Panasonic CSRE24RKEW, CURE24RKE, CURE18RKE, CSRE18RKEW User Manual [cz]

Návod k obsluze/ Návod na obsluhu
Klimatizační jednotka/ Klimatizačné zariadenie
Model Vnitřní jednotka/ Vnútorná jednotka CS-RE18RKEW CS-RE24RKEW
Multi split CU-3E18PBE CU-4E23PBE CU-4E27PBE CU-5E34PBE
Návod k obsluze 2-9 Klimatizační jednotka
Děkujeme vám za zakoupení klimatizace Panasonic. Instalační návod je součástí dodávky. Před manipulací se zařízením si podrobně přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte ho pro případné další použití.
Návod na obsluhu 10-17 Klimatizačné zariadenie
Ďakujeme vám, že ste si zakúpili toto klimatizačné zariadenie Panasonic. Pokyny na inštaláciu sú priložené. Pred uvedením zariadenia do činnosti si dôkladne prečítajte tento návod na obsluhu a ponechajte si ho pre prípadné budúce použitie.
ČeskySlovensky
F569892
XXXXXXXX
Klimatizační systém s více jednotkami
Tento systém je úsporný z hlediska požadavků na prostor, protože dovoluje připojit k jedné venkovní jednotce několik jednotek vnitřních.
• Kompletní vlastnosti výrobku naleznete v našem katalogu.
Vnitřní jednotky
• Vnitřní jednotky lze ovládat jednotlivě nebo simultánně. Priorita provozního režimu je přiřazena jednotce, kterou zapnete jako první.
• Během provozu nelze aktivovat režimy HEAT (Topení) a COOL (Chlazení) současně u různých vnitřních jednotek.
• Indikátor napájení blikáním signalizuje, že je vnitřní jednotka připravena na změnu provozního režimu.
• Pokud je u systému s uzamčeným režimem HEAT vybrán jiný provozní režim než HEAT, vnitřní jednotka se zastaví a indikátor POWER začne blikat.
2
Vnitřní jednotky
Venkovní jednotka
(CU-3E18PBE, CU-4E23PBE, CU-4E27PBE, CU-5E34PBE)
Stručný návod
1
3
1 Vysuňte zadní kryt dálkového
2
ovladače
2 Vložte baterie typu AAA nebo R03
(výdrž asi 1 rok)
3 Zavřete kryt
Vkládání baterií
2
Nastavení času
3
Obsah
Bezpečnostní pokyny ...........4-5
Jak jednotku používat ...........6-7
Návod na údržbu ..................... 8
Odstraňování potíží ................. 9
1 Stiskněte CLOCK (Hodiny) 2 Nastavte čas 3 Potvrďte
1
Informace............................... 19
Česky
Příslušenství
• Dálkový ovladač
• Baterie AAA nebo R03 × 2
Základní operace
1 Výběr požadovaného režimu
AUTO HEAT
DRY
COOL
• Držák dálkového ovladače
• Šroubky pro držák dálkového ovladače × 2
2 Zapnutí/vypnutí provozu
2
3
1
Pozor, zobrazení OFF
POWER
znamená možnost zapnutí.
3 Zvolení požadované teploty
• Rozsah nastavení: 16 °C ~ 30 °C.
Provozem jednotky v rozsahu doporučených teplot můžete dosáhnout energetické úspory.
TOPENÍ: 20 °C ~ 24 °C. CHLAZENÍ: 26 °C ~ 28 °C. ODVLHČOVÁNÍ: o 1 °C ~ 2 °C
nižší než teplota v místnosti.
Ke ztlumení nebo obnovení indikátoru jasu jednotky stiskněte
8m
Dálkové ovládání používejte
na dobu 5 sekund.
v dosahu 8 m od přijímače dálkového ovládání vnitřní jednotky.
Obrázky v tomto návodu slouží pouze k ilustračním účelům a mohou se lišit od skutečného provedení. Vzhledem k průběžnému zdokonalování se mohou bez upozornění měnit.
3
Bezpečnostní opatření
Aby nedošlo k poranění nebo k poškození majetku, dodržujte následující pokyny. Nesprávné použití způsobené nedodržením pokynů může vést ke zranění nebo poškození majetku, jehož závažnost se rozlišuje takto:
Tato značka varuje
VAROVÁNÍ
před vážným nebo smrtelným úrazem.
Tato značka varuje
UPOZORNĚ
před zraněním nebo poškozením majetku.
Pokyny, jimiž je nutné se řídit, jsou rozlišeny následujícími symboly:
Tento symbol označuje úkon, který je ZAKÁZÁN.
Tyto symboly označují úkony, které jsou POVINNÉ.
Napájení
Vnitřní jednotka
Přívod vzduchu
Odvod vzduchu
Dálkový ovladač
Přívod vzduchu
Venkovní jednotka
Odvod vzduchu
Vnitřní a venkovní jednotka
Dálkový ovladač
VAROVÁNÍ
Tento spotřebič mohou používat děti od 8 let věku a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání spotřebiče a chápou nebezpečí s tím spojená. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Děti nesmějí bez dozoru provádět čištění a údržbu.
O vyčištění interních součástí, opravu, instalaci, demontáž a novou instalaci jednotky požádejte autorizovaného prodejce nebo servisního technika. Nesprávná instalace a manipulace může mít za následek únik kapaliny, úraz elektrickým proudem nebo požár.
Použití jakéhokoliv stanoveného chladiva konzultujte s autorizovaným prodejcem nebo technikem. Použití jiného než stanoveného chladiva může způsobit poškození, prasknutí nebo úraz atd.
Neinstalujte jednotku do prostředí s nebezpečím výbuchu nebo do hořlavého prostředí. Mohlo by to vést ke vzniku požáru.
Do vnitřní ani venkovní jednotky nestrkejte prsty ani žádné předměty, protože rotující části mohou způsobit zranění.
Nedotýkejte se venkovní jednotky za bouřky, může dojít k poranění elektrickým proudem.
Dlouhodobě se nevystavujte chladnému vzduchu, hrozí podchlazení.
Nesedejte nebo nestoupejte na jednotku, mohli byste spadnout.
Dálkový ovladač uchovávejte mimo dosah malých dětí, aby náhodou nespolkly baterie.
Napájení
Nepoužívejte upravené zástrčky, rozdvojky, prodlužovací šňůry nebo kabely neznámých parametrů, abyste zabránili možnému přehřátí a požáru.
4
Prevence proti přehřívání, požáru nebo úrazu elektrickým proudem:
• Zásuvku, z níž je klimatizace napájena, nepoužívejte současně pro jiné spotřebiče.
• Neovládejte zařízení mokrýma rukama.
• Napájecí kabel zbytečně neohýbejte.
• Nezapínejte a nevypínejte klimatizaci zasunutím nebo vytažením zástrčky síťového kabelu ze zásuvky.
