Risparmio Energetico e Consigli ..................46
33
33
3
Localizzazione del Guasti ..............................47
33
■ Funzionamento Normale
■ Funzionamento Anomalo
■ Chiamate Immediatamente il Rivenditore Autorizzato
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Si prega di leggere attentamente le seguenti
“Precauzioni di Sicurezza” prima di utilizzare il
climatizzatore.
● Eseguire le seguenti istruzioni per evitare di causare
lesioni alla propria persona, lesioni ad altri e danni ai
beni.
● Un’operazione impropria dovuta al non rispetto delle
istruzioni potrebbe provocare danni fisici e materiali, la
gravità dei quali è classificata come segue:
Avvertenze
Questo simbolo avverte del pericolo di morte o di
lesioni gravi.
Attenzione
Segnale di avvertimento di danni alle cose.
● Seguenti simboli indicano le istruzioni da eseguire:
Questo simbolo (su sfondo bianco) denota
un’azione DI DIVIETO.
■ Precauzioni Nell’installazione
Avvertenze
Non istallare, spostare, né riparare
l'apparecchio personalmente.
Questo climatizzatore d’aria per
ambiente deve avere la messa a terra.
Una messa a terra inadeguata potrebbe
provocare una scossa elettrica.
Attenzione
Assicurarsi che le seguenti precauzioni di
sicurezza siano state prese prima
d'istallare l'apparecchio.
■ È necessaria una connessione a terra
per la presa elettrica.
Una connessione a terra inadeguata potrà
causare dispersione di corrente.
■ Assicurarsi che i tubi di scarica stiano
attaccati correttamente.
Può occorre una perdita d'acqua, a causa
di una connessione scorretta dei tubi
causando inconvenienti.
■ Non installare l'apparecchio in
un'atmosfera potenzialmente
esplosiva. Altrimenti può occorre un
incendio o altri azzardi.
33
3
Valutazione della Performance...................... 48
33
33
3
Note sulla Sicurezza.......................................48
33
41
F563553/41-48/It5/6/02, 10:41 am40
Questo simboli (su sfondo nero) denotano
un’azione D’OBBLIGO.
■ Precauzioni Per il Funzionamento
Avvertenze
Questo simbolo avverte del pericolo di morte o di
lesioni gravi.
●
Non collegare sulla stessa presa altri apparecchi.
●
Non inserire la spina per far funzionare l’apparecchio.
Non estrarre la spina per spegnere l’apparecchio.
●
Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate.
●
Non danneggiare né modificare il cavo di
alimentazione.
●
Non inserire le dita o altri oggetti nell’apparecchio
interno o esterno.
●
Non esporre l’unità direttamente all’aria fredda per
lunghi periodi di tempo.
●
Inserire la spina correttamente.
●
Utilizzare il cavo di alimentazione specificato.
●
Incaso di condizioni anomale (puzza di bruciato,
ecc.), spegnere e disinserire la fonte di
alimentazione.
Attenzione
Segnale di avvertimento di danni alle cose.
● Non tirare il cavo di alimentazione per disinserire
la spina.
● Evitare di lavare l’apparecchio con acqua.
● Non utilizzare per scopi diversi dalla climatizzazione.
● Non mettere apparecchi o fonti di combustione
direttamente sotto il flusso d’aria del climatizzatore.
● Non sedersi o appoggiare alcun oggetto
sull’apparecchio esterno.
● Spegnere l’unita prima di pulirla.
● Di tanto in tanto arieggiare la stanza.
● Prestare attenzione a che la piastra di installazione
non sia danneggiata dopo un lungo periodo di utilizzo.
● Se l’apparecchio rimane inutilizzato per un lungo
periodo di tempo, disinserire la fonte di
alimentazzione.
