PANASONIC CU2E15CBPG, CSE12DKEW, CSE12DKDW, CSE12DKRW, CSME7DKRG User Manual [no]

...
CS-E9DKDW CS-E9DKEW CS-ME7DKDG CS-ME7DKEG
CU-2E15CBPG
CS-E12DKEW CS-ME10DD3EG CS-ME10DTEG
CU-2E18CBPG
F565261
FRANÇAIS Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. 2 ~ 11, 42 DEUTSCH Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für
die künftige Verwendung auf.
12 ~ 21, 42
SVENSKA Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. 22 ~ 31, 42 NORSK Før du bruker denne enheten, les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for fremtidig bruk. 32 ~ 42 РУCCKИЙ Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и сохраните их. 45 ~ 56 УKPAΪHCbKA Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією кондиціонера і збережіть її для довідок у майбутньому. 57 ~ 68
Operating Instructions
Air Conditioner
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Ma
laysia.
© 2005 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn Bhd (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
F565261 1FR(1-11).indd 1 2/6/2006 12:29:50 PM
32
Takk for at du kjøpte en Panasonic luftkondisjonerer
SIKKERHETSINSTRUKSER
Apparatet er ikke ment til bruk av små barn, eller andre personer som ikke er i stand til å bruke enheten på en forsvarlig måte. Små barn må holdes under oppsyn slik at de ikke leker med apparatet.
Sikkerhetsregler
Brukerbetingelser (°C)
Bruk denne airconditioner ved følgende temperaturområder.
DBT: Ikke-kondenserende temperatur WBT:
Kondenserende temperatur
Inne Ute
DBT WBT DBT WBT
Maksimum Temperatur (KALD) 32 23 43 26
Maksimum Temperatur
(VARMT) 30 24 18
Minimum Temperatur
(KALD) 16 11 16 11
Minimum Temperatur (VARMT)
16 -10 -11
• Bruk riktig kabel for strømtilførsel.
• Hvis kabelen for strømtilførsel er skadet eller må erstattes, må den erstattes av en kvalifisert serviceperson eller andre med relevante kvalifikasjoner for å unngå usikkerhet.
• Ta batteriene ut, hvis enheten ikke skal brukes på lang tid.
• Nye batterier av samme type må settes inn i henhold til gitt polaritet for å forhindre funksjonsfeil på fjernkontrollen.
• I en nødsituasjon eller under unormale forhold (svidd lukt, osv) må strømforsyningen slås av.
• Ikke del strømutak.
• Ikke endre strømledningen.
• Ikke bruk skjøteledning.
• Ikke ha våte hender ved betjening.
• Putt ikke finger eller andre objekter inn i innendørs eller utendørs enhet.
• Ikke reparer enheten selv.
• Bruk ikke oppladbare (Ni-Cd) batterier.
• Hold fjernkontrollen borte fra mindreårige og små barn for å forhindre at de svelger batteriene ved et uhell.
• Vask ikke enheten med vann, benzene, tynner eller rensemidler.
• Kan ikke brukes til andre formål, som for eksempel nedkjøling av mat.
• Bruk ikke noen former for brennbart utstyr innenfor luftstrømmens omeråde.
• Bruk ikke innendørs eller utendørs enhet til å sitte på, eller til å plassere gjenstander på.
• Utsett ikke enheten for direkte kald luft for en lang peroide.
• Sørg for regelmessig ventilasjon.
• Vær oppmerksom på om installasjonens stativ kan være ødelagt etter lang tids bruk.
• Slå av strømforsyningen før rengjøring eller vedlikehold.
• Slå av strømforsyningen hvis apparatet ikke skal brukes på lang tid.
Sikkerhetsregler
Advarsel
Disse symbolene brukes
til advarsel om død eller
alvorlig skade.
For å unngå personskader og materielle skader må følgende instruksjoner følges.
Uriktig bruk ved ignorering av instruksjonene fører til skader av ulik grad, som vist under:
Dette symbolet viser en
ULOVLIG handling.
Disse symboler viser en
PÅBUDT handling.
Advarsel
Definisjon
Disse symbolene advarer
om materiell skade eller
ødeleggelse.
Forhold­srege
De følgende instruksjoner er systematisert ved bruk av følgende symboler:
Forholdsrege
Forholdsregler ved installasjon
La være å installere, fjerne eller reinstallere enheten selv.
