PANASONIC CSRE18JKX, CSRE24JKX, KITRE18JKX, KITRE24JKX, CURE24JKX User Manual

...
F566786
Operating Instructions
Air Conditioner
Indoor Unit Outdoor Unit
CS-RE18JKX CU-RE18JKX CS-RE24JKX CU-RE24JKX
ENGLISH ENGLISH 2 ~ 72 ~ 7 Before operating the unit, read these Before operating the unit, read these operating instructions thoroughly and operating instructions thoroughly and keep them for future reference.keep them for future reference.
ITALIANO 20 ~ 25ITALIANO 20 ~ 25 Prima di utilizzare l’unità si prega di Prima di utilizzare l’unità si prega di leggere attentamente le istruzioni e di leggere attentamente le istruzioni e di conservare questo opuscolo per potervi conservare questo opuscolo per potervi fare riferimento in futuro.fare riferimento in futuro.
QUICK GUIDE / GUIDE RAPIDEQUICK GUIDE / GUIDE RAPIDE GUÍA RÁPIDA / GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA / GUIDA RAPIDA GUΙA RÁPIDO / БЪРЗ СПРАВОЧНИКGUΙA RÁPIDO / БЪРЗ СПРАВОЧНИК
FRANÇAIS 8 ~ 13FRANÇAIS 8 ~ 13 Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode d’emploi dans son intégralité et conservez-le d’emploi dans son intégralité et conservez-le pour toute référence ultérieure.pour toute référence ultérieure.
PORTUGUÊS 26 ~ 31PORTUGUÊS 26 ~ 31 Antes de ligar a unidade, leia Antes de ligar a unidade, leia cuidadosamente este manual de utilização e cuidadosamente este manual de utilização e guarde-o para futura referência.guarde-o para futura referência.
© Panasonic HA Air-Conditioning (M) Sdn. Bhd. 2008. Unauthorized copying and distribution is a violation of law.
ESPAÑOL 14 ~ 19ESPAÑOL 14 ~ 19 Antes de utilizar la unidad, sírvase leer Antes de utilizar la unidad, sírvase leer atentamente estas instrucciones de atentamente estas instrucciones de funcionamiento y conservarlas como funcionamiento y conservarlas como futuro elemento de consulta.futuro elemento de consulta.
БЪЛГАРСКИ 32 ~ 37БЪЛГАРСКИ 32 ~ 37 Преди да задействате климатика, Преди да задействате климатика, прочетете внимателно инструкциите прочетете внимателно инструкциите за употреба и ги запазете за бъдещи за употреба и ги запазете за бъдещи справки.справки.
SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS
DEFINITION
The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:
This symbol denotes an action that is PROHIBITED.
To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following. Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:
Warning
This sign warns of death or serious injury.
These symbols denote actions that are COMPULSORY.
This sign warns of
Caution
injury or damage to property.
Remote Control
• Do not use rechargeable (Ni-Cd) batteries.
• Do not allow infants and small children to play with the remote control to prevent them from accidentally swallowing the batteries.
• Remove the batteries if the unit is not going to be used for a long period of time.
• New batteries of the same type must be inserted following the polarity stated to prevent malfunction of the remote control.
Power Supply
• Do not share the same power outlet with other equipment.
• Do not modify power cords.
• Do not use extension cords.
• Do not operate with wet hands.
• Use the specifi ed supply cord.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualifi ed persons in order to avoid a hazard.
• This equipment must be earthed and strongly recommended to be installed with Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or Residual Current Device (RCD). Otherwise, it may cause electrical shock or fi re in case of malfunction.
• In case of emergency or abnormal conditions (burnt smell, etc), turn off the power supply, and please consult authorized dealer.
Indoor Unit
• Do not install, remove and reinstall the unit by yourself; improper installation will cause leakage, electric shock or fi re. Please consult authorized dealer or specialist for the installation work.
• Do not insert your fi ngers or other objects into the unit, rotating parts may cause injury.
• Do not attempt to repair the unit by yourself.
Air inletAir inlet
Air Air
outletoutlet
Air inlet
Air
inlet
Air outlet
Indoor Unit
• Do not install the unit in a potentially explosive atmosphere.
• Do not wash the unit with water, benzene, thinner or scouring powder.
