WARN ING:To reduce the risk of electric shock do not remove cover or back.
No user-serviceable parts inside. Refer servicing to qualified service personnel.
The lightning flash with arrow
head within a triangle is
intended to tell the user that
parts inside the product are a
risk of electric shock to persons.
WARNING: To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
Read these instructions completely before operating TV.
Contents are subject to change without notice or obligation.
Copyright 2001 by Matsushita Electric Corporation of America. All rights reserved.
Unauthor ized copying and distribution is a violation of law.
2
The exclamation point within a
triangle is intended to tell the
user that important operating
and servicing instructions are in
the papers with the appliance.
Page 3
F
EATURE COMPARISON CHART
Feature Comparison Chart
MODELS
CT-27G6D
FEATURES
CT-32G6C
FEATURES
AUDIOSPECIAL
A/V
JACKS
MENU LANGUAGE
ENG/SP AN/FR
CLOSED CAPTIONING
V-CHIP CAPABILITY
75 OHM INPUT
VIDEO NORM
STEREO
AI SOUND
NUMBER OF SPEAKERS22
A/V IN
(REAR/FRONT)
S-VHS INPUT
HEADPHONE JACK
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
1
(1/1)1(1/0)
rr
r
IMPORTANT INFORMATION REGARDING USE OF VIDEO GAMES,
COMPUTERS, DSS OR OTHER FIXED IMAGE DISPLAYS.
The extended use of fixed image program material can cause a permanent
“shadow image” on the picture tube. This background image is viewable on
normal programs in the form of a stationary fixed image. This type of irreversible
picture tube deterioration can be limited by observing the following steps:
A. Reduce the brightness/contrast setting to a minimum viewing level.
B. Do not display the fixed image for extended periods of time.
C. Turn the power off when not in actual use.
Note:The marking or retained image on the picture tube resulting from fixed
image use is not an operating defect and as such is not covered by
Warranty. This product is not designed to display fixed image patterns
for extended periods of time.
3
Page 4
C
ONGRATULATIONS
Congratulations
Your new TV features a solid state chassis that is designed to give you many
years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best
performance.
Customer Record
The model and serial number of this product are located on the back of the
TV . You should note the model and serial number in the space provided and
retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification
in the event of theft or loss. Product registration is available for U.S.
customers at:
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
Note:Do not spray any type of cleaning fluid directly on the screen.
Cabinet and Remote Control
www.prodreg.com/panasonic
Model
Number
Serial
Number
•Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean
cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
•Avoid excessive moisture and wipe dry.
•Use a soft cloth dampened with water or a mild detergent
solution. Do not use benzene, thinner, or other petroleum
based cleaners.
•Avoid excessive moisture and wipe dry.
Specifications
Power Source
Channel Capability - 181VHF-12; UHF-56; Cable-113
S-Video Input JacksS-Video (Y -C) Connector
Remote Control
4
CT-27G6D (1.8A)
CT-32G6C (1.9A)
Video Input Jacks
Audio Input Jacks500mV RMS 47K Ohm
Specifications are subject to change without notice or obligation.
The Remote ControlQuick Reference Guide is located within the package
provided with this TV.
1V
120V AC, 60Hz
, 75 Ohm, Phono Jack Type
p-p
Page 5
Installation
Television Location
This unit is intended to be used with an optional stand or
entertainment center. Consult your dealer for available options.
rr
rr
CAUTION: Use this television receiver only with
the cart, stan d, tripod, bra cket, or table sp ecified by
the manufacturer, or sold with the apparatus. Wh en a
cart is used, use caution when moving the cart/
apparatus co mbination to avoid in jury from tip-over.
In order to avoid injury to children, never place your
television receiver on a piec e of furniture th at is capable of be ing
tilted by a child leaning on it, pulling on it, standing on it, or climbing
on it.
CT-32G6C:
CAUTION:This television receiver for use only with PANASONIC TY-
32GPN stand. Use with other carts (or stands) is capable of resulting in
instability causing possible injury.
