Panasonic CU-2E18LBE, CU-4E23LBE, CU-E7LKE3, CU-E15LKE, CU-E18LKE User Manual

...
Page 1
Upute za uporabu
Klima uređaj
Unutarnja jedinica
INVERTER DELUXE XE
CS-XE7LKEW CS-XE9LKEW CS-XE12LKEW CS-XE15LKEW CS-XE18LKEW CS-XE21LKEW
INVERTER DELUXE E
CS-E7LKEW CS-E9LKEW CS-E12LKEW CS-E15LKEW CS-E18LKEW CS-E21LKEW
F567264
Jednostruka odvojena vanjska jedinica
CU-E7LKE CU-E7LKE-3 CU-E9LKE CU-E9LKE-3 CU-E12LKE CU-E12LKE-3 CU-E15LKE CU-E18LKE CU-E21LKE
Višestruka odvojena vanjska jedinica
CU-2E15LBE CU-2E18LBE CU-3E18LBE CU-4E23LBE CU-4E27CBPG
BRZI VODIČ
HRVATSKI 2 - 9
Prije uporabe uređaja temeljito pročitajte ove Upute za uporabu, te ih sačuvajte za kasniju
uporabu.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2009. Neovlašteno kopiranje i distribucija predstavlja povredu zakona.
Page 2
Hvala vam što ste kupili
Panasonicov klima uređaj
SADRŽAJ
SIGURNOSNE MJERE
2~3
VIŠESTRUKI SUSTAV KLIMA UREĐAJA
SIGURNOSNE MJERE
Radi sprečavanja osobnih ozljeda, ozljeđivanja drugih ili štete na imovini, molimo da se pridržavate sljedećeg. Nepravilno rukovanje zbog nepridržavanja uputa može uzrokovati ozljede ili štetu čija je težina klasicirana na način opisan u nastavku:
UPOZORENJE
OPREZ
4
Upute kojih se potrebno pridržavati označene su sljedećim simbolima:
Ovaj simbol upozorava na opasnost po život ili teških ozljeda.
Ovaj simbol upozorava na opasnost od ozljeda ili štete na imovini.
UNUTARNJA JEDINICA
DALJINSKI UPRAVLJAČ
6~7
OTKLANJANJE KVAROVA
8~9
INFORMACIJE
10~11
BRZI VODIČ
ZADNJE KORICE
NAPOMENA
Slike u ovom priručniku služe samo kao objašnjenje i mogu se razlikovati od stvarnog uređaja. Mogu se promje­niti bez prethodne najave radi budućih poboljšanja.
UVJETI UPORABE
Ovaj klima uređaj koristite u sljedećem temperaturnom rasponu.
Unutarnja jedinica
TEMPERATURA (°C)
HLAĐENJE
GRIJANJE
Max. 32 23
Min. 16 11
Max. 30 -
Min. 16 -
Unutarnja
*DBT *WBT
*DBT: Temperatura suhog termometra *WBT: Temperatura mokrog termometra
Ovaj simbol označava radnju koja
5
je ZABRANJENA.
Ovi simboli označavaju radnje koje su OBAVEZNE.
UPOZORENJE
UNUTARNJA JEDINICA I VANJSKA JEDINICA
Ovaj uređaj nije predviđen da ga koriste osobe (uključujući djecu) sa smanjenim psihičkim, mentalnim ili sposobnostima osjetljivosti ili s nedostatkom iskustva i znanja sve dok nisu nadzirana ili podučena uporabi uređaja od strane osobe koja je odgovorna za njihovu sigurnost. Djeca moraju biti nadzirana kako se ne bi igrala uređajem.
Molimo vas obratite se ovlaštenom distributeru ili stručnjaku u svrhu popravka, postavljanja, uklanjanja i ponovnog postavlja­nja jedinice. Nepravilno postavljanje i rukovanje će uzrokovati curenje, strujni udar ili požar.
Ne postavljajte jedinicu u potencijalno eksplozivnoj ili zapaljivoj atmosferi. Nepridržavanje toga može dovesti do požara.
U vanjsku ili unutarnju jedinicu klimatizacijskog uređaja nemojte gurati prste ili druge predmete jer rotirajući dijelovi mogu uzrokovati ozljedu.
