
¢ максимум 100.
¢
(карта)
¢
(карта)
Примечание
Фокусировка, увеличение, экспозиция, баланс белого, скорость затвора и
чувствительность ISO фиксируются на значениях, установленных для первого снимка.
Светочувствительность ISO настраивается автоматически. Тем не менее,
светочувствительность ISO увеличивается, позволяя установить высокую скорость затвора.
• При некоторых условиях эксплуатации и повторном выполнении снимка может
понадобиться время для выполнения следующего снимка.
- 63 -
Запись
[Импульс вспышки]
Фотоснимки выполняются постоянно со вспышкой. Это удобно для непрерывной фотосъемки в недостаточно освещенных местах.
Разрешение снимка
Выберите размер снимка 3M (4:3), 2,5M (3:2) или 2M (16:9).
Фотоснимки выполняются непрерывно, когда кнопка затвора полностью нажата.
Количество записываемых снимков
макс. 5 снимков.
Примечание
Для фокусировки, масштабирования, экспозиции, скорости затвора, светочувствительности ISO и уровня вспышки фиксируются настройки, примененные для первого снимка.
Количество записываемых снимков будет зафиксировано на 5 снимках при
использовании автоматического таймера.
[Звездное небо]
Этот режим позволяет получить выразительные снимки звездного неба или темного объекта.
Устано вка скорости затвора
Выберите скорость затвора [15 сек.], [30 сек.] или [60 сек.].
Для открытия экрана обратного отсчета нажмите кнопку затвора до конца. Не двигайте
камеру после открывания этого окна. По завершении обратного отсчета для обработки данных на протяжении времени, равного заданной скорости затвора, отображается сообщение [Подождите...].
Приемы работы с режимом ЗВЕЗДНОЕ НЕБО
Затвор открывается на 15, 30 или 60 секунд. Пользуйтесь штативом. При съемке также рекомендуется пользоваться автоматическим таймером.
- 64 -
Запись
[Фейерверк]
В этом режиме можно делать снимки фейерверков на фоне ночного неба.
Приемы работы с режимом ФЕЙЕРВЕРК
Поскольку скорость затвора снижается, при съемке рекомендуется пользоваться
штативом.
Примечание
Этот режим наиболее эффективен при съемке объектов, находящихся на расстоянии от 10 м.
Скорость затвора фиксируется равной 1/4 секунды или 2 секунд.
Можно менять скорость затвора, компенсируя экспозицию.
Участок автофокусировки не отображается.
[Пляж]
Этот режим позволяет получить еще более выразительные снимки синего цвета моря, неба и т. д. Он также предотвращает получение недостаточно выдержанных снимков людей, ярко освещенных солнцем.
Примечание
Не прикасайтесь к камере мокрыми руками.
[Снег]
Этот режим позволяет получить изображение снега максимального белого цвета на снимках лыжных курортов или снежных горны х вершин.
[Аэросъемка]
Этот режим позволяет делать снимки через окно самолета.
Приемы работы с режимом аэросъемки
Рекомендуется пользоваться этими приемами, если трудно сфокусироваться при съемке
облаков и т.п. Наведите камеру на предмет с высокой контрастностью, нажмите кнопку затвора наполовину, а затем направьте камеру на объект и полностью нажмите кнопку затвора для выполнения снимка.
- 65 -
Запись
[Малое отверстие]
Выполненный снимок более темный, с нерезким изображением вокруг объектов.
Примечание
Функция распознавания лиц может неправильно функционировать на темных участках по
краям экрана.
[Пескоструйная обраб.]
Снимок выполняется с зернистой текстурой, как будто его обдули песком.
[Высоко-динам.]
С помощью данного режима легко записать снимки, в которых яркие и темные участки сцены отображаются с подходящей яркостью при съемке против солнца, ночью либо в подобных обстоятельствах.
Настройка эффекта
[STD.]: Эффект естественных цветов
[ART]: Привлекающий внимание эффект, подчеркивающий контраст и цвет
[B&W]:Черно-белый эффект
Примечание
При некоторых условиях эффект компенсации может быть не достигнут.
При съемке в темноте рекомендуется использовать штатив и автоматический таймер.
Скорость затвора может уменьшиться до 8 секунд.
Вследствие необходимости обработки данных затвор после съемки может находиться в
закрытом состоянии (не более 8 секунд). Это не неисправность.
Помехи на мониторе ЖКД могут стать более заметными, чем во время обычной записи,
из-за компенсации яркости более темных участков.
- 66 -
Запись
[Фото кадр]
Запись изображения с рамкой вокруг него.
Настройка рамки
Выберите один из 3 типов рамок.
Примечание
Цвет отображаемой на экране рамки может отличаться от цвета рамки вокруг
фактического изображения, но это не является неисправностью.
- 67 -
Запись
Режим [Зап.]: ñ· ¿n
Запись
Полезные функции, используемые в пунктах назначения при путешествиях
Запись при съемке даты отпуска и места отпуска ([Дата поездки])
Подробную информацию о настройках меню [Настр.] см. на P35.
Если вы заранее задали дату отъезда или пункт назначения, количество дней, прошедшее со дня отъезда (день отпуска по счету) будет записываться во время съемки. Вы можете отобр азить количество прошедших дней при воспроизведении снимков и распечатать их на снятых снимках с помощью [Отпеч си
Количество дней, прошедших с даты отъезд а, можно распечатывать при помощи
программного обеспечения “PHOTOfunSTUDIO”, которое находится на компакт-диске CD-ROM (входящем в комплект поставки).
• Выберите [Уст. часов], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P19)
Выберите [Дата поездки] из меню [Настр.], затем нажмите
[MENU/SET].
Для выбора 3 нажмите [Уст. поездки], а затем нажмите [MENU/ SET].
Для выбора [SET] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
мв] (P90).
Нажмите 3/4/2/1 для установки даты отъезда (год/месяц/день) и затем нажмите [M
ENU/SET].
Нажмите 3/4/2/1 для установки даты возвращения (год/месяц/ день) и затем нажмите [MENU/SET].
Для выбора 4 нажмите [Геогр. пункт], а затем нажмите [MENU/SET].