I
NSTALLATION
Avoid excessive sunlight or bright lights, including reflections.
Keep away from excessive heat or moisture. Inadequate ventilation
may cause internal component failure.
Fluorescent lighting may reduce Remote Control transmitting range.
Avoid magnetic equipment, including motors, fans, or external speakers.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used between
components. For best results:
r
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
r
Use appropriate input and output connectors that match your
component connectors.
r
Avoid long cables to minimize interference.
AC Power Supply Cord
CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH
WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC
OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG
WITH A RECEPT ACLE OR OTHER OUTLET UNLESS
THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE
EXPOSURE.
PROTECT POWER CORDS FROM BEING WALKED ON, ROLLED OVER,
CRIMPED, BENT OR PINCHED, PARTICULARLY AT PLUGS,
CONVENIENCE RECEPTACLES, AND THE POINT WHERE THEY EXIT
FROM THE APPARATUS.
Polarized plug
5
Page 6
I
NSTALLATION
Cable / Antenna
For proper reception, either a cable or antenna connection is
required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local
cable company.
Note:A cable converter box may be required for
proper reception. Check with your local cable
company for compatibility requirements.
Antenna Connection
•For proper reception of VHF/UHF channels, an external
antenna is required. For best reception an outdoor antenna
is recommended.
•Antenna Mode must be set to
TV.
Note:Cable Mode is preset at the factory.
Antenna users must change to TV
Mode in the SETUP Menu.
Optional Equipment Connections
Procedure
1. Connect equipment as shown to rear Audio/Video input
jacks.
2. Select the Video mode by pressing TV/VIDEO button.
3. Operate optional equipment as instructed in equipment
manual.
Incoming Cable from
Cable Company
75 Ohm VHF/UHF
on back of TV
Incoming Cable from
Home Antenna
CONNECTION ON BACK OF TV
AUDIO
VIDEO
R
S-VIDEO
L
INPUT
CABLE NOT SUPPLIED
VCR
VIDEO OUT
AUDIO OUT
ANT IN
Jack used for 1/8"
headphone plug
L
R
ANT OUT
HPJ
Front of TV
(some models)
6
Page 7
Main Menu
ACTION Button
Press the ACTION button to display the Main Menu and submenus. Press
the ACTION button repeatedly to exit.
CH / VOL Buttons
Procedure
rrrr
M
AIN MENU
Main Menu
Press the CH (channel) or VOL (volume) buttons to select an icon.
Press ACTION button to display the icon features and sub-menus.
Use the CH buttons to highlight the desired features.
Use VOL buttons to select and adjust features.
Remote Navigation Buttons
CH
VOLVOL
CH
7
Page 8
M
AIN MENU FEATURE CHART
T
ABLA DE CARACTERISTICAS
/ M
AIN MENU
Main Menu Feature Chart
M
ENU
D
ESCRIPTION
SETUP
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CHAN
(Program Channels)
AUTO PROG
CC MODE
OTHER ADJ.
AUDIO ADJ.
OTHER ADJ.
r
Select English, Spanish, or French menu.
r
MODE - Select Cable or TV. See Installati on section
in manual.
r
AUTO PROGRAM - Automatically program
channels having a signal into mem ory.
r
MANUAL PROGRAM - Manually add or delete
channels from memory.
r
CC MODE - Select C1 or C2 for Closed Captioning,
program guides and other i nformati on.
r
AUTO POWER ON - Select SET to power up the T V
at the same time as the Cable Box or other
components or select OFF.
AUDIO
r
MODE - Select STEREO, SAP (Second Audio
Program) or MONO. (Use MONO when stereo
signal is weak.)
r
AI SOUND - Automatically maintain constant
volume between programs and commercials.
TIMER
r
CLOCK SET
When entered, TIME will display on screen after
pressing POWER button, RECALL button, or
changing channels.
r
SLEEP
PROGRAM TIMER
Program TV to automatically turn off in 30, 60, or
90 m inutes. Select NO to turn timer off.
r
Program TV to automatically turn on and off at
selected time on a selected channel, daily or only
one day.
