PANASONIC CU2E15CBPG, CSE12DKDW, CSE12DKEW, CSE12DKRW, CSME10DD3EG User Manual [bg]

...
F565260
Operating Instructions
Air Conditioner
CS-E9DKDW CS-E9DKEW CS-ME7DKDG CS-ME7DKEG
CS-E12DKEW CS-ME10DD3EG CS-ME10DTEG
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Ma
laysia.
ENGLISH Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and keep them for future reference. 2 ~ 11, 72 ESPA
ÑOL Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como futuro elemento
de consulta. 12 ~ 21, 72
ITALIANO
Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento
in futuro. 22 ~ 31, 72
NEDERLANDS Leest u voor het gebruik de instructie en bewaar deze om later te kunnen raadplegen. 32 ~ 41, 72 PORTUGUÊS Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência. 42 ~ 51, 72 ΕΛΛΗΝΙΚΆ Προτού θέσετε τη µονάδα σε λειτουργία, διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες χρήσης και φυλάξτε τις για µελλοντική αναφορά. 52 ~ 61, 72 БЪЛГАРСКИ Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки. 62 ~ 72
© 2005 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn Bhd (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
F565260 1EN(1-11).indd 1 2/6/2006 11:48:38 AM
62
Този знак
предупреждава за
смърт или сериозно
нараняване.
За да предотвратите нараняване на себе си или други лица, както и имуществени щети, спазвайте следните инструкции.
Неправилната употреба в резултат на неспазване на инструкциите води до нараняване или щети, които са класифицирани по-долу по сериозност:
Този символ обозначава
действие, което е
ЗАБРАНЕНО.
Тези символи
обозначават действия, които са ЗАДЪЛЖИТЕЛНИ.
Предупр­еждение
Определение
Този знак
предупреждава за
нараняване или
имуществени щети.
Внимание
Инструкциите, които трябва да се спазват, се класифицират със следните символи:
Уредът не е предназначен за използване от малки деца или немощни лица без наблюдение. Малките деца трябва да бъдат наблюдавани, за да не си играят с уреда.
Правила за безопасност
Работно състояние (°C)
Използвайте климатика в следния температурен обхват.
DBT: Измерване на температурата без отчитане на
влиянието на влажността на въздуха
WBT: Измерване на температурата с отчитане на
влиянието на влажността на въздуха
Вътрешна Външна
DBT WBT DBT WBT
Максимална температура (ОХЛАЖДАЩ)
32 23 43 26
Максимална температура (ТОПЛИНА)
30 24 18
Минимална температура (ОХЛАЖДАЩ)
16 11 16 11
Минимална температура (ТОПЛИНА)
16 -10 -11
Използвайте изрично упоменатия захранващ кабел.
Ако захранващия кабел е повреден или трябва да бъде подменен, той се подменя от производителя или служител на сервиза или подобно квалифицирано лице, за да се избегне опасност.
Извадете батериите, ако дистанционното управление няма да бъде използвано за продължително време.
Новите батерии трябва да бъдат от същия тип като оригиналните и да бъдат постaвени в правилната посока, следвайки знаците за полярност +/-. Това ще предотврати проблеми с устройството за дистанционно управление.
В случай на авария или необичайно състояние (миризма на изгоряло и др.), изключете електрозахранването.
• Не споделяйте контакт.
• Не променяйте захранващия кабел.
• Не употребявайте удължител.
• Не включвайте с влажни ръце.
• Не поставяйте пръсти или други предмети във вътрешния или външния уред.
• Не поправяйте уреда сами.
• Не използвайте акумулаторни (Ni-Cd) батерии.
• Пазете устройството за дистанционно управление далеч от бебета и малки деца. Бебетата и малките деца могат случайно да лапнат батериите и да се задавят.
Не мийте уреда с вода, бензин, разредител или абразивни прахове.
Не използвайте за други цели, като запазване на храна.
Не използвайте запалима апаратура по посока на въздушния поток.
Не сядайте и не поставяйте нищо върху вътрешния или външния уред.
Не излагайте директно на студен въздух за продължителен период от време.
Проветрявайте редовно помещението.
Обръщайте внимание дали стойката, на която е монтиран уреда, не е повредена след дълго използване.
Изключете захранването и извадете щепсела от контакта преди почистване или обслужване.
Изключете електрозахранването, ако уредът не се използва за продължителен период от време.
Предпазни мерки при употреба
Благодарим ви, че закупихте климатик ПАНАСОНИК
ПРЕДПАЗНИ МЕРКИ
Предупреждение
Внимание
Не инсталирайте, демонтирайте и монтирайте климатика сами.
• Неправилният монтаж до изтичане на течност, токов удар или пожар. Моля, консултирайте се със оторизиран дилър или специалист за работата по монтажа.
• Този продукт трябва да бъде заземен и инсталиран с ELCB. В случай на повреда може да предизвика токов удар или пожар.
• Уверете се, че тръбата за оттичане е свързана правилно, в противен случай ще има изтичане на вода.
• Не монтирайте уреда в потенциално избухлива атмосфера.
