Panasonic CX-DH801N Operating instructions [nl]

8-Disc DVD Changer
CX-DH801N
CX-DH801N
®
TITLE
¡Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference. ¡Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Verwendung dieses Produktes aufmerksam durch und bewahren Sie sie danach
für spätere Nachschlagzwecke sorgfältig auf.
¡Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser le produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure. ¡Leest u deze instructie alstublieft zorgvuldig door voor u dit product in gebruik neemt en bewaar deze handleiding voor later gebruik. ¡Läs igenom denna bruksanvisning noga innan produkten tas i bruk. Spara bruksanvisningen för framtida behov. ¡Si prega di leggere attentamente queste istruzioni prima di usare questo prodotto e di conservare questo manuale per usi futuri. ¡Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro. ¡Læs venligst denne brugsvejledning grundigt, inden dette produkt tages i brug og gem den til senere konsultation.
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel dManuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manuale di istruzioniManuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Brugsvejledning
Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Manuel d’instructions
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Manuale di istruzioni
Manual de Instrucciones
Brugsvejledning
SETUP
MENU
TRACK/SEARCH
STOP
PAUSE
RANDOM
RAND
SCAN
123
456
7
OSD
NTSC/PAL
R
E
T
N
E
PLAY
REPEAT
REP
SUBTITLE
SUB
AUDIO
ANGLE
809
TRACK
RETURN
GRP RET
TITLE/CHAPTER
CAR AV
170
CX-DH801N
1
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Aanduidingen op de waarschuwingslabels en waar deze zich bevinden
LET OP
LASERSTRALEN INDIEN GEOPEND, NIET IN DE STRAAL STAREN.
Let op: Dit product maakt gebruik van een laser.
Gebruik van bedieningsorganen of instellingen of uitgevoerde handelingen anders dan die in deze handleiding beschreven staan kunnen leiden tot blootstelling aan potentieel gevaarlijke stralen.
Laserproducten:
Golflengte: 650 nm Laservermogen: Er komen geen gevaarlijke stralen vrij bij inachtneming
van de veiligheidsvoorzorgen.
Demonteer dit toestel niet en breng niet zelf wijzigingen aan.
Dit toestel is een zeer ingewikkeld apparaat dat gebruik maakt van een laser pickup om informatie af te lezen van de oppervlakte van Compact Discs. Deze laser is zorgvuldig afgeschermd zodat de stralen binnen de behuizing blijven. U mag nooit proberen de speler te demonteren of onderdelen daarvan te modificeren, aangezien u hierdoor blootgesteld kunt worden aan laser­stralen en gevaarlijke spanningen.
KLASSE 1 LASERPRODUCT
Waarschuwingslabel
¡APPAREIL À LASER DE CLASSE ¡KLASS 1 LASER APPARAT ¡LUOKAN 1 LASERPLAITE
Laserproducten
WAARSCHUWING:
OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMINDEREN, MAG U DIT PRODUCT NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHT. OM HET RISICO VAN BRAND OF ELEKTRISCHE SCHOKKEN EN STORENDE INTERFERENTIE TE VERMINDEREN MAG U UITSLUITEND GEBRUIK MAKEN VAN DE MEEGELEVERDE COMPONENTEN. NIET VOOR GEBRUIK OP PLEKKEN WAAR DE VIDEOMONITOR ZICHTBAAR IS VOOR DE BESTUURDER OM HET RISICO VAN ERNSTIG LETSEL OF EEN MOGELIJKE OVERTREDING VAN WETTEN OF ANDERE REGELGEVING TE VOORKOMEN.
CAUTION - LASER RA­DIATION WHEN OPEN. AVOID EXPOSURE BEAM.
VORSICHT - LASER­STRAHLUNG, WENN GEÖFFNET. VERMEIDEN SIE EIN AUSSETZEN GEGENÜBER LASERSTRAHL.
ATTENTION – RAYONNEMENT LASER SI OUVERT, ÉVITER TOUTE EXPOSITION AU FAISCEAU.
ADVARSEL – LASER UDSENDES NÅR DER ER ÅBNET. UNDGÅ UDSÆTTELSE FOR STRÅLER.
TO
DEM
VAROITUS – LASER­SÄTEILYVAARA AVATTAESSA. VARO ALTISTUMISTA SÄTEELLE.
FÖRSIKTIGHET– LASERSTRÅLNING I ÖPPNAT LÄGE. UNDVIK ATT UTSÄTTAS FÖR STRÅLEN.
ADVARSEL – LASER­STRÅLING. UNNGÅ EKSPONERING STRÅLEN VED ÅPNING.
ЗзаеДзаЦ – гДбЦкзйЦ абгмуЦзаЦ ика йндкхнаа. абЕЦЬДнъ ЗйбСЦвлнЗаь гДбЦкзйЙй абгмуЦзаь.
FOR
171
CX-DH801N
Inhoud
English 2
Nederlands 170
CX-DH801N
8-discs DVD-wisselaar
Deutsch 58 Français 114
Svenska 226 Italiano 282 Español 338 Dansk 394
¢ Veiligheidsinformatie .................................. 170
¢ Inhoud.......................................................................................... 171
¢ Veiligheidsinformatie .................................. 172
¢ Gebruik dit product op een veilige manier............................... 174
¢ Kenmerken .................................................................................. 174
¢ Discs die kunnen worden weergegeven................................... 175
¢ Combinatiesystemen.................................................................. 176
¢ Voorbereiding .............................................. 178
¢ Namen van de bedieningsorganen en hun functies................ 180
¢
Basisbediening DVD-wisselaar
.................... 183
¢ In-beeld display (OSD; On Screen Display) aanduidingen ..... 187
¢
DVD/VCD (Video CD) weergave
.................... 188
¢ CD/MP3 weergave ....................................... 192
¢ Opmerkingen over MP3.............................................................. 194
¢ Instellingen .................................................. 196
¢ Problemen oplossen................................... 202
¢ Onderhoud .................................................................................. 207
¢ Corresponderende functies....................................................... 208
¢ Taalcodelijst................................................................................ 209
¢ Woordenlijst ................................................................................ 210
¢
Installatie
....................................................... 212
¢ Elektrische aansluitingen .......................................................... 217
¢ Technische gegevens ................................................................ 224
172
3
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Waarschuwing
Neem de volgende waarschuwingen in acht wanneer u dit toestel gebruikt.
De bestuurder mag tijdens het besturen van het voertuig niet naar het display kijken of het systeem bedienen.
Bedienen van het systeem zal de aandacht van de bestuurder afleiden van het verkeer en kan leiden tot ongelukken. Stop het voertuig eerst op een veilige plek en trek de handrem aan voor u het systeem gaat bedienen.
Gebruik de juiste stroombron.
Dit product is ontworpen voor gebruik met een 12 V gelijkstroom accusysteem met negatieve aarding. Gebruik dit systeem in geen geval met andere accusystemen, in het bijzonder niet met een 24 V gelijkstroom accusysteem.
Houd batterijen buiten bereik van kinderen.
