FRANÇAIS8 ~ 13
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce mode
d’emploi dans son intégralité et conservez-le
pour toute référence ultérieure.
ESPAÑOL14 ~ 19
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
PORTUGUÊS26 ~ 31
Antes de ligar a unidade, leia
cuidadosamente este manual de utilização e
guarde-o para futura referência.
БЪЛГАРСКИ32 ~ 37
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
Návod k obsluze
Klimatizace
Návod na obsluhu
Klimatizačné zariadenie
Vnitřní jednotka Venkovní jednotka
Vnútorná jednotka Vonkajšia jednotka
CS-RE18JKX CU-RE18JKX
CS-RE24JKX CU-RE24JKX
F566786
ČESKY 2-7
Než začnete klimatizační jednotku
používat, důkladně se seznamte
s tímto návodem k obsluze a potom si
jej uložte pro pozdější potřebu.
STRUČNÝ NÁVOD
RÝCHLY NÁVOD
Slovensky 8-13
Pred použitím tohto zariadenia si
dôkladne prečítajte tento návod na
obsluhu a uchovajte ho pre použitie
v budúcnosti.
Neoprávněné kopírování a distribuce je porušením autorských práv.
Neoprávnené kopírovanie a distribúcia sú porušením zákona.
.
M-CSRE18/24JKX-CS
1
Page 2
NOTE:
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
DEFINICE
Pokyny, jimiž je nutno se řídit, jsou identifi kovány následujícími symboly:
Tento symbol označuje úkon,
který je ZAKÁZÁN.
Dodržujte následující pravidla, abyste neporanili sebe, ostatní a nezpůsobili hmotnou škodu.
Nesprávné používání způsobené nedodržením pokynů může mít za následek zranění osob nebo poškození majetku, jejichž závažnost je uvedena níže:
Varování
Tato značka varuje před vážným nebo smrtelným úrazem.
Tyto symboly označují úkony,
které jsou POVINNÉ.
Tato značka varuje
Upozornění
před zraněním nebo
poškozením majetku.
Dálkový ovladačVnitřní jednotka Vnitřní jednotka
• Nepoužívejte dobíjecí (Ni-Cd)
baterie.
• Uchovávejte dálkové ovládání
mimo dosah malých dětí, aby
nešťastnou náhodou nespolkly
baterie.
• Pokud nebudete přístroj delší
dobu používat, vyndejte z něj
baterie.
• Při výměně použijte baterie
stejného typu a při vkládání
dodržte vyznačenou polaritu,
jinak dálkový ovladač nebude
fungovat.
• Jednotku sami neinstalujte,
nedemontujte ani znovu
neinstalujte, výsledkem nesprávně
provedené instalace může být únik
chladicí kapaliny, úraz elektrickým
proudem nebo požár. Instalaci
si dohodněte s prodejcem nebo
instalačním technikem.
• Nestrkejte do zařízení prsty nebo
jiné části (předměty), ostré části
mohou způsobit poranění.
• Jednotku se nepokoušejte sami
opravovat.
Přívod vzduchu
• Neinstalujte jednotku do prostředí
s nebezpečím výbuchu.
• Zařízení nečistěte vodou, benzínem,
rozpouštědlem ani čisticím práškem.
• Nepoužívejte přístroj pro jiné účely
(například pro uchovávání jídla).
• Před vývodem vzduchu nepoužívejte
žádné hořlavé zařízení.
• Nevystavujte dlouhodobě chladnému
vzduchu.
• Zkontrolujte, jestli je potrubí pro
odvádění kondenzované vody správně
připojeno. Voda by mohla prosakovat.
• Místnost pravidelně větrejte.
Napájení
Napájení
• Do zásuvky nepřipojujte další spotřebiče.
• Neupravujte napájecí kabel.
• Nepoužívejte prodlužovací kabely.
• Nesahejte na zařízení, máte-li mokré ruce.
• Používejte předepsaný napájecí kabel.
• Poškodí-li se síťový napájecí kabel, musí být
vyměněn výrobcem, jeho servisním technikem
nebo osobou s odpovídající kvalifi kací, aby se
vyloučilo jakékoli riziko.
• Toto zařízení musí být uzemněné a důrazně
doporučujeme instalovat jej s proudovým
chráničem. Jinak hrozí v případě poruchy
klimatizace úraz elektrickým proudem nebo
požár.
• V případě nouze nebo neobvyklých projevů
(zápach spáleniny apod.), vypněte napájení
a poraďte se s prodejcem.
Venkovní jednotka
• Nestrkejte do zařízení prsty nebo jiné části
(předměty), ostré části mohou způsobit
poranění.
Vývod
vzduchu
Přívod
vzduchu
Přívod
vzduchu
Vývod
vzduchu
• Před čištěním nebo opravami
zařízení vypněte.
• Pokud není jednotka dlouhou dobu
používána, vypněte zdroj napájení.
• Tato klimatizace je vybavena
ochranným obvodem proti přepětí
v síti. Nicméně pro zvýšení ochrany
klimatizace před poškozením silným
úderem blesku doporučujeme za
bouřky zařízení odpojit od zdroje
elektrického proudu. Klimatizace
se nedotýkejte během bouřky,
může dojít k poranění elektrickým
proudem.
Venkovní jednotka
• Nesedejte nebo nestoupejte na
jednotku, můžete spadnout.
• Nedotýkejte se ostrých hliníkových
lamel, abyste si neporanili ruce.
• Zkontrolujte, jestli je potrubí pro
odvádění kondenzované vody správně
připojeno. Voda by mohla prosakovat.
• Po dlouhodobém použití se ujistěte,
že není porušena instalační skříň
klimatizace.
2
Page 3
NOTE :
INFORMACE O OMEZENÍCH
INFORMACE O OMEZENÍCH
OBSAH
POZNÁMKA:
Děkujeme vám za nákup této
klimatizace
Toto zařízení není určeno pro použití osobami (vč. dětí) se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
psychickými schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud nejsou pod dohledem
nebo pokud nebyly seznámeny s pokyny o používání tohoto zařízení osobou zodpovědnou za jejich
bezpečnost. Je potřeba dohlédnout na malé děti, aby si se zařízením nehrály.
PROVOZNÍ PODMÍNKY
Používejte tuto klimatizaci v následujícím teplotním rozsahu.
Teplota (°C)
CHLAZENÍ
TOPENÍ:
UPOZORNĚNÍ: • Tento model není vhodný pro nepřetržitý provoz 24 hodin denně v režimu
* DBT: Teplota suchého teploměru
* WBT: Teplota mokrého teploměru
Maximálně 32 23 43 26
Minimálně
Maximálně 30 -2418
Minimálně16--5-6
vyhřívání při teplotě pod -5 °C. Pokud venkovní teplota poklesne pod -5 °C
a budete-li tento model klimatizace používat mimo výše uvedených podmínek,
může dojít k zamrznutí venkovní jednotky a k zastavení provozu v důsledku
aktivace ochranného systému.
Uvnitř Venku
*DBT *WBT *DBT *WBT
16
11 16 11
OBSAH
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
INFORMACE O OMEZENÍCH
3
POPIS PRODUKTU
A ČINNOSTI
4~5
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
STRUČNÝ NÁVOD
ZADNÍ STRANA OBÁLK
POZNÁMKA:
Obrázky v tomto návodu mají jen ilustrativní
charakter a mohou se od skutečného
provedení lišit. Vlastnosti výrobku nebo
design mohou být v důsledku neustálého
vývoje změněny bez předchozího
upozornění.
Informace pro uživatele o sběru a likvidaci použitého zařízení a baterií
Tyto symboly na zařízení, obalu a/nebo v přiložených dokumentech znamenají, že použité elektrické a elektronické zařízení
Pro správnou likvidaci, obnovu a recyklaci použitých výrobků a baterií vezměte, prosím, výrobky na příslušná sběrná místa
Zajištěním správné likvidace výrobku pomůžete zabránit potenciálním nebezpečným vlivům na životní prostředí a lidské zdraví,
Pro další informace o sběru a recyklaci použitých výrobků a baterií se obraťte na své místní úřady, fi rmy likvidující odpad nebo na
Při nesprávné likvidaci takového druhu odpadu vám mohou hrozit pokuty v souladu se státní legislativou.Pro komerční uživatele v Evropské unii
Pokud chcete likvidovat elektrické nebo elektronické zařízení, obraťte se na prodejce nebo dodavatele se žádostí o další
[Informace o likvidaci odpadu v zemích mimo Evropskou unii]
Tyto symboly jsou platné pouze v Evropské unii. Pokud chcete likvidovat tento produkt, obraťte se na místní úřady nebo prodejce
Poznámka k symbolu baterie (příklady dvou symbolů dole):
Tyto symboly by mohly být doplněny chemickou značkou. V takovém případě odpovídá požadavkům stanoveným Směrnicí pro
Pb
a baterie nelze vyhodit do běžného komunálního odpadu.
v souladu s národní legislativou a směrnicemi 2002/96/EC a 2006/66/EC.
které by hrozily při nesprávné likvidaci tohoto výrobku.
místo zakoupení vašeho výrobku.
informace.
a informujte se o správném způsobu likvidace.
chemikálie.
2
ČESKY
6
7
Y
• Před voskováním podlahy klimatizaci vždy vypněte. Po skončení místnost vyvětrejte a teprve pak klimatizaci opět zapněte.
• Klimatizaci neinstalujte do místnosti s vysokým obsahem olejových par nebo kouře ve vzduchu.
3
Page 4
POPIS PRODUKTU A ČINNOSTI
POPIS PRODUKTU A ČINNOSTI
Filtry vzduchu
Filtr Super alleru-buster
Přední panel
Lamela usměrňující proudění
vzduchu
• Manuálně neseřizujte.
Přijímač
Maximální vzdálenost: 8 m
Tlačítko Auto OFF/ON
• Tlačítko se používá v případě ztráty nebo
poruchy dálkového ovladače.
Činnost Režim
Stiskněte jednou.
Stiskněte a přidržte, dokud neuslyšíte
jedno pípnutí, poté uvolněte.
Stiskněte a přidržte, dokud neuslyšíte
jedno pípnutí, poté uvolněte.
Stiskněte, dokud neuslyšíte dvě
pípnutí, poté uvolněte.
Pro vypnutí tlačítko stiskněte.
Auto
Chlazení
TOPENÍ
Indikátory
POWER
(Zelený)
(Oranžový)
TIMER
Displej dálkového
ovladače
4
Page 5
ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ JEDNOTKY
NASTAVENÍ ČASOVAČE
VOLITELNÁ NASTAVENÍ
• Při zapínání a vypínání jednotky sledujte indikátor OFF na
dálkovém ovladači vyjadřující aktuální stav klimatizace.
NASTAVENÍ ČASOVAČE
• Klimatizace se zapne a vypne v předem nastavenou dobu.
ČESKY
NASTAVENÍ TEPLOTY
• Rozsah nastavení: 16 °C ~ 30 °C.
• Provoz jednotky v doporučeném rozsahu teplot může vést ke
snížení spotřeby energie.
Režim HEAT (topení): 20 °C ~ 24 °C.
Režim COOL (chlazení): 26 °C ~ 28 °C.
Režim DRY (vysoušení): o 1 °C až 2 °C nižší, než je teplota
v místnosti.
NASTAVENÍ PRACOVNÍHO REŽIMU
Režim AUTO - pro vaše pohodlí
• Během výběru provozního režimu bliká indikátor napájení.
• Klimatizace se každých 30 minut automaticky přepne do režimu
odpovídajícího nastavené teplotě, vnitřní a venkovní teplotě.
Režim HEAT (topení) - ohřívání vzduchu
• Zahřátí jednotky trvá určitou dobu. Indikátor napájení během
této operace bliká.
Režim CHLAZENÍ (COOL) - pro chladný vzduch
Režim VYSOUŠENÍ (DRY) - pro snížení vlhkosti
v místnosti
• Klimatizace pracuje se sníženými otáčkami ventilátoru, a provoz
je tedy velmi tichý.
VOLBA OTÁČEK VENTILÁTORU
(5 MOŽNOSTÍ)
• V režimu AUTO se otáčky ventilátoru vnitřní jednotky
automaticky nastaví podle provozního režimu.
SEŘÍZENÍ SMĚRU
PROUDÍCÍHO VZDUCHU
(5 MOŽNOSTÍ)
Vyberte časovač
zapnutí (ON) nebo
vypnutí (OFF).
• Chcete-li zrušit časovač zapnutí nebo vypnutí, stiskněte tlačítko
nebo a potom ..
• Při nastavení časovače zapnutí se může jednotka spustit dříve
(až o 30 minut) před nastaveným časem, aby bylo dosaženo
požadované teploty v určený čas.
• Časovače využívají čas nastavený v dálkovém ovladači a aktivují
se v nastavenou dobu každý den. Postup nastavení času na
ovladači je uveden na zadní straně obálky.
• Po manuálním vypnutí časovače nebo výpadku elektrické energie
můžete (po obnovení napětí v síti) obnovit původní nastavení
časovače stisknutím tlačítka
Nastavte čas.Potvrďte
.
VOLITELNÁ NASTAVENÍ
Chcete-li ztlumit nebo obnovit jas indikátorů,
stiskněte a držte po dobu 5 sekund.
Chcete-li přepnout jednotky teploty ze °C na
°F, tlačítko stiskněte a podržte jej po dobu
přibližně 10 sekund.
12hodinový (am/pm) nebo 24hodinový
režim zobrazení času nastavíte stisknutím
a podržením po dobu asi 5 sekund.
Stisknutím se obnovuje výchozí nastavení
dálkového ovladače.
nastavení.
