PtMsa road these irwtruction carefully before ualr>g this product and save this mar>ual for future use.
Avant ruHisation da cet appareil, lire attenevemerit las insmjct«ns du manual
at garder caka-ci pota tai usage uMnaur.
Areas da operar asta aparalo, lea todas astas nsSucoonas y guarde asta manual para
podado conaUiar en al futuro
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this product
wilt bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical engineer^
ing, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in their work.
Once you discover the quality, reliability, and value we have built into this product, you too will be proud to be
a member of our family.
□ Before Use
You must use a separately purchased and connected optional control unit (CQ-FX620U, CQ-DF800U etc.) to
operate this CD changer.
□ Use This Product Safely
When Driving
Keep the volume level low enough to be aware of road and traffic conditions.
When Car Washing
Do not expose the product, including the speakers and CDs, to water or excessive moisture. This could cause
electrical shorts, fire, or other damage,
When Parked
Parking in direct sunlight can produce very high temperatures inside your vehicle. Give the interior a chance to
cool down before switching the unit on.
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate of a 12 volt, negative ground battery system (the normal system in a North
American car.)
Protect the Compact Disc Mechanism
Avoid insertion of any foreign matters to the slot of the compact disc.
Failure to observe this may cause malfunction due to precise mechanism of this unit.
Use Authorized Servicenters
Do not attempt to disassemble or adjust this precision product. Please refer to the Servicenter list included
with this product for service assistance.
Find the model number and serial number on either the back or bottom of the unit. Please record them in the
space below and retain this booklet as a permanent record of your purchase to aid in identification in case of
theft.
Panasonic est heureuse de vous compter parmi tes utilisateurs de ses appareils électroniques.
Nous pouvons vous assurer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation
est fondée sur une ingénierie électronique et mécanique de haute précision laquelle préside à la fabrication
d’appareils ne comportant que des composants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne
réputation acquise par la qualité de son travail. Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet
appareil, vous aussi serez fier d'être un client Panasonic. l
□ Préparatifs
L’utilisation d’une unité de commande (modèle CQ-FX620U, CQ-DF800U etc.) vendue séparément est
nécessaire au fonctionnement de cet appareil.
□ Précautions de sécurité
Au volant
Régler le volume à un niveau qui ne risque pas de masquer les bruits ambiants.
Lavage de la voiture
Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou d’incendie, ne pas exposer l’équipement, y compris les hautparieurs et les disques, à l’eau ni à une humidité excessive.
Voiture stationnée
L’habitacle d'une voiture immobile exposée au soleil toutes vitres fermées devient rapidement très chaud.
Laisser rafraîchir l'intérieur du véhicule avant d’utiliser l’appareil.
Source d’alimentation
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur le système d’alimentation de 12 V c.c. (système standard sur les
voitures de construction nord-américaine).
Mécanisme du lecteur audionumérique
Ne pas insérer d’objet dans le logement du disque. Autrement, le mécanisme ultra-précis du lecteur pourrait
être irrémédiablement endommagé.
Réparation
Ne pas tenter de démonter, ni de régler cet appareil de précision. Confier toute réparation à un centre de ser
vice agréé figurant dans 1a liste fournie avec l’appareil.
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu ci-dessous, les numéros de modèle et de série inscrits soit à
l’arrière soit sous le fond de l'appareil, et de conserver ce manuel comme mémorandum de l’achat afin de
permettre l’identification de l’appareil en cas de vol.
Numéro de modèle;
Date de l’achat:
CX-DP88U
CX-DP88U
Numéro de série
Vendeur:
Table des matières
Préparatifs, précautions de sécurité.................................
Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos
electrónicos. Nos esiorzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de pre
cisión, de una fabricación con componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por
personas orgullosas de la reputación que su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros
de que este producto le proporcionará muchas horas de distracción y, una vez comprobada la calidad, el
valor y la fiabilidad incoiporados, usted también se sentirá orgulloso de pertenecer a nuestra familia.
□ Antes de la utilización
Deberá utilizar una unidad de control opcional conectada, de venta por separado (CQ‘FX620U, CQ-DFSOOU,
etc.) para operar este cambiador de discos CO.
□ Use este equipo de manera segura
Cuando esté conduciendo
Mantenga el nivel del volumen suficiente bajo para poder darse cuenta de las condiciones de tráfico de la ca
rretera.
Cuando esté lavando el automóvil
No exponga el equipo, incluso los altavoces y los discos compactos, al agua ni a la humedad excesiva. Eso
podría causar cortocircuitos, incendio u otros daños.
Cuando haya estacionado
El estacionar bajo la luz solar directa produce temperaturas muy altas dentro de su vehículo. Asegúrese de
enfriar el interior del vehículo antes de encender la unidad.
Use la fuente de alimentación apropiada
Este equipo está diseñado para funcionar con un sistema de 12 voltios, de polaridad negativa puesta a tierra
{el sistema normal en los automóviles norteamericanos).