Batterijen kunnen worden ingeslikt, dus zorg er voor dat kleine kinderen er in geen geval bij kunnen. Mocht een klein kind onverhoopt toch een batterij inslikken, zoek dan onmiddellijk medische assistentie.
Wees voorzichtig met het afspeelmechanisme.
Steek geen vreemde voorwerpen in de sleuf van dit toestel.
Haal het toestel niet uit elkaar en breng er geen wijzigingen in aan.
Haal het toestel niet uit elkaar, breng geen wijzigingen aan in het toestel en probeer het in geen geval zelf te repareren. Als het product gerepareerd moet worden, raadpleeg dan uw dealer of een erkend Panasonic Service-centrum.
Gebruik het toestel in geen geval wanneer het niet in orde is.
Als het toestel niet in orde is (geen stroom, geen geluid) of als er iets abnormaals mee gebeurd is (er is een voorwerp in terecht gekomen, het is blootgesteld aan water, het toestel produceert rook of ruikt raar), dient u het onmiddellijk uit te zetten en uw dealer te raadplegen.
Laat de afstandsbediening niet slingeren in de auto.
Als de afstandsbediening niet goed opgeborgen wordt, kan deze op de vloer terecht komen terwijl u aan het rijden bent en bijvoorbeeld onder het rempedaal terecht komen, hetgeen kan leiden tot een verkeersongeluk.
Laat het vervangen van zekeringen over aan bevoegd servicepersoneel.
Wanneer de zekering doorbrandt, los dan eerst het probleem op en laat de zekering vervangen door de voor dit toestel vereiste zekering door een bevoegde servicetechnicus of reparateur. Fouten bij het vervangen van de zekering kunnen leiden tot rookontwikkeling, brand en schade aan het product.
Neem de volgende waarschuwingen in acht bij de installatie.
Koppel de kabel van de negatieve (–) pool van de accu los voor u begint met de installatie.
Installeren en bedraden terwijl de negatieve (–) pool van de accu nog aangesloten is kan leiden tot elektrische schokken en letsel als gevolg van kortsluitingen. Sommige auto’s die zijn voorzien van elektrische beveiliging hebben specifieke procedures die gevolgd moeten worden om de accu los te kunnen koppelen.
NIET VOLGEN VAN EEN DERGELIJKE PROCEDURE KAN DE ELEKTRISCHE BEVEILIGING ONBEDOELD IN WERKING STELLEN, HETGEEN KAN LEIDEN TOT SCHADE AAN HET VOERTUIG EN PERSOONLIJK LETSEL, OF ZELFS TOT DE DOOD.
Maak in geen geval gebruik van veiligheidsgerelateerde componenten voor het installeren, aarden en andere dergelijke activiteiten.
Maak geen gebruik van onderdelen die iets met de veiligheid te maken hebben (brandstoftank, remmen, ophanging, stuur, pedalen, airbag enz.) voor de bedrading of het bevestigen van het product of de bijbehorende accessoires.
Het is ten strengste verboden het product te installeren op de afdekking van de airbag of op een plek waar deze de werking van de airbag kan hinderen.
Controleer de plaatsing van leidingen, de brandstoftank, bestaande elektrische bedrading en andere onderdelen voor u het product gaat installeren.
Als u een gat moet maken in het chassis van het voertuig om het product te bevestigen of ten behoeve van de bedrading, controleer dan eerst waar de bestaande bedrading, de brandstoftank en elektrische en andere leidingen zich bevinden. Maak het gat vervolgens indien mogelijk vanaf de buitenkant.
Installeer het product in geen geval op een plek waar het uw uitzicht belemmert.
Maak geen aftakkingen van het stroomsnoer om andere apparatuur van stroom te voorzien.
Na de installatie en het leggen van de bedrading moet u controleren of de andere elektrische apparatuur nog normaal werkt.
Als u de apparatuur blijft gebruiken in deze abnormale toestand, kunnen brand, elektrische schokken of een verkeersongeluk het gevolg zijn.
Bij installatie in een voertuig met een airbag, dient u zich voor de installatie op de hoogte te stellen van de daarmee verband houdende waarschuwingen en opmerkingen van de fabrikant.
Zorg ervoor dat de bedrading niet in de weg zit bij het besturen van het voertuig en ook niet van binnen naar buiten het voertuig geleid wordt.
Isoleer alle blootliggende draden om kortsluiting te voorkomen.
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van belangrijke aanwijzingen voor de bediening en de installatie. Negeren van deze aanwijzingen kan leiden tot ernstig letsel of zelfs de dood.
Lees de handleiding van het toestel en alle andere componenten van het audiosysteem in uw auto zorgvuldig door voor u het systeem gaat gebruiken. Hierin treft u aanwijzingen aan voor een veilig en doelmatig gebruik van het systeem. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen als resultaat van het niet in acht nemen van de instructies uit deze handleiding.
In deze handleiding worden pictogrammen gebruikt om aan te geven hoe u dit product veilig kunt gebruiken en om u te wijzen op mogelijke gevaren als resultaat van onjuiste verbindingen en handelingen. De betekenissen van deze pictogrammen worden hieronder uiteengezet. Het is van belang dat u de betekenis van deze pictogrammen goed begrijpt zodat u deze handleiding en het hele systeem naar behoren kunt gebruiken.
Waarschuwing
Dit pictogram wijst u op de aanwezigheid van belangrijke aanwijzingen voor de bediening en de installatie. Negeren van deze aanwijzingen kan leiden tot letsel of materiële schade.
Let op
CX-DH801N
173
CX-DH801N
4
Nederlands
Veiligheidsinformatie
Let op
Neem de volgende waarschuwingen in acht wanneer u dit toestel gebruikt.
Houd het volume op een aanvaardbaar niveau.
Houd het volume laag genoeg, zodat u zich rekenschap kunt geven van het verkeer om u heen.
Steek uw vingers of uw hand niet in het toestel en zorg ervoor dat u niet beklemd raakt.
Om letsel te voorkomen dient u ervoor te zorgen dat uw hand of uw vingers niet beklemd kunnen raken tussen bewegende onderdelen of in de discsleuf. Pas extra op wanneer er kleine kinderen in de buurt zijn.
Dit toestel is uitsluitend ontworpen voor gebruik in automobielen.
Gebruik het toestel niet langere tijd zonder dat de motor draait.
Gebruik van het audiosysteem voor langere perioden terwijl de motor niet draait zal de accu leeg doen lopen.
Stel het toestel niet bloot aan direct zonlicht of te grote hitte.
Hierdoor zal de temperatuur binnenin het toestel hoog oplopen, hetgeen kan leiden tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan het toestel.
Gebruik het product niet onder omstandigheden waar het blootgesteld kan worden aan water, vocht of stof.
Blootstelling van het toestel aan water, vocht of stof kan leiden tot rookontwikkeling, brand of andere schade aan het toestel. Pas in het bijzonder op dat het toestel niet nat kan worden in autowasstraten of wanneer het regent.