Предпазни мерки при монтаж
Внимание
Предупреждение
F565260 7BUL(62-72).indd 62 2/6/2006 12:03:53 PM
63
БЪЛГАРСКИ
POWERFUL TIMER
QUIET
POWER





i
QUIET
POWERFUL
ION
SUPER
ALLERU-BUSTER
TIMERPOWER
Функция Мулти Климатик
Можете да задействате вътрешните уреди самостоятелно или едновременно.
По време на работа затоплящ или охлаждащ режим на работа не може да бъде активиран за различни вътрешни уреди по
едно и също време.
Индикаторът за захранването примигва, за да покаже, че вътрешният уред е на позиция изчакване за друг режим на
работа.
Режим на работа, при който работи само йонизаторът, не е възможен, ако на някой от вътрешните уреди е активиран
затоплящ режим на работа.
Вътрешен уред
Относно
CS-ME10DTEG
• Функцията Автоматично завъртане на въздуха оптимизира удобството на стаята, като озволява подобър контрол върху посоката на въздушната струя.
CS-ME10DD3EG
• Тези уреди се монтират в тавана. За работата си използва външни отвори за всмукване и изпускане на въздух.
Автоматичен бутон Изключено/Включено
• Да включите уреда в случай, че дистанционното управление липсва или не работи.
Действие
Режим на
работа
Натиснете веднъж.
Aвтоматичен
режим
Натискайте, докато не
чуете еднократен сигнал и
тогава пуснете бутона.
Охлаждащ
режим
Натискайте, докато не
чуете еднократен сигнал и
тогава пуснете бутона.
Натискайте, докато не
чуете двукратен сигнал и
тогава пуснете бутона.
Отопляващо
действие
• За да изключите, натиснете отново автоматичния бутон Изключване
/Включване.
• Тази употреба на бутона не се препоръчва.
Всмукване на въздух
Отвор за вентилация за насочване на въздушния поток
Въздушен филтър
Преден панел
Свръхзвуково устройство за пречистване на въздуха
Автоматичен бутон Изключено
/
Включено
Приемник
Изпуснат въздух
Вътрешен уред (ДТ-Серия)
CS-ME10DTEG
Йонизатор
Индикатор
Не докосвайте по време на работа
Вътрешен уред (ДД-Серия)
CS-ME10DD3EG
Индикатор
Индикатор
Изпуснат въздух
Отвор за вентилация за насочване на въздушния поток
Въздушен филтър
Забележка: Илюстрациите в настоящето ръководство са единствено за целите на обяснението и може да
се различават от самия уред. Той може да се промени без известие за бъдещо подобрение.
ПРЕГЛЕД НА ИЗДЕЛИЕТО
Вътрешен уред (ДК-Серия)
CS-ME7DKDG, CS-ME7DKEG, CS-E9DKDW, CS-E9DKEW, CS-E12DKEW
Преден панел
F565260 7BUL(62-72).indd 63 2/6/2006 12:03:58 PM
64
CANCEL
OFF
TIMER
ON
TIMER
FAN SPEED
AUTO HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
INVERTER
i
ПРЕГЛЕД НА ИЗДЕЛИЕТО
TEMP
MODE
POWERFUL
AIR SWING
F
AN SPEE
D
QUIET
1
2
3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AU
TO
AU
T
T
O
AU
TO
FA
N
CLOCK
OFF/ON
RESETCHECK
Избор на скорост на вентилатора
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
O
P E
N
TEMP
MODE
POWERFUL
AIR SWING
F
AN SPEE
D
QUIET
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AUTO
AU
TO
AU
TO
FAN
RESETCHECK CLOCK
OFF/ON
• Уверете се, че нищо не пречи на сигнала.
• Максимално разстояние: 8м.
• Някои флуоресцентни лампи могат да попречат на предаването на сигнала. Посъветвайте се с вашия дилър.
Сигнал на дистанционното управление
Функция Мулти Климатик
Можете да задействате вътрешните уреди самостоятелно или едновременно.
По време на работа затоплящ или охлаждащ режим на работа не може да бъде активиран за различни вътрешни уреди по
едно и също време.
Индикаторът за захранването примигва, за да покаже, че вътрешният уред е на позиция изчакване за друг режим на
работа.
Изключване/Включване
Рестартиране на паметта
Настройка за температурата
Избор на скорост на вентилатора
Нагласяване на посоката на въздушното течение
Предавател
LCD монитор
Настройка на часовника
Мощен режим
Режим на работа
Безшумен режим
Настройка на таймера
Дистанционно управление
Да се използва с вътрешни уреди от ДТ и ДД-серии
Проверка
Настройка за температурата
Мощен режим
Настройка на часовника
Безшумен режим
Настройка на таймера
Изключване/Включване
Предавател
LCD монитор
Рестартиране на паметта
Режим на работа
Йонизиращ режим
Нагласяване на посоката на въздушното течение
Дистанционно управление
Да се използва с вътрешни уреди от ДК-серия
Проверка
Външен уред
Входов отвор за въздух
(заден)
Изходен отвор за въздух
Входов отвор за въздух
(страничен)
Подготвяне на дистанционното управление
3. Натиснете бутона “CLOCK”
4. Сверете текущото време
5. Натиснете отново, за да потвърдите
ИЛИ
Относно
1. Изтеглете
2. Поставете батерии (AAA или R03)
• Работата на таймера се основава на настройката на текущото време.