Proteja el mecanismo del disco compacto
Evite insertar cualquier material extraño en la ranura del disco compacto.
De otra manera, eso puede causar el mal funcionamiento debido al preciso mecanismo de esta unidad.
Use ios centros de servicio autorizados
No intente desmontar ni ajustar este equipo de precisión. Para solicitar ayuda relativa a los servicios de man
tenimiento, refiérase a ia lista de los centros de servicio.
Busque el número del modelo y el número de serie ya sea en la parte trasera o en el fondo de la unidad.
Sírvase anotar dichos números en el espacio siguiente, y mantenga este manual como una anotación perma
nente de su compra para ayudar en la identificación en el caso de robo.
NUMERO DEL MODELO
FECHA DE COMPRA
CX-DP88U
CX-DP88UNUMERO DE SERIE
NOMBRE DE LA TIENDA
Indice
Antes de la utilización, Use este equipo de manera segura Página 6
...
□ Situación de los controles..................................................................
□ Laser Products(The standard described on this page is for U.S.A. only.)
-------------------------------------------------------------------------------------------------- ^
Caution: This product utilizes a laser.
Use of controls or adjustments or performance of procedures other than
those specified herein may result in hazardous radiation exposure.
Wave Length 780 nm
Laser Power No hazardous radiation is emitted with safety protection.
Do not take apart this unit or attempt to make any changes yourself.
This unit is a very intricate device that uses a laser pickup to retrieve information from the surface of com
pact discs. The laser is carefully shielded so that its rays remain inside the cabinet.
Therefore, never try to disassemble the player or alter any of its parts since you may be exposed to laser
rays and dangerous voltages.
• Label indications and their iocations
' Identification label
j
CX-DP88U
Identification Label
Panasonic
Model No.
№ De Module
^2V
X
Manulactured by Dalian Matsushita
Communication Industrial Co., Ltd.
Dalian China Made in China
Serial No.
N° De Sirie
CX-DP88U
-B-
3A
L.
f
___ _
.J
I
Location of Controls
□ CD Changer Unit
I
□ Disc Magazine
Magazine inserting direction arrow
Note: Do not use 3” (8 cm) compact dises.
CX-DP88U
Preparations
How to load and remove compact discs
I
Cautions;
• Be sure to use the magazine supplied with the unit as an accessory, or the optional magazine CA-
• Never use protect film or stabilizer, commercially available as a CD accessory, for the unit because it
• Do not use irregularly-shaped (heart-shaped, octagon, etc.) CD. Failure to observe this may cause mal
MP801D. Any other magazines can not be used.
may cause trouble.
function.
□ To Load a Compact Disc
d) Place the CD magazine with the disc mark lacing
upward, and pull out trays one after another from the
magazine to the stopper position.
(D Place a compact disc on the tray.
CD Push the tray straightforward into the magazine until
it clicks in position.
Note: Be careful not to insert more than one disc on a
single tray to protect the unit from any unexpected troubies.
□ To Remove a Compact Disc
Pull out trays from the magazine to the stopper position,
and take a compact disc from each of them by hand.
Be careful not to allow the disc to drop to the ground
while taking it out.
Note: Carefully handle the magazine since discs may
be disengaged and come out, if the magazine is placed
with its disc-inserting port facing downward.
Magcizine
Magazine with the labeled side
10
CX-DP88U
How to Use the CD Changer Unit and Disc Magazine
To operate the unit, refer to the operating instructions for
your system.
□ To Load a CD Magazine
(T) Slide the door to the left until it is fully open with a click.
) Check the unit for its top and magazine inserting direction,
and carefully push the magazine into it until you hear a
click.
(D Close the slide door fully until you hear a click.
Caution; Be sure to keep the CD unit door closed to pre
vent dirt and dust from getting into the unit and causing
possible malfunctions.
I
□ To Remove a CD Magazine
Turn the key in the ignition until the accessory indicator lights.
Switch the power on of your receiver.
® Open the slide door.
@ Press the eject button (A).
The magazine will eject automatically.
(3)Pu1l the magazine straight in the arrow direction until it
comes off the unit.
For a description of the functions, refer to the operating instructions for the CD/Gassette Receiver.
CX-DP88U
11
Troubleshooting
□ Helpful Hints
• The CD changer operates in a temperature range from 14“F {-10“C) to tSt^F (SS^C).
• Improper installation or driving on rough roads may cause the CD changer to skip while playing. This wilt not
damage the disc or the unit.
• Please read your Limited Warranty Card.
□ Maintenance
Your product is designed and manufactured to ensure a minimum of maintenance. Use a soft cloth for routine
exterior cleaning. Never use benzine, thinner, or other solvent.
□ When Something Doesn’t Work
Check the charts on next page for possible causes and solutions to any problem you might be experiencing.
Some simple checks or minor adjustments may eliminate the problem.
□ Product Servicing
If you are in doubt about the check point, or if the remedies indicated on the chart don’t solve the problem,
refer to the enclosed directory of authorized Panasonic Servicenter.