Houd de klep van de disceenheid dicht om te voorkomen dat er vuil of stof in komt waardoor het toestel mogelijk kapot zou kunnen gaan.
Het magazijn kan niet worden ingebracht wanneer er geen lade aanwezig is. In een dergelijk geval kan forceren van het magazijn zowel het toestel zelf als het magazijn beschadigen.
Neem de volgende waarschuwingen in acht bij de installatie.
Laat installatie en bedrading over aan bevoegd servicepersoneel.
De installatie van dit toestel vereist speciale vaardigheden en ervaring. Voor maximale veiligheid dient u installatie te laten doen door uw dealer. Panasonic aanvaardt geen aansprakelijkheid voor problemen die het gevolg zijn van het feit dat het toestel door u of op eigen gelegenheid is geïnstalleerd.
Volg de instructies voor het installeren en bedraden van het product.
Niet opvolgen van de instructies voor het correct installeren en bedraden van het product kan leiden tot ongelukken of brand.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt.
Wees voorzichtig dat u de bedrading niet beschadigt. Zorg ervoor dat de bedrading niet kan blijven haken aan of schuren over het chassis, schroeven en bewegende onderdelen zoals de stoelrails. Ga niet aan de draden krabben of trekken en knik ze ook niet. Leg de bedrading niet in de buurt van warmtebronnen
en zet er geen zware voorwerpen bovenop. Als de bedrading noodgedwongen over een metalen rand moet lopen, bescherm dan de bedrading door er isolatieband omheen te wikkelen of via een soortgelijke beschermingsmaatregel.
Gebruik de gespecificeerde onderdelen en gereedschappen bij de installatie.
Gebruik uitsluitend de meegeleverde of gespecificeerde onderdelen en geschikt gereedschap bij de installatie van het product. Gebruik van onderdelen anders dan meegeleverd of gespecificeerd kan leiden tot schade aan het toestel. Een gebrekkige installatie kan leiden tot ongelukken, storingen of brand.
Zorg ervoor dat de ventilatie-openingen van het toestel niet geblokkeerd worden.
Hierdoor zal het toestel oververhit raken, hetgeen kan leiden tot brand of andere schade.
Gebruik het product niet onder omstandigheden waar het blootgesteld kan worden aan sterke trillingen of waar het niet stevig vast zit.
Vermijd hellende of gebogen oppervlakken voor de installatie. Als het toestel niet stevig genoeg bevestigd wordt, kan het vallen tijdens de rit, hetgeen kan leiden tot letsel of ongelukken.
Installatiehoek
Dit product moet horizontaal worden geïnstalleerd, met de voorkant indien gewenst naar boven gericht met een hoek van 0°, 22,5°, 45°, 67,5° of 90°. U moet natuurlijk niet vergeten dat elke plek die u kiest beperkingen kent ten aanzien van hoe en waar dit toestel kan worden geïnstalleerd. Raadpleeg uw dealer voor meer details.
Draag handschoenen voor uw veiligheid. Controleer of de bedrading correct is voor u gaat installeren.
Om schade te voorkomen mag u de stroomstekker pas aansluiten wanneer de bedrading volledig is aangesloten.
Sluit niet meer dan één luidspreker aan op één paar luidsprekerdraden. (Behalve bij aansluiting op een tweeter.)
Neem de volgende voorzorgen in acht bij het hanteren van de batterijen voor de afstandsbediening.
Gebruik uitsluitend de gespecificeerde batterij (CR2025).
Zorg ervoor dat de polen van de batterij overeenkomen met de (+) en (–) tekens in het batterijvak.
Vervang een lege batterij zo spoedig mogelijk.
Haal de batterij uit de afstandsbediening wanneer u deze langere tijd niet zult gebruiken.
Isoleer de batterij (door deze in een plastic zakje te doen of af te plakken met plakband) voor u deze weggooit of opbergt.
Gooi de batterij weg in overeenstemming met de plaatselijke regelgeving.
Probeer in geen geval de batterij te demonteren, opladen, verhitten of kort te sluiten. Gooi de batterij niet in het vuur of in het water.
Wanneer de batterij gelekt heeft
Veeg het gelekte materiaal zorgvuldig weg uit het batterijvak voor u de nieuwe batterij inbrengt.
Als het gelekte materiaal in aanraking komt met enig lichaamsdeel of met kleding, was het dan af met overvloedig water.
Als het gelekte materiaal in aanraking komt met uw ogen, spoel ze dan met overvloedig water en zoek onmiddellijk medische assistentie.
174
CX-DH801N
5
Nederlands
Hoofdlijnen bediening
Voor een omschrijving van de beschikbare functies dient u de handleiding van het hoofdtoestel of aansturende toestel (CQ-C9901N, CQ-VD7001N enz.) te raadplegen.
Gebruik het hoofdtoestel voor de normale bediening.
De basisfuncties van deze DVD-wisselaar kunnen ook worden aangestuurd via het hoofdtoestel en de afstandsbediening van het hoofdtoestel. Gewone muziek CD’s (inclusief MP3 discs) kunnen volledig worden bediend via het hoofdtoestel of de daarbij behorende afstandsbediening.
Hoofdtoestel
Een hoofdtoestel of bedieningseenheid verwijst in dit geval naar een Panasonic autostereo met CD/DVD-wisselaar bedieningsfunctie. Het hoofdtoestel of de bedieningseenheid kan alleen de basisfuncties van deze DVD-wisselaar aansturen. Voor overige DVD functies raden we u aan de met deze DVD-wisselaar meegeleverde afstandsbediening te gebruiken. De hieronder vermelde functies kunnen echter alleen met de afstandsbediening worden gebruikt. Sommige toestellen zijn niet in staat de weergave (PLAY) en/of pauzestand (PAUSE) van deze DVD-wisselaar aan te sturen.
• Aan/uit
• Signaalbron kiezen
• Volume hoger/lager Welke toetsen horen bij welke functies hangt mede af van de gebruikte afstandsbediening. Raadpleeg voor details “Corresponderende functies” op bladzijde 208. Sommige oudere typen autostereo’s bieden geen ondersteuning voor DVD-wisselaars. Voor wat betreft de compatibiliteit van de wisselaar kunt u het beste uw eigen dealer of uw dichtstbijzijnde Panasonic service-centrum raadplegen.
Afstandsbediening voor het hoofdtoestel
Sommige hoofdtoestellen of bedieningseenheden hebben een eigen afstandsbediening. Hiermee kunt u ook de basisfuncties van de DVD-wisselaar aansturen. Welke functies bediend kunnen worden hangt mede af van het type hoofdtoestel of afstandsbediening dat u gebruikt. Raadpleeg voor details “Corresponderende functies” op bladzijde 208.
Voor uw en andermans veiligheid is dit product zo ontworpen dat de bestuurder geen bewegende beelden kan zien.
¡Parkeer uw auto op een veilige plek en trek de handrem
aan voor u naar bewegende beelden kijkt.