• Батериите могат да бъдат използвани в продължение на близо година.
• Батериите трябва да бъдат предадени за преработване или изхвърлени на подходящо място.
1. Натиснете и изтеглете
2. Поставете батерии (AAA или R03)
3. Натиснете бутона “CLOCK”
4. Сверете текущото време
5. Натиснете отново, за да потвърдите
F565260 7BUL(62-72).indd 64 2/6/2006 12:04:08 PM
65
БЪЛГАРСКИ
TEMP
POWERFUL
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AUTO
AU
TO
AU
TO
FAN
CLOCK
RESETCHECK
OFF/ON
MODE
CANCEL


 





MODE
TIMER
ON
1 2 3
OFF
CLOCK RESET
SET
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
INVERTER
 


Подробности по действието
Автоматичен, Топлина, Охлаждащ, Изсушаващ режим на работа
Възможни проблеми и решения
2
Избере
желания
режим.
3
Нагласете
температурата.
(16°C ~ 30°C)
AUTO - Aвтоматичен режим
Стартирайте
уреда.
1
КАК ДА ДЕЙСТВАМЕ
За вътрешния блок от ДК–серия свръхзвуковият апарат за пречистване на въздуха (супер унищожителя на алергии) работи автоматично, докато климатикът е включен.
Мощният и Безшумният режим на работа могат да бъдат активирани във всички режими на работа.
Натиснете отново бутона
OFF/ON
/
OFF/ON
, за да прекратите
режима.
Индикаторът “POWER” примигва.
Операционният режим е различен от други стайни уреди.
Задвижването се забавя за няколко минути след
рестартиране.
Това е нормален механизъм за самосъхранение.
Звук на течаща вода по време на работа.
Предизвикан от охладителен поток във вътрешността.
Чува се звук от изпукване по време на работа.
Панелът се разширява/свива заради промени в температурата.
Понякога се чува тракащ звук.
Превключване на охладителен газ в системата по време на
размразяване и в края на работа.
Топлина се получава от външния въздух, за да затопли стаята. Използвайте допълнителен нагревател, когато външната
обкръжаваща температура е ниска.
Съвет
HEAT - Отопляващо действие
За вътрешни уреди
от ДТ и ДД-серия
За вътрешни уреди
от ДК-серия
• Позволява ви да се наслаждавате на охлаждащия ефект при предпочитаната от вас зададена температура.
• Позволява ви да нагласите желаната температура при ниска скорост на вентилатора, което ви осигурява обезвлажняваща среда.
COOL - Охлаждащ режим
DRY - Меко изсушаващо
действие
• Уредът автоматично ще избере операционния режим според настройката, външната и стайната температура. По време на избирането на операционния режим индикаторът “POWER” мига. Операционния режим се преизбира на всеки 3 часа.
• Позволява ви да се наслаждавате на затоплящия ефект при предпочитаната от вас зададена температура.
• За да се предотврати изпускането на студен въздух, когато уредът започне да работи, въздухът може да не започне да излиза веднага и индикаторът за захранването примигва.
• Също така функционира и в размразяващ режим на работа (максимум 12 минути), като през това време индикаторът на захранването примигва. Стопеният скреж се оттича през външния уред и вътрешният вентилатор спира.
F565260 7BUL(62-72).indd 65 2/6/2006 12:04:15 PM
66
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO HEAT
DRY
COOL

MODE
TIMER
ON
1 2 3
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
OFF/ON
QUIET
CHECK
INVERTER
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO
MANUAL
Скорост на вентилатора, Завъртане на въздуха
КАК ДА ДЕЙСТВАМЕ
Подробности по действието
СКОРОСТ
НА ВЕНТ­ИЛАТОРА
АВТОМА­ТИЧНА ВЕНТИЛ­АЦИЯ
РЪЧНА ВЕНТИЛА­ЦИЯ
Избере скорост на вентилатора.
Включва автоматичната вентилация.
• За да ви осигури избор на
различни скорости на вентилатора.
• Има 5 нива на скорост на
вентилатора в допълнение към автоматичната скорост на вентилатора.
• Автоматична скорост на
вентилатора:
Скоростта на вътрешния
вентилатор се регулира автоматично според действието.
СКОРОСТ НА ВЕНТИЛАТОРА
ЗАВЪРТАНЕ НА ВЪЗДУХА
- АВТОМАТИЧЕН
• За проветряване на въздуха в
помещението.
• Вертикалният отвор за
вентилация се върти автоматично нагоре и надолу.
ЗАВЪРТАНЕ НА ВЪЗДУХА
- РЪЧНО
• Посоката на въздушния поток
може да бъде променена чрез дистанционно управление.
• Моля, не регулирайте
вертикалния отвор за вертикалния ръчно.
Само за вътрешни уреди от ДT­серия
• Отворът за вентилация за
хоризонтално направление на въздушния поток може да бъде нагласявано ръчно.
