PANASONIC CU2E15CBPG User Manual [sv]

CS-E9DKDW CS-E9DKEW CS-ME7DKDG CS-ME7DKEG
CU-2E15CBPG
CS-E12DKEW CS-ME10DD3EG CS-ME10DTEG
CU-2E18CBPG
F565261
FRANÇAIS Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure. 2 ~ 11, 42 DEUTSCH Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und bewahren Sie sie für
die künftige Verwendung auf.
12 ~ 21, 42
SVENSKA Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk. 22 ~ 31, 42 NORSK Før du bruker denne enheten, les bruksanvisningen nøye og oppbevar den for fremtidig bruk. 32 ~ 42 РУCCKИЙ Перед началом эксплуатации данного устройства внимательно прочитайте инструкции по эксплуатации и сохраните их. 45 ~ 56 УKPAΪHCbKA Уважно прочитайте цю інструкцію перед експлуатацією кондиціонера і збережіть її для довідок у майбутньому. 57 ~ 68
Operating Instructions
Air Conditioner
Manufactured by:
Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd.
Lot 2, Persiaran Tengku Ampuan, Section 21, Shah Alam Industrial Site, 40300 Shah Alam, Selangor, Ma
laysia.
© 2005 Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn Bhd (11969-T). All rights reserved. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
F565261 1FR(1-11).indd 1 2/6/2006 12:29:50 PM
22
Denna symbol varnar
för dödsfall eller
allvarliga skador.
För att förhindra skada på person eller egendom måste följande instruktioner följas.
Felaktig användning orsakad av att bruksanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar:
Tack för ditt köp av Panasonic luftkonditionering
SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
Denna symbol betecknar
ett handhavande som är
FÖRBJUDET.
Denna symbol betecknar
ett handhavande som
MÅSTE FÖLJAS.
Varning
Definition
Denna symbol varnar för personskada eller skada
på egendom.
Försiktighet
Instruktionerna som ska klassificeras genom följande symboler:
Denna luftkonditionering är ej avsedd att användas av minderåriga eller annan obehörig person utan tillsyn. Försäkra dig om att inte små barn leker med enheten.
Säkerhetsföreskrifter
Driftförhållande (°C)
Luftkonditioneringen får användas vid följande temperaturområden.
DBT: Torr Temperatur WBT: Våt Temperatur
Inomhus Utomhus
DBT WBT DBT WBT
Maximal temperatur (KYLA) 32 23 43 26
Maximal temperatur (VÄRME) 30 24 18
Minimum temperatur (KYLA) 16 11 16 11
Minimum temperatur (VÄRME) 16 -10 -11
Försiktighet
• Tvätta inte enheten med vatten, bensen, thinner eller skurpulver.
• Använd inte enheten för andra ändamål, som t ex kylning av mat.
• Använd inte lättantändlig utrustning i luftens flödesriktning.
• Sitt inte och/eller placera inte något på inom- eller utomhusenheten.
• Utsätt dig inte för direkt kalluft under en längre tid.
• Ventilera rummet regelbundet.
• Var uppmärksam på om monteringsstödet är skadat efter lång tids användning.
• Bryt matningsspänningen vid rengöring eller underhåll.
• Bryt matningsspänningen om apparaten inte ska användas på en längre tid.
Driftföreskrifter
Varning
• Använd avsedd elkabel.
• Om elkabeln är skadad eller behöver bytas så måste den bytas av tillverkaren eller auktoriserad serviceverkstad eller motsvarande kvalificerad person för att undvika fara.
• Tag ur batterierna om enheten inte kommer att användas under en längre tid.
• Nya batterier av samma sort måste sättas i enligt polaritetsmarkeringen för att förhindra att fjärrkontrollen ska gå sönder.
• Bryt matningsspänningens vid en eventuell nödsituation eller felfunktion (om det luktar rök o.s.v.).
• Dela inte eluttag med andra elförbrukare.
• Modifiera inte elkabeln.
• Använd inte förlängningskabel.
• Manövrera inte enheten med våta händer.
• Stick inte in fingrar eller andra föremål i inomhus- eller utomhusenheten.
• Reparera inte luftkonditioneringen själv.
• Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd).
• Förvara fjärrkontrollen på säkert avstånd från spädbarn och småbarn för att förhindra att de oavsiktligt sväljer batterierna.
Installationsföreskrifter
Du får inte på egen hand installera, avlägsna eller återinstallera enheten.