IDENTIFICAZIONE PARTI
41
■ Unita’ Interna
1
4
1
Pannello Anteriore
2
Bocca di Entrata Dell’aria
3
Punto per Apertura del Pannello
4
Bocca di Uscita Dell’aria
5
Alette di Direzione del Flusso d’aria Verticale
6
Alett di Direzione del Flusso d’aria Orizzontale
(regolaris manulmente)
7
Tasto di Funzionamento Automatico
5
6
7
8
2
3
9
■ Unita’ Esterna
1
6
1
Bocca di
Entrata Dell’aria
2
Terminale di Messa
a terra (nell’interno
del coperchio)
3
Tubazioni
4
Cavo di Collegamento
5
Tubo di Drenaggio
6
Bocca di Uscita Dell’aria
2
3
4
5
1
6
2
3
4
5
ITALIANO
(apertura del pannello frontale)
8
Filtri dell’aria
9
Pannello Indicatori
● ENERGIA : Verde
■ Accessori
● Telecomando
(Funzionamento)
● TIMER : Arancio
Funzionamento Automatico /
Funzionamento in Modalit¿ “TEST
RUN”
Se il telecomando non è disponibile, premere sul tasto
di Funzionamento Automatico. Mantenere più di
cinque secondi questo tasto premuto per iniziare del
Test Run di funzionamento (solo refrigerazione), solo
per realizzare installazione o ripari.
● Due batterie di celle secche.
F563553/41-48/It5/6/02, 10:41 am41
42
IDENTIFICAZIONE PARTI
■ T elecomando
Ç
Tasto di Ristabilimento
Se la visualizzazione è caotica o non può essere
aggiustata, usare uno spillo per premere leggermente
questo tasto per ristabilire il telecomando sulla
configurazione originale prestabilita dal fabbricante.
■ Segnale T elecomando
● Accertarsi che non vi siano ostacoli.
● Distanza massima: 10 m.
● Segnali di recezione del suono.
Un Bip corto o un Bip lungo.
■ Note Sul T elecomando
● Puntare il telecomando nella direzione di recettore
di segnali dell'apparecchio interno.
● Non lasciare il telecomando cadere né tiralo.
● Non lasciare il telecomando in luogo esposto alla
luce solare diretta né a fonti di caldo come il
riscaldamento.
● Evitare il contatto con l’acqua.
■ Come Collocare le Batterie
1 Togliere completamente il tappo da dietro del
telecomando
2 Collocare le batterie
– Assicurarsi che la direzione sia quella corretta.
■ Per Iniziare a Funzionare
● Premere sul tasto di funzionamento OFF/ON .
● L'Indicatore d'ENERGIA (verde) nell'apparecchio
interno si accende.
● Per fermare, premere nuovamente sul tasto di
funzionamento OFF/ON .
■ Regolazione della Modalità
● Premere sul MODE (Modalità) per selezionare:
AUTO – Funzionamento Automatico
HEAT – Funzionamento del Riscaldamento
COOL – Funzionamento della Refrigerazione
DRY– Funzionamento Seco Leggero
■ Regolazione della Temperatura
● Premere su TEMP per aumentare o diminuire a
temperatura.
● A temperatura può essere regolata tra 16°C e
30°C.
Tasto di Regolazione della Temperatura della Stanza
4
Tasto di Selezione del Modo di Funzionamento
5
Tasto di Timer d'Attivazione
6
Tasto di Timer di Disattivazione
7
Tasto di Cancellazione del Timer
8
Tasto di Regolazione del Timer
9
Tasto di Funzionamento (OFF/ON)
Ä
Tasto di Selezione della Velocità della Ventola
Å
Tasto di Comando della Direzione del Flusso d'Aria
● Visualizzazione da direzione del flusso d'aria, da
cambiare del seguente modo:
43
F563553/41-48/It5/6/02, 10:41 am42
AUTO
■ Informazioni Sulle Batterie
● Possono essere utilizzate per circa un anno.
■ Quando si Sotituiscono le Batterie
Osservare le Seguenti Indicazioni
1 Inserire batterie dello stesso tipo.
2 Non usate batterie ricaricabili del tipo (Ni-Cd).
3 Togliere le batterie se il telecomando non verrà
utilizzato per un lungo periodo di tempo.
