Panasonic CS-HE9PKD, CS-HE12PKD, CU-HE9PKD, CU-HE12PKD Operating Instructions Manual

Қазақша Українська Руccкий English
F568905
Model No. Indoor Unit Outdoor Unit
CS-HE9PKD CS-HE12PKD
CU-HE9PKD CU-HE12PKD
Operating Instructions
Air Conditioner
Operating Instructions Air Conditioner
2-12
Thank you for purchasing Panasonic Air Conditioner. Installation instructions attached. Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference.
Инструкции по эксплуатации Кондиционер воздуха
13-24
Благодарим вас за приобретение кондиционера Panasonic.
Инструкции по монтажу прилагаются. Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и сохраните их.
Інструкція з експлуатації Кондиціонер
25-36
Дякуємо за придбання кондиціонера компанії Panasonic.
Інструкції зі встановлення додаються. Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією кондиціонера і збережіть
її для довідок
у майбутньому.
Пайдалану нұсқаулары Ауа желдеткіші
37-48
Panasonic ауа желдеткішін сатып алғаныңыз үшін
рақмет. Орнату нұсқаулары бірге беріледі. Құрылғыны пайдаланбас бұрын осы пайдалану нұсқауларын мұқият оқыңыз жəне оларды болашақ анықтамалық үшін сақтап қойыңыз.
2
Provide maximum comfort, clean air and optimise energy saving
ECONAVI and AUTO COMFORT
Equipped with the human activity sensor, the air conditioner ensures to deliver cool or warm air to you, and keeps the room consistently comfortable with minimum energy consumption. Furthermore, the sunlight sensor detects the sunlight intensity and helps control heating/cooling temperatures to provide optimum comfort. See “To learn more...” for details.
nanoe-G
Deactivates harmful micro-organisms such as viruses, bacteria, etc. to keep air clean. It also deactivates viruses and bacteria on the fi lter to keep inside of the unit clean.
3
English
Quick guide
1
2
3
Inserting the batteries
1
Pull out the back cover of
remote control
2
Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year)
3
Close the cover
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
TIMER
CANCEL
ON
O
FF
1
3
S
ETCHE
CK
RES
ET
A
C
RC
2 3
1
Clock setting
1
Press CLOCK
2
Set the time
3
Confi rm
AUTO
COMFORT
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
AIR SWING
FAN SPEED
MILD DRY
COOLING
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
MILD
DRY
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO HEAT COOL
DRY
ECONAVI
NANOE-G
AUT
O
COMFORT
POWERFUL/
Q
UIET
TIMER
S
ET
CANCEL
ON
O
FF
1
2
3
A
IR SWIN
G
F
AN SPEE
D
MILD DRY
COOLIN
G
S
ETCHECKCLOC
K
RES
ET
A
C
RC
MILD
DRY
FAN
S
PEE
D
AIR
S
WIN
G
AUTO
HEAT
C
OOL
DRY
ECONAV
I
NANOE-G
1
2
3
8m
Basic operation
1
Select the desired mode
DRY
AUTO HEAT
COOL
2
Start/stop the operation
POWER
• Please note that the OFF indication is on to start.
3
Select the desired
temperature
• Selection range: 16 °C ~ 30 °C.
Operating the unit within the recommended temperature may save energy. HEAT : 20 °C ~ 24 °C. COOL: 26 °C ~ 28 °C. DRY : 1 °C ~ 2 °C lower than
room temperature.
• To dim or restore the unit’s indicator brightness, press and hold for 5 seconds.
• Use remote control within 8 m from the remote control receiver of the indoor unit.
The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. They are subject to change without notice for future improvement.
Table of contents
Safety precautions ...................4-5
How to use...............................6-7
To learn more... ......................8-9
Cleaning instructions ................10
Troubleshooting ....................... 11
Information................................12
Accessories
• Remote control
• AAA or R03 batteries × 2
• Remote control holder
• Screws for remote control
holder × 2
4
Safety precautions
To prevent personal injury, injury to others or property damage, please comply with the following: Incorrect operation due to failure to follow instructions below may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:
WARNING
This sign warns of death or serious injury.
