PANASONIC CSSA9CKP, CSSA12CKP, CUSA9CKP5, CUSA12CKP5 User Manual [it]

Grazie per aver acquistato un Apparecchio d'Aria Condizionata da Stanza del Tipo Diviso della Panasonic.
SOMMARIO
33
3
Precauzioni per la Sicurezza .................. 41~42
33
Precauzioni Nell’installazione
Precauzioni Per il Funzionamento
33
3
Identificazione Parti................................. 42~43
33
Unita’ Interna
Accessori
33
3
Funzionamento Base .............................. 44~45
33
33
3
Regolazione del Timer ................................... 45
33
33
3
Cura e Manutenzione .............................. 45~46
33
Pulitura Dell’unità Interna e Del Telecomando
Pulitura Dei Filtri Dell’aria
Pulitura del Pannello Anteriore
Controllo Stagionale
Quando per Molto Tempo Non Userà
l'Apparecchio d'aria Condizionata
Raccomandazioni
33
3
Informazioni Utili ............................................ 46
33
33
3
Risparmio Energetico e Consigli ..................46
33
33
3
Localizzazione del Guasti ..............................47
33
Funzionamento Normale
Funzionamento Anomalo
Chiamate Immediatamente il Rivenditore Autorizzato
PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA
Si prega di leggere attentamente le seguenti “Precauzioni di Sicurezza” prima di utilizzare il climatizzatore.
Eseguire le seguenti istruzioni per evitare di causare lesioni alla propria persona, lesioni ad altri e danni ai beni.
Un’operazione impropria dovuta al non rispetto delle istruzioni potrebbe provocare danni fisici e materiali, la gravità dei quali è classificata come segue:
Avvertenze
Questo simbolo avverte del pericolo di morte o di
lesioni gravi.
Attenzione
Segnale di avvertimento di danni alle cose.
Seguenti simboli indicano le istruzioni da eseguire:
Questo simbolo (su sfondo bianco) denota
un’azione DI DIVIETO.
Precauzioni Nell’installazione
Avvertenze
Non istallare, spostare, né riparare l'apparecchio personalmente.
Questo climatizzatore d’aria per ambiente deve avere la messa a terra.
Una messa a terra inadeguata potrebbe provocare una scossa elettrica.
Attenzione
Assicurarsi che le seguenti precauzioni di sicurezza siano state prese prima d'istallare l'apparecchio.
È necessaria una connessione a terra
per la presa elettrica.
Una connessione a terra inadeguata potrà causare dispersione di corrente.
Assicurarsi che i tubi di scarica stiano
attaccati correttamente.
Può occorre una perdita d'acqua, a causa di una connessione scorretta dei tubi causando inconvenienti.
Non installare l'apparecchio in
un'atmosfera potenzialmente esplosiva. Altrimenti può occorre un incendio o altri azzardi.
33
3
Valutazione della Performance...................... 48
33
33
3
Note sulla Sicurezza.......................................48
33
41
F563553/41-48/It 5/6/02, 10:41 am40
Questo simboli (su sfondo nero) denotano
un’azione D’OBBLIGO.
Precauzioni Per il Funzionamento
Avvertenze
Questo simbolo avverte del pericolo di morte o di
lesioni gravi.
Non collegare sulla stessa presa altri apparecchi.
Non inserire la spina per far funzionare l’apparecchio. Non estrarre la spina per spegnere l’apparecchio.
Non toccare l’apparecchio con le mani bagnate.
Non danneggiare né modificare il cavo di alimentazione.
Non inserire le dita o altri oggetti nell’apparecchio interno o esterno.
Non esporre l’unità direttamente all’aria fredda per lunghi periodi di tempo.
Inserire la spina correttamente.
Utilizzare il cavo di alimentazione specificato.
Incaso di condizioni anomale (puzza di bruciato, ecc.), spegnere e disinserire la fonte di alimentazione.
Attenzione
Segnale di avvertimento di danni alle cose.
Non tirare il cavo di alimentazione per disinserire la spina.
Evitare di lavare l’apparecchio con acqua.
Non utilizzare per scopi diversi dalla climatizzazione.
Non mettere apparecchi o fonti di combustione
direttamente sotto il flusso d’aria del climatizzatore.
Non sedersi o appoggiare alcun oggetto sull’apparecchio esterno.
Spegnere l’unita prima di pulirla.
Di tanto in tanto arieggiare la stanza.
Prestare attenzione a che la piastra di installazione
non sia danneggiata dopo un lungo periodo di utilizzo.
Se l’apparecchio rimane inutilizzato per un lungo periodo di tempo, disinserire la fonte di alimentazzione.