Възможни проблеми и решения
Вътрешният вентилатор понякога спира по време
на работа при настройка Автоматична скорост на вентилатора.
Това е напреднала функция, която помага за отстраняването на
миризми от средата по време на работа.
Вентилаторът на вътрешния уред понякога спира
по време на отопляващо действие.
За да избегне неволен охлаждащ ефект.
Притокът на въздух продължава дори след като
операцията е приключила.
Издърпване на остатъчната топлина от вътрешния уред (максимум
30 секунди).
За да намалите разхода на електроенергия по време на охлаждане, дръпнете пердетата, за да предотвратите навлизането
на слънчева светлина и горещина.
Съвет
Нагласете отвора за вентилация за вертикално насочване на въздушния поток.
За вътрешни уреди
от ДТ и ДД-серия
Опцията за вентилация не е приложима за вътрешните уреди от ДД-серия.
F565260 7BUL(62-72).indd 66 2/6/2006 12:04:20 PM
67
БЪЛГАРСКИ
TEMP
AIR SWING
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
FAN
CLOCK
OFF/ON
MODE
POWERFUL
QUIET
RESETCHECK
FAN SPEED
AUTO
AUTO
За проветряване на въздуха в помещението.
Има избор на 5 посоки, в допълнение към автоматичното вертикално направление на въздушния поток.
Ако е зададено автоматично вертикално направление на въздушния поток, отворът за вентилация автоматично се завърта нагоре и надолу.
• В режим HEATING (отопляване), въздухът се носи хоризонтално за момент, след което започва да се движи надолу.
За проветряване на въздуха в помещението.
Има избор на 5 посоки, в допълнение към автоматичното хоризонтално направление на въздушния поток.
Ако е настроено автоматично насочване на въздушния поток, отвора автоматично се мести наляво и надясно.
• В режим HEATING (отопляване), вентилационните отвори на въздушния поток се въртят наляво/ надясно след като температурата се покачи.
Моля, не нагласявайте ръчно отвора за вентилация за вертикално и хоризонтално положение на въздушния поток.
Скорост на вентилатора, Завъртане на въздуха, Йонизиращ
КАК ДА ДЕЙСТВАМЕ
Подробности по
действието
За осигуряване на ефект на свеж въздух чрез произвеждане на аниони.
Йонизиращият режим на работа може да се активира самостоятелно.
Йонизиращата операция не може да се активира, ако други вътрешни уреди работят на режим затопляне.
Натиснете отново бутона
OFF/ON
за
да прекратите режима. По време на режим на работа “Йонизатор” режими на работа “Тих” и “Мощен” не могат да бъдат активирани.
ЙОНИЗИРАЩ
Задействайте йонизиращия режим на работа.
ЙОНИЗИРАЩ
Нагласете отвора за вентилация за вертикално или хоризонтално направление на въздушния поток.
ЗАВЪРТАНЕ НА ВЪЗДУХА
За да ви осигури избор на различни скорости на вентилатора.
Има 5 нива на скорост на вентилатора в допълнение към автоматичната скорост на вентилатора.
Автоматична скорост на вентилатора:
Скоростта на вътрешния вентилатор
се регулира автоматично според действието.
СКОРОСТ НА ВЕНТИЛАТОРА
ЗАВЪРТАНЕ НА ВЪЗДУХА
Съвет
Възможни проблеми и решения
От вътрешния уред излиза лека мъгла.
Ефект на кондензация, дължащ се на процеса на охлаждане.
Дистанционното управление/монитора не работи.
Проверете дали батериите са поставени правилно или имат нужда
от подмяна.
Външния уред изпуска вода/пара.
Кондензация или изпаряване се случва на повърхността на тръбата.
В помещението има странна миризма.
Това може да е влажен мирис, който се отделя от стените, килима,
мебелите или дрехите в помещението.
Приблизително 10% от електроенергията могат да бъдат спестени, ако нагласите температурата с 1°C по-висока от
желаната по време на охлаждащо действие или с 2°C по-ниска от желаната по време на отопляващо действие.
СКОРОСТ НА ВЕНТ­ИЛАТОРА
Избере скорост на вентилатора.
За вътрешни уреди
от ДК-серия
F565260 7BUL(62-72).indd 67 2/6/2006 12:04:26 PM
68
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO
HEAT
DRY
COOL

MODE
TIMER
ON
1 2 3
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
OFF/ON
QUIET
CHECK
INVERTER
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO
MANUAL
TEMP
AIR SWING
FAN SPEED
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
FAN
CLOCK
MODE
OFF/ON
RESETCHECK
POWERFUL
QUIET
Подробности по действието
• За бързо достигане на зададената
температура.
МОЩЕН
• За осигуряване на тиха среда.
БЕЗШУМЕН
Задействайте
мощния режим
на работа.
МОЩЕН
Задействайте
безшумния
режим на
работа.
БЕЗШУМЕН
Режимите на работа Мощен и Безшумен не могат да се активират по едно и също време.
Действията Мощно и Безшумно се прекратяват с повторно натискане на съответния бутон.
Съвет
Възможни проблеми и решения
Климатикът не охлажда или отоплява ефективно.