• Do not use for other purposes such as preservation of food.
• Do not use any combustible equipment in front of the airfl ow outlet.
• Do not expose directly to cold air for a long period.
• Ensure that the drainage pipe is connected properly. Otherwise, leakage may occur.
• Aerate the room regularly.
Power Supply
• Switch off the power supply before cleaning or servicing.
• Turn off the power supply if the unit is not used for a long period of time.
• This air conditioner is equipped with a built-in surge protective device. However, in order to further protect your air conditioner from being damaged by abnormally strong lightning activity, you may want to disconnect it from the power supply. Do not touch the air conditioner during lightning, it may cause electric shock.
Outdoor Unit
• Do not sit or step on the unit, you may fall down accidentally.
• Do not touch the sharp aluminium n, sharp parts may cause injury.
• Ensure that the drainage pipe is
Outdoor Unit
• Do not insert your fi ngers or other objects into the unit, rotating parts may cause
2
injury.
connected properly. Otherwise, leakage may occur.
• After long periods of use, make sure the installation rack is not damaged.
REGULATORY INFORMATION REGULATORY INFORMATION
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
OPERATION CONDITIONOPERATION CONDITION
Use this air conditioner under the following temperature range
Temperature (°C)
COOLING
HEATING
NOTICE: • This model is not suitable for 24 hours non-stopping operation in
heating mode below -5°C. When the outdoor temperature is below
-5°C and you use this model out of above conditions, the outdoor unit might be frozen up and stop operation for protection control.
* DBT: Dry bulb temperature * WBT: Wet bulb temperature
Maximum 32 23 43 26
Minimum 16 11 16 11
Maximum 30 - 24 18
Minimum 16 - -5 -6
Indoor Outdoor
*DBT *WBT *DBT *WBT
Thank you for purchasing
Panasonic Air Conditioner
TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
REGULATORY INFORMATION
PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS
4~5
CARE & CLEANING
TROUBLESHOOTING
QUICK GUIDE
BACK COVER
NOTE :NOTE :
The illustrations in this manual are for explanation purposes only and may differ from the actual unit. It is subjected to change without notice for future improvement.
2
3
6
7
ENGLISH
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC. By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate waste handling. For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items. Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Pb
• Do not switch ON the unit when waxing the fl oor. After waxing, aerate the room properly before operating the unit.
• Do not install the unit in oily and smoky areas.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
3
PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS PRODUCT OVERVIEW & OPERATIONS
Auto OFF/ON button
• Used when remote control is misplaced or malfunction.
Action Mode
Press once. Auto Press and hold until 1 beep
is heard, then release. Press and hold until 1 beep
is heard, then release. Press again until 2 beeps, then release.
Press the button to turn off.
INDICATOR
POWER
TIMER
Front panel
Air Filters
Airfl ow direction louver
• Do not adjust by hand.
Super alleru-buster fi lter
Receiver
Maximum distances : 8m
Cooling
Heating
(Green) (Orange)
Remote control display
4
TO TURN ON OR OFF THE UNIT
• Please be aware of the OFF indication on the remote control display to prevent the unit from starting/ stopping improperly.
TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER
• To turn ON or OFF the unit at a preset time.
ENGLISH
TO SET TEMPERATURE
• Selection range: 16°C ~ 30°C.
• Operating the unit within the recommended temperature could induce energy saving. HEAT mode : 20°C ~ 24°C. COOL mode : 26°C ~ 28°C. DRY mode : 1°C ~ 2°C lower than room temperature.
TO SELECT OPERATION MODE
AUTO mode - For your convenience
• During operation mode selection the power indicator blinks.
• Unit selects operation mode every 30 minutes according to temperature setting, outdoor and room temperature.
HEAT mode - To enjoy warm air
• Unit takes a while to warm up. The power indicator blinks during this operation.
COOL mode - To enjoy cool air DRY mode - To dehumidify the environment
• Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation.
TO SELECT FAN SPEED (5 OPTIONS)
• For AUTO, the indoor fan speed is automatically
adjusted according to the operation mode.
TO ADJUST
AIRFLOW DIRECTION (5 OPTIONS)
Select ON or
• To cancel ON or OFF timer, press press .