Для выбора [SET] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
- 68 -
Запись
Введите месторасположение.
• Подробную информацию о том, как вводить символы, см. в разделе Ввод текста”
на P83.
• Выйдите из меню по завершении установки.
Отмена режима даты путешествия
Дата поездки автоматически отменяется, если текущая дата более поздняя, чем дата возвращения. Если нужно отменить дату поездки до завершения отпуска, выберите [OFF] на экране, показанном для шага [OFF] [Геогр. пункт] также будет установлено на [OFF]. Чтобы удалить только данные [Геогр. пункт], выберите [OFF] на экране во время шага
7.
Примечание
Дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов, а также
установленной даты отъезда. Если установить [Мировое время] на пункт назначения поездки, дата поездки высчитывается на основании даты в настройке часов и установки пункта назначения поездки.
Устан овк а дня путешествия сохраняется, даже если камера будет выключена.
Если для [Дата поездки] задано значение [OFF], количество дней, прошедших со дня
отъезда, не записывается. Даже если после завершения фотосъемки для [Дата поездки] будет задано значение [SET], день отпуска, в который были сделаны фотографии, не отображается.
Если дата отъезда установлена, а затем снимок делается до этой даты отъезда, знак [-]
(минус) отображается оранжевым цветом, и день отпуска, в который сделан снимок, не записывается.
Если дата поездки отображается как [-] (минус) белого цвета, существует разница во
времени, ввиду которой происходит смена даты для пунктов [Дом. регион] и [Пункт назнач.]. (Это будет записано)
[Геогр. пункт] нельзя записать при видеосъемке.
Интеллектуальный автоматический режим установить нельзя. Настройка другого режима
записи зависит от ситуации.
3. При установке [Ус т. поездки] на
- 69 -
Запись
A
B
D
C
Запись дат/времени в заграничных поездках ([Мировое время])
Подробную информацию о настройках меню [Настр.] см. на P35.
Можно отображать местное время в пунктах назначения при путешествиях и записывать их на выполняемых снимках.
Выберите [Уст. часов], чтобы заранее установить текущую дату и время. (P19)
Выберите [Мировое время] из меню [Настр.], затем нажмите
[MENU/SET].
• При первом использовании фотокамеры на экране появляется сообщение.
Нажмите кнопку [MENU/SET] и задайте домашний регион в шаге
3.
Для выбора [Дом. регион] нажмите 4, а затем нажмите [MENU/ SET].
Нажмите 2/1 для выбора домашнего региона, а затем нажмите [MENU/SET].
A Тек ущ ее время B Разница во времени с GMT (средним временем по
Грин ви чу)
Если в домашнем регионе существует переход на летнее
время [], нажмите 3. (Время увеличится на один час.) Для возврата к первоначальной установке времени нажмите 3 еще раз.
Для выбора [Пункт назнач.] нажмите 3, а затем для установки нажмите [MENU/SET].
• В зависимости от установки, отображается время в регионе пункта назначения
поездки либо в домашнем регионе.
Нажмите 2/1 для выбора региона, в котором находится пункт назначения поездки, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
C Тек ущ ее время в регионе пункта назначения D Разница во времени
• Если в стране, где вы путешествуете, используется
летнее время [ ], нажмите 3. (Время увеличится на один час.) Для возврата к первоначальной установке времени нажмите 3 еще раз.
• Выйдите из меню по завершении установки.
Примечание
Если вы не можете найти пункт назначения поездки в списке регионов, отображаемых на
экране, установите по разнице во времени относительн о домашнего региона.
Значок пункта назначения [] появляется при воспроизведении снимков, снятых в
пункте назначения.
- 70 -
Запись
Использование меню [Зап.]
[Разм. кадра]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
Установите количество пикселей. Чем выше количество деталей, тем более детализованными выглядят снимки даже при печати на больших листах.
Применимые режимы:
(DMC-FS35) (DMC-FS18)
X 4608k3456 пиксель
X
¢
X 2560k1920 пиксель
X
¢
X 640k480 пиксель
Y 4608k3072 пиксель
W 4608k2592 пиксель
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
X 4320k3240 пиксель
X
¢
X 2560k1920 пиксель
X
¢
X 640k480 пиксель
Y 4320k2880 пиксель
W 4320k2432 пиксель
¢ Этот элемент нельзя установить в интеллектуальном автоматическом режиме.
[X]: Соотношение сторон 4:3 TV
[Y]: Соотношение сторон камеры для работы с 35 мм пленкой
[W]: Соотношение сторон телевидения высокой четкости и т.д.
ñ· ¿
3648k2736 пиксель
2048k1536 пиксель
3648k2736 пиксель
2048k1536 пиксель
- 71 -
Запись
Примечание
Цифровой фотоснимок состоит из большого количества точек, которые называются пикселями.Чем больше количество пикселей, тем выше качество снимка при печати на большом листе бумаги или отображении на мониторе ПК.
Дополнительное оптическое увеличение не работает, когда установлен
[Макро зум], или в [Трансформ.], [Выс. чувств.], [Скор. съемка], [Импульс вспышки], [Малое отверстие] и [Фото кадр] в режиме сцены, поэтому размер снимка для [] не отображается.
В зависимости от объекта съемки и условий записи фотоснимки могут быть мозаичными.
Настройка фиксируется на значении 3M (4:3), 2,5M (3:2), 2M (16:9) в [Трансформ.] в
режиме сцены.
Параметр фиксируется на 2M (4:3) в [Фото кадр] в режиме сцены.
[Кач-во зап.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
Настройка качества изображения видео.
Применимые режимы:
(DMC-FS35) (DMC-FS18)
Параметр Размер снимка кадр/сек Формат
¢
¢
(DMC-FS16) (DMC-FS14)
Параметр Размер снимка кадр/сек Формат
¢
¢
¢ Запись на встроенную память невозможна.
n
1280k720 пиксель 24 16:9
640k480 пиксель
320k240 пиксель
1280k720 пиксель
640k480 пиксель
320k240 пиксель
30 4:3
16:9
30
4:3
- 72 -
Запись
[Светочувст. ]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
Позволяет устанавливать чувствительность к свету (светочувствительность ISO). Устано вка более высокого значения позволяет выполнять снимки даже в недостаточно освещенных местах, при этом снимки не выходят темными.