• Udržuje místnost větranou.
• Je-li nastaven režim AUTO, bude se mřížka poybovat
vlevo/vpravo a nahoru/dolů automaticky.
• V režimu vytápění vzduch na okamžik proudí horizontálně,
potom dolů a po zvýšení teploty se lamely začnou pohybovat
vlevo/vpravo.
,
Během chlazení můžete odstíněním slunečního světla a tepla
zvenčí závěsem snížit spotřebu energie.
V normálním stavu se nepoužívá.
5
Page 6
HINT
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
PÉČE A ČIŠTĚNÍ
POKYNY K ČIŠTĚNÍ
RADA
HLINÍKOVÁ LAMELA
Vysuňte
PŘEDNÍ PANEL
VNITŘNÍ JEDNOTKA
Filtry vzduchu
FILTR SUPER ALLERU-BUSTER
SEZONNÍ KONTROLA POTÉ, CO BYLA
KLIMATIZACÍ DLOUHO MIMO PROVOZ
POKUD NEBUDETE PŘÍSTROJ DELŠÍ DOBU
POUŽÍVAT
KRITÉRIA PRO VYŘAZENÍ PŘÍSTROJE
Z PROVOZU
• Před čištěním vypněte napájení.
POZOR
POKYNY K ČIŠTĚNÍ
• Nepoužívejte benzín, ředidlo ani čisticí prášek.
• Používejte jen mýdlo (ธ pH7) nebo neutrální čisticí
prostředek pro domácnost.
• Nepoužívejte teplejší vodu než 40 °C.
HLINÍKOVÁ LAMELA
FILTR SUPER ALLERU-BUSTER
• Nedotýkejte se ostrých hliníkových lamel, abyste si neporanili ruce.
Vysuňte
RADA
• Pro zajištění optimálního výkonu jednotky je čištění a údržbu
nutno provádět v pravidelných intervalech. Znečištěná jednotka
se může projevit poruchou funkce, přičemž se zobrazí chybový
kód „H99”. Obraťte se prosím na autorizovaného prodejce.
PŘEDNÍ PANEL
Sundejte přední panel.
• Přední panel zvedněte a tahem
sundejte.
• Opatrně omyjte a osušte.
Přiklopte přední panel.
• Stiskněte oba konce předního panelu,
aby se bezpečně uzavřel.
VNITŘNÍ JEDNOTKA
Jednotku otírejte měkkým, suchým
hadříkem.
Na čištění vložky fi ltru super
alleru-buster použijte vysavač.
• Prach odstraňte vysavačem, kdykoliv je to nutné.
• Filtr vyměňujte každých 10 let, nebo když se poškodí.
Katalogové číslo: CZ-SA16P
SEZONNÍ KONTROLA POTÉ, CO BYLA
KLIMATIZACÍ DLOUHO MIMO PROVOZ
• Zkontrolujte baterie dálkového ovladače.
• Zkontrolujte průchodnost vstupních a výstupních otvorů vzduchu.
• Tlačítkem Auto OFF/ON (Automatické vypnutí/zapnutí) zvolte režim
Chlazení/Vyhřívání po 15 minutách provozu; je normální udržovat
následující teplotní rozdíl mezi vstupy a výstupy vzduchu:
Chlazení: ≥ 8 °C Topení: ≥ 14 °C
POKUD NEBUDETE PŘÍSTROJ DELŠÍ DOBU
POUŽÍVAT
• Vlhkost ve vnitřních dílech jednotky odstraňte zapnutím režimu
vyhřívání po dobu 2-3 hodin.
• Vypněte napájení.
• Vyndejte baterie z dálkového ovladače.
6
Filtry vzduchu
• Čištění vzduchových fi ltrů je nutné provádět každé 2 týdny.
• Filtr opatrně opláchněte vodou, abyste nepoškodili jeho povrch.
• Filtry důkladně usušte ve stínu, v bezpečné vzdálenosti od ohně
nebo přímého slunečního světla.
• Poškozený fi ltr vyměňte.
KRITÉRIA PRO VYŘAZENÍ PŘÍSTROJE
Z PROVOZU
Při následujících závadách KLIMATIZACI VYPNĚTE a obraťte se na
autorizovaného prodejce:
• Abnormální hluk během provozu.
• Do dálkového ovladače vnikla voda nebo nečistoty.
• Z vnitřní jednotky prosakuje voda.
• Jistič se pravidelně vypíná.
• Napájecí kabel se nepřirozeně zahřívá.
• Přepínače nebo tlačítka nefungují.
Page 7
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Následující projevy nejsou známkou poruchy.
Projevy
Příčina
Než zavoláte do servisu, proveďte následující kontroly:
Projevy
Kontrola
Jednotka se zastaví a bliká indikátor časovače.
Následující projevy nejsou známkou poruchy.
Projevy
Z vnitřní jednotky vychází mlha. • Kondenzační efekt způsobený chladicím procesem.
Zvuk tekoucí kapaliny během provozu.• Proudění chladicího média uvnitř jednotky.
V místnosti je cítit zvláštní zápach. • Příčinou může být vlhký vzduch vydávaný stěnami, koberci, nábytkem nebo oděvy.
Ventilátor vnitřní jednotky se v automatickém režimu
občas zastaví.
Proudění vzduchu pokračuje i po zastavení provozu.• Cílem je odvést z jednotky zbytkové teplo (max. doba 30 sekund).
Provoz je po restartu o několik minut opožděn. • Zpoždění slouží jako ochrana kompresoru klimatizace.
Venkovní jednotka vypouští vodu/mlhu. • Na potrubí došlo ke kondenzaci nebo vypařování.
Indikátor časovače je vždy zapnutý. • Jakmile časovač nastavíte, bude se aktivovat každý den.
Kontrolka napájení během provozu bliká a zastavil se
vnitřní ventilátor.
Během režimu topení se vnitřní ventilátor občas zastaví.• Zastavení ventilátoru brání nežádoucímu ochlazení.
Indikátor napájení bliká před zapnutím jednotky.
Praskavé zvuky během provozu. • Rozpínání a smršťování materiálu v důsledku teplotních změn.
Než zavoláte do servisu, proveďte následující kontroly:
Projevy
Nedostatečně účinné topení nebo chlazení.
Hluk během provozu.
Nefunguje dálkový ovladač.
(Nesvítí displej nebo je signál dálkového ovladače slabý.)
Jednotka nefunguje.
Jednotka nereaguje na signál dálkového ovladače.
Příčina
• Zastavení ventilátoru pomáhá eliminovat okolní pachy.
• Jednotka pracuje v režimu rozmrazování, z venkovní jednotky se vypouští rozpuštěná
námraza.
• Jde o přípravu na spuštění klimatizace, jestliže byl nastaven časovač automatického
zapnutí.
Kontrola
• Nastavte správnou teplotu.
• Zavřete všechny dveře a okna.
• Vyčistěte nebo vyměňte fi ltry.
• Odstraňte všechny překážky na vstupu a výstupu vzduchu.
• Zkontrolujte, je-li klimatizace ve vodorovné poloze.
• Uzavřete řádně přední panel.
• Vložte baterie správně.
• Vybité baterie vyměňte.
• Zkontrolujte, zda není vypnutý jistič.
• Zkontrolujte, zda byly nastaveny časovače.
• Ujistěte se, že v cestě signálu nestojí překážky.
• Určité druhy zářivkového osvětlení mohou rušit příjem signálu. Obraťte se prosím na
autorizovaného prodejce.
ČESKY
Jednotka se zastaví a bliká indikátor časovače.
Pomocí dálkového ovladače načtěte chybový kód.
Stiskněte a držte 5
1
sekund.
Kontrolu
ukončíte
3
stisknutím
a podržením
na 5 sekund.
Vypněte jednotku a sdělte chybový kód servisnímu technikovi nebo prodejci.
4
Stiskněte, dokud
2
neuslyšíte pípnutí,
a poté si poznamenejte
chybový kód.
Poznámka:
• U některých chyb lze provést
restart jednotky v omezeném
provozu se 4 zvukovými signály
při spouštění jednotky.
7
Page 8
NOTE:
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
DEFINÍCIE SYMBOLOV
Dodržiavanie pokynov sa delí podľa nasledujúcich symbolov:
Tento symbol označuje činnosť,
ktorá je ZAKÁZANÁ.
Aby nedošlo k vlastnému zraneniu, zraneniu ostatných osôb alebo poškodeniu majetku, dodržiavajte nasledujúce pokyny.
Nesprávna obsluha kvôli nedodržaniu uvedených pokynov môže spôsobiť ublíženie na zdraví alebo škody. Závažnosť ohrozenia sa líši nasledovne:
Výstraha
Táto značka varuje pred usmrtením alebo vážnym zranením.
Diaľkový ovládačVnútorná jednotka Vnútorná jednotka
• Nepoužívajte nabíjateľné (Ni-Cd)
batérie.
• Nedovoľte dojčatám a malým
deťom, aby sa hrali s diaľkovým
ovládačom. Predítete tým
náhodnému prehltnutiu batérií.
• Batérie vyberte, ak sa
zariadenie nebude dlhší čas
používať.
• Nové batérie toho istého
typu sa musia založiť podľa
uvedenej polarity, aby sa
predišlo poruche diaľkového
ovládača.
Napájanie
• Nepoužívajte tú istú sieťovú zásuvku aj pre iné
zariadenie.
• Neupravujte sieťové káble.
• Nepoužívajte predlžovacie káble.
• Zariadenie neobsluhujte mokrými rukami.
• Použite správny napájací kábel.
• Ak je napájací kábel poškodený, musí ho
vymeniť výrobca, jeho servisný zástupca alebo
podobne kvalifi kovaná osoba, aby sa predišlo
nebezpečenstvu.
• Toto zariadenie musí byť uzemnené a dôrazne
odporúčame, aby sa namontovalo spolu
s ochranným ističom (ELCB) alebo prúdovým
chráničom (RCD). Inak by mohlo v prípade
poruchy dôjsť k zasiahnutiu elektrickým
prúdom alebo k vzniku požiaru.
• V prípade núdze alebo nezvyčajných podmienok
(zápach po spálení, atď.) vypnite napájanie
a obráťte sa na autorizovaného predajcu.
• Montáž, premiestnenie a opätovnú
montáž nevykonávajte svojpomocne.
Nesprávna montáž zapríčini
úniky, zasiahnutie elektrickým
prúdom alebo požiar. Požiadajte
autorizovaného predajcu alebo
odborníka o vykonanie montáže.
• Nevkladajte prsty ani iné predmety
dovnútra zariadenia, pretože otáčavé
časti by mohli spôsobiť zranenie.
• Nepokúšajte sa zariadenie
opravovať svojpomocne.
Prívod vzduchu
Vývod
vzduchu
Prívod
vzduchu
Prívod
vzduchu
Vývod
vzduchu
Vonkajšia jednotka
• Nevkladajte prsty ani iné predmety dovnútra
zariadenia, pretože otáčavé časti by mohli
spôsobiť zranenie.
8
Tieto symboly označujú
činnosti, ktoré je NUTNÉ
DODRŽIAVAŤ.
Pozor
• Zariadenie nemontujte v prostredí
s nebezpečenstvom výbuchu.
• Zariadenie neumývajte vodou, benzénom,
riedidlom ani čistiacim práškom.
• Nepoužívajte ho na iné účely, napr. na
uchovávanie potravín.
• V smere prúdenia vzduchu
z klimatizačného zariadenia nepoužívajte
žiadne spaľovacie zariadenie.
• Nevystavujte ho dlhodobo priamemu
pôsobeniu chladného vzduchu.
• Zabezpečte, aby bolo odvodňovacie
potrubie pripojené správnym spôsobom.
Inak môže dôjsť k úniku.
• Miestnosť pravidelne vetrajte
Napájanie
• Pred čistením alebo vykonávaním
• Vypnite napájanie, ak sa zariadenie
• Toto klimatizačné zariadenie je
Vonkajšia jednotka
• Na zariadenie nesadajte ani sa naň
nestavajte. Mohli by ste z neho spadnúť.
• Nedotýkajte sa ostrej hliníkovej lamely,
jej ostré časti môžu spôsobiť zranenie.
• Zabezpečte, aby bolo odvodňovacie
potrubie pripojené správnym spôsobom.
Inak môže dôjsť k úniku.
• Po dlhodobom používaní zariadenia
skontrolujte, či nedošlo k poškodeniu
montážneho rámu.
údržby zariadenia vypnite napájanie.
nebude dlhší čas používať.
vybavené zabudovanou ochranou
proti prepätiu. Aby sa však
klimatizačné zariadenie chránilo
aj pred poškodením neobyčajne
silnou búrkovou činnosťou, radšej
ho odpojte od elektrickej siete.
Nedotýkajte sa klimatizačného
zariadenia počas búrkovej činnosti.
Mohlo by dôjsť k zasiahnutiu
elektrickým prúdom.
Táto značka varuje
pred zranením alebo
poškodením majetku.
Page 9
NOTE :
INFORMÁCIE O VYMEDZENÍ POUŽÍVANIA ZARIADENIA
INFORMÁCIE O VYMEDZENÍ POUŽÍVANIA ZARIADENIA
OBSAH
POZNÁMKA:
Zariadenie nie je určené na to, abu ho používali osoby (vrátane detí) so zníženými fyzickými, zmyslovými
alebo duševnými schopnosťami, alebo nedostatkom skúseností či znalostí, pokiaľ nie je pre ne
zabezpečený dozor alebo zaškolenie týkajúce sa používania tohto zariadenia osobou zodpovednou za
ich bezpečnosť. Je potrebné dohliadnuť na to, aby sa deti s týmto zariadením nehrali.