• Felaktig installation orsakar läckage, elchock eller eldsvåda. Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller speciallist för att utföra installationen.
• Denna utrustning måste jordas och installeras med jordfelsbrytare. Den kan orsaka elektriska stötar eller eldsvåda ifall av felfunktion.
Varning
• Se till att rören för dränering är ordentligt kopplade. Annars kommer det att läcka vatten.
• Installera inte enheten i en potentiellt explosiv miljö.
Försiktighet
F565261 3SW(22-31).indd 22 2/6/2006 1:41:11 PM
23





POWERFUL TIMER
QUIET
POWER
i
QUIET
POWERFUL
ION
SUPER
ALLERU-BUSTER
TIMERPOWER
SVENSKA
Automatisk FRÅN/TILL-knapp
• För att starta apparaten om fjärrkontrollen har kommit bort eller inte fungerar.
Åtgärd Driftsläge
Tryck på knappen
en gång.
Automatisk
drift
Tryck tills du hör
ett beep-ljud och
släpp då upp
knappen.
Kylning
Tryck tills du hör
ett beep-ljud och
släpp då upp
knappen. Tryck ned knappen en gång tills du hör
ett beep-beep-ljud
och släpp då upp
knappen.
Uppvärmning
• För att slå FRÅN, tryck igen på knappen FRÅN/TILL.
• Användning av denna knapp avrådes.
Inomhusenhet
Om
CS-ME10DTEG
• Funktionen för automatiskt luftflöde optimerar rummets komfort genom att ge en finare kontroll av luftflödesriktningen.
CS-ME10DD3EG
• Enheterna är monterade i taket. Apparaten använder sig av externa luftintag resp. luftutsläpp när den är i funktion.
Inomhusenhet (DD-Serien)
CS-ME10DD3EG
Indikator
Inomhusenhet (DT-Serien)
CS-ME10DTEG
Indikator
Luftutblås
Luftflödesgaller
Luftfilter
OBS: Bilderna i denna bruksanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska
enheten. Förändringar kan göras utan föregående meddelande för framtida förbättringar.
PRODUKTÖVERSIKT
Luftintag
Luftflödesgaller
Joniseringsenhet
Luftfilter
Frontpanel
Inomhusenhet (DK-Serien)
Indikator
Ultraljud­sluftreningsenhet
Automatisk FRÅN/ TILL-knapp
Mottagare
Luftutblås
Rör inte vid enheten när den är igång
CS-ME7DKDG, CS-ME7DKEG, CS-E9DKDW, CS-E9DKEW, CS-E12DKEW
Det är möjligt att använda inomhusenheterna individuellt eller samtidigt.
Vid drift kan inte uppvärmning och kylning aktiveras samtidigt för olika inomhusenheter.
Strömindikatorn blinkar för att visa att inomhusenheten är i vänteläge för annat driftsläge.
Endast joniseringsdrift är inte möjligt om en av inomhusenheterna är inställd på uppvärmning.
Funktion för luftkonditionering med flera inomhusenheter
Frontpanel
F565261 3SW(22-31).indd 23 2/6/2006 1:41:17 PM
24
TEMP
MODE
POWERFUL
AIR SWING
F
AN SPEE
D
QUIET
1
2
3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AU
TO
AU
T
T
O
AU
TO
FA
N
CLOCK
OFF/ON
RESETCHECK
CANCEL
OFF
TIMER
ON
TIMER
FAN
SPEED
AUTO HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
INVERTER
i
PRODUKTÖVERSIKT
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
O
P E
N
TEMP
MODE
POWERFUL
AIR SWING
F
AN SPEE
D
QUIET
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AUTO
AU
TO
AU
TO
FAN
RESETCHECK CLOCK
OFF/ON
Funktion för luftkonditionering med flera inomhusenheter
Det är möjligt att använda inomhusenheterna individuellt eller samtidigt.
Vid drift kan inte uppvärmning och kylning aktiveras samtidigt för olika inomhusenheter.
Strömindikatorn blinkar för att visa att inomhusenheten är i vänteläge för annat driftsläge.