• Feilaktig installasjon vil medføre lekkasje, elektrisk strøm eller brann. Konsulter en autorisert forhandler eller spesialist for å installere.
• Dette utstyret må jordes og installeres med ELCB.
Teknisk feil kan forårsake elektrisk støt eller
brann.
• Forsikre deg om at dreneringsrøret er riktig tilkoblet. Hvis ikke, vil det renne vann.
• Ikke installer enheten i potensielt eksplosiv atmosfære.
Advarsel
Forholdsrege
F565261 4NO(32-44).indd 32 2/6/2006 1:36:53 PM
33
NORSK
POWERFUL TIMER
QUIET
POWER





i
QUIET
POWERFUL
ION
SUPER
ALLERU-BUSTER
TIMERPOWER
Indikator
Funksjon for bruk av flere luftkondisjoneringsanlegg
Enhetene innendørs kan benyttes individuelt eller samtidig.
Så lenge de to innendørs enhetene er på, er det ikke mulig å aktivere varme- og kjølemodus samtidig.
Strømindikatoren blinker for å vise at innendørsenheten er klar for ny driftsmodus.
Ionisatordrift alene er umulig dersom én av innendørsenhetene står på varmedrift.
• For å betjene apparatet dersom fjernkontrollen er feilplassert eller er ødelagt.
Handling Driftsmodus
Trykk en gang.
Automatisk
drift
Trykk helt til du
hører et “pip”.
Slipp deretter opp
bryteren.
Kjøledrift
Trykk helt til du
hører et “pip”.
Slipp deretter opp
bryteren.
Trykk igjen helt til du
hører et “pip-pip”. Slipp deretter opp
bryteren.
Varmedrift
• For å slå av, trykk Auto AV/PÅ en gang til.
• Bruk av denne knappen anbefales ikke.
Auto AV/PÅ knapp
Innendør senhet
Om
CS-ME10DTEG
• Automatisk luftretning-funksjon sørger for optimal romkomfort ved å gi bedre kontroll over retningen på luftstrømningen.
CS-ME10DD3EG
• Disse apparatene er monterte i taket. De bruker utvendige luftinntakshull og luftutløpshull til drift.
Merk: Figurene i denne bruksanvisning er kun ment som illustrasjoner, og kan være forskjellig fra
den virkelige enheten. De kan endres uten varsel ved fremtidige forbedringer.
PRODUKTOVERSIKT
Luftinntak
Hette for å gi riktig retning til luftstrømmen
Ionisator
Luftfilter
Frontpanel
Innendørsenhet (DK-Serien)
Supersonisk luftrensende innretning
Auto AV/PÅ knapp
Mottaker
Utgående luft
Ikke rør mens den er i drift
CS-ME7DKDG, CS-ME7DKEG, CS-E9DKDW, CS-E9DKEW, CS-E12DKEW
Indikator
Innendørsenhet (DD-Serien)
CS-ME10DD3EG
Indikator
Innendørsenhet (DT-Serien)
CS-ME10DTEG
Utgående luft
Hette for å gi riktig retning til luftstrømmen
Luftfilter
Frontpanel
F565261 4NO(32-44).indd 33 2/6/2006 1:36:58 PM
34
TEMP
MODE
POWERFUL
AIR SWING
F
AN SPEE
D
QUIET
1
2
3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AU
TO
AU
T
T
O
AU
TO
FA
N
CLOCK
OFF/ON
RESETCHECK
CANCEL
OFF
TIMER
ON
TIMER
FAN
SPEED
AUTO HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
INVERTER
i
Ionedrift
TEMP
MODE
POWERFUL
AIR SWING
F
AN SPEE
D
QUIET
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AUTO
AU
TO
AU
TO
FAN
RESETCHECK CLOCK
OFF/ON
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
O
P
E N
Funksjon for bruk av flere luftkondisjoneringsanlegg
Enhetene innendørs kan benyttes individuelt eller samtidig.
Så lenge de to innendørs enhetene er på, er det ikke mulig å aktivere varme- og kjølemodus samtidig.
Strømindikatoren blinker for å vise at innendørsenheten er klar for ny driftsmodus.