IDENTIFICAZIONE PARTI
41
Unita’ Interna
1
4
1
Pannello Anteriore
2
Bocca di Entrata Dell’aria
3
Punto per Apertura del Pannello
4
Bocca di Uscita Dell’aria
5
Alette di Direzione del Flusso d’aria Verticale
6
Alett di Direzione del Flusso d’aria Orizzontale (regolaris manulmente)
7
Tasto di Funzionamento Automatico
5
6
7
8
2
3
9
Unita’ Esterna
1
6
1
Bocca di Entrata Dell’aria
2
Terminale di Messa a terra (nell’interno del coperchio)
3
Tubazioni
4
Cavo di Collegamento
5
Tubo di Drenaggio
6
Bocca di Uscita Dell’aria
2
3
4
5
1
6
2
3
4
5
ITALIANO
(apertura del pannello frontale)
8
Filtri dell’aria
9
Pannello Indicatori
ENERGIA : Verde
Accessori
Telecomando
(Funzionamento)
TIMER : Arancio
Funzionamento Automatico / Funzionamento in Modalit¿ “TEST RUN”
Se il telecomando non è disponibile, premere sul tasto di Funzionamento Automatico. Mantenere più di cinque secondi questo tasto premuto per iniziare del Test Run di funzionamento (solo refrigerazione), solo per realizzare installazione o ripari.
Due batterie di celle secche.
F563553/41-48/It 5/6/02, 10:41 am41
42
IDENTIFICAZIONE PARTI
T elecomando
Ç
Tasto di Ristabilimento Se la visualizzazione è caotica o non può essere aggiustata, usare uno spillo per premere leggermente questo tasto per ristabilire il telecomando sulla configurazione originale prestabilita dal fabbricante.
Segnale T elecomando
Accertarsi che non vi siano ostacoli.
Distanza massima: 10 m.
Segnali di recezione del suono.
Un Bip corto o un Bip lungo.
Note Sul T elecomando
Puntare il telecomando nella direzione di recettore
di segnali dell'apparecchio interno.
Non lasciare il telecomando cadere né tiralo.
Non lasciare il telecomando in luogo esposto alla
luce solare diretta né a fonti di caldo come il riscaldamento.
Evitare il contatto con lacqua.
Come Collocare le Batterie
1 Togliere completamente il tappo da dietro del
telecomando
2 Collocare le batterie
Assicurarsi che la direzione sia quella corretta.
Per Iniziare a Funzionare
Premere sul tasto di funzionamento OFF/ON .
L'Indicatore d'ENERGIA (verde) nell'apparecchio
interno si accende.
Per fermare, premere nuovamente sul tasto di funzionamento OFF/ON .
Regolazione della Modalità
Premere sul MODE (Modalità) per selezionare:
AUTO – Funzionamento Automatico HEAT – Funzionamento del Riscaldamento COOL – Funzionamento della Refrigerazione DRY – Funzionamento Seco Leggero
Regolazione della Temperatura
Premere su TEMP per aumentare o diminuire a
temperatura.
A temperatura può essere regolata tra 16°C e 30°C.
Regolazione raccomandata per temperatura:
Riscaldamento – 19˚C ~ 23˚C Refrigerazione – 24˚C ~ 26˚C Seco Leggero – 20˚C ~ 24˚C
1
Trasmettitori di Segnali
2
Panello del Visore
3
Tasto di Regolazione della Temperatura della Stanza
4
Tasto di Selezione del Modo di Funzionamento
5
Tasto di Timer d'Attivazione
6
Tasto di Timer di Disattivazione
7
Tasto di Cancellazione del Timer
8
Tasto di Regolazione del Timer
9
Tasto di Funzionamento (OFF/ON)
Ä
Tasto di Selezione della Velocità della Ventola
Å
Tasto di Comando della Direzione del Flusso d'Aria
Visualizzazione da direzione del flusso d'aria, da cambiare del seguente modo:
43
F563553/41-48/It 5/6/02, 10:41 am42
AUTO
Informazioni Sulle Batterie
Possono essere utilizzate per circa un anno.
Quando si Sotituiscono le Batterie
Osservare le Seguenti Indicazioni
1 Inserire batterie dello stesso tipo. 2 Non usate batterie ricaricabili del tipo (Ni-Cd). 3 Togliere le batterie se il telecomando non verrà
utilizzato per un lungo periodo di tempo.
Comando della Velocità della Ventola
Premere su FAN SPEED per selezionare:
Velocità della Visore del Ventola Telecomando
AUTO LO MED HIGH
Velocità della Ventola AUTOMATICA
Velocità della Ventola Velocità della Ventola Velocità della Ventola
Loading...
+ 5 hidden pages