Je-li napájecí kabel poškozen, musí být vyměněn výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalikovanou osobou, aby se předešlo jakémukoliv riziku.
Důrazně doporučujeme zapojit do okruhu elektrický jistič nebo proudový chránič, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Prevence proti přehřívání, požáru nebo úrazu elektrickým proudem:
• Dbejte na řádné zasunutí zástrčky napájecího kabelu.
• Prach na zástrčce napájecího kabelu je nutno pravidelně otírat suchým hadříkem.
Projeví-li se jakékoli abnormální chování jednotky nebo porucha, přestaňte výrobek používat a odpojte napájecí kabel nebo vypněte jistič. (Nebezpečí kouře / požáru / zásahu el. proudem) Příklady abnormality/poruchy:
• Proudový chránič ELCB se často vypíná.
• Je cítit zápach hořícího materiálu.
• Projevují se vibrace nebo abnormální hluk jednotky.
• Z vnitřní jednotky uniká voda.
• Napájecí kabel se abnormálně zahřívá.
• Nelze ovládat rychlost ventilátoru.
• Po zapnutí se jednotka okamžitě sama vypne.
• Ventilátor pracuje dál, i když jednotku vypnete.
Okamžitě kontaktujte místního prodejce a požádejte o údržbu/opravu.
Toto zařízení musí být uzemněno, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
Odpojte a vypněte napájení, abyste zabránili úrazu elektrickým proudem:
- před čištěním nebo servisem,
- když se jednotka delší dobu nepoužívá nebo
- při mimořádně silné bouřce.
UPOZORNĚ
Klimatizaci nepoužívejte k ochraně přesných přístrojů, potravin, zvířat, rostlin, uměleckých a podobných předmětů. Mohlo by to mít negativní vliv na jejich stav.
Před vývodem vzduchu z klimatizace nepoužívejte hořlavé látky a zařízení, abyste zabránili šíření ohně.
Rostliny a domácí mazlíčky nevystavujte přímo proudícímu vzduchu.
Nedotýkejte se ostrých hliníkových lamel, mohou způsobit zranění.
Před voskováním podlahy klimatizaci vždy vypněte. Po skončení místnost vyvětrejte a teprve pak klimatizaci opět zapněte.
Jednotku neinstalujte v prostoru, kde se nachází vysoká koncentrace olejových výparů nebo kouře, aby se nepoškodila.
Při čištění neprovádějte demontáž krytu, abyste se neporanili.
Při čištění si nestoupejte na vratkou stoličku, abyste předešli úrazu.
Na jednotku nepokládejte žádné nádoby s vodou. Voda by se mohla dostat dovnitř jednotky a poškodit elektrickou izolaci. Zvýšilo by se riziko úrazu elektrickým proudem.
Během režimu COOL/DRY (Chlazení/ Odvlhčování) neotvírejte okno nebo dveře na dlouhou dobu.
Zabraňte únikům vody tím, že potrubí odvodu kondenzátu bude splňovat tyto podmínky:
- řádné zapojení,
- žlábky odvodu kondenzátu a nádržek musí být čisté a
- nesmí být ponořené do vody.
Po delší době provozu nebo po práci s hořlavým zařízením pravidelně místnost větrejte.
Po dlouhé době používání zkontrolujte instalační rám jednotky, zda nevykazuje změny, abyste předešli jejímu pádu.
Dálkový ovladač
Nepoužívejte nabíjecí (Ni-Cd) baterie. Mohou poškodit dálkový ovladač.
Ochrana proti nesprávné funkci nebo poruše dálkového ovladače:
• Pokud nebudete ovladač dlouhou dobu používat, vyndejte z něj baterie.
• Při výměně baterií použijte stejný typ a dejte pozor na správnou polaritu.
Česky
Bezpečnostní opatření
Vnitřní a venkovní jednotka
Vnitřní jednotku nečistěte vodou, benzinem, ředidlem nebo čisticím práškem, abyste předešli poškození nebo korozi jednotky.
Napájení
Neodpojujte zástrčku tažením za kabel, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
5
Používání
Zvolení režimu provozu
Režim AUTO – pro vaše pohodlí
• Během výběru funkce provozu bliká indikátor napájení.
• Jednotka si volí provozní režim podle nastavené teploty a aktuální teploty v místnosti každých 10 minut.
• Jednotka si volí provozní režim podle
Single
Multi
Režim HEAT (Topení) – ohřívání vzduchu
• Zahřátí jednotky trvá určitou dobu. Indikátor
Režim COOL (Chlazení) – chlazení vzduchu
• Použijte závěsy proti slunci a vnější teplotě,
Režim DRY (Odvlhčování) – snížení vlhkosti v místnosti
• Klimatizace pracuje se sníženými otáčkami
POWERFUL (Zvýšený výkon): Rychlé dosažení teploty
Single
Multi
QUIET (Tichý provoz): Nastaví tichý provoz
• Tato funkce omezuje hluk proudění vzduchu.
nastavené teploty a aktuální teploty v místnosti každých 10 minut.
• Jednotka si volí provozní režim podle nastavené teploty, venkovní teploty a aktuální teploty v místnosti každé 3 hodiny.
napájení během této doby bliká.
abyste snížili spotřebu v režimu COOL (Chlazení).
ventilátoru a provoz je tedy velmi tichý.
Přepínání mezi zvýšeným
výkonem & tichým provozem
QUIETPOWERFUL NORMAL
POWERFUL
QUIET
(ZVÝŠENÝ VÝKON)
• Tento režim se po 20 minutách automaticky ukončí.
• Tento režim se ukončí opakovaným stisknutím tlačítka nebo vypnutím jednotky.
(TICHÝ PROVOZ)
Single
Systém pracující s venkovní jednotkou Single Split
Multi
Systém pracující s venkovní jednotkou Multi Split
Displej dálkového ovladače
Přijímač a indikátor
dálkového ovladače
(NAPÁJENÍ) (Zelený)
(ČASOVAČ) (Oranžový)
(TICHÝ PROVOZ) (Oranžový)
Chcete-li přepnout jednotky teploty ze °C na °F, stiskněte tlačítko a podržte jej po dobu přibližně 10 sekund.
Stisknutím se obnovuje výchozí nastavení dálkového ovladače.
Při běžném ovládání se nepoužívá.
Zvolení rychlosti ventilátoru
(Displej dálkového ovladače)
• Po nastavení AUTO se rychlost ventilátoru vnitřní jednotky nastaví vždy automaticky podle provozního režimu.
• Pokud chcete upřednostnit tichý provoz, zvolte nejnižší rychlost ventilátoru (
).