Innstilling av temperatur
Kraftig drift
Innstilling av klokke
Stille drift
Innstilling av tidsinnstilling
Av/På
Valg av viftestyrke
Sender
LCD skjerm
Tilbakestilling av minne
Driftsmodus
Forandring av luftstrømmens retning
Fjernkontroll
For bruk med DK-seriens innendørsenhet
Kontroll
Av/På
Tilbakestilling av minne
Innstilling av temperatur
Valg av viftestyrke
Forandring av luftstrømmens retning
Sender
LCD skjerm
Innstilling av klokke
Kraftig drift
Driftsmodus
Stille drift
Innstilling av tidsinnstilling
Fjernkontroll
For bruk med DT- og DD-seriens innendørsenhet
Kontroll
Utendørsenhet
Luftinntak (bakre)
Luftuttak
Luftinntak
(side)
• Vær sikker på at den ikke er blokkert.
• Maksimumavstand: 8m.
• Spesielle lysrør kan forstyrre signaloverføringen. Konsulter forhandleren.
Fjernkontrollsignaler
• Tidsinnstilingen vil basere seg på korrekt tid.
• Batteriene kan brukes omtrent 1 år.
• Batteriene må gjenbrukes eller kastes forskriftsmessig.
1. Trykk og trekk ut
2. Sett inn batterier (AAA eller R03)
3. Trykk på “CLOCK” knappen
4. Sett riktig tid
5. Trykk engang til for å godkjenne
Klargjøring av fjernkontroll
1. Trekk ut
2. Sett inn batterier (AAA eller R03)
3. Trykk på “CLOCK” knappen
4. Sett riktig tid
5. Trykk engang til for å godkjenne
ELLER
Om
PRODUKTOVERSIKT
F565261 4NO(32-44).indd 34 2/6/2006 1:37:07 PM
35
NORSK
TEMP
POWERFUL
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AUTO
AU
TO
AU
TO
FAN
CLOCK
RESETCHECK
OFF/ON
MODE
CANCEL


 





MODE
TIMER
ON
1 2 3
OFF
CLOCK RESET
SET
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
INVERTER
 


Driftsinformasjon
Auto, Varme, Kulde, Tørke
• Apparatet vil automatisk velge driftsmodus ut fra innstilling, ute- og romtemperatur. Under valg av driftsmodus vil effektmåleren blinke. Driftsmodus velges på ny hver 3. time.
• Gir deg muligheter til å nyte kjøleeffekten til den temperaturinstillingen du foretrekker.
• Gir deg muligheten til å sette ønsket temperatur på lavt viftebruk, slik at luftfuktigheten i omgivelsene minsker.
Feilsøking
2
Velg ønsket
driftsmodus.
3
Still inn
temperatur.
(16°C ~ 30°C)
AUTO - Automatisk drift
COOL - Kjøledrift
DRY - Svakt tørr drift
Start
driften.
1
HVORDAN BRUKE ENHETEN
For DK-seriens innendørsenhet, supersonisk luftrenserinnretning (super allergenfilter) som operer automatisk mens airkondisjoneringsanlegget er på.
Kraftig og Stille kan aktiveres ved alle driftsmoduser.
Trykk
OFF/ON
/
OFF/ON
knappen en gang til for å avslutte driften.
Effektmåleren blinker.
Driftsmodusen er forskjellig fra den andre innendørsenhetens
driftsmodus.
Drift er forsinket noen få minutter etter omstart.
Dette er en vanlig selvbeskyttelses kontroll.
Lyd som om vann renner under drift.
Forårsaket av rennende kjølevæske på innsiden.
En knitrelyd vil til tider kunne høres under drift.
Panelet utvider seg/krymper på grunn av temperaturendring.
En bankelyd vil til tider kunne høres.
Bytte av kjølegass i systemet under avising og ved driftsstans.
Varmen trekkes fra luften utenfra for å varme opp rommet. Benytt et ekstra varmeapparat når omgivelsestemperaturen ute er lav.
Tips
• Gir deg muligheter til å nyte oppvarmingseffekt til den temperaturinnstillingen som du foretrekker.
• For å unngå kald luft er det ikke sikkert at det blåses ut luft med en gang. Effektmåleren blinker ved oppstart.
• Effektmåleren blinker også i tinemodus (maks. 12 minutter). Smeltevannet dreneres til utendørsenheten og innendørsviften stoppes.