■ Comando della Velocità della Ventola
● Premere su FAN SPEED per selezionare:
Velocità dellaVisore del
VentolaTelecomando
AUTO
LO
MED
HIGH
Velocità della Ventola AUTOMATICA
Velocità della Ventola
Velocità della Ventola
Velocità della Ventola
■ Funzionamento in Automatico
1 Premere il tasto di selezione funzionamento
MODE , il cursore è puntato su AUTO .
2 Premere sul tasto di funzionamento OFF/ON , la
lampada di funzionamento dell'apparecchio d'aria
condizionata accende intermittente un attimo, dopo
di che rimane accesa fissa.
Note: 1. Durante il Funzionamento Automatico, la
modalità di funzionamento sarà selezionata
automaticamente in base alla temperatura
della stanza.
C
Temperatura d'aria
nell'ingresso
2. Durante il Funzionamento Automatico,
l'intervallo della temperatura regolabile è
±2°C. Se premete sul tasto
(Alto) o (Basso) rispettivamente
apparirà nel visore del telecomando.
3. Durante il Funzionamento Automatico con
la Velocità della Ventola AUTOMATICA:
Riscaldamento:
Refrigerazione:
Quando la temperatura della stanza è
bassa, la ventola funzionerà in velocità
bassa. Man mano la temperatura della
stanza aumenta, anche la velocità della
ventola aumenterà.
La Velocità della Ventola Automatica
funzionerà inizialmente in alta velocità. Se
fermerà quando arriverà alla a temperatura
definita. La ventola inizierà poi a funzionare
nuovamente con velocità bassa. Durante il
Funzionamento Seco Leggero, la ventola
comincia a funzionare dopo 40 secondi.
Funzionamento della Refrigerazione
23˚C
Funzionamento Seco Leggero
20˚C
Funzionamento del Riscaldamento
o ,
■ Funzionamento del Riscaldamento
1 Premere il tasto di selezione funzionamento
MODE , il cursore è puntato su HEAT .
2 Premere sul tasto di funzionamento OFF/ON , la
lampada di funzionamento dell'apparecchio d'aria
condizionata accenderà intermittente
momentaneamente, dopo di che, si accende fissa.
3 Premere sul tasto o per impostare la
temperatura della stanza.
Note:
● Il caldo è ottenuto dall'aria esterna per
riscaldare la stanza. Se la temperatura esterna
cade, la capacità di riscaldamento
dell'apparecchio può ridursi.
● Operazione di Disgelo
In base alla temperatura esteriore, il
funzionamento si ferma occasionalmente per
sciogliere la brina dell'apparecchio esterno.
■ Funzionamento della Refrigerazione
1 Premere il tasto di selezione funzionamento
MODE , il cursore è puntato su COOL .
2 Premere sul tasto di funzionamento OFF/ON , la
lampada di funzionamento dell'apparecchio d'aria
condizionata si accende.
3 Premere sul tasto o per impostare la
temperatura per la stanza.
Note: Quando la regolazione automatica del flusso
d'aria cambia velocità e sposta il deflettore, che
spostandosi in su oppure in giù forma una
condizione di brezza naturale.
■ Funzionamento Seco Leggero
1 Premere il tasto di selezione funzionamento
MODE , il cursore è puntato su DRY .
2 Premere sul tasto di funzionamento OFF/ON , la
lampada di funzionamento dell'apparecchio d'aria
condizionata si accende.
3 Premere sul tasto o per impostare la
temperatura per la stanza.
Note: 1. Finalità di Funzionamento Seco Leggero:
mantenere la temperatura della stanza nella
temperatura spostata, prima di deumidificare.
2. Impostando il flusso d'aria in automatico
durante il Funzionamento Seco Leggero,
cambiamento di velocità e movimenti del
riflettore, che spostandosi in su oppure in giù
formano una condizione di brezza naturale.
3. Durante il Funzionamento Seco Leggero, la
ventola funzionerà in bassa velocità, e si
accende/si spegne occasionalmente.
ITALIANO
F563553/41-48/It5/6/02, 10:41 am43
Raccomandazione: Selezionare questa modalità in giorni
di pioggia oppure se l'umidità è alta.