(ZVÝŠENÝ VÝKON)
(Oranžový)
Tlačítko Auto OFF/ON (Automatické vypnutí/zapnutí)
Používá se v případě ztráty nebo poruchy dálkového ovladače. Nadzvedněte přední panel:
• Režim AUTO spustíte jedním stisknutím tlačítka.
• Režim COOL (Chlazení) spustíte stisknutím a podržením tlačítka, dokud neuslyšíte 1 pípnutí, pak tlačítko pusťte.
• Režim HEAT (Topení) spustíte stisknutím a podržením tlačítka, dokud neuslyšíte 1 pípnutí, pak tlačítko pusťte.
A stiskněte znovu, dokud neuslyšíte 2 pípnutí, poté uvolněte.
• Opětovným stisknutím tlačítka dojde k vypnutí.
6
Nastavení směru proudě
vzduchu
(Displej dálkového ovladače)
Nastavení časovače
K zapnutí a vypnutí jednotky v různé předvolené časy jsou k dispozici 2 sady časovačů ON
(Zapnout) a OFF (Vypnout).
21 3
• Udržuje místnost větranou.
• V režimu COOL/DRY (Chlazení/Odvlhčování) a nastaveném režimu AUTO se lamely kývají vlevo/vpravo a nahoru/dolů automaticky.
• Je-li nastavena možnost AUTO v režimu HEAT (Topení), jsou horizontální lamely pevně nastavené v předem určené poloze.
Vertikální lamely se kývají vlevo/vpravo,
jakmile teplota stoupá.
• Neseřizujte žaluzie ručně.
Automatické restartování
• Pokud se obnoví napájení po přerušení dodávky elektrického proudu, po určité době se provoz automaticky restartuje s předchozím provozním režimem a směrem proudění vzduchu.
• Tato funkce není aktivní, když je nastaven časovač.
1 Zvolte časovač ON
(Zapnout) nebo
Příklad: OFF (Vypnout) ve 22:00
OFF (Vypnout)
• Při každém stisknutí:
Cancel
2 Nastavte čas
3 Potvrďte
TIMER
Časovač ON nebo OFF zrušíte stisknutím nebo a zvolíte příslušný časovač nebo , pak
stiskněte
• Pokud je časovač zrušený manuálně nebo kvůli
výpadku el. proudu, lze jej opět obnovit stisknutím
nebo , a tím vyberete příslušný nebo ,
pak stiskněte
• Zobrazí se nejbližší nastavení časovače a bude se
aktivovat v určeném pořadí.
• Při použití časovače ON (Zapnout) se jednotka
může zapnout až o 35 minut dříve před nastaveným časem, aby včas dosáhla požadované teploty.
Časovače využívají čas nastavený v dálkovém
ovladači a aktivují se v nastavenou dobu každý den.
Nastavení času naleznete ve stručném návodu.
.
.
ČeskyZpůsob použití
Provozní podmínky
Klimatizaci používejte v následujícím rozsahu teplot.
Teplota (°C)
CHLAZENÍ
TOPENÍ
Vnitř
DBT WBT DBT WBT DBT WBT
Max. 32 23 46 26 43 26
Min. 16 11 -10 - -10 -
Max. 30 - 24 18 24 18
Min. 16 - -15 -16 -15 -16
CU-3E18PBE, CU-4E23PBE,
CU-4E27PBE, CU-5E34PBE
DBT: Teplota suchého teploměru WBT: Teplota mokrého teploměru
CU-RE18RKE,
CU-RE24RKE
7
Návod k čiště
Optimálního výkonu jednotky dosáhnete, když ji budete v pravidelných intervalech čistit. Zanesená jednotka může způsobit selhání a to se projeví kódem chyby „H99“. Poraďte se s autorizovaným prodejcem.
• Před čištěním nebo opravami klimatizaci vypněte a odpojte ji od elektrické sítě.
• Nesahejte na hliníkové lamely, abyste si neporanili ruce.
• Nepoužívejte benzin, ředidlo nebo čisticí prášek.
• Použijte pouze mýdlo ( pH 7) nebo neutrální čistící prostředek.
• Nepoužívejte vodu teplejší než 40 °C.
Vnitřní jednotka
Jednotku opatrně otřete suchým jemným hadříkem.
Přední panel
Opatrně umyjte a osušte.
Sejměte přední panel
2 Otevřít
1 Pozvednout
R
E W O P
R E M TI
L U RF
E
W O P
T E
I U Q
Vnitřní jednotka
Přední panel
Vzduchové ltry
Hliníková lamela
R
E W O
P
R
ME I T
L U F R
E W
PO
T
IE QU
Filtr pro čištění vzduchu
Vzduchové ltry
Každé 2 týdny
• Filtry opatrně umyjte a opláchněte a dávejte pozor, abyste nepoškodili jejich povrch.
• Filtry nechte úplně vyschnout ve stínu. Nesušte je nad ohněm ani na přímém slunci.
• Poškozený filtr vyměňte.
Vyjmutí vzduchového ltru
Připevnění vzduchového ltru
Zasuňte do jednotky
Filtr pro čištění vzduchu
Pevně jej zavřete
1 Vsaďte po obou stranách
2 Uzavřete 3 Stiskněte oba konce předního panelu 4 Zatlačte na střed předního panelu
8
Filtr pro čištění vzduchu
Čisticí ltr neumývejte.
• Filtr vyměňte každých 10 let nebo v případě jeho poškození. Díl č.: CZ-SA32P
Sezónní kontrola po dlouhodobém odstavení z provozu
• Zkontrolujte baterie dálkového ovladače.
• V průduších sání a vývodu vzduchu nesmí být žádné překážky.
• Pomocí tlačítka Auto OFF/ON vyberte režim COOL/
R
E OW P
R
E
M I T
L
U F R E
OW P
T IE U
Q
HEAT (Chlazení/Topení). Po 15 minutách provozu je normální, když je u otvorů pro vstup a výstup vzduchu následující rozdíl v teplotě vzduchu:
CHLAZENÍ: 8 °C TOPENÍ: 14 °C
Nebudete-li jednotku delší dobu používat
• Aktivujte režim topení na 2~3 hodiny, abyste odstranili vlhkost z vnitřních částí a zabránili tvoření plísní.
• Vypněte napájení a odpojte kabel ze zásuvky.
• Vyndejte baterie z dálkového ovladače.
Odstraňování problémů
Následující příznaky nejsou známkou poruchy.
Příznak Příčina
Z vnitřní jednotky vystupuje lehký opar. • Kondenzační efekt způsobený chladícím procesem. Zvuk tekoucí kapaliny během provozu. • Průtok chladiva uvnitř jednotky. V místnosti je cítit zvláštní zápach. • Příčinou může být vlhký pach vydávaný stěnami, koberci,
Při automatickém nastavování rychlosti se vnitřní ventilátor občas zastaví.