HEAT - Varmedrift
For DT- og DD-seriens
innendørsenhet
For DK-seriens
innendørsenhet
F565261 4NO(32-44).indd 35 2/6/2006 1:37:15 PM
36
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO HEAT
DRY
COOL

MODE
TIMER
ON
1 2 3
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
OFF/ON
QUIET
CHECK
INVERTER
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO
MANUAL
Viftehastighet, Luftretning
HVORDAN BRUKE ENHETEN
Driftsinformasjon
VIFTEHA­STIGHET
AUTOMATISK LUFTRETNING
MANUELL LUFTRETNING
Velg viftehastighet.
Kopler inn automatisk luftretning.
• For å gi deg varierte valg på viftehastighet.
• Det er fem nivåer på viftehastigheten i tillegg til automatisk viftehastighet.
• Automatisk viftehastighet: Hastigheten på innendørs vifte er automatisk justert i henhold til operasjonen.
VIFTEHASTIGHET
LUFTRETNING - AUTOMATISK
• For å få luftventilasjon i rommet.
• Det vertikale luftspjeldet svinger opp og ned automatisk.
LUFTRETNING - MANUELL
• Luftstrømretningen kan reguleres som ønsket med fjernkontrollen.
• Det vertikale luftspjeldet må ikke reguleres manuelt.
Bare for DT-seriens innendørsenhet
• Hetten for regulering av horisontal luftstrøm kan reguleres manuelt.
Luftretning kan ikke brukes for DD-seriens innendørsenhet.
Feilsøking
Innendørs vifte stopper av og til under automatisk
viftehastighetsinstilling.
Dette er en avansert måte å hjelpe til med å fjerne lukt fra omgivelsene
under operasjonen.
Innendørs vifte stopper av og til under varmedrift.
For å unngå uønsket nedkjølingseffekt.
Luftstrømningen fortsetter også etter at driften er
stanset.
Ekstraksjon av den gjenværende varmen fra innendørsenheten (maks.
30 sekunder).
For å redusere strømforbruket i kjøledrift, lukker du gardinene for å forhindre at sollys og varme kommer inn.
Tips
Reguler hetten for justering av vertikal luftstrøm.
For DT- og DD-seriens
innendørsenhet
F565261 4NO(32-44).indd 36 2/6/2006 1:37:20 PM
37
NORSK
TEMP
AIR SWING
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
FAN
CLOCK
OFF/ON
MODE
POWERFUL
QUIET
RESETCHECK
FAN SPEED
AUTO
AUTO
• For å få luftventilasjon i rommet.
• Det er 5 valgmuligheter i tillegg til den automatiske vertikale luftstrøminnretningen.
• Hvis automatisk vertikal luftstrøm er på, vil lufthetten svinge automatisk opp og ned.
• For HEATING <oppvarming> drift, vil luften bli blåst horisontalt en stund, før den begynner å blåse ned.
• For å få luftventilasjon i rommet.
• Det er 5 valgmuligheter i tillegg til den automatiske horisontale luftstrøminnretningen.
• Hvis den automatiske horisontale luftretningen er på, vil lufthetten automatisk svinge til venstre og høyre.
• For HEATING <oppvarmings> drift, vil spjeldene starte med å svinge fra venstre til høyre etter at temperaturen stiger.
• Det vertikale og horisontale luftspjeldet må ikke reguleres manuelt.
Viftehastighet, Luftretning, Ionedrift
HVORDAN BRUKE ENHETEN
Driftsinformasjon
• For å gi frisklufteffekt ved å lage negative ioner.
• Ionedrift kan aktiveres separat.
• Ionedrift kan ikke aktiveres så lenge innendørsenheten er i varmedrift.
• Trykk
OFF/ON
knappen for å avslutte
driften.
Under ionefunksjonen kan ikke lydløs og sterk funksjon aktiveres.
IONEDRIFT
Starter ionedrift.
IONEDRIFT
Velg viftehastighet.
VIFTEHA­STIGHET
Still inn hette for justering av vertikal eller horisontal luftstrøm.
LUFTRETNING
• For å gi deg varierte valg på viftehastighet.
• Det er fem nivåer på viftehastigheten i tillegg til automatisk viftehastighet.
• Automatisk viftehastighet: Hastigheten på innendørs vifte er automatisk justert i henhold til operasjonen.