□ Replacing the Fuse
Use fuses of the same specified rating (3 amps ). Using different substitutes or fuses with higher ratings, or
connecting the unit directly without a fuse, could cause fire or damage to the CD changer unit.
If the replacement fuse fails, contact your nearest Panasonic Servicenter for service.
□ Error Display Messages
Display
C i M
t
I LI L L
C I
L I
C J
L L
C J
L J
n n n n
u u u u
• Numbers before El, E2 are error disc numbers.
• Display messages differ among CD/Cassette Receivers with a CD changer controller.
12
CX-DP88U
Displays if more than 35 numbers are memorized.
This only applies when the CD/Cassette Receiver has a memory func
tion.
Displays when the compact disc is dirty or when it is inverted. Next com
pact disc is automatically selected.
Displays when the compact disc has a scratch on it. Next compact disc
is automatically selected.
Displays when the unit stops operating for some reason. Press the eject
button of changer unit.
Displays when there is no disc in the disc magazine.
Description
□ Troubleshooting Guide
ProblemPossible Cause
No sound is heard when
inserting a CD magazine
containing a compact
disc.
Music sounds skip due to
vibration.
Sounds skip occasional
ly.
The compact disc is not
correctiy located.
The CD changer is subject
ed to dewing.
Cords are not correctly con
nected.
The CD magazine is not
correctly inserted.
The power switch on the
CD/Cassette Receiver is
not turned ON.
The CD changer is not cor
rectly mounted.
The mounting screws are
tightened in the wrong
directions.
The compact disc is defec
tive.
The compact disc is dirty.
Countermeasures
Place it on the tray with the labeled side (on
which music numbers are printed) facing
upward.
Leave it intact for a white until resuming the
operation.
Check the power cord of the CD/Cassette
Receiver, speaker cords, and other cords for
correct connection.
Refer to "Preparations" for details.
Turn on the power switch on the CD/Cassette
Receiver.
Securely fix the main body with a location
almost free from vibration.
Set the mark “V” or “H" of the mounting
screws to the correct mounting direction.
Try other discs. If other discs are correctly
reproduced, the first disc is to blame.
Clean the compact disc. Refer to the section
of “Notes on Compact Discs."
The CD magazine is not
ejected.
No sound is reproduced,
even if the CD Play but
ton is pressed of the
CD/Cassette Receiver.
—I •
---
rxi
---------
Reset Switch
The CD magazine is defec
tive.
The CD magazine is not
correctly inserted.
Press the reset switch with a sturdy and pointed object
when any operations do not function, if the unit does not
become restored even after pressing the reset switch,
contact your nearest Panasonic Servicenter for service.
Press the reset switch.
Contact the shop from which you purchased it
or your nearest Panasonic Serviceneter.
Attempt to insert the CD magazine correctly.
CX-DP88U
13
System Diagram
Various types of speakers are available from your dealer. Select the speakers that suit your CD Changer Unit.
□ Basic Example of System Configuration (Cassette Receiver)
Front Right Speaker
Front Left Speaker
Rear Right Speaker
Rear Left Speaker
□ Basic Example of System Configuration (CD Player Receiver)
Front Left Speaker
Rear Right Speaker
Rear Left Speaker
Notes:
• In addition to the above system diagrams, please consult your dealer.
• This unit cannot be connected to FM modulator (CY-RM600EUC).
14
CX*DP88U
Subwoofer Speaker
Installation Guide
□ Precautions
If possible, this product should be professionally installed. In case of difficulty, please consult with your nearest
professional installer.
1. This Product operates only in a 12-volt DC negative ground system.
2. Before performing installation and wiring, remove the negative (-) terminal of the battecy. (See note below.)
Note: Do not disconnect the negative battery terminal in vehicles with trip or navigational computers.
All electronic memory settings previously registered will be lost. Take extra care to avoid short circuiting
when installing the unit.
3. Follow the wiring connections diagram carefully to avoid causing damage to the unit.
4. Insulate all exposed wires to prevent short circuiting.
5. Secure all loose wires after installing the unit.
6. First, connect the extension cord O (supplied) to the CD changer and then, connect RCA pin connectors
and the extension cord 8p DIN connector to the CD/Cassette Receiver. Finally, connect the battery lead
(yellow) to a constant power supply.
7. Please carefully read the operating and installation instructions of any equipment connected to this unit.
8. Press the reset switch with a sturdy and pointed object when any operations do not function. If the unit does
not become restored even after pressing the reset switch, contact your nearest Panasonic Servicenter for
service.
□ Supplied Hardware
DescriptionQ’ty
Hex. Bolt with Double Washers (M4 x 8 mm)4
o
Base Bracket
o
Hex. Nut (M5)4
e
Mounting Bracket (L)1
o
Mounting Bracket (R)
0
Double-Faced Adhesive Tape
0
Extension Cord
0
2
1
2
1
CX-DP88U
15
Loading...
+ 33 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.