PREVÁDZOKÉ PODMIENKY
Toto klimatizačné zariadenie používajte v nasledujúcom rozsahu teplôt
Teplota (°C)
CHLADENIE
VYKUROVANIE:
UPOZORNENIE: • Tento model nie je vhodný pre nepretržitú 24-hodinovú prevádzku v režime
* DBT: Teplota pri suchom meraní
* WBT: Teplota pri vlhkom meraní
Maximálna 32 23 43 26
Minimálna
Maximálna 30 -2418
Minimálna 16--5-6
vykurovania pod -5 °C. Ak je vonkajšia teplota pod -5 °C a tento model sa
používa mimo vyššie uvedených podmienok, vonkajšia jednotka môže zamrznúť
a zastaviť svoju činnosť kvôli uvedeniu ochrany do činnosti.
Vnútri Vonku
*DBT *WBT *DBT *WBT
16
11 16 11
Ďakujeme vám za zakúpenie klimatizačného
zariadenia značky Panasonic
OBSAH
BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA
INFORMÁCIE O VYMEDZENÍ
POUŽÍVANIA ZARIADENIA 9
PREHĽAD A OBSLUHA
ZARIADENIA
10~11
ÚDRŽBA A ČISTENIE
RIEŠENIE PROBLÉMOV
STRUČNÝ NÁVOD
ZADNÁ STRANA OBÁLKY
8
12
13
POZNÁMKA:
Ilustrácie v tomto návode sú len orientačné
a môžu sa líšiť od skutočného zariadenia.
Z dôvodu neustáleho vývoja zariadenia
podliehajú zmenám bez upozornenia.
Slovensky
Informácie pre používateľov týkajúce sa zberu a likvidácie starých zariadení a použitých batérií
Tieto symboly na výrobkoch, obaloch a/alebo sprievodnej dokumentácii znamenajú, že použité elektrické a elektronické výrobky
S cieľom zaistiť správny spôsob spracovania, obnovy a recyklácie starých výrobkov a použitých batérií, mali by ste ich vziať na
Správnou likvidáciou týchto výrobkov a batérií pomôžete zachovať vzácne prírodné zdroje a predísť potenciálnym negatívnym
Viac informácií o zbere a recyklácii starých výrobkov a batérií získate od svojich miestnych úradov, inštitúcie určenej na likvidáciu
V prípade nesprávnej likvidácie tohto odpadu môžu byť vyrubené pokuty v súlade so štátnou legislatívou.
Pre fi remných používateľov v Európskej únii
Ak chcete zlikvidovať elektrické alebo elektronické zariadenie, kontaktujte, prosím, svojho predajcu alebo dodávateľa ohľadom
[Informácie o likvidácii výrobkov v krajinách mimo Európskej únie]
Tieto symboly platia len v Európskej únii. V prípade potreby likvidácie týchto výrobkov sa, prosím, obráťte na miestny úrad alebo
Poznámka týkajúca sa symbolu batérie (dva príklady symbolov v spodnej časti):
Tento symbol sa môže použiť v kombinácii s chemickou značkou. V takomto prípade vyhovuje požiadavke stanovenej Smernicou
Pb
• Zariadenie nezapínajte počas voskovania podlahy. Po navoskovaní podlahy miestnosť dôkladne vyvetrajte, až potom zapnite zariadenie.
• Zariadenie nemontujte a nepoužívajte na zadymených miestach ani na miestach s obsahom olejových častíc vo vzduchu.
a batérie by sa nemali miešať spolu so všeobecným komunálnym odpadom.
príslušné zberné miesta v súlade s vašou štátnou legislatívou a Smernicami 2002/96/EC a 2006/66/EC.
účinkom na zdravie ľudí a životné prostredie, ku ktorým by inak mohlo dôjsť v dôsledku nesprávneho zaobchádzania s odpadom.
odpadov alebo od predajcu, u ktorého ste dané výrobky zakúpili.
ďalších informácií.
predajcu a informujte sa o správnom spôsobe ich likvidácie.
o obsiahnutej chemikálii.
9
Page 10
PREHĽAD A OBSLUHA ZARIADENIA
PREHĽAD A OBSLUHA ZARIADENIA
Vzduchové fi ltre
Filter typu super alleru-buster
Predný panel
Lamela smerovania prúdenia
vzduchu
• Nenastavujte rukou.
Displej diaľkového
ovládača
Prijímač
Maximálna vzdialenosť: 8m
Tlačidlo automatického režimu vyp./
zap. (OFF/ON)
• Používa sa pri strate alebo poruche diaľkového
ovládača
Postup Režim
Stlačte raz.
Držte stlačené, kým sa neozve jedno
pípnutie, potom uvoľnite.
Držte stlačené, kým sa neozve jedno
pípnutie, potom uvoľnite.
Opäť držte stlačené, kým sa neozvú
dve pípnutia, potom uvoľnite.
Zariadenie vypnete opätovným stlačením tlačidla.
Auto
CHLADENIE
VYKUROVANIE
INDIKÁTOR
POWER
(Zelený)
(Oranžový)
TIMER
10
Page 11
ZAPNUTIE ALEBO VYPNUTIE ZARIADENIA
NASTAVENIE ČASOVAČA
VOLITEĽNÉ NASTAVENIA
• Všimnite si, prosím, indikáciu vypnutia (OFF) na diaľkovom ovládači, ktorej cieľom
je zabrániť nesprávnemu spusteniu/zastaveniu činnosti zariadenia.
NASTAVENIE ČASOVAČA
• Umožňuje zapnutie alebo vypnutie zariadenia v nastavenom čase.
NASTAVENIE TEPLOTY
• Rozpätie, v ktorom je možné nastaviť teplotu: 16 °C ~ 30 °C.
• Používaním zariadenia v rámci odporúčanej teploty môžete
ušetriť elektrickú energiu.
Režim HEAT (vykurovanie): 20 °C ~ 24 °C.
Režim COOL (chladenie): 26 °C ~ 28 °C.
Režim DRY (odvlhčovanie): o 1 °C ~ 2 °C nižšia teplota, než je
teplota v miestnosti.
VOĽBA PREVÁDZKOVÉHO REŽIMU
Režim AUTO (automatický režim) - Pre vaše pohodlie
• Počas voľby režimu bliká indikátor POWER (napájanie).
• Zariadenie každých 30 minút automaticky volí prevádzkový režim
podľa nastavenej teploty a podľa vonkajšej a vnútornej teploty.
Režim HEAT (vykurovanie) - Udržuje príjemné teplo
• Určitý čas trvá, kým sa jednotka zahreje. Počas tejto činnosti bliká
indikátor napájania.
• Zariadenie pracuje v režime nízkych otáčok ventilátora, čím
prostredie jemne ochladzuje.
NASTAVENIE SMERU PRÚDIACEHO
VZDUCHU (5 MOŽŇOSTÍ)
• V automatickom režime sa rýchlosť ventilátora vnútornej
jednotky automaticky nastavuje podľa prevádzkového režimu.
SEŘÍZENÍ SMĚRU
PROUDÍCÍHO VZDUCHU
(5 MOŽNOSTÍ)
Zvoľte časované
zapnutie (ON) alebo
vypnutie (OFF).
• Ak chcete vypnúť alebo zapnúť časovač, stlačte tlačidlo
a potom stlačte tlačidlo ..
alebo
• Časovaným zapnutím (ON) sa môže spustiť prevádzka až
o 30 minút pred nastaveným časom, aby sa načas dosiahla
požadovaná teplota.
• Činnosť časovača je založená na hodinách nastavených na
diaľkovom ovládači a opakovane sa spúšťa každý deň po
nastavení. Informácie o nastavovaní hodín nájdete na zadnej
strane v časti Príprava diaľkového ovládača.
• Ak sa funkcia časovača zruší manuálne alebo kvôli výpadku
napájania, predchádzajúce nastavenie sa dá obnoviť (po obnovení
napájania) stlačením tlačidla
Nastavte
požadovaný čas.
.
VOLITEĽNÉ NASTAVENIA
Podržaním tohto tlačidla stlačeného na 5 sekúnd
sa stlmí alebo obnoví jas indikátorov jednotky.
Stlačením a pridržaním tlačidla približne
10 sekúnd zmeníte spôsob zobrazovania
nastavenej teploty zo °C na °F a naopak.
Podržaním tohto tlačidla stlačeného približne
na 5 sekúnd sa zobrazí 12-hodinový
(dopoludnia/odpoludnia) alebo 24-hodinový
časový režim.
Stlačením tohto tlačidla sa obnoví pôvodné
nastavenie diaľkového ovládača.
Potvrďte
nastavenie.
Slovensky
• Týmto sa udržiava vetranie miestnosti.
• V automatickom režime sa lamely automaticky natáčajú doľava/
doprava a nahor/nadol.
• V režime vykurovania vzduch prúdi chvíľu horizontálne, potom
začne prúdiť smerom dolu a po zvýšení teploty sa lamely začnú
natáčať zľava doprava.
,
Počas režimu chladenia zatiahnite závesy, aby slnečné svetlo
a teplo neprenikali do miestnosti, ušetríte tak elektrickú energiu.
Nepoužíva sa pri bežných úkonoch.
11
Page 12
HINT
ÚDRŽBA A ČISTENIE
ÚDRŽBA A ČISTENIE
UMÝVANIE
TIP
HLINÍKOVÁ LAMELA
Vyberte
PREDNÝ PANEL
VNÚTORNÁ JEDNOTKA
VZDUCHOVÉ FILTRE
FILTER TYPU SUPER ALLERU-BUSTER
KONTROLA PRED SEZÓNOU PO DLHŠOM
OBDOBÍ MIMO PREVÁDZKY
PRÍPRAVA NA DLHŠIE OBDOBIE MIMO
PREVÁDZKY
NEPOUŽITEĽNÉ ZARIADENIE
• Pred čistením zariadenie vypnite.
• Nedotýkajte sa hliníkovej lamely, jej ostré časti môžu spôsobiť
POZOR
zranenie.
UMÝVANIE
• Nepoužívajte benzén, riedidlo ani čistiaci prášok.
• Používajte len mydlá (ธ pH7) alebo neutrálne saponáty.
• Nepoužívajte vodu s teplotou vyššou než 40 °C.
HLINÍKOVÁ LAMELA
Vyberte
FILTER TYPU SUPER ALLERU-BUSTER
TIP
• Aby sa zaistil optimálny výkon jednotky, musí sa vykonávať
údržba s čistením v pravidelných intervaloch. Pri znečistenej
jednotke môže dôjsť k poruche a zobrazeniu chybového kódu
„H99”. Obráťte sa na autorizovaného predajcu.
PREDNÝ PANEL
Odmontujte predný panel
• Predný panel odmontujte nadvihnutím
a potiahnutím.
• Jemne ho umyte a vysušte
Predný panel zatvorte
• Potlačením oboch koncov predného
panela nadol sa predný panel
bezpečne uzatvorí.
VNÚTORNÁ JEDNOTKA
Jednotku jemne utrite suchou mäkkou
handričkou.
Filter typu super alleru-buster
povysávajte.
• Tento fi lter povysávajte vždy, keď je to potrebné.
• Filter vymeňte každých 10 rokov, alebo vymeňte akýkoľvek
poškodený fi lter.
Diel č.: CZ-SA16P
KONTROLA PRED SEZÓNOU PO DLHŠOM
OBDOBÍ MIMO PREVÁDZKY
• Skontrolujte, či nie je potrebné vymeniť batérie v diaľkovom ovládači.
• Skontrolujte, či nie sú cudzie predmety v otvoroch pre prúdiaci vzduch.
• Použitím tlačidla automatického vypnutia/zapnutia (Auto OFF/ON) zvoľte
proces chladenia/vykurovania, pričom po 15 minútach je normálne, že
sa medzi prívodom a vývodom vzduchu vyskytuje nasledujúci teplotný
rozdiel:
Chladenie: ≥ 8 °C Vykurovanie: ≥ 14 °C
PRÍPRAVA NA DLHŠIE OBDOBIE MIMO
PREVÁDZKY
• Nechajte zariadenie v prevádzke 2~3 hodiny v režime vykurovania, aby
sa dôkladne odstránila vlhkosť zostávajúca vo vnútorných častiach.
• Vypnite zariadenie.
• Vyberte batérie z diaľkového ovládača.
12
VZDUCHOVÉ FILTRE
• Vzduchové fi ltre čistite každé dva týždne.
• Filtre jemne umyte/opláchnite vodou tak, aby nedošlo
k poškodeniu povrchu fi ltrov.
• Filtre potom dôkladne vysušte v tieni, mimo ohňa alebo
priameho slnečného žiarenia.
• Ak je fi lter poškodený, vymeňte ho.
NEPOUŽITEĽNÉ ZARIADENIE
VYPNITE NAPÁJANIE a potom požiadajte autorizovaného predajcu
o pomoc za nasledujúcich podmienok:
• nezvyčajne hlučná prevádzka,
• vniknutie vody alebo cudzích predmetov do diaľkového ovládača,
• únik vody z vnútornej jednotky,
• časté vypínanie ističa,
• neprimerane prehriaty sieťový prívod,
• nesprávna činnosť prepínačov alebo tlačidiel.
Page 13
RIEŠENIE PROBLÉMOV
RIEŠENIE PROBLÉMOV
Nasledujúce príznaky neznamenajú poruchu.
Problém
Príčina
Predtým než zavoláte servis, skontrolujte nasledujúce.
Problém
Kontrola
Zariadenie prestane pracovať a indikátor časovača bliká.