VIFTEHASTIGHET
LUFTRETNING
Tips
Feilsøking
Det kommer damp fra innendørs enheten.
Kondenseffekt forbundet med kjøleprosess.
Fjernkontroll/skjerm virker ikke.
Sjekk om batteriene er riktig plassert, og om de må skiftes.
Utendørsenheten avgir vann/damp.
Kondensering eller fordamping kan forekomme på rørledningens overflate.
Rommet har en spesiell lukt.
Dette kan være lukt fra fuktighet i veggen, tepper, møbler eller klær i
rommet.
Omtrent 10% av elektrisiteten kan spares hvis du setter temperaturen 1°C høyere på nedkjølingsoperasjoner, eller or 2°C lavere i
oppvarmingsoperasjoner enn ønsket temperatur.
For DK-seriens
innendørsenhet
F565261 4NO(32-44).indd 37 2/6/2006 1:37:25 PM
38
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO
HEAT
DRY
COOL

MODE
TIMER
ON
1 2 3
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
OFF/ON
QUIET
CHECK
INVERTER
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO
MANUAL
TEMP
AIR SWING
FAN SPEED
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
FAN
CLOCK
MODE
OFF/ON
RESETCHECK
POWERFUL
QUIET
Kraftig, Stille
HVORDAN BRUKE ENHETEN
Driftsinformasjon
• For å oppnå valgt temperatur raskt.
KRAFTIG
• For å gi stille omgivelser.
STILLE
Starter kraftig
drift.
KRAFTIG
Starter stille
drift.
STILLE
Kraftig og Stille drift kan ikke aktiveres samtidig.
Kraftig og Stille drift kan avbrytes ved å trykke angjeldende
knapp en gang til.
Tips
Feilsøking
Luftkondisjonereren blir ikke riktig kald eller varm.
Sjekk at temperaturen er riktig innstilt. Sjekk at vinduer og dører er ordentlig lukket. Sjekk at filter er renset eller byttet når det er nødvendig. Sjekk at enhetenes inngående og utgående luftekanal ikke er hindret.
Enheten fungerer ikke.
Kontroller om overbelasningsbryteren er utløst eller at timeren brukes
riktig.
Kontroller at AV-indikatoren ikke vises på fjernkontrollen.
Hvis du ønsker at kald luft skal blåse rett på deg, sett luftretningen nedover, men ikke overdrevent lenge, da det kan være
helseskadelig.
For DT- og DD-seriens
innendørsenhet
For DK-seriens
innendørsenhet
F565261 4NO(32-44).indd 38 2/6/2006 1:37:31 PM
39
NORSK
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO
HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
INVERTER
TEMP
POWERFUL
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
1
2 3
TIMER
COOL
FAN
RESETCHECK CLOCK
OFF/ON
MODE
ON
OFF
CANCEL
SET
TEMP
MODE
POWERFUL
AIR SWING
F
AN SPEE
D
QUIET
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AUTO
AU
TO
AU
TO
FAN
RESETCHECK CLOCK
OFF/ON
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO
HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
HVORDAN BRUKE ENHETEN
1
Velg “ON”
eller “OFF”
tidsinnstilling.
2
Sett ønsket
tid.
3
Bekrefte
tidsinnstillingen.
Tidsinnstilling
Driftsinformasjon
• Bruk “ON” tidsinnstillingen for å
kunne slå på airkondisjonereren på ønsket tid. Dette vil gi deg et kjølig miljø f.eks. når du kommer fra jobbe eller står opp.
• Når timeren “ON” innstilles vil driften
starte opp til 35 minutter før aktuell tidsinnstilling.
• Bruk “OFF” tidsinnstillingen for å
kunne slå av luftkondisjonereren til ønsket tid. Dette vil spare strøm når du er ute eller sover.
• Tidsinnstillingen vil gjentas daglig
når den er innstilt.
• Dersom det er strømbrudd, trykk
“SET” knappen for å få tilbake innstillingene når strømmen kommer tilbake.
• Dersom tidsinnstillingen
kanselleres, kan du få tilbake tidligere instilling ved å tryke på “SET” knappen.
TIDSINNSTILLING
Hold “CLOCK” knappen inne mer enn 10 sekunder for å forandre tidsformatet fra 24 timersformat til AM/PM-format.