Z jednotky proudí vzduch i po vypnutí. • Z vnitřní jednotky se odvádí zbývající teplo
Po restartu se provoz obnoví až po několika minutách. • Zpoždění slouží jako ochrana kompresoru. Z venkovní jednotky vychází voda/pára. • Na potrubí se sráží nebo vypařuje vlhkost. Indikátor časovače stále svítí. • Jakmile je časovač nastavený, opakuje svoji činnost každý
Indikátor POWER (Zapnuto) v režimu HEAT (Topení) bliká, ale z jednotky neproudí teplý vzduch (a lamely jsou zavřené).
Během režimu topení se vnitřní ventilátor občas zastaví. • Tento proces brání nechtěnému ochlazování. Před zapnutím jednotky bliká indikátor POWER (Zapnuto). • Jde o přípravu na spuštění přístroje, jestliže byl nastaven
Praskavé zvuky během provozu. • Rozpínání a smršťování materiálu v důsledku teplotních
Změna barvy ně
Při nejpomalejším nastavení ventilátoru je snížený výkon chlazení/topení.
kterých plastových částí. • Změna barvy závisí na typech materiálu použitého
Dříve, než zavoláte do servisu, si přečtěte následující informace.
Příznak Kontrola
Provoz v režimu HEAT/COOL (Topení/ Chlazení) není účinný.
Hluk během provozu. • Zkontrolujte, jestli je jednotka nainstalována vodorovně.
Nefunguje dálkový ovladač. (Nesvítí displej nebo je signál ovladače slabý.)
Jednotka nefunguje. • Zkontrolujte, jestli není vypnutý jistič.
Jednotka nereaguje na signál ovladače. • Zkontrolujte, zda přijímač není blokován.
• Správně nastavte teplotu.
• Uzavřete všechny dveře a okna.
• Vyčistěte nebo vyměňte ltry.
• Odstraňte všechny překážky u průduchů sání a vývodu vzduchu.
• Uzavřete řádně přední panel.
• Vložte správně baterie.
• Vyměňte vybité baterie.
• Zkontrolujte, jestli byly nastaveny časovače.
• Určité druhy zářivkového osvětlení mohou rušit příjem signálu. Poraďte se s autorizovaným prodejcem.
nábytkem nebo oděvy.
• Pomáhá to odstranit okolní pachy.
(max. 30 sekund).
den.
• Jednotka je v režimu odmražování (a AIR SWING (Kývání lamel) je nastaveno na AUTO).
časovač ON automatického zapnutí.
změn.
v plastových částech a zrychluje se při vystavení horku, slunečnímu svitu, ultraalovému světlu nebo faktorům prostředí.
• Nízká rychlost ventilátoru je nastavena při tichém provozu, proto může být výkon chlazení/topení snížený (v závislosti na podmínkách). Chcete-li zvýšit výkon, zvyšte rychlost ventilátoru.
Česky
Návod na čištění / Odstraňování problémů
KDY JE NUTNÉ ZAVOLAT SERVIS
Při následujících závadách KLIMATIZACI VYPNĚTE A ODPOJTE a obraťte se na autorizovaného prodejce:
• Abnormální hluk během provozu.
• Do dálkového ovladače vnikla voda/nečistoty.
• Z vnitřní jednotky uniká voda.
• Jistič často vypadává.
• Napájecí kabel se nepřirozeně zahřívá.
• Přepínače nebo tlačítka nefungují správně.
Jednotka se zastaví a bliká indikátor časovače.
Pomocí dálkového ovladače vyhledejte kód chyby.
1 Stiskněte
a podržte 5 sekund
3 Stiskněte
na 5 sekund a ukončíte kontrolu
• V případě určitých poruch můžete jednotku restartovat v omezeném režimu provozu (při zapnutí jednotka 4krát pípne).
2 Stiskněte, dokud
neuslyšíte zvuk pípnutí, a poté si opište kód chyby
4 Jednotku vypněte
a zjištěný kód chyby sdělte autorizovanému prodejci.
9
Viacdielny klimatizačný systém
Viacdielne klimatizačné systémy šetria miesto, pretože umožňujú pripojenie viacerých vnútorných jednotiek k jednej vonkajšej jednotke.
• Všetky vlastnosti výrobkov si, prosím, pozrite v katalógu.
Vnútorné jednotky
• Vnútorné jednotky je možné ovládať jednotlivo alebo súčasne. Priorita prevádzkového režimu sa priradí jednotke, ktorú zapnete ako prvú.
• Počas prevádzky nie je možné aktivovať časne režimy HEAT (Vyhrievanie) a COOL (Chladenie) u rôznych vnútorných jednotiek.
• Indikátor napájania blikaním indikuje, že vnútorná jednotka je pripravená na iný prevádzkový režim.
• Ak je pri systéme s uzamknutým režimom HEAT vybraný iný prevádzkový režim než HEAT, vnútorná jednotka sa zastaví a indikátor POWER začne blikať.
10
Vnútorné jednotky
Vonkajšia jednotka
(CU-3E18PBE, CU-4E23PBE, CU-4E27PBE, CU-5E34PBE)
Stručný návod
1
3
1 Otvorte zadný kryt diaľkového
2
ovládača.
2 Vložte batérie (AAA alebo R03)
(môžu sa používať asi rok).
Vkladanie batérií
Obsah
Bezpečnostné
upozornenia ...................... 12-13
Používanie ........................ 14-15
3 Zatvorte kryt.
2
Nastavenie hodín
3
1 Stlačte tlačidlo CLOCK (Hodiny).
Pokyny na čistenie................. 16
Riešenie problémov ............... 17
2 Nastavte požadovaný čas. 3 Potvrďte voľbu.
1
Informácie .............................. 19
Príslušenstvo
• Diaľkový ovládač
Základné funkcie
1 Zvoľte požadovaný prevádzkový
režim.
AUTO HEAT
DRY
COOL
• 2 batérie AAA alebo R03
• Držiak diaľkového ovládača
• 2 skrutky na držiak diaľkového ovládača
Slovensky
2 Zapnite/vypnite zariadenie.
2
3
1
Indikátor vypnutia pred
POWER
zapnutím svieti.
3 Zvoľte požadovanú teplotu.
Rozpätie, v ktorom je možné nastaviť teplotu: 16 °C až 30 °C
Používaním zariadenia v rozpätí odporúčanej teploty môžete ušetriť elektrickú energiu.
VYKUROVANIE: 20 °C až 24 °C CHLADENIE: 26 °C až 28 °C ODVLHČOVANIE: o 1 °C až 2 °C
nižšia ako teplota v miestnosti
Ak chcete stlmiť alebo obnoviť jas
8m
indikátora jednotky, stlačte a podržte 5 sekúnd.
Diaľkový ovládač používajte v maximálnej vzdialenosti 8 m od prijímača umiestneného na vnútornej jednotke.