Nasledujúce príznaky neznamenajú poruchu.
Problém
Z vnútornej jednotky sa šíri opar. • Kondenzácia v dôsledku ochladzovania.
Počas prevádzky počuť šum kvapaliny.• Zapríčiňuje to prúdenie chladiva vnútri zariadenia.
V miestnosti je čudný zápach. • Je možné, že je to vlhký zápach zo stien, kobercov, nábytku alebo šatstva.
Ventilátor vnútornej jednotky sa pri automatickom
nastavení rýchlostí občas zastaví.
Vzduch naďalej prúdi aj po zastavení prevádzky
zariadenia.
Po opätovnom spustení sa prevádzka o niekoľko minút oneskorí.
Z vonkajšej jednotky uniká voda alebo para. • Kondenzácia alebo vyparovanie na povrchu potrubia.
Indikátor časovača stále svieti. • Časovač je uvedený do činnosti a nastavenie platí opakovane každý deň.
Počas prevádzky bliká indikátor POWER (napájanie)
a ventilátor vnútornej jednotky sa zastaví.
Ventilátor vnútornej jednotky sa počas procesu
vykurovania občas zastaví
Indikátor POWER (napájanie) bliká ešte pred zapnutím
zariadenia
Počas prevádzky sa ozýva praskanie. • Zmeny teploty spôsobujú rozťahovanie alebo zmršťovanie zariadenia.
Predtým než zavoláte servis, skontrolujte nasledujúce.
Problém
Klimatizačné zariadenie nedostatočne chladí alebo
nedostatočne vykuruje.
Zariadenie je počas prevádzky hlučné.
Diaľkový ovládač nefunguje.
(Jas displeja je nízky alebo vysielaný signál je slabý).
Zariadenie nepracuje.
Zariadenie neprijíma signál z diaľkového ovládača.
Príčina
• Táto funkcia umožňuje odstrániť zápach z prostredia počas prevádzky
• Získavanie zostávajúceho tepla z vnútornej jednotky (maximálne 30 sekúnd).
• Jedná sa o normálnu ochranu kompresora zariadenia.
• Zariadenie je v režime rozmrazovania a roztopená námraza vyteká z vonkajšej
jednotky.
• Zabráni sa tak nežiaducemu ochladeniu.
• Je to prvý krok v príprave na prevádzku, keď je nastavené časované zapnutie.
Kontrola
• Skontrolujte, či sú všetky okná a dvere zatvorené.
• Skontrolujte, či sú fi ltre vyčistené a v prípade potreby vymenené.
• Skontrolujte, či nie sú upchaté otvory pre prúdenie vzduchu.
• Skontrolujte, či zariadenie nie je namontované šikmo.
• Skontrolujte, či je predný panel riadne zatvorený.
• Skontrolujte, či sú batérie vložené správne.
• Skontrolujte, či nie je potrebné vymeniť batérie za nové.
• Skontrolujte, či nie je vypnutý istič.
• Skontrolujte, či sú časovače nastavené správne.
• Skontrolujte, či pred prijímačom nie je žiadna prekážka.
• Žiarivkové osvetlenie môže rušiť prenos riadiacich signálov diaľkového ovládača.
Obráťte sa na autorizovaného predajcu.
Slovensky
Zariadenie prestane pracovať a indikátor časovača bliká.
Chybový kód zrušte pomocou diaľkového ovládača.
Stláčajte tlačidlo dovtedy,
Podržte toto tlačidlo
1
stlačené 5 sekúnd.
5-sekundovým
stlačením
3
tlačidla
ukončíte
kontrolu.
Vypnite zariadenie a informujte autorizovaného predajcu o chybovom kóde.
4
2
kým sa neozve pípnutie
a potom si poznačte
chybový kód.
Poznámka:
• Pri určitých chybách môže byť
potrebné reštartovať zariadenie
s obmedzenou činnosťou, kým
sa jej činnosť nespustí po
4 pípnutiach.
Panasonic Czech Republic, s.r.o., Thámova 289/13, 186 00 Praha 8
telefon: + 420 236 032 511
zákaznická linka: + 420 236 032 911
centrální fax: + 420 236 032 411
e-mail: panasonic.praha@eu.panasonic.com
aktuální info na www.panasonic.cz
Podle směrnice 2004/108/EC, článek 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, divize společnosti
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Německo
Panasonic Slovakia, s.r.o., Štúrova 11, 811 02 Bratislava 1
● Před instalací si prosím pozorně přečtěte následující „BEZPEČNOSTNÍ POKYNY“.
● Elektrické zapojení musí být provedeno technikem s příslušným oprávněním. Použitý okruh musí odpovídat příkonu klimatizace.
● Zde uvedené pokyny je nutno dodržovat, protože jsou důležité z hlediska bezpečnosti. Význam značek je uveden níže. Nesprávná instalace způsobená nedodrže-
ním pokynů může vést ke zranění nebo poškození jednotky. Závažnost pokynů je klasifi kována následovně.
5 Klíč (na matice)
6 Trubkořez
7 Výstružník
8 Nůž
9 Detektor úniku plynu
10 Měřicí pásmo
Pokyny, jimiž se musíte řídit, jsou rozlišeny následujícími symboly:
● Proveďte zkušební provoz, kterým zkontrolujete, že se při instalaci neobjevily žádné závady. Poté vysvětlete uživateli ovládání, péči a údržbu podle popisu v návo-
du. Upozorněte laskavě zákazníka na uložení návodu k obsluze pro pozdější použití.
Tato značka varuje před nebezpečím smrtelného nebo vážného zranění.
Tato značka upozorňuje na nebezpečí zranění osob nebo poškození majetku.
Symbol s bílým pozadím označuje NEDOVOLENOU činnost.
Symbol s tmavým pozadím označuje činnost, kterou JE NUTNO PROVÉST.
VAROVÁNÍ
1) Instalaci svěřte autorizovanému prodejci nebo specializovanému technikovi. Pokud provede uživatel instalaci nesprávně, hrozí nebezpečí úniku vody,
úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
2) Instalaci proveďte přesně podle těchto instalačních pokynů. Pokud je instalace provedena nesprávně, hrozí nebezpečí úniku vody, úrazu elektrickým
proudem nebo vzniku požáru.
3) K instalaci použijte přiložené příslušenství a díly. Jinak může dojít k pádu sestavy, úniku vody, požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
4) Instalaci proveďte na silný a pevný podklad, který unese hmotnost sestavy. Není-li podklad dostatečně silný nebo není-li instalace instalace provedena
správně, může sestava spadnout a způsobit zranění.
5) Neinstalujte venkovní jednotku poblíž zábradlí na verandě. Při instalaci klimatizace na verandu vysoké budovy mohou děti vylézt na venkovní jednotku
a přepadnout přes zábradlí a utrpět úraz.
6) Při elektrickém zapojování dodržujte platné normy, předpisy a tyto pokyny pro instalaci. Je nutno použít nezávislý okruh a jednu zásuvku. Pokud není kapacita (zatížitelnost) elektrického okruhu dostatečná nebo pokud je elektrické zapojení provedeno nesprávně, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem nebo vzniku požáru.
7) Důrazně doporučujeme do okruhu zařízení zapojit proudový chránič. V případě poškození zařízení nebo izolace by mohlo dojít k úrazu elektrickým
proudem a k požáru.
8) Toto zařízení musí být správně uzemněno. Uzemňovací vodič nesmí být připojen k plynovému nebo vodnímu potrubí, uzemnění bleskosvodu a telefonu. Jinak může v případě poškození zařízení nebo izolace dojít k úrazu elektrickým proudem.
9) Pro vnitřní a venkovní připojení nepoužívejte kabely ve společném plášti. Použijte specifi kovaný kabel pro venkovní a vnitřní připojení, viz pokyn 5PŘIPOJENÍ KABELU K VNITŘNÍ JEDNOTCE, a zajistěte jeho pevné připojení. Kabel spolehlivě zajistěte sponou, aby na vodiče nepůsobil tah.
Pokud není připojení nebo upevnění dokonalé, svorky se mohou zahřívat a zavinit požár.
10) Kabely veďte tak, aby správně dosedl kryt rozvodné desky. Nedosedne-li správně, může dojít k požáru nebo úrazu elektrickým proudem.
11) Při instalaci nebo reinstalaci dbejte, aby se do chladicího okruhu (potrubí) nedostala jiná látka než předepsané chladivo. Příměs vzduchu vyvolá
v chladicím okruhu nepřiměřeně vysoký tlak, který může vyústit v explozi a zranění.
12) ● Pro připojení potrubí u modelů R410A nepoužívejte stávající (R22) potrubí a převlečné matice. Použití těchto prvků může způsobit nepřiměřeně
vysoký tlak v chladicím okruhu (potrubí) a eventuálně vést k explozi a zranění. Používejte pouze materiály R410A.
● Tloušťka stěny měděného potrubí pro R410A musí být alespoň 0,8 mm. Nepoužívejte měděné trubky slabší než 0,8 mm.
● Žádoucí množství zbytkového oleje je menší než 40 mg/10 m.
13) Jako napájecí kabel nepoužívejte kabel neznámých parametrů, upravený nebo prodlužovací kabel. Elektrickou zásuvku, z níž je klimatizace napájena, nepoužívejte zároveň pro jiné spotřebiče. Nedokonalý kontakt, špatná izolace nebo nadměrný proud bývají příčinou úrazu elektrickým proudem nebo požáru.
14) Při instalaci řádně připevněte potrubí a teprve potom můžete zapnout kompresor. Spouštění kompresoru při nedokonalém zajištění potrubí a otevřených ventilech může způsobit nasátí vzduchu, nepřiměřené zvýšení tlaku, a dokonce explozi a zranění.
15) Při odčerpávání zastavte nejprve kompresor a teprve potom demontujte potrubí chladicího okruhu. Odpojíte-li potrubí chladicího okruhu za běhu
kompresoru a otevřených ventilech, vnikne do systému vzduch, který způsobí nadměrný nárůst tlaku a následný výbuch, zranění apod.
16) Převlečné matice utáhněte momentovým klíčem předepsaným způsobem. Při nadměrném utažení mohou i po delší době prasknout a zavinit únik
chladicího plynu.
17) Po dokončení instalace zkontrolujte, zda nedochází k žádnému úniku chladicího plynu. Při kontaktu chladiva s ohněm se může vyvíjet jedovatý plyn.
18) Pokud dojde během provozu k úniku chladicího plynu, vyvětrejte. Při kontaktu chladiva s ohněm se může vyvíjet jedovatý plyn.
19) Plastové sáčky (obalový materiál) chraňte před dětmi, mohou jim ulpět na nose a ústech a zabránit dýchání.
20) Nestrkejte do zařízení prsty nebo předměty, vysokootáčkový ventilátor může způsobit vážné poranění.
Page 16
UPOZORNĚNÍ
1) Neinstalujte jednotku do míst, kde může unikat hořlavý plyn. V případě úniku plynu a jeho nahromadění v okolí jednotky může vzniknout požár.
2) Namontujte odvodňovací potrubí podle pokynů v návodu k instalaci. Pokud není odvodnění provedeno správně, může voda vniknout do místnosti
a poškodit nábytek.
3) Vyberte místo pro instalaci, které je vhodné pro snadnou údržbu.
4) Připojení napájení klimatizace v místnosti.
Použijte napájecí kabel 3 × 2,5 mm
Připojte napájecí kabel klimatizační jednotky k síti pomocí některé z následujících metod.
Přívod napájení musí být snadno dostupný, aby v případě nouze mohl být pohotově odpojen.
V některých zemích je zakázáno pevné připojení klimatizace k elektrické síti.
1) Připojení přívodu do zásuvky prostřednictvím vidlice.
Pro připojení použijte schválený typ vidlice 16A (2,0HP), 20A (2,5HP) nebo 25A (3,0HP) s uzemňovacím kontaktem.
2) Pevné připojení přes jistič.
Pro pevné připojení použijte schválený typ jističe 16A (2,0HP), 20A (2,5HP) nebo 25A (3,0HP). Musíte použít dvoupólový jistič se vzdáleností mezi
kontakty minimálně 3,0 mm.
5) Chladivo nevypouštějte.
Nevypouštějte chladivo během instalace potrubí, reinstalace a během oprav chladicích dílů. Dejte pozor na tekuté chladivo, může způsobit omrzliny.
6) Instalační práce.
V některých případech může instalace vyžadovat spolupráci dvou osob.
2
pro typ 2,0 ~ 2,5 HP nebo 3 × 4,0 mm2 pro typ 3,0 HP podle 245 IEC 57, popř. silnější.
7) Klimatizační jednotku neinstalujte do prádelen nebo podobných míst, kde na ni může kapat voda.
8) Na jednotku nesedejte ani nestoupejte, mohli byste spadnout.
9) Nedotýkejte se ostrých hliníkových lamel, abyste si neporanili ruce.
Dodané příslušenství
č.
Položka příslušenství
Instalační deskaDržák dálkového
Šrouby pro upevnění
instalační desky
Dálkový ovladačOdvodňovací
BaterieFiltr Super alleru-
Vhodná sestava potrubí
CZ-3F5, 7BP3/8“ (9,52 mm)1/4“ (6,35 mm)
CZ-4F5, 7, 10BP1/2“ (12,7 mm)1/4“ (6,35 mm)
CZ-52F5, 7, 10BP5/8“ (15,88 mm)1/4“ (6,35 mm)
Množstvíč.Položka příslušenství
ovladače
Šroub pro upevnění
držáku dálkového
ovladače
koleno
buster
Rozměr potrubí
PlynKapalina
Množství
VÝBĚR NEJVHODNĚJŠÍHO MÍSTA
VNITŘNÍ JEDNOTKA
❏ Jednotku neinstalujte v prostředí s nadměrným množstvím
výparů oleje, např. v kuchyni, dílně apod.