For enklere bruk kan du sette airkondisjonereren på automatisk drift ved bruk av både “ON” og “OFF” tidsinnstillingen.
Tips
Feilsøking
“TIMER” indikator er alltid på.
Tidsinnstillingen er aktivert, og den vil slå seg på samme tid hver dag.
“POWER” indikatoren blinker 60 minutter før “ON”
tidsinnstillingen aktiveres.
Enheten bestemmer driftsmodus etter romtemperaturen. Dette skjer når
innstillingen står på “AUTO” operasjonsmodus.
Sjekk at klokken på fjernkontrollen er riktig innstilt.
Du kan se “ON” og “OFF” tidsinnstilling samtidig.
For å avbryte enten “ON” eller “OFF” tidsinnstillingen, trykk
/
ON
eller /
OFF
, trykk så /
CANCEL
.
KONTROLL
• Ved feil stopper apparatet opp og timerindikatoren blinker.
1. Trykk i 5 sekunder.
2. Se etter feilkoden hvor det høres “pip”-lyder.
3. Slå av strømforsyningen og kontakt autorisert forhandler.
Merk:
Trykk på “RESET” for å avslutte raskt. Apparatet kan fortsatt være i drift med begrenset funksjon avhengig av feilen som er oppstått. (Det høres 4 “pip”-lyder ved oppstart.)
For DT- og DD-seriens
innendørsenhet
For DK-seriens
innendørsenhet
F565261 4NO(32-44).indd 39 2/6/2006 1:37:40 PM
40





STELL OG RENGJØRING
• Vask enheten varsomt med myk, tørr klut.
• Det er anbefalt å rengjøre luftfilter en gang hver 2 uke.
• Erstatt skadete filter.
Part nummer.: CWD001144
INNENDØRSENHET
LUFTFILTER
• Det er anbefalt å rengjøre filteret hver 6 måned.
• Skift filter hvert 3 år eller skaff nytt filter hvis det er skadet.
Part nummer.: CZ-SA13P
SUPER ALLERGENFILTER
Støvsug, vask og tørk.
LUFTFILTER
Rengjør med bomullspinner (Qtips).
IONISATOR
INNENDØR­SENHET
Tørk forsiktig.
• Denne inspeksjon er anbefalt før bruk av luftkondisjonereren hver sesong.
• Sjekk om batteriene i fjernkontrollen må skiftes.
• Sjekk at det ikke er noe som hindrer verken inntak eller uttak for luft.
• Etter begynt operasjon er det normalt at temperaturforskjellene etter 15 minutter mellom luftuttak og luftinntak er:-
Drift Temperatur
Kjøling 8°C
Oppvarming 14°C
• Bruk apparatet med varmefunksjonen i 2~3 timer for å tørke de innvendige delene.
• Slå av strømforsyningen.
• Ta ut batteriene i fjernkontrollen.
Fjern
Fjern
Rengjøringsinstruksjoner
• Bruk ikke bensen, tynner eller rensemidler.
• Kun bruk såpe (
pH7) eller
nøytrale rengjøringsmidler.
• Bruk ikke vann med høyere temperatur enn 40°C.
Foreta en før-sesong
inspeksjon
Klargjøring av enheten for lengre tid uten bruk
• Det er anbefalt å rengjøre ionisatoren hver 6 måned.
IONISATOR
Hev og trekk for å fjerne. Vask og tørk.
FRONTPANEL
Støvsug, vask og tørk rammen.
SUPERSONISK LUFTRENSENDE INNRETNING
Støvsug super allergenfilter.
Fjern
Slå av strømtilførselen før rengjøring
DK-seriens innendørsenhet
Rengjør filteret regelmessig, skitne filter gir lite frisk luft, dårligere kjøle eller varme effekt, mer ubehagelig lukt og høyere
strømforbruk.
Enheten blir skitten og effekten blir dårligere etter flere års bruk. Kontakt autorisert forhandler for å foreta årlige inspeksjoner i
henhold til regelmessig rengjøring.
Dette klimaanlegget er utstyrt med en innebygd overspenningsbeskyttelse. Som en ytterligere beskyttelse mot lyn anbefaler vi
deg i hvert fall å slå av klimaanlegget. Ikke berør klimaanlegget når det er lyn, da du kan få elektrisk støt.
