Panasonic CSVZ12SKE, CUVZ12SKE, CUVZ9SKE, CSVZ9SKE Operating Instructions [fi]

Operating Instructions
nanoe/ODOR CLEANUP
POWER TIMER +8/10°C
Model No. Indoor Unit Outdoor Unit
CS-VZ9SKE CS-VZ12SKE
CU-VZ9SKE CU-VZ12SKE
Bruksanvisning Luftkonditionering
Tack för att du har köpt Panasonic Värmepump. Installationsanvisningar bifogade. Innan du använder enheten, läs noga igenom denna bruksanvisning och spara den för framtida bruk.
Bruksanvisninger Klimaanlegg
Takk for at du har kjøpt et klimaanlegg fra Panasonic. Anvisninger om installasjon er lagt med. Les bruksanvisningen nøye før du bruker denne enheten, og oppbevar den for fremtidig bruk.
Käyttöohjeet Ilmastointilaite
Kiitos, että valitsit Panasonic ilmastointilaitteen. Asennusohjeet ovat liitteenä. Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen yksikön käyttämistä ja säilytä ne tulevaisuutta varten.
2-15
16-29
30-43
Betjeningsvejledning Klimaanlæg
Tak for dit valg af Panasonic Air Conditioner. Installationsvejledning vedlagt. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug.
Инструкции за работа Климатик
Благодарим Ви, че закупихте климатик Panasonic. Приложени са инструкции за монтаж. Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи справки.
44-57
58-71
Български Dansk Suomi Norsk Svenska
ACXF55-00870
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 1ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 1 03/12/2015 9:28:45 AM03/12/2015 9:28:45 AM
Process BlackProcess Black
Ger maximal komfort, ren luft och optimerad energibesparing
ECONAVI + AUTO COMFORT Det rätta valet för att spara energi
Den här luftkonditioneringsenheten har en givare som känner av mänsklig aktivitet och levererar kall eller varm (het) luft till dig och håller rummet ständigt komfortabelt med minsta möjliga energiförbrukning. Dessutom upptäcker solsensorn solljusets intensitet och hjälper till att kontrollera kylnings- eller uppvärmningstemperaturen för att ge optimal komfort.
Se ”Läs mer...” för mer information.
nanoe För fräschör och en renare omgivning
nanoe bildar negativa joner med hjälp av luften i rummet för att ge hälsosam luft. Den ger även en fuktande effekt på hud och hår och minskar lukten i rummet och begränsar spridning av mögel och bakterier.
Driftsförhållanden
Värmepumpen får användas vid följande temperaturer. DBT : Torr temperatur
WBT : Våt temperatur
Temperatur (°C)
COOL
HEAT
+8/10°C
HEAT
Max. 32 23 43 26
Min. 16 11 -10 -
Max. 30 - 24 18
Min. 16 - -30 -
Max. 10 - - -
Min. 16 - -30 -
DBT WBT DBT WBT
Inomhus Utomhus
2
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 2ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 2 03/12/2015 9:28:54 AM03/12/2015 9:28:54 AM
Process BlackProcess Black
Snabbguide
MENUONO
CANCEL
RES
INFO
HEAT
1 3
Sätta i batterier
1
Öppna bakstycket på fjärrkontrollen
Sätt i AA-batterier
2
(kan användas ~ 1 år)
3
Stäng locket
2
2 3
ON
OFF
FF
1
RESET
SET
ON
CANCEL
ET
MENUCLOCK
Klockinställning
1
Tryck ner CLOCK
2
Ställa in tiden
3
Bekräfta
Innehållsförteckning
Säkerhetsföreskrifter .................... 4-7
Hur den används ........................ 8-11
Läs mer... ..................................... 12
Rengöringsinstruktioner................. 13
Problemlösning ............................. 14
Information..................................... 15
Tillbehör
• Fjärrkontroll
• AA-batterier × 2
• Hållare för fjärrkontroll
Grundläggande användning
Välj önskat läge
1
• Skruvar för fjärrkontrollens hållare × 2
• Tryck på knappen AUTO, COOL (KYLA), DRY (AVFUKTA) eller HEAT (VÄRME) för att starta driften.
POWER
Stoppa driften
2
• Tryck på knappen OFF (AV) för att stoppa driften.
Välj önskad temperatur
3
COOL DRY HEAT
1
AUTO
• Valområde: 16°C ~ 30°C.
• Du kan spara energi om enheten används inom den rekommenderade temperaturen. HEAT : 20°C ~ 24°C. COOL : 26°C ~ 28°C. DRY : 1°C ~ 2°C lägre än rumstemperatur.
3
TEMP OFF
• Fjärrkontrollen måste befi nna sig inom 7 m från inomhusdelens mottagare.
2
+8/10°C
INFO
+8/10°C
HEAT
7m
Bilderna i denna skötselanvisning är endast illustrativa och kan därför skilja sig från den faktiska modellen. Förändringar kan göras utan föregående meddelande angående framtida förbättringar.
VARNING
Den här symbolen visar att utrustningen har ett antändbart kylmedel. Om kylmedlet läcker fi nns risk för antändning vid en extern gnistkälla.
FÖRSIKTIGHET
Den här symbolenn visar att bruksanvisningen ska läsas igenom noggrant.
FÖRSIKTIGHET
Den här symbolen visar att det fi nns information i bruksanvisningen och/eller installationshandboken
.
Svenska
3
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 3ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 3 03/12/2015 9:28:54 AM03/12/2015 9:28:54 AM
Process BlackProcess Black
Säkerhetsföreskrifter
Luftintag
Luftintag
Utblåsning
Utblåsning
För att undvika skada på dig själv, skada på andra, eller skada på egendom, var god iaktta följande: Felaktig användning orsakad av att skötselanvisningen inte följts kan leda till skador, nedan klassas deras allvar:
Den här utrustninen är fylld med R32 (milt antändbart kylmedel). Om kylmelet läcker och exponeras för en extern tändningskälla fi nns risk för brand.
Denna symbol varnar för
VARNING
dödsfara eller allvarliga skador.
VARNING
Inomhus- och utomhusenhet
Den här apparaten kan användas av barn från åtta år och uppåt och personer med fysiska eller mentala hinder eller med brist på erfarenhet och kunskap, förutsatt att de har fått övervakning eller instruktioner angående användning av apparaten på ett säkert sätt och förstår riskerna som medföljer. Barn bör inte leka med apparaten. Rengörning och användarunderhåll ska inte utföras av barn utan övervakning.
Denna symbol varnar för
FÖRSIKTIGHET
Instruktioner klassifi ceras med följande symboler:
Denna symbol betecknar en handling som är FÖRBJUDEN.
Dessa symboler betecknar handlingar som är NÖDVÄNDIGA.
Inomhusdel
personskada eller skada på egendom.
Strömförsörjning
Luftintag
Utrustningen ska installeras och användas i ett rum med ett golv som är större än 1.50m² och hållas på avstånd från antändbara källor (såsom värme/gnistor/öppna lågor) eller farliga områden (såsom gasenheter, gastillagning, gastillförselsystem, elkylningsaggregat etc.).
Var medveten om att kylmedlet inte får innehålla någon lukt. Vi rekommenderar att du använder lämpliga kylmedelsgasdetetektorer, för användning och läckagevarning.