Fjärrkontroll
För användning med DT- och DD-seriens inomhusenhet
LCD-skärm
Från/Till
Klockinställning
Återställning av minnet
Temperaturinställning
Kraftfull drift
Driftsläge
Tyst drift
Timerinställning
Väljare för fläkthastighet
Luftflödesjustering
Sändare
Kontroll
LCD-skärm
Temperaturinställning
Kraftfull drift
Återställning av minnet
Klockinställning
Tyst drift
Driftsläge
Joniseringsdrift
Luftflödesjustering
Timerinställning
Från/Till
Väljare för fläkthastighet
Fjärrkontroll
Sändare
För användning med DK-seriens inomhusenhet
Kontroll
Utomhusenhet
Luftintag (bakre)
Utblås
Luftintag (sida)
Förberedelse av fjärrkontroll
1. Drag ut
2. Sätt i batterier (AAA eller R03)
3. Tryck på knappen “CLOCK”
4. Ställ in aktuell tid
5. Tryck igen för att bekräfta
ELLER
Om
• Se till att den inte hindras.
• Maximal räckvidd: 8m.
• Viss typ av fluorescerande ljus kan störa signalöverföringen. Rådfråga din återförsäljare.
• Timern baseras på den inställda
tiden.
• Batterierna kan användas i ungefär
1 år.
• Återlämna uttjänta batterier.
1. Tryck och drag ut
2. Sätt i batterier (AAA eller R03)
3. Tryck på knappen “CLOCK”
4. Ställ in aktuell tid
5.Tryck igen för att bekräfta
Fjärrkontroll signal
F565261 3SW(22-31).indd 24 2/6/2006 1:41:26 PM
25
SVENSKA
TEMP
POWERFUL
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AUTO
AU
TO
AU
TO
FAN
CLOCK
RESETCHECK
OFF/ON
MODE
CANCEL


 





MODE
TIMER
ON
1 2 3
OFF
CLOCK RESET
SET
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
INVERTER
 


Apparaten väljer funktionssätt automatiskt utifrån inställning, utomhus- och inomhustemperatur. Spänningsindikatorn blinkar under valet av funktionssätt. Funktionssättet väljs åter var 3:e timme.
• Låter dig njuta av kylningseffekten till den temperatur du valt.
• Låter dig ställa in önskad temperatur med låg fläkthastighet som ger dig avfuktande effekt på omgivningen.
AUTO - Automatisk drift
COOL - Kylning
DRY - Mjukt avfuktande läge
• Låter dig njuta av uppvärmningseffekten till den temperatur du valt.
• För att undvika kall luft blåses luften inte ut omedelbart. Spänningsindikatorn blinkar när funktionen startar.
• Spänningsindikatorn blinkar också när apparaten fungerar även med avfrostningsfunktion (max. 12 minuter). Avfrostningsvattnet dräneras till utomhusenheten och inomhusenhetens fläkt stannar.
HEAT - Uppvärmning
Driftinstruktioner
Auto, Värme, Kyla, Avfukta
Problemlösning
2
Välj önskat
läge.
3
Ställ in
temperaturen.
(16ºC ~ 30ºC)
Starta
driftläget.
1
SÅ HÄR GÖR MAN
När det gäller DK-seriens inomhusenhet fungerar luftrenaren (allergifiltret) automatiskt när luftkonditioneringsapparaten är tillslagen.
Kraftfull och Tyst kan aktiveras i samtliga driftlägen.
Tryck på knappen
OFF/ON
/
OFF/ON
igen för att stänga av driftläget.
Spänningsindikatorn blinkar.
Funktionssättet skiljer sig från den andra inomhusenhetens funktionssätt.
Startar inte förrän efter ett par minuter efter återstart.
Detta är en normal egenskyddskontroll.
Låter som rinnande vatten under drift.
Orsakas av kylvätskeflöde inuti enheten.
Knakande ljud kan höras vid drift.
Panelen utvidgas/drar ihop sig på grund av temperaturförändringar.
Ibland hörs ett knackande ljud.
Förflyttning av systemets kylgas vid avfrostning och vid driftstopp.
Värme erhålls från utomhusluften för uppvärmning av rummet. Använd extra värmeenhet när utomhustemperaturen är låg.
Tips
För DT-och DD-seriens
inomhusenhet
För DK-seriens
inomhusenhet
F565261 3SW(22-31).indd 25 2/6/2006 1:41:34 PM
26
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO HEAT
DRY
COOL

MODE
TIMER
ON
1 2 3
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
OFF/ON
QUIET
CHECK
INVERTER
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO
MANUAL
Fläkthastighet, Luftflöde
SÅ HÄR GÖR MAN
Driftinstruktioner
FLÄKTHA­STIGHET
AUTO­MATISK LUFTRIKT­NING
MANUELL LUFTRIKT­NING
Välj fläkthastighet.
