PANASONIC CSSA9CKP, CSSA12CKP, CUSA9CKP5, CUSA12CKP5 User Manual [it]

Grazie per aver acquistato un Apparecchio d'Aria Condizionata da Stanza del Tipo Diviso della Panasonic.
SOMMARIO
33
3
Precauzioni per la Sicurezza .................. 41~42
33
Precauzioni Nell’installazione
Precauzioni Per il Funzionamento
33
3
Identificazione Parti................................. 42~43
33
Unita’ Interna
Accessori
33
3
Funzionamento Base .............................. 44~45
33
33
3
Regolazione del Timer ................................... 45
33
33
3
Cura e Manutenzione .............................. 45~46
33
Pulitura Dell’unità Interna e Del Telecomando
Pulitura Dei Filtri Dell’aria
Pulitura del Pannello Anteriore
Controllo Stagionale
Quando per Molto Tempo Non Userà
l'Apparecchio d'aria Condizionata
Raccomandazioni
33
3
Informazioni Utili ............................................ 46
33
33
3
Risparmio Energetico e Consigli ..................46
33
33
3
Localizzazione del Guasti ..............................47
33
Funzionamento Normale
Funzionamento Anomalo
Chiamate Immediatamente il Rivenditore Autorizzato
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Si prega di leggere attentamente le seguenti “Precauzioni di Sicurezza” prima di utilizzare il climatizzatore.
Eseguire le seguenti istruzioni per evitare di causare lesioni alla propria persona, lesioni ad altri e danni ai beni.
Un’operazione impropria dovuta al non rispetto delle istruzioni potrebbe provocare danni fisici e materiali, la gravità dei quali è classificata come segue:
Avvertenze
Questo simbolo avverte del pericolo di morte o di
lesioni gravi.
Attenzione
Segnale di avvertimento di danni alle cose.
Seguenti simboli indicano le istruzioni da eseguire:
Questo simbolo (su sfondo bianco) denota
un’azione DI DIVIETO.
Precauzioni Nell’installazione
Avvertenze
Non istallare, spostare, né riparare l'apparecchio personalmente.
Questo climatizzatore d’aria per ambiente deve avere la messa a terra.
Una messa a terra inadeguata potrebbe provocare una scossa elettrica.
Attenzione
Assicurarsi che le seguenti precauzioni di sicurezza siano state prese prima d'istallare l'apparecchio.
È necessaria una connessione a terra
per la presa elettrica.
Una connessione a terra inadeguata potrà causare dispersione di corrente.
Assicurarsi che i tubi di scarica stiano
attaccati correttamente.
Può occorre una perdita d'acqua, a causa di una connessione scorretta dei tubi causando inconvenienti.
Non installare l'apparecchio in
un'atmosfera potenzialmente esplosiva. Altrimenti può occorre un incendio o altri azzardi.
33
3
Valutazione della Performance...................... 48
33
33
3
Note sulla Sicurezza.......................................48
33
41
F563553/41-48/It 5/6/02, 10:41 am40
Questo simboli (su sfondo nero) denotano
un’azione D’OBBLIGO.
Precauzioni Per il Funzionamento
Avvertenze
Questo simbolo avverte del pericolo di morte o di
lesioni gravi.
Non collegare sulla stessa presa altri apparecchi.
Non inserire la spina per far funzionare l’apparecchio. Non estrarre la spina per spegnere l’apparecchio.
Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate.
Non danneggiare né modificare il cavo di alimentazione.
Non inserire le dita o altri oggetti nell’apparecchio interno o esterno.
Non esporre l’unità direttamente all’aria fredda per lunghi periodi di tempo.
Inserire la spina correttamente.
Utilizzare il cavo di alimentazione specificato.
Incaso di condizioni anomale (puzza di bruciato, ecc.), spegnere e disinserire la fonte di alimentazione.
Attenzione
Segnale di avvertimento di danni alle cose.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinserire la spina.
Evitare di lavare l’apparecchio con acqua.
Non utilizzare per scopi diversi dalla climatizzazione.