44
■ Regolazione della Direzione Verticale del
E
O
CANCEL
ON
S
D
G
Flusso d'Aria
● Premere sul tasto AIR SWING (oscillazione
dell'aria) per selezionare.
● Gli angoli di regolazione dei riflettori di direzione del
flusso d'aria per i funzionamenti di Riscaldamento,
Refrigerazione, Seco Leggero sono diversi.
Refrigerazione/Seco
Leggero 36° circa
Riscaldamento
55° circa
*
Esistono 5 angoli di
regolazione a disposizione.
● Assicurarsi che gli angoli dei riflettori della direzione
del flusso d'aria siano impostati usando il
telecomando. Se è regolato manualmente, il bon
funzionamento dei riflettori potrà essere
pregiudicato. In questo caso, spegnere l'apparecchio temporaneamente e, in seguito riaccendere.
● Durante i funzionamenti Refrigerazione e Seco
Leggero, evitare che i riflettori verticali del flusso d'aria
rimangano girati verso il basso per molto tempo.
Altrimenti, la condensazione che esita vicino al
riflettore di direzione del flusso d'aria e i boccali
d'ingresso dell'aria, potranno causare perdite d'acqua.
● Per regolare la direzione del flusso d'aria
nell'orizzontale, spostare manualmente il riflettore
orizzontale di direzione di flusso d'aria.
Per spostare il riflettore verticale di
direzione di flusso d'aria manualmente.
● Se l'apparecchio è spento e nuovamente acceso
immediatamente, il compressore non funzionerà per 3
minuti. (Con l'obiettivo di proteggere il compressore).
Chiuso
REGOLAZIONE DEL TIMER
MOD
FF
■ Funzionamento del TIMER d'attivazione
Per iniziare il funzionamento dell'apparecchio
automaticamente.
● Premere su ON per regolare il funzionamento.
● Premere su ON per aumentare o diminuire il tempo.
● Premere poi su SET .
● Per anulare quest'operazione, premere su
CANCEL .
■ Funzionamento del TIMER di disattivazione
Per fermare il funzionamento dell'apparecchio
automaticamente.
● Premere su OFF per impostarne il funzionamento.
● Premere su OFF per aumentare o diminuire il
tempo.
● Premere poi su SET .
● Per anulare quest'operazione, premere su
CANCEL .
● Il Timer di disattivazione può essere impostato solo
se l'apparecchio è in funzione.
■ Dettagli di Funzionamento della Modalità Timer
● Il TIMER d'attivazione e il TIMER di disattivazione
non possono essere impostati simultaneamente.
● Il tempo impostato che appare sul visore del
telecomando di fatto è il tempo rimanente che
cambia ogni ora di funzionamento.
● Se premete sul tasto di funzionamento OFF/ON
durante l'operazione d'impostazione del timer,
quest'impostazione sarà cancellata. (L'indicatore del
timer dell'apparecchio so spegne).
● Quando il Timer d'attivazione è acceso, il
funzionamento inizierà prima dell'ora impostata. In
questo modo sarà possibile alla temperatura della
stanza arrivare fino alla temperatura impostata
nell'ora impostata.
REFRIGERAZIONE – 15 minuti prima
RISCALDAMENTO, AUTO – 30 minuti prima
AN SPEE
AIR SWIN
ET
RESET
CURA E MANUTENZIONE
■ Pulitura Dell’unità Interna e Del Telecomando
● Pulire delicatamente con un panno asciutto e morbido.
● Non usare acqua a temperatura superiore a 40˚C o
liquidi lucidanti per pulire l’unità.
■ Pulitura Dei Filtri Dell’aria
(Se l’unità è installata in un ambiente polveroso, si
raccomanda di pulire i filtri ogni due settimane.
L’utilizzo continuato di filtri sporchi ridurrà il rendimento
di raffreddamento o di riscaldamento)
1 Eliminare lo sporco usando un’aspirapolvere.
2 Lavare il retro del filtro con acqua.
3 Se sono molto sporchi, lavarli con sapone o un
detergente non aggressivo.