CAUTION
This sign warns of injury or damage to property.
The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
These symbols denote actions COMPULSORY.
WARNING
Indoor unit and outdoor unit
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Please consult authorised dealer or specialist to clean the internal parts, repair, install, remove and reinstall the unit. Improper installation and handling will cause leakage, electric shock or fi re.
Confi rm with authorised dealer or specialist on usage of any specifi ed refrigerant type. Using refrigerant type other than the specifi ed may cause product damage, burst and injury etc.
Do not install the unit in a potentially explosive or fl ammable atmosphere. Failure to do so could result in fi re.
Do not insert your fi ngers or other objects into the air conditioner indoor or outdoor unit, rotating parts may cause injury.
Do not touch the outdoor unit during lightning, it may cause electric shock.
Do not expose yourself directly to cold air for a long period to avoid excess cooling.
Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
Remote control
Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries.
Power supply
Do not use a modifi ed cord, joint cord, extension cord or unspecifi ed cord to prevent overheating and fi re.
Indoor unit
Outdoor unit
Power supply
Remote control
Air inlet
Air inlet
Air inlet
Air inlet
Air outlet
Air outlet
Air outlet
Air outlet
5
English
To prevent overheating, fi re or electric shock:
Do not share the same power outlet with other equipment.
Do not operate with wet hands.
Do not over bend the power supply cord.
Do not operate or stop the unit by inserting or pulling out the power plug.
If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
It is strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD) to prevent electric shock or fi re.
To prevent overheating, fi re or electric shock:
Insert the power plug properly.
Dust on the power plug should be periodically wiped with a dry cloth.
Stop using the product if any abnormality/ failure occurs and disconnect the power plug or turn off the power switch and breaker. (Risk of smoke/fi re/electric shock) Examples of abnormality/failure
The ELCB trips frequently.
Burning smell is observed.
Abnormal noise or vibration of the unit is observed.
Water leaks from the indoor unit.
Power cord or plug becomes abnormally hot.
Fan speed cannot be controlled.
The unit stops running immediately even if it is switched on for operation.
The fan does not stop even if the operation
is stopped. Contact your local dealer immediately for maintenance/repair.
This equipment must be earthed to prevent electrical shock or fi re.
Prevent electric shock by switching off the power supply and unplug:
- Before cleaning or servicing,
- When extended non-use, or
- During abnormally strong lightning activity.
CAUTION
Indoor unit and outdoor unit
Do not wash the indoor unit with water, benzine, thinner or scouring powder to avoid damage or corrosion at the unit.
Do not use for preservation of precise equipment, food, animals, plants, artwork or other objects. This may cause quality deterioration, etc.
Do not use any combustible equipment in front of the airfl ow outlet to avoid fi re propagation.
Do not expose plants or pet directly to airfl ow to avoid injury, etc.
Do not touch the sharp aluminium n, sharp parts may cause injury.
Do not switch ON the indoor unit when waxing the fl oor. After waxing, aerate the room properly before operating the unit.
Do not install the unit in oily and smoky areas to prevent damage to the unit.
Do not dismantle the unit for cleaning purpose to avoid injury.
Do not step onto an unstable bench when cleaning the unit to avoid injury.
Do not place a vase or water container on the unit. Water may enter the unit and degrade the insulation. This may cause an electric shock.
Do not open window or door for long time during COOL/DRY mode operation.
Prevent water leakage by ensuring drainage pipe is:
- Connected properly,
- Kept clear of gutters and containers, or
- Not immersed in water After a long period of use or use with any
combustible equipment, aerate the room regularly.
After a long period of use, make sure the installation rack does not deteriorate to prevent the unit from falling down.
Remote control
Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries. It may damage the remote control.
To prevent malfunction or damage of the remote control:
Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time.
New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated.
Power supply
Do not disconnect the plug by pulling the cord to prevent electric shock.