Non mettere apparecchi o fonti di combustione
direttamente sotto il flusso d’aria del climatizzatore.
Non sedersi o appoggiare alcun oggetto sull’apparecchio esterno.
Spegnere l’unita prima di pulirla.
Di tanto in tanto arieggiare la stanza.
Prestare attenzione a che la piastra di installazione
non sia danneggiata dopo un lungo periodo di utilizzo.
Se l’apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo, disinserire la fonte di alimentazzione.
IDENTIFICAZIONE PARTI
41
Unita’ Interna
1
4
1
Pannello Anteriore
2
Bocca di Entrata Dell’aria
3
Punto per Apertura del Pannello
4
Bocca di Uscita Dell’aria
5
Alette di Direzione del Flusso d’aria Verticale
6
Alett di Direzione del Flusso d’aria Orizzontale (regolaris manulmente)
7
Tasto di Funzionamento Automatico
5
6
7
8
2
3
9
Unita’ Esterna
1
6
1
Bocca di Entrata Dell’aria
2
Terminale di Messa a terra (nell’interno del coperchio)
3
Tubazioni
4
Cavo di Collegamento
5
Tubo di Drenaggio
6
Bocca di Uscita Dell’aria
2
3
4
5
1
6
2
3
4
5
ITALIANO
(apertura del pannello frontale)
8
Filtri dell’aria
9
Pannello Indicatori
ENERGIA : Verde
Accessori
Telecomando
(Funzionamento)
TIMER : Arancio
Funzionamento Automatico / Funzionamento in Modalit¿ “TEST RUN”
Se il telecomando non è disponibile, premere sul tasto di Funzionamento Automatico. Mantenere più di cinque secondi questo tasto premuto per iniziare del Test Run di funzionamento (solo refrigerazione), solo per realizzare installazione o ripari.
Due batterie di celle secche.
F563553/41-48/It 5/6/02, 10:41 am41
42
IDENTIFICAZIONE PARTI
T elecomando
Ç
Tasto di Ristabilimento Se la visualizzazione è caotica o non può essere aggiustata, usare uno spillo per premere leggermente questo tasto per ristabilire il telecomando sulla configurazione originale prestabilita dal fabbricante.
Segnale T elecomando
Accertarsi che non vi siano ostacoli.
Distanza massima: 10 m.
Segnali di recezione del suono.
Un Bip corto o un Bip lungo.
Note Sul T elecomando
Puntare il telecomando nella direzione di recettore
di segnali dell'apparecchio interno.
Non lasciare il telecomando cadere né tiralo.
Non lasciare il telecomando in luogo esposto alla
luce solare diretta né a fonti di caldo come il riscaldamento.
Evitare il contatto con lacqua.
Come Collocare le Batterie
1 Togliere completamente il tappo da dietro del
telecomando
2 Collocare le batterie
Assicurarsi che la direzione sia quella corretta.
Per Iniziare a Funzionare
Premere sul tasto di funzionamento OFF/ON .
L'Indicatore d'ENERGIA (verde) nell'apparecchio
interno si accende.
Per fermare, premere nuovamente sul tasto di funzionamento OFF/ON .
Regolazione della Modalità
Premere sul MODE (Modalità) per selezionare:
AUTO – Funzionamento Automatico HEAT – Funzionamento del Riscaldamento COOL – Funzionamento della Refrigerazione DRY – Funzionamento Seco Leggero
Regolazione della Temperatura
Premere su TEMP per aumentare o diminuire a
temperatura.
A temperatura può essere regolata tra 16°C e 30°C.
Regolazione raccomandata per temperatura:
Riscaldamento – 19˚C ~ 23˚C Refrigerazione – 24˚C ~ 26˚C Seco Leggero – 20˚C ~ 24˚C
1
Trasmettitori di Segnali
2
Panello del Visore
3
Tasto di Regolazione della Temperatura della Stanza
4
Tasto di Selezione del Modo di Funzionamento
5
Tasto di Timer d'Attivazione
6
Tasto di Timer di Disattivazione
7
Tasto di Cancellazione del Timer
8
Tasto di Regolazione del Timer
9
Tasto di Funzionamento (OFF/ON)
Ä
Tasto di Selezione della Velocità della Ventola
Å
Tasto di Comando della Direzione del Flusso d'Aria
Visualizzazione da direzione del flusso d'aria, da cambiare del seguente modo:
43
F563553/41-48/It 5/6/02, 10:41 am42
AUTO
Informazioni Sulle Batterie
Possono essere utilizzate per circa un anno.