Ilustrácie v tomto návode sú len orientačné a môžu sa líšiť od skutočného zariadenia. Z dôvodu neustáleho vývoja zariadenia podliehajú zmenám bez oznámenia.
11
Bezpečnostné opatrenia
Aby nedošlo k zraneniu osôb a škode na majetku, dôsledne dodržiavajte nasledujúce pokyny. Nesprávna obsluha spôsobená nedodržaním nasledujúcich pokynov môže spôsobiť ublíženie na zdraví alebo škody. Závažnosť ohrozenia sa líši nasledovne:
Táto značka varuje
VÝSTRAHA
pred smrteľným alebo vážnym zranením.
Táto značka varuje
UPOZORNENIE
pred poranením alebo poškodením majetku.
Dodržiavanie pokynov sa delí podľa nasledujúcich symbolov:
Tento symbol označuje činnosť, ktorá je ZAKÁZANÁ.
Tieto symboly znamenajú, že úkon je NEVYHNUTNÝ.
Napájanie
Vnútorná jednotka
Nasávanie vzduchu
Vývod vzduchu
Diaľkový ovládač
Nasávanie vzduchu
Vonkajšia jednotka
Vývod vzduchu
Vnútorná jednotka a vonkajšia jednotka
Diaľkový ovládač
VÝSTRAHA
Tento prístroj môžu používať deti vo veku od 8 rokov a osoby so zníženými fyzickými, zmyslovými alebo duševnými schopnosťami alebo s nedostatkom skúseností a vedomostí, pokiaľ je pre ne zabezpečený dozor alebo boli inštruovaní o bezpečnom používaní zariadenia a porozumeli rizikám spojeným s jeho používaním. Deti sa nesmú hrať so zariadením. Čistenie ani údržbu nesmú vykonávať deti bez dozoru dospelej osoby.
O vyčistení vnútorných častí, opravách, inštalácii, demontáži a opätovnej montáži zariadenia sa poraďte s autorizovaným predajcom alebo odborníkom. Nesprávna montáž a manipulácia môžu spôsobiť vytekanie kvapaliny, zasiahnutie osôb elektrickým prúdom alebo požiar.
Použitie akéhokoľvek špecikovaného typu chladiaceho média si najskôr overte u autorizovaného predajcu alebo špecialistu. Používanie iného typu chladiaceho média, než aké je určené, môže spôsobiť poškodenie výrobku, výbuch, zranenie a pod.
Zariadenie neinštalujte v prostredí s nebezpečenstvom výbuchu alebo v horľavom prostredí. V opačnom prípade by mohlo dôjsť k vzniku požiaru.
Do vnútornej ani vonkajšej jednotky klimatizačného zariadenia nestrkajte prsty ani iné predmety, pretože rotujúce časti by vám mohli spôsobiť zranenie.
Vonkajšej jednotky sa nedotýkajte počas búrky. Mohol by vás zasiahnuť elektrický prúd.
Aby ste predišli nadmernému ochladeniu, nenechávajte dlhší čas prúdiť chladný vzduch zo zariadenia priamo na vás.
Na zariadenie si nesadajte ani naň nestúpajte. Mohli by ste z neho spadnúť.
Nedovoľte malým deťom, aby sa hrali s diaľkovým ovládačom. Predídete tým náhodnému prehltnutiu batérií.
12
Napájanie
Ako prívodný kábel nepoužívajte upravený kábel, kábel vedený v spoločnom plášti, predlžovací kábel alebo nešpecikovaný kábel. Predídete tak prehrievaniu a následnému vzniku požiaru.
Aby ste predišli prehrievaniu, vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom:
• Nepoužívajte tú istú sieťovú zásuvku aj pre iné zariadenie.
• Zariadenie neobsluhujte mokrými rukami.
• Sieťový prívod nadmerne neohýbajte.
Činnosť zariadenia nespúšťajte ani nezastavujte zasúvaním alebo vyťahovaním sieťovej zástrčky.
Ak je sieťový prívod poškodený, obráťte sa na výrobcu zariadenia alebo autorizovaného servisného špecialistu, prípadne na inú kvalikovanú osobu. Predídete tým nebezpečenstvu, ktoré je s výmenou sieťového prívodu spojené.
Dôrazne odporúčame do okruhu zariadenia nainštalovať istič proti zvodovému prúdu alebo zariadenie na ochranu pred zvyškovým prúdom. Inak by mohlo, v prípade poruchy, dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo k vzniku požiaru.
Aby ste predišli prehrievaniu, vzniku požiaru alebo zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom:
• Sieťovú zástrčku zasuňte správnym spôsobom.
• Prach na sieťovej zástrčke pravidelne utierajte suchou handričkou.
V prípade nezvyčajnej prevádzky alebo poruchy zariadenie prestaňte používať a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky alebo vypnite napájanie zariadenia vypínačom a ističom (riziko zadymenia/požiaru/úrazu elektrickým prúdom). Príklady nezvyčajnej prevádzky alebo poruchy:
Časté vyradenie ističa proti zvodovému prúdu.
• Cítiť spáleninu.
• Jednotka vydáva nezvyčajné zvuky alebo vibruje.
• Unikanie vody z vnútornej jednotky.
• Neprimerane prehriaty sieťový prívod alebo zástrčka.
• Nie je možné ovládať rýchlosť cirkulácie.
• Zariadenie aj po zapnutí okamžite prestane pracovať.
• Ventilátor sa nezastaví ani po zastavení prevádzky zariadenia.
Okamžite kontaktujte predajcu a požiadajte ho o údržbu/opravu.
Toto zariadenie musí byť uzemnené. Predchádza sa tak zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom alebo vzniku požiaru.
Aby ste predišli zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom, vypnite napájanie zariadenia a vytiahnite zástrčku zo sieťovej zásuvky:
- pred čistením alebo údržbou,
- pri dlhodobom nepoužívaní,
- počas silnej búrky s bleskami.
UPOZORNENIE
Vnútorná jednotka a vonkajšia jednotka
Vnútornú jednotku neumývajte vodou, benzínom, riedidlom ani čistiacim práškom. Predídete tak poškodeniu alebo korózii jednotky.
Zariadenie nepoužívajte na uchovávanie presných zariadení, potravín, zvierat, rastlín, umeleckých diel alebo iných predmetov. Mohlo by dôjsť napríklad k zhoršeniu kvality zariadenia.
V smere prúdenia vzduchu z klimatizačného zariadenia nepoužívajte žiadne spaľovacie zariadenie. Predídete tak šíreniu požiaru.
Na rastliny alebo domáce zvieratá nenechávajte prúdiť vzduch priamo z klimatizačného zariadenia. Predídete tak zraneniu a iným nepriaznivým účinkom.
Nedotýkajte sa ostrej hliníkovej lamely, jej ostré časti môžu spôsobiť zranenie.