Уверете се, че температурата е нагласена правилно.
Уверете се, че прозорците и вратите са затворени добре.
Уверете се, че филтрите се почистват и подменят, когато е необходимо.
Уверете се, че входните и изходни клапи на елементите не са запушени.
Уредът не работи.
Проверете дали прекъсвачът на електроверигата е изключен или дали таймерът се използва правилно.
Уверете се че индикаторът “OFF” нe се показва на дистанционното управление.
Ако желаете охладения въздух да идва директно във вас, нагласете посоката на въздушния поток надолу, но не за продължително време, тъй като може да увредите здравето си.
За вътрешни уреди
от ДТ и ДД-серия
За вътрешни уреди
от ДК-серия
КАК ДА ДЕЙСТВАМЕ
Мощен, Безшумен
F565260 7BUL(62-72).indd 68 2/6/2006 12:04:32 PM
69
БЪЛГАРСКИ
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO
HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
INVERTER
TEMP
POWERFUL
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
1
2 3
TIMER
COOL
FAN
RESETCHECK CLOCK
OFF/ON
MODE
ON
OFF
CANCEL
SET
TEMP
MODE
POWERFUL
AIR SWING
F
AN SPEE
D
QUIET
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AUTO
AU
TO
AU
TO
FAN
RESETCHECK CLOCK
OFF/ON
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO
HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
КАК ДА ДЕЙСТВАМЕ
1
Изберете
таймер “ON”
или “OFF”.
2
Нагласете
желаното
време.
3
Потвърдете
настройката.
Таймер
Подробности по действието
• Използвайте таймера “ON”, за да
включите климатика в желаното време. Това ще ви позволи да си осигурите хладна или затоплена среда, например след като се върнете от работа или се събуждате от сън.
• Когато таймерът “ON” е нагласен,
действието започва 35 минути преди реално зададеното време.
• Използвайте таймерът “OFF”
за да спрете действието на климатика в желаното време. Това може да ви спести електроенергия докато излизате или спите.
• Нагласеният таймер ще се
повтаря всеки ден, щом веднъж му е зададен час.
• Ако спре тока, можете да
натиснете бутона “SET”, за да възстановите предишните настройки когато дойде тока.
• Ако настройката на таймера
е отменена, можете да възстановите предишната настройка като натиснете бутона “SET”.
ТАЙМЕР
Натиснете бутона “CLOCK” за повече от 10 секунди, за да промените часовия формат от 24-часов на AM/PM.
За ваше удобство, можете да нагласите климатика да работи автоматично, като използвате и двата таймера “ON” и “OFF”.
Съвет
Уверете се, че часовникът на дистанционното управление е нагласен правилно.
Може да използвате таймерите “ON” и “OFF” по едно и също време.
За да отмените който и да е от таймерите “ON” или “OFF”, натиснете
/
ON
или /
OFF
, след което
натиснете
/
CANCEL
.
ПРОВЕРКА
За вътрешни уреди
от ДТ и ДД-серия
За вътрешни уреди
от ДК-серия
Възможни проблеми и решения
“TIMER” индикатора винаги свети.
Таймерът е активиран и зададената настройка ще се повтаря всеки
ден.
Индикаторът за захранването примигва 60
минути преди да се активира таймерът “ON”.
Уредът определя начина на действие, като усеща температурата
на помещението. Това става, когато е нагласен на “AUTO” режим на работа.
• Когато има грешка, уредът престава да функционира и индикаторът на таймера примигва.
1. Задръжте натиснат за 5 секунди.
2. Потърсете съответния код за грешка, където се чува бибипкащ звук.
3. Изключете ел. захранването и се обадете на оторизиран дистрибутор.
Забележка:
Натиснете бутона “RESET” за да прекратите проверката.
Уредът може да работи с намалена функционалност, в зависимост от намерената грешка.
(Уредът започва да работи, чува се 4 “бип” звук.)
F565260 7BUL(62-72).indd 69 2/6/2006 12:04:40 PM
70





Отстранете
ПОДДРЪЖКА И ПОЧИСТВАНЕ
• Избършете уреда внимателно с мека, суха кърпа.
• Препоръчително е въздушните филтри да се почистват веднъж на две седмици.
• Ако филтърът е повреден, купете филтър за подмяна.
Част №: CWD001144
ВЪТРЕШЕН УРЕД
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
• Препоръчително е филтъра да се почиства на всеки 6 месеца.
• Подменяйте филтъра на 3 години или, ако филтърът е повреден, купете филтър за подмяна.
Част №: CZ-SA13P
СВРЪХ УНИЩОЖИТЕЛ НА АЛЕРГИИ
Почистете с прахосмукачка, измийте и изсушете.
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
Почистете с памучен тампон.
ЙОНИЗАТОР
ВЪТРЕШЕН УРЕД
Избършете внимателно.
• Проверката се препоръчва преди задействане на климатика всеки сезон.
• Проверете дали батериите на дистанционното управление трябва да бъдат сменени.
• Уверете се, че нищо не запречва входящите и изходящите вентилационни отвори.