Quando si Sotituiscono le Batterie
Osservare le Seguenti Indicazioni
1 Inserire batterie dello stesso tipo. 2 Non usate batterie ricaricabili del tipo (Ni-Cd). 3 Togliere le batterie se il telecomando non verrà
utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Comando della Velocità della Ventola
Premere su FAN SPEED per selezionare:
Velocità della Visore del Ventola Telecomando
AUTO LO MED HIGH
Velocità della Ventola AUTOMATICA
Velocità della Ventola Velocità della Ventola Velocità della Ventola
Funzionamento in Automatico
1 Premere il tasto di selezione funzionamento
MODE , il cursore è puntato su AUTO .
2 Premere sul tasto di funzionamento OFF/ON , la
lampada di funzionamento dell'apparecchio d'aria condizionata accende intermittente un attimo, dopo di che rimane accesa fissa.
Note: 1. Durante il Funzionamento Automatico, la
modalità di funzionamento sarà selezionata automaticamente in base alla temperatura della stanza.
C
Temperatura d'aria
nell'ingresso
2. Durante il Funzionamento Automatico, l'intervallo della temperatura regolabile è ±2°C. Se premete sul tasto (Alto) o (Basso) rispettivamente apparirà nel visore del telecomando.
3. Durante il Funzionamento Automatico con la Velocità della Ventola AUTOMATICA:
Riscaldamento:
Refrigerazione:
Quando la temperatura della stanza è bassa, la ventola funzionerà in velocità bassa. Man mano la temperatura della stanza aumenta, anche la velocità della ventola aumenterà. La Velocità della Ventola Automatica funzionerà inizialmente in alta velocità. Se fermerà quando arriverà alla a temperatura definita. La ventola inizierà poi a funzionare nuovamente con velocità bassa. Durante il Funzionamento Seco Leggero, la ventola comincia a funzionare dopo 40 secondi.
Funzionamento della Refrigerazione
23˚C
Funzionamento Seco Leggero
20˚C
Funzionamento del Riscaldamento
o ,
Funzionamento del Riscaldamento
1 Premere il tasto di selezione funzionamento
MODE , il cursore è puntato su HEAT .
2 Premere sul tasto di funzionamento OFF/ON , la
lampada di funzionamento dell'apparecchio d'aria condizionata accenderà intermittente momentaneamente, dopo di che, si accende fissa.
3 Premere sul tasto o per impostare la
temperatura della stanza.
Note:
● Il caldo è ottenuto dall'aria esterna per riscaldare la stanza. Se la temperatura esterna cade, la capacità di riscaldamento dell'apparecchio può ridursi.
Operazione di Disgelo In base alla temperatura esteriore, il funzionamento si ferma occasionalmente per sciogliere la brina dell'apparecchio esterno.
Funzionamento della Refrigerazione
1 Premere il tasto di selezione funzionamento
MODE , il cursore è puntato su COOL .
2 Premere sul tasto di funzionamento OFF/ON , la
lampada di funzionamento dell'apparecchio d'aria condizionata si accende.
3 Premere sul tasto o per impostare la
temperatura per la stanza.
Note: Quando la regolazione automatica del flusso
d'aria cambia velocità e sposta il deflettore, che spostandosi in su oppure in giù forma una condizione di brezza naturale.
Funzionamento Seco Leggero
1 Premere il tasto di selezione funzionamento
MODE , il cursore è puntato su DRY .
2 Premere sul tasto di funzionamento OFF/ON , la
lampada di funzionamento dell'apparecchio d'aria condizionata si accende.