Применимые режимы:
[ ]/[100]/[200]/[400]/[800]/[1600]
·
[100]
Место съемки (рекомендуется)
Скорость затвора Низкая Высокая
Помехи Незначитель ное Значительные
Дрожание объекта Значительные Незначительное
Светочувствительность ISO Установки
максимум [1600]
(Интеллектуальный)
100/200/400/800/1600
Достаточная освещенность
(вне помещения)
Светочувствительность ISO настраивается в соответствии с движениями объекта съемки и яркостью.
Светочувствительность ISO запоминается для разных настроек.
[
1600]
Недос таточная
освещенность
Об [] (Интеллектуальном управлении светочувствительностью ISO)
Камера определяет движение объекта, а затем автоматически устанавливает оптимальную светочувствительность ISO и скорость затвора, соответствующие движению объекта, а также яркость сцены для минимизации дрожания объекта.
Скорость затвора не фиксируется, когда кнопка затвора нажата наполовину. Она
постоянно изменяется в соответствии с движением объекта, пока кнопка затвора не будет нажата полностью.
Примечание
Информацию о фокусном расстоянии вспышки при установленном [] см. P50.
- 73 -
Запись
[Бал. бел.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
На солнечном свету, под лампами накаливания или в других подобных условиях объекты белого цвета приобретают красноватый или голубоватый оттенок, данный элемент корректирует белый цвет, устанавливая его ближе к тому, который виден глазом, в соответствии с источником света.
Применимые режимы:
[AWB] Автоматическая корректировка
[V] При выполнении снимков на улице в ясную погоду
[Ð] При выполнении снимков на улице в пасмурную погоду
[î] При выполнении снимков на улице в тени
[Ñ] При выполнении снимков под лампами накаливания
[Ò] Используется значение, установленное при помощи [Ó]
[Ó] Уста н овк а вручную
Примечание
Оптимальный баланс белого будет изменяться в зависимости от типа галогенного
освещения, при котором выполняется съемка, поэтому используйте [AWB] или [Ó].
Настройка баланса белого запоминается, даже если камера выключена. (Тем не менее,
настройка баланса белого для режима сцены возвращается на [AWB], если режим сцены изменяется.)
В перечисленных далее режимах сцены баланс белого фиксирован на [AWB].[Пейзаж]/[Ночн. портрет]/[Ночн. пейзаж]/[Еда]/[Вечеринка]/[Свечи]/[Закат]/[Импульс
вспышки]/[Звездное небо]/[Фейерверк]/[Пляж]/[Снег]/[Аэросъемка]/[Пескоструйная обраб.]
·¿n
- 74 -
Запись
Автоматический баланс белого
В зависимости от превалирующих на время съемки условий, снимки могут иметь красноватый или голубоватый оттенок. Кроме того, при использовании нескольких источников освещения или при отсутствии цвета, близк ого к белому, автоматический баланс белого может не функционировать надлежащим образом. В таком случае следует установить балан с белого на режим, отличный от [AWB].
1 Ав
томатический баланс белого будет работать в
пределах такого диапазона
2 Голубое небо 3 Облачное небо (дождь) 4 Экран телевизора 5 Солнечный свет 6 Белый свет лампы дневного освещения 7 Свет лампы накаливания 8 Восход и заход солнца 9 Освещение свечами KlТемпература света по шкале Кельвина
Настройка баланса белого вручную
Задайте установленное значение баланса белого. Используйте в соответствии с условиями съемки.
1 Выберите [Ó] и нажмите [MENU/SET]. 2 Наведите фотокамеру на белый лист бумаги или похожий
белый предмет, так чтобы рамка в центре экрана заполнилась белым цветом и затем нажмите [MENU/SET].
Баланс белого может быть настроен неправильно, если
предмет слишком яркий или слишком темный. Установите балан с белого снова после регулировки соответствующей яркости.
• Выйдите из меню по завершении установки.
- 75 -
Запись
[Режим аф]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
Это позволяет выбирать метод фокусирования, соответствующий размещению и количеству объектов.
Применимые режимы:
[š]
: Распознавание лиц
[]: АФ со слежением
[]: фок
[Ø]: фокусировка 1
Режи м АФ в режиме сцены фиксируется в значении [Ø] в [Звездное небо], [Фейерверк].
В следующих случаях установить [š] невозможно.В [Вспом. панор.], [Ночн. пейзаж], [Еда] или [Аэросъемка] в режиме сцены.
Информация о [š] (Распознавание лиц)
Следующие рамки зоны автофокусировки отображаются, когда камера распознает лица. Желтый: При нажатии кнопки затвора наполовину, рамка становится зеленой, когда камера выполняет фокусирование. Белый: Отображается при обнаружении более одного лица. Другие лица, которые находятся на том же расстоянии, что и лица внутри желтых зон автофокусировки, также оказываются в фо
При определенных условиях съемки, включая следующие случаи, функция распознания
лиц может не работать, и определение лиц будет невозможным. [Режи м а ф] переключается в [].
Лицо не обращено к камереЛицо находится под угломЛицо слишком яркое или слишком темноеКогда на лицах недостаточно контрастаКогда часть лица скрыта за солнцезащитными очками и пр.Когда лицо на экране очень маленькоеБыстрое движениеОбъект не является человекомПри дрожании камерыПри использовании цифрового увеличения
усировка 11
участка
участка
Примечание
·¿
Камера автоматически распознает лицо человека. Затем будет выполнена настройка фокусировки и экспозиции для идеального отображения лица, независимо от того, в какой части изображения оно находится. (максимальное количество – 15 зон)
Фокусировку можно отрегулировать по указанному объекту. Фокусировка будет сохраняться на объекте, даже если тот будет двигаться. (Динамическое слежение)
Фотокамера фокусируется на любом из 11 участков фокусировки. Этот метод применяется, если объект съемки находится не в центре экрана.
Фотокамера фокусируется на объекте съемки в участке автофокусировки в центре экрана.
кусе.
- 76 -
Запись
A
Устано вка [] (АФ со слежением) Наведите рамку автофокусировки со слежением на объект и
нажмите 4.