4 Lasciar asciugare e rimontarlo.
* Accertasi che la scritta “FRONT” sia rivolta verso
di voi.
Filtro danneggiato.
Rivolgersi al rivenditore autorizzato più vicino.
Numero di codice: CWD001050.
● Non usare benzene, solventi, polvere sgrassante o
tessuto imbevuti di sostanze chimiche corrosive per
pulire l’unità.
■ Pulitura del Pannello Anteriore
(Va rimosso prima di essere lavato)
1 Sollevare il pannello frontale ad un’altezza superiore
al livello orizzontale e tirare per rimuoverlo.
2 Lavare delicatamente con una spugna bagnata.
● Evitare di premere il pannello troppo forte
durante la pulitura.
● Se si utilizzano detergenti liquidi da cucina
(neutri), sciacquare con abbondante acqua.
● Non lasciare asciugare il pannello frontale alla
luce solare diretta.
3 Per fissare il pannello frontale, sollevarlo orizzon-
talmente, allineare la parte sporgente dell’unità
interna al fulcro e speingere il pannello in posizione.
Fulcro
Perno della
grata frontale
45
F563553/41-48/It5/6/02, 10:41 am44
■ Controllo Stagionale
● L’aria emessa è fredda/calda?
Il funzionamento è normale se 15 minuti dopo
l’avvio la differenza di temperatura tra l’aria in
ingresso e le aperture d’uscita è:-
Refrigerazione – 8˚C o superiore
Riscaldamento – 14˚C o superiore
● Le bocche di ingresso o di uscita dell’aria degli
apparecchi per interni o esterni sono ostruite?
● Le batterie del telecomando sono quasi
esaurite?
Se il display del telecomando si affievolisce,
sostituire le batterie.
■ Quando per Molto Tempo Non Userà
l'Apparecchio d'aria Condizionata
1 Per asciugare le parti interne dell’unità interna,
tenere in funzione l’unità per 2 – 3 ore utilizzando:
Modalità di funzionamento : refrigerazione
Temperatura impostata : 30°C
2 Spegnere l’unità e scollegarla dalla presa elettrica.
3 Togliere le batterie dal telecomando.
■ Raccomandazioni
● Dopo l’utilizzo per varie stagioni consecutive,
l’unità si sporcherà con una riduzione delle
prestazioni. A seconda delle condizioni di utilizzo,
una unità sporca potrebbe produrre cattivo odore e
la polvere potrebbe inquinare il sistema di
deumidificazione. Pertanto, si raccomanda di
eseguire un’ispezione ad ogni stagione oltre alla
pulizia regolare. (consultare un rivenditore
autorizzzato).
INFORMAZIONI UTILI
■ Tasto “Auto Operation”
■ Funzionamento Automatico
● Se il telecomando non funziona o è posizionato in
modo errato, premere il tasto Auto per attivare la
modalità di funzionamento automatica.
● Il funzionamento automatico verrà attivato
immediatamente dopo la pressione del tasto Auto
Operation. Tuttavia, in questa modalità operativa
non è possibile regolare la temperatura.
● L’indicatore POWER sull’unità interna lampeggerà
fino a quando la modalità di funzionamento non
viene selezionata automaticamente.
● Per cancellare il modo notturno, premere
nuovamente il tasto.
■ Segnale Acustico di Ricezione Impulso del
Telecomando
AUTO
ACCESO
● Per disattivare il segnale acustico (di ricezione del
segnale), tenere premuto il tasto Auto per 10
secondi o più consecutivi.
● Ripetere i suddetti passaggi se si desidera attivare
il segnale acustico di ricezione del segnale.
■ Impostazione del Timer
● Se si verifica una caduta di tensione,
l’impostazione del timer verrà annullata. Al
ripristino dell’alimentazione, azzerare il timer.
■ Tuoni e Fulmini
● Questo condizionatore d’aria ë dotato di un dispositivo
di protezione dai picchi di tensione. Tuttavia, come
ulteriore misura di protezione da danni dovuti a
fulmini di forte intensità, si consiglia di spegnere
l’apparecchio e di scollegarlo dalla presa elettrica.