Tips
SLÅ AV STRØMTILFØRSEL og TILKALL autorisert distributør under følgende forhold:
Unaturlige lyder under operasjonene Nettkabelen blir veldig varm
Vann/fremmede partikler i fjernkontrollen ● «TIMER» blinker
Vannlekkasje i innendørs enhet ● Brytere eller knapper fungerer ikke riktig
Sikringene slår seg av flere ganger
Kriterier hvor service ikke gis
F565261 4NO(32-44).indd 40 2/6/2006 1:37:46 PM
41
NORSK
STELL OG RENGJØRING
• Denne inspeksjon er anbefalt før bruk av luftkondisjonereren hver sesong.
• Sjekk om batteriene i fjernkontrollen må skiftes.
• Sjekk at det ikke er noe som hindrer verken inntak eller uttak for luft.
• Etter begynt operasjon er det normalt at temperaturforskjellene etter 15 minutter mellom luftuttak og luftinntak er:-
Drift Temperatur
Kjøling 8°C
Oppvarming 14°C
• Bruk apparatet med varmefunksjonen i 2~3 timer for å tørke de innvendige delene.
• Slå av strømforsyningen.
• Ta ut batteriene i fjernkontrollen.
Rengjøringsinstruksjoner
• Bruk ikke bensen, tynner eller rensemidler.
• Kun bruk såpe (
pH7) eller
nøytrale rengjøringsmidler.
• Bruk ikke vann med høyere temperatur enn 40°C.
Foreta en før-sesong
inspeksjon
Klargjøring av enheten for lengre tid uten bruk
Slå av strømtilførselen før rengjøring
DT-seriens innendørsenhet
• Vask enheten varsomt med myk, tørr klut.
• Det er anbefalt å rengjøre luftfilter en gang hver 6 uke.
• Erstatt skadete filter.
Part nummer.: CWD001088
INNENDØRSENHET
LUFTFILTER
Fjern
Støvsug, vask og tørk.
LUFTFILTER
INNENDØRSENHET
Tørk forsiktig.
Rengjør filteret regelmessig, skitne filter gir lite frisk luft, dårligere kjøle eller varme effekt, mer ubehagelig lukt og høyere
strømforbruk.
Enheten blir skitten og effekten blir dårligere etter flere års bruk. Kontakt autorisert forhandler for å foreta årlige inspeksjoner i
henhold til regelmessig rengjøring.
Dette klimaanlegget er utstyrt med en innebygd overspenningsbeskyttelse. Som en ytterligere beskyttelse mot lyn anbefaler vi
deg i hvert fall å slå av klimaanlegget. Ikke berør klimaanlegget når det er lyn, da du kan få elektrisk støt.
Tips
SLÅ AV STRØMTILFØRSEL og TILKALL autorisert distributør under følgende forhold:
Unaturlige lyder under operasjonene Nettkabelen blir veldig varm
Vann/fremmede partikler i fjernkontrollen ● «TIMER» blinker
Vannlekkasje i innendørs enhet ● Brytere eller knapper fungerer ikke riktig
Sikringene slår seg av flere ganger
Kriterier hvor service ikke gis
F565261 4NO(32-44).indd 41 2/6/2006 1:37:52 PM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Printed in Malaysia
Ce climatiseur d’air respecte le symbole ci-dessus indiquant que les équipements électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets mé­nagers. Les pays de la Communauté européenne (*), devraient avoir un système de collecte réservé à ces appareils. N’essayez pas de démonter vous-même le système, vous risqueriez de faire une manipulation incorrecte, ce qui pourrait nuire à votre santé et à l’environnement. Le démontage ainsi que l’élimination du fluide frigorigène, de l’huile ou d’autres pièces doivent être effectués par un installateur qualifié, conformément aux normes locales en vigueur. Les climatiseurs d’air doivent être traités dans un centre de traitement spécialisé afin de pouvoir être récupérés, recyclés et réu­tilisés, et ne doivent pas être jetés dans un conteneur municipal. Veuillez contacter votre installateur, votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations. Des sanctions peuvent également être appliquées en cas d’élimination incorrecte d’appareils usés, conformément à la législation nationale.
