PANASONIC CSRE18JKX, CSRE24JKX, KITRE18JKX, KITRE24JKX, CURE24JKX User Manual [pt]

...
F566786
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-RE18JKX CU-RE18JKX CS-RE24JKX CU-RE24JKX
ENGLISH ENGLISH 2 ~ 72 ~ 7 Before operating the unit, read these Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and operating instructions thoroughly and keep them for future reference.keep them for future reference.
ITALIANO 20 ~ 25ITALIANO 20 ~ 25 Prima di utilizzare l’unità si prega di Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.fare riferimento in futuro.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDEQUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA / GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA / GUIDA RAPIDA GUΙA RÁPIDO / БЪРЗ СПРАВОЧНИКGUΙA RÁPIDO / БЪРЗ СПРАВОЧНИК
FRANÇAIS 8 ~ 13FRANÇAIS 8 ~ 13 Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.pour toute référence ultérieure.
PORTUGUÊS 26 ~ 31PORTUGUÊS 26 ~ 31 Antes de ligar a unidade, leia Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.guarde-o para futura referência.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
ESPAÑOL 14 ~ 19ESPAÑOL 14 ~ 19 Antes de utilizar la unidad, sírvase leer Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta.futuro elemento de consulta.
БЪЛГАРСКИ 32 ~ 37БЪЛГАРСКИ 32 ~ 37 Преди да задействате климатика, Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи за употреба и ги запазете за бъдещи справки.справки.
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
DEFINIÇÃO
As instruções a seguir são classifi cadas com os seguintes símbolos:
Este símbolo indica uma acção PROIBIDA.
Para evitar ferimentos pessoais, ferimentos noutros utilizadores ou não danifi car outros bens, cumpra as instruções indicadas abaixo. A utilização incorrecta devido ao incumprimento das instruções pode resultar em ferimentos ou danos cuja gravidade é classifi cada da seguinte forma:
Aviso
Este símbolo indica perigo de morte ou ferimento grave.
Estes símbolos indicam acções OBRIGATÓRIAS.
Este símbolo
Cuidado
indica perigo de ferimento ou danos de bens.
Controlo Remoto
• Não utilize pilhas recarregáveis (Ni-Cd).
• Não deixe as crianças brincar com o controlo remoto para impedir que engulam acidentalmente as pilhas.
• Remova as pilhas da unidade se não a pretender utilizar durante um período de tempo prolongado.
• Introduza pilhas novas do mesmo tipo seguindo as indicações de polaridade indicadas para evitar a avaria do controlo remoto.
Fonte de alimentação
• Não partilhe a tomada eléctrica com outro equipamento.
• Não modifi que os cabos de alimentação.
• Não utilize extensões eléctricas.
• Não utilize com mãos molhadas.
• Utilize o cabo de alimentação especifi cado.
• Se o cabo de alimentação estiver danifi cado, terá de ser substituído pelo fabricante, agente de assistência ou técnico qualifi cado para evitar situações de perigo.
• Este equipamento deve ter ligação terra e é recomendado que seja instalado com Disjuntor de Fuga à Terra (ELCB) ou Dispositivo de Corrente Residual (RCD). De outra forma, pode provocar choque eléctrico ou incêndio em caso de avaria.
• Numa situação de emergência ou condições anómalas (cheiro a queimado, etc.), desligue a alimentação e consulte o revendedor autorizado.
Unidade Interior
• Não instale, remova nem reinstale a unidade. Uma instalação incorrecta pode causar fugas, choque eléctrico ou incêndio. Consulte um revendedor autorizado ou um técnico especializado para efectuar a instalação.
• Não introduza os seus dedos ou outros objectos na unidade, as peças móveis podem provocar lesões.
• Não tente reparar a unidade.
Entrada Entrada
de arde ar
Saída Saída
de arde ar
Entrada Entrada
de arde ar
Entrada Entrada
de arde ar
Saída
de ar
Unidade Interior
• Não instale a unidade num ambiente com risco elevado de explosão.
• Não lave a unidade com água, benzina, diluente nem pó de limpeza abrasivo.
• Não utilize a unidade para outros fi ns, como, por exemplo, a conservação de alimentos.
• Não coloque qualquer equipamento de combustão em frente da saída de ar.
• Não se exponha directamente ao ar frio durante um período de tempo prolongado.
• Certifi que-se de que o tubo de drenagem foi ligado correctamente. Caso contrário, podem surgir fugas.
• Areje regularmente a sala.
Fonte de alimentação
• Desligue a unidade antes de efectuar a limpeza ou a reparação.
• Desligue a unidade se não pretender utilizá-la durante um período de tempo prolongado.