8
Page 9
Main Menu Feature Chart (Cont.)
M
ENU
VIDEO ADJ.
(Adjustments)
CHANNEL CAPTION
M
AIN MENU FEATURE CHART
D
ESCRIPTION
PICTURE
r
COLOR - Adjust desired color intensity.
r
TINT - Adjust natural flesh tones.
r
BRIGHTNESS - Adjust dark areas for crisp detail.
r
PICTURE - Adjust white areas of picture.
r
SHARPNESS - Adjust clarity of outline detail.
r
NORMAL- Reset all picture adjustments to factory
default settings.
CH CAP
r
MANUAL CAPTION - Provide labels for up to 30
stations using up to four characters for each station.
LOCK
LOCK MODE
r
LOCK SET - Program to prevent video games,
cable box, and VCR from being viewed.
Note:For more information about Block Programs,
see the V-CHIP Parental Lock manual
provided with the TV package.
9
Page 10
S
PECIAL FEATURES
Special Features
Languages
In SETUP menu, select ENGLISH, ESPAÑOL, OR FRANÇAIS.
Timer
Sleep Timer
In TIMER menu, program to turn TV OFF in 30, 60, or 90 minutes. Select NO
to turn off timer.
.
SET UP
IDIOMA/
LANGUE
PROG CHAN
CC
OTHER ADJ.
TIMER
CLOCK SET
SLEEP
TIMER
MODEENGLISH
u
HOW LONG? NO
10
Program Timer
In Timer menu, program TV to automatically turn on and off at selected time
on a selected channel, daily or one day.
TIMER
MODE ONE DAY
CLOCK SET
CLOCK SET
SLEEP
SLEEP
TIMER
Note:TIME must be entered in the TIMER menu to op erate PROGRAM
TIMER.
MODE ONE DAY
ON TIME --:--
ON TIME --:-OFF TIME --:--
OFF TIME--:--
ENTER CHANNEL 3
ENTER CHANNEL3
u
SET TIME FIRST
SET TIME FIRST
Page 11
The TV automatically turns OFF after 90 minutes
when turned on by the PROGRAM TIMER. If the
OFF time is programmed or if a key is pressed,
the automatic OFF after 90 minutes will
be cancelled.
The PROGRAM TIMER is active when the TV is
OFF or
channel at the selected time set by the
PROGRAM TIMER.
CH CAP (Channel Caption)
Program channel captions (station labels) for 30 stations using up to
four characters.
S
PECIAL FEATURES
Turn Off After 90 Minutes
PROGRAM TIMER Activation
ON. The TV will switch to the selected
CHANNELS
MANUAL CAPTION
ENTER CHANNEL
ENTER CAPTION ----
p
TOMOVE CURSOR
TO SELECT CHANNEL
t
Note:Delete channel captions by entering spaces in all four
character slots.
3
q
u
11
Page 12
S
PECIAL FEATURES
LOCK
Lock Mode (Lock and Unlock)
Select LOCK MODE to prevent video games and VCR from being viewed.
Lock Channel 3, Channel 4, and video inputs for 12, 24, or 48 hours by
entering a four digit secret code, then selecting LOCK SET.
Note:Understand how to unlock LOCK MODE before using it. Use a
code that is easy to remember or record it in a safe place.
.
LOCK
MODE
HOW LONG?
LOCK SET NO
u
BLOCK PROGRAMS:
U.S. MOVIES
STATUS OFF
ENTER CODE - - - -
FIRST
Note:If LOCK MODE is selected, and if a blocked channel or video input
Unlock LOCK SET by reentering the same four-digit secret code, then
selecting LOCK MODE OFF.
is selected, the message PG displays in the upper left corner of
the TV screen.
LOCK MODE Unlock
If you do not remember your code, LOCK will
unlock in 12, 24, or 48 hours depending on current
setup. Be cautious when selecting ALWAYS. If
ALWAYS is selected, and you forget your secret
code, the TV must be serviced by a qualified
technician in order to clear the LOCK setup.