❏ V blízkosti jednotky by neměl být zdroj tepla nebo páry.
❏ Proudění vzduchu nesmí bránit žádné překážky.
❏ Pro instalaci vyberte místo s dobrou cirkulací vzduchu.
❏ Pro instalaci vyberte místo se snadnou možností odvodnění.
❏ Pro instalaci vyberte místo, kde nebude nikoho obtěžovat hluk.
❏ Neinstalujte jednotku v blízkosti dveří.
❏ Zajistěte volné místo ve směru označení šipkami od stěny,
stropu, ohrazení nebo jiných překážek.
❏ Doporučená výška instalace vnitřní jednotky je nejméně 2,5 m.
❏ Pokud je nad přístrojem markýza, která má bránit přímému slunečnímu
světlu nebo dešti, dejte pozor, aby nebránila výstupu tepla z kondenzátoru.
❏ V blízkosti by nemělo být žádné zvíře ani rostlina, na které by mohl
vypouštěný horký vzduch nepříznivě působit.
❏ Ponechejte volné místo ve směru označení šipkami od stěny, stropu,
ohrazení nebo jiných překážek.
❏ Neumísťujte kolem žádné překážky, které by mohly bránit vypouštěnému
vzduchu.
❏ Pokud je délka potrubí větší než [délka potrubí pro přídavný plyn], je třeba
plyn doplnit podle následující tabulky:
Model
RE18***
RE24***
RE28***
Příklad: Pro RE18***
Je-li jednotka instalována ve vzdálenosti 15 m, množství přidaného chladiva by mělo
být 100 g .... (15-10) m x 20 g/m = 100 g.
VENKOVNÍ JEDNOTKA
Rozměr potrubí
Výkon
(HP)
Plyn Kapalina
2,0HP 1/2“
2,5HP
5/8“
3,0HP203303010
Max.
Std. délka
převýšení
(m)
(m)
153202010
1/4“5
203303010
Min. délka
potrubí
(m)
Max. délka
potrubí
(m)
Přídavné
chladivo
(g/m)
Délka
potrubí pro
přídavný
plyn (m)
Instalační nákres vnitřní/vnější jednotky
Směr potrubí
Vpravo
Vpravo
dozadu
Vpravo dolů
50 mm
nebo více
• Po kontrole unikání plynu
Upevnění držáku dálkového ovladače na stěnu
Dálkový
ovladač
3
Je doporučeno nebránit
volnému přístupu vzduchu více než ze 2 stran.
Dostatečnou ventilaci,
zejména v případě
instalace více jednotek,
konzultujte s prodejcem nebo instalačním
technikem.
(Přední strana)
Vlevo
Vlevo
Vlevo dolů
dozadu
(Levá a pravá strana jsou totožné)
Izolace spojení potrubí
proveďte izolaci a zajistěte ji
PVC páskou.
※ Vinylová páska
Šroubky k upevnění držáku
dálkového ovladače 6
Držák dálkového
ovladače 5
nebo více
Pozor: Neohýbejte
nadměrně odvodňovací hadici!
65 mm
nebo více
100 mm
100 mm
nebo více
100 mm
nebo více
300 mm
nebo více
Instalační díly, které je
potřeba dokoupit (※)
Instalační deska 1
Vývodka (※)
Průchodka (※)
Tmel (※) (Pružná
těsnicí hmota)
Trubku ohněte co
nejblíže ke stěně,
ale dejte pozor, aby
nepraskla.
Vinylová páska
(široká) (※)
• Použijte po provedení zkoušky
odvodnění.
• Pro provedení
zkoušky odvodnění
odstraňte vzduchové
fi ltry a do výměníku
tepla nalijte vodu.
Objímka (※)
Napájecí kabel (※)
Připojovací kabel
Potrubí na straně
kapalné fáze (※)
Potrubí na straně
plynné fáze (※)
Přídavná hadice
k odvodu vody
Page 17
Vnitřní jednotka
VÝBĚR NEJVHODNĚJŠÍHO UMÍSTĚNÍ
(Viz část „Výběr nejvhodnějšího místa“)
MONTÁŽ INSTALAČNÍ DESKY
Stěna určená pro montáž musí být dostatečně silná a pevná, aby nepřenášela vibrace.
StěnaStěna
Vysunovací
metr
Střed instalační desky by měl ležet více než 1 mm od pravé a levé stěny.
Vzdálenost od hrany instalační desky ke stropu by měla být větší než 2 mm.
Od levého okraje instalační desky k levé straně jednotky je 3 mm.
Od pravého okraje instalační desky k pravé straně jednotky je 4 mm.
B : Přípojka potrubí pro kapalnou fázi (na levé straně) by měla být asi 5 od této přímky.
: Přípojka potrubí pro plynnou fázi (na levé straně) by měla být asi 6 od této přímky.
1. Instalační desku připevněte na stěnu pomocí 5 nebo více šroubů (5 je minimum).
(Při montáži jednotky na betonovou zeď použijte kotevní šrouby.)
● Instalační desku namontujte vodorovně vyrovnáním vymezovací čáry s nití a použitím
vodováhy.
2. Vyvrtejte v desce otvor pro potrubí pomocí vrtáku ø70 mm.
● Udělejte čáry podle levé a pravé strany instalační desky. Průsečík prodloužené přímky
určuje střed otvoru. Jinou metodou je přiložení výsuvného metru do polohy uvedené na
schématu výše. Střed získáte odměřením vzdálenosti 128 mm a mm pro levý a pravý otvor.
● Otvor pro potrubí vyvrtejte buď na pravé, nebo levé straně s mírným sklonem směrem ven.
Více než 1
2 Šroub
Více než
2
Instalační
deska 1
Rozměry
Více než 1
Vnitřní jednotka
Stěna
Page 18
VYVRTÁNÍ OTVORU DO STĚNY A INSTALACE
NÁTRUBKU
1. Vložte do otvoru nátrubek potrubí.
2. Na nátrubek nasaďte objímku.
3. Nátrubek by měl vyčnívat přibližně 15 mm
ze stěny.
UPOZORNĚNÍ
Je-li stěna dutá, nezapomeňte použít
nátrubek pro sestavení trubky, abyste
zabránili možnosti poškození připojovacích
kabelů hlodavci.
4. Nakonec hrdlo utěsněte tmelem nebo
těsnicí hmotou.
INSTALACE VNITŘNÍ JEDNOTKY
UPOZORNĚNÍ
Při vytahování trubek
nepřevracejte jednotku bez postranních
chráničů. Mohla by
se tím poškodit sací
mřížka.
Stěna
Vnitřní
Nátrubek pro
montáž
potrubí
Průchozí otvor ø70
Venkovní
Přibližně 5 - 7 mm
Vývodka pro
montáž potrubí
Tmel nebo těsnicí hmota
Při vytahování potrubí
nechte na jednotce
nasazené postranní
chrániče, aby se nepoškodila sací mřížka.
Potrubí
Sací mřížka
Potrubí
Chránič proti
nárazům
Page 19
1. PŘÍVOD POTRUBÍ VZADU VPRAVO
Vytáhněte potrubí vnitřní
Krok 1
jednotky.
Krok 2
Nainstalujte vnitřní jednotku.
Krok 3
Zajistěte vnitřní jednotku.
Krok 4
Vložte připojovací kabel.
2. PŘÍVOD POTRUBÍ VPRAVO
ZDOLA
Vytáhněte potrubí vnitřní
Krok 1
jednotky.
Potrubí vzadu vpravo
Oviňte páskou
hadici s potrubím
v poloze podle obrázku
níže.
Potrubí
Odvodňovací hadice
Kryt pro
pravé
potrubí
Kryt pro
dolní
potrubí
Jak uchovat kryt
Pokud jste kryt odřízli, vložte jej do
zadní části rámu podle vyobrazení
pro případnou novou instalaci.
(Levý, pravý a 2 spodní kryty pro
potrubí.)
Potrubí vpravo a vpravo zdola
Kryt pro dolní potrubí
Kryt
pro
levé
potrubí
Kryt pro
potrubí
Nainstalujte vnitřní jednotku.
Krok 2
Krok 3
Vložte připojovací kabel.
Krok 4
Zajistěte vnitřní jednotku.
3. PRO ZAPUŠTĚNÉ POTRUBÍ
Krok 1
Přemístěte odvodňovací hadici.
Krok 2
Ohněte zapuštěné potrubí.
• Pro ohnutí potrubí použijte
ohýbačku nebo podobný
nástroj, aby se nedeformavalo.
Oviňte páskou
hadici s potrubím
v poloze podle obrázku
níže.
Potrubí
Kryt pro
Odvodňovací
hadice
pravé
potrubí
Nainstalujte vnitřní jednotku
Zavěste vnitřní jednotku
na horní část instalační
desky. (Nasaďte vnitřní
jednotku na horní hranu
instalační desky.) Pohybem doleva a doprava se
ujistěte, že jsou háčky na
instalační desce správně
usazeny.
Kryt pro dolní
potrubí
Vnitřní
jednotka
Kryt pro
levé
potrubí
Závěsy na
instalační
desce
Nátrubek
otvoru potrubí
Potrubí
Odvodňovací
hadice
Page 20
Potrubí uřízněte a vytvořte
Krok 3
nálevkovité rozšíření.
• Vnitřní a vnější připojovací
kabel je možné připojit bez
odstranění přední mřížky.
Zajistěte vnitřní jednotku
1. Zatlačte spodní levou
a pravou stranu proti
instalační desce, až závěsy zapadnou do štěrbin
(uslyšíte cvaknutí).
Do vnitřní jednotky zatáhně-
Krok 4
te připojovací kabel.
• Při určování rozměru potrubí
posuňte jednotku na instalační desce úplně doleva.
• Podívejte se do části „Řezání
potrubí a vytvoření nálevkovitého rozšíření“.
Krok 5
Nainstalujte vnitřní jednotku.
Krok 6
Připojte potrubí.
• Podívejte se laskavě do sloupce „Připojení potrubí“ v části
týkající se „Venkovní jednotka“.
(Dále uvedené kroky se provádí po připojení vnějšího potrubí
a kontrole unikání plynu.)
Krok 7
Krok 8
Zaizolujte a potrubí dokončete.
• Přečtěte si odstavec „Připojení
potrubí“ v části Venkovní jednotka
a odstavec „Izolace potrubí“, který
je uveden v části s popisem instalace vnitřní/venkovní jednotky.
Zajistěte vnitřní jednotku.
Závěs
jednotky
Instalační deska
Při vyjmutí jednotky stlačte
značku
na spodní straně
a potáhněte mírně směrem
Značky
k sobě, aby se uvolnila ze
závěsů.
Vložte připojovací kabel
Trubka strany plynné
formy
Přibližně
Připojovací
kabel
Trubka strany kapalné
Povrch
Připojovací
kabel
formy
Odvodňovací
hadice
(Použitelné také pro potrubí vlevo vzadu a vlevo dole.)
Nasaďte odvodňovací hadici
Pohled zezadu pro instalaci
potrubí vlevo
Odvodňovací
uzávěr
Odvodňovací
hadice
Odvodňovací
Spojova-
hadice
cí kabel
Zatlačte potrubí mírně
dolů.
Potrubí
Více než 1150 mm
Odvodňovací hadice
Nátrubek otvoru potrubí
Připojovací
kabel
Page 21
● Jak vytáhnout potrubí a odvodňovací hadici v případě
zapuštěné instalace.
● Zasunutí připojovacího kabelu
v případě levého potrubí.
Otvor ve stěně
utěsněte tmelem.
PVC trubka pro odvodňovací hadici (VP-20)
PVC trubka pro
odvodňovací
hadici
Více než 700 mm
Více než
Připojovací kabel
Potrubí
Více než
PVC trubka (VP-65) pro
potrubí a připojovací kabel
PVC trubka pro odvodňovací
hadici (VP-30)
Kabel
Potrubí
Vnitřní jednotka
Odvodňovací
hadice z hlavní jednotky
Odvodňovací
hadice
(Pro potrubí vpravo použijte
stejný postup).
PŘIPOJENÍ KABELU DO VNITŘNÍ JEDNOTKY
Kabel
Potrubí
1. Vnitřní a vnější připojovací kabel je možné připojit bez odstranění přední mřížky.
2.
Připojovací kabel mezi vnitřní a venkovní jednotkou by měl
být schválený ohebný typ s polychloroprenovým pláštěm
4 × 1,5 mm
2
podle 245 IEC 57 nebo silnější.
Svorky na vnitřní jednotce
Barvy vodičů
Svorky na venkovní jednotce
● Kabel na desce zajistěte příchytkou.
Toto zařízení musí být správně uzemněno.
Připojení
kabelu vnitř-
ní a vnější
jednotky
Svorkov-
nice
Svorka
Z bezpeč-
nostních dů-
vodů musí
být zemnicí
vodič delší
než ostatní
Page 22
● Dbejte na to, aby barvy vodičů venkovní jednotky a čísla svorek odpovídaly zapojení vnitřní jed-
notky.
● Z bezpečnostních důvodů musí být zemnicí vodič opatřený žluto-zelenou izolací a musí být delší
než ostatní vodiče.