5 secondi10 secondi
AUTOTEST RUNSOUND
1 Beep2 Beep
RISPARMIO ENERGETICO E
CONSIGLI
■ Impostazione Della Temperatura
● Impostare la temperatura su un valore superiore o
inferiore rispetto alla temperatura desiderata.
Raffreddamento : superiore di 1˚C
Riscaldamento : inferiore di 2˚C
È possibile risparmiare 10% circa d'elettricità.
■ Filtri d'aria
● Polire i filtri d'aria ogni 2 settimane.
● I filtri sporchi possono ridurre l'efficacia di
refrigerazione e di riscaldamento.
■ Tenere Chiuse Porte e Finestre
● In caso contrario, il rendimento di raffreddamento o
riscaldamento sara inferiore e si sprecherà energia
elettrica.
■ Unita’ Esterna
● Non bloccare le bocche di uscita dell’aria per
evitare di ridurre l’azione di raffreddamento.
■ Evitare la Luce Diretta del Sole
● Tenere le tende chiuse per evitare l’ingresso di
luce solare diretta durante il raffreddamento.
ITALIANO
F563553/41-48/It5/6/02, 10:41 am45
46
LOCALIZZAZIONE DEL GUASTI
■ Funzionamento Normale
Van bene se...?
● Il climatizzatore d’aria e’stato riacceso, ma per
3 minuti non funziona.
● Si sente un rumore come d’acqua che scorre.
● Sembra che dal climatizzatore esca della nebbia.
● Nella stanza si sente uno strano odore.
● Quando è impostato il flusso d’aria automatico, il
ventilatore dell’unità interna si ferma periodicamente.
● L’unità interna emette acqua o vapore.
● Il funzionamento si interrompe per circa 12 minuti
durante il riscaldamento (L’indicatore POWER
lampeggia)
● Durante il funzionamento del riscaldamento, il
ventilatore dell’unita interna può alternativamente
attivarsi e disattivarsi.
Risposta
● Ciò serve a proteggere il climatizzatore. Attendere
l’attivazione del climatizzatore.
● Questo rumore è quello del refrigerante che scorre
all’interno del climatizzatore.
● Quando il flusso d’aria proveniente dal climatizzatore
raffredda la stanza, si verifica condensazione.
● Potrebbe trattarsi di un odore di umido emesso dalle pareti,
dalla moquette, dai mobili o da abiti presenti nella stanza.
● Ciò serve ad eliminare l’odore emesso dalle zone
circostanti.
● In modalità RAFFREDDAMENTO/DEUMIDIFICAZIONE,
l’umidità nell’aria si condensa in acqua sulla superficie fredda
dei tubi dell’unità esterna dando luogo a gocciolamento.
● Ciò serve a sciogliere la brina accumulatasi sull’unità
esterna (modalità sbrinamento). Questa operazione
durerà non più di 12 minuti e dall’unità esterna
gocciolerà acqua. Attendere la fine dell’operazione
(l’indicatore POWER si accenderà). (Sull’unità esterna si
accumulerà brina quando la temperatura esterna è
bassa e l’umidità è elevata).
● Ciò serve ad evitare raffreddamento indesiderato
durante la modalità di riscaldamento.
■ Chiamate Immediatamente il
Rivenditore Autorizzato
Se si verifica una delle seguenti condizioni, spegnere
immediatamente l’interruttore generale e scollegare
l’unità dalla presa elettrica, quindi contattare
immediatamente il rivenditore.
● Durante il funzionamento si sentono rumori
anomali.
● Nel telecomando entra per errore acqua o
materiale estraneo.
● L’unità interna perde acqua.
● Gli interruttori o i tasti non funzionano
correttamente.
● L’interruttore generale scatta frequentemente.
● Il filo elettrico e la spina diventano
insolitamente caldi.
■ Funzionamento Anomalo
Van bene se...?
● Il climatizzatore d’aria non funziona.
● Il climatizzatore è eccessivamente rumoroso
durante il funzionamento.
● Il climatizzatore non raffredda o non riscalda
l’ambiente in modo soddisfacente.