Aktiverar automatisk luftriktning.
• Ger dig olika fläkthastigheter.
• Förutom automatisk, så finns det
fem olika fläkthastigheter.
• Automatisk fläkthastighet:
Fläkthastigheten på
inomhusenheten justera automatiskt i förhållande till driftläget.
FLÄKTHASTIGHET
LUFTFLÖDE - AUTOMATISK
• För att ventilera rummet.
• Det vertikala ventilationsspjället rör
sig uppåt och nedåt automatiskt.
LUFTFLÖDE - MANUELL
Luftriktning kan inte användas för DD-seriens inomhusenhet.
Problemlösning
Inomhusfläkten stannar periodiskt vid automatisk
fläkthastighet.
Detta är en avancerad funktion som hjälper till att avlägsna lukt från
omgivningen vid drift.
Inomhusfläkten stannar periodiskt vid uppvärmning.
För att undvika ofrivillig kylning.
Luftflödet fortsätter även efter avslutad drift.
Utsläpp av återstående värme från inomhusenheten (maximalt 30
sekunder).
För att minska strömförbrukningen vid kylning kan man dra för gardinerna för att förhindra att solljus och värme kommer in.
Tips
Justera det vertikala luftflödesgallret.
För DT-och DD-
seriens inomhusenhet
• Luftflödet kan ställas in i önskad riktning med hjälp av fjärrkontrollen.
• Ställ inte in det vertikala ventilationsspjället manuellt.
Endast för DT-seriens inomhusenhet
• Horisontalt luftflödesgaller kan justeras manuellt.
F565261 3SW(22-31).indd 26 2/6/2006 1:41:39 PM
27
SVENSKA
TEMP
AIR SWING
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
FAN
CLOCK
OFF/ON
MODE
POWERFUL
QUIET
RESETCHECK
FAN SPEED
AUTO
AUTO
• För att ventilera rummet.
• Det finns 5 valmöjligheter utöver automatisk vertikal luftflödes riktning.
• Om automatisk vertikal luftflödes riktning är inställd kommer flödesgallret att automatiskt flyttas upp och ner.
• Vid
VÄRMEDRIFT blåser luften horisontellt en stund och blåser sedan nedåt.
• För att ventilera rummet.
• Det finns 5 valmöjligheter utöver automatisk horisontell luftflödes riktning.
• Om automatisk horisontell luftflödes riktning är inställd kommer flödesgallret att automatiskt flyttas åt vänster och höger.
• Vid
VÄRMEDRIFT börjar luftriktarna att svänga vänster/höger när temperaturen stiger.
• Gör ingen manuell justering av de vertikala och horisontella ventilationsspjällen.
Fläkthastighet, Luftflöde, Jon
SÅ HÄR GÖR MAN
Driftinstruktioner
• För att ge frisklufteffekt genom att producera negativa joner.
• Jondrift kan aktiveras självständigt.
• Jondrift kan inte aktiveras om inomhusenheten är inställda på uppvärmningsläge.
• Tryck på knappen
OFF/ON
igen för
att stänga av driftläget. Under jonfunktionen kan tyst- och superfunktionen inte aktiveras.
JON
Starta läget Jon.
JON
Välj fläkthastighet.
FLÄKTHA­STIGHET
Justera det vertikala eller horisontella luftflödesgallret.
LUFTFLÖDE
• Ger dig olika fläkthastigheter.
• Förutom automatisk, så finns det fem olika fläkthastigheter.
• Automatisk fläkthastighet:
Fläkthastigheten på
inomhusenheten justera automatiskt i förhållande till driftläget.
FLÄKTHASTIGHET
LUFTFLÖDE
Tips
Problemlösning
Dimma stiger från inomhusenheten.
Kondensering på grund av avkylningsprocess.
Fjärrkontroll/display fungerar inte.
Kontrollera om batterierna sitter i ordentligt eller om de behöver bytas.
Utomhusenheten avger vatten/ånga.
Kondens eller ånga kan avges vid rörens yta.
Rummet har en konstig doft.
Det kan vara en fuktig lukt som avges från väggen, mattan, möbler eller
kläder i rummet.