POŽADAVKY NA ODSTRANĚNÍ IZOLACE A PŘIPOJENÍ
Odstranit izolaci
Svorkovnice vnitřní/
Vodič zasunutý v celé délce
Vodič zasunutý příliš daleko
Vodič nedo-
statečně zasu-
nutý
venkovní
jednotky
Při zapojování dejte
pozor na volné drátky
5 mm nebo více
(mezera mezi
vodiči)
SPRÁVNĚCHYBNĚCHYBNĚ
ŘEZÁNÍ POTRUBÍ A VYTVOŘENÍ NÁLEVKOVÉHO ROZŠÍŘENÍ
1. K řezání použijte trubkořez a pak odstraňte otřepy.
2. Otřepy odstraňte pomocí výstružníku. Neodstraníte-li otřepy, může docházet k unikání plynu. Konec potrubí otočte dolů, abyste zabránili vniknutí kovového prachu.
3. Po nasazení převlečné matice na měděné potrubí vytvořte nálevkovité rozšíření.
Potrubí
Výstružník
Otočit dolů
1. Uříznutí2. Odstranění otřepů3. Vytvoření
Šablona
Utahovací
páka
Rukojeť
Třmen
Červená šipka
nálevkovitého
rozšíření
Střední část
Šablona
Měděná
trubka
■ Nesprávně provedené rozšíření ■
Šikmé Po-
U správně vytvořeného rozšíření
musí vnitřní povrch stejnoměrně
odrážet světlo a stěny musí mít
stejnou tloušťku. Protože rozšíření
přijde do styku se spojkami, věnujte
jeho přípravě zvýšenou pozornost.
škozený
povrch
Prask-
liny
Nestejná
tloušťka
Page 23
Venkovní jednotka
VÝBĚR NEJVHODNĚJŠÍHO UMÍSTĚNÍ
(Viz část „Výběr nejvhodnějšího místa“)
INSTALACE VENKOVNÍ JEDNOTKY
● Po výběru nejlepšího umístění instalujte podle části „Schéma instalace vnitřní/venkovní
jednotky“.
1. Jednotku upevněte vodorovně na betonový nebo jiný pevný podklad pomocí vrutů (ø 10 mm).
2. Při instalaci na střechu vezměte v úvahu možnost silného větru a zemětřesení.
Instalační stojan zajistěte pevně pomocí vrutů nebo hřebů.
PŘIPOJENÍ POTRUBÍ
Připojení potrubí k vnitřní jednotce
Po nasazení převlečných matic (spojka sestavy
potrubí) vytvořte na měděné trubce nálevkovité
rozšíření. (V případě použití dlouhého potrubí.)
Připojte potrubí:
● Srovnejte střed potrubí a dostatečně dotáhněte
převlečnou matici prsty.
● Převlečnou matici dále utáhněte momentovým
klí
čem s momentem nastaveným podle tabulky.
Připojení potrubí k venkovní jednotce
Určete potřebnou délku potrubí a uřízněte jej trubkořezem.
Z řezné hrany odstraňte otřepy.
Po nasazení převlečné matice (u ventilu) vytvořte na měděné trubce nálevkovité rozšíření.
Vyrovnejte střed potrubí proti ventilu a pak utáhněte momentovým klíčem s momentem nastaveným podle tabulky.
Nadměrné utažení může zavinit únik plynu.
Rozměr potrubíUtahovací moment
UPOZORNĚNÍ
Maticový
nebo nastavitelný
klíč
Momentový
klíč
Page 24
ODVZDUŠNĚNÍ JEDNOTKY
PŘI INSTALACI KLIMATIZACE NEZAPOMEŇTE ODSÁT VZDUCH Z VNITŘNÍ JEDNOTKY A POTRUBÍ následujícím postupem.
Vnitřní jednotka
Strana
s kapalinou
Dvoucestný ventil
Venkovní
jednotka
Strana
s plynem
OTEVŘENO
Vývěva
ZAVŘENO
1. Připojte plnicí hadici ke straně LOW (nízký tlak) plnicí soupravy a servisnímu vývodu trojcestného ventilu.
● Ujistěte se, zda je konec plnicí hadice připojen k servisnímu vývodu tlačným kolíkem.
2. Prostřední hadici servisní soupravy připojte k vývěvě.
3. Vývěvu zapněte a zkontrolujte, zda se ukazatel měřidla posune z 0 cmHg (0 MPa) na -76 cmHg
(-0,1 MPa). Poté vysávejte vzduch přibližně deset minut.
4. Uzavřete ventil na straně Low na plnicí sadě a vypněte vývěvu. Zkontrolujte, zda se ukazatel
měřidla nepohne během přibližně pěti minut.
Poznámka: DODRŽTE TENTO POSTUP, ABYSTE ZABRÁNILI ÚNIKU CHLADICÍHO PLYNU.
5. Odpojte plnicí hadici z vývěvy a servisního portu trojcestného ventilu.
7. Sejměte krytky ventilů z dvojcestného a trojcestného ventilu. Oba ventily otočte do polohy
„OPEN“ pomocí šestihranného klíče (4 mm).
8. Namontujte krytky ventilů na dvojcestný a trojcestný ventil.
● Nezapomeňte zkontrolovat únik plynu.
Trojcestný ventil
Zavřete
Zavřete
UPOZORNĚNÍ
● Nepohne-li se ukazatel měřidla z 0 cmHg (0 MPa) na -76 cmHg (-0,1 MPa) v kroku 3 výše,
proveďte následující opatření:
- Zastaví-li se únik při dalším utažení přípojky potrubí, pokračujte od kroku 3.
- Pokud se po novém dotažení únik nezastaví, opravte místo úniku.
- Nevypouštějte chladivo během instalace a reinstalace potrubí.
- Dávejte pozor na tekuté chladivo, může způsobit omrzliny.
Page 25
PŘIPOJENÍ KABELU DO VNITŘNÍ JEDNOTKY
1. Po uvolnění šroubu sejměte kryt rozvodné
desky.
2. Připojení kabelu napájení prostřednictvím
jističe (odpojení elektrické sítě).
● Schválený typ kabelu s polychloropreno-
vým pláštěm 3 × 2,5 mm
2
(2,0 ~ 2,5HP)
nebo 3 × 4,0 mm2 (3,0HP) podle 245 IEC
57 nebo silnější připojte do svorkovnice
a jeho druhý konec připojte k jističi (odpojení od elektrické sítě).
3. Připojovací kabel mezi vnitřní a venkovní
jednotkou by měl být schválený ohebný typ
s polychloroprenovým pláštěm 4 × 1,5 mm2
podle 245 IEC 57 nebo silnější.
4. Kabel napájení a spojovací kabel mezi
vnitřní a venkovní jednotkou zapojte podle
níže uvedeného schématu.
Svorky na vnitřní jednotce
Barvy vodičů (spojovací kabel)
Svorkovnice venkovní jednotky
(napájecí kabel)
Svorky jističe (odpojení od
elektrické sítě)
Z bezpečnostních
důvodů
musí být
zemnicí
vodič delší
než ostatní
Napájecí
kabel
Jistič (chránič)
Svorka
Připojení
vnitřní
a vnější
jednotky
Vnitřní jednotka
Svorkovnice
Z bezpečnostních
důvodů
musí být
zemnicí
vodič delší
než ostatní
5. Kabel na desce zajistěte příchytkou.
6. Kryt rozvodné desky zajistěte v původní poloze šroubem.
7. Požadavky na odstranění izolace a připojení, viz bod 5 Připojení kabelu k vnitřní jednotce.
Toto zařízení musí být správně uzemněno.
● Poznámka: Odpojovací zařízení (odpojení od elektrické sítě) by mělo mít mezeru mezi kon-
takty minimálně 3,0 mm.
● Z bezpečnostních důvodů musí být zemnicí vodič opatřený žluto-zelenou izolací a musí být
delší než ostatní vodiče.
Page 26
IZOLACE POTRUBÍ
1. Proveďte prosím izolaci v části připojení trubky, viz část „Schéma instalace vnitřní/venkovní jednotky“. Obalte izolovaný konec potrubí, abyste zabránili průsaku vody z potrubí.
2. Je-li odvodňovací hadice nebo potrubí v místnosti, kde se může srážet vlhkost, zesilte izolaci
pomocí polyetylénové pěny o tloušťce alespoň 6 mm.
INSTALACE FILTRU SUPER ALLERU-BUSTER
Filtr Super alleru-buster 8
1. Otevřete přední panel.
2. Vyndejte fi ltry vzduchu.
3. Podle obrázku vpravo vložte fi ltr Super alleru-buster.
Vzduchový fi ltr
DEMONTÁŽ PŘEDNÍ MŘÍŽKY
Přední mřížku v případě potřeby (například z důvodu opravy) demontujte podle následujících kroků:
1. Nastavte žaluzie svislého směrování proudě
ní vzduchu do vodo-
rovné polohy.
2. Sundejte 2 krytky (3/4 ~ 1,75HP) nebo 3 v případě typů
(2,0 ~ 3,0HP) na přední mřížce podle obrázku vpravo a potom vyšroubujte 2 (3/4~ 1,75HP) nebo 4 (2,0 ~ 3,0HP) montážní šrouby.
3. Pro vyjmutí přední mřížky vytáhněte dolní část přední mřížky
směrem k sobě.
Při zpětném nasazování přední mřížky
Páčka
nejprve nastavte žaluzie směrování
Přední mřížka
Uzávěr
Páčka
Šroub
proudění vzduchu do vodorovné polohy
a pak proveďte výše uvedené kroky 2 - 3
v opačném pořadí.
(Zvedněte
páčku)
Uzávěr
OVLÁDÁNÍ PŘEPÍNAČEM „AUTO“
Následující operace se provedou po stisknutí tlačítka „AUTO“:
1. REŽIM AUTOMATICKÉHO PROVOZU
Automatický režim se aktivuje okamžitě stisknutím přepínače „AUTO“ na dobu
kratší než 5 sekund.
2. TESTOVACÍ PROVOZ (PRO ÚČELY VYPOUŠTĚNÍ/OPRAVY)
Testovací provoz se aktivuje po stisknutí a podržení přepínače „AUTO“ na více
než 5, ale méně než 8 sekund.
Po pěti sekundách uslyšíte pípnutí, které identifi kuje spuštění testovacího
provozu.
3. TEST VYTÁPĚNÍ
Tlačítko „AUTO“ stiskněte a přidržte na 8 až 11 sekund a povolte, jakmile v 8. sekundě zazní dvě krátká
pípnutí (v 5. sekundě se ozve jedno krátké pípnutí), poté stiskněte jednou tlačítko „A/C Reset“ na dálkovém
ovladači. Signál dálkového ovladače aktivuje režim nuceného vytápění.
4. ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ SIGNALIZACE PŘÍJMU POVELU DÁLKOVÉHO OVLADAČE
Zapnutí/vypnutí signalizace příjmu povelu dálkového ovladače může být provedeno následujícími kroky:
a) Přidržte stisknuté tlačítko „AUTO“ na dobu 16 až 21 sekund.
V 16. sekundě se ozvou 4 krátká pípnutí.
b) Stiskněte jednou tlačítko „A/C Reset“. Signál ovladače aktivuje režim kontroly akustické signalizace.
c) Jedním stisknutím tlačítka „AUTO“ zapněte nebo vypně
ho ovladače. Krátké pípnutí signalizuje zapnutou signalizaci, dlouhé vypnutou.
te akustickou signalizaci příjmu signálu dálkové-
Page 27
LIKVIDACE ODTOKOVÉ VODY Z VENKOVNÍ JEDNOTKY
● Používáte-li odvodňovací koleno, mělo by být umístěno
na stojanu výše než 3 cm.
● Používáte-li jednotku v místě, kde teplota 2 nebo 3 dny
po sobě klesá pod 0 °C, doporučujeme nepoužívat odvodňovací koleno, jelikož dojde k zamrznutí vody a zablokování otáčení ventilátoru.
Odvodňovací koleno 7
Hadici instalujte tak, aby voda mohla volně odtékat.
KONTROLA ODVODNĚNÍ
● Otevřete přední panel a odstraňte vzduchové fi ltry.
(Kontrola odvodnění může být provedena bez odstraně-
ní přední mřížky.)
● Nalijte sklenici vody do plastové odvodňovací nádržky.
● Zkontrolujte, zda voda vyteče z odvodňovací hadice
vnitřní jednotky.
VYHODNOCENÍ VÝKONU
● Na dobu alespoň 15 minut zapněte chlazení nebo topení.
● Změřte teplotu na přívodu a odvodu vzduchu.
● Zkontrolujte, je-li rozdíl teploty mezi přívodem a výstupem
8 ºC během chlazení a více než 14 ºC b
KONTROLNÍ BODY
Nedochází k úniku plynu v místě připojení
převlečných matic?
Byla provedena tepelná izolace v místě
připojení převlečných matic?
Je připojovací kabel připevněn ke svorkov-
nici pevně?
Je připojovací kabel pevně přichycen?
Funguje odvodňování?
(Viz část „Kontrola odvodnění“)
Je správně provedeno uzemnění?
ěhem topení.
Je vnitřní jednotka správně zavěšena na
instalační desce?
Má elektrické napájení správné parametry?
Nevydává klimatizace neobvyklé zvuky?
Funguje chlazení/topení normálně?
Funguje termostat normálním způsobem?
Funguje LCD displej dálkového ovladače
normálním způsobem?
Je instalovaný fi ltr Super alleru-buster?
● Pred inštaláciou si pozorne prečítajte nasledujúce „BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA“.
● Elektrikárske práce smie vykonávať iba oprávnený elektrikár. Použitá zásuvka a okruh musí zodpovedať výkonu zariadenia.