Ne dodirujte vanjsku jedinicu tijekom grmljavine jer to može uzrokovati strujni udar
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Ne dozvolite bebama i maloj djeci da se igraju s daljinskim upravljačem kako bi ih spriječili od slučajnog gutanja baterija.
2
Page 3
UPOZORENJE
OPREZ
ELEKTRIČNO NAPAJANJE
Ne koristite preinačeni kabel, spojni kabel, produžni kabel ili neprikladni kabel kako bi spriječili pregrijavanje i požar.
Ne dijelite istu strujnu utičnicu s ostalim uređa­jima kako bi spriječili pregrijavanje i požar.
Ne koristite uređaj mokrim rukama kako bi spriječili strujni udar.
Ako je strujni kabel oštećen, proizvođač, njegov agent za popravke ili druga kvalicirana osoba mora ga zamijeniti radi izbjegavanja opasnosti.
U svrhu sprečavanja strujnog udara ili požara preporuča se postavljanje s prekidačem za uzemljenje (ELCB) ili drugim strujnim uređajem (RCD).
Ova oprema mora biti uzemljena kako bi se spriječio strujni udar ili požar.
U slučaju nužde ili izvanrednih uvjeta (miris paljevine, itd.), prekinite električno napajanje i obratite se ovlaštenom distributeru. Spriječite strujni udar isključivanjem strujnog napajanja:
- prije čišćenja ili popravljanja
- produženog nekorištenja
- iznimno jakog grmljavinskog nevremena
UVJETI UPORABE
Ovaj klima uređaj koristite u sljedećem temp.rasponu.
Jednostruka odvojena vanjska jedinica
TEMPERATURA
(°C)
CU-E7LKE, CU-E9LKE, CU-E12LKE, CU-E15LKE, CU-E18LKE, CU-E21LKE
CU-E7LKE-3, CU-E9LKE-3, CU-E12LKE-3
Vanjska Unutarnja
*DBT *WBT *DBT *WBT
HLAĐENJE
GRIJANJE
Max. 43 26 43 26
Min. 5 4 5 4
Max. 24 18 24 18
Min. -5 -6 -15 -16
(CU-E7LKE, CU-E9LKE, CU-E12LKE, CU-E15LKE, CU-E18LKE, CU-E21LKE)
OBAVIJEST:
24 sata u modu grijanja ispod -5°C. Kada je vanjska tem-
• Ovaj uređaj nije prikladan za neprekidni rad
peratura ispod -5°C, a vi koristite ovaj model izvan gornjih uvjeta, vanjska jedinica se može zamrznuti i prekinuti rad u svrhu zaštite.
(CU-E7LKE-3, CU-E9LKE-3, CU-E12LKE-3) OBAVIJEST: • Ovaj uređaj nije prikladan za neprekidni
rad 24 sata u modu grijanja ispod -15°C. Kada je vanjska temperatura ispod -15°C, a vi koristite ovaj model izvan gornjih uvjeta, PRI -18°c vanjska se jedinica može zamrznuti i prekinuti rad u svrhu zaštite.
*DBT: Temperatura suhog termometra *WBT: Temperatura mokrog termometra
UNUTARNJA JEDINICA I VANJSKA JEDINICA
Unutarnju jedinicu ne perite vodom, benzenom, razrjeđivačem ili prahom za ribanje.
Ne koristite uređaj u druge svrhe, npr. za čuvanje hrane.
Ne koristite nikakvu zapaljivu opremu ispred otvora za izlaz zraka kako bi spriječili širenje požara.
Ne izlažite jedinicu izravno hladnom zraku duže vrijeme. Nemojte sjedati niti stajati na jedinicu
jer možete pasti.
Ne dodirujte oštru aluminijsku peraju, oštri dijelovi mogu uzrokovati ozljedu.
Ne uključujte unutarnju jedinicu kada laštite pod. Nakon laštenja temeljito prozračite pros­toriju prije korištenja uređaja.
Ne postavljajte jedinicu u zamašćenim i zadim­ljenim prostorima.
Provjerite je li odvodna cijev pravilno priključena. U protivnom može doći do curenja.
Redovito prozračujte prostoriju. Nakon duljeg vremena nekorištenja provjerite da nije
došlo do kvara nosača kako bi spriječili pad uređaja.
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Ne koristite punjive (Ni-Cd) baterije. One mogu oštetiti daljinski upravljač.
Izvadite baterije iz daljinskog upravljača ako ga nećete koristiti kroz dulje vremensko razdoblje.