Du kan spara ungefär 10% elförbrukning genom att vid kylning ställa temperaturen 1°C högre eller vid uppvärmning 2°C lägre än
den önskade temperaturen.
För DK-seriens
inomhusenhet
F565261 3SW(22-31).indd 27 2/6/2006 1:41:44 PM
28
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO
HEAT
DRY
COOL

MODE
TIMER
ON
1 2 3
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
OFF/ON
QUIET
CHECK
INVERTER
FAN SPEED
AIR SWING
AUTO
MANUAL
TEMP
AIR SWING
FAN SPEED
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
FAN
CLOCK
MODE
OFF/ON
RESETCHECK
POWERFUL
QUIET
Kraftfull, Tyst
SÅ HÄR GÖR MAN
Driftinstruktioner
• För att snabbt nå den inställda temperaturen.
KRAFTFULL
• För att ge en tyst omgivning.
TYST
Starta
läget
Kraftfull.
KRAFTFULL
Starta
läget Tyst.
TYST
Lägena Kraftfull och Tyst kan inte aktiveras samtidigt.
Lägena Kraftfull och Tyst kan stängas genom att trycka på
respektive knapp ytterligare en gång.
Tips
Problemlösning
Luftkonditioneringen kyler eller värmer inte ordentligt.
Se till så att temperaturen blivit korrekt inställd. Se till att dörrar och fönster är ordentligt stängda. Se till att filter är rengjorda eller bytas ut vid behov. Se till att ventilerna för in- och frånluft på enheterna inte är blockerade.
Enheten startar inte.
Kontrollera om huvudströmbrytaren har löst ut eller om timern används
korrekt.
Försäkra dig om att indikatorn “OFF” inte syns på fjärrkontrollen.
Om du vill att kall luft ska blåsa direkt mot dig, ställ in riktningen för luftflöde neråt men inte under för lång tid, då det kan skada din
hälsa.
För DT-och DD-seriens
inomhusenhet
För DK-seriens
inomhusenhet
F565261 3SW(22-31).indd 28 2/6/2006 1:41:50 PM
29
SVENSKA
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO
HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
INVERTER
TEMP
POWERFUL
AIR SWING
FAN SPEED
QUIET
1
2 3
TIMER
COOL
FAN
RESETCHECK CLOCK
OFF/ON
MODE
ON
OFF
CANCEL
SET
TEMP
MODE
POWERFUL
AIR SWING
F
AN SPEE
D
QUIET
1
2 3
TIMER
ON
OFF
CANCEL
SET
COOL
AUTO
AU
TO
AU
TO
FAN
RESETCHECK CLOCK
OFF/ON
CANCEL
OFF
TIMERONTIMER
FAN SPEED
AUTO
HEAT
DRY
COOL
OFF
MODE
TIMER
ON
OFF
CLOCK RESET
SET
TEMP
POWERFUL
FAN SPEED
AIR SWING
OFF/ON
QUIET
AUTO
MANUAL
CHECK
• Använd TILL timern för att starta luftkonditioneringen på önskad tid. Detta ger dig en kyld eller uppvärmd omgivning, t ex när du kommer hem från jobb eller stiger upp.
• När tiden för tillslag har ställts in med timern startar driften upp till 35 minuter före den inställda tiden.
• Använd FR
ÅN timern för att stänga av luftkonditioneringen på önskad tid. Detta kan spara ström när du går ut eller går och lägger dig.
• Den inställda timertiden upprepas dagligen när den blivit inställd.
• Om det varit ett strömavbrott kan du trycka på knappen “SET” för att återställa föregående inställning när strömmen kommit tillbaka.
• Om timern stängts av kan du återställa den föregående inställningen genom att trycka på knappen “SET”.
SÅ HÄR GÖR MAN
1
Välj TILL eller
FRÅN timer.
2
Ställ in
önskad tid.
3
Bekräfta
inställningen.
Timer
Driftinstruktioner
TIMER
Tryck på knappen “CLOCK” i mer än 10 sekunder för att ändra tidsformat från 24-timmars visning till AM/PM-format.
För bekvämlighet kan du ställa in luftkonditioneringen till att skötas automatiskt med hjälp av TILL och FRÅN-timern.
Tips
Problemlösning
TIMER-indikatorn lyser alltid.
Timern är aktiverad och inställningen upprepas dagligen.