3 Premere sul tasto o per impostare la
temperatura per la stanza.
Note: 1. Finalità di Funzionamento Seco Leggero:
mantenere la temperatura della stanza nella temperatura spostata, prima di deumidificare.
2. Impostando il flusso d'aria in automatico durante il Funzionamento Seco Leggero, cambiamento di velocità e movimenti del riflettore, che spostandosi in su oppure in giù formano una condizione di brezza naturale.
3. Durante il Funzionamento Seco Leggero, la ventola funzionerà in bassa velocità, e si accende/si spegne occasionalmente.
ITALIANO
F563553/41-48/It 5/6/02, 10:41 am43
Raccomandazione: Selezionare questa modalità in giorni
di pioggia oppure se l'umidità è alta.
44
Regolazione della Direzione Verticale del
E
O
CANCEL
ON
S
D
G
Flusso d'Aria
Premere sul tasto AIR SWING (oscillazione dell'aria) per selezionare.
Gli angoli di regolazione dei riflettori di direzione del flusso d'aria per i funzionamenti di Riscaldamento, Refrigerazione, Seco Leggero sono diversi.
Refrigerazione/Seco Leggero 36° circa
Riscaldamento 55° circa
*
Esistono 5 angoli di regolazione a disposizione.
Assicurarsi che gli angoli dei riflettori della direzione del flusso d'aria siano impostati usando il telecomando. Se è regolato manualmente, il bon funzionamento dei riflettori potrà essere pregiudicato. In questo caso, spegnere l'apparec­chio temporaneamente e, in seguito riaccendere.
Durante i funzionamenti Refrigerazione e Seco Leggero, evitare che i riflettori verticali del flusso d'aria rimangano girati verso il basso per molto tempo. Altrimenti, la condensazione che esita vicino al riflettore di direzione del flusso d'aria e i boccali d'ingresso dell'aria, potranno causare perdite d'acqua.
Per regolare la direzione del flusso d'aria nell'orizzontale, spostare manualmente il riflettore orizzontale di direzione di flusso d'aria.
Per spostare il riflettore verticale di direzione di flusso d'aria manualmente.
Se l'apparecchio è spento e nuovamente acceso immediatamente, il compressore non funzionerà per 3 minuti. (Con l'obiettivo di proteggere il compressore).
Chiuso
REGOLAZIONE DEL TIMER
MOD
FF
Funzionamento del TIMER d'attivazione
Per iniziare il funzionamento dell'apparecchio automaticamente.
Premere su ON per regolare il funzionamento.
Premere su ON per aumentare o diminuire il tempo.
Premere poi su SET .
Per anulare quest'operazione, premere su
CANCEL .
Funzionamento del TIMER di disattivazione
Per fermare il funzionamento dell'apparecchio automaticamente.
Premere su OFF per impostarne il funzionamento.
Premere su OFF per aumentare o diminuire il
tempo.
Premere poi su SET .
Per anulare quest'operazione, premere su
CANCEL .
Il Timer di disattivazione può essere impostato solo se l'apparecchio è in funzione.
Dettagli di Funzionamento della Modalità Timer
Il TIMER d'attivazione e il TIMER di disattivazione
non possono essere impostati simultaneamente.
Il tempo impostato che appare sul visore del telecomando di fatto è il tempo rimanente che cambia ogni ora di funzionamento.
Se premete sul tasto di funzionamento OFF/ON durante l'operazione d'impostazione del timer, quest'impostazione sarà cancellata. (L'indicatore del timer dell'apparecchio so spegne).
Quando il Timer d'attivazione è acceso, il funzionamento inizierà prima dell'ora impostata. In questo modo sarà possibile alla temperatura della stanza arrivare fino alla temperatura impostata nell'ora impostata. REFRIGERAZIONE – 15 minuti prima
RISCALDAMENTO, AUTO – 30 minuti prima
AN SPEE
AIR SWIN
ET
RESET
CURA E MANUTENZIONE
Pulitura Dell’unità Interna e Del Telecomando
Pulire delicatamente con un panno asciutto e morbido.