• When ON Timer is set, the unit may start earlier (up to 30 minutes) before the actual set time in order to achieve the desired temperature on time.
• Timer operation is based on the clock set in the remote control and repeats daily once set. For clock setting, please refer to Remote Control Preparation at back cover.
• If timer is cancelled manually or due to power failure, you can restore the previous setting (once power is resumed) by pressing
OPTIONAL SETTINGS OPTIONAL SETTINGS
OFF timer.
Set the time. Confi rm.
.
Press and hold for 5 seconds to dim or restore the unit’s indicator brightness.
Press and hold for approximately 10 seconds to show temperature setting in °C or °F.
Press and hold for approximately 5 seconds to show 12-hour (am/pm) or 24­hour time indication.
Press to restore the remote control’s default setting.
or then
• Keeps the room ventilated.
• If AUTO is set, the louvers swing left/right and up/down automatically.
• In heat mode, the air blows horizontally for a while, then starts to blow downwards and the airfl ow louvers start to swing left/right after the temperature rises.
Not used in normal operations.
,
Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to reduce power consumption during cool mode.
5
CARE & CLEANING CARE & CLEANING
Switch off the power supply before cleaning.
CAUTION
Do not touch the aluminium fi n, sharp parts may cause injury.
WASHING INSTRUCTIONSWASHING INSTRUCTIONS
• Do not use benzene, thinner or scouring powder.
• Use only soap (
• Do not use water hotter than 40°C.
pH7) or neutral household detergent.
ALUMINIUM FINALUMINIUM FIN
RemoveRemove
SUPER ALLERU-BUSTER FILTER SUPER ALLERU-BUSTER FILTER
Vacuum the super alleru-buster fi lter.
• Vacuum the fi lter whenever necessary.
• Replace the fi lter every 10 years or replace any damaged fi lter.
Part no.: CZ-SA16P
HINT HINT
• To ensure optimal performance of the unit, cleaning maintenance have to be carried out at regular intervals. Dirty unit may caused malfunction and you may retrieve error code “H99”. Please consult authorized dealer.
FRONT PANELFRONT PANEL
Remove Front Panel
• Raise and pull to remove the front panel.
• Wash gently and dry.
Close Front Panel
• Press down both ends of the front panel to close it securely.
INDOOR UNITINDOOR UNIT
Wipe the unit gently with a soft, dry cloth.
AIR FILTERS AIR FILTERS
• Air fi lters cleaning is needed every two weeks.
• Wash/rinse the fi lters gently with water to avoid damage to the fi lter surface.
• Dry the fi lters thoroughly under the shade, away from re or direct sunlight.
• Replace any damage fi lter.
FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED NON-USENON-USE
• Checking of remote control batteries.
• No obstruction at air inlet and air outlet vents.
• Use Auto OFF/ON button to select Cooling/Heating operation, after 15 minutes of operation, it is normal to have the following temperature difference between air inlet and air outlet vents: Cooling: 8°C Heating: 14°C
FOR EXTENDED NON-USEFOR EXTENDED NON-USE
• Activate heat mode for 2~3 hours to remove moisture left in the internal parts thoroughly.
• Turn off the power supply.
• Remove the remote control batteries.
6
NON SERVICEABLE CRITERIASNON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY then please consult authorized dealer under the following conditions:
• Abnormal noise during operation.
• Water/foreign particles have entered the remote control.
• Water leaks from Indoor unit.
• Circuit breaker switches off frequently.
• Power cord becomes unnaturally warm.
• Switches or buttons are not functioning properly.
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING
The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction.
SymptomSymptom CauseCause
Mist emerges from indoor unit. • Condensation effect due to cooling process. Water fl owing sound during operation. • Refrigerant fl ow inside the unit.
The room has a peculiar odour. • This may due to damp smell emitted by the wall, carpet, furniture or clothing. Indoor fan stops occasionally during automatic
fan speed setting. Airfl ow continues even after operation has
stopped. Operation is delayed a few minutes after restart. • The delay is a protection to the unit’s compressor. Outdoor unit emits water/steam. • Condensation or evaporation occurs on pipes. Timer indicator is always on. • The timer setting repeats daily once set. Power indicator blinks during operation and the
indoor fan is stopped. Indoor fan stops occasionally during heating
operation. Power indicator blinks before the unit is switched
on. Cracking sound during operation. • Changes of temperature cause the expansion/contraction of the unit.
