Panasonic CT-27G3 User Manual [en, es]

Panasonic"
Operating Instructions
Instrucciones de Operacidn
CT-27G13 CT-G2946L CT-27G13X CT-G3336
CT-27G3 CT-G2936 CT-G3346L CT-G2936X CT-32G13
CT-32G3
CT-G3336X
»4lv

©тшшошшяш

Your new TV Monitor/Receiver features a solid state chassis that is designed to give you many years of enjoyment. It was thoroughly tested and tuned at the factory for best performance.

Customer Record

The model and serial number of this product may be found on the back of the unit. You should note the model and serial number in the space provided and retain as a permanent record of your purchase. This will aid in identification in the event of theft or loss.
Product registration is available at:
www.prodreg.com/panasonic
(Mm
Su nueva Televisión Monitor/Receptora se caracteriza рог un chasis de estado sólido que está diseñado para brindarte satisfacción por muchos años. Ha sido comprobada completamente en la fábrica para su mejor desempeño.
mejmES.

Registro del Usuario

Los números de modelo y de serie de esta unidad se encuentran en la parte posterior. Se recomienda que anote dichos números en los espacios que se proporcionan y se conserven como registro permanente de su compra. Esto le ayudará en su identificación en caso de robo o pérdida.
Registro del producto es posible en:
WWW, prodreg.com/panasonic
Model Number
Serial Number

Care and Cleaning

Screen (Turn TV Off)

Use a mild soap solution or window cleaner with a soft clean cloth. DO NOT USE ABRASIVE CLEANERS.
Avoid excessive moisture and wipe dry.

Cabinet and Remote Control

Use a soft cloth dampened with water or a mild detergent solution. Do not use benzene, thinner, or other petroleum based cleaners.
Wipe dry with a soft clean cloth. Avoid excessive moisture.

Specifications

Power Source
CT-27G3 CT-27G13 CT-32G3 CT-32G13
Channel Capability • 181
Video Input Jacks
(some models)
Audio Input Jacks
(some models) 47K Ohm
To Audio AMP Jack
(some models)
Specifications are subject to change without notice or obligation.
120V AC, 60Hz
VHF-12; UHF-
56:Cabl0-113
1Vp.p, 75 Ohm,
Phono Jack Type
SOOmV RMS
0-2.0V RMS
4.7K Ohm
Número de Modelo
Número de Serie

Cuidado y limpieza

Pantalla (Para Apagar la Televisión)

Use una solución de jabón suave o limpiador de vidrío con un paño suave y limpio. NO USE LIMPIADORES ABRASIVOS.
Evite la humedad excesiva y seque bien.

Estante y Control Remoto

Use un paño suave humedecido con agua o una solución de detergente suave. No use benceno, diluyentes (thinner) u otros productos de limpieza a base de petróleo.
■ Seque con un paño suave y limpio. Evite la humedad excesiva.

Especificaciones

Fuente de Potencia CT-G2936 CT-G3336 (1,8A)
CT-27G13X(i,8A) CT-G2936X (1,8A) CT-G3336X (i,BA)
CT-G2946L(1,8A) CT-G3346L (1.8A)
Capacidad de Canales -181
Terminales de Entrada de Video
(algunos modelos)
Terminales de Entrada de Audio
(algunos modelos)
Terminal para el
Amplificador de Audio
(algunos modelos)
Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso ni obligación alguna.
120Vea;
60Hz
127Vca;
60Hz
Auto (llOVca­220Vca):
50/60HZ VHF-12;
UHF-56;
Cabl6-113
1 Vp.p,
75 ohmios
estilo
fonográfico SOOmV rms
47 Kilo
Ohmios
0-2. OV rms
4.7 Kilo Ohmios
- 2 -

Оштшт Штыш^ви

Television Location

This unit is intended to be used with an optional stand or entertainment center. Consult your dealer for available options.
Avoid excessive sunlight or bright lights,
including reflections.
Keep away from excessive heat or moisture.
Inadequate ventilation may cause internal component failure.
Fluorescent lighting may reduce Remote
Control transmitting range.
Avoid magnetic equipment, including motors,
fans, or external speakers.

Optional Cable Connections

Shielded audio and video cables should be used between components. For best results:
Use 75-ohm coaxial shielded cables.
Check type of output and input connectors on your components,
Determine required cable lengths.

AC Power Supply Cord

CAUTION; TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT OF AC OUTLET AND FULLY INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A RECEPTACLE OR OTHER OUTLET UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY INSERTED TO PREVENT BLADE EXPOSURE. FOR SOME MODELS THAT ARE NON-POLARIZED, THE USE OF AN AC ADAPTOR CONNECTOR MAY BE NECESSARY.

Batteries

Replace batteries in pairs.
Do not mix battery types (zinc carbon with alkaline).
Do not recharge, short-circuit, disassemblo, heat, or bum batteries.

Cable / Antenna

For proper reception, either a cable or antenna connection are required.