Kontakta en auktoriserad återförsäljare eller specialist för att rengöra de interna delarna, reparera, installera, avlägsna eller återinstallera enheten. Felaktig installation kan leda till läckage, elektriska stötar eller eldsvåda.
Kontrollera med en auktoriserad återförsäljare eller specialist för användning av ett godkänt köldmedia. Att använda ett köldmedia annat än det som är specifi cerat kan ge upphov till skada på produkten, bristning och skada, etc.
Utblåsning
Fjärrkontroll
Luftintag
Utomhusdelen
Utblåsning
4
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 4ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 4 03/12/2015 9:28:55 AM03/12/2015 9:28:55 AM
Process BlackProcess Black
Använd inte några medel för att påskynda avfrostning eller rengöring, utöver de som rekommenderas av tillverkaren. Alla olämpliga metoder eller använding av inkompatibla material kan orsaka produktskada, att den går sönder och allvarlig personskada.
Stick inte i och bränn inte apparaten när den är trycksatt. Exponera inte enheten för värme, lågor, gnistor och andra antändbara källor. Den kan explodera och orsaka personskada eller dödsfall.
För att förhindra överhettning, eldsvåda eller elchock:
• Dela inte det använda uttaget med annan utrustning.
• Manövrera inte enheten med våta händer.
• Böj inte elsladden för mycket.
• Manövrera inte enheten genom att dra ut eller sätta i elkontakten.
Om nätsladden blir skadad, måste den, för att farliga situationer ska undvikas, bytas ut av tillverkaren, servicepersonal eller en person med motsvarande kompetens.
Installera inte enheten i en potentiellt explosiv eller lättantändlig miljö. Underlåtenhet i detta kan resultera i skada till följd av eldsvåda.
För inte in dina fi ngrar eller andra föremål i luftkonditionerarens inomhus-eller utomhusenhet, eftersom roterande delar kan orsaka personskada.
Rör inte utomhusenheten under blixtoväder, då det kan orsaka elstöt.
Utsätt dig inte för direkt kalluft under en längre tid för att undvika för kraftig nedkylning.
Sitt inte och ställ dig inte på enheten, eftersom du då kan trilla och skada dig.
Fjärrkontroll
Låt inte små barn leka med fjärrkontrollen för att förhindra att de av olyckshändelse råkar svälja batterierna.
Strömförsörjning
Använd inte modifi erad sladd, förgreningssladd, förlängningssladd eller ospecifi cerad sladd för att undvika överhettning och eldsvåda.
Denna utrustning rekommenderas starkt att installeras med Jordfelsbrytare (ELCB, Earth Leakage Circuit Breaker) eller Skyddsenhet för Restström (RCD, Residual Current Device) för att undvika elstöt eller eldsvåda.
För att förhindra överhettning,
Svenska
eldsvåda eller elchock:
• Sätt i elkontakten på rätt sätt.
• Damm på elkontakten skall torkas av med jämna mellanrum med en torr trasa.
Sluta använda produkten om något onormalt/fel uppträder och koppla ur strömkontakten eller stäng av med strömväxlaren och brytaren. (Risk för rök/eld/elstöt) Exempel på
Säkerhetsföreskrifter
vad som är onormalt/fel
• Jordfelsbrytaren (ELCB:n) löser ofta ut.
• Det luktar bränt.
• Onormala störljud eller vibrationer hos enheten.
• Vatten läcker från inomhusenheten.
• Strömsladden eller -kontakten blir onormalt het.
• Fläkthastigheten kan inte kontrolleras.
• Enheten stoppar direkt även om den satts på för drift.
• Fläkten stoppar inte även om driften stoppas.
Kontakta omedelbart din lokala återförsäljare för underhåll/reparation.
Denna utrustning måste jordas för att undvika elstöt eller eldsvåda.
5
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 5ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 5 03/12/2015 9:28:56 AM03/12/2015 9:28:56 AM
Process BlackProcess Black
Säkerhetsföreskrifter
Förhindra elskador genom att stänga av strömmen och koppla ur:
- Innan rengöring eller underhållsarbete,
- Vid långvarig avstängning, eller
- Vid kraftigt åskväder.
Försiktighet vid användning av R32­köldmedium
Var extra uppmärksam på följande punkter när du använder apparaterna och har att göra med olika köldmedier.
Eftersom arbetstrycket är högre än det för köldmedium R22-modeller är vissa rör och installations- och serviceverktyg speciella. Speciellt när du ersätter en köldmedium R22-modell med en ny köldmedium R32-modell skall du alltid byta ut de vanliga rören och fl änsmuttrarna med R32- och R410Arören och -fl änsmuttrarna på utomhusenhetens sida. För R32 och R410A kan samma änsmutter användas på utomhusenhetens sida och rör.
Modeller som köldmedium R32 och R410A används i har annan diameter för påfyllningsportgängorna för att undvika felaktig påfyllning med köldmedium R22 och för säkerhets skull. Kontrollera därför i förhand. [Påfyllningsportgängans diameter för R32 och R410A är 12,7 mm (1/2 tum).]
Var mer försiktig än för R22 så att inte främmande ämnen (olja, vatten, osv.) kommer in i rören. Dessutom skall du, när du förvarar rören, säkert försluta öppningen genom att klämma ihop, tejpa, osv. (Hantering av R32 är liknande som för R410A.)
Denna apparat ska förvaras på en välventilerad yta.
Denna apparat ska förvaras i ett rum utan kontinuerligt drivna källor med bara fl ammor och öppen antändning.
Denna apparat ska förvaras så att mekanisk skada förhindras från att uppstå.
FÖRSIKTIGHET
Inomhus- och utomhusenhet
Tvätta inte inomhusdelen med vatten, bensin, thinner eller skurpulver för att undvika skada eller korrosion på enheten.
Använd inte för förvaring av fi nkänslig utrustning, mat, djur, växter, konstverk eller andra föremål. Detta kan orsaka kvalitetsförsämring, etc.
Använd inte antändbar utrustning framför luftfl ödesutgången för att undvika spridning av eldsvåda.
Utsätt inte växter eller husdjur för direkt luftfl öde för att undvika skador på dem, etc.
Rör inte den vassa aluminiumfl änsen, eftersom vassa delar kan orsaka personskada.
Sätt inte på inomhusenheten till ON då du vaxar golvet. Efter vaxning, vädra rummet ordentligt innan du använder enheten.
Installera inte enheten på oljiga eller rökiga platser för att förhindra skador på enheten.
Montera inte isär enheten för rengöring för att undvika personskador.
Stå inte på en ostadig bänk när du rengör för att undvika personskador.
Ställ inte vaser eller behållare med vatten på enheten. Vatten kan tränga in i enheten och försämra isoleringen. Detta kan orsaka elchock.
Öppna inte fönstret eller dörren under en längre användningsperiod, eftersom det kan leda till ineffektiv strömförbrukning och obehagliga temperaturförändringar.
Förhindra vattenläckage genom att se till att dräneringsröret är:
- Rätt anslutet,
- Fritt från rännor och behållare, eller
- Inte nersänkt i vatten Efter en längre tids användning eller
användning med någon bränsledriven utrustning, lufta rummet regelbundet.