Kod umetanja novih baterija istog tipa potrebno je obratiti pažnju na polaritet baterija kako bi se spriječio kvar daljinskog upravljača.
Unutarnja
Daljinski
upravljač
jedinica
Ulaz zraka
Izlaz zraka
Vanjska jedinica
Ulaz zraka
Ulaz zraka
HRVATSKI
Električno
napajanje
Izlaz zraka
3
Page 4
VIŠESTRUKI SUSTAV KLIMA UREĐAJA
DEFINICIJA
Višestruki sustav klima uređaja štedi prostor omogučujući spajanje više unutarnjih jedinica na jednu vanjsku jedinicu.
UNUTARNJA JEDINICA
• Unutarnjim jedinicama je moguće upravljati pojedinačno ili istovremeno. Prioritet modu upravljanja se daje jedinici koja je prva uključena.
• Tijekom uporabe, mod grijanja i hlađenja se ne može istovremeno pokrenuti na različitim unutarnjim jedinicama. Indikator uključenosti treperi kao pokazatelj da unutarnja jedinica stoji zbog različitog moda rada.
Dnevna soba
Višestruka odvojena
vanjska jedinica
Soba A
Soba B
OPREZ
radnje se mogu pokrenuti čak i kada je klima uređaj isključen. U tom stanju jednom kada je upaljen e-ion indikator uređaj će raditi s AUTO postavkom brzine ventilatora i rebrenice za strujanje zraka. Međutim, ova radnja se ne može pokrenuti ili će se isključiti ako je na drugoj unutarnjoj jedinici uključen mod grijanja.
UVJETI UPORABE
Jednostruka odvojena vanjska jedinica (CU-2E15LBE, CU-2E18LBE, CU-3E18LBE, CU-4E23LBE, CU-4E27CBPG)
TEMPERATURA
(°C)
HLAĐENJE
GRIJANJE
*DBT: Temperatura suhog termometra *WBT: Temperatura mokrog termometra
4
Max. 32 23 43 26 46 26
Min. 16 11 5 4 -10 -
Max. 30 - 24 18 24 18
Min. 16 - -15 -16 -15 -16
Unutarnja
*DBT *WBT *DBT *WBT *DBT *WBT
Vanjska Vanjska
CU-2E15LBE, CU-2E18LBE, CU-4E27CBPG CU-3E18LBE, CU-4E23LBE
Page 5
UNUTARNJA JEDINICA
• Prije čišćenja isključite napajanje strujom.
• Ne dodirujte aluminijsku peraju, oštri dijelovi mogu uzrokovati
OPREZ
UPUTE ZA PRANJE
• Ne koristite benzen, razrjeđivač ili prah za ribanje.
• Koristite samo sapun (pH7) ili neutralni deterdžent za kućanstvo.
• Ne koristite vodu topliju od 40°C.
ozljedu.
HRVATSKI
SAVJET
• Za osiguravanje optimalnih radnih odlika uređaja, potre­bno je vršiti čišćenje u redovnim intervalima. Prljavi uređaj može uzrokovati grešku u radu te možete vidjeti kôd greške “H99”. Molimo vas obratite se ovlaštenom distributeru.
e-ion SUSTAV ZA
PROČIŠĆAVANJE ZRAKA
• Ne dodirujte tijekom rada
ECO PATROL SENZOR
• Ne udarajte niti grubo pritišćite senzor te ga nemojte probadati oštrim predmetom. To može dovesti do štete i nepravilnog rada.
• Ne postavljajte velike predmete pored senzora niti držite grijaće uređaje ili ovlaživače u području nadziranja senzora. To može dovesti do nepravilnog rada senzora.
UNUTARNJA JEDINICA
• Nježno brišite jedinicu mekom, suhom krpom.
PREDNJA PLOČA
Skinite prednju ploču
• Podignite ju i povucite kako bi je izvadili.
• Pažljivo ju operite.
Zatvorite prednju ploču
• Pritisnite prema dolje obje strane prednje ploče da ju sigurno zatvorite.
PRIJEMNIK
ALUMINIJSKA PERAJA
ECO PATROL SENZOR
REBRENICA ZA VODORAVNO USMJER. ZRAKA
XE7/9/12/15LKEW, E7/9/12/15LKEW
• Ručno podesiva.
XE18/21LKEW, E18/21LKEW
• Ne podešavajte je ručno.