A Рамка АФ со слежением
После распознавания объекта съемки зона АФ обозначается желтой
рамкой, при этом происходит постоянная автоматическая корректировка фокуса при движении объекта (динамическое слежение).
• АФ со слежением отключается при повторном нажатии 4.
Примечание
Функция динамического слежения может не выполнить блокирование, потерять объект при АФ со слежением или следить за другим объектом, в зависимости от условий съемки
некоторые из них перечислены ниже.
Если объект слишком малЕсли место съемки слишком темное или светлоеЕсли объект перемещается слишком быстроЕсли фон имеет такой же или похожий цвет, что и объектЕсли имеет место дрожаниеЕсли используется масштабирование
Если выполнить блокирование не удается , зона автофокусировки мигает красным и
исчезает. Нажмите 4 еще раз.
АФ со слежением не будет функционировать, если объект не указан, потерян или если
слежение за ним не удалось выполнить. В таком случае снимок будет выполнен с [Ø] в [Реж им аф].
Она не может быть установлена в [] при следующих условиях.
В [Вспом. панор.], [Малое отверстие], [Пескоструйная обраб.] или [Высоко-динам.] в
режиме сцены
В [B/W], [SEPIA], [COOL] или [WARM] в [Цвет.режим]
- 77 -
Запись
[Инт. экспоз.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
Если фон и объект значительно отличаются по яркости, контраст и экспозиция регулируются автоматически для максимально реалистичной передачи изображения.
Применимые режимы: [ON]/[OFF]
Примечание
[] на экране становится желтым во время действия [Инт. экспоз.].
Даже при установке [Светочувст. ] на [ISO100], [Светочувст. ] может быть установлено на
более высокое значение, чем [ISO100], если снимок выполняется при установке [Инт. экспоз.] на действительное значение.
При некоторых условиях эффект компенсации может быть не достигнут.
·n
[Инт.разреш.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
Снимки с четкими контурами и разрешением можно делать, используя технологию интеллектуального разрешения.
Применимые режимы:
[ON] [Инт.разреш.] активировано.
[i.ZOOM] [Инт.разреш.] активировано, коэффициент увеличения повышается
[OFF]
Примечание
Информацию о интеллектуальном увеличении см. в P43.
·
приблизительно до 1,3k без заметного ухудшения изображения.
[Цифр. увел]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
Это может увеличить объекты еще больше, чем при оптическом увеличении, дополнительном оптическом увеличении или [i.ZOOM].
Применимые режимы: [ON]/[OFF]
Примечание
Для получения подробной информации см. P43.
В режиме макро зума настройка фиксируется на [ON].
·¿
- 78 -
Запись
[Серийн.съемк]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
Фотоснимки записываются непрерывно, пока нажата кнопка затвора. Выберите из выполненных снимков те, которые вам действительно нравятся.
Применимые режимы: [˜]/[OFF]
Скорость серийной съемки
(снимков в секунду)
Количество записываемых снимков
Примечание
Информация о [Серийн.съемк]
Скорость серийной съемки замедлится посередине съемки. Tочный момент
замедления скорости зависит от типа карты и размера снимка.
Можно снимать до заполнения встроенной памяти или карты.
Фокус устанавливается при съемке первого снимка.
Экспозиция и баланс белого настраиваются при каждом выполнении снимка.
При использовании автоматического таймера количество записываемых снимков в
режиме серийной съемки равно 3.
Скорость серийной съемки (снимков в секунду) может замедлиться в зависимости от
условий съемки, например, в местах с недостаточной освещенностью, в случае, если установлена высокая светочувствительность ISO и т.д.
Режим серийной съемки не отменяется при выключении фотокамеры.
При выполнении снимков в режиме серийной съемки при помощи встроенной памяти
запись данных снимка занимает некоторое время.
[Œ] устанавливается для вспышки при установке серийной съемки.
• Серийную съемку нельзя использовать в [Вспом. панор.], [Скор. съемка], [Импульс
вспышки], [Звездное небо], [Фейерверк], [Малое отверстие] или [Фото кадр] в режиме сцены.
ñ· ¿
(DMC-FS35) Приблизительно 1,7
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
Приблизительно 2,0
Зависит от свободного объема встроенной
памяти/карты.
- 79 -
Запись
[Цвет.режим]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
При использовании данных режимов снимки могут стать более резкими или более мягкими, цвета снимков можно изменить на цвета сепии или добиться других цветовых эффектов.
Применимые режимы:
[STANDARD] Это стандартная настройка.
1
¢
[Happy]
2
[NATURAL]
[VIVID]
¢
2
¢
[B/W] Снимок станет черно-белым.
[SEPIA] Снимок получит оттенок сепии (коричневатый).
2
¢
[COOL]
2
[WARM]
¢1 Можно настроить, только если установлен интеллектуальный автоматический режим. ¢2 Можно настроить только в режиме нормальной съемки или в режиме видео.
¢
ñ·n
Изображение с увеличенной яркостью и четкостью.
Снимок станет менее контрастным.
Снимок станет более четким.
Снимок станет голубоватым.
Снимок станет красноватым.
- 80 -
Запись
(DMC-FS35)
(DMC-FS18) (DMC-FS16) (DMC-FS14)
[Всп. ламп. АФ]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
Вспомогательная лампочка АФ освещает объект при нажатии кнопки затвора наполовину, упрощая фокусировку для камеры в случае съемки в условиях недостаточной освещенности. (При некоторых условиях записи отображаются более крупные зоны автофокусировки.)
Применимые режимы:
·¿
[ON]/[OFF]
Примечание
Эффективный диапазон вспомогательной
лампы автофокусировки составляет 1,5 м.
Если вы не желаете использовать
вспомогательную лампочку автофокусировки
A (например, при съемке животных в условиях недостаточной освещенности) установите [Всп. ламп. АФ] в [OFF]. В этом случае фокусировка на объекте съемки усложняется.
[Всп. ламп. АФ] фиксируется на [OFF] в
[Автопортрет], [Пейзаж], [Ночн. пейзаж], [Закат], [Фейерверк] и [Аэросъемка] в режиме сцены.