6
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 6ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 6 03/12/2015 9:28:56 AM03/12/2015 9:28:56 AM
Process BlackProcess Black
Efter en längre tids användning, se till så att monteringskonsolen inte är försvagad för att undvika att enheten faller ner.
Fjärrkontroll
Använd inte uppladdningsbara batterier (Ni-Cd) till fjärrkontrollen. Det kan skada fjärrkontrollen.
För att förhindra tekniska fel eller skador på fjärrkontrollen:
• Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen om värmepumpen inte skall användas under en längre tid.
• Nya batterier av samma sort måste sättas i enligt polaritetsmarkeringen.
Strömförsörjning
Håll i nätkontakten – inte nätsladden – och dra, för att koppla ur enheten för att förhindra elchock.
Svenska
Säkerhetsföreskrifter
7
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 7ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 7 03/12/2015 9:28:56 AM03/12/2015 9:28:56 AM
Process BlackProcess Black
Hur den används
(Orange) (Grön) (Grön)(Grön) (Blå)
Välja funktionsläge
Lysdioder
AUTO
För enklare användning
• Under val av driftläge blinkar POWER-signalen.
• Enheten väljer driftsläge var 30:e minut beroende på temperaturinställningen, driftläget, utomhus- och rumstemperaturen.
COOL
För att få kall luft
• Gardinerna bör dras för i syfte att avskärma solljus och utomhusvärme för att hålla nere energiförbrukningen i läget COOL.
DRY
För att avfukta din omgivning
• Enheten arbetar med låg fl äkthastighet för att ge en mild nedkylning.
HEAT
För att få varm luft
• Det tar en stund för enheten att värmas upp, och POWER­lampan blinkar under denna period.
• Enheten avlägsnar is/frost som bildats på utomhusvärmeväxlaren genom följande 2 typer av drift.
1) Avisning med värmefunktion (HEAT CHARGE-drift).
Enheten har en värmeabsorberande enhet som ansamlar värme som bildas av utomhusenheten och elvärmaren medan uppvärmningen utförs för att avlägsna is/frost som bildats på utomhusenheten i maximalt 6 minuter. Under denna drift kan utsläppstemperaturen och äkthastigheten sänkas om utomhustemperaturen är låg, eller om rummet inte är tillräckligt uppvärmt, eller den inställda temperaturen är hög.
2) Avisning utan uppvärmning (Omvändning/
4-vägsventilaktivering).
Enheten stoppar uppvärmningen för att avlägsna stora mängder is/frost som bildats på utomhusenheten i maximalt 12 minuter. Vid användning lyser strömindikatorn och det vertikala gallret för luftfl ödesriktning är öppet. Uppvärmningen återupptas när denna drift är slutförd.
nanoe/ODOR CLEANUP
POWER TIMER +8/10°C
Givare för mänsklig aktivitet
Solljussensor och fjärrkontrollmottagare
Fjärrkontrollens display (bakgrundsbelysningen tänds när någon knapp trycks ned)
COOL DRY HEAT
AUTO
TEMP OFF
+8/10°C
HEAT
OFF
Stoppa driften
INFO
STÄNG
Auto-knapp OFF/ON
Används då fjärrkontrollen tappats bort eller fungerar felaktigt. Lyft frontpanelen:
• Tryck på knappen en gång för att använda AUTO-läget.
• Tryck på knappen igen för att stänga av.
AUTO
O/I
8
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 8ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 8 03/12/2015 9:28:56 AM03/12/2015 9:28:56 AM
Process BlackProcess Black
Se ”Läs mer...” för mer information.
MENUCLOCK
RES
För att kontrollera HEAT CHARGE
INFO
(VÄRMELADDNING)-nivå och felkod
För att kontrollera HEAT CHARGE (VÄRMELADDNING)-nivå.
• Tryck under HEAT (VÄRME)-läge för att få fram HEAT CHARGE (VÄRMELADDNING)-nivån för värme lagrad i värmeabsorberande enhet.
• HEAT CHARGE (VÄRMELADDNING)-nivå: 0 - 4 (max.).
• ”_ _” visas om det inte är under uppvärmning.
För att kontrollera felkod.
• Tryck för att få fram felkod när enheten stoppar och timer­indikeringen blinkar. Om inte signalen överfördes visas “PRESS AGAIN” (TRYCK IGEN).
+8/10°C
• Bibehåll inomhustemperaturen vid 8/10°C. Fläkten växlar till hög fl äkthastighet automatiskt.
• Denna funktion ändrar användarläget och kan avbrytas genom att läget AUTO, HEAT (VÄRME), COOL (KYLA), eller DRY (AVFUKTA) trycks ner.
• Avfrostning vid utomhusenheten kan resultera i plötslig kall luft från inomhusenheten. Eliminera kall luft med uppvärmningsläget.
Underhållsvärme
HEAT
10°C
TEMP
8°C
Ställa in timern (daglig timer)
Dubbel inställning för ON- och OFF-timer fi nns tillgängliga för att sätta på enheten till ON eller stänga av den till OFF vid olika förinställda tider.
21 3
ON
OFF
Välj ON eller OFF
1
timer
• Vid varje tryckning:
Ställa in tiden
2
Bekräfta
3
RESET
SET
ON
CANCEL
ET
MENUCLOCK
ÖPPNA
Exempel: OFF kl. 08:00
Cancel
OFF
SET
Svenska
Kontroll automatisk omstart
• När strömmen kommer tillbaka efter ett strömavbrott, kommer driften återupptas automatiskt i samma läge och luftriktning som tidigare.
• Denna kontroll fungerar inte när TIMERN är konfi gurerad.
TIMER
• Exempel på användning i vardagsrum: Morgon: ON-TIMER OFF-TIMER Kväll: ON-TIMER OFF-TIMER
• För att stänga av ON- eller OFF-timern, tryc på
OFF
eller
för att välja respektive och tryck sedan
CANCEL
.
vid 07:00 (Uppvaknande)
vid 08:00 (Ute på arbete)
vid 17:00 (Tillbaka hemma)
vid 22:00 (Sömn)
ON
• Om timern avbryts manuellt eller på grund av strömavbrott, kan du återställa timern igen genom att
trycka på
ON
eller
eller och tryck sedan på
OFF
för att välja respektive
SET
.
• Den närmaste timerinställningen visas och aktiveras i följd.
• När Timern är satt i läget ON, kan enheten starta tidigare (upp till 50 minuter) före den faktiska inställda tiden för att kunna nå den önskade temperaturen till den inställda tiden.
• Timeroperation är baserad på klockan i fjärrkontrollen och den upprepas dagligen när den väl är inställd. För klockinställning, se Snabbguide.
Hur den används
Obs
AUTO
COMFORT
SLEEP
,
ECONAVI
nanoe
,
,
POWERFUL
QUIET
,
Kan aktiveras i alla lägen och kan stängas av genom att
• motsvarande knapp trycks ned en gång till.
,
+8/10°C
HEAT
Kan inte väljas samtidigt.
PRE
HEATING
,
AUTO
COMFORT
,
ECONAVI
,
POWERFUL
QUIET
,
Kan kobineras med läget AUTO eller HEAT (VÄRME) endast.