REBRENICA ZA OKOMITO USMJERAVANJE ZRAKA
• Ne podešavajte je ručno.
TIPKA AUTO ON/OFF
• Koristite ju kada je dalj. upravljač izgubljen ili je neispravan.
Radnja Mod
Pritisnite jednom. Auto Pritisnite i držite dok se ne oglasi 1 zvučni
signal, zatim pustite. Pritisnite i držite dok se ne oglasi 1 zvučni
signal, zatim pustite. Ponovo pritisnite da se oglase 2 zvučna signala, zatim pustite.
Pritisnite tipku za isključivanje.
ŽICA ZA NABIJANJE e-iona
e-ion FILTRI
• Redovito čistite ltre.
• Filtre pažljivo operite/isperite vodom da izbjegnete oštećenje površine ltra.
• Temeljito osušite ltre u sjeni, daleko od vatre ili izravnog sunčevog svijetla.
• Zamijenite oštećeni ltar.
GENERATOR AKTIVNIH e-iona
Čistite ga suhim štapićem za uho.
• Čišćenje generatora aktivnih e-iona preporuča se svakih 6 mjeseci.
Hlađenje
Grijanje
5
Page 6
DALJINSKI UPRAVLJAČ
Maksimalna udaljenost: 8m
INDIKATOR
(Plavo) (Zeleno)
(Narančasto) (Narančasto) (Narančasto) (Plavo) (Zeleno)
Pritisnite tipku daljinskog upravljača
UKLJUČITI ILI ISKLJUČITI UREĐAJ
• Obratite pažnju na oznaku isključenosti na zaslonu dalji­nskog upravljača kako bi spriječili uređaj od nepropisnog uključivanja/isključivanja.
POSTAVITI TEMPERATURU
• Raspon odabira: 16°C ~ 30°C
• Upravljanje uređajem unutar preporučene temperature može doprinjeti uštedi energije. HEAT mod (grijanje): 20°C ~ 24°C. COOL mod (hlađenje): 26°C ~ 28°C. DRY mod (odvlaživanje): 1°C ~ 2°C niže od sobne temp.
PODESITI OKOMITI SMJER STRUJANJA ZRAKA
(5 MOGUĆNOSTI)
• Provjetrava sobu.
• U COOL/DRY modu, ako je postavljen AUTO mod, rebrenica se automatski giba gore/dolje.
• U HEAT modu, ako je postavljen AUTO mod, rebrenica stoji u predodređenom položaju.
PODESITI SMJER STRUJANJA ZRAKA
(5 MOGUĆNOSTI)
• Provjetrava sobu.
• U COOL/DRY modu, ako je postavljen AUTO mod, rebrenica se automatski giba lijevo/desno i gore/dolje.
• U HEAT modu, ako je postavljen AUTO mod, vodoravna re­brenica stoji u predodređenom položaju. Okomita rebrenica se giba lijevo/desno nakon podizanja temperature.
POBOLJŠATI VLAŽNOST I STUPANJ VLAGE (Za jednostruki razdvojeni sustav)
• Ova radnja smanjuje suhoću zraka i omogućuje vam ugodnu životnu okolinu samo tijekom COOL moda.
• Kada je smjer okomitog strujanja zraka postavljen na AUTO, zaustavlja se na nižem položaju da spriječi dodir s hladnim zrakom. Međutim vi možete ručno podesiti smjer rebrenice.
UŽIVATI U TIHOM OKRUŽENJU
• Ovakav rad smanjuje buku strujanja zraka.
ODABRATI MOD RADA
AUTO mod - za vašu udobnost
• Tijekom odabira moda rada treperi indikator napajanja.
• Uređaj odabire mod rada svakih 10 minuta sukladno posta-vljenoj i sobnoj temperaturi. (Za jednostruki razdvojeni sustav)
• Uređaj odabire mod rada svaka 3 sata sukladno posta­vljenoj, vanjskoj i sobnoj temperaturi. (Za višestruki razdvojeni sustav)
HEAT mod (grijanje) - Za užitak u toplom zraku
• Uređaju treba određeno vrijeme da se zagrije. Za to vrijeme treperi indikator napajanja.
COOL mod (hlađenje) - Za užitak u hladnom zraku
• Navucite zastore da zaklonite sunčevu svjetlost i vanjsku temperaturu kako bi smanjili potrošnju električne energije tijekom hlađenja.