Non usare acqua a temperatura superiore a 40˚C o
liquidi lucidanti per pulire l’unità.
Pulitura Dei Filtri Dell’aria
(Se l’unità è installata in un ambiente polveroso, si raccomanda di pulire i filtri ogni due settimane. Lutilizzo continuato di filtri sporchi ridurrà il rendimento di raffreddamento o di riscaldamento)
1 Eliminare lo sporco usando unaspirapolvere. 2 Lavare il retro del filtro con acqua. 3 Se sono molto sporchi, lavarli con sapone o un
detergente non aggressivo.
4 Lasciar asciugare e rimontarlo.
* Accertasi che la scritta “FRONT sia rivolta verso
di voi.
Filtro danneggiato.
Rivolgersi al rivenditore autorizzato più vicino. Numero di codice: CWD001050.
Non usare benzene, solventi, polvere sgrassante o tessuto imbevuti di sostanze chimiche corrosive per pulire l’unità.
Pulitura del Pannello Anteriore
(Va rimosso prima di essere lavato)
1 Sollevare il pannello frontale ad un’altezza superiore
al livello orizzontale e tirare per rimuoverlo.
2 Lavare delicatamente con una spugna bagnata.
Evitare di premere il pannello troppo forte
durante la pulitura.
Se si utilizzano detergenti liquidi da cucina
(neutri), sciacquare con abbondante acqua.
Non lasciare asciugare il pannello frontale alla
luce solare diretta.
3 Per fissare il pannello frontale, sollevarlo orizzon-
talmente, allineare la parte sporgente dell’unità interna al fulcro e speingere il pannello in posizione.
Fulcro
Perno della grata frontale
45
F563553/41-48/It 5/6/02, 10:41 am44
Controllo Stagionale
L’aria emessa è fredda/calda?
Il funzionamento è normale se 15 minuti dopo lavvio la differenza di temperatura tra laria in ingresso e le aperture d’uscita è:-
Refrigerazione – 8˚C o superiore Riscaldamento – 14˚C o superiore
Le bocche di ingresso o di uscita dell’aria degli
apparecchi per interni o esterni sono ostruite?
Le batterie del telecomando sono quasi
esaurite?
Se il display del telecomando si affievolisce, sostituire le batterie.
Quando per Molto Tempo Non Userà
l'Apparecchio d'aria Condizionata 1 Per asciugare le parti interne dellunità interna,
tenere in funzione l’unità per 2 – 3 ore utilizzando:
Modalità di funzionamento : refrigerazione Temperatura impostata : 30°C
2 Spegnere lunità e scollegarla dalla presa elettrica. 3 Togliere le batterie dal telecomando.
Raccomandazioni
Dopo lutilizzo per varie stagioni consecutive,
lunità si sporcherà con una riduzione delle prestazioni. A seconda delle condizioni di utilizzo, una unità sporca potrebbe produrre cattivo odore e la polvere potrebbe inquinare il sistema di deumidificazione. Pertanto, si raccomanda di eseguire unispezione ad ogni stagione oltre alla pulizia regolare. (consultare un rivenditore autorizzzato).
INFORMAZIONI UTILI
Tasto “Auto Operation”
Funzionamento Automatico
Se il telecomando non funziona o è posizionato in
modo errato, premere il tasto Auto per attivare la modalità di funzionamento automatica.
Il funzionamento automatico verrà attivato immediatamente dopo la pressione del tasto Auto Operation. Tuttavia, in questa modalità operativa non è possibile regolare la temperatura.
Lindicatore POWER sullunità interna lampeggerà fino a quando la modalità di funzionamento non viene selezionata automaticamente.
Per cancellare il modo notturno, premere nuovamente il tasto.
Segnale Acustico di Ricezione Impulso del
Telecomando
AUTO
ACCESO
Per disattivare il segnale acustico (di ricezione del segnale), tenere premuto il tasto Auto per 10 secondi o più consecutivi.
Ripetere i suddetti passaggi se si desidera attivare il segnale acustico di ricezione del segnale.