9
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 9ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 9 03/12/2015 9:28:57 AM03/12/2015 9:28:57 AM
Process BlackProcess Black
Hur den används
K
ON
O
CANCEL
OOL
DRY
HEAT
(Orange) (Grön) (Grön)(Grön) (Blå)
För att ge komfort genom att övervaka
AUTO
COMFORT
personers närvaro & aktivitet
Lysdioder
• Den avbryts när
ECONAVI
AIR SWING AIR SWING
För att optimera energisparande
AIR SWING
Justera luftfl ödets riktning
eller
FAN SPEED
väljs.
(Fjärrkontrollens display)
AUTO
AUTO
• Håller rumsluften cirkulerande.
• I läget KALLT/TORRT och AUTO är på svänger gallret automatiskt vänster/höger och upp/ned.
• I läget VÄRME och AUTO är på är det horisontella gallret fast i förinställt läge. Vertikala gallret svänger vänster/höger när temperaturen höjs.
• Justera inte gallret manuellt.
nanoe/ODOR CLEANUP
POWER TIMER +8/10°C
Givare för mänsklig aktivitet
Solljussensor och fjärrkontrollmottagare
Fjärrkontrollens display (bakgrundsbelysningen tänds när någon knapp trycks ned)
COOL DRY HEAT
C
FAN SPEED
Välja fl äkthastighet
(Fjärrkontrollens display)
AUTO
• För AUTO, justeras inomhusfl äkthastigheten automatiskt enligt användarläge.
• I UPPVÄRMNINGS-läge, om manuell fl äkthastighet är obehagligt, ändra den då till AUTO eller sänk den.
För att få fräschör och en renare
nanoe
omgivning
• Denna drift fuktar din hud och ditt hår, minskar lukt och inaktiverar allergiframkallande partiklar som pollen i rummet.
POWERFUL
• Temperaturinställningen och fl äkthastigheten justeras automatiskt för högre prestanda, och justeras för tillräcklig drift när temperaturen nåtts.
• Tryck på knappen igen eller stäng AV enheten till OFF för att stoppa denna drift.
För att nå en temperatur snabbt
ÖPPNA
AUTO
ECONAVI
COMFORT
AIR SWINGAIR SWING
FAN SPEED
PRE
HEATING
ON
RESET
QUIETnanoe
SLEEP
SET
CANCEL
MENUCLOCK
ODOR
CLEANUP
ON
OFF
FF
CLOC
POWERFUL
Tryck för att återställa enhetens driftinställning, på samma sätt som vid urkoppling.
10
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 10ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 10 03/12/2015 9:28:59 AM03/12/2015 9:28:59 AM
Process BlackProcess Black
Se ”Läs mer...” för mer information.
QUIET
För att få en tyst drift
• Denna funktion reducerar luftfl ödesoljud.
ODOR
CLEANUP
För att få bort lukt från inomhusenheten
• Denna drift får bort lukt från den interna inomhusenheten.
• Tryck in ODOR CLEANUP (LUKTRENGÖRING) i 3 sekunder eller mer. Driften aktiveras i 20 minuter, och återgår till den förinställda driften automatiskt.
• OFF-timer: ODOR CLEANUP (LUKTRENGÖRING) visas kontinuerligt och driften stoppar efter slutförd luktborttagning.
• SLEEP (SÖMN)-timer: ODOR CLEANUP (LUKTRENGÖRING) stoppar direkt och OFF ”ODOR CLEANUP” (AV ”LUKTRENGÖRING”) visas.
• Få frisk luft från utsidan genom att öppna fönstren eller dörren.
HEATING
uppvärmning
För att få varm (het) luft från början av
PRE
• Med denna drift blåses varm (het) luft ut så fort som knappen HEAT (VÄRME) trycks ned.
• När driften PRE HEATING (FÖRVÄRMNING) startar kan luftkonditioneraren inte blåsa direkt eftersom den inte är tillräckligt varm för att blåsa.
• När den är i driften PRE HEATING (FÖRVÄRMNING) tänds inte power-lampan.
• Innan driften startas ska du se till så att den aktuella tiden är korrekt.
• <Driftsschema: exempel>
6:005:30 7:00 8:00
MENU
För att ändra inställning efter omgivningen du bor i
• 5 alternativ är tillgängliga i MENU (MENY).
Varje gång du trycker på knappen MENU (MENY) visas alternativen nedan på skärmen.
AUTO OFFCENTER BRIGHTER LED
BACK LIGHT CONTRAST 3
1
Välj inställningsalternativ.
1. Inomhusenhetens placering
CENTER LEFT RIGHT
2. Auto OFF (AV)-drift
AUTO OFF
OFF
* Stoppar drift kombinerat med funktionen AUTO
COMFORT (AUTOMATISK KOMFORT) efter att givaren för närvaro av människor inte känt av något under 3 timmar eller mer.
3. Inomhusenhetsindikeringens ljusstyrka
BRIGHTER
LED
4. Fjärrkontroll-LCD-kontrast
CONTRAST3456712
AUTO OFF
ON
DIMMER
LED
ECONAVI
OFF
Svenska
6:00 ~ 7:00 Den inlärda tidszonen genom vanligaste ”ON” (PÅ) för uppvärmning 5:30 ~ 8:00 PRE HEATING (FÖRVÄRMNING)-standbytidszon
• Visa på fjärrkontrollen.
• Förhållanden för PRE HEATING (FÖRVÄRMNING)-drift. Rumstemperaturen bör vara mindre än 18°C och utomhustemperaturen bör vara mindre än 10°C och föregående drift är uppvärmning.
• OFF (AV) rekommenderas för denna funktion om uppvärmning inte drivs under en längre period.
SLEEP
SLEEP
För att få sömnkomfort
30.5 5 712 9hr Cancel
• Med denna drift får du en komfortabel omgivning medan du sover genom att den inställda temperaturen gradvis sänks och/eller höjs inom 1°C för att undvika onödig kylning och/ eller uppvärmning av rummet.
• Kan ställas in tillsammans med enkel eller dubbel timer.
• Vid användning med den dagliga timern får sömndriften prioritet.
5. Ljusstyrka för fjärrkontrollens bakgrundsbelysning
BACK LIGHT
STANDARD
2
Tryck på någon av knapparna för att välja inställning.
3
Tryck på SET (STÄLL IN) för att bekräfta
BACK LIGHT
DIM
BACK LIGHT
OFF
BACK LIGHT
BRIGHT
inställningen.
SET
Varje alternativ bekräftas genom att upprepa processen
1
från
till 3 ovan.
Hur den används
11
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 11ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 11 03/12/2015 9:29:00 AM03/12/2015 9:29:00 AM
Process BlackProcess Black
Läs mer...
Driftsläge
HEAT : Det tar en stund för enheten att värmas upp. POWER-signalen blinkar under den här funktionen.
• Enheten kanske stoppar varmluftstillförseln för avisningen. Avisningsindikatorn är PÅ under denna funktion.
COOL : Ger en effektiv nedkylning som passar dina behov. DRY : Enheten arbetar med låg äkthastighet för att ge en mild nedkylning. AUTO : Under val av driftläge blinkar POWER-signalen.
• Enheten väljer driftläge var 30 minut beroende på omgivningstemperatur och rumstemperatur.
ECONAVI och AUTO COMFORT
ECONAVI
eller
AUTO
COMFORT
Enheten startar initieringen (under cirka 1 minut)
Personaktivitetssensorn och solsensorn börjar detektera.
Obs
AIR SWING
När manuell AIR SWING är valt, kommer ECONAVI och AUTO COMFORT att stängas av.
Drift med givare för mänsklig aktivitet
ECONAVI ; Känner av en persons närvaro och aktivitet så att enheten styr rumstemperaturen för att spara energi.
Läge
COOL/DRY
HEAT
AUTO COMFORT ; Känner av mänsklig närvaro och aktivitet vilket medför att enheten styr rumstemperaturen för konsekvent komfort.
Läge
COOL/DRY
HEAT
Inställd temperatur
Inställd temperatur
Person
Person
Låg aktivitet
+1°C
Låg aktivitet
+1°C
+0.3°C
Normal aktivitet
Normal aktivitet
Hög aktivitet
Hög aktivitet
-1°C
-2°C
Frånvarande
+2°C
-2°C-2°C
Frånvarande
+1°C
-2°C
ECONAVI
Solljusgivardrift
ECONAVI ; Känner av solljusets intensitet så att enheten ställer in rumstemperaturen för att spara energi.
Läge
COOL/DRY
HEAT
Omgivningsförhållanden
+1~2°C
Inställd temperatur
-1°C -1°C
• I ett rum utan fönster eller med tjocka gardiner kommer sensorn att bedöma det som molnigt/nattetid.
Givaren för mänsklig aktivitet söker även av området efter värmekälla och rörelse i ett rum.
Avkänningsområde
(BILD OVANIFRÅN)
• Beroende på aktiviteten i området kommer den horisontella luftfl ödesriktningen att justeras, och antingen fi xeras i ett förutbestämt läge eller regelbundet svänga till vänster/höger.
170º
• Prestandan på personaktivitetssensorn påverkas av var inomhusdelen är placerad, rörelsehastigheten, temperaturintervall, etc.
• Rörelsesensorn kan:
10m
- av misstag detekterar ett objekt med värmekälla och rörelse som liknar en person,
exempelvis husdjur.
- felaktig avkänning som en källa som inte är varm och rörelse om en människa är orörlig
under en viss tid.
• Placera inte stora föremål i närheten av givaren och hålla värmeenheter eller luftfuktare borta från givarens avkänningsområde. De kan göra att givaren inte fungerar som den ska.
ECONAVI-läget aktiveras och enheten bibehåller de inställda temperaturen tills givaren känner av ett starkt solljus. Solljusgivaren registrerar solljusets intensitet när vädret ändras eller när det går från dag till natt vilket medför att enheten justerar temperaturen.
12
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 12ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 12 03/12/2015 9:29:00 AM03/12/2015 9:29:00 AM
Process BlackProcess Black
Rengöringsinstruktioner
För att säkerställa optimal prestanda för enheten måste rengöring utföras vid regelbundna intervall. Smutsig enhet kan ge tekniska fel. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
• Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten innan rengöring utförs.
• Rör ej aluminiumfl änsen, den vassa delen kan orsaka skada.
• Använd inte bensin, thinner eller skurpulver.
• Använd endast tvål ( hushållsrengöringsmedel.
• Använd inte varmare vatten än 40°C.
pH 7) eller neutrala
Inomhusdel
Torka försiktigt med en torr, mjuk trasa.
Givare för mänsklig aktivitet
Slå inte och tryck inte för hårt med ett vasst föremål. Detta kan leda till skada och fel.
Utomhusdelen
Rengör smuts på den omgivande enheten. Rensa från smuts i utloppsröret.
Frontpanel
• Lyft och dra för att avlägsna frontpanelen.
• Använd torr eller mjuk trasa.
Avlägsna frontpanelen
Dra ut
2
Inomhusdel
<Hur du öppnar frontpanelen>
Dra öppna/stäng-delen, och öppna sedan med händer.
Luftrengöringsfi lter
(inuti luftfi ltret)
Frontpanel
Displaykåpa
Luftfi lter
<Hur du öppnar displaykåpan>
Sätt fi ngrarna på fl ikarna på displaykåpan, och öppna den sedan nedåt.
<Att öppna horisontella galler>
Tryck på knappen ECONAVI i fem sekunder så visas “OPEN LOUVER” (ÖPPNA GALLER) och gallren öppnas. För att stänga dem, tryck på knappen OFF (AV).
Luftfi lter
Varannan vecka
• Tvätta/skölj fi ltren försiktigt med vatten för att undvika skada på fi lterytan.
• Torka fi ltren noggrant i skuggan, borta från eld eller direkt solljus.
Ta bort luftfi lter
Svenska
Lyft1
Stäng den ordentligt
Arm
1 För in på båda sidorna 2 Stäng
Luftrengöringsfi lter
• Tvätta inte/skölj inte fi ltret i vatten.
• Byt ut fi ltret vart 2:e år. Artikelnr: CZ-SA33P
Luftrengöringsfi lter
Sätt fast luftfi lter
Skena (Orange)
Spår
För säsongskontroll efter längre period utan användning
• Kontrollera fjärrkontrollens batterier.
• Se till att öppningarna för luftintag och luftutgång inte hindras av något.
• Använd knappen Auto OFF/ON (Auto AV/PÅ) för att välja COOL/HEAT-läge (KYLA/VÄRME). Efter 15 minuters drift är det normalt att ha följande temperaturskillnad mellan luftinlopp och luftutsläppet:
COOL: 8°C HEAT: 14°C
Om värmepumpen inte ska användas under längre tid
• Aktivera HEAT-läget (VÄRME) i 2~3 timmar för att avlägsna kvarvarande fukt i de interna delarna för att förhindra mögeltillväxt.
• Slå ifrån strömmen och koppla ur enheten.
• Ta ur batterierna ur fjärrkontrollen.
Läs mer... / Rengöringsinstruktioner
13
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 13ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 13 03/12/2015 9:29:01 AM03/12/2015 9:29:01 AM
Process BlackProcess Black
Problemlösning
C
HEAT
Följande yttringar är ej tecken på tekniska fel.
Yttring Orsak
Dimma kommer ur inomhusdelen. • Kondensering på grund av kylprocessen. Låter som rinnande vatten under drift. • Flöde av kylmedel inuti enheten. Onormal lukt i rummet. • Detta kan bero på en fuktig lukt som avges från väggen, mattan,
Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid automatisk äkthastighet.
Luftfl ödet fortsätter även efter att användningen stoppats. • Utsläppning av återstående värme från inomhusenheten (max 30
Driften fördröjs några minuter efter återstart. • Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor. Utomhusdelen avger vatten/ånga. • Kondensering eller avdunstning sker på rören. TIMER-indikeringen är alltid på. • Den inställda timertiden upprepas dagligen när den är inställd. Under avisning är gallret stängt. • LUFTRIKTNING är inställd på AUTO. Fläkten i inomhusdelen stannar tillfälligt vid uppvärmning. • För att undvika kallras under avfrostning. POWER-indikeringen blinkar innan enheten startar. • Detta utgör ett förberedande funktionssteg när ON timer har ställts in. Knakande ljud vid drift. • Temperaturförändringar orsakar utvidgningen/sammandragningen hos
Stänkande ljud vid drift. • nanoegenerering på enheten. Damm ansamlat på väggen. • Kommer av luftcirkulering eller statisk elektricitet genererad av
Enheten fortsätter drivas även efter att den stängts av. • Efter att uppvärmningen stoppats kan utomhusenheten fortsätta sin
Kontinuerligt kort pipljud. • Onormalt symtom inträffade under testkörning.
Urblekning av vissa plastdelar. • Den del av materialet som används i plastdelar bleks ur. Detta sker
möblerna eller textilier.
• Hjälper till att avlägsna lukt från inomhusdelen.
sekunder).
enheten.
luftkonditioneraren. Vissa typer av tapet kan samla damm lätt (du rekommenderas att rengöra ytan runt luftkonditioneraren ofta).
drift för att smälta frosten på den. (Max. 15 minuter).
(Timer-indikeringen blinkar.) Pipljudet stoppar efter ungefär 3 minuter. Kontakta din återförsäljare.
i högre takt när de utsätts för värme, solljus, UV-strålning eller andra miljöfaktorer.
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
Yttring Kontrollera
Drift i läget HEAT/COOL fungerar inte effektivt. • Ställ in temperaturen korrekt.
Det hörs oljud under drift. • Kolla ifall enheten installerats med en lutning.
Fjärrkontrollen fungerar inte. (Displayen är svag eller sändningssignalen är svag.)
Det går inte att ställa in TIMER. • Ställ in aktuellt datum på fjärrkontrollen. Enheten fungerar inte. • Kolla ifall strömbrytaren är frånslagen.
Enheten tar ej emot signal från fjärrkontrollen. • Se till så att mottagaren ej är är skymd bakom något.
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
STÄNG AV och KOPPLA UR STRÖMFÖRSÖRJNINGEN och kontakta därefter en auktoriserad återförsäljare under följande omständigheter:
• Onormala ljud vid drift.
• Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärkontrollen.
• Vattenläcka från inomhusenheten.
Enheten stannar och TIMER-indikeringen blinkar.
• Stäng alla dörrar och fönster.
• Rengör eller byt ut fi ltren.
• Ta bort eventuella hinder vid öppningarna för luftintag och luftutsläpp.
• Stäng frontpanelen ordentligt.
• Sätt i batterierna korrekt.
• Byt ut svaga batterier.
• Kolla ifall timern har ställts in.
• Vissa fl uorescerande ljus kan störa signalen. Kontakta en auktoriserad återförsäljare.
• Strömbrytaren stängs ofta av.
• Elkabeln överhettas.
• Brytare eller knappar fungerar inte korrekt.
Tryck på knappen INFO för att få fram fel-kod
+8/10°C
INFO
+8/10°
HEAT
Exempel på felkod som fåtts fram. Om signal från inomhusenhet inte gick att ta emot visas
ERROR F99
visas på displayen Stäng av enheten och meddela felkoden till auktoriserad
”PRESS AGAIN” (TRYCK IGEN) i 4 sekunder, och du ska då upprepa föregående steg.
PRESS
AGAIN
återförsäljare.
14
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 14ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 14 03/12/2015 9:29:04 AM03/12/2015 9:29:04 AM
Process BlackProcess Black
Information
Information för användare om hopsamling och avfallshantering av gammalt material och använda batterier
Dessa symboler på produkter, förpackningar och/eller medföljande dokument betyder att man inte ska blanda elektriska och elektroniska produkter eller batterier med vanliga hushållssopor. För att gamla produkter och använda batterier ska hanteras och återvinnas på rätt sätt ska man ta dem till passande uppsamlingsställe i enlighet med nationella bestämmelser och direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC. När du kasserar dessa produkter och batterier på rätt sätt hjälper du till att spara på värdefulla resurser och förebygga en potentiell negativ inverkan på människors hälsa och på miljön som annars skulle kunna uppstå p.g.a. otillbörlig avfallshantering. För mer information om uppsamling och återvinning av gamla produkter och batterier, var god kontakta din kommun, din avfallshanterare eller det försäljningsställe där du köpte din artikel. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.
För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
Pb
[Information om avfallshantering i länder utanför den Europeiska unionen]
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Notering till batterisymbolen (nedtill, två symbolexempel):
Denna symbol kan användas i kombination med en kemisk symbol. I detta fall iakttar den de krav som ställs upp i direktivet för den aktuella kemikalien.
Denna luftkonditionerare innehåller en biocidprodukt.
Joniserad luft bildad av en enhet som fi nns i luftkonditioneraren inaktiverar bakterier och virus i luften, och på ytor, och hämmar mögeltillväxt på ytor. Aktiva ämnen: hydroxylradikaler bildade från omgivningsluft
Svenska
Problemlösning / Information
15
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 15ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 15 03/12/2015 9:29:04 AM03/12/2015 9:29:04 AM
Process BlackProcess Black
For maksimal komfort, ren luft og optimert energibesparelse
ECONAVI + AUTO COMFORT Det riktige valget for energisparing
Klimaanlegget, som er utstyrt med den menneskelige aktivitetssensoren, sikrer det levering av kald eller varm (oppvarmet) luft til deg og holder rommet kontinuerlig behagelig med minimalt energiforbruk. Videre registrerer sollyssensoren intensiteten til sollyset og hjelper til med å kontrollere kjøle- eller varmetemperaturer for optimal komfort.
Se “For å lære mer...” for detaljer.
nanoe For et friskere og renere miljø
nanoe produserer negative ioner ved hjelp av luften i rommet for å gi sunn luft. Den gir også en fuktighetseffekt på huden eller håret og reduserer lukten i rommet og hindrer spredning av mugg og bakterier.
Betingelser for bruk
Bruk dette klimaanlegget innefor følgende temperaturområde. DBT : Temperatur tørr kolbe
WBT : Temperatur fuktig kolbe
Temperatur (°C)
KJØLIG
VARME
+8/10°C
VARME
Maks. 32 23 43 26
Min. 16 11 -10 -
Maks. 30 - 24 18
Min. 16 - -30 -
Maks. 10 - - -
Min. 16 - -30 -
Innendørs Utvendig
DBT WBT DBT WBT
16
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 16ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 16 03/12/2015 9:29:04 AM03/12/2015 9:29:04 AM
Process BlackProcess Black
Hurtigguide
MENU
ON
O
CANCEL
RES
INFO
HEAT
1 3
Sette inn batteriene
1
Åpne bakdekslet på fjernkontrollen
Sett inn AA-batterier
2
(kan brukes ~ 1 år)
3
Lukk dekselet
2
2 3
ON
OFF
FF
1
RESET
SET
ON
CANCEL
ET
MENUCLOCK
Klokkeinnstilling
1
Trykk på CLOCK
2
Still inn tiden
3
Bekreft
Innholdsfortegnelse
Sikkerhetsforanstaltninger ........ 18-21
Slik bruker du............................ 22-25
For å lære mer... .......................... 26
Rengjøringsinstruksjoner ............... 27
Feilsøking ..................................... 28
Informasjon .................................... 29
Tilbehør
• Fjernkontroll
• AA-batterier × 2
• Fjernkontrollholder
Grunnleggende bruk
Velg ønsket modus
1
• Skruer for fjernkontrollholder × 2
• Trykk på AUTO, COOL, DRY eller HEAT for å starte funksjonene.
POWER
Stopp driften
2
• Trykk på OFF-knappen for å stoppe driften.
Velg ønsket temperatur
3
• Utvalgsområde: 16°C ~ 30°C.
• Betjening av enheten innenfor den anbefalte
COOL DRY HEAT
temperaturen kan spare strøm. VARME : 20 °C ~ 24 °C.
1
AUTO
KJØLIG : 26 °C ~ 28 °C. TØRR : 1 °C ~ 2 °C lavere ennn rom temperatur.
• Bruk fjernkontrollen innen 7 m fra
3
TEMP OFF
fjernkontrollmottakeren på innendørsenheten.
2
+8/10°C
INFO
+8/10°C
HEAT
7m
Illustrasjonene i denne veiledningen er kun ment som ek empler, og kan variere i forhold til den reelle enheten. Spesifi kasjoner og utseende kan endres uten foregående varsel for fremtidige forbedringer.
ADVARSEL
Dette symbolet viser at dette utstyret bruker et brennbart kjølemiddel. Hvis det lekker ut kjølemiddel og dette utsettes for en ekstern antennelseskilde, er det fare for antennelse.
Norsk
FORSIKTIG
Dette symbolet viser at bruksanvisningen bør leses nøye.
FORSIKTIG
Dette symbolet viser at det er informasjon som er inkludert i bruksanvisningen og/eller installasjonshåndboken.
17
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 17ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 17 03/12/2015 9:29:04 AM03/12/2015 9:29:04 AM
Process BlackProcess Black
Sikkerhetsforanstaltninger
Luftinntak
Luftinntak
Luftuttak
Luftuttak
For å forhindre personskader eller skade på eiendom, må du følge påfølgende: Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassifi seres som følger:
Dette apparatet er fylt med R32 (et middels brannfarlig kjølemiddel). Hvis det lekker ut kjølemiddel og dette utsettes for en ekstern antennelseskilde, er det fare for brann.
Dette skiltet advarer
ADVARSEL
FORSIKTIG
Instruksjonene som må følges, klassifi seres av følgende symboler:
Dette symbolet angir en handling som er FORBUDT.
om fare for død eller alvorlig personskade.
Dette skiltet advarer om fare for personskade eller skade på eiendom.
ADVARSEL
Innendørs- og utendørsenhet
Dette apparatet kan brukes av barn fra 8 år og oppover og personer med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller som ikke har erfaring og kunnskap, hvis de har tilstrekkelig tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatet på en sikker måte, og forstår risikoer som kan forårsakes. Barn skal ikke leke med apparatet. Rengjøring og vedlikehold skal ikke gjøres av barn uten tilsyn.
Apparatet skal installeres og brukes i et rom med et gulvareal større enn 1.50 m² og holdes unna kilder til antennelse (for eksempel varme/ gnister/åpen fl amme) eller farlige områder (for eksempel gassapparater, gassdrevet utstyr til matlaging, retikulerte gassforsyningssystemer, elektriske kjøleapparater osv.).
Innvendig enhet
Disse symbolene beskriver handlinger som er OBLIGATORISKE.
Strømforsyning
Luftinntak
Luftuttak
Vær oppmerksom på at kjølemiddelet kan være luktfritt. Du anbefales å sørge for at egnede kjølegassdetektorer er på plass, i drift og i stand til å varsle om en evt. lekkasje.
Ta kontakt med en autorisert forhandler eller spesialist for å rengjøre indre deler, reparere, installere, fjerne og installere enheten på nytt. Feilaktig installasjon og håndtering kan føre til lekkasje, elektrisk støt eller brann.
Sjekk med en autorisert forhandler eller spesialist om bruk av eventuell spesifi sert type kjølemedium. Bruk av en annen type kjølemedium enn den som er spesifi sert kan føre til skade på produktet, sprekk, personskade, osv.
Fjernkontroll
Luftinntak
Utvendig enhet
Luftuttak
18
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 18ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 18 03/12/2015 9:29:05 AM03/12/2015 9:29:05 AM
Process BlackProcess Black
Ikke bruk midler til å få fortgang i avisingsprosessen eller andre midler til rengjøring enn det som er anbefalt av produsenten. Enhver uegnet metode eller bruk av uforenlig materiale vil kunne forårsake skade på produktet, eksplosjon og alvorlige skader.
Får ikke punkteres eller brennes, ettersom apparatet er under trykk. Ikke utsett apparatet for varme, fl ammer, gnister eller andre antennelseskilder. Ellers vil det kunne eksplodere og forårsake personskade eller død.
Ikke monter enheten i atmosfærer som potensielt kan være eksplosive eller brennbare. Dette kan føre til brann.
For å unngå overoppfarming, brann eller elektrisk støt:
• Ikke del samme strømkontakten med annet utstyr.
• Ikke ha våte hender ved betjening.
• Bøy ikke strømledningen.
• Ikke betjen eller slå av enheten ved å sette i eller trekke ut kontakten.
Hvis strømledningen er skadet, må den skiftes av produsenten, en serviceagent eller tilsvarende kvalifi serte personer for å hindre fare.
Det anbefales at utstyret monteres sammen med en jordfeilbryter eller en reststrømbryter for å unngå støt eller brann.
Ikke sett fi ngrene dine, eller andre objekter inn i klimaapparatets innvendige eller utvendige enhet, da roterende deler kan føre til skader.
Ikke ta på den utvendige enheten når det lyner og tordner, da det kan gi støt.
Utsett ikke deg selv direkte til kald luft over en lengre periode for å unngå overdreven nedkjøling.
Ikke sitt eller tråkk på enheten, da du kan falle ned ved et uhell.
Fjernkontroll
Ikke la spedbarn eller små barn leke med fjernkontrollen da det kan føre til at de svelger batteriene.
Strømforsyning
Ikke bruk modifi serte ledninger, fellesledninger, forlengelsesledninger eller uspesifi serte ledninger for å unngå overoppheting og brann.
For å unngå overoppfarming, brann eller elektrisk støt:
• Sett støpselet riktig inn.
• Støv på strømpluggen bør tørkes med en tørr klut med jevne mellomrom.
Stopp å bruke dette produktet når det oppstår avvik/feil og koble frå strømpluggen eller slå av nettbryteren og bryteren. (Fare for røyk/brann/elektrisk støt) Eksempler på avvik/feil
Norsk
• ELCB utløses hyppig.
• Legger merke til lukt av forbrenning.
• Legger merke til unormal støy eller vibrasjon på enheten.
• Vannlekkasje fra innendørs enhet.
• Strømledningen eller pluggen blir veldig varm.
• Kan ikke kontrollere hastigheten på viften.
• Enheten stopper å kjøre med en gang selv om den slås på for drift.
• Viften stopper ikke selv om driften stoppes.
Kontakt din lokale forhandler med en
Sikkerhetsforanstaltninger
gang for vedlikehold/reparasjon.