12
Page 13
T
?
ROUBLESHOOTING CHART
Troubleshooting Chart
Before calling for service, determine the symptoms and follow suggested solutions.
A
UDIO
V
IDEO
Solutions
Adjust Antenna Location and Connection
Noisy Audio
Noisy Audio
Noisy Audio
No Audio
Noisy Audio
No Audio
Snowy Video
Multiple Image
Interference
Normal Video
No Video
No Video / No PIP
Adjust Antenna Location and Connection
Check Antenna Lead-in Wire
Move TV from Electrical Appliances, Lights, Vehicles,
and Medical Equipment
Increase Volume
Change Channel
Set TV or Cable Mode Properly
Check Antenna Cables
Check Power Cord is Plugged into Active Outlet
Adjust Brightness and Audio Controls
Change Channel
Check Cable Connections
Program the Remote Control Again
Check Second Video Source Operation
Verrouillage et déverrouillage de jeux vidéo....12
Guide de dépannage...................................................13
Mesures de sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOCS ÉLECTRIQUES
ATTENTION:Afin de prévenir le risque de chocs électriques, ne pas retirer
les vis. Toute réparation devrait être confiée à un personnel qualifié.
Le symbole de l’éclair dans un
triangle équilatéral indique la
présence d’une tension
suffisamment élevée pour
engendrer un risque de chocs
électriques.
ATTENTION: Afin de prévenir le s risques d’incend ie ou de chocs électriques,
ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité.
Lire ces instructions au complet avant d'utiliser le téléviseur.
Le contenu de ce manuel peut être modifié sans préavis.
Le point d’exclamation dans un
triangle équilatéral indique que
le manuel d’utilisation inclus
avec l’appareil contient
d’importantes recommandations
quant au fonctionnement et à
l’entretien de ce dernier.
Page 19
T
ABLE DE COMPARAISON DES CARACTÉRISTIQUES
Table de comparai son des caractér istiques
MODÈLES
CT-27G6D
CT-32G6C
CARACTÉRISTIQUES
LANGUE D’AFFICHAGE DES
MENUSANG/ESP/FR
SOUS-TITRES
PUCE ANTIVIOLENCE
PRISE D’ENTRÉE DE
SPÉCIALES
NORMALISATION VIDÉO
AUDIOCARACTÉRISTIQUES
NOMBRE DE HAUT-PARLEURS22
PRISE D’ENTRÉE S-VIDÉO
A/V
PRISES
PRISE DE CASQUE D’ÉCOUTE
75 OHMS
STÉRÉO
SON IA
PRISE D’ENTRÉE A/V
(A VANT / ARRIÈRE)
rr
rr
rr
rr
rr
rr
rr
1
(1/1)1 (1/0)
rr
r
PRÉCAUTIONS À PRENDRE CONCERNANT L’UTILISATION DE JEUX
VIDÉO, ORDINATEURS ET AUTRES APPAREILS AFFICHANT UNE IMAGE
FIXE.
L’usage prolongé du téléviseur avec certains appareils présentant une image fixe peut
entraîner l’impression permanente d’une image sur la lampe-écran, visible également
durant la diffusion d’émissions. Il est possible de limiter cette détérioration de la qualité
de l’image en procédant comme suit:
A. Réduire la brillance et les contrastes au minimum.
B. Éviter d’utiliser ces appareils pendant une période prolongée.
C. S’assurer que le contact soit coupé lorsque le téléviseur n’est pas utilisé.
Nota:L’impression d’une image permanente, ou de toute autre marque résultant de l’utilisation
de tels appareils, n’est pas une défectuosité de fonctionnement de ce téléviseur et la
garantie ne s’applique pas dans un tel cas. Ce téléviseur n’est pas conçu pour afficher
continuellement une même image.
3
Page 20
F
ÉLICITATIONS
Félicitations
Votre nouveau téléviseur comporte un châssis à s emi-conducteurs conçu
pour vous procurer de longues années d'agrément. Les tests sévères
auxquels il a été soumis et les réglages de précision dont il a fait l'objet sont
garants d'un rendement optimal.
Dossier du client
Les numéros de modèle et de série sont inscrits sur le panneau arrière de
l'appareil. Veuillez les noter dans l'espace ci-dessous et conserver ce
manuel comme registre de votre achat. Cela en facilitera l'identification en
cas de perte ou de vol.
Numéro de
modèle
Numéro de
série
Entretien et nettoyage
Écran (couper le contact)
•Nettoyer l'écran avec un chiffon doux humecté d'eau savonneuse
•Éviter une humidité excessive et bien essuyer.
Note:Ne pas vaporiser de produit nettoyant directement sur l'écran.
Coffret et télécommande
•Nettoyer avec un chiffon humide ou humecté d'eau savonneuse.
•Éviter une humidité excessive et bien essuyer.
Spécifications
Alimentation
ou de nettoyant à vitres. NE JAMAIS UTILISER DE
NETTOYANTS ABRASIFS.
Ne jamais utiliser de benzène, de solvant ou de produits
nettoyants à base de pétrole.
CT-27G6D (1,8A)
CT-32G6C (1,9A)
Bloc d’accord - 181 canaux
Prises d'entrée vidéo
Prises d'entrée audio
Prise d'entrée S-VHS
120 V c.a.; 60 Hz
VHF-12; UHF-56;
Câble-113
1V c-à-c.
75 ohms
prise de type phono
500 mV eff.
47 kilohms
Adaptateur S-Vidéo
(Y -C)
Télécommande
4
Les spécifications peuvent être modifiées sans préav is.
Le
guide sommaire pour la télécommande
est fourni avec l’appareil.
Page 21
Installation
Emplacement du téléviseur
Cet appareil a été conçu pour être placé sur un meuble - disponible
en option - ou dans une unité murale. Pour de plus amples détails,
consulter un détaillant.
r
Protéger l’appareil contre les rayons solaires, un éclairage intense et
les reflets.
r
Protéger l’appareil contre la chaleur ou l'humidité excessive. Une
aération insuffisante pourrait provoquer un dérangement des
composantes internes.
r
Un éclairage fluorescent peut réduire la portée de la télécommande.
r
Éviter de placer le téléviseur à proximité d'un appareil dégageant un
champ magnétique, notamment des moteurs, des ventilateurs ou des
haut-parleurs externes.
ATTENTION: Ne placer ce téléviseur que sur un
meuble ou support recommandé par le fabricant ou
vendu avec l’appareil. Déplacer avec précaution tout
support à ro ulettes portant l’a ppareil afin d’évite r toute
blessure que pourrait causer le basculement du
support et (ou) du téléviseur. Pour la protection des enfants,
s’assurer que le téléviseur est placé sur un meuble stable ne
pouvant être basculé, poussé ou tiré et empêchant tout enfant de
monter ou de s’asseoir dessus.
CT-32G6C:
ATTENTION:
ce téléviseur. L’utilisation d’un autre meuble (ou chariot) pourrait
causer une instabilité susceptible de provoquer des blessures.
N’utiliser que le meuble TY-32GPN de Panasonic avec
I
NSTALLATION
Branchement de sources auxiliaires
Les branchements à d'autres appareils devraient être faits avec des
câbles audio et vidéo blindés. Pour de meilleurs résultats:
r
Utiliser des câbles coaxiaux blindés de 75 ohms.
r
Utiliser les prises d’entée et de sortie correspondant aux appareils
auxiliaires.
r
Afin de réduire le risque d’interférence, éviter d’utiliser des câbles
longs.
Cordon d’alimentation
ATTENTION: AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE
D'ÉLECTROCUTION, INSÉRER À FOND LA LAME LA
PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LA
PLUS LARGE DE LA PRISE. NE PAS UTILISER UNE
PRISE DANS LAQUELLE LA LAME POLARISÉE NE PEUT ÊTRE
INSÉRÉE COMPLÈTEMENT
PLACER LE CORDON D’ALIMENTATION DANS UN ENDROIT OÙ IL NE
RISQUE PAS D’ÊTRE PIÉTINÉ, COINCÉ, ÉCRASÉ, PLIÉ, ETC. FAIRE
PARTICULIÈREMENT ATTENTION À SES EXTRÉMITÉS, FICHES ET
PRISES COMPRISES.
.
Fiche polarisée
5
Page 22
I
NSTALLATION
Câble / antenne
Pour assurer une réception de qualité optimale, le raccordement à
une antenne ou à la câblodistribution est nécessaire.
Branchement à la câblodistribution
Brancher le téléviseur au câble de la compagnie de
câblodistribution.
Il peut être nécessaire d'utiliser un câblosélecteur
pour assurer une réception de qualité optimale. Pour
des renseignements sur la compatibilité, consulter la
compagnie de câblodistribution.
Branchement à une antenne
•Pour une bonne réception des canaux VHF/
UHF, le branchement à une antenne est
nécessaire. Une antenne extérieure donnera
de meilleurs résultats.
•Le mode antenne doit être réglé à “TV” au
menu des réglages
Nota:Le mode “Câble” est préréglé en usine. Les
utilisateurs dont le téléviseur est branché à
une antenne doivent modifier le mode antenne au.
Branchement d’équipement en option
Des magnétoscopes, lecteurs de vidéodisques, équipement de jeu et
récepteurs DSS peuvent également être b ranchés à la prise d'antenne. Se
reporter au manuel de l'utilisateur afférent à l’appareil utilisé.
Câble de la compagnie
de câblodistribution
75 ohms VHF/UHF
(sur le panneau arrière)
Câble d’antenne
Marche à suivre
1.Brancher l'équipement de la manière indiquée aux prises d'entrée
audio/vidéo du panneau avant ou du panneau arrière.
2.Sélectionner le mode vidéo en appuyant sur la touche TV/ VIDEO.
3.Faire fonctionner l'équipement branché conformément aux instructions
du manufacturier.
Prises à l’arrière du téléviseu
R
S-VIDEO
Câbles vendus séparément
AUDIO
Magnétoscope
VIDEO OUT
VIDEO
L
INPUT
Prise acceptant des
avec une mini fiche
L
AUDIO OUT
R
ANT OUT
ANT IN
écouteurs
de 1/8
Prises à l’a vant du téléviseur
HPJ
(selon le modèles)
6
Page 23
Menu principal
Touche ACTION
Appuyer sur la touche ACTION pour afficher le menu principal et les sous-menus. Pour quitter, appuyer à répétition sur la touche ACTION.
Touches CH / VOL
Marche à suivre
r
r
r
r
M
ENU PRINCIPAL
Menu principal
Appuyer sur les touches CH (canal) ou VOL (volume) pour sélectionner
une icône.
Appuyer sur la touche ACTION pour afficher les rubriques et les sousmenus.
Utiliser les touches CH pour mettre en surbrillance les fonctions
voulues.
Utiliser les touches VOL pour sélectionner et régler les fonctions.
Touches de navigation sur la
télécommande
CH
VOLVOL
.
CH
7
Page 24
T
ABLE DES RUBRIQUES DU MENU PRINCIPAL
Table des rubriques du menu principal
MenuDescription
r
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC MODE
AUTRES RÉG
Sélectionner le menu français, anglais
ou espagnol.
r
MODE – Sélectionner CÂBLE ou TÉLÉ. Se
reporter à la section Installation du manuel.
r
PROG. AUTO – Mémorisation automatique
des canaux.
r
PROG. MANUELLE – Suppression ou ajout
manuel d’un canal en mémoire.
r
MODE - Sélectionner C1 ou C2 pour afficher des
sous-titres. Sélectionner HF (Hors fonction) pour
afficher des sous-titres sur pression de la touche
MUTE.
r
CONTACT AUTO - Sélectionner EF pour que le
téléviseur se mette en fonction en même temps
que le câblosélecteur ou les autres appareils, ou
sélectionner HF (Hors Fonction).
RÉGLAGE
AUDIO
r
RÉG. AUDIO
AUTRES RÉG.
MODE – Sélectionner STÉRÉO, SAP (seconde
voie audio), ou MONO. (Sélectionner MONO si le
signal stéréo est faible.)
r
SON IA - Assure le maintien du volume à un
niveau constant entre les émissions et pendant les
réclames publicitaires.
MINUTERIE
r
Régler l’heure et le jour. Une fois l’horloge réglée,
HORLOGE
SOMMEIL
l’heure est affichée après la mise en contact, une
pression sur la touche RECALL, ou encore après
un changement de canal.
r
Régler la minuterie pour couper le contact sur le
téléviseur après 30, 60 ou 90 minutes. Pour
mettre la minuterie hors fonction, sélectionner
NON.
8
Page 25
T
ABLE DES RUBRIQUES DU MENU PRINCIPAL
Table des rubriques du menu principal (suite)
MenuDescription
r
Permet de programmer la mise en/hors marche du
MNTR
téléviseur à une heure préréglée, au canal de son
choix, tous les jours ou seulement une fois..
IMAGE
r
COULEUR – Réglage de la densité chromatique.
r
NUANCES – Réglage pour l’obtention d’une teinte
naturelle.
r
RÉG VIDÉO
(Réglages)
BRILLANCE – Réglage des parties sombres pour
des détails mieux démarqués.
r
IMAGE – Réglage des parties claires.
r
NETTETÉ – Réglage pour des détails mieux
définis.
r
NORMAL – Rétablissement des réglages
implicites.
CANAUX
r
SIGLE
Permet d’assigner un sigle de quatre caractères à
un total de 30 canaux.
MODE
COMBIEN D’HEURES
BLOCAGE
r
VERROUILLER - Permet de programmer le
blocage de l'utilisation de jeux vidéo et du
visionnement d'enregistrements vidéo.
Nota:Pour plus de renseignements sur le
BLOCAGE, consulter le guide sur la puce
antiviolence fourni avec le téléviseur.
r
Sous la rubrique COMBIEN D’HEURES
sélectionner (12, 24, 48 ou CONTINU).
9
Page 26
C
ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Caractéristiques spéciales
Langues
Dans le menu RÉGLAGE, sélectionner ENGLISH, ESPAÑOL ou
FRANÇAIS.
RÉGLAGE
IDIOMA/
LANGUE
PROG. CANAL
CC
AUTRES R
Minuterie
Minuterie-sommeil
Dans le menu MINUTERIE, programmer la mise hors contact dans 30, 60 ou
90 minutes. Sélectionner NON pour mettre la minuterie hors fonction.
.
MINUTERIE
HORLOGE
SOMMEIL
MNTR
MODEFRANÇAIS
ÉG
u
NBRE D’HEURES? NON
10
Minuterie programmable
Dans le menu MINUTERIE, programmer la mise en/hors fonction du
téléviseur à une heure préréglée, au canal de son choix, tous les jours ou
seulement une fois.
MINUTERIE
MODE ONE DAY
CLOCK SET
HORLOGE
SLEEP
SOMMEIL
MNTR
Nota:L'heure doit avoir été réglée dans le menu RÉGLAGE pour qu'il
soit possible d'utiliser MINUTERIE PROG.
MODE UN JOUR
ON TIME --:--
ÉBUT --:--
HRE D
HRE FIN --:--
OFF TIME--:--
ENTRER CANEL 3
ENTER CHANNEL3
u
ÉGLER HORLOGE
R
SET TIME FIRST
Page 27
CH CAP (Sigle canal)
Cette fonction permet de programmer un sigle de quatre caractères pour
l'identification de jusqu'à 30 canaux.
C
ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Mise hors m arche après
90 minutes
Le contact est automatiquement coupé après
90 m inutes si la mise en marche a été activée par
la fonction MINUTERIE PROG. Si l'heure de mise
hors fonction a été programmée ou qu'une touche
est pressée, la coupure automatique à 90 minutes
est annulée.
Activation de la minuterie
programmable
La fonction MINUTERIE PROG. peut fonctionner
avec le téléviseur sous ou hors tension. À l'heure
programmée, le téléviseur syntonise le canal
prédéfini.
CANAUX
SIGLE MANUEL
ENTRER CANAL
ENTRER SIGLE----
p
PR DÉPLACER CRSEUR
PR SÉLECT. CANAL
t
Nota:Pour supprimer les sigles, remplacer les caractères du sigle par
des espaces.
3
q
u
11
Page 28
C
ARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES
Verrouillage
Verrouillage et déverrouillage de jeux vidéo
Utiliser le VEROUILLAGE JEU pour empêcher le visionnement de jeux vidéo
d’enregistrements sur cassette.
Verrouiller les canaux 3 et 4 et les entrées vidéo pendant 12, 24 ou 48
heures en entrant un code de 4 chiffres, et sélectionner VERROUILLAGE
JEU OUI.
Nota:S'assurer de savoir comment déverrouiller la fonction
Pour déverrouiller, entrer le même code à 4 chiffres et sélectionner
VERROUILLAGE JEU NON.
.
VERROUILLAGE JEU avant de l'utiliser. Utiliser un code facile à
retenir ou l'inscrire sur un document rangé dans un endroit sûr.
BLOCAGE
MODE
COMBIEN
D’HEURES?
VERROUILLER HF
u
BLOQUER :
FILMS USA
ÉTAT HF
ENTRER CODE - - - -
D’ABORD
Nota:Lors de la sélection du VERROUILLAGE JEU et du blocage d’un
canal ou d’une entrée vidéo, le message VERROU ILLAGE JEUVERROUILLÉ apparaît dans le coin supérieur droit de l’écran
du téléviseur.
Déverrouillage de la fonction
VERROUILLAGE JEU
Si le code a été oublié, la fonction de verrouillage
se libère automatiquement après 12, 24, ou 48
heures selon le réglage. Faire attention lors de la
sélection de CONTINU. Si CONTINU est
sélectionné et que le code a été oublié, le
verrouillage du téléviseur doit être retiré par un
technicien qualifié.
12
Page 29
G
?
UIDE DE DÉPANNAGE
Guide de dépannage
Avant de faire appel à un t echnicien , vérifier le s symptômes et faire les vérificat ions simples décrit es ci-dessous
SonImageSolutions
Orientation et (ou) branchement de l'antenne
Présence de bruit
Présence de bruit
Présence de bruit
Absence de son
Présence de bruit
Absence de son
Présence de neige
Image dédoublée
Interférence
Image normale
Absence d'image
Absence d'image
Absence de médaillon
Orientation et (ou) branchement de l'antenne
Fil d'amenée de l'antenne
Appareils électroménagers, éclairage et véhicules
Appareil diathermique ou autre dispositif médical
Augmentation du volume
Commande de sourdine
Syntoniser un autre canal
Réglage des haut-parleurs
Sélection du mode TV ou câble
Câbles d’antenne
Vérifier la prise secteur
Commandes de brillance et audio
Syntoniser un autre canal
Vérifier les raccordements
Programmer à nouveau la télécommande
Vérifier le fonctionnement de la seconde source
vidéo
Son normal
Son erroné
Son normal
Fonctionnement intermittent de la
télécommande
Absence de couleur
Image normale
Image normale
Réglages de la couleur
Syntoniser un autre canal
Le réglage AUDIO au menu principal devrait être
STÉRÉO ou MONO et non SAP
Remplacer les piles dans la télécommande
13
Page 30
NOTE
NOTE
14
Page 31
NOTE
15
Page 32
NOTE
16
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga (Ontario)
L4W 2T3 Canada
Tél.: (905) 624-5010
Téléc: (905) 624-9714
www.panasonic.ca
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.