Check the following before calling for servicing. Check the following before calling for servicing.
SymptomSymptom CheckCheck
Heating/Cooling operation is not working effi ciently.
Noisy during operation. • Check if the unit has been installed at an incline.
Remote control does not work. (Display is dim or transmission signal is weak.)
The unit does not work. • Check if the circuit breaker is tripped.
The unit does not receive the signal from the remote control.
• This helps to remove the surrounding odours.
• Extraction of remaining heat from the indoor unit (maximum 30 seconds).
• The unit is in defrost mode, and the melted frost is drained from the outdoor unit.
• To avoid unintended cooling effect.
• This is a preliminary step in preparation for the operation when the ON timer has been set.
• Set the temperature correctly.
• Close all doors and windows.
• Clean or replace the fi lters.
• Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents.
• Close the front panel properly.
• Insert the batteries correctly.
• Replace weak batteries.
• Check if timers have been set.
• Make sure the receiver not obstructed.
• Certain fl uorescent lights may interfere with signal transmitter. Please consult authorized dealer.
ENGLISH
The unit stops and the timer indicator blinks.The unit stops and the timer indicator blinks.
Use remote control to retrieve error code.
Press until you hear
Press for 5
1
seconds.
Press for 5
3
seconds to quit checking.
Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer.
4
2
beep sound, then jot down the error code.
Note:
• For certain error, you may restart the unit with limited operation with 4 beeps during operation starts.
7
QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/
QUICK GUIDE/GUIDE RAPIDE/GUÍA RÁPIDA/
GUIDA RAPIDA/GUIA RÁPIDO/
GUIDA RAPIDA/GUIA RÁPIDO/
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
БЪРЗ СПРАВОЧНИК
Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia • Telecomando: Remote Control Preparation • Préparation De La Télécommande • Preparación Del Mando A Distancia • Telecomando: Operazioni Preliminari • Preparação Do Controlo Remoto • Подготвяне На Дистанционното УправлениеOperazioni Preliminari • Preparação Do Controlo Remoto • Подготвяне На Дистанционното Управление
1
Pull out • Retirez • Quite • Estrarre • Retire • Изтеглете Insert AAA or R03 batteries (can be used ~ 1 year) • Placez des piles AAA ou R03 (valables environ 1 an)
2
Inserte pilas AAA o R03 (puede ser usado ~ 1 año) • Inserire batterie AAA o R03 (può essere utilizzato
per circa 1 anno) • Introduza pilhas AAA ou R03 (pode ser utilizado ~ 1 ano) • Поставете AAA или R03 батерии (могат да се използват приблизително една година)
Close the cover • Fermez le couvercle • Cierre la tapa • Chiudere il coperchio • Feche a tampa •
3
Затворете капака
Press CLOCK • Appuyez sur CLOCK • Presione CLOCK • Premere CLOCK • Prima CLOCK •
4
Натиснете CLOCK
5
Set time • Réglez l’heure • Ajuste la hora • Impostare l’ora • Confi gurar a hora • Задайте време
6
Confi rm • Confi rmez • Confi rmar • Confermare • Confi rmar • Потвърдете
3
4
5
TIMER
ON SET
132
OFF CANCEL
1
AC RC
2
6
RESET SET CHECK CLOCK
F566786
1
AUTO HEAT
DRY COOL
2
3
Select the desired mode.
Sélectionnez le mode de fonctionnement souhaité.
Seleccione el modo deseado.
Selezionare la modalità desiderata.
Seleccione o modo de funcionamento pretendido.
Избор на желания режим на работа.
Start/stop the operation.
Mettez l’appareil sous/hors tension.
Inicie/detenga el funcionamiento.
Avviare/arrestare l’apparecchio.
Ligue/Desligue a unidade.
Включване/спиране.
Set the desired temperature.
fi nissez la température souhaitée.
Ajuste la temperatura deseada.
Impostare la temperatura desiderata.
Defi na a temperatura desejada.
Настройте желаната от Вас температура.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
Panasonic Corporation
Website: http://panasonic.net/
Printed in Malaysia
OYBZ0812-01
Loading...