Safety precautions
6
Indicator
ECONAVI
To optimise energy saving
MODE
To select operation mode
AUTO - For your convenience HEAT - To enjoy warm air COOL - To enjoy cool air DRY - To dehumidify the environment
MILD DRY
COOLING
To improve humidity and
moisture level
This operation reduces air dryness and provides you with a comfortable living environment during COOL mode only.
When vertical airfl ow direction is set to AUTO, it stops at lower position to avoid cold air contact. However, you can adjust the louver direction manually.
POWERFUL/
QUIET
To switch between powerful & quiet
QUIETPOWERFUL NORMAL
POWERFUL: To reach temperature quickly
POWERFUL
This operation stops automatically after 20 minutes.
QUIET: To enjoy quiet operation
QUIET
• This operation reduces airfl ow noise.
How to use
Auto OFF/ON button
AUTO
OFF/ON
Use when remote control is a malfunction occurs. Raise the front panel:
1. Press the button once to use in AUTO mode.
2. Press and hold the button until you hear 1 beep, then release to use in forced COOL mode.
3. Repeat step 2. Press and hold the button until you hear 2 beeps, then release to use in normal COOL mode.
4. Repeat step 3. Press and hold the button until you hear 3 beeps, then release to use in forced HEAT mode.
• Press the button again to turn off.
Human activity sensor
Sunlight sensor and remote control receiver
TIMER
AUTO COMFORT
NANOE-G
POWERFUL
QUIET
POWER
(Green) (Green) (Blue) (Orange)(Orange)(Orange) (Green)
FAN SPEED
To select fan speed
(Remote control display)
• For AUTO, the indoor fan speed is automatically adjusted according to the operation mode.
AUTO
COMFORT
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
AIR SWING
FAN SPEED
MILD DRY
COOLING
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
MILD
DRY
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO
HEAT
COOL
DRY
ECONAVI
NANOE-G
TEMP
OFF/ON
TIMER
S
ET
CANCEL
ON
O
FF
1
2
3
CHECK
CLOC
K
Remote control display
Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in °C or °F.
Press to restore the remote control to default setting.
Not used in normal operations.
7
English
Note
ECONAVI
,
POWERFUL/
QUIET
,
AUTO
COMFORT
,
NANOE-G
ECONAVI
,
POWERFUL/
QUIET
,
AUTO
COMFORT
• Can be activated in all modes and can be cancelled by pressing the respective button again.
• Cannot be selected at the same time.
Cannot be activated during MILD DRY COOLING.
To set the timer
2 sets of ON and OFF timers are available to turn ON or OFF the unit at different preset times.
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
CANCEL
3
21 3
1
Select ON or OFF timer
Example: OFF at 22:00
• Each time pressed:
OFF
Cancel
2
Set the time
2
3
Confi rm
SET
TIMER
• To cancel ON or OFF timer, press ON or
OFF
to select respective or then press
CANCEL
.
• If timer is cancelled manually or due to power failure, you can restore the timer again by pressing ON or
OFF
to select respective or
then press
SET
.
• The nearest timer setting will be displayed and will activate in sequence.
• When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 35 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
• Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set. For clock setting, please refer to Quick guide.
See "To learn more..." for details.
How to use
AUTO
COMFORT
To maximise comfort
AUTO COMFORT
NANOE-G
To purify the air
NANOE-G
• nanoe-G starts automatically when the unit is turned on with
OFF/ON
.
• Can be activated even when the unit is turned off. In this condition, the unit will operate as a fan with AUTO fan speed and louver swing.
To deactivate viruses/bacteria on the fi lter
NANOE-G
POWER
• After the unit is turned off, the nanoe-G in-fi lter deactivation may activate up to 150 minutes. Turning on the unit cancels this operation.
• To disable this operation in the future, press and
hold
NANOE-G
until a short beep sound is heard. This
will not disable the nanoe-G to purify the air.
• To restore the nanoe-G in-fi lter deactivation,
press and hold
NANOE-G
until a long beep sound is
heard.