¡Voor uw en andermans veiligheid moet u ervoor zorgen
dat de handremdraad correct is aangesloten. (a bladzijde 218)
Gebruik dit product op een veilige manier
Kenmerken
DVD Video / Video CD / CD (CD-DA, MP3) 8
Discs wisselaar
¡
DVD’s, Video CD’s en CD’s kunnen door het toestel gewisseld worden. De wisselaar is tevens in staat MP3 bestanden weer te geven.
¡
Verschillende typen discs (DVD Video, Video CD en Audio CD) kunnen door elkaar gebruikt worden.* (a bladzijde 175)
U kunt een 5,1-kanaals systeem opbouwen
¡
Dit toestel heeft een optisch digitale uitgangsaansluiting. Door een los verkrijgbare digitale surround processor (CY-AC300) op dit toestel aan te sluiten kunt u een 5,1-kanaals systeem samenstellen.
Zowel NTSC als PAL materiaal kan worden
weergegeven. (a bladzijde 198)
Zowel NTSC als PAL videosignalen kunnen
worden geproduceerd.
¡
Met één druk op een toets kan er worden omgeschakeld tussen NTSC en PAL videosignalen. (a bladzijde 198)
* Wanneer er veel verschillende soorten discs door elkaar
zitten, zal het wisselen van disc langer duren.
Panasonic heet u hartelijk welkom in de zich steeds uitbreidende familiekring van eigenaren van onze elektronische producten. Wij streven ernaar u te laten profiteren van de laatste ontwikkelingen van de elektronische en mechanische precisietechniek, gefabriceerd met zorgvuldig geselecteerde componenten en geassembleerd door mensen die trots zijn op de reputatie die hun werk ons bedrijf heeft gegeven. We weten zeker dat dit product u vele uren plezier zal schenken en dat u er ook trots op zult zijn te behoren tot onze familiekring wanneer u eenmaal de kwaliteit, de intrinsieke waarde en betrouwbaarheid van dit toestel heeft ontdekt.
175
CX-DH801N
6
Nederlands
Gebruik dit product op een veilige manier, Kenmerken, Discs die kunnen worden weergegeven
Discs die kunnen worden weergegeven
Niet ondersteunde discs
De volgende soorten discs kunnen niet met dit toestel worden afgespeeld.
¡DVD-Audio ¡DVD-ROM ¡DVD-R ¡DVD+R ¡DVD-RAM ¡DVD+RW ¡DVD-RW ¡SVCD ¡VSD ¡CVD ¡CD-G ¡CD-ROM (
met uitzondering van MP3
)
¡CD-RW (met uitzondering van MP3 en CD-DA) ¡CD-R (met uitzondering van MP3 en CD-DA) ¡SACD ¡Photo CD ¡CDV ¡Hybride SACD (met uitzondering van CD-DA) ¡CD-TEXT (behalve voor geluidsweergave) ¡Divx Video Discs ¡CD-EXTRA (alleen weergave van de audio mogelijk) ¡DVD’s met een ander regionummer dan “2” of “ALL”.
¡Afspelen van een Photo CD met dit toestel kan de
gegevens op de schijf zelf verminken.
Opmerking:
¡
Voor meer informatie over CD-R’s en CD-RW’s verwijzen we
u naar “Opmerkingen over CDR/RW’s”. (a bladzijde 183)
¡Het is mogelijk dat bepaalde CD’s met een kopieer-
beveiliging niet afgespeeld kunnen worden.
¡DTS werkt alleen met optische uitgangssignalen.* ¡Bij weergave van een DTS DVD of DTS CD kan er geen
analoog geluidssignaal worden geproduceerd. (Er wordt alleen een digitaal uitgangssignaal geproduceerd.)
¡WMA bestanden kunnen niet worden weergegeven. ¡Dit toestel is niet geschikt voor 8 cm discs.
Symbolen op schijven en hun verpakking
(Voorbeelden van symbolen die mogelijk tegen zult komen)
¡ : Aantal talen voor de ondertiteling
¡ : Aantal audiosporen
¡ : Aantal camerastandpunten
De getallen geven het aantal talen, sporen, camerastandpunten enz. aan dat op de disc staat.
Schermafmetingen (h:v beeldverhouding)
¡ : 4:3 standaard
¡ : Postbus (a bladzijde 198, 210)
¡ 16:9 breedbeeld
: Weergave in “postbusformaat” op een
standaard (4:3) beeldscherm
: Weergave in (pan en scan)
formaat (a bladzijde 198, 210) op een standaard (4:3) beeldscherm.
Opmerking: De manier waarop het beeld wordt weergegeven op het scherm hangt af van de ingestelde weergavefunctie (“TV MODE” abladzijde 198) en van het schermformaat van het materiaal op de disc.
Informatie over regionummers
Dit product is ontworpen en gefabriceerd om correct te reageren op de regiogegevens zoals die zijn opgenomen op de DVD. Als het regionummer op de DVD niet overeenkomt met het regionummer van dit toestel, kan het toestel de schijf in kwestie niet afspelen.
Dit toestel is geschikt voor materiaal met regionummer “2” of “ALL”.
PAN & SCAN
PS16:9
LB16:9
LB
4:3
3
2
2
2
ALL
12 46
Voorbeeld:
LPCM (CD-DA),
MP3, DTS*
Disctype
Recordable
ReWritable
DISC DVD
VCD
(Video CD)
CD CD-R/RW
Teken/logo
Afmetingen
disc
12 cm
Video-for-
maat
NTSC / PAL
Audio-for-
maat
LPCM, MPEG1, MPEG2,
DTS*, Dolby
Digital
LPCM,
MPEG1
Regio-
nummer2ALL (Alles)
176
CX-DH801N
7
Nederlands
Combinatiesystemen
Digitale Surround Processor: CY-AC300
7 inch breedbeeld in-dash LCD kleurenmonitor/radio/DVD-speler: CQ-VD7001N
WMA MP3 CD-speler/radio met 512 kleuren OEL display: CQ-C9901N
Externe eindversterker
STAND BY (R)
COLOR LCD MONITOR
VM1500
ON (G)
Kleuren LCD monitor: CY-VM1500EX
Optionele systemen (Voorbeeld)
Dit toestel kan worden gecombineerd met andere apparatuur, zoals hieronder staat aangegeven. Raadpleeg de handleiding van de aangesloten apparatuur voor meer details.
Voor CQ-VD7001N gebruikers
Omschakelen van het DVD-wisselaar display
In de stand voor de DVD-wisselaar zal het DVD­wisselaar display automatisch verschijnen wanneer de volgende instellingen zijn uitgevoerd in het “INPUT/OUTPUT” menu.
q
[MENU] indrukken/aanraken.
w
[INPUT/OUTPUT]/[SELECT]/[INPUT SELECT]
indrukken/aanraken.
e
Selecteer [CH INPUT]/Selecteer [VTR]. *
r
Druk op/raak aan [END] om het menu te sluiten.
* Wanneer de video-uitgang van de DVD-wisselaar is verbonden met de VTR1 ingangsaansluiting van de CQ­VD7001N.