● Pokyny uvedené v tejto časti je potrebné dodržiavať, pretože sú dôležité z hľadiska bezpečnosti. Význam jednotlivých značiek je uvedený nižšie. Nesprávna inštalá-
cia z dôvodu nedodržania pokynov môže spôsobiť zranenia alebo škody na majetku. Závažnosť pokynov je klasifi kovaná nasledovne
5 Vidlicový kľúč
6 Rezačka na rúrky
7 Výstružník
8 Nôž
9 Detektor úniku plynu
10 Meracie pásmo
UPOZORNENIE Táto značka varuje pred nebezpečenstvom zranenia alebo poškodenia majetku.
Pokyny, ktorými je potrebné sa riadiť, sú označené nasledujúcimi symbolmi:
● Po inštalácii vykonajte skúšobnú prevádzku zariadenia, aby ste skontrolovali, či sa na ňom nevyskytujú žiadne závady. Potom používateľom vysvetlite ovládanie
zariadenia, starostlivosť a údržbu, ako je uvedené v návode. Pripomeňte zákazníkovi, aby návod na používanie uschoval pre budúce použitie.
Táto značka varuje pred nebezpečenstvom smrteľného alebo vážneho zranenia
Symbol s bielym pozadím znamená NEDOVOLENÚ činnosť.
Symbol s tmavým pozadím znamená činnosť, ktorú je nutné vykonať.
VÝSTRAHA
1. Inštaláciu zverte autorizovanému predajcovi alebo špecializovanému technikovi. V prípade, že zákazník nesprávne nainštaluje zariadenie, môže dôjsť
k úniku vody, zásahu elektrickým prúdom alebo požiaru.
2. Inštaláciu vykonajte presne podľa týchto inštalačných pokynov. V prípade, že bude zariadenie nainštalované nesprávne, môže dôjsť k úniku vody,
úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
3. Na inštaláciu použite dodané príslušenstvo a diely. V opačnom prípade môže dôjsť k pádu zostavy, úniku vody, požiaru alebo úrazu elektrickým
prúdom.
4. Nainštalujte na pevný a odolný podklad, ktorý unesie hmotnosť zostavy. Ak nie je podklad dostatočne pevný alebo sa zostava nenainštaluje správne,
môže dôjsť k jej pádu a zraneniu osôb.
5. Neinštalujte jednotku na vonkajšie použitie do blízkosti zábradlia a verandy. Pri inštalácii jednotky klimatizácie na verandu vysokej budovy môžu deti
vyliezť na vonkajšiu jednotku, prepadnúť cez zábradlie a utrpieť zranenie.
6. Pri elektroinštalačných prácach sa riaďte štátnymi normami pre zapojenie, predpismi a týmito inštalačnými pokynmi. Je potrebné použiť nezávislý okruh a samostatnú
elektrickú zásuvku. V prípade, že okruh nemá dostatočnú kapacitu (zaťažiteľnosť), alebo je elektroinštalácia chybná, hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
7. Dôrazne odporúčame do okruhu zariadenia nainštalovať prúdový chránič. V prípade poškodenia zariadenia alebo izolácie hrozí riziko úrazu elektrickým prúdom alebo požiaru.
8. Toto zariadenie musí byť správne uzemnené. Uzemňovací vodič nesmie byť pripojený k plynovému alebo vodovodnému potrubiu, k uzemneniu
bleskozvodu alebo telefónu. Inak môže v prípade poškodenia zariadenia alebo izolácie dôjsť k úrazu elektrickým prúdom.
9. Na vnútorné alebo vonkajšie pripojenie nepoužívajte káble v spoločnom plášti. Použite špecifi kovaný kábel pre vnútorné alebo vonkajšie pripojenie, riaďte sa
pokynmi v časti 5 PRIPOJENIE KÁBLA K VNÚTORNEJ JEDNOTKE a zaistite jeho pevné pripojenie. Kábel upevnite tak, aby na svorky nepôsobil žiadny ťah.
Ak nie je pripojenie alebo upevnenie kábla dokonalé, môže dôjsť k zohriatiu svorky a požiaru.
10. Je potrebné zvoliť správne trasovanie káblov, aby kryt rozvodnej dosky správne dosadol. V prípade, že kryt rozvodnej dosky nie je správne upevnený,
môže dôjsť k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom.
11. Pri inštalácii alebo zmene umiestnenia klimatizácie nedovoľte, aby do chladiaceho okruhu (potrubia) prenikli akékoľvek iné látky (napríklad vzduch a podobne) než špecifi kované
chladivo. Primiešanie vzduchu alebo podobných látok do chladiaceho okruhu môže spôsobiť nadmerne vysoký tlak v okruhu s následnou možnosťou výbuchu, zranenia osôb a pod.
12. ● Pri pripájaní potrubia modelov s chladivom R410A nepoužívajte existujúce potrubia (R22) a prevlečné matice. Použitie týchto prvkov môže spôsobiť nadmer-
ne vysoký tlak v chladiacom okruhu (potrubí) a eventuálne viesť k výbuchu a zraneniu osôb. Používajte iba materiály kompatibilné s chladivom R410A.
● Hrúbka steny medeného potrubia používaného s chladivom R410A musí byť viac ako 0,8 mm. Nikdy nepoužívajte medené potrubie s hrúbkou steny menej ako 0,8 mm.
● Žiaduce množstvo zvyškového oleja je 40 mg/10 m.
13. Ako prívodný kábel nepoužívajte nešpecifi kované káble, upravené káble, káble vedené v spoločnom plášti alebo predlžovací kábel. Nepoužívajte jednu elektrickú
zásuvku pre viacero elektrických spotrebičov. Zlý kontakt, slabá izolácia alebo nadmerné prúdové zaťaženie môže spôsobiť úraz elektrickým prúdom alebo požiar.
14. Pri inštalácii najskôr riadne nainštalujte potrubie chladiaceho okruhu, až potom je možné spustiť kompresor. Prevádzka kompresora bez správne zaisteného potrubia a s otvorenými ventilmi spôsobí nasatie vzduchu a nadmerné zvýšenie tlaku v chladiacom okruhu s následkom výbuchu, zranenia osôb a pod.
15. Pri odčerpávaní najskôr zastavte kompresor a až potom odpojte potrubie chladiaceho okruhu. Odpojenie potrubia chladiaceho okruhu a otvorenie ventilov
počas prevádzky kompresora spôsobí nasatie vzduchu a nadmerné zvýšenie tlaku v chladiacom okruhu s následkom výbuchu, zranenia osôb a pod.
16. Prevlečnú maticu utiahnite pomocou momentového kľúča predpísaným spôsobom. Pri nadmernom utiahnutí matice môže po dlhšom čase dôjsť
k prasknutiu matice a úniku chladiaceho plynu.
17. Po dokončení inštalácie skontrolujte, či nedochádza k úniku chladiaceho plynu. Pri kontakte chladiva s ohňom môže vzniknúť jedovatý plyn.
18. Ak počas prevádzky zariadenia dôjde k úniku chladiva, miestnosť dôkladne vyvetrajte. Pri kontakte chladiva s ohňom môže vzniknúť jedovatý plyn.
19. Plastové vrecia (obalový materiál) udržujte mimo dosahu malých detí, pretože by mohlo dôjsť k ich prisatiu k nosu a ústam a znemožniť dýchanie.
20. Do zariadenia nestrkajte prsty ani iné predmety. Rýchlo sa otáčajúci ventiálor by mohol spôsobiť zranenie.
Page 29
1. Neinštalujte zariadenie na miesta, kde by mohlo dôjsť k úniku horľavého plynu. V prípade úniku plynu a jeho nazhromaždenia v okolí jednotky môže
dôjsť k požiaru.
2. Odvodňovacie potrubie nainštalujte podľa pokynov v návode na inštaláciu. V prípade, že odvodnenie nie je nainštalované správne, voda môže
vniknúť do miestnosti a poškodiť nábytok.
UPOZORNENIE
3. Vyberte miesto na inštaláciu, ktoré poskytne ľahkú údržbu.
4. Pripojenie napájania k vnútornej jednotke klimatizácie.
Použite napájací kábel priemeru 3 ×2,5 mm
Pripojte napájací kábel klimatizačnej jednotky k elektrickej sieti jedným z nasledujúcich spôsobov.
Prívod musí byťľahko dostupný, aby ho bolo možné v prípade núdze ľahko odpojiť.
V niektorých krajinách je trvalé pripojenie klimatizácie do elektrickej siete zakázané.
1. Pripojenie prívodu do zásuvky pomocou vidlice.
Na pripojenie do zásuvky použite schválenú 16 A (2,0 HP), 20 A (2,5 HP) alebo 25 A (3,0 HP) zástrčku s uzemňovacím kolíkom.
2. Trvalé pripojenie do elektrickej siete prostredníctvom ističa.
Na trvalé pripojenie použite schválený 16 A (2,0 HP), 20 A (2,5 HP) alebo 25 A (3,0 HP) istič. Istič musí byť dvojpólový s minimálnou vzdialenosťou
kontaktov 3,0 mm.
5. Chladiaci plyn nevypúšťajte.
Nevypúšťajte chladivo pri inštalácii potrubia, opätovnej inštalácii alebo pri oprave chladiacich častí. Dávajte pozor na tekuté chladivo - môže spôsobiť
omrzliny.
6. Inštalácia.
Na inštaláciu môžu byť potrebné dve osoby.
2
(2,0 ~ 2,5 HP) alebo 3 × 4,0 mm2 (3,0 HP) s označením 245 IEC 57 alebo hrubší.
7. Neinštalujte toto zariadenie do práčovne alebo na iné miesto, kde môže zo stropu kvapkať voda.
8. Na zariadenie nesadajte ani naň nestúpajte. Mohli by ste z neho spadnúť.
9. Nedotýkajte sa ostrej hliníkovej lamely, jej ostré časti môžu spôsobiť zranenie
Priložené príslušenstvo
č.
Položka príslušenstva
Inštalačná doskaDržiak diaľkového
Skrutky na upevnenie inštalačnej
dosky
Diaľkový ovládačOdvodňovacie
BatériaFilter Super alleru-
Použiteľná zostava
potrubia
CZ-3F5, 7BP3/8“ (9,52 mm)1/4“ (6,35 mm)
CZ-4F5, 7, 10BP1/2“ (12,7 mm)1/4“ (6,35 mm)
CZ-52F5, 7, 10BP5/8“ (15,88 mm)1/4“ (6,35 mm)
Množ.č.Položka príslušenstva
ovládača
Skrutka na upevnenie držiaka diaľkového ovládača
koleno
buster
Rozmer potrubia
PlynKvapalina
Množ.
VÝBER NAJVHODNEJŠIEHO MIESTA
VNÚTORNÁ JEDNOTKA
❏ Neinštalujte zariadenie a miesta s nadmerným množstvom
olejových výparov, ako napríklad do kuchyne, dielne, a pod.
❏ V blízkosti zariadenia nesmie byť žiadny zdroj tepla alebo para.
❏ Prúdeniu vzduchu nesmú brániť žiadne prekážky.
❏ Na inštaláciu vyberte miesto s dobrou cirkuláciou vzduchu.
❏ Na inštaláciu vyberte miesto s možnosťou ľahkého odvodnenia.
❏ Pri výbere miesta berte do úvahy vznikajúci hluk.
❏ Neinštalujte jednotku do blízkosti dverí.
❏ Zabezpečte voľné miesto označené šípkami od steny, stropu,
plotu alebo iných prekážok.
❏
Vnútornú jednotku odporúčame nainštalovať do výšky najmenej 2,5 m.
❏ Ak je nad jednotkou kvôli ochrane pred priamym slnkom a dažďom nainštalova-
ná markíza, dajte pozor, aby sa nezabránilo vyžarovaniu tepla z kondenzátora.
❏ V blízkosti kondenzátora nesmie byť žiadne zviera či rastlina, na ktorú by mohol
mať nepriaznivý vplyv odvádzaný horúci vzduch.
❏ Zabezpečte voľné miesto označené šípkami od steny, stropu, plotu alebo iných
prekážok.
❏ Neumiestňujte v okolí vonkajšej jednotky žiadne prekážky, ktoré by mohli
zabrániť voľnému rozptyľovaniu horúceho vzduchu.
❏ V prípade, že dĺžka potrubia je väčšia, než dĺžka potrubia pre prídavný plyn, do
okruhu je potrebné podľa údajov v tabuľke pridať ďalšie chladivo.
Model
RE18***
RE24***
RE28***
Príklad: pre RE18***
Ak je jednotka nainštalovaná vo vzdialenosti 15 m, množstvo prídavného chladiva by malo byť
100 g.... (15 - 10) m × 20 g/m = 100 g.
VONKAJŠIA JEDNOTKA
Rozmer potrubia
Výkon
(HP)
Plyn Kvapalina
2,0HP 1/2“
2,5HP
5/8“
3,0HP203303010
Max.
Std. dĺžka
prevýšenie
(m)
(m)
153202010
1/4“5
203303010
Min. dĺžka
potrubia
(m)
Max. dĺžka
potrubia
(m)
Prídavné
chladivo
(g/m)
Schéma inštalácie vnútornej/vonkajšej jednotky
Dĺžka
potrubia pre
príd.
plyn (m)
Smer potrubia
Vpravo
Vpravo
dozadu
Vpravo dole
50 mm
alebo viac
• Po skontrolovaní úniku plynu
Pripevnenie držiaka diaľkového ovládača k stene
Diaľkový
ovládač
3
Odporúča sa nebrániť
voľnému prístupu
vzduchu z viac ako
dvoch strán. Ak chcete
dosiahnuť lepšie výsledky
vetrania alebo pri inštalácii viacerých vonkajších
jednotiek inštaláciu konzultujte s autorizovaným
predajcom/špecialistom.