Impostazione del Timer
Se si verifica una caduta di tensione,
limpostazione del timer verrà annullata. Al ripristino dellalimentazione, azzerare il timer.
Tuoni e Fulmini
Questo condizionatore daria ë dotato di un dispositivo
di protezione dai picchi di tensione. Tuttavia, come ulteriore misura di protezione da danni dovuti a fulmini di forte intensità, si consiglia di spegnere lapparecchio e di scollegarlo dalla presa elettrica.
5 secondi 10 secondi
AUTO TEST RUN SOUND
1 Beep 2 Beep
RISPARMIO ENERGETICO E CONSIGLI
Impostazione Della Temperatura
Impostare la temperatura su un valore superiore o
inferiore rispetto alla temperatura desiderata.
Raffreddamento : superiore di 1˚C Riscaldamento : inferiore di 2˚C
È possibile risparmiare 10% circa d'elettricità.
Filtri d'aria
Polire i filtri d'aria ogni 2 settimane.
I filtri sporchi possono ridurre l'efficacia di
refrigerazione e di riscaldamento.
Tenere Chiuse Porte e Finestre
In caso contrario, il rendimento di raffreddamento o
riscaldamento sara inferiore e si sprecherà energia elettrica.
Unita’ Esterna
Non bloccare le bocche di uscita dellaria per
evitare di ridurre lazione di raffreddamento.
Evitare la Luce Diretta del Sole
Tenere le tende chiuse per evitare lingresso di
luce solare diretta durante il raffreddamento.
ITALIANO
F563553/41-48/It 5/6/02, 10:41 am45
46
LOCALIZZAZIONE DEL GUASTI
Funzionamento Normale
Van bene se...?
Il climatizzatore d’aria estato riacceso, ma per 3 minuti non funziona.
Si sente un rumore come dacqua che scorre.
Sembra che dal climatizzatore esca della nebbia.
Nella stanza si sente uno strano odore.
Quando è impostato il flusso daria automatico, il
ventilatore dellunità interna si ferma periodicamente.
Lunità interna emette acqua o vapore.
Il funzionamento si interrompe per circa 12 minuti
durante il riscaldamento (Lindicatore POWER lampeggia)
Durante il funzionamento del riscaldamento, il ventilatore dellunita interna può alternativamente attivarsi e disattivarsi.
Risposta
Ciò serve a proteggere il climatizzatore. Attendere lattivazione del climatizzatore.
Questo rumore è quello del refrigerante che scorre allinterno del climatizzatore.
Quando il flusso d’aria proveniente dal climatizzatore raffredda la stanza, si verifica condensazione.
Potrebbe trattarsi di un odore di umido emesso dalle pareti, dalla moquette, dai mobili o da abiti presenti nella stanza.
Ciò serve ad eliminare lodore emesso dalle zone circostanti.
In modalità RAFFREDDAMENTO/DEUMIDIFICAZIONE, l’umidità nellaria si condensa in acqua sulla superficie fredda dei tubi dell’unità esterna dando luogo a gocciolamento.
Ciò serve a sciogliere la brina accumulatasi sullunità esterna (modalità sbrinamento). Questa operazione durerà non più di 12 minuti e dallunità esterna gocciolerà acqua. Attendere la fine delloperazione (lindicatore POWER si accenderà). (Sullunità esterna si accumulerà brina quando la temperatura esterna è bassa e l’umidità è elevata).
Ciò serve ad evitare raffreddamento indesiderato durante la modalità di riscaldamento.
Chiamate Immediatamente il
Rivenditore Autorizzato
Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere immediatamente linterruttore generale e scollegare lunità dalla presa elettrica, quindi contattare immediatamente il rivenditore.
Durante il funzionamento si sentono rumori
anomali.
Nel telecomando entra per errore acqua o
materiale estraneo.
L’unità interna perde acqua.
Gli interruttori o i tasti non funzionano
correttamente.
L’interruttore generale scatta frequentemente.
Il filo elettrico e la spina diventano
insolitamente caldi.
Funzionamento Anomalo
Van bene se...?
Il climatizzatore d’aria non funziona.