DRY mod (odvlaživanje) - Odvlažiti okolinu
• Uređaj radi s malom brzinom ventilatora u svrhu sporog hlađenja.
4
ODABRATI BRZINU VENT. (5 MOGUĆNOSTI)
• Kod AUTO moda brzina unutarnjeg ventilatora se au tomatski prilagođava sukladno modu rada.
6
Zaslon daljinskog upravljača
-
XE7LKEW, XE9LKEW, XE12LKEW, XE15LKEW,
E7LKEW, E9LKEW, E12LKEW, E15LKEW
Page 7
NADZIRATI PRISUTNOST OSOBE I
RAD ZA OČUVANJE ENERGIJE
Izvor topline i pokreta
Postavi temperaturu
Postavi brzinu ventilatora
Nisko Visoko Bez
-1°C
+1 stupanj
COOL/ DRY mod
HEAT mod
*≤ Srednja
brzina
+3°C +2°C
-2°C
-3°C
• — ECO 1 - Uskladiti udobnost i uštedu energije.
• --- ECO 2 - Povećati uštedu energije. *Primjenjivo samo tijekom COOL/DRY moda.
UŽIVATI U ČISTOM I SVJEŽEM ZRAKU
PATROL - Nadzirati kvalitetu zraka
• Detektira kvalitetu zraka; e-ion operacija se aktivira kada je zrak prljav.
• Može se pokrenuti čak i kada je uređaj isključen.
• Nadzor započinje automatski pri uključivanju
uređaja tipkom .
- Osvježiti i očistiti zrak
• Generira negativne ione kako bi proizveo efekt svježeg zraka i privukao prašinu koja će tada biti uhvaćena na pozitivno nabijene e-ion ltre.
• Može se uključiti čak i kada je uređaj isključen. U tom slučaju brzina ventilatora i strujanje zraka se ne može podesiti.
BRZO POSTIĆI TEMPERATURU
• Ovakav rad će se automatski prekinuti nakon 20 minuta. (Za jednostruki razdvojeni sustav.)
XE18LKEW, XE21LKEW, E18LKEW, E21LKEW
Pritisnite i držite tipku 5 sekundi da potamnite ili obnovite svjetlinu indikatora uređaja.
Pritisnite i držite tipku približno 10 sekundi da prikažete postavku temperature u °C ili °F
Pritisnite da obnovite zadane postavke daljinskog upravljača.
Ne koristi se pri uobičajenim radnjama.
NAPOMENE
, , ,
• Mogu se uključiti u svim modovima i mogu se otka­zati ponovnim pritiskanjem pripadajuće tipke.
, ,
• Ne mogu se odabrati istovremeno.
• Ne mogu se uključiti dok je pokrenuta “MILD DRY COOLING radnja.
POSTAVITI VREMENSKU SKLOPKU (TIMER)
Za UKLJUČIVANJE ili ISKLJUČIVANJE uređaja u
određeno vrijeme dostupne su 2 postavke vremenske sklopke za uključivanje i isključivanje.
Izvršite donje postupke da postavite svaku vremensku sklopku.
Odaberite ON ili OFF.
Primjer primjene u dnevnoj sobi:
Postavite
vrijeme.
Jutro: ON u 07:00 (ustajanje)
OFF u 08:00 (odlazak na posao)
Večer: ON u 17:00 (dolazak kući)
OFF u 22:00 (spavanje)
Za poništavanje ON ili OFF postavke vremenske sklopke, pritisnite ili da odaberete ili
zatim pritisnite .
Ako je vremenska sklopka poništena ručno ili uslijed nestanka struje, možete obnoviti prethodnu postavku
pritiskom na ili da odaberete ili zatim pritisnite
Prikazati će se dolazeća postavka vremenske sklopke i
.
postepeno će se uključivati.
Kada je postavljena ON-TIMER postavka, uređaj može ranije započeti s radom (do 35 minuta) prije stvarno postavljenog vremena kako bi na vrijeme ostvario željenu temperaturu.
Vrijeme rada vremenske sklopke je bazirano na vremenu postavljenom u daljinskom upravljaču i sva­kodnevno se ponavlja kada je jednom postavljeno. Za podešavanje vremena pogledajte “Priprema daljinskog upravljača” na stražnjim koricama.
HRVATSKI
Potvrdite.