[Корр.кр.гл.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35. Применимые режимы:
[ON]/[OFF]
Примечание
Для получения подробной информации см. P48.
·¿
- 81 -
Запись
[Стабилиз.]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
При использовании одного из данных режимов обнаруживается дрожание во время выполнения снимков, и камера автоматически компенсирует дрожание, что позволяет выполнять съемку без дрожания.
Применимые режимы:
[ON]/[OFF]
Примечание
Функция стабилизатора может работать неэффективно в следующих случаях.
• – При значительном дрожании.
Е
сли увеличение слишком большое.
В
диапазоне цифрового увеличения.
При съемке со слежением за двигающимися объектами.При слишком низкой скорости затвора, во время съемки внутри помещения или в
темном месте.
При нажатии кнопки затвора старайтесь избегать дрожания фотокамеры.
Параметр фиксируется на [ON] в [Автопортрет] в режиме сцены.
Параметр фиксируется на [OFF] в [Звездное небо] в режиме сцены.
·¿
[Отпеч.даты]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
Можно делать снимки с датой и временем записи.
Применимые режимы:
[БЕЗ ВPЕМ] Ставится отметка года, месяца и дня. [СО ВPЕМ.] Ставится отметка года, месяца, дня, часа и минут.
[OFF]
·¿
Примечание
Установленная информация для снимков, записанных при установленном
[Отпеч.даты], не может быть удалена.
При распечатке снимков с [Отпеч.даты] в фотоателье или с помощью принтера в
случае выбора печати с датой дата будет напечатана поверх другой.
• Информация о дате не может быть проставлена на снимках, которые записаны без
настройки часов.
Она не может быть установлена, если установлены [Вспом. панор.], [Скор. съемка] или
[Импульс вспышки] режима сцены или [Серийн.съемк] меню [Зап.].
[Отпеч симв], [Изм.разм.] и [Подрезка] не могут быть установлены для изображений,
записанных с использованием активированной функции [Отпеч.даты].
Даже если снимок сделан с функцией [Отпеч.даты], установленной на [OFF], можно
снабдить снимки отметками даты с использованием функции [Отпеч симв] (P90) или настроить параметр печати даты (P96, 105).
[Уст. часов]
Подробная информация о настройках меню режима [Зап.] приведена на P35.
Примечание
Более подробная информация приведена на P19.
- 82 -
Запись
Ввод текста
Во время записи возможно вводить имена детей и домашних животных, а также названия пунктов назначения поездки. (Вводить можно только буквы алфавита и символы.)
Отображение экрана ввода.
Можно отобразить экран ввода, выполнив следующие операции.Можно отобразить экран ввода, выполнив следующие операции. [Имя] для
[Реб ен ок 1]/[Ребен ок2] или [Дом.животное] (P61) в режиме сцены.
[Геогр. пункт] в [Дата поездки] (P68).
Нажмите 3/4/2/1 для выбора текста, а затем нажмите [MENU/SET] для регистрации.
Переместите кнопку курсора на [ ], а затем нажмите
[MENU/SET] для переключения между[A] (прописные), [a] (строчные), [1] (цифры) и [&] (специальные символы).
Курсор позиции ввода можно перемещать влево и вправо с
помощью рычага изменения фокусного расстояния.
Для повторного ввода того же символа поверните рычажок зума в сторону [Z] (T),
чтобы переместить курсор.
Можно выполнить следующие операции, перемещая курсор к элементу и нажимая
[MENU/SET]:
[]]: ввод пробела[Удал .]: удаление символа[]: перемещение курсора положения ввода влево[]: перемещение курсора положения ввода вправо
Можно ввести максимум 30 символов.
Нажмите 3/4/2/1 для перемещения курсора к [Уст.], а затем нажмите [MENU/SET] для завершения ввода текста.
Примечание
Если весь введенный текст не помещается на экране, текст можно прокручивать.
- 83 -
Воспроизведение/редактирование
Режим [Восп.]: ¸
Воспроизведение/редактирова ние
Различные методы воспроизведения
Можно воспроизвести записанные изображения различными методами.
Переместите селекторный переключатель [Зап.]/[Восп.] на [(], а затем нажмите [MODE].
Нажмите 3/4/2/1 для выбора элемента, а затем нажмите
[MENU/SET].
Параметр Описание настроек
[Норм.воспр.] (P28) Воспроизводятся все изображения.
[Слайд шоу] (P85) Снимки воспроизводятся последовательно.
[Фильтр.воспр.] (P87) Снимки сортируются по категориям и воспроизводятся.
[Календарь] (P88) Снимки воспроизводятся по дате выполнения снимка.
- 84 -
Воспроизведение/редактирование
[Слайд шоу]
Можно воспроизвести записанные снимки синхронно с музыкой, и также сделать это последовательно, оставляя между снимками фиксированный интервал времени. Кроме того, можно воспроизводить снимки, сгруппированные по категориям, либо воспроизводить в виде показа слайдов только снимки, отмеченные как избранные. Данный метод воспроизведения рекомендуется, когда камера подключена к телевизору для просмотра сделанных снимков.
Выберите группу для воспроизведения, нажав 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
• Во сремя [Подборка катег.] нажмите 3/4/2/1 для выбора
категории, а затем нажмите [MENU/SET]. Информацию о категориях см. на P87.
Для выбора 3 нажмите [Нач.], а затем нажмите [MENU/SET].
Чтобы завершить показ слайдов, нажмите 4.
• Нормальный режим воспроизведения возобновляется после заверешения показа
слайдов.
Операции, выполняемые во время показа слайдов
Курсор, отображаемый во время воспроизведения, соответствует 3/4/2/1.
Экран меню восстанавливается при нажатии [].
3 Воспроизведение/пауза
Остановка
4
Назад, к предыдущему снимку
2
1 Вперед, к следующему снимку
¢
¢
Снижение уровня громкости
[W]
Увеличение уровня громкости
[T]
¢ Эти операции можно выполнять только в режиме паузы.
- 85 -
Воспроизведение/редактирование
Изменение настроек показа слайдов
Можно изменить настройки для воспроизведения показа слайдов, выбрав [Эффект] или [Настройка] на экране меню показа слайдов.