A
IR SWING
To adjust airfl ow direction
(Remote control display)
• Keeps the room ventilated.
• In COOL/DRY mode, if AUTO is set, the louver swings left/right and up/down automatically.
• In HEAT mode, if AUTO is set, the horizontal louver is fi xed at the predetermined position. The vertical louver swings left/right after the temperature rises.
• Do not adjust the louver by hand.
8
To learn more...
Operation mode
AUTO : During operation mode selection the POWER indicator blinks.
• Unit selects operation mode every 10 minutes according to setting temperature and room temperature.
HEAT : Unit takes a while to warm up. The POWER indicator blinks during this operation. COOL: Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during COOL mode. DRY : Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation.
nanoe-G in-fi lter deactivation
Depending on the unit’s accumulated operation time, nanoe-G in-fi lter deactivation may activate only once a day after the unit turned off.
To remove the moisture left in the internal parts, the fan will operate for 30 minutes with louver opened slightly. This process only applicable when the unit is operated in COOL/DRY mode before turned off.Then, nanoe-G deactivates viruses/bacteria on the fi lter for 2 hours with fan stopped and louver closed.
Do not turn off the power supply during this operation. After power failure, this operation will not resume.
ECONAVI and AUTO COMFORT
ECONAVI
AUTO
COMFORT
or
Note
AIR SWING
When manual AIR SWING is selected, the ECONAVI and AUTO COMFORT operations will be cancelled.
The unit will start to initialise (for approximately 1 minute)
The human activity sensor and the sunlight sensor will start to detect.
Human activity sensor operation
Low activity Normal activity
Human
Mode
Set temperature
High activity Absent
ECONAVI
; Detecting human presence and activity, the unit controls room temperature to save energy.
Low activity Normal activity
Human
Mode
Set temperature
High activity Absent
Set Fan Speed
AUTO COMFORT ; Detecting human presence and activity, the unit controls room temperature to keep human
ECONAVI and AUTO COMFORT take advantage of the human nature that human being takes time to feel the temperature rise during low activity level; the unit adjusts temperature to maximise energy saving without sacrificing the comfort.
comfortable consistently.
HEAT
COOL/DRY
HEAT
COOL/DRY
* During low activity, fan speed 1 tap up for first 15 minutes or until set temperature is reached. ** During human absence, maximum fan speed for COOL/DRY mode is medium fan.
-2 °C-2 °C
+1 °C
+2 °C
-1 °C
Low activity
Human
Mode
Precise control of temperature during low activity to maximise energy saving.
Set temperature
COOL/DRY
ECONAVI and AUTO COMFORT
+1 tap
0HGLXP)DQ
+1 tap*
-2 °C
+0.3 °C
-2 °C
+2 °C
+1 °C
9
English
Operation conditions
Use this air conditioner under the following temperature range.
DBT : Dry bulb temperature WBT : Wet bulb temperature
Temperature (°C)
Indoor Outdoor
DBT WBT DBT WBT
COOL
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 -15 -
HEAT
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -15 -
To learn more...
Sunlight Sensor operation
Set temperature
HEAT
COOL/DRY
+1 °C
-1 °C -1 °C
ECONAVI ; Detecting sunlight intensity, the unit adjust temperature to save energy.
Ambient condition
Mode
ECONAVI is activated, the unit maintains set temperature until a high sunlight intensity is detected. The sunlight sensor detects sunlight intensity during weather or day/night changes, and the unit adjusts temperature.
• In a room without window or with thick curtain, the sunlight sensor will judge as cloudy/night.
The human activity sensor will also scan for area of heat source and movement in a room.
Detection area
• Based on area activeness horizontal airfl ow direction louver will adjust either fi x at predetermined position or swing left/right periodically.
7m
120º
• The human activity sensor performance is infl uenced by indoor unit location, movement speed, temperature range, etc.
• The human activity sensor may:
- mistakenly detect an object with heat source & movement similar to human, such as pets, etc.
- mistakenly detect as non-heat source & movement if a human stays motionless for certain period of time.