7
Page 8
OTKLANJANJE KVAROVA
Sljedeći pokazatelji ne ukazuju na kvar.
POKAZATELJ UZROK
Iz unutarnje jedinice izlazi maglica. ► • Efekt kondenzacije uslijed hlađenja. Tijekom rada čuje se protok vode. ► • Protok sredstva za hlađenje unutar jedinice. U prostoriji se osjeća neobičan miris. ► • Uzrok može biti miris vlage iz zidova, tepiha, namještaja
Unutarnji ventilator se povremeno gasi kod automatske postavke brzine rada ventilatora.
Nastavlja se strujanje zraka čak i nakon prekida rada. ► • Izbacivanje preostale topline iz unutarnje jedinice
Nakon ponovnog pokretanja rad se odgađa na nekoliko minuta. Iz vanjskog uređaja izlazi voda/para. ► • Na cijevima dolazi do kondenzacije ili hlapljenja. Indikator vremenske sklopke je stalno upaljen. ► • Postavka vremenske sklopke se svakodnevno ponavlja
Indikator napajanja treperi tijekom HEAT moda, a ne izlazi vrući zrak (rebrenica je zatvorena).
Unutarnji ventilator se povremeno gasi tijekom grijanja. ► • Izbjegavanje neželjenog efekta hlađenja. Indikator napajanja treperi prije nego se uređaj uključi. ► • To je preliminarni korak u pripremi za rad kada je
Tijekom rada čuje se pucketanje.
Prije pozivanja servisa provjerite sljedeće.
POKAZATELJ PROVJERA
Grijanje/hlađenje ne radi učinkovito. ► • Pravilno postavite temperaturu.
Uređaj je bučan tijekom rada. ► • Provjerite da li je uređaj instaliran ukoso.
Ne radi daljinski upravljač. (Prikaz je blijed ili je slab prijenosni signal.)
Uređaj ne radi. ► • Provjerite da li je aktiviran prekidač.
Uređaj ne prima signal iz daljinskog upravljača. • Provjerite da li je prijemnik zapriječen.
Treperi Patrol senzor ili indikator e-iona na unutarnjoj jedinici.
ili odjeće.
► • To pomaže uklanjanju mirisa iz okruženja.
(maksimalno 30 sekundi).
► • Odgoda postoji za zaštitu kompresora uređaja.
kada je jednom postavljena.
► • Uređaj je u mogu odleđivanja (a AIR SWING je posta-
vljeno na AUTO).
postavljen rad vremenskom sklopkom (timer). Promjena temperature uzrokuje širenje/skupljanje jedinice.
• Zatvorite sva vrata i prozore.
• Očistite ili zamijenite zračne ltre.
• Uklonite sve prepreke na otvorima za ulaz i izlaz zraka.
• Pravilno zatvorite prednju ploču.
► • Pravilno umetnite baterije.
• Zamijenite slabe baterije.
• Provjerite da li je uključena vremenska sklopka (tajmer).
• Određena uoroscentna svijetla mogu interferirati sa signalom odašiljača. Molimo vas obratite se ovlaštenom distributeru.
► • Zaustavite Patrol ili e-ion radnju zatim ponovo pokre-
nite. Ako Patrol senzor ili indikator e-iona i dalje treperi, obratite se ovlaštenom distributeru.
8
Page 9
Napomene za “ECO PATROL SENZOR”
• Senzor možda neće prepoznati predmete u pokretu udaljene više od 7m ili izvan kuta prepoznavanja (djelovanja).
• Na osjetljivost senzora utječu položaj unutarnje jedinice, brzina pokreta, temperaturni raspon, itd.
• Senzor može pogrešno prepoznati kućne ljubimce, sunčevu svijetlost, određenu vrstu svjetlosti, njišuće zastore i odbijenu svjetlost koja izgleda kao čovjek.
Uređaj je prekinuo rad i treperi indikator vremenske sklopke.
Na daljinskom upravljaču pogledajte kôd greške.
Držite pritisnutim 5 sekundi.
Držite pritisnutim 5 sekundi za brzu provjeru.
Isključite uređaj te ovlaštenom distributeru javite kôd greške.
Držite pritisnutim dok ne čujete zvučni signal, zatim zabilježite kôd greške.
Napomena:
• Za određene greške ćete morati ponovo pokrenuti uređaj s ograničenim radnja­ma s 4 zvučna signala tijekom pokretanja operacija.