• След стартиране на уреда за 15 минути, всичко е нормално, ако температурната разлика между входящите и изходящите вентилационни отвори на вътрешния уред е:-
Действие Температура
Охлаждане
8°C
Затопляне 14°C
• Работете с тази част за 2~3 часа, използвайки функцията Нагряване, за да изсушите вътрешните части.
• Изключете захранването.
• Извадете батериите на дистанционното управление.
Отстранете
Инструкции за
почистване
• Не използвайте бензин, разредител или абразивни прахове.
• Използвайте само сапуни ( pH7) или неутрални домакински
прахове.
• Не използвайте вода с температура над 40°C.
Проверка преди
началото на сезона
Подготовка за
продължително бездействие
• Препоръчително е йонизатора да се почиства на всеки 6 месеца.
ЙОНИЗАТОР
За да отстраните, повдигнете и издърпайте. Измийте и изсушете.
ПРЕДЕН ПАНЕЛ
Почистете с прахосмукачка филтъра на свръх унищожителя на алергии.
СВРЪХЗВУКОВО УСТРОЙСТВО ЗА ПРЕЧИСТВАНЕ НА ВЪЗДУХА
Почистете с прахосмукачка, измийте и изсушете рамката.
Отстранете
Изключете захранването преди почистване
Вътрешен блок от ДК–серия
Почиствайте филтъра редовно, тъй като замърсеният филтър водят до непречистен въздух, нисък капацитет на
охлаждане или затопляне, повече неприятни миризми и по-висока консумация на електроенергия.
Уредът ще се замърси и производителността му ще намалее, след като е използван няколко сезона. Моля посъветвайте
се с оторизиран дилър, който да извършва сезонни проверки в допълнение към редовното почистване.
Този климатик е снабден с вградено устройство, предпазващо от токов удар. Въпреки това, за да предпазвате климатика
си от увреждане, от действието на извънредно силни светкавици, можете да изключите захранването с електричество. Не докосвайте климатика по време на гръмотевични бури, тъй като това може да доведе до токов удар.
Съвет
ИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО и се ОБАДЕТЕ на оторизирания дистрибутор при следните условия:
Необичаен звук по време на работа Захранващият кабел загрява прекалено
Вода/чужди частици са попаднали в дистанционното управление ● «TIMER» проблясва
Изтича вода от Вътрешния уред ● Копчетата или бутоните не функционират правилно
Прекъсвачът на ел. верига се изключва често
Кpитерии за повреда
F565260 7BUL(62-72).indd 70 2/6/2006 12:04:47 PM
71
БЪЛГАРСКИ
Инструкции за почистване
• Не използвайте бензин, разредител или абразивни прахове.
• Използвайте само сапуни ( pH7) или неутрални домакински прахове.
• Не използвайте вода с температура над 40°C.
Отстранете
ВЪТРЕШЕН УРЕД
Избършете внимателно.
Изключете захранването преди почистване
Вътрешен блок от ДT–серия
• Избършете уреда внимателно с мека, суха кърпа.
• Препоръчва се въздушните филтри да се почистват на всеки 6 седмици.
• Ако филтърът е повреден, купете филтър за подмяна.
Част №: CWD001088
ВЪТРЕШЕН УРЕД
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
• Проверката се препоръчва преди задействане на климатика всеки сезон.
• Проверете дали батериите на дистанционното управление трябва да бъдат сменени.
• Уверете се, че нищо не запречва входящите и изходящите вентилационни отвори.
• След стартиране на уреда за 15 минути, всичко е нормално, ако температурната разлика между входящите и изходящите вентилационни отвори на вътрешния уред е:-
Действие Температура
Охлаждане
8°C
Затопляне 14°C
• Работете с тази част за 2~3 часа, използвайки функцията Нагряване, за да изсушите вътрешните части.
• Изключете захранването.
• Извадете батериите на дистанционното управление.
Проверка преди началото на сезона
Подготовка за продължително бездействие
Почистете с прахосмукачка, измийте и изсушете.
ВЪЗДУШЕН ФИЛТЪР
Почиствайте филтъра редовно, тъй като замърсеният филтър водят до непречистен въздух, нисък капацитет на
охлаждане или затопляне, повече неприятни миризми и по-висока консумация на електроенергия.
Уредът ще се замърси и производителността му ще намалее, след като е използван няколко сезона. Моля посъветвайте
се с оторизиран дилър, който да извършва сезонни проверки в допълнение към редовното почистване.
Този климатик е снабден с вградено устройство, предпазващо от токов удар. Въпреки това, за да предпазвате климатика
си от увреждане, от действието на извънредно силни светкавици, можете да изключите захранването с електричество. Не докосвайте климатика по време на гръмотевични бури, тъй като това може да доведе до токов удар.