Indikatorn för “POWER” blinkar i 60 minuter innan
TILL-timern aktiveras.
Enheten känner av rummets temperatur för att välja driftläge. Detta
inträffar när enheten är inställd för AUTO-drift.
Se till att klockan på fjärrkontrollen är riktigt inställd.
Du kan använda TILL och FRÅN timer på samma gång.
För att radera endera TILL eller FRÅN timern, tryck på /
ON
eller /
OFF
, tryck därefter på /
CANCEL
.
KONTROLL
• Vid felfunktion stannar apparaten och timerindikatorn blinkar.
1. Håll nedtryckt i 5 sekunder.
2. Sök efter motsvarande felkod när pipande ljud hörs.
3. Bryt matningsspänningen och kontakta behörig återförsäljare.
OBS:
Tryck på “RESET” för en snabb avslutning. Apparaten kan fungera med begränsad funktion beroende på felet. (Funktionen startar och 4 pipande ljud hörs.)
För DT-och DD-seriens
inomhusenhet
För DK-seriens
inomhusenhet
F565261 3SW(22-31).indd 29 2/6/2006 1:41:58 PM
30





SKÖTSEL & RENGÖRNING
• Torka försiktigt av enheten med en torr, mjuk trasa.
• Filter bör rengöras en gång varannan vecka.
• Byta ut filtret mot ett nytt om det är skadat.
Reservdelsnr.: CWD001144
INOMHUSENHET
LUFTFILTER
• Filtret ska göras rent en gång per halvår.
• Byt filtret en gång vart tredje år eller om filtret blivitskadat.
Reservdelsnr.: CZ-SA13P
SUPER ALLERU-BUSTER
Dammsug, tvätta och torka.
LUFTFILTER
Rengör med bomullstuss.
JONISERINGSENHET
INOMHUSENHET
Torka försiktigt.
• Denna inspektion rekommenderas innan luftkonditioneringen tas i drift för säsongen.
• Kontrollera om batterierna till fjärrkontrollen behöver bytas.
• Se till att det inte finns något som blockerar luftintagen och utblåsventilerna.
• Efter att enheten startats är det normalt att det under de första 15 minuterna är temperaturskillnaderna mellan luftintag och utblåsventiler på inomhusenheten:-
Drift Temperatur
Kylning 8°C
Uppvärmning 14°C
• Använd apparaten med värmefunktion i 2~3 timmar så att de inre komponenterna torkar.
• Bryt matningsspänningen.
• Ta ur batterierna från fjärrkontrollen.
Avlägsna
Avlägsna
Rengöringsinstruktioner
• Använd inte bensen, thinner eller skurpulver.
• Använd endast tvål (
pH7) eller
neutrala hushållsrengöringsmedel.
• Använd inte vatten som är varmare än 40°C.
Försäsongsinspektion
• Joniseringen ska göras rent en gång per halvår.
JONISERINGSENHET
Nedmontera genom att lyfta och dra. Rengör och låt torka.
FRONTPANEL
Dammsug alleru­buster-filtret.
ULTRALJUDSLUF­TRENINGSENHET
Dammsug, tvätta och torka ramen.
Avlägsna
Stäng av strömmen innan rengörning
DK-seriens inomhusenhet
Förberedelser för en längre tids stillestånd
Rengör filtret regelbundet eftersom ett smutsigt filter orsakar oren luft, dålig kylning eller uppvärmnings förmåga, otrevliga dofter
och hög energiförbrukning.
Efter flera säsongers användning kommer enheten att vara smutsig och prestandan kommer att minska. Rådgör med en
auktoriserad återförsäljare om att utföra årliga inspektioner utöver den regelbundna rengöringen.
Denna luftkonditioneringsapparat är utrustad med ett inbyggt överspänningsskydd. För ett effektivare skydd mot blixtnedslag
rekommenderar vi dig dock att stänga av luftkonditioneringsapparaten. Vidrör inte luftkonditioneringen under åskoväder, du kan få en elstöt.
Tips
Under följande förutsättningar, STÄNG AV STRÖMMEN och TILLKALLA en auktoriserad distributör:
Onormala ljud vid drift Elkabeln överhettas
Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärkontrollen ● «TIMER» blinkar
Vattenläcka från inomhusenheten ● Brytare eller knappar fungerar inte korrekt
Strömbrytaren stängs ofta av
Icke funktionsdugliga kriterier
F565261 3SW(22-31).indd 30 2/6/2006 1:42:04 PM
31
SVENSKA
SKÖTSEL & RENGÖRNING
Rengöringsinstruktioner
Stäng av strömmen innan rengörning
DT-seriens inomhusenhet
• Torka försiktigt av enheten med en torr, mjuk trasa.