• Do not place large objects near the sensor and keep away heating units or humidifi er from the sensor’s detection area. They may cause sensor malfunction.
10
Cleaning instructions
To ensure optimal performance of the unit, cleaning has to be carried out at regular intervals. Dirty unit may cause malfunction and you may see error code “H99”. Please consult authorised dealer.
• Switch off the power supply and unplug before cleaning.
• Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
• Do not use benzine, thinner or scouring powder.
• Use only soap (
pH 7) or neutral household
detergent.
• Do not use water hotter than 40 °C.
Indoor unit
Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.
Human activity sensor
Do not hit or violently press or poke it with a sharp object. This can lead to damage and malfunction.
Front panel
Wash gently and dry.
Remove the front panel
Raise
Pull out
1
2
Close it securely
Insert at both sides
1
Press both ends of the front panel
3
Close down
2
nanoe-G Generator
Every 6 months
• Clean with dry cotton bud.
• Do not touch during operation.
Air fi lters
Every 2 weeks
• Wash/rinse the fi lters gently with water to avoid damage to the fi lter surface.
• Dry the fi lters thoroughly under shade, away from fi re or direct sunlight.
• Replace any damaged fi lters.
Remove air fi lter Attach air fi lter
Insert into the unit
For seasonal inspection after extended non-use
• Checking of remote control batteries.
• No obstruction at air inlet and air outlet vents.
• Use Auto OFF/ON button to select COOL/ HEAT operation. After 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between air inlet and air outlet vents:
COOL: 8 °C HEAT: 14 °C
For extended non-use
Activate HEAT mode for 2~3 hours to remove moisture left in the internal parts thoroughly to prevent mould growth.
• Turn off the power supply and unplug.
• Remove the remote control batteries.
Indoor unit
Aluminium fi nFront panel
Air fi lters
Human activity sensor
nanoe-G Generator
11
English
The following symptoms do not indicate malfunction.
Symptom Cause
Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit.
The room has a peculiar odour. • This may be due to damp smell emitted by the wall,
carpet, furniture or clothing.
Indoor fan stops occasionally during automatic fan speed setting.
• This helps to remove the surrounding odour.
Airfl ow continues even after operation has stopped.
• Extraction of remaining heat from the indoor unit (maximum 30 seconds).
Operation is delayed a few minutes after restarting.
• The delay is a protection to the unit’s compressor.
Outdoor unit emits water/steam. • Condensation or evaporation occurs on pipes. TIMER indicator is always on. • The timer setting repeats daily once set. POWER indicator blinks during HEAT mode
with no warm air supply (and louver is closed).
• The unit is in defrost mode (and AIR SWING is set to AUTO).
Indoor fan stops occasionally during heating operation.
• To avoid unintended cooling effect.
POWER indicator blinks before the unit is switched on.
• This is a preliminary step in preparation for the operation when the ON timer has been set.
Cracking sound during operation. • Changes of temperature caused the expansion/
contraction of the unit.
Check the following before calling for servicing.
Symptom Check
Operation in HEAT/COOL mode is not working effi ciently.
• Set the temperature correctly.
• Close all doors and windows.
• Clean or replace the fi lters.
Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents.
Noisy during operation. • Check if the unit has been installed at an incline.
• Close the front panel properly.
Remote control does not work. (Display is dim or transmission signal is weak.)
• Insert the batteries correctly.
• Replace weak batteries.
The unit does not work. • Check if the circuit breaker is tripped.
• Check if timers have been set.
The unit does not receive the signal from the remote control.
• Make sure the receiver is not obstructed.
• Certain fl uorescent lights may interfere with signal transmitter. Please consult authorised dealer.
Troubleshooting
NON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then please consult authorised dealer under the following conditions:
• Abnormal noise during operation.
• Water/foreign particles have entered the remote control.
• Water leaks from Indoor unit.
• Circuit breaker switches off frequently.
• Power cord becomes unnaturally warm.
• Switches or buttons are not functioning properly.