Dette utstyret må jordes for å unngå støt eller brann.
19
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 19ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 19 03/12/2015 9:29:05 AM03/12/2015 9:29:05 AM
Process BlackProcess Black
Sikkerhetsforanstaltninger
Forhindre elektrisk støt ved å slå av strømforsyningen og koble fra:
- Før rengjøring eller vedlikehold,
- Når det står ubrukt over lengre tid, eller
- Under unormalt kraftig lynaktivitet.
Forholdsregler for bruk av R32 kjølemiddel
Legg nøye merke til følgende punkter ved bruk av utstyret og ved behandling av forskjellige kjølemidler.
Da arbeidstrykket er høyere enn det som gjelder for kjølemiddel R22-modeller, er noen av rørene og installasjons- og serviceverktøyet spesielle. Spesielt ved utskifting av kjølemiddel R22-modell med nytt kjølemiddel R32­modell, må det vanlige rørsystemet og kragemutrene erstattes med rørsystem og kragemuttere for R32 og R410A på utendørsenhetens side. For R32 og R410A kan det brukes samme kragemutter på utendørsenhet-siden og rørene.
Modeller som bruker kjølemiddel R32 og R410A, har en annen gjengediameter på ladeporten for å hindre feil lading med kjølemiddel R22 og av sikkerhetsmessige årsaker. Kontroller derfor på forhånd. [Gjengediameteren for ladeporten for R32 og R410A er 12,7 mm (1/2 tomme).]
Sørg for mer forsiktighet enn ved R22, slik at fremmede elementer (olje, vann osv.) ikke kommer inn i rørene. Ved oppbevaring av rørene må åpningene også sikres med klemming, tape osv. (Håndtering av R32 ligner R410A.)
Dette utstyret skal lagres i et godt ventilert område.
Dette utstyret skal lagres i et rom uten åpen ild eller tennkilder i kontinuerlig drift.
Dette utstyret skal lagres slik at det ikke oppstår mekaniske skader.
FORSIKTIG
Innendørs- og utendørsenhet
Ikke vask innendørsenheten med vann, benzen, fortynner eller skuremiddel da dette kan skade eller føre til korrosjon på enheten.
Bruk ikke for oppbevaring av presisjonsutstyr, mat, dyr, planter, kunst eller andre gjenstander. Dette kan forringe kvaliteten osv.
Ikke bruk utstyr med tennstoff foran luftstrømmen for å unngå ammespredning.
Utsett ikke planter eller husdyr direkte til luftfl yten for å unngå skade osv.
Rør ikke den skarpe aluminiumsfi nnen. Skarpe deler kan forårsake skade.
Ikke slå på inne-enheten når du vokser gulvet. Etter voksingen må du lufte godt før du kan slå enheten på.
Ikke monter enheten i områder som er røykfylte eller oljete for å forebygge skade til enheten.
Demonter ikke enheten for rengjøringsformål, for å unngå skade.
Stå ikke på en ustabil benk når enheten rengjøres, for å unngå skade.
Plasser ikke vaser eller vannbeholdere på enheten. Vann kan komme inn i enheten og forringe isolasjonen. Dette kan forårsake elektrisk støt.
Ikke ha vindu eller dør åpne i lengre tid under drift, siden det vil kunne føre til ineffektiv strømforbruk og ubehagelige temperaturendringer.
Forhindre vannlekkasje ved å sørge for at dreneringsrøret er:
- Riktig koblet til,
- Holdt unna avløpsrenner og beholdere, eller
- Ikke er sunket ned i vann
Etter lange bruksperioder eller bruk med brennbart utstyr, må rommet luftes jevnlig.
20
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 20ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 20 03/12/2015 9:29:05 AM03/12/2015 9:29:05 AM
Process BlackProcess Black
Etter en lengre tids bruk, må du kontrollere at monteringsstativet ikke er forringet, slik at enheten ikke faller ned.
Fjernkontroll
Ikke bruk oppladbare (Ni-Cd) batterier. Det kan skade fjernkontrollen.
For å unngå feilfunksjon eller skade på fjernkontrollen:
• Ta ut batteriene hvis enheten ikke skal benyttes over en lengre tidsperiode.
• Nye batterier av samme type må settes inn i henhold til polariteten vist.
Strømforsyning
Ikke koble fra støpslet ved å dra i ledningen da dette kan føre til elektrisk støt.
Norsk
Sikkerhetsforanstaltninger
21
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 21ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 21 03/12/2015 9:29:06 AM03/12/2015 9:29:06 AM
Process BlackProcess Black
Slik bruker du
(Oransje) (Grønn) (Grønn)(Grønn) (Blå)
Å velge operasjonsmodus
Indikator
AUTO
Enklere for deg
• Når driftsmodusen velges, vil STRØM-indikatoren blinke.
• Enheten velger driftsmodus hvert 30. minutt i henhold til temperaturinnstilling, driftsmodus, utetemperatur og romtemperatur.
COOL
For å få kald luft
• Gardinerna bör dras för i syfte att avskärma solljus och utomhusvärme för att hålla nere energiförbrukningen i läget COOL.
DRY
For å avfukte luften
• Enheten opererer med lav viftefart for å gi en forsiktig kjøleoperasjon.
HEAT
For å få varm luft
• Enheten bruker en stund for å varmes opp, STRØM­indikatoren blinker i denne perioden.
• Enheten fjerner is/rim på den utvendige varmeveksleren i følgende 2 driftstyper.
1) Enhet med varmefunksjon (VARMELADER-drift).
Enheten har en varmeabsorberende enhet som akkumulerer varme som genereres av utendørsenheten og den elektriske varmeren, mens den utfører en varmeoperasjon for å fjerne is/rim på utendørsenheten i maksimalt 6 minutter. Under denne operasjonen kan utslippstemperaturen og viftehastigheten senkes når utetemperaturen er lav, eller rommet ikke er tilstrekkelig oppvarmet, eller den innstilte temperaturen er høy.
2) Enhet uten varmefunksjon (reverserende/4-veis
ventilaktivering).
Enheten stopper varmefunksjonen for å fjerne store mengder is/rim som er dannet på utendørsenheten i maksimalt 12 minutter. Under denne operasjonen, vil strømindikatoren lyser og de vertikale luftspjeldene er åpne. Varmefunksjonen gjenopptas så snart operasjonen er fullført.
nanoe/ODOR CLEANUP
POWER TIMER +8/10°C
Sensor for menneskelig aktivitet
Sollyssensor og fjernkontrollmottaker
Fjernkontrolldisplay (baklyset tennes når en av knappene trykkes)
COOL DRY HEAT
AUTO
TEMP OFF
+8/10°C
HEAT
OFF
Stopp driften
INFO
LUKK
Auto OFF/ON-knapp
Brukes når fjernkontrollen er forlagt eller ikke fungerer. Hev frontpanelet:
• Trykk én gang på knappen for å bruke i AUTO-modus.
• Trykk på knappen igjen for å slå av.
AUTO
O/I
22
ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 22ACXF55-00870_SZ1015-0.indb 22 03/12/2015 9:29:06 AM03/12/2015 9:29:06 AM
Process BlackProcess Black
Loading...
+ 50 hidden pages