47
F563553/41-48/It5/6/02, 10:41 am46
Controllare
● L’interruttore salvavita è scattato?
● E’stata disinserita la spina dalla presa a muro?
● Il timer e’ stato usato correttamente?
● E’ installato in posizione inclinata?
● Il pannello frontale è chiuso bene?
● Avete commesso errori nell’impostazione della
temperatura?
● I filtri sono sporchi?
● I fori di ingresso e di uscita dell’aria sono ostruiti?
● Le finestre e le porte sono tutte chiuse?
VALUT AZIONE DELLA PERFORMANCE
AVVERTENZE
● Lasciare l'apparecchio funzionando per 15 minuti
almeno.
● Misurare la temperatura nell'ingresso e nell'uscita.
● La differenza di temperatura è mais di 8°C durante il
funzionamento di refrigerazione e più di 14°C durante il
funzionamento di riscaldamento.
Se l'apparecchio soddisfa le condizioni sopra, allora
significa che funziona correttamente.
Boccale
d'ingresso d'aria
Termometro
Boccale d'uscita d'aria
Usare questo climatizzatore nelle seguenti condizioni:
In gradi centigradi ˚C
DBT: Temperatura a bulbo asciutto
WBT: Temperatura a bulbo bagnato
Temperatura massima – raffreddamento
(Temperatura massima – riscaldamento)
Temperatura minima – raffreddamento
(Temperatura minima – riscaldamento)
InternoEsterno
DBT WBT DBT WBT
32234326
(30)(–)(24)(18)
16111611
(2)(–)(–5)(–6)
1) È necessaria una connessione a terra per quest'apparecchio.
2) Se il cavo di alimentazione è danneggiato o necessita di sostituzione, questo deve essere sostituito dal
produttore o da un centro di assistenza o altro tecnico qualificato per evitare rischi.
3) Disinserire la spina di alimentazione o scollegare la rete elettrica prima di far riparare questo apparecchio.
4) Non manomettere
In caso di guasti all’apparecchio, non ripararlo da soli.
Contattare il rivenditore o il centro di assistenza per richiedere un intervento.
5) Non usare in atmosfera esplosiva.
Non usare quest'apparecchio in un'atmosfera potenzialmente esplosiva.
6) Sconnettere dell’apparecchio (isolamento dalla sorgente di alimentazione).
Sconnettere l’apparecchio dalla sorgente di alimentazione in caso di emergenza estrarre la spina del cavo di
alimentazione dalla presa di corrente di rete, o staccare l’interruttore principale, o disattivare qualsiasi altro
eventuale interruttore di controllo dell’alimentazione.
ATTENZIONE
QUANDO NON SI UTILIZZA L’APPARECCHIO, SCOLLEGARE LA SPINA PRINCIPALE DALLA PRESA
ELETTRICA, NEL CASO L’ALIMENTAZIONE AVVENGA TRAMITE UNA SPINA PRINCIPALE.
Rumore diffuso :
Il Livello di pressione sonora nominale dell’apparecchio è inferiore a 70 dB(A), alle seguenti condizioni di prova specificate dallo standard JIS C 9612.
Funzionamento al massimo del raffreddamento
A distanza di 1 m dall’apparecchio
IMPORTANTE
Il fili elettrici di questo cavo di alimentazione sono colorati secondo la seguente codifica :
Verde e giallo:Terra
Blu:Neutro
Marone:In tensione
ITALIANO
F563553/41-48/It5/6/02, 10:41 am47
“Se i colori dei fili nel cavo di alimentazione di questo apparecchio non corrispondono con i contrassegni colorati dei
terminali della spina, procedere come segue:
Il filo colorato verde e giallo deve esserre collegato al morsetto della spina contrassegnato con la lettera E o con il
simbolo di Terra
Il filo colorato blu deve essere collegato al morsetto della spina contrassegnato con la lettera N o colorato nero.
Il filo colorato marrone deve essere collegato al morsetto della spina contrassegnato con la lettera L o colorato rosso.”
o colorato verde o verde e giallo.
48
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.