The unit stops and the TIMER indicator blinks.
Use remote control to retrieve error code.
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
TIMER
S
ET
CANCEL
ON
O
FF
1
3
S
ET CLOC
K
RES
ET
AC
RC
Press for 5 seconds
Press for 5 seconds to quit checking
Press until you hear beep sound, then write down the error code
Turn the unit off and reveal the error code to authorised dealer
2
3
4
1
For certain errors, you may restart the unit for limited operation with 4 beeps when operation starts.
Cleaning instructions / Troubleshooting
12
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
Pb
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal. Note for the battery symbol (bottom two symbol examples): This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
Declaration of Conformity
with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous
Substances in Electrical and Electronic Equipment
(adopted by Order 1057 of Cabinet of Ministers of Ukraine)
The Product is in conformity with the requirements of Technical Regulation on the Restriction Of the use of certain Hazardous Substances in electrical and electronic equipment (TR on RoHS).
The content of hazardous substance with the exemption of the applications listed in the Annex 2 of TR on RoHS:
1. Lead (Pb) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
2. Cadmium (Cd) – not over 0,01wt % or 100wt ppm;
3. Mercury (Hg) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
4. Hexavalent chromium (Cr
6+
) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
5. Polybrominated biphenyls (PBBs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm;
6. Polybrominated diphenyl ethers (PBDEs) – not over 0,1wt % or 1000wt ppm.
Information
Инструкции по эксплуатации
Кондиционер
ME67
Название и адрес завода-изготовителя указаны на упаковке и на изделии.
Модель №. Внутренний блок Наружный блок
CS-HE9PKD CS-HE12PKD
CU-HE9PKD CU-HE12PKD
14
Обеспечение максимального комфорта, чистого воздуха и оптимальной экономии энергии
ECONAVI и AUTO COMFORT
Благодаря датчику человеческой активности кондиционер обеспечивает подачу холодного или теплого воздуха и поддерживает комфортные климатические условия в помещении при минимальном потреблении энергии. Кроме того, для максимального комфорта при регулировании температуры в режимах нагрева/ охлаждения используется датчик интенсивности солнечного света. Дополнительные сведения см. в разделе “Дополнительная информация...”.
nanoe-G
Поддерживает чистоту воздуха, устраняя из него вредные микроорганизмы, такие как вирусы, бактерии и т.д. Также уничтожает вирусы и бактерии на фильтре для поддержания чистоты внутри аппарата.
15
Руccкий
Краткая инструкция
1
2
3
Вставьте элементы питания
1
Потяните и снимите заднюю
крышку пульта дистанционного управления
2
Вставьте батарейки (AAA или R03) (может использоваться ~ 1 год)
3
Закройте крышку
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
TIMER
CANCEL
ON
O
FF
1
3
S
ETCHE
CK
RES
ET
A
C
RC
2 3
1
Установка часов
1
Нажмите кнопку CLOCK
2
Установите время
3
Подтверждение
AUTO
COMFORT
MODE
POWERFUL/
QUIET
TEMP
OFF/ON
TIMER
SET
CANCEL
ON
OFF
1
2
3
AIR SWING
FAN SPEED
MILD DRY
COOLING
SET CHECK CLOCK RESET
AC
RC
MILD
DRY
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO HEAT COOL
DRY
ECONAVI
NANOE-G
AUT
O
COMFORT
POWERFUL/
Q
UIET
TIMER
S
ET
CANCEL
ON
O
FF
1
2
3
A
IR SWIN
G
F
AN SPEE
D
MILD DRY
COOLIN
G
S
ETCHECKCLOC
K
RES
ET
A
C
RC
MILD
DRY
FAN
S
PEE
D
AIR
S
WIN
G
AUTO
HEAT
C
OOL
DRY
ECONAV
I
NANOE-G
1
2
3
8m
Основные функции
1
Выберите необходимый режим
DRY
AUTO HEAT
COOL
2
Включить/остановить работу
POWER
Обратите внимание на то, что для включения устройства индикация ВЫКЛЮЧЕНИЯ должна указывать
на
.