*sujet à la loi nationale de chaque état membre Informations sur la mise au rebut dans les pays hors de l’Union Européenne
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez éliminer ce produit, veuillez contacter votre installateur, votre revendeur ou les autorités locales et vous renseigner sur les méthodes d’élimination.
“INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR FINALCONCERNANT LES CLIMATISEURS DAIR:
“VORSCHRIFTEN FÜR DEN ENDVERBRAUCHERVON KLIMAGERÄTEN:
“INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDAREAV KYLAGGREGAT:
“INSTRUKSJONER FOR SLUTTBRUKEREFOR KLIMAANLEGG:
Ihr Klimagerät ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gelangen sollten. Die Länder der Europäischen Union (*) verfügen über ein besonderes Sammelsystem für diese Produkte. Versuchen Sie nicht selbst, das System zu zerlegen, da sich dies durch falsche Behandlung von Abfallstoffen schädlich auf Ihre Gesundheit und die Umwelt auswirken könnte. Das Entfernen und Entsorgen von Kältemittel, Öl und anderen Teilen muss durch einen qualifizierten Installateur in Übereinstimmung mit den entsprechenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. Klimageräte müssen in einer speziellen Aufbereitungsanlage dem Recycling, der Wiederverwertung oder der Wiederverwendung zugeführt werden und sollten nicht in die allgemeine Abfallbeseitigung gelangen. Weitere Infor­mationen erhalten Sie von Ihrem Installateur, Ihrem Fachhändler oder den örtlichen Behörden. Entsprechend der nationalen Gesetzgebung kann die nicht vorschriftsmäßige Entsorgung von Abfallprodukten unter Strafe gestellt sein.
*entsprechend der nationalen Gesetze jedes Mitgliedsstaats Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol gilt nur für die Europäische Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur, Ihren Fachhändler oder die örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der vorschriftsmäßigen Entsorgungsmethode.
Dette klimaanlegget bærer merket ovenfor. Merket indikerer at elektrisk utstyr ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Medlemsland i EU (*) har et eget dedikert innsamlingssystem for disse produktene. Ikke forsøk på demontering av enheten selv, da dette kan ha en skadelig helseeffekt, samt på miljøet hvis korrekt avfallshåndtering ikke følges. Demonteringen og avhendingen av kjølevesken, olje og de andre delene må utføres av en kvalifisert installatør i henhold til relevante lokale og nasjonale regelverk. Klimaanlegg må behandles på spesielle behandlingsanlegg for resirkulering, gjenbruk og gjenvinning, og må ikke kastes i den felles avfallstrømmen. Ta kontakt med installatøren, din forhandler eller lokale myndigheter for mer informasjon. Bøter kan også bli gitt for feilaktig avhending av avfallsprodukter i henhold til nasjonalt lovverk.
*se nasjonale lover hos hvert medlemsland Informasjon om avhending i andre land utenfor EU
Dette symbolet er kun gyldig innenfor EU. Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du ta kontakt med installatøren, forhandleren eller lokale myndigheter for korrekt avhendingsprosedyre.
Denna värmepump är försett med ovanstående märkning som visar att elektrisk utrustning inte ska lämnas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Länder inom EU (*) har miljöstationer för uppsamling av den här typen av produkter. Demontera inte systemet själv eftersom det kan påverka både din hälsa och miljö negativt som resultat av felaktig hantering. Demontering och bortskaffande av kylmedel, olja och andra delar måste göras av en ackrediterad installatör enligt tillämpliga lokala och nationella bestämmelser. Värmepumpen måste hanteras på en specialiserad anläggning för återanvändning och återvinning och får inte kastas i den kommunala avfallshanteringen. Vänligen kontakta din innstallatör/återförsäljare eller lokala myndighet för mer information. Böter kan utdömas vid fall av felaktig hantering av avfallsprodukter, inom ramen för nationella lagar.
*enligt nationell lag för varje medlemsland Information angående avfallshantering i länder utanför EU
Denna symbol är endast giltig inom EU. Om du vill kassera denna produkt, kontakta din installatör, återförsäljare eller lokala myndighet och fråga efter korrekt metod för avfallshantering.
F565261 4NO(32-44).indd 42 2/6/2006 1:37:53 PM
MEMO
F565261 4NO(32-44).indd 43 2/6/2006 1:37:53 PM
MEMO
F565261 4NO(32-44).indd 44 2/6/2006 1:37:53 PM
Loading...