[Эффект]
Это позволяет выбирать экранные или музыкальные эффекты при переключении с одного изображения на другое.
[NATURAL], [SLOW], [SWING], [URBAN], [OFF], [AUTO]
При выборе [URBAN] в качестве экранного эффекта может использоваться черно-белое отображение снимка.
[AUTO] можно использовать только при выборе [Подборка катег.]. Снимки
воспроизводятся с рекомендуемыми эффектами для каждой категории.
Некоторые эффекты [Эффект] не будут работать при воспроизведении изображений
вертикально.
[Настройка]
Можно установить [Длительн] или [Повтор].
Параметр Устан овки
[Длительн] [1SEC.]/[2SEC.]/[3SEC.]/[5SEC.] [Повтор] [ON]/[OFF] [Музыка] [ON]/[OFF]
[Длительн] можно установить только если выбрано [OFF] в качестве настройки [Эффект].
[Музыка] нельзя выбрать при выборе [OFF] в качестве настройки [Эффект].
Примечание
Видео нельзя воспроизвести в режиме показа слайдов. Когда выбрано [Í] (видео) в
[Подборка катег.], первые кадры видео отображаются как фотоснимки в режиме показа слайдов.
- 86 -
Воспроизведение/редактирование
[Фильтр.воспр.]
Воспроизводятся снимки, сортированные по категориям, или снимки, внесенные в избранное.
Параметр Описание настроек
Данный режим позволяет искать изображения по режиму сцены или другим категориям (таким, как [Портрет], [Пейзаж] или [Ночн. пейзаж]) и сортировать снимки по каждой из категорий. Затем можно воспроизводить снимки из каждой категории.
[Подборка катег.]
Нажмите 3/4/2/1 для выбора категории, а затем нажмите [MENU/ SET] для установки.
• Может быть выбрана только категория, для
которой найдены снимки.
[Избранное] Можно воспроизводить снимки, внесенные в [Избранное] (P94).
О категориях для сортировки
Если установлен [Подборка катег.], сортировка будет выполнена следующим образом.
Информация о записи, например, режимы сцены
*
,
.
Î
í
1
Í
[Портрет], [i-Портрет], [Ровная кожа], [Трансформ.], [Автопортрет], [Ночн. портрет], [i-Ночн. портрет], [Ребенок 1]/[Ребенок 2]
[Пейзаж], [i-Пейзаж], [Закат], [i-Закат], [Аэросъемка]
[Ночн. портрет], [i-Ночн. портрет], [Ночн. пейзаж], [i-Ночн. пейзаж], [Звездное небо]
[Спорт], [Вечеринка], [Свечи], [Фейерверк], [Пляж], [Снег], [Аэросъемка]
[Ребенок 1]/[Ре бе нок2]
[Дом.животное]
[Еда]
[Дата поездки]
[Видео]
- 87 -
Воспроизведение/редактирование
[Календарь]
Можно отображать снимки по дате записи.
Нажмите 3/4/2/1, чтобы выбрать дату для воспроизведения.
• Если в течение месяца не было сделано ни одного снимка,
месяц не отображается.
Нажмите [MENU/SET] для отображения снимков, записанных в выбранный день.
Нажмите [] для возврата к экрану календаря.
Примечание
Если ранее на экран был выведен календарь, то при выборе снимка выбирается его дата
записи.
Если существует несколько снимков с одинаковой датой записи, отображается первый
снимок записанный в тот день.
На дисплей можно вывести календарь от января 2000 до декабря 2099 г.
Если дата в камере не установлена, то дата съемки устанавливается как 1 января 2011.
Если съемка проводится после установки пункта назначения поездки в разделе [Мировое
время], снимки отображаются на основании дат в пункте назначения поездки при воспроизведении в хронологическом порядке.
- 88 -
Воспроизведение/редактирование
Режим [Восп.]: ¸
Использование меню [Восп.]
Можно настроить передачу снимков на сайты для обмена изображениями и выполнить редактирование, например кадрирование записанных снимков, а также установить защиту записанных изображений и т. д.
С помощью [Отпеч симв], [Изм.разм.] или [Подрезка] создается новый,
отредактированный снимок. Новый снимок нельзя создать, если на встроенной памяти или карте нет свободного места, поэтому рекомендуется проверить наличие свободного места, а затем редактировать снимок.
[Настр.загрузки]
В этой камере можно настроить загрузку снимков на сайты обмена изображениями (Facebook/You Tube).
На Facebook можно загружать только фотоснимки, а на YouTube – только видеозаписи.
Это невозможно для снимков, находящихся во встроенной памяти. Скопируйте
снимки на карту (P98), а затем выполните [Настр.загрузки].
Выберите [Настр.загрузки] в меню режима [Восп.]. (P35)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем нажмите
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
[MENU/SET] для установки.
Устано вка [НЕСКОЛ.] Нажмите [DISP.] для установки
(повторно), а затем нажмите [MENU/ SET] для установки.
Настройка отменяется при повторном
нажатии [DISP.].
Выйдите из меню по завершении
установки.
Отображается экран подтверждения.
Загрузка выполняется при выборе [Да]. Выйдите из меню по завершении загрузки.
Загрузка на сайты обмена изображениями
При настройке [Настр.загрузки] на карту автоматически копируется встроенная в камеру программа загрузки “LUMIX Image Uploader”. Выполните операцию загрузки после подключения камеры к ПК (P99). Подробнее см. P102.
Отключение всех настроек [Настр.загрузки]
Для выбора снимка нажмите
2/1.
Нажмите 3/4/2/1 для выбора снимков.
1 Выберите [Настр.загрузки] в меню режима [Восп.]. 2 Для выбора [ОТМЕН.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
Примечание
Для снимков, записанных другими камерами, настройка этой функции может быть невозможна.
• Ее невозможно настроить при объеме карты менее 512 МБ.
- 89 -
Воспроизведение/редактирование
[Отпеч симв]
На записываемых снимках можно поставить отметку с датой/временем записи, именем, местом или датой поездки.
Выберите [Отпеч симв] в меню режима [Восп.]. (P35)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем нажмите
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
[MENU/SET] для установки.