• Este ar condicionado está equipado com um dispositivo protector de sobretensão integrado. No entanto, de maneira a proteger o ar condicionado de trovoadas anormalmente fortes, deverá desligá-lo da alimentação. Não toque no ar condicionado durante as trovoadas, pois pode originar um choque eléctrico.
Unidade Exterior
• Não se sente na unidade ou utilize-a como um degrau, pode cair acidentalmente.
• Não toque na rebarba de alumínio afi ada, as peças afi adas podem provocar lesões.
• Certifi que-se de que o tubo de drenagem foi ligado correctamente.
Unidade Exterior
• Não introduza os seus dedos ou outros objectos na unidade, as peças móveis podem
26
provocar lesões.
Caso contrário, podem surgir fugas.
• Após períodos de utilização prolongados, certifi que-se de que o suporte de instalação não está danifi cado.
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
Este dispositivo não se destina ao uso por pessoas (incluindo crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, ou falta de experiência e conhecimento, excepto se tiverem supervisão ou instrução relacionadas com o uso do dispositivo por uma pessoa responsável pela sua segurança. As crianças devem ser supervisionadas para assegurar que não brincam com o dispositivo.
CONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTOCONDIÇÃO DE FUNCIONAMENTO
Utilize este ar condicionado com o seguinte intervalo de temperatura
Temperatura (°C)
ARREFECIMENTO
AQUECIMENTO
ATENÇÃO:
* DBT: Temperatura de bolbo Seco * WBT: Temperatura de bolbo Húmido
Este modelo não pode funcionar durante 24 horas continuamente no modo de aquecimento a menos de -5ºC. Quando a temperatura exterior for inferior a -5ºC e usar este modelo fora das condições de cima, a unidade exterior pode congelar-se e parar o funcionamento para controlo de protecção.
Máximo 32 23 43 26
Mínimo 16 11 16 11
Máximo 30 - 24 18
Mínimo 16 - -5 -6
Interior Exterior
*DBT *WBT *DBT *WBT
Obrigado por adquirir o Ar
Condicionado da Panasonic
ÍNDICEÍNDICE
PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA
26
INFORMAÇÕES REGULAMENTARES
27
VISTA GERAL DO PRODUTO E OPERAÇÕES
28~29
MANUTENÇÃO E LIMPEZA
30
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS
31
GUIA RÁPIDO
TAMPA TRASEIRA
NOTA :NOTA :
As ilustrações deste manual têm apenas um carácter explicativo e podem diferir da unidade real. Estão sujeitas a alteração sem aviso prévio para fi ns de melhoramento futuro.
PORTUGUÊS
Informações para Utilizadores referentes à Recolha e Eliminação de Equipamentos Velhos e Baterias
Estes símbolos nos produtos, embalagens e documentos signifi cam que os produtos eléctricos e electrónicos usados nao podem ser misturados com os resíduos urbanos. Para o tratamento apropriado, recuperação e reciclagem de produtos velhos e baterias usadas, solicitamos que os coloque em pontos de recolha próprios, de acordo com a Legislacao Nacional e com as Directivas Europeias 2002/96/EC e 2006/66/EC. A eliminação correcta deste produto ajudará a poupar recursos valioso e evitar quaisquer potenciais efeitos negativos na saúde humana e no ambiente, os quais poderiam resultar de um tratamento incorrecto de Resíduos. Para mais informacoes sobre a recolha e reciclagem de produtos velhos e baterias, por favor, contacte as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido. De acordo com a legislacao nacional, podem ser apçlicadas multas caso seja feita a eliminação incorrecta destes resíduos.
Para Uitlizadores Não Particulares da União Europeia
Se pretender eliminar equipamentos eléctricos e electrónicos, por favor, contacte o seu Distribuídor ou Produtor para obter mais informações.
[Informação sobre a eliminação noutros países fora da União Europeia]
Estes símbolos são válidos, apenas, na União Europeia. Se pretender eliminar este produto contacte, por favor, as autoridades locais responsáveis pela recolha de resíduos ou o ponto de venda onde o produto foi adquirido e solicite informação sobre o método de
Pb
• Não LIGUE a unidade quando encerar o pavimento. Depois de encerar o pavimento, deve deixar a sala arejar devidamente antes de ligar a unidade.
• Não instalar a unidade em áreas com óleos e fumos.
eliminação correcto.
Nota para os símbolos de baterias (dois exemplos de símbolos):
Este símbolo pode ser utilizado em conjugação com um símbolo químico. Neste caso, terá de proceder em conformidade com o estabelecido na Directiva referente aos produtos químicos utilizados.
27
Loading...
+ 5 hidden pages