Vnútornú jednotku nezapínajte počas voskovania podlahy. Po navoskovaní podlahy miestnosť dôkladne vyvetrajte, až potom zapnite zariadenie.
Zariadenie nemontujte a nepoužívajte na zadymených miestach ani na miestach s obsahom olejových častíc vo vzduchu. Predídete tak poškodeniu zariadenia.
Zariadenie nerozoberajte kvôli čisteniu. Mohli by ste sa zraniť.
Pri čistení zariadenia nestojte na nestabilnej stoličke a pod. Mohli by ste sa zraniť.
Na zariadenie neumiestňujte vázy alebo nádoby s vodou. Vyliata voda by mohla vniknúť do zariadenia a zhoršiť izoláciu. Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu osôb elektrickým prúdom.
Neotvárajte okná alebo dvere na dlhý čas pri používaní zariadenia v režime CHLADENIE/ ODVLHČOVANIE.
Na zabránenie kvapkaniu vody skontrolujte, či odvodňovacie potrubie:
- je správne pripojené,
- nie je upchaté,
- nie je ponorené vo vode. Po dlhom používaní zariadenia alebo po
používaní so spaľovacím zariadením miestnosť pravidelne vetrajte.
Po dlhodobom používaní zariadenia skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu inštalačnej dosky. Predídete tak pádu zariadenia.
Diaľkový ovládač
Nepoužívajte nabíjateľné (Ni-Cd) batérie. Mohli by poškodiť diaľkový ovládač.
Aby ste predišli poruche alebo poškodeniu diaľkového ovládača:
• Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať, z diaľkového ovládača vyberte batérie.
• Nové batérie toho istého typu vkladajte podľa naznačenej polarity.
Napájanie
Zástrčku neodpájajte ťahaním za kábel, aby ste zabránili úrazu elektrickým prúdom.
Slovensky
Bezpečnostné upozornenia
13
Spôsob používania
Výber prevádzkového režimu
Režim AUTO (Automatický) – pre vaše pohodlie
• Počas voľby prevádzkového režimu bliká indikátor prevádzky.
• Zariadenie každých 10 minút automaticky volí prevádzkový režim podľa nastavenej teploty a teploty v miestnosti.
• Zariadenie každých 10 minút automaticky
Single
Multi
Režim HEAT (Vykurovanie) – vychutnajte si teplý vzduch
• Určitý čas trvá, kým sa zariadenie zohreje. Počas
Režim COOL (chladenie) – udržuje príjemný chlad
• Na zníženie spotreby energie v režime COOL
Režim DRY (odvlhčovanie) – odvlhčenie prostredia
• Zariadenie pracuje v režime nízkych otáčok
POWERFUL (Režim max. výkonu): Rýchle dosiahnutie nastavenej teploty
Single
Multi
QUIET (Režim tichého chodu): Vychutnajte si tiché prostredie
• Táto funkcia umožňuje znížiť prevádzkový hluk
volí prevádzkový režim podľa nastavenej teploty a teploty v miestnosti.
• Zariadenie každé 3 hodiny automaticky volí prevádzkový režim podľa nastavenej teploty, vonkajšej teploty a teploty v miestnosti.
tejto činnosti bliká indikátor napájania POWER.
(Chladenie) použite závesy na zatienenie slnečného svetla a zabránenie vstupu vonkajšieho tepla.
ventilátora, čím prostredie jemne ochladzuje.
Prepínanie medzi výkonným
a tichým režimom
QUIETPOWERFUL NORMAL
POWERFUL
QUIET
spôsobený prúdením vzduchu.
(Režim max. výkonu)
• Táto funkcia sa automaticky ukončí po 20 minútach.
• Túto funkciu ukončíte opätovným stlačením tlačidla alebo vypnutím zariadenia.
(Režim tichého chodu)
Single
Systém Single Split
Multi
Systém Multi Split
Zobrazenie diaľkového ovládača
Prijímač a indikátor
diaľkového ovládača
(NAPÁJANIE) (Zelený)
(ČASOVAČ) (Oranžový)
(Režim max. výkonu)
(Oranžový)
(Režim tichého chodu)
(Oranžový)
Stlačením a pridržaním tlačidla približne na 10 sekúnd zmeníte spôsob zobrazovania nastavenej teploty zo °C na °F a naopak.
Stlačením tlačidla obnovíte predvolené nastavenia diaľkového ovládača.
Pri bežných operáciách sa nepoužíva.
Nastavenie rýchlosti cirkulácie
(Zobrazenie diaľkového ovládača)
• V automatickom režime (AUTO) sa rýchlosť ventilátora vnútornej jednotky nastavuje automaticky podľa prevádzkového režimu.
• Ak chcete uprednostniť tichú prevádzku, vyberte čo najnižšiu rýchlosť ventilátora (
).
Tlačidlo automatického režimu vyp./zap. (OFF/ON)
Používa sa v prípade straty alebo poruchy diaľkového ovládača. Zdvihnite predný panel:
• Na aktivovanie automatického režimu (AUTO) stlačte tlačidlo raz.
• Na aktivovanie režimu CHLADENIE stlačte a podržte tlačidlo, kým nezaznie 1 pípnutie, potom uvoľnite.
• Na aktivovanie režimu VYKUROVANIE stlačte a podržte tlačidlo, kým nezaznie 1 pípnutie, potom uvoľnite.
Opäť držte stlačené, kým sa neozvú dve pípnutia, potom uvoľnite.
• Zariadenie vypnete opätovným stlačením tlačidla.
14
Nastavenie smeru prúdenia
vzduchu
(Zobrazenie diaľkového ovládača)
Nastavenie časovača
Dostupné sú dva časovače zapnutia a vypnutia, umožňujúce zapnutie alebo vypnutie zariadenia v rôznych nastavených časoch.
21 3
• Týmto sa udržiava vetranie miestnosti.
• Ak v režime COOL/DRY (chladenie/ odvlhčovanie) nastavíte režim AUTO (automaticky), lamely sa automaticky kolíšu doľava/doprava a nahor/nadol.
• Ak v režime HEAT (vyhrievanie) nastavíte režim AUTO (automaticky), horizontálna lamela sa zaxuje vo vopred určenej polohe.
Pri zvýšení teploty kolíše vertikálna lamela
doľava/doprava.
• Nenastavujte lamely rukou.
Ovládanie automatického reštartovania
• Ak dôjde k výpadku elektrickej energie a následnému obnoveniu, zariadenie sa po uplynutí určitého času automaticky znovu spustí v predchádzajúcom režime a s nastavením smeru vzduchu, ako pred výpadkom.
• Toto nastavenie nie je možné použiť, keď je nastavený ČASOVAČ.
1 Zvoľte časovač
zapnutia (ON) alebo
Príklad: Vypnúť o 22:00
vypnutia (OFF) zariadenia.