[‘] отображается на снимках, на которых уже проставлены дата или текст.
Устано вка [НЕСКОЛ.] Нажмите [DISP.] для установки
(повторно), а затем нажмите [MENU/ SET] для установки.
Настройка отменяется при повторном нажатии [DISP.].
Для выбора снимка нажмите
2/1
.
Нажмите
3/4/2/1 для выбора снимков.
Для выбора 3/4 нажмите [Уст.], а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора элементов текстовой отметки, а затем нажмите [MENU/SET].
Нажмите 3/4 для выбора параметров, а затем нажмите [MENU/SET].
Параметр Элемент установки
[БЕЗ ВPЕМ]: Ставится отметка года, месяца и дня.
[Дата съемки]
[Имя]
[Местополож.]
[Дата поездки]
[СО ВPЕМ.]:
[OFF]
[] (BABY/PET):
[OFF]
[ON]:
[OFF]
[ON]:
[OFF]
Ставится отметка года, месяца, дня, часа и минут.
Ставится отметка с именами, зарегистрированными в установках имен для [Ребен ок 1]/[Ребенок2] или [Дом.животное] в режиме сцены.
Ставится отметка с названием пункта назначения поездки, установленным для параметра [Геогр. пункт].
Ставится отметка с датой поездки, установленной для параметра [Дата поездки].
- 90 -
Воспроизведение/редактирование
Нажмите [].
Для выбора [Выполн.] нажмите 3, а затем нажмите [MENU/SET].
• Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
Примечание
При печати снимков с текстовой отметкой дата будет напечатана поверх текстовой
отметки, если указать печать даты в фотоателье или на принтере.
Одновременно можно произвести установку на 50 снимках максимум в режиме
[НЕСКОЛ.].
При проставлении текстовой отметки качество снимка может ухудшиться.
В зависимости от используемого принтера, некоторые символы могут быть обрезаны при
печати. Проверьте настройки перед печатью.
Если текстовая отметка проставлена на снимках [ ], она будет плохо читаться.
Текст и даты нельзя проставить на снимках в следующих случаях.ВидеоСнимки, записанные без установки часовСнимки с проставленной датой или текстомСнимки, сделанные с помощью другого оборудования
- 91 -
Воспроизведение/редактирование
[Изм.разм.]
Размер снимка (количество пикселей) уменьшается, чтобы его было легче разместить на веб-страницах, прикрепить к электронному письму и т. д.
Выберите [Изм.разм.] в меню режима [Восп.]. (P35)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок и размер.
Устано вка [ОДИН СН.]
1 Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите
[MENU/SET].
2 Нажмите 2/1 для выбора размера, а затем
нажмите [MENU/SET].
Отображается экран подтверждения. Загрузка
выполняется при выборе [Да]. Выйдите из меню по завершении загрузки.
Устано вка [НЕСКОЛ.]
1 Нажмите 3/4 для выбора размера, а затем
нажмите [MENU/SET].
2 Нажмите 3/4/2/1 для выбора снимка, а затем
нажмите [DISP.].
Повторите этот шаг для каждого снимка и нажмите
[MENU/SET] для установки.
Отображается экран подтверждения. Загрузка
выполняется при выборе [Да]. Выйдите из меню по завершении загрузки.
Примечание
Одновременно можно произвести установку на 50 снимках максимум в режиме
[НЕСКОЛ.].
Качество масштабированного снимка ухудшится.
Возможно, не удастся изменить разрешение фотоснимков, сделанных на другом
оборудовании.
Изменение размера видеозаписей или фотоснимков с проставленными датой или
текстом невозможно.
- 92 -
Воспроизведение/редактирование
[Подрезка]
Можно увеличить и вырезать наиболее важную часть записанного снимка.
Выберите [Подрезка] в меню режима [Восп.]. (P35)
Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите [MENU/SET].
Используйте рычажок трансфокатора и нажмите 3/4/2/1 для выбора подрезаемых частей.
Рычажок трансфокатора (T): Увели чени е Рычажок трансфокатора (W): Уменьшение 3/4/2/1: Переместите
Нажмите [MENU/SET].
• Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
Примечание
Качество подрезанного снимка ухудшится.
Фотоснимки, сделанные на другом оборудовании, возможно, не удастся подрезать.
Кадрирование видеозаписей или фотоснимков с проставленными датой или текстом
невозможно.
- 93 -
Воспроизведение/редактирование
[Избранное]
Если снимки отмечены значками избранных и выбраны как избранные, можно выполнять следующие операции.
Воспроизведение только снимков, внесенных в избранное. ([Воспр.избр.] в [Фильтр.воспр.])
Просматривать снимки, выбранные в качестве избранных, в режиме показа слайдов.
Удал ять все снимки, не выбранные в качестве избранных. ([Удал и ть все, кромеÜ])
Выберите [Избранное] в меню режима [Восп.]. (P35)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
нажмите [MENU/SET].
• Настройка отменяется при повторном
нажатии [MENU/SET].
• Выйдите из меню по завершении
установки.
Для выбора снимка нажмите
2/1.
Отмена всех настроек [Избранное]
Нажмите 3/4/2/1 для выбора снимков.
1 Выберите [Избранное] в меню режима [Восп.]. 2 Для выбора [ОТМЕН.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да]. Выйдите из меню по завершении загрузки.
Примечание
В качестве избранных можно выбрать до 999 снимков.
Снимки, сделанные другой аппаратурой, возможно не удастся установить в качестве
избранных.
- 94 -
Воспроизведение/редактирование
[Уст. печ.]
DPOF “Digital Print Order Format” – это система, которая позволяет пользователю выбирать снимки, которые должны быть распечатаны, задавать количество отпечатков для каждого снимка и указывать, печатать или не печатать на снимках дату съемки при печати на DPOF-совместимом фотопринтере или в фотосалоне. Подробную информацию можно получить в фотосалоне. Если вы хотите воспользоваться услугами фотосалона для печати снимков, записанных во в установите параметры печати.
строенной памяти, скопируйте снимки на карту (P98) и затем
Выберите [Уст. печ.] в меню режима [Восп.]. (P35)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
нажмите [MENU/SET].