• Filter bör rengöras en gang var 6:e vecka.
• Byta ut filtret mot ett nytt om det är skadat.
Reservdelsnr.: CWD001088
INOMHUSENHET
LUFTFILTER
• Använd inte bensen, thinner eller skurpulver.
• Använd endast tvål (
pH7) eller
neutrala hushållsrengöringsmedel.
• Använd inte vatten som är varmare än 40°C.
• Denna inspektion rekommenderas
innan luftkonditioneringen tas i drift för säsongen.
• Kontrollera om batterierna till
fjärrkontrollen behöver bytas.
• Se till att det inte finns något
som blockerar luftintagen och utblåsventilerna.
• Efter att enheten startats är det
normalt att det under de första 15 minuterna är temperaturskillnaderna mellan luftintag och utblåsventiler på inomhusenheten:-
Drift Temperatur
Kylning 8°C
Uppvärmning 14°C
• Använd apparaten med värmefunktion i 2~3 timmar så att de inre komponenterna torkar.
• Bryt matningsspänningen.
• Ta ur batterierna från fjärrkontrollen.
Försäsongsinspektion
Förberedelser för en
längre tids stillestånd
Dammsug, tvätta och torka.
LUFTFILTER
INOMHUSENHET
Torka försiktigt.
Avlägsna
Rengör filtret regelbundet eftersom ett smutsigt filter orsakar oren luft, dålig kylning eller uppvärmnings förmåga, otrevliga dofter
och hög energiförbrukning.
Efter flera säsongers användning kommer enheten att vara smutsig och prestandan kommer att minska. Rådgör med en
auktoriserad återförsäljare om att utföra årliga inspektioner utöver den regelbundna rengöringen.
Denna luftkonditioneringsapparat är utrustad med ett inbyggt överspänningsskydd. För ett effektivare skydd mot blixtnedslag
rekommenderar vi dig dock att stänga av luftkonditioneringsapparaten. Vidrör inte luftkonditioneringen under åskoväder, du kan få en elstöt.
Tips
Under följande förutsättningar, STÄNG AV STRÖMMEN och TILLKALLA en auktoriserad distributör:
Onormala ljud vid drift Elkabeln överhettas
Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärkontrollen ● «TIMER» blinkar
Vattenläcka från inomhusenheten ● Brytare eller knappar fungerar inte korrekt
Strömbrytaren stängs ofta av
Icke funktionsdugliga kriterier
F565261 3SW(22-31).indd 31 2/6/2006 1:42:10 PM
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site: http://www.panasonic.co.jp/global/
Printed in Malaysia
Ce climatiseur d’air respecte le symbole ci-dessus indiquant que les équipements électriques ne doivent pas être éliminés avec les déchets mé­nagers. Les pays de la Communauté européenne (*), devraient avoir un système de collecte réservé à ces appareils. N’essayez pas de démonter vous-même le système, vous risqueriez de faire une manipulation incorrecte, ce qui pourrait nuire à votre santé et à l’environnement. Le démontage ainsi que l’élimination du fluide frigorigène, de l’huile ou d’autres pièces doivent être effectués par un installateur qualifié, conformément aux normes locales en vigueur. Les climatiseurs d’air doivent être traités dans un centre de traitement spécialisé afin de pouvoir être récupérés, recyclés et réu­tilisés, et ne doivent pas être jetés dans un conteneur municipal. Veuillez contacter votre installateur, votre revendeur ou les autorités locales pour de plus amples informations. Des sanctions peuvent également être appliquées en cas d’élimination incorrecte d’appareils usés, conformément à la législation nationale.
*sujet à la loi nationale de chaque état membre Informations sur la mise au rebut dans les pays hors de l’Union Européenne
Ce symbole n’est valable que dans l’Union Européenne. Si vous souhaitez éliminer ce produit, veuillez contacter votre installateur, votre revendeur ou les autorités locales et vous renseigner sur les méthodes d’élimination.