3
Выберите необходимую
температуру
Диапазон выбора: 16 °C ~ 30 °C.
Использование кондиционера в диапазоне рекомендованных температур способствует экономии электроэнергии. НАГРЕВ: 20 °C ~ 24 °C. ОХЛАЖДЕНИЕ: 26 °C ~ 28 °C. ОСУШЕНИЕ: 1 °C ~ 2 °C
ниже комнатной температуры.
Нажмите и удерживайте в течение 5 секунд, чтобы уменьшить или
восстановить яркость индикатора блока.
Используйте пульт дистанционного управления в радиусе 8 метров от приемника сигнала дистанционного управления внутреннего блока.
Иллюстрации в данном руководстве предназначены для пояснительных целей и могут отличаться для конкретного кондиционера. В связи с последующим совершенствованием конструкции могут вноситься изменения без предварительного уведомления.
Содержание
Меры предосторожности ...16-17
Как пользоваться ...............18-19
Дополнительная
информация... ..................20-21
Инструкции по чистке .............22
Устранение
неисправностей ......................23
Информация............................24
Принадлежности
Дистанционное управление
Батарейки AAA или R03 × 2
Держатель пульта дистанционного управления
Винты для держателя
пульта дистанционного управления × 2
16
Меры предосторожности
Во избежание получения травм, нанесения телесных повреждений другим лицам и ущерба имуществу следует соблюдать следующие инструкции: Неправильная эксплуатация вследствие несоблюдения инструкций нанесет вред или ущерб, степень серьезности которых классифицируется следующим образом:
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ предупреждает о смертельной опасности или о риске получения серьезной травмы.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
Этот символ предупреждает об опасности травмы или нанесения вреда имуществу.
Инструкции, которые следует выполнять, обозначаются следующими символами:
Этот символ обозначает действие как ЗАПРЕЩЕННОЕ.
Эти символы обозначают действия как ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ.
Внутренний
блок
Наружный
блок
Электросна-
бжение
Дистанционное
управление
Воздухозаборник
Воздухозаборник
Воздухозаборник
Воздухозаборник
Воздуховыпускное
Воздуховыпускное
отверстие
отверстие
Воздуховыпускное
Воздуховыпускное
отверстие
отверстие
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Внутренний и наружный блоки
Данное устройство может использоваться лицами с ограниченными физическими, чувствительными или умственными способностями (включая детей) или лицами с отсутствием опыта или знания только при условии, что они находятся под надзором или получили от лица, ответственного за их безопасность, соответствующие инструкции по использованию изделия. Дети должны находиться под наблюдением. Необходимо следить за тем, чтобы они не играли с устройством.
Для чистки внутренних деталей, ремонта, установки, переноса и переустановки блока следует обращаться к официальному дилеру. Неправильная установка и обращение могут привести к утечке, поражению электрическим током или пожару.
Проконсультируйтесь с авторизованным дилером или специалистом относительно использования любого указанного типа хладагента. Использование хладагента другого типа
может привести к повреждению изделия, взрыву или телесным повреждениям и т. д.
Не устанавливайте блок в потенциально взрыво- или огнеопасной среде. Несоблюдение данного условия может привести к пожару.
Не вставляйте пальцы или другие предметы в наружный или внутренний блок кондиционера, поскольку вращающиеся части могут нанести травму.
Не прикасайтесь к наружному блоку кондиционера во время грозы, это может привести к поражению электрическим током.
Во избежание переохлаждения не подвергайте себя прямому воздействию холодного воздуха в течение длительного времени.
Не садитесь и не становитесь на устройство, вы можете упасть.
Дистанционное управление
Держите пульт ДУ вдали от грудных и маленьких детей, во избежание случайного проглатывания батарей.
Электроснабжение
Во избежание перегрева и возникновения пожара не используйте модифицированный шнур, сращенный шнур, удлинитель или шнур, не соответствующий техническим условиям.
Loading...
+ 36 hidden pages