Cable Connection

Connect the cable supplied by your local cable company.
Polarized plug
Enchufe polarizado
Non-Polarized plug
Enchufe no polarizado

Ubicación de la Televisión

Esta unidad está diseñada para usarse con una base opcional o un centro de entretenimiento. Consulte con su distribuidor para opciones disponibles.
Evite el exceso de luz del sol u otras luces
brillantes, incluyendo reflejos.
Mantenga alejada la unidad del exceso de
calor o humedad. Ventilación inadecuada puede causar fallas en componentes Internos.
Iluminación fluorescente puede reducir la amplitud de transmisión del Control Remoto.
П
Evite equipo magnético, incluyendo motores, ventiladores ó bocinas externas.

Conexiones de Cable Opcional

Cables blindados de audio y video deben usarse entre los componentes. Para mejores resultados:
Use cable coaxial, blindado, de 75 ohmios.
Verifique el tipo de conectores tanto de salida como de entrada de sus componentes.
Determine la longitud de cable requerido.

Cable de Suministro de Corriente Alterna

PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E INSERTELA POR COMPLETO EN LA RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA. NO USE ESTE ENCHUFE CON UN
CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA EXPOSICIÓN DE LA HOJA. PARA ALGUNOS MODELOS NO POLARIZADOS, PUEDE REQUERIRSE EL USO DE UN CONECTOR DE ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNA.
RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE

Pilas

Reemplace las pilas por pares.
No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc con alcalina).
No intente cargar, hacer cortocircuito, desarmar, calentar o quemar las pilas.

Cable / Antena

Para una recepción adecuada, se requiere una conexión de cable o de antena.

Conexión de cable

Conecte el cable suministrado por su compañía local de cable.
Э О
¡5 р
o o
2 i
£
® i
O
n
5 O R O)
S 3! 2 O
?
D)
5.
i
n
2
i
a
?
§
2
Note:
proper reception. Check with your local
Nota:A cable converter box may be required for
Cable company for compatibility incoming Cable from Cable Company
requirements. Cable de Entrada de la Compañía de Cable
Se requiere de una caja convertidora de
úb
75 Ohm
VHF/UHF on back of TV
75 Ohmios VHF/UHF
en la parte posterior de la TV
-3-
cable para una recepción adecuada.
Verifique con su compañía de Cable sobre los requisitos de
compatibilidad.

Antenna Connection

For proper reception of VHF/UHF channels, an external antenna is required. For best reception an outdoor antenna is recommended.
Antenna Mode must be set to TV.
Incoming Cable from Home Antenna
Cable de Entrada de una Antena de Casa
• La Modalidad de Antena debe estar
ajustada en Televisión.

Conexión de Antena

• Para una recepción adecuada de canales
VHF/UHF, se requiere de una antena externa. Para la mejor recepción posible, se recomienda una antena al aire libre.
Helpful Hints: Cable Preset
Cable Mode is preset at the factory. Antenna users must change to Antenna Mode in the Set Up Menu.

VHF/UHF Antenna

A VHF/UHF antenna and transformer are supplied in some models. Attach to the TV, adjust the antenna until the picture is clear. (See Antenna Connection).

Optional Equipment Connections

VCR’s, video disc players, TV game consoles, and DSS equipment can also be connected to the antenna input connection. (See your equipment manual).
Terminals on back of TV (some models) Termínales en la parte posterior de la TV (Algunos Modeles)
Consejos Útiles: Cable Predispuesto
La Modalidad de Cable esta predispuesta de fábrica. Usuarios de Antena deberán cambiar a Modalidad de Antena en el Menú de Set Up (Ajuste).

Antena VHF/UHF

Una antena VHF/UHF y su transformador se incluyen en algunos modelos. Coloque a la Televisión, ajuste la antena hasta que la imagen sea clara. (Vea la conexión de Antena).

Conexiones de Equipo Opcional

Videocasseteras, equipo de videodiscos, juegos de Televisión y teletexto pueden también ser conectados a la entrada de conexión de antena. (Vea su manual de equipo).
VCR or Video Disc
Videocassetera o Video discos

Procedure

Connect equipment as shown to Rear
1. Audio/Video input jacks.
Select the Video mode by pressing TV/
2. VIDEO button.
Operate optional equipment as instructed
3.
in equipment manual. 3. Opere el equipo opcional tal como se
To Audio Amplifier (AMP, some
models)
Connect to an external audio amplifier input for listening to sound from a stereo system.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be used
directly for external speakers.
Terminales en la parte posterior de la VCR

Procedimiento

1. Conecte el equipo como se muestra a la parte posterior de la entrada de Audio/
Video.
2. Seleccione la Modalidad de Video presionando el botón de TV/VIDEO.
instruye en el manual del equipo.

Para el Amplificador de Sonido (AMP, algunos modelos)

Conecte a la terminal de entrada del AMP (amplificador) de sonido externo para escuchar el sonido en sistema estéreo.
Nota: Las terminales JO AUDIO AMP no pueden
ser usadas directamente para bocinas externas.
-4-
Loading...
+ 8 hidden pages