HRVATSKI
SEZONSKA PROVJERA NAKON DUŽEG RAZDOBLJA NEKORIŠTENJA
• Provjeravajte baterije daljinskog upravljača.
• Provjerite jesu li začepljeni otvori za ulaz i izlaz zraka.
• Tipkom Auto ON/OFF odaberite mod Cooling/Heating [grijanje/ hlađenje]. Uobičajeno je da nakon 15 minuta rada razlika temperature između ulaznog i izlaznog otvora za zrak bude kod: hlađenja: ≥8°C grijanja: ≥14°C
KOD DUŽEG NEKORIŠTENJA
• Uključite mod grijanja 2 do 3 sata da temeljito uklonite vlagu preostalu u unutarnjim dijelovima kako bi spriječili gomilanje plijesni.
• Isključite napajanje.
• Izvadite baterije iz daljinskog upravljača.
KRITERIJI NEUPOTREBLJIVOSTI
U sljedećim situacijama ISKLJUČITE UREĐAJ IZ NAPAJANJA i obratite se ovlaštenom distributeru:
• Neuobičajena buka tijekom rada.
• Voda/strane čestice su ušle u daljinski upravljač.
• Voda curi iz unutarnje jedinice.
• Prekidač se učestalo gasi.
• Strujni kabel se neuobičajeno jako grije.
• Prekidači ili tipke ne rade pravilno.
9
Page 10
INFORMACIJE
Informacije za korisnike o prikupljanju i odlaganju stare opreme i iskorištenih baterija
Ovi simboli na proizvodima, kutijama i/ili pratećim dokumentima označavaju da se uporabljeni elektronski i elektronički proizvodi i baterije ne smiju miješati s ostalim otpadom iz kućanstva. Za propisno postupanje, obnavljanje i recikliranje starih proizvoda i iskorištenih baterija, molimo vas odložite ih u reciklažna dvorišta sukladno vašim državnim propisima i direktivama 2002/96/EC i 2006/66/EC. Ispravnim odlaganjem tih proizvoda i baterija pomoći ćete očuvanju vrijednih izvora i spriječiti bilo kakvo negativno djelovanje na ljudsko zdravlje i okolinu koje bi u suprotnome proizašlo iz nepropisnog odlaganja. Za više informacija o prikupljanju i recikliranju starih proizvoda i baterija molimo vas kontaktirajte vaše lokalno ovlašteno tijelo, službu za prikupljanje otpada ili prodajno mjesto gdje ste kupili proizvod. Za nepropisno odlaganje ovog otpada možete biti kažnjeni sukladno nacionalnim propisima.
Za poslovne korisnike u Europskoj Uniji
Ako želite odložiti električnu i elektroničku opremu, molimo vas kontaktirajte vašeg prodavača ili dobavljača za ostale informacije.
[Informacije o odlaganju u ostalim zemljama izvan Europske Unije]
Ovi simboli vrijede samo u Europskoj Uniji. Ako želite odložiti ove proizvode, molimo vas kontaktirajte vaše ovlašteno lokalno tijelo ili prodavača i pitajte ih za ispravan način odlaganja.
Napomena za simbol baterije (primjer dva simbola na dnu):
Ovaj simbol može se koristiti u kombinaciji s kemijskim simbolom. U tom slučaju on podliježe zahtjevima određenim u direktivi za navedenu kemikaliju.
10
Page 11
BILJEŠKE
11
Page 12
BRZI VODIČ
Priprema daljinskog upravljača
Izvucite poklopac.
Umetnite AAA ili R03 baterije (može se koristiti ~ 1 godinu).
Zatvorite poklopac.
Pritisnite CLOCK.
Postavite vrijeme.
Potvrdite.
MODE
Odaberite željeni mod.
OFF/ON
Pokrenite/zaustavite rad.
Odaberite željenu temperaturu.
F567264
TEMP
XE7LKEW, XE9LKEW, XE12LKEW, XE15LKEW, E7LKEW, E9LKEW, E12LKEW, E15LKEW
Zadovoljava uredbu 2004/108/EC, članak 9(2) Panasonic testni centar Panasonic Service Europe, odjel unutar Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Rep. Njemačka
Panasonic Corporation
Internet stranica: http://panasonic.net/
XE18LKEW, XE21LKEW, E18LKEW, E21LKEW
Loading...