Съвет
ИЗКЛЮЧЕТЕ ЗАХРАНВАНЕТО и се ОБАДЕТЕ на оторизирания дистрибутор при следните условия:
Необичаен звук по време на работа Захранващият кабел загрява прекалено
Вода/чужди частици са попаднали в дистанционното управление ● «TIMER» проблясва
Изтича вода от Вътрешния уред ● Копчетата или бутоните не функционират правилно
Прекъсвачът на ел. верига се изключва често
Кpитерии за повреда
F565260 7BUL(62-72).indd 71 2/6/2006 12:04:53 PM
Printed in Malaysia
OFSC0512-00
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
F565260
This air conditioner bears the above mark, indicating that electrical equipment should not be disposed of alongside general household waste. European Community countries (*), should have a dedicated collection system for these products. Do not try to dismantle the system yourself as this could have harmful effects on your health and on the environment as a result of incorrect waste handling. This dismantling and disposal of refrigerant, oil and other parts must be done by a qualified installer in accordance with relevant local and national regulations. Air conditioners must be treated at a specialized treatment facility for re-use, recycling and recovery and should not be disposed of in the municipal waste stream. Please contact your installer, dealer or local authority for more information. Penalties may also be applicable for incorrect disposal of waste products, in accordance with national legislation.
*subject to the national law of each member state Information on Disposal in other countries outside the European Union
This symbol is only valid in the European Union. If you wish to discard this product, please contact your installer, dealer or local authority and ask for the correct method of disposal.
“INSTRUCTIONS FOR END-USERFOR AIR CONDITIONERS:
“INSTRUCCIONES PARA USUARIOS FINALESDE APARATOS DE AIRE ACONDICIONADO:
“INSTRUZIONI PER I CONSUMATORIDEI CONDIZIONATORI DARIA:
INFORMATIE OVER HET WEGGOOIEN VAN APPARATUUR (PARTICULIEREN):
“INSTRUÇÕES PARA O UTILIZADOR FINALDO AR CONDICIONADO:
“ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΤΟΝ ΤΕΛΙΚΌ-ΧΡΉΣΤΗΚΛΙΜΑΤΙΣΤΙΚΏΝ:
“ИНСТРУКЦИИ ЗА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛЗА КЛИМАТИЦИ:
Este aparato de aire acondicionado incluye la marca mostrada arriba, que indica que no debe deshacerse del equipo eléctrico del mismo modo que lo haría con otros desechos domésticos. Los países de la Comunidad Europea (*) cuentan con un sistema dedicado a la recolección de este tipo de productos. No intente desmontar el sistema por sus propios medios, ya que podría tener efectos nocivos sobre su salud y dañar el entorno por la manipulación incorrecta de desechos. La extracción y desechado del refrigerante, el aceite y otras piezas debe ser llevado a cabo por un instalador cualificado y siempre siguiendo las normativas locales y nacionales correspondientes. Los aparatos de aire acondicionado deben tratarse como dispositivos de tratamiento especializado para su reutilización, reciclaje y recuperación, y no deben eliminarse dentro del flujo normal de desechos municipales. Póngase en contacto con un instalador, distribuidor o autoridad local para obtener más información. También se pueden aplicar sanciones por una incorrecta manipulación de productos de desecho, según las leyes nacionales.
*sujeto a la legislación nacional de cada Estado Miembro Información relativa al modo de deshacerse de productos eléctricos en otros países fuera de la Unión Europea
Estos símbolos sólo son válidos en la Unión Europea. Si quiere deshacerse de este producto, póngase en contacto con un instalador, distribuidor o autoridad local para informarse sobre el método más adecuado.
Il condizionatore d’aria è contrassegnato con il presente simbolo. Ciò indica che non è possibile smaltire i prodotti elettrici ed elettronici insieme ai rifiuti domestici. Le nazioni della Comunità Europea (*) dovrebbero disporre di un sistema di raccolta adeguato per tali prodotti. Non smantellare l’apparecchio da soli poiché un incorretto smaltimento dei rifiuti potrebbe provocare dei danni alla propria salute ed all’ambiente. Lo smantellamento e lo smaltimento di refrigerante, olio ed altre parti deve venire eseguito da un installatore qualificato in conformità con le norme locali e nazionali. I condizionatori d’aria devono essere trattati con un sistema specializzato per il riutilizzo, il riciclaggio ed il recupero e non devono venire smaltiti in un inceneritore. Per ulteriori informazioni, si prega di contattare l’installatore, il rivenditore o l’autorità locale. Si applicheranno delle multe qualora i prodotti vengano smaltiti in maniera non corretta, in conformità con la legislazione nazionale.
*soggetto alle leggi nazionali di ciascuno stato membro Informazioni sullo smaltimento nelle nazioni non aderenti all’Unione Europea
Il presente simbolo è valido solo all’interno dell’Unione Europea. Se si desidera smaltire il presente prodotto, si prega di contattare il proprio installatore, il rivenditore o l’autorità locale e di richiedere il metodo corretto di smaltimento.
Dit symbool betekent in Europa dat gebruikte, afgedankte apparaten niet bij het normale huishoudelijke afval mogen worden afgevoerd. Lever deze apparaten in bij uw dealer of de aangewezen inzamelingspunten waar ze gratis worden ingenomen. Deze apparaten zullen op een verantwoordelijke wijze worden gerecycled. Hierdoor worden waardevolle grondstoffen herwonnen, potentiële negatieve gevolgen voor de volksgezondheid voorkomen en hierdoor het milieu gespaard. Voor meer informatie kunt u kontakt opnemen met uw gemeente of raadpleeg www.nvmp.nl en www.stibat.nl.