“INSTRUCTIONS POUR LUTILISATEUR FINALCONCERNANT LES CLIMATISEURS DAIR:
“VORSCHRIFTEN FÜR DEN ENDVERBRAUCHERVON KLIMAGERÄTEN:
“INSTRUKTIONER FÖR SLUTANVÄNDAREAV KYLAGGREGAT:
“INSTRUKSJONER FOR SLUTTBRUKEREFOR KLIMAANLEGG:
Ihr Klimagerät ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet, dass elektrische und elektronische Produkte nicht in den allgemeinen Hausmüll gelangen sollten. Die Länder der Europäischen Union (*) verfügen über ein besonderes Sammelsystem für diese Produkte. Versuchen Sie nicht selbst, das System zu zerlegen, da sich dies durch falsche Behandlung von Abfallstoffen schädlich auf Ihre Gesundheit und die Umwelt auswirken könnte. Das Entfernen und Entsorgen von Kältemittel, Öl und anderen Teilen muss durch einen qualifizierten Installateur in Übereinstimmung mit den entsprechenden örtlichen und nationalen Vorschriften erfolgen. Klimageräte müssen in einer speziellen Aufbereitungsanlage dem Recycling, der Wiederverwertung oder der Wiederverwendung zugeführt werden und sollten nicht in die allgemeine Abfallbeseitigung gelangen. Weitere Infor­mationen erhalten Sie von Ihrem Installateur, Ihrem Fachhändler oder den örtlichen Behörden. Entsprechend der nationalen Gesetzgebung kann die nicht vorschriftsmäßige Entsorgung von Abfallprodukten unter Strafe gestellt sein.
*entsprechend der nationalen Gesetze jedes Mitgliedsstaats Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union
Dieses Symbol gilt nur für die Europäische Union. Wenn Sie dieses Produkt entsorgen möchten, wenden Sie sich bitte an Ihren Installateur, Ihren Fachhändler oder die örtlichen Behörden und erkundigen Sie sich nach der vorschriftsmäßigen Entsorgungsmethode.
Dette klimaanlegget bærer merket ovenfor. Merket indikerer at elektrisk utstyr ikke skal kastes sammen med vanlig husholdningsavfall. Medlemsland i EU (*) har et eget dedikert innsamlingssystem for disse produktene. Ikke forsøk på demontering av enheten selv, da dette kan ha en skadelig helseeffekt, samt på miljøet hvis korrekt avfallshåndtering ikke følges. Demonteringen og avhendingen av kjølevesken, olje og de andre delene må utføres av en kvalifisert installatør i henhold til relevante lokale og nasjonale regelverk. Klimaanlegg må behandles på spesielle behandlingsanlegg for resirkulering, gjenbruk og gjenvinning, og må ikke kastes i den felles avfallstrømmen. Ta kontakt med installatøren, din forhandler eller lokale myndigheter for mer informasjon. Bøter kan også bli gitt for feilaktig avhending av avfallsprodukter i henhold til nasjonalt lovverk.
*se nasjonale lover hos hvert medlemsland Informasjon om avhending i andre land utenfor EU
Dette symbolet er kun gyldig innenfor EU. Hvis du ønsker å kassere dette produktet, må du ta kontakt med installatøren, forhandleren eller lokale myndigheter for korrekt avhendingsprosedyre.
Denna värmepump är försett med ovanstående märkning som visar att elektrisk utrustning inte ska lämnas tillsammans med vanligt hushållsavfall. Länder inom EU (*) har miljöstationer för uppsamling av den här typen av produkter. Demontera inte systemet själv eftersom det kan påverka både din hälsa och miljö negativt som resultat av felaktig hantering. Demontering och bortskaffande av kylmedel, olja och andra delar måste göras av en ackrediterad installatör enligt tillämpliga lokala och nationella bestämmelser. Värmepumpen måste hanteras på en specialiserad anläggning för återanvändning och återvinning och får inte kastas i den kommunala avfallshanteringen. Vänligen kontakta din innstallatör/återförsäljare eller lokala myndighet för mer information. Böter kan utdömas vid fall av felaktig hantering av avfallsprodukter, inom ramen för nationella lagar.
*enligt nationell lag för varje medlemsland Information angående avfallshantering i länder utanför EU
Denna symbol är endast giltig inom EU. Om du vill kassera denna produkt, kontakta din installatör, återförsäljare eller lokala myndighet och fråga efter korrekt metod för avfallshantering.
F565261 4NO(32-44).indd 42 2/6/2006 1:37:53 PM
Loading...