AL T DIGI
C
GI
OR S S
PRO LO
E
ROC
P OUND R
SUR AL T
DIGA
OURCE S
r
e k a e
Sp r e
R
t
E
n
M
e
0
C
r
DIM
o f
AC30
r e i f
i l p
CE A
m
P
A
S
r
e w o P
N
w
O
DIM
0 3
SITI
&
O
y
P
a l p s i d
PC
r
S
o l o c
­i t l
u m t h
POSI
g i r
b r e
p u s
V
OL
UTE M
1
R W P
E
C
R
S
U
O
EL S
3
2
DR COMP
4
CS
SRC
TILT
OPEN / CLOSE
ASPECT
ASP
P·MODE
VOL
OPEN / CLOSE
CQ-VD7001N
TILT O/C
TEXT
CQ-VD7001U
POWER
MODE MENU
MUTE
DISC TUNE
EJECTNAVIGATION
/TRACK
NAVI
ENTER
177
CX-DH801N
8
Nederlands
Combinatiesystemen
Basissysteem
Aansluiten van een beeldscherm en 1 DIN CD/Radio met CD/DVD-wisselaar bediening.
Door alleen een beeldscherm aan te sluiten en deze DVD-wisselaar te verbinden met uw basis DIN audiosysteem, kunt u niet alleen naar DVD’s kijken, maar kunt u ook luisteren naar gewone muziek-CD’s en MP3 discs.
5,1-Kanaals surroundsysteem
Dit toestel heeft een optisch digitale uitgangsaansluit­ing. Met de los verkrijgbare digitale surroundprocessor (CY-AC300) aangesloten op dit toestel kunt u een 5,1­kanaals surroundsysteem opbouwen in uw eigen auto zodat u optimaal kunt profiteren van uw DVD materiaal.
Eindversterker (los verkrijgbaar)
Surround-luidsprek­ers: CJ-DA6920
Subwoofer: CJ-HD303
8-Discs DVD­wisselaar: CX-DH801N
7 inch breedbeeld in-dash LCD kleurenmonitor/ radio/DVD-speler: CQ-VD7001N
Digitale Surround Processor: CY-AC300
Midden-luidspreker: EAB-CF2
Voor-luidsprekers: CJ-DA1700
STAND BY (R)
COLOR LCD MONITOR
VM1500
ON (G)
WMA MP3 CD­speler/radio met 512 kleuren OEL display: CQ-C9901N
Kleuren LCD monitor: CY-VM1500EX
8-Discs DVD-wisselaar: CX-DH801N
TITLE
SETUP
MENU
TRACK/SEARCH
R
E
T
N
E
STOP
PAUSE
PLAY
DISC/FOLDER
RANDOM
REPEAT
RAND
SCAN
REP
SUBTITLE
SUB
123
AUDIO
456
ANGLE
7
809
TRACK
RETURN
GRP RET
OSD
NTSC/PAL
TITLE/CHAPTER
CAR AV
CS
SRC
Panasonic
TILT
ASPECT
CQ-VD7001N
TILT O/C
ASP
P·MODE
CQ-VD7001U
VOL
EJECTNAVIGATION
POWER
MODE MENU
NAVI
MUTE
CX-DH801
OPEN / CLOSE
OPEN / CLOSE
TEXT
DISC
ENTER
TUNE /TRACK
L
A T I G I D
C
I
G O L
OR
O
S
R
S
P
E
C O R P
D N U O
R R U S L
A
AT G I D
E C
R U O S
r e
k a e p S
r e
R
t
E
n
M
e
0 0
M
C
I
r
3
D
o
C
f
A
r e i f i l
E
p
C A
m
P
A
S
r e w o
P
IM
w
ON
D
I
0
T
3 & y
POSI
a l p s i
C
d
P
r
S
o l o
c
­i t l u
I
m
S
t
O
h
P
g i r
P
b r
M
e
O
p
C
u s
R D
V
4
O L
3
2
E T U M
1
R W P
L
E
C
R
S
U
O
E S
CX-DH801
178
CX-DH801N
9
Nederlands
Voorbereiding
Installatie van de batterij
(Inzetten/vervangen van de batterij)
Componenten Afstandsbediening
Opmerking:
¡Het getal tussen haakjes onder elk artikel is het onderdeel-
nummer voor onderhoud en reparatie.
¡Accessoires en hun onderdeelnummers kunnen ten beho-
eve van verbeteringen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd worden.
7. Installatiebenodigdheden (schroeven, bedrading enz.) (a bladzijde 214)
6. Garantiekaart enz.
Hoeveelheid: 1 set
5. Handleiding <YFM284C439ZA>
Hoeveelheid: 1
XXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXX
XXXXXXXXXXXXXXXX
OO-OOOOO
4. Lithium batterij (CR2025)
Hoeveelheid: 1
3. Afstandsbediening <YEFX999256A>
Hoeveelheid: 1
TRACK/SEARCH
DISC/FOLDER
NTSC/PAL
TITLE/CHAPTER
TRACK
STOP
RANDOM
RETURN
PAUSE
PLAY
REPEAT
SUBTITLE
CAR AV
TITLE
E
N
T
E
R
SETUP
MENU
RAND
SCAN
REP
GRP RET
ANGLE
SUB
AUDIO
123
456
7
OSD
809
2. Discmagazijn <VYQ3174>
Hoeveelheid: 1
1. DVD-wisselaar
Hoeveelheid: 1
CX-DH801N
q Verwijder de batterijhouder.
Leg de afstandsbediening eerst op een vlak oppervlak. q Steek een vingernagel in de groef en duw de houder in
de richting van de pijl, en tegelijkertijd.
w Trek de houder naar buiten met behulp van een stevig,
gepunt voorwerp.
Lithium batterij (CR2025: meegeleverd)
Batterijhouder
w Doe de batterij in de batterijhouder.
Doe de nieuwe batterij in de houder met de (+) kant naar boven, zoals aangegeven op de afbeelding.
e Doe de batterijhouder terug op zijn plaats.
Achterkant
Stevig, gepunt voorwerp
Weggooien van batterijen (Nederland)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA (klein chemisch afval).
Dit toestel bevat een lithium-batterij voor het ondersteunen van het interne geheugen. Raadpleeg de plaats van aankoop wanneer deze batterij moet worden vervangen. Gooi de batterij niet zomaar weg. Bescherm het milieu en breng naar een speciaal verwerkingspunt voor chemisch afval.
w
q
w
e
179
CX-DH801N
10
Nederlands
Voorbereiding
U dient de volgende instellingen te verrichten en te controleren voor u het toestel in gebruik neemt. De vereiste handelingen kunnen van de disc in kwestie afhangen. Raadpleeg voor details de documentatie bij de disc.
TV TYPE (a bladzijde 198)
Instellen: Stel het videoformaat van uw beeldscherm in bij “TV TYPE”. Controleren: Controleer of “TV TYPE” op “PAL” (of op “NTSC”) staat wanneer u een PAL (of NTSC) beeldscherm aansluit.