Informatie over verwijdering van afval in landen buiten de Europese Unie. Dit symbool is alleen geldig in de Europese Unie. Neem wanneer u dit product wilt weggooien, contact op met de lokale overheid of uw leverancier en vraag wat de juiste verwijderingsmethode is.
Este ar condicionado contém a marca acima que indica que um equipamento eléctrico não deve ser eliminado juntamente com o lixo doméstico comum. Os países da Comunidade Europeia (*) devem dispor de um sistema de recolha dedicado para estes produtos. Não tente desmontar o sistema pois tal pode prejudicar a sua saúde e o ambiente devido ao manuseamento incorrecto dos resíduos. A desmontagem e a eliminação do líquido de refrigeração, do óleo e de outras peças devem ser efectuadas por um técnico de instalação qualificado de acordo com os regulamentos locais e nacionais relevantes. O ar condicionado deve ser processado numa instalação de processamento especializada para fins de reutilização, reciclagem e recuperação, não devendo ser eliminado no sistema municipal de processamento de resíduos. Contacte o técnico de instalação, o revendedor ou a autoridade local para obter mais informações. Nos termos da legislação nacional, podem também ser aplicadas sanções decorrentes da eliminação incorrecta de resíduos.
*nos termos da lei nacional de cada Estado-membro Informações de eliminação para outros países fora da União Europeia
Estes símbolos só são válidos na União Europeia. Se pretender eliminar este produto, contacte o técnico de instalação, o revendedor ou a autoridade local e solicite informações sobre o método correcto de eliminação.
Αυτό το κλιματιστικό φέρει την παραπάνω σήμανση, δηλώνοντας πως ο ηλεκτρικός εξοπλισμός δε θα πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα οικιακά απορρίμματα. Οι χώρες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (*),θα πρέπει να έχουν ένα σύστημα συλλογής ειδικά για αυτά τα προϊόντα. Μην επιχειρήσετε να αποσυναρμολογήσετε το σύστημα μόνοι σας καθώς κάτι τέτοιο ενδέχεται να έχει επιβλαβείς επιπτώσεις στην υγεία σας και στο περιβάλλον ως αποτέλεσμα του λανθασμένου χειρισμού αποβλήτων. Αυτή η αποσυναρμολόγηση και η απόρριψη του ψυκτικού μέσου, του λαδιού και των υπολοίπων κομματιών θα πρέπει να γίνεται από εξουσιοδοτημένο τεχνικό εγκατάστασης σύμφωνα με τους σχετικούς τοπικούς και εθνικούς κανονισμούς. Τα κλιματιστικά θα πρέπει να υπόκεινται σε επεξεργασία σε εξειδικευμένη εγκατάσταση επεξεργασία για την επαναχρησιμοποίησή τους, την ανακύκλωση και την ανάκτηση και δε θα πρέπει να απορρίπτονται στο δημοτικό σύστημα απορριμμάτων. Παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης, την αντιπροσωπεία ή τις τοπικές αρχές για περισσότερες πληροφορίες. Υπάρχει η πιθανότητα επιβολής
προστίμων για τη λάθος απόρριψη των αποβλήτων, σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία.
*υπόκειται στον εθνικό νόμο του κάθε κράτους μέλους Πληροφορίες Απόρριψης για χώρες εκτός Ευρωπαϊκής Ένωσης
Το σύμβολο αυτό ισχύει μόνο μέσα στην Ευρωπαϊκή Ένωση Αν θέλετε να απορρίψετε το προϊόν, παρακαλούμε επικοινωνήστε με τον τεχνικό εγκατάστασης, την αντιπροσωπεία ή τις τοπικές αρχές και ρωτήστε τους ποια είναι η σωστή μέθοδος απόρριψης.
Този климатик носи горното обозначение, показващо, че електрическото оборудване не трябва да се изхвърля заедно със стандартните домакински отпадъци. Държавите от Европейския съюз (*) трябва да имат специализирана система за събиране на тези продукти. Не се опитвайте да разглобявате системата сами, тъй като това може да окаже вредно влияние върху вашето здраве и върху околната среда в резултат на неправилно обработване на отпадъци. Разглобяването и изхвърлянето на охлаждащо вещество, масло и други елементи трябва да се извършва от квалифициран монтьор съгласно съответните местни и национални наредби. Климатиците трябва да се обработват в специализиран сервиз за повторна употреба, рециклиране и поправяне и не трябва да се изхвърлят в градската мрежа за отпадъци. Моля свържете се с вашия монтьор, дилър или местна власт за повече информация. Възможни са глоби за неправилно изхвърляне на отпадъчни продукти, съгласно националните закони.
* зависи от националния закон на всяка страна-членка Информация за изхвърляне в други държави извън Европейския съюз
Тези символи са валидни само в Европейския съюз. Ако желаете да изхвърлите този продукт, моля свържете се с вашия монтьор, дилър или местна власт и попитайте за правилния метод на изхвърляне.
F565260 7BUL(62-72).indd 72 2/6/2006 12:04:54 PM
Loading...