Для выбора снимка нажмите
2/1.
Нажмите 3/4/2/1 для выбора снимков.
Для указания количества отпечатков нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET] для установки.
• Если выбрано [НЕСКОЛ.], повторите шаги 3 и 4 для каждого снимка. (Невозможно
использовать одинаковую настройку для нескольких снимков.)
• Выйдите из меню по завершении установки.
Отключение всех настроек [Уст. печ.]
1 Выберите [Уст. печ.] в меню режима [Восп.]. 2 Для выбора [ОТМЕН.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да]. Выйдите из меню по завершении загрузки.
- 95 -
Воспроизведение/редактирование
Для печати даты
После задания количества отпечатков установите/отмените печать снимков с датой, нажав [DISP.].
В зависимости от фотосалона или принтера дата может не печататься, даже если печать
даты выбрана в настройках. Дополнительную информацию можно получить в фотосалоне или прочесть в руководстве пользователя к принтеру.
• На снимках с проставленными датой или текстом невозможно проставить дату.
Примечание
Количество распечаток может быть установлено от 0 дo 999.
В случае некоторых принтеров параметры печати даты принтера могут иметь приоритет,
поэтому следует их проверить.
Может оказаться невозможным использование настроек печати с другим оборудованием.
В этом случае отключите все настройки и задайте их заново.
[Уст. печ.] не может быть выбрана для видео.
Если файл не соответствует стандарту DCF, настройку печати установить нельзя.
- 96 -
Воспроизведение/редактирование
[Защитить]
Для снимков, которые вы не хотите удалить по ошибке, можно установить защиту.
Выберите [Защитить] в меню режима [Восп.]. (P35)
Для выбора [ОДИН СН.] или [НЕСКОЛ.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Выберите снимок, а затем
[ОДИН СН.] [НЕСКОЛ.]
нажмите [MENU/SET].
• Настройки отменяются при повторном
нажатии [MENU/SET].
• Выйдите из меню по завершении
установки.
Для выбора снимка нажмите
2/1.
Отмена всех настроек [Защитить]
Нажмите 3/4/2/1 для выбора снимков.
1 Выберите [Защитить] в меню режима [Восп.]. 2 Для выбора [ОТМЕН.] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да]. Выйдите из меню по завершении загрузки.
Примечание
Настройка защиты может не действовать на другой аппаратуре.
Даже защищенные снимки на встроенной памяти и на карточке будут удалены при
форматировании встроенной памяти или карточки.
Даже если снимки на карте памяти не защищены, их нельзя удали ть, если
переключатель защиты от записи на карте памяти установлен в положение [LOCK].
- 97 -
Воспроизведение/редактирование
[Копия]
Можно копировать данные выполненных снимков со встроенной памяти на карту и с карты на встроенную память.
Выберите [Копия] в меню режима [Восп.]. (P35)
Для выбора направления копирования нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
: Все изображения во встроенной памяти будут одновременно
скопированы на карточку.
: Один снимок копируется с карты во встроенную память.
(При выборе [ ]) Нажмите 2/1 для выбора снимка, а затем нажмите [MENU/SET].
• Отображается экран подтверждения. Загрузка выполняется при выборе [Да].
Выйдите из меню по завершении загрузки.
• Запрещается выключать камеру в какой-либо момент во время процесса
копирования.
Примечание
Если в пункте назначения при копировании существует снимок с тем же названием
(номер папки/номер файла), что и у снимка, подлежащего копированию, при выборе [] создается новая папка, и снимок копируется. Если в пункте назначения при
копировании существует снимок с тем же названием (номер папки/номер файла), что и у снимка, п
Копирование может занять продолжительное время.
Настройки [Уст. печ.], [Защитить] или [Избранное] не будут скопированы. После
завершения копирования выполните настройки снова.
одлежащего копированию, при выборе [] снимок не копируется.
- 98 -
Подсоединение к другому оборудованию
Подсоединение к другому оборудованию
Подсоединение к персональному компьютеру
Снимки из камеры можно передать на ПК, подключив камеру к ПК.
На некоторых ПК можно считывать данные непосредственно с карты памяти, вынутой из фотокамеры. Более подробную информацию см. в инструкции по эксплуатации используемого ПК.
Если используемяй компьютер не поддерживает карты памяти SDXC, может
появиться сообщение с предложением отформатировать. (Не форматируйте карту, поскольку вы удалите записанные изображения.) Если карта не распознается, см. информацию на сайте:
http://panasonic.net/avc/sdcard/information/SDXC.html
Подготовка: Включите фотокамеру и компьютер. Извлеките карту перед использованием снимков со встроенной памяти.
A Кабель подсоединения USB (поставляется)
Проверьте направления разъемов и вставьте или извлеките их, не допуская перекосов.
(В противном случае разъемы могут принять изогнутую форму, что повлечет за собой проблемы.)
B Совместите отметки и вставьте.
Используйте аккумулятор с достаточным зарядом или адаптер переменного тока
(поставляется отдельно) и DC переходник (поставляется отдельно). Если заряд
аккумулятора снизится в процессе обмена данными между камерой и ПК, раздастся предупреждающий звуковой сигнал. Прочитайте раздел прежде чем отсоединить соединительный кабель USB. В противном случае, данные могут быть повреждены.
“Безопасное отключение соединительного кабеля USB (P101),
- 99 -
Подсоединение к другому оборудованию
Подключите фотокамеру к компьютеру при помощи кабеля USB A (поставляется).
• Не используйте никакие другие кабели USB, помимо входящего в комплект.
Использование других кабелей, помимо поставляемого в комплекте соединительного кабеля USB, может привести к неисправности.
Чтобы выбрать [PC] нажмите 3/4, а затем нажмите [MENU/SET].
Включите ПК.
• Снимки можно сохранить на ПК, перетаскивая снимок или папку со снимком,
который требуется передать, в другую папку на ПК.
Примечание
Перед подключением или отключением адаптера переменного тока (поставляется отдельно) выключите камеру.
• Прежде чем вставлять или извлекать карту, выключите камеру и отключите
соединительный кабель USB. В противном случае, данные могут быть повреждены.
- 100 -
Loading...