TV MODE (a bladzijde 198)
Instellen: Kies de juiste beeldverhouding bij “TV MODE”. De standaardinstelling van Panasonic is “WIDE” (Breedbeeld). Controleren: Controleer of het beeld goed wordt weergegeven op de monitor.
PREFERENCES (a bladzijde 200)
Instellen: Kies uw voorkeurstaal voor de weergave bij “PREFERENCES”. * Deze instelling werkt natuurlijk alleen wanneer de DVD in
kwestie de ingestelde taal ook daadwerkelijk bevat. Controleren: Controleer of het toestel de ondertiteling en/of het discmenu en de geluidsweergave in de ingestelde taal produceert.
COMPRESSION (DR COMP: Compressie dynamisch bereik)
(a bladzijde 199)
Instellen: Stel de gewenste compressie van het dynamische bereik van de geluidsweergave in via het “COMPRESSION” menu. Om te voorkomen dat het geluid plotseling te hard klinkt, raden we u sterk aan deze waarde op “MINIMUM” in te stellen. Controleren: Controleer of u zachte geluiden nog goed kunt horen bij weergave van een DVD met een groot dynamisch bereik.
Informatie betreffende de batterij
Instellingen en controles
Waarschuwing
¡Houd de batterij buiten bereik van kinderen om
ongelukken te voorkomen. Mocht een klein kind onverhoopt toch een batterij inslikken, zoek dan onmiddellijk medische assistentie.
Pas op
¡Verwijder een oude, lege batterij onmiddellijk en gooi
hem op de juiste manier weg.
¡Probeer in geen geval de batterij te demonteren,
verhitten of kort te sluiten. Gooi de batterij niet in het vuur of in het water.
¡Volg de plaatselijk geldende regelgeving wanneer u de
batterij weggooit.
¡Incorrect gebruik van een batterij kan leiden tot
oververhitting, ontbranding of zelfs ontploffing, hetgeen kan leiden tot letsel of brand.
Opmerking: Batterijgegevens: Type batterij: Panasonic lithium batterij (CR2025) Levensduur batterij: Ongeveer 6 maanden bij normaal
gebruik (bij kamertemperatuur)
Pictogrammen
In deze handleiding worden de hieronder getoonde pic­togrammen gebruikt voor de geschikte soorten discs en apparatuur.
Discs : DVD Video
: VCD (Video CD) : CD : CD-R/RW’s met MP3 bestanden
Bediening : Hoofdtoestel of aansturende apparatu-
ur of de daarbij behorende afstandsbe­diening.
: Afstandsbediening van de DVD-wisselaar
DVDDVDDVD VCD CD MP3 CH-C
180
CX-DH801N
11
Nederlands
Namen van de bedieningsorganen en hun functies
DVD-wisselaar, discmagazijn en disclade
DVD-wisselaar
Discmagazijn Disclade
Opmerking: Gebruik geen 8 cm discs.
Disclade
Plaats een disc in de lade en duw de disclade in het magazijn tot deze vastklikt.
H
A
C
B
V
Schuifklep
Houd deze klep dicht, behalve wanneer u een magazijn in het toestel doet of eruit haalt. Stof kan lei­den tot storingen.
Ruimte voor het discmagazijn
Reset knopje
(a bladzijde 207)
Uitwerptoets (u) (a bladzijde 185)
Hoek-instelschroef
Zet deze schroef op de juiste montagehoek. Eén aan de rechter- en één aan de linkerkant. (a bladzijde 215 voor details.)
Afdekklep ter bescherming van het binnenwerk
Duw het magazijn recht naar binnen zodat deze klep goed dicht kan.
Opmerking: Raak deze klep niet aan.
Richtingspijl voor het inbrengen van het magazijn
Gebruik het met dit toestel als toebehoren meegeleverde magazijn (VYQ3174). Er kunnen geen andere magazijnen
worden gebruikt.
181
CX-DH801N
12
Nederlands
Namen van de bedieningsorganen en hun functies
Afstandsbediening
Algemeen
Richt de afstandsbediening op de sensor om het toestel te bedienen (zie de opmerking hieronder).
Opmerkingen over de afstandsbediening en de verbindingen:
¡Richt de afstandsbediening van de DVD-wisselaar op de sensor van het beeldscherm (als de betreffende
uitgangsaansluiting daarvan is verbonden met de Remote-In aansluiting van de DVD-wisselaar) of op de meegeleverde sensor om het toestel te bedienen.
¡Als het aansturende toestel is voorzien van een sensor en de ontvangen signalen kan doorsturen naar de DVD-wisselaar,
kunt u de afstandsbediening ook op het aansturende of hoofdtoestel richten.
¡Gebruik in geen geval beide Remote-In aansluitingen tegelijkertijd (de ene is een ministekker, de andere een RCA (tulp)
aansluiting). Doet u dit toch, dan is het mogelijk dat het toestel niet meer naar behoren kan functioneren.
¡Het toestel kan incorrect reageren wanneer de sensor voor de afstandsbediening zich in de buurt van andere infrarode
apparatuur bevindt (bijv. een draadloze hoofdtelefoon op infrarood). Installeer in een dergelijk geval de sensor voor de afstandsbediening van uw DVD-wisselaar uit de buurt van de betreffende infrarode apparatuur.
[0] t/m [9] ¡Voor het invoeren van bijv. de taalcode.
(a bladzijde 209)
[MENU]
¡Opent het menuscherm. (a bladzijde 189)
[SETUP]
¡Opent het SETUP menu. (a bladzijde 196)
[OSD]
¡Toont informatie over signaalbronnen
e.d. op het beeldscherm. (a bladzijde
187)
¡Schakelt heen en weer tussen
PAL/NTSC. (a bladzijde 198)
[}] [{]
¡Selecteren (verticaal) of instellen
van een functie of menu-onderdeel.
[]] [[]
¡Selecteren (horizontaal) of instellen van
een functie of menu-onderdeel.
[ENTER]
¡Definitief maken van een instelling of
menu-onderdeel.
TRACK/SEARCH
DISC/FOLDER
NTSC/PAL
TITLE/CHAPTER
TRACK
STOP
RANDOM
RETURN
PAUSE
PLAY
REPEAT
SUBTITLE
CAR AV
TITLE
E
N
T
E
R
SETUP
MENU
RAND
SCAN
REP
GRP RET
ANGLE
SUB
AUDIO
123
456
7
OSD
809
[DISC}] [DISC{] (DISC/FOLDER)
¡Selecteren van een disc. (a bladzijde 186)
[}]
[{]
[]][[]
[ENTER]
182
CX-DH801N
13
Nederlands
Namen van de bedieningsorganen en hun functies
(vervolg)
Discs (DVD/VCD/CD/MP3)
[RET] (RETURN)
¡Terugkeren naar de vorige toestand.
(a bladzijde 189)
¡Opent het VCD (Video CD) menu.
(a bladzijde 189)
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CD MP3 CH-C
TRACK/SEARCH
DISC/FOLDER
NTSC/PAL
TITLE/CHAPTER
TRACK
STOP
RANDOM
RETURN
PAUSE
PLAY
REPEAT
SUBTITLE
CAR AV
TITLE
E
N
T
E
R
SETUP
MENU
RAND
SCAN
REP
GRP RET
ANGLE
SUB
AUDIO
123
456
7
OSD
809
[s] [d]
¡
Terug naar het begin. (a bladzijde 188, 192)
¡
Snel vooruit/terug (a bladzijde 188, 192)
[d]
¡Vertraagde weergave (a bladzijde 188)
[■] (STOP)
¡
Weergave stoppen. (a bladzijde 188, 193)
[❚❚] (PAUSE)
¡Pauze (a bladzijde 188, 193)
[B] (PLAY)
¡Weergave (a bladzijde 186)
[RAND] (RANDOM)
¡
Willekeurige weergave (a bladzijde 193)
[REP] (REPEAT)
¡
Herhaalde weergave (a bladzijde 188, 193)
[SCAN] (SCAN)
¡Intro-weergave (a bladzijde 193)
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 CH-C
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 CH-C
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 CH-C
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 CH-C
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CD MP3 CH-C
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 CH-C
[MENU] (TITLE)
¡Opent het DVD menu. (a bladzijde 189) ¡Opent het titelmenu. (a bladzijde 189)
DVDDVDDVD VCD CD MP3 CH-C
[GRP] (TRACK) (TITLE/CHAPTER)
¡Selecteren van titels/hoofdstukken (a bladzijde 189) ¡Direct selecteren van fragmenten
(a bladzijde 189, 192)
¡Direct selecteren van bestanden/mappen
(a bladzijde 192)
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 CH-C
[SUB] (SUBTITLE)
¡Omschakelen van de taal voor de ondertiteling
(a bladzijde 190)
[AUDIO]
¡Omschakelen van de audiotaal
(a bladzijde 190)
[ANGLE]
¡Omschakelen van het camerastandpunt
(a bladzijde 190)
[AUDIO]
¡Schakelt heen en weer tussen stereo of mono
geluidsweergave. (a bladzijde 190)
DVDDVDDVD VCD CD MP3 CH-C
DVDDVDDVD VCD CD MP3 CH-C
DVDDVDDVD VCD CD MP3 CH-C
[}] [{] []] [[]
¡Selecteren van een functie of menu-onderdeel.
(a bladzijde 189)
[ENTER]
¡Definitief maken van een instelling of menu-
onderdeel. (a bladzijde 189, 192)
[ENTER]
¡Item selecteren (a bladzijde 192)
[}] [{] []] [[]
¡Selecteren van mappen of bestanden.
(a bladzijde 192)
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 CH-C
DVDDVDDVD VCD CD MP3 CH-C
[0] t/m [9]
¡Hiermee kunt u een item van het menu
selecteren. (a bladzijde 189)
[0] t/m [9] ¡Selecteren van titels/hoofdstukken
(a bladzijde 189)
[0] t/m [9] ¡Direct selecteren van fragmenten
(a bladzijde 189, 192)
¡Direct selecteren van bestanden/mappen
(a bladzijde 192)
DVDDVDDVD VCD CD MP3 CH-C
[FOLDER}] [FOLDER{] (DISC/FOLDER)
¡Mapniveau hoger/lager (a bladzijde 192)
Opmerking: De daadwerkelijke bediening
hangt af van de DVD in kwestie.
183
CX-DH801N
14
Nederlands
Basisbediening DVD-wisselaar
Basisbediening DVD-wisselaar
Opmerkingen over discs
Vasthouden van een disc
¡Raak de onderkant (de kant met de gegevens) niet aan. ¡Maak geen krassen op de disc. ¡Verbuig de disc niet. ¡
Bewaar de disc in zijn doosje wanneer u hem niet gebruikt.
Gebruik geen discs die voldoen aan de omschrijvingen hieronder. Gebruik van dergelijke discs kan leiden tot beschadiging van de discs of tot storingen aan het toestel.
¡Discs met een speciale, niet ronde, vorm.
¡Disc met labels enz. erop.
¡Beschadigde of vervormde discs.
Discs met bramen langs de rand. Schraap eventuele bramen netjes af voor gebruik.
Discs met scheurtjes, krassen of stukjes eraf.
Discs van slecht fabrikaat.
Disc accessoires (stabilisators, enz.)
Beschermende vellen of folie
Discs met zelf geprinte labels.
Discs met stickers of plakband erop.
Laat discs nooit op de volgende plekken liggen:
¡In direct zonlicht ¡Bij de verwarming van de auto ¡Op vieze, stoffige of vochtige plekken. ¡Op stoelen of het dashboard
Schoonmaken van uw discs
Gebruik een droge, zachte doek en veeg voorzichtig van het midden naar de buitenrand. Plak geen stickers of labels op uw discs. Schrijf niet op een disc, ook niet op de labelkant, met een balpen of iets dergelijks.
Opmerkingen over CD-R/RW’s
¡Het is mogelijk dat u problemen zult ondervinden bij het
afspelen van bepaalde CD-R/CD-RW’s die zijn opgenomen op CD-recorders (CD-R/RW stations), hetzij vanwege de opnamekarakteristieken van die discs, hetzij vanwege vuil, vingerafdrukken, krassen enz.
¡CD-R/RW’s zijn minder goed bestand tegen hoge
temperaturen en hoge vochtigheid dan gewone muziek­CD’s. Als u langere tijd in uw auto laat liggen, kunnen ze beschadigd raken en kan het onmogelijk worden ze nog af te spelen.
¡Het is mogelijk dat het toestel niet in staat zal zijn een CD-
R/RW af te spelen die gemaakt is met een bepaalde combinatie van brandsoftware, CD-recorder (CD-R/RW station) en disc als deze combinatie niet geschikt is voor dit toestel.
¡Dit toestel kan geen CD-R/RW afspelen waarop de
opnamesessie niet correct is afgesloten.
¡Deze speler kan geen CD-R/RW’s afspelen met andere
dan CD-DA of MP3 gegevens (Video CD enz.).
¡Neem de instructies voor het hanteren van CD-R/RW’s in
acht.
<Fout><Goed>
Labelkant
Namen van de bediening-
sorganen en hun functies
184
CX-DH801N
15
Nederlands
Basisbediening DVD-wisselaar (vervolg)
Laden en verwijderen van een disc
Laden van een disc
q Plaats het discmagazijn met de richtingspijl naar boven
en trek de lades één voor één volledig uit het magazijn.
w Plaats een disc in de lade. e Duw de lade netjes recht in het magazijn tot hij op zijn
plek vastklikt (zie de waarschuwing hierboven).
Opmerking:
¡Doe niet meer dan één disc in één lade om problemen te
voorkomen.
¡Plaats discs van hetzelfde type zoveel mogelijk bij elkaar.
Wanneer er veel verschillende soorten discs door elkaar zitten, zal het wisselen van disc langer duren.
¡Gebruik het met dit toestel als toebehoren meegeleverde
magazijn (VYQ3174). Er kunnen geen andere
magazijnen worden gebruikt.
¡Gebruik geen in de handel verkrijgbare beschermende
folie of stabilisatoren op de discs in dit toestel, want deze kunnen problemen veroorzaken.
¡Gebruik geen CD’s met afwijkende vormen. Doet u dit
toch, dan is het mogelijk dat het toestel niet meer naar behoren kan functioneren.
Verwijderen van een disc
Trek de lade uit het magazijn tot de aanslag en verwijder vervolgens de disc met de hand. Wees voorzichtig dat u de disc niet laat vallen wanneer u deze uit de lade neemt.
Opmerking: Wees voorzichtig met het magazijn, want er kunnen discs los zitten en eruit vallen wanneer u het magazijn met de opening naar beneden houdt.
Magazijn Disclade
Labelkant van de disc
q
w
e
Richtingspijl voor het inbrengen van het magazijn
Pas op: Doe de disclades goed in het magazijn totdat ze vastklikken. Doet u dit niet, dan kan de disc vast komen
te zitten binnenin de DVD-wisselaar, of kan de DVD-wisselaar een storing gaan vertonen.
Opmerking: De disclades van de DVD­wisselaar kunnen gemakkelijk uit het magazijn gehaald worden. Pas op dat de lade niet uit het magazijn schuift wanneer u er een disc in doet. Als er een lade helemaal uit het magazijn verwijderd is, doe deze dan weer voorzichtig terug tot u een klik voelt.
185
CX-DH801N
16
Nederlands
Laden van het magazijn
q Schuif de schuifklep helemaal naar rechts totdat deze helemaal
geopend vastklikt.
Verwijderen van het magazijn
q Doe de klep open.
w Druk op de uitwerptoets (u).
Het magazijn zal automatisch worden uitgeworpen.
e Trek het magazijn netjes recht in de richting van de pijl tot het
volledig uit het toestel is.
r Doe de klep dicht.
q
w
q
w
e
e
r
Uitwerptoets (u)
Laden en verwijderen van het magazijn
e Schuif de klep helemaal door tot u een klik hoort.
w Controleer het toestel en het magazijn voor de juiste richting waarin
het magazijn ingebracht moet worden en duw het vervolgens netjes recht naar binnen tot u een klik hoort.
Opmerking:
¡Let op de aanduiding op het magazijn voor de juiste richting waarin
dit moet worden ingebracht.
¡Zorg ervoor dat alle disclades op hun plaats zitten voor u het
magazijn in het toestel doet.
Pas op:
¡Houd de klep van het magazijncompartiment dicht om te
voorkomen dat er vuil of stof in komt waardoor het toestel mogelijk kapot zou kunnen gaan.
¡Het magazijn kan niet worden ingebracht wanneer er geen lade
aanwezig is. In een dergelijk geval kan forceren van het magazijn zowel het toestel zelf als het magazijn beschadigen.
Basisbediening DVD-wisselaar
Opmerking: Wacht tenminste 10 seconden nadat u de accukabel heeft aangesloten voor u het discmagazijn inbrengt. Doet u
dit niet, dan kan er zich een fout voordoen bij het laden van de discs.
186
CX-DH801N
17
Nederlands
CD/DVD-wisselaarfunctie
AAN
Zet het contact van uw auto op ACC of ON en druk vervolgens op de aan/uit toets van het hoofdtoestel om zowel het hoofdtoestel als de DVD-wisselaar aan te zetten. Druk op [POWER] om het beeldscherm ook in te schakelen wanneer u naar een DVD film of zo wilt kijken.
Voor het aan/uit zetten dient u de handleiding van het toestel in kwestie te raadplegen.
Opmerking: Er is geen aan/uit toets op de
afstandsbediening van de DVD-wisselaar. Gebruik in plaats daarvan de aan/uit toets op het aansturende of hoofdtoestel of de daarbij behorende afstandsbediening.
CD/DVD-wisselaar functie (signaalbron selecteren)
Druk op [SRC] (Source; signaalbron)/[MODE] om over te schakelen naar de CD/DVD-wisselaar en de weergave te laten beginnen.
(Voorbeeld: CQ-C9901N, CQ-VD7001N enz.) Opmerking: Als u niet overgeschakeld bent naar de
CD/DVD-wisselaar, kunt u niet luisteren naar weergave van de DVD-wisselaar wanneer u op de [5](PLAY) toets op de afstandsbediening van de DVD-wisselaar drukt.
Discs selecteren
(Voorbeeld: CQ-C9901N, CQ-VD7001N enz.)
[}] of [8]: Volgende disc [{] of [0]: Vorige disc
[DISC }]: Volgende disc [DISC {]: Vorige disc
Volume
Gebruik de volumeregeling van het aansturende of hoofdtoestel of druk op de volumetoetsen.
(Voorbeeld: CQ-C9901N, CQ-VD7001N enz.)
[}] (Volume): Hoger
of [{] (Volume): Lager
Weergave
Druk op [5] (PLAY) om de weergave te laten beginnen of te laten hervatten nadat deze eerder gepauzeerd of gestopt was.
Opmerking:
¡Omdat de weergave niet automatisch begint wanneer uw
DVD-wisselaar alleen werkt, dient u op [5](PLAY) te drukken om de weergave te laten beginnen.
¡Sommige aansturende of hoofdtoestellen beschikken niet
over een “Weergave” functie.
DVDDVDDVD VCDVCDVCD CDCDCD MP3MP3MP3 CH-C
[}] [{] (DISC/FOLDER)
Lager
Hoger
[5] (PLAY)
Basisbediening DVD-wisselaar (vervolg)
STAND BY (R)
COLOR LCD MONITOR
ON (G)
Voorbeeld: CY-VM1500EX Beeldscherm
[POWER]
Voorbeeld: CQ-C9901N Hoofdtoestel
[VOLUME]
[}] [{] (DISC)
[SRC] (PWR: Aan/uit)
SEL
SRC
BAND
MUTE
VOL
DISP
[VOL }] [VOL {]
(Volume)
[SRC]
(POWER)
[}] [{] (DISC)
Voorbeeld: EUR7641010 (los verkrijgbaar) Afstandsbediening voor het hoofdtoestel
Voor een omschrijving van de beschikbare functies dient u de handleiding van het hoofd­toestel of aansturende toestel (CQ-C9901N, CQ-VD7001N enz.) te raadplegen.
SRCCSSRC
POWER SOURCE
MENU
SEL
SEL
SRC
SRC
SRC
SET
BAND MUTE
BAND
MUTE
2 31
231
RANDOM
SCAN REPEAT
5
5
8
8
8
TUNE TUNE
0
0
0
#
#
NUMBER
CAR AUDIO
VOL
VOL
VOL
DISP
DISP
64
64
97
97
TITLE
SETUP
MENU
TRACK/SEARCH
STOP
PAUSE
RANDOM
RAND
SCAN
123
PLAY
REPEAT
R
E
T
N
E
DISC/FOLDER
REP
SUBTITLE
SUB
Loading...
+ 40 hidden pages