• Táto ilustrácia slúži iba na účely
(Predná strana)
Vľavo
Vľavo
Vľavo dole
dozadu
(Ľavá a pravá strana sú rovnaké)
Izolácia spojov potrubia
potrubie zaizolujte a zaistite ho
vinylovou páskou.
vysvetlenia. Vnútorná jednotka
bude v skutočnosti smerovať
inam.
※ Vinylová páska
Skrutky na upevnenie držiaka
diaľkového ovládača 6
Držiak diaľkového
ovládača 5
Pozor: Neohýbajte
nadmerne odvodňovaciu hadicu
65 mm
alebo viac
100 mm
alebo viac
100 mm
alebo viac
100 mm
alebo viac
300 mm
alebo viac
Inštalačné diely, ktoré je
potrebné dokúpiť (※)
Inštalačná doska 1
Vývodka (※)
Priechodka (※)
Tmel (※) (pružná
tesniaca hmota
Rúrku zohnite čo
najtesnejšie k stene,
ale dajte pozor, aby
nepraskla.
Vinylová páska
(široká) (※)
• Použite po vykonaní
skúšky odvodnenia.
• Na vykonanie skúšky
odvodnenia vyberte
vzduchové fi ltre a do
výmenníka tepla
nalejte vodu.
Sedlo (※)
Napájecí kabel (※)
Prepojovací kábel
Potrubie na strane
kvapalnej fázy (※)
Potrubie na strane
plynnej fázy (※)
Prídavná hadica na
odvod vody
Page 30
VNÚTORNÁ JEDNOTKA
VÝBER NAJVHODNEJŠIEHO MIESTA
(Prečítajte si časť „Výber najvhodnejšieho miesta“)
MONTÁŽ INŠTALAČNEJ DOSKY
Stena určená pre montáž musí byť dostatočne silná a pevná, aby sa zabránilo vzniku vibrácií.
Stena Stena
Meracie
pásmo
Stredná časť inštalačnej dosky musí byť viac ako 1 od pravej a ľavej steny.
Vzdialnosť od hrany inštalačnej dosky k stropu musí byť viac ako 2.
Vzdialenosť od ľavej hrany inštalačnej dosky k ľavej strane jednotky je 3.
Vzdialenosť od pravej hrany inštalačnej dosky k pravej strane jednotky je 4.
B : Prípojka potrubia pre kvapalnú fázu (na ľavej strane) by mala byť približne 5 od tejto priam-
ky.
: Prípojka potrubia pre plynnú fázu (na pravej strane) by mala byť približne 6 od tejto priam-
ky.
1. Namontujte inštalačnú dosku na stenu pomocou 5 alebo viacerých skrutiek (použite najmenej
5 skrutiek).
(Ak inštalujtete jednotku na betónovú stenu, zvážte použitie kotviacich skrutiek.)
● Inštalačnú dosku vždy inštalujte do vodorovnej polohy vyrovnaním vymedzovacej čiary pomo-
cou špagátu a vodováhy.
2. Pomocou frézy vyvŕtajte v doske otvor ø70 mm na potrubie.
● Urobte čiary podľa ľavej a pravej strany inštalačnej dosky. Priesečník predĺženej čiary pred-
stavuje stred otvoru. Ďalšou metódou je použitie meradla priloženého na miesto znázornené
na hore uvedenej schéme. Stred otvoru získate odmeraním vzdialenosti 128 mm pre ľavý
a pravý otvor.
● Otvor na potrubie vyvŕtajte na pravej alebo ľavej strane s miernym sklonom smerom von.
Viac ako 1
2 skrutka
Viac ako
2
Inštalačná
doska 1
Rozmer
Viac ako 1
VNÚTORNÁ JEDNOTKA
Stena
Page 31
VYVŔTANIE OTVORU DO STENY A INŠTALÁCIA
PRIECHODKY NA POTRUBIE
1. Do otvoru zasuňte priechodku na potrubie.
2. Na priechodku nasaďte objímku.
3. Priechodku zrežte tak, aby vyčnievala asi
15 mm zo steny.
UPOZORNENIE
Ak je stena dutá, nezabudnite použiť
priechodku na potrubie, aby ste zabránili
nebezpečenstvu poškodenia prepájacích
káblov hlodavcami.
4. Nakoniec priechodku utesnite pomocou
tmelu alebo tesniacou hmotou.
Vnútorný
priestor
Priechodka
na potrubie
Otvor v stene ø70
INŠTALÁCIA VNÚTORNEJ JEDNOTKY
UPOZORNENIE
Pri vyťahovaní rúrok
neprevracajte jednotku bez ochranných
materiálov. Mohla by
sa poškodiť nasávacia mriežka.
Stena
Vonkajší
priestor
Približne 5 - 7 mm
Objímka na
potrubie
Tmel alebo tesniaca hmota
Na ochranu nasávacej mriežky pred
poškodením pri vyťahovaní potrubia použite ochranné materiály.
Potrubie
Mriežka nasávaného
vzduchu
Potrubie
Ochranný materiál
proti nárazom
Page 32
1. PRÍVOD POTRUBIA VPRAVO VZADU
Vytiahnite potrubie vnútornej
Krok 1
jednotky.
Krok 2
Nainštalujte vnútornú jednotku.
Potrubie vpravo vzadu
Oviňte páskou
s potrubím v polohe
znázornenej nižšie na
obrázku.
Potrubie
Zaistite vnútornú jednotku.
Krok 3
Vložte pripájací kábel.
Krok 4
2. PRÍVOD POTRUBIA VPRAVO
DOLE
Vytiahnite potrubie vnútornej
Krok 1
jednotky.
Nainštalujte vnútornú jednotku.
Krok 2
Krok 3
Vložte pripájací kábel.
Krok 4
Zaistite vnútornú jednotku.
Odvodňovacia
hadica
Kryt pre
pravé
potrubie
Kryt pre
spodné
potrubie
Ako uschovať kryt
Po odrezaní je možné kryt vložiť
do zadnej časti krytu jednotky pre
prípadnú budúcu inštaláciu, ako je
znázornené na obrázku.
(Ľavý, pravý a dva spodné kryty
potrubia.)
Potrubie vpravo a vpravo dole
Oviňte páskou
s potrubím v polohe
znázornenej nižšie na
obrázku.
Potrubie
Kryt pre
Odvodňovacia hadica
pravé
potrubie
Kryt pre
spodné
potrubie
Kryt pre spodné potrubie
Kryt
pre
ľavé
potrubie
Kryt pre
potrubie
Kryt pre
ľavé
potrubie
3. ZAPUSTENÉ POTRUBIE
Krok 1
Premiestnite odvodňovaciu hadicu.
Krok 2
Zohnite zapustené potrubie.
• Na ohýbanie potrubia použite
ohýbačku alebo podobný
nástroj, aby sa zabránilo jeho
zlomeniu.
Nainštalujte vnútornú jednotku.
Zaveste vnútornú jednotku na háky v hornej
časti inštalačnej dosky.
(Nasaďte vnútornú jednotku na hornú hranu
inštalačnej dosky). Pohybom doľava a doprava sa
uistite, že sú háčiky na
inštalačnej doske správne usadené.
Vnútorná
jednotka
Háčiky na
inštalačnej
doske
Priechodka
otvoru na
potrubie
Potrubie
Odvodňovacia
hadica
Page 33
Krok 3
Krok 4
Krok 5
Krok 6
Krok 7
Krok 8
Potrubie odrežte a vytvorte
rozšírenie.
• Vnútorný a vonkajší pripájací
kábel možno pripojiť bez
toho, aby ste museli odmontovať prednú mriežku.
Vtiahnite pripájací kábel do
vnútornej jednotky.
• Pri určovaní rozmerov potrubia posuňte jednotku na inštalačnej doske úplne doľava.
• Pozrite si časť „Rezanie
potrubia a vytváranie rozšírenia“.
Nainštalujte vnútornú jednotku.
Pripojte potrubie.
• Pozrite si stĺpec „Pripájanie
potrubia“ v časti týkajúcej sa
vonkajšej jednotky. (Ďalšie
kroky je potrebné vykonať po
pripojení vonkajšieho potrubia
a kontrole úniku plynu.)
Zaizolujte a dokončite inštaláciu potrubia.
• Pozrite si stĺpec „Potrubie a dokončenie inštalácie potrubia“ v časti týkajúcej sa vonkajšej jednotky a stĺpec
„Izolácia spojov potrubia“ uvedený
v časti týkajúcej sa inštalácie vnútornej/vonkajšej jednotky.
Zaistite vnútornú jednotku.
Zaistite vnútornú jednotku.
1. Zatlačte ľavú a pravú
spodnú stranu jednotky
proti inštalačnej doske,
kým závesy nezapadnú
do otvorov (budete počuť
cvaknutie).
Záves
jednotky
Ak chcete jednotku zo závesov
zložiť, stlačte značku na
spodnej strane jednotky a mier-
Značky
nym potiahnutím smerom
k vám ju zložte zo závesov.
Vložte pripájací kábel.
Približne
Povrch
Pripájací
kábel
Pripájací
kábel
(Použiteľné tiež pre potrubie vľavo vzadu a dole)
Inštalačná doska
Potrubie na
strane plyn-
nej fázy
Potrubie na
strane kvapalnej fázy
Odvodňovacia hadica
Premiestnite odvodňovaciu hadicu.
Pohľad zozadu pri inštalácii
potrubia vľavo
Odvodňovací
uzáver
Odvodňovacia hadica
Odvodňovacia
Pripájací
hadica
kábel
Zatlačte potrubie mierne
nadol.
Prepojovací kábel
Potrubie
Viac ako 1150 mm
Odvodňovacia hadica
Priechodka otvoru na potrubie
Page 34
● Vytiahnutie potrubia a odvodňovacej hadice von v prí-
pade zapustenej inštalácie
● Zasunutie pripájacieho kábla
a odvodňovacej hadice v prípade
potrubia vľavo
Na utesnenie
otvoru v stene
použite tmel
alebo tesniacu
hmotu
PVC rúrka na odvodňovaciu hadicu (VP-20)
PVC rúrka na
odvodňovaciu
hadicu
Viac ako 700 mm
Viac ako
Prepojovací kábel
Potrubie
Viac ako
PVC rúrka (VP-65) na potrubie a pripájací kábel
PVC rúrka na odvodňovaciu
hadicu (VP-30)
Kábel
Potrubie
Vnútorná jednotka
Odvodňovacia
hadica z hlavnej jednotky
Odvodňovacia
hadica
Potrubie
(Pri potrubí vpravo použite rovnaký postup)
PRIPOJENIE KÁBLA DO VNÚTORNEJ JEDNOTKY
Kábel
1. Vnútorný a vonkajší pripájací kábel možno pripojiť bez toho, aby ste museli odmontovať prednú mriežku.
2.
Pripájací kábel medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou by mal
byť ohybný kábel schváleného typu s polychlóroprénovým plášťom 4 × 1,5 mm2, typové označenie 245 IEC 57 alebo hrubší.
Svorky na vnútornej jednotke
Farby vodičov
Svorky na vonkajšej jednotke
● Kábel prichyťte k doske pomocou príchytky (svorky).
Toto zariadenie musí byť správne uzemnené.
Pripojenie
kábla vnútornej a vonkajšej
jednotky
Svorkov-
nica
Svorka
Z bezpečnostných
dôvodov
musí byť
uzemňovací
kábel dlhší
ako ostatné.
Page 35
● Dbajte na to, aby farby vodičov a čísla svoriek na vonkajšej jednotke zodpovedali zapojeniu vnú-
tornej jednotky.
● Z bezpečnostných dôvodov musí mať uzemňovací vodič žltozelenú izoláciu a musí byť dlhší ako
ostatné vodiče.
POŽIADAVKY NA ODSTRÁNENIE IZOLÁCIE A PRIPOJENIE
Odstránenie izolácie
Svorkovnica
vnútornej/
Vodič zasunutý
po celej dĺžke
Vodič zasunutý
príliš ďaleko
Nedostatočne
zasunutý vodič
vonkajšej
jednotky
Pri zapájaní dajte pozor na voľné drôty
5 mm alebo
viac (medzera
medzi vodičmi)
SPRÁVNE NESPRÁVNE NESPRÁVNE
REZANIE POTRUBIA A VYTVORENIE ROZŠÍRENIA
1. Potrubie odrežte pomocou rezačky a potom odstráňte ostriny.
2. Ostriny odstráňte pomocou výstružníka. Ak sa ostriny neodstránia, môže dôjsť k unikaniu plynu.
Potrubie otočte smerom nadol, aby kovový prach nevnikol do potrubia.
3. Rozšírenie vykonajte až po nasunutí matice na medené potrubie.
Potrubie
Výstružník
Otočiť nadol
1.Odrezanie2.Odstránenie ostrín3.Vytvorenie
Šablóna
Uťahovacia
páka
Rukoväť
Červená šípka
rozšírenia
Strmeň
Stredná časť
Šablóna
Medená
rúrka
■ Nesprávne vykonané rozšírenie ■
Šikmé Po-
Po správnom vykonaní rozšírenia
musí povrch rovnomerne odrážať
svetlo a steny musia mať rovnakú
hrúbku. Keďže rozšírenie príde do
kontaktu so spojkami, dôkladne
skontrolujte jeho povrch.
ško-
dený
povrch
Praskli-
ny
Nerovnomerná hrúbka
Page 36
VONKAJŠIA JEDNOTKA
VÝBER NAJVHODNEJŠIEHