Panasonic"
Operating Instructions
Instrucciones de Operacidn
CT-27G13 CT-G2946L
CT-27G13X CT-G3336
CT-27G3
CT-G2936 CT-G3346L
CT-G2936X CT-32G13
CT-32G3
CT-G3336X
V
»4lv
©тшшошшяш
Your new TV Monitor/Receiver features a solid
state chassis that is designed to give you many
years of enjoyment. It was thoroughly tested and
tuned at the factory for best performance.
Customer Record
The model and serial number of this product may
be found on the back of the unit. You should note
the model and serial number in the space provided
and retain as a permanent record of your
purchase. This will aid in identification in the event
of theft or loss.
Product registration is available at:
www.prodreg.com/panasonic
(Mm
Su nueva Televisión Monitor/Receptora se
caracteriza рог un chasis de estado sólido que
está diseñado para brindarte satisfacción por
muchos años. Ha sido comprobada completamente
en la fábrica para su mejor desempeño.
mejmES.
Registro del Usuario
Los números de modelo y de serie de esta unidad
se encuentran en la parte posterior. Se
recomienda que anote dichos números en los
espacios que se proporcionan y se conserven
como registro permanente de su compra. Esto le
ayudará en su identificación en caso de robo
o pérdida.
Registro del producto es posible en:
WWW, prodreg.com/panasonic
Model
Number
Serial
Number
Care and Cleaning
Screen (Turn TV Off)
• Use a mild soap solution or window
cleaner with a soft clean cloth. DO NOT
USE ABRASIVE CLEANERS.
• Avoid excessive moisture and wipe dry.
Cabinet and Remote Control
• Use a soft cloth dampened with water or
a mild detergent solution. Do not use
benzene, thinner, or other petroleum
based cleaners.
• Wipe dry with a soft clean cloth. Avoid
excessive moisture.
Specifications
Power Source
CT-27G3 CT-27G13
CT-32G3 CT-32G13
Channel Capability • 181
Video Input Jacks
(some models)
Audio Input Jacks
(some models) 47K Ohm
To Audio AMP Jack
(some models)
Specifications are subject to change without notice
or obligation.
120V AC, 60Hz
VHF-12; UHF-
56:Cabl0-113
1Vp.p, 75 Ohm,
Phono Jack Type
SOOmV RMS
0-2.0V RMS
4.7K Ohm
Número de
Modelo
Número de
Serie
Cuidado y limpieza
Pantalla (Para Apagar la Televisión)
• Use una solución de jabón suave o
limpiador de vidrío con un paño suave y
limpio. NO USE LIMPIADORES
ABRASIVOS.
• Evite la humedad excesiva y seque bien.
Estante y Control Remoto
• Use un paño suave humedecido con agua
o una solución de detergente suave. No
use benceno, diluyentes (thinner) u otros
productos de limpieza a base de petróleo.
■ Seque con un paño suave y limpio.
Evite la humedad excesiva.
Especificaciones
Fuente de Potencia
CT-G2936 CT-G3336 (1,8A)
CT-27G13X(i,8A) CT-G2936X (1,8A)
CT-G3336X (i,BA)
CT-G2946L(1,8A) CT-G3346L (1.8A)
Capacidad de Canales -181
Terminales de Entrada de Video
(algunos modelos)
Terminales de Entrada de Audio
(algunos modelos)
Terminal para el
Amplificador de Audio
(algunos modelos)
Las especificaciones están sujetas a cambio sin
previo aviso ni obligación alguna.
120Vea;
60Hz
127Vca;
60Hz
Auto
(llOVca220Vca):
50/60HZ
VHF-12;
UHF-56;
Cabl6-113
1 Vp.p,
75 ohmios
estilo
fonográfico
SOOmV rms
47 Kilo
Ohmios
0-2. OV rms
4.7 Kilo
Ohmios
- 2 -
Оштшт Штыш^ви
Television Location
This unit is intended to be used with an optional
stand or entertainment center. Consult your dealer
for available options.
□ Avoid excessive sunlight or bright lights,
including reflections.
□ Keep away from excessive heat or moisture.
Inadequate ventilation may cause internal
component failure.
□ Fluorescent lighting may reduce Remote
Control transmitting range.
□ Avoid magnetic equipment, including motors,
fans, or external speakers.
Optional Cable Connections
Shielded audio and video cables should be used
between components. For best results:
• Use 75-ohm coaxial shielded cables.
• Check type of output and input connectors
on your components,
• Determine required cable lengths.
AC Power Supply Cord
CAUTION; TO PREVENT ELECTRIC SHOCK,
MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE
SLOT OF AC OUTLET AND FULLY
INSERT. DO NOT USE A PLUG WITH A
RECEPTACLE OR OTHER OUTLET
UNLESS THE BLADE CAN BE FULLY
INSERTED TO PREVENT BLADE
EXPOSURE. FOR SOME MODELS THAT
ARE NON-POLARIZED, THE USE OF AN
AC ADAPTOR CONNECTOR MAY
BE NECESSARY.
Batteries
• Replace batteries in pairs.
• Do not mix battery types (zinc carbon
with alkaline).
• Do not recharge, short-circuit,
disassemblo, heat, or bum batteries.
Cable / Antenna
For proper reception, either a cable or antenna
connection are required.
Cable Connection
Connect the cable supplied by your local
cable company.
Polarized plug
Enchufe polarizado
Non-Polarized plug
Enchufe no polarizado
Ubicación de la Televisión
Esta unidad está diseñada para usarse con una
base opcional o un centro de entretenimiento.
Consulte con su distribuidor para
opciones disponibles.
□ Evite el exceso de luz del sol u otras luces
brillantes, incluyendo reflejos.
□ Mantenga alejada la unidad del exceso de
calor o humedad. Ventilación inadecuada
puede causar fallas en componentes Internos.
□
Iluminación fluorescente puede reducir la
amplitud de transmisión del Control Remoto.
П
Evite equipo magnético, incluyendo motores,
ventiladores ó bocinas externas.
Conexiones de Cable Opcional
Cables blindados de audio y video deben usarse
entre los componentes. Para mejores resultados:
• Use cable coaxial, blindado, de
75 ohmios.
• Verifique el tipo de conectores tanto de
salida como de entrada de
sus componentes.
• Determine la longitud de cable requerido.
Cable de Suministro de
Corriente Alterna
PRECAUCION: PARA PREVENIR UNA
DESCARGA ELECTRICA, BUSQUE LA
HOJA ANCHA DEL ENCHUFE E
INSERTELA POR COMPLETO EN LA
RENDIJA ANCHA CORRESPONDIENTE
DE LA TOMA DE CORRIENTE ALTERNA.
NO USE ESTE ENCHUFE CON UN
CORRIENTE SALVO QUE LA HOJA SE PUEDA
INSERTAR POR COMPLETO PARA PREVENIR LA
EXPOSICIÓN DE LA HOJA. PARA ALGUNOS
MODELOS NO POLARIZADOS, PUEDE
REQUERIRSE EL USO DE UN CONECTOR DE
ADAPTADOR DE CORRIENTE ALTERNA.
RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE
Pilas
• Reemplace las pilas por pares.
• No mezcle tipos de pilas (carbono de zinc
con alcalina).
• No intente cargar, hacer cortocircuito,
desarmar, calentar o quemar las pilas.
Cable / Antena
Para una recepción adecuada, se requiere una
conexión de cable o de antena.
Conexión de cable
Conecte el cable suministrado por su compañía
local de cable.
Э О
¡5 р
o o
2 i
£
® i
O
n
5 O
R O)
S 3!
2 O
?
D)
5.
i
n
2
i
a
?
§
2
Note:
proper reception. Check with your local
Nota:A cable converter box may be required for
Cable company for
compatibility incoming Cable from Cable Company
requirements. Cable de Entrada de la Compañía de Cable
Se requiere de una caja convertidora de
úb
75 Ohm
VHF/UHF on back of TV
75 Ohmios VHF/UHF
en la parte posterior de la TV
-3-
cable para una recepción adecuada.
Verifique con su
compañía de Cable
sobre los requisitos de
compatibilidad.
Antenna Connection
• For proper reception of
VHF/UHF channels, an
external antenna is
required. For best reception an
outdoor antenna is recommended.
• Antenna Mode must be set to TV.
Incoming Cable from Home Antenna
Cable de Entrada de una Antena de Casa
• La Modalidad de Antena debe estar
ajustada en Televisión.
Conexión de Antena
• Para una recepción
adecuada de canales
VHF/UHF, se requiere de
una antena externa. Para la mejor
recepción posible, se recomienda una
antena al aire libre.
Helpful Hints: Cable Preset
Cable Mode is preset at the factory. Antenna
users must change to Antenna Mode in the Set
Up Menu.
VHF/UHF Antenna
A VHF/UHF antenna and transformer are supplied in
some models. Attach to the TV, adjust the antenna
until the picture is clear. (See Antenna Connection).
Optional Equipment Connections
VCR’s, video disc players, TV game consoles, and
DSS equipment can also be connected to the
antenna input connection. (See your
equipment manual).
Terminals on back of TV (some models)
Termínales en la parte posterior de la TV (Algunos Modeles)
Consejos Útiles: Cable Predispuesto
La Modalidad de Cable esta predispuesta de
fábrica. Usuarios de Antena deberán cambiar a
Modalidad de Antena en el Menú de Set
Up (Ajuste).
Antena VHF/UHF
Una antena VHF/UHF y su transformador se incluyen
en algunos modelos. Coloque a la Televisión, ajuste
la antena hasta que la imagen sea clara. (Vea la
conexión de Antena).
Conexiones de Equipo Opcional
Videocasseteras, equipo de videodiscos, juegos de
Televisión y teletexto pueden también ser conectados
a la entrada de conexión de antena. (Vea su manual
de equipo).
VCR or Video Disc
Videocassetera o Video discos
Procedure
Connect equipment as shown to Rear
1.
Audio/Video input jacks.
Select the Video mode by pressing TV/
2.
VIDEO button.
Operate optional equipment as instructed
3.
in equipment manual. 3. Opere el equipo opcional tal como se
To Audio Amplifier (AMP, some
models)
Connect to an external audio amplifier input for
listening to sound from a stereo system.
Note: TO AUDIO AMP terminals cannot be used
directly for external speakers.
Terminales en la parte posterior de la VCR
Procedimiento
1. Conecte el equipo como se muestra a la
parte posterior de la entrada de Audio/
Video.
2. Seleccione la Modalidad de Video
presionando el botón de TV/VIDEO.
instruye en el manual del equipo.
Para el Amplificador de Sonido
(AMP, algunos modelos)
Conecte a la terminal de entrada del AMP
(amplificador) de sonido externo para escuchar el
sonido en sistema estéreo.
Nota: Las terminales JO AUDIO AMP no pueden
ser usadas directamente para bocinas
externas.
-4-