• Pri každom stlačení:
Cancel
2 Nastavte
požadovaný čas.
3 Potvrďte voľbu.
TIMER
• Ak chcete zrušiť časovač zapnutia alebo vypnutia, stlačením alebo
• Ak bol časovač zrušený manuálne alebo z dôvodu prerušenia dodávky elektrickej energie, môžete ho obnoviť stlačením časovač
• Podľa poradia sa zobrazí a aktivuje nasledujúci časovač.
Časovač zapnutia (ON) môže spustiť prevádzku až o 35 minút pred nastaveným časom, aby sa požadovaná teplota dosiahla v nastavený čas.
Časovaná prevádzka je založená na hodinách nastavených na diaľkovom ovládači a po nastavení sa aktivuje každý deň.
Ak chcete nastaviť hodiny, pozrite si Stručný návod.
alebo príslušný časovač
a potom stlačte .
alebo zvoľte príslušný
alebo a potom stlačte .
SlovenskySpôsob používania
Prevádzkové podmienky
Toto klimatizačné zariadenie používajte v nasledujúcom rozmedzí teplôt.
Teplota (°C)
CHLADENIE
VYHRIEVANIE
Max. 32 23 46 26 43 26
Min. 16 11 -10 - -10 -
Max. 30 - 24 18 24 18
Min. 16 - -15 -16 -15 -16
Vnútorná
TSM TVM TSM TVM TSM TVM
TSM: Teplota suchého merania TVM: Teplota vlhkého merania
CU-3E18PBE, CU-4E23PBE,
CU-4E27PBE, CU-5E34PBE
CU-RE18RKE,
CU-RE24RKE
15
Pokyny na čistenie
Aby ste zaistili optimálny výkon zariadenia, je potrebné vykonávať údržbu v pravidelných intervaloch. Znečistenie zariadenia môže viesť k poruche a zobrazeniu chybového kódu „H99“. Poraďte sa s autorizovaným predajcom.
• Pred čistením zariadenie vypnite a odpojte od elektrickej siete.
• Nedotýkajte sa hliníkovej lamely, jej ostré časti môžu spôsobiť zranenie.
• Nepoužívajte benzín, riedidlo ani čistiaci prášok.
• Používajte len mydlá ( pH 7) alebo neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte vodu s teplotou vyššou než 40 °C.
Vnútorná jednotka
Zariadenie zľahka utrite mäkkou suchou handričkou.
Predný panel
Potom ho jemne umyte a osušte.
Odstráňte predný panel.
2 Otvorte ťahom
1 Zdvihnite
R
E W O P
R E M TI
L U RF
E
W O P
T E
I U Q
Vnútorná jednotka
Predný panel
Vzduchové ltre
Hliníková lamela
R
E W O P
R
ME TI
L U
F R E W
O P
T IE QU
Filter na neutralizáciu vzduchu
Vzduchové ltre
Každé 2 týždne
• Aby ste predišli poškodeniu povrchu ltra, umývajte/ oplachujte ho veľmi opatrne.
• Filtre nechajte dôkladne vyschnúť v tieni, ďalej od ohňa alebo priameho slnečného žiarenia.
• Ak je filter poškodený, zakúpte si nový.
Odmontovanie vzduchového ltra
Nasadenie vzduchového ltra
Zasuňte do jednotky
Filter na neutralizáciu vzduchu
Filter na neutralizáciu vzduchu
Bezpečne ho zatvorte.
1 Zasuňte na oboch
stranách.
R
E OW P
R
E M I T
L
U F R E
OW P
T IE U
Q
2 Zatvorte smerom nadol. 3 Zatlačte na obidva konce predného panela. 4 Zatlačte v strede predného panela.
16
• Filter na neutralizáciu vzduchu neumývajte.
• Filter meňte každých 10 rokov alebo, ak je poškodený, zakúpte nový. Katalógové číslo: CZ-SA32P
Sezónna kontrola po dlhšom období nepoužívania
• Skontrolujte, či nie je potrebné vymeniť batérie v diaľkovom ovládači.
• Skontrolujte, či nie sú v prívodoch alebo vývodoch vzduchu cudzie predmety.
• Tlačidlom Auto OFF/ON (Automatické vypnutie/ zapnutie) zvoľte funkciu COOL (Chladenie)/ HEAT (Vyhrievanie). Po 15 minútach prevádzky je normálne, že medzi prívodom vzduchu a vývodom vzduchu sú nasledujúce teplotné rozdiely:
CHLADENIE: 8 °C VYKUROVANIE: 14 °C
Ak zariadenie nebudete dlhší čas používať
• Nechajte zariadenie v prevádzke 2 až 3 hodiny v režime vyhrievania, aby sa dôkladne vysušili vnútorné časti a predišlo vzniku plesní.
• Zariadenie vypnite a odpojte ho od elektrickej siete.
• Z diaľkového ovládača vyberte batérie.
Riešenie problémov
Nasledujúce príznaky neznamenajú poruchu.
Z vnútornej jednotky sa šíri opar. • Kondenzácia v dôsledku ochladzovania. Počas prevádzky počuť šum tekutiny. • Zapríčiňuje to prúdenie chladiacej zmesi vo vnútri
V miestnosti je čudný zápach. • Je možné, že je to vlhký zápach zo stien, kobercov, nábytku
Vnútorný ventilátor sa pri automatickom nastavení rýchlosti občas zastaví.
Vzduch naďalej prúdi aj po zastavení prevádzky zariadenia. • Odoberanie zostatkového tepla z vnútornej jednotky
Po opätovnom spustení sa prevádzka o niekoľko minút oneskorí.
Z vonkajšej jednotky uniká voda alebo para. • Dochádza ku kondenzácii alebo vyparovaniu na povrchu
Indikátor časovača TIMER stále svieti. Časovač je aktivovaný a nastavenie platí opakovane každý
Indikátor napájania POWER bliká v režime HEAT (vyhrievanie), pričom zo zariadenia nevychádza teplý vzduch (a lamela je zatvorená).
Vnútorný ventilátor sa pri vyhrievaní občas zastaví. • Zabráni sa tak nežiaducemu ochladeniu. Indikátor napájania POWER bliká už pred zapnutím
zariadenia. Počas prevádzky počuť praskanie. • Zmeny teploty spôsobujú rozťahovanie alebo zmršťovanie
Zmena zafarbenia niektorých plastových dielov. • Zmena zafarbenia závisí od druhu materiálov použitých
Zníženie chladiaceho/vykurovacieho výkonu pri najnižšej rýchlosti ventilátora.
Pred oslovením servisu skontrolujte zariadenie podľa nasledujúcich pokynov.
Prevádzka v režime HEAT (Vykurovanie)/COOL (Chladenie) je neefektívna.
Zariadenie je počas prevádzky hlučné. • Skontrolujte, či zariadenie nie je namontované šikmo.
Diaľkový ovládač nefunguje. (Jas displeja je nízky alebo vysielaný signál je slabý.)
Zariadenie nepracuje. • Skontrolujte, či nie je vyradený istič.
Zariadenie neprijíma signál z diaľkového ovládača.
Problém Príčina
zariadenia.
alebo šatstva.
• Táto funkcia umožňuje odstrániť zápach z prostredia počas prevádzky.
(maximálne 30 sekúnd).
• Oneskorenie je normálna ochrana kompresora zariadenia.
rúrok.
deň.
• Zariadenie je v režime rozmrazovania (a funkcia prúdenia vzduchu AIR SWING je nastavená do režimu AUTO (automaticky)).
• Toto je prvý krok v príprave na prevádzku, keď je nastavené časované zapnutie.
zariadenia.
v plastových dieloch. Takéto zmeny urýchľuje vystavenie teplu, slnečnému žiareniu, UV žiareniu alebo poveternostné vplyvy.
• Pri nízkej rýchlosti ventilátora je prioritou čo najnižší hluk, takže výkon chladenia alebo vykurovania môže byť nižší (v závislosti od podmienok). Ak chcete zvýšiť výkon, zvýšte
ť ventilátora.
rýchlos
Problém Skontrolujte
• Skontrolujte, či je správne nastavená teplota.
• Skontrolujte, či sú všetky okná a dvere zatvorené.
• Skontrolujte, či sú ltre vyčistené a v prípade potreby ich vymeňte.
• Skontrolujte, či nie sú otvory pre prúdenie vzduchu upchaté.
• Skontrolujte, či je predný panel riadne zatvorený.
• Skontrolujte, či sú batérie vložené správne.
• Skontrolujte, či nie je potrebné vymeniť batérie za nové.
• Skontrolujte, či nie sú nastavené časovače.
• Skontrolujte, či pred prijímačom nie je žiadna prekážka.
• Žiarivkové osvetlenie môže rušiť prenos riadiacich signálov diaľkového ovládača. Poraďte sa s autorizovaným predajcom.
Slovensky
Pokyny na čistenie/Riešenie problémov
NEPOUŽITEĽNÉ ZARIADENIE
V nasledujúcich prípadoch VYPNITE NAPÁJANIE A ODPOJTE ZARIADENIE ZO SIEŤOVEJ ZÁSUVKY a potom sa poraďte s autorizovaným predajcom:
• zariadenie počas činnosti vydáva neobvyklé zvuky,
• vniknutie vody alebo cudzích predmetov do diaľkového ovládača,
• unikanie vody z vnútornej jednotky,
časté vyradenie ističa,
• neprimerane prehriaty sieťový prívod,
• nesprávna činnosť prepínačov alebo tlačidiel.
Zariadenie prestane pracovať a indikátor časovača (TIMER) bliká.
Pomocou diaľkového ovládača vyvolajte chybový kód.
1 Stlačte a 5
sekúnd podržte toto tlačidlo.
3 5-sekundovým
stlačením tlačidla ukončíte kontrolu.
2 Stláčajte, kým
nepočujete pípnutie, potom si zapíšte chybový kód.
4 Zariadenie
vypnite a chybový kód oznámte autorizovanému predajcovi.
• V prípade niektorých chýb môžete zariadenie reštartovať v obmedzenej prevádzke. V takom prípade po jej spustení zaznejú 4 pípnutia.
17
18
Informace/Informácie
Česky
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií
Tyto symboly na zařízení, obalu a/nebo v přiložených dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické zařízení a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu. Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií vezměte, prosím, výrobky na příslušná sběrná místa v souladu s národní legislativou a směrnicemi 2002/96/ES a 2006/66/ES. Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví, které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku. Další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií získáte od místních úřadů, rem likvidujících odpad nebo na místě zakoupení výrobku. Při nesprávné likvidaci takového druhu odpadu vám mohou hrozit pokuty v souladu se státní legislativou.
Pro komerční uživatele v Evropské unii
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele se žádostí o další informace.
[Informace o likvidaci odpadu v zemích mimo Evropskou unii]
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete tento produkt zlikvidovat, obraťte se na místní úřady nebo prodejce a informujte se o správném způsobu likvidace.
Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů dole):
Tyto symboly lze doplnit chemickou značkou. V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným
Pb
Slovensky
Informácie pre používateľov o zbere a likvidácii starých zariadení a použitých batérií
Pb
směrnicí pro chemikálie.
Tieto symboly na výrobkoch, obaloch a/alebo sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické a elektronické výrobky a batérie sa nesmú likvidovať ako bežný komunálny odpad. V záujme zabezpečenia správneho spôsobu likvidácie, spracovania a recyklácie odovzdajte tieto výrobky a použité batérie na špecializovanom zbernom mieste v súlade s vašou štátnou legislatívou a smernicami 2002/96/ES a 2006/66/ES. Správnym spôsobom likvidácie týchto výrobkov a batérií prispejete k zachovaniu cenných zdrojov a predídete prípadným negatívnym dosahom na ľudské zdravie a životné prostredie, ktoré by inak mohli vzniknúť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadmi. Podrobnejšie informácie o zbere a recyklácii opotrebovaných výrobkov a použitých batérií získate na miestnom úrade, vo rme zabezpečujúcej likvidáciu odpadu, alebo u predajcu, u ktorého ste si výrobky kúpili. Pri nesprávnej likvidácii tohto druhu odpadu môžu byť v súlade so štátnou legislatívou udelené pokuty.
Pre rmy a podnikateľov v krajinách Európskej únie
V prípade potreby likvidácie opotrebovaných elektrických a elektronických zariadení získate bližšie informácie od svojho predajcu alebo dodávateľa.
[Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len pre používateľov v krajinách Európskej únie. V prípade potreby likvidácie sa, prosím, obráťte na miestne úrady alebo predajcu a informujte sa o správnom spôsobe likvidácie (zneškodnenia).
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol môže byť použitý v kombinácii s chemickou značkou. V takomto prípade vyhovuje požiadavkám stanoveným smernicou pre obsiahnutú chemikáliu.
Více informací získáte na adrese:
Viac informácií získate na adrese:
Panasonic Marketing Europe GmbH organizační složka Česká republika Thámova 289/13 186 00 Praha 8, Karlín telefon: + 420 236 032 511 zákaznická linka: + 420 236 032 911 centrální fax: + 420 236 032 411 e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com aktuální info na www.panasonic.cz
FS0115-1
Panasonic Marketing Europe GmbH – organizačná zložka Slovenská republika Štúrova 11 811 01 Bratislava zákaznícka linka: + 421 2 206 22 911 e-mail: panasonic.bratislava@eu.panasonic.com aktuálne info na www.panasonic.sk
F569892
Loading...