Il climatizzatore è eccessivamente rumoroso
durante il funzionamento.
Il climatizzatore non raffredda o non riscalda
l’ambiente in modo soddisfacente.
47
F563553/41-48/It 5/6/02, 10:41 am46
Controllare
Linterruttore salvavita è scattato?
Estata disinserita la spina dalla presa a muro?
Il timer e stato usato correttamente?
E installato in posizione inclinata?
Il pannello frontale è chiuso bene?
Avete commesso errori nellimpostazione della
temperatura?
I filtri sono sporchi?
I fori di ingresso e di uscita dellaria sono ostruiti?
Le finestre e le porte sono tutte chiuse?
VALUT AZIONE DELLA PERFORMANCE
AVVERTENZE
Lasciare l'apparecchio funzionando per 15 minuti almeno.
Misurare la temperatura nell'ingresso e nell'uscita.
La differenza di temperatura è mais di 8°C durante il
funzionamento di refrigerazione e più di 14°C durante il funzionamento di riscaldamento.
Se l'apparecchio soddisfa le condizioni sopra, allora significa che funziona correttamente.
Boccale d'ingresso d'aria
Termometro
Boccale d'uscita d'aria
Usare questo climatizzatore nelle seguenti condizioni:
In gradi centigradi ˚C
DBT: Temperatura a bulbo asciutto WBT: Temperatura a bulbo bagnato
Temperatura massima – raffreddamento (Temperatura massima – riscaldamento)
Temperatura minima – raffreddamento (Temperatura minima – riscaldamento)
Interno Esterno
DBT WBT DBT WBT
32 23 43 26
(30) (–) (24) (18)
16 11 16 11 (2) (–)(–5) (–6)
1) È necessaria una connessione a terra per quest'apparecchio.
2) Se il cavo di alimentazione è danneggiato o necessita di sostituzione, questo deve essere sostituito dal produttore o da un centro di assistenza o altro tecnico qualificato per evitare rischi.
3) Disinserire la spina di alimentazione o scollegare la rete elettrica prima di far riparare questo apparecchio.
4) Non manomettere In caso di guasti allapparecchio, non ripararlo da soli. Contattare il rivenditore o il centro di assistenza per richiedere un intervento.
5) Non usare in atmosfera esplosiva. Non usare quest'apparecchio in un'atmosfera potenzialmente esplosiva.
6) Sconnettere dellapparecchio (isolamento dalla sorgente di alimentazione). Sconnettere lapparecchio dalla sorgente di alimentazione in caso di emergenza estrarre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente di rete, o staccare linterruttore principale, o disattivare qualsiasi altro eventuale interruttore di controllo dell’alimentazione.
ATTENZIONE
QUANDO NON SI UTILIZZA L’APPARECCHIO, SCOLLEGARE LA SPINA PRINCIPALE DALLA PRESA ELETTRICA, NEL CASO L’ALIMENTAZIONE AVVENGA TRAMITE UNA SPINA PRINCIPALE.
Rumore diffuso :
Il Livello di pressione sonora nominale dell’apparecchio è inferiore a 70 dB(A), alle seguenti condizioni di prova specifi­cate dallo standard JIS C 9612.
Funzionamento al massimo del raffreddamento A distanza di 1 m dall’apparecchio
IMPORTANTE
Il fili elettrici di questo cavo di alimentazione sono colorati secondo la seguente codifica :
Verde e giallo : Terra Blu : Neutro Marone : In tensione
ITALIANO
F563553/41-48/It 5/6/02, 10:41 am47
Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione di questo apparecchio non corrispondono con i contrassegni colorati dei terminali della spina, procedere come segue:
Il filo colorato verde e giallo deve esserre collegato al morsetto della spina contrassegnato con la lettera E o con il simbolo di Terra
Il filo colorato blu deve essere collegato al morsetto della spina contrassegnato con la lettera N o colorato nero. Il filo colorato marrone deve essere collegato al morsetto della spina contrassegnato con la lettera L o colorato rosso.
o colorato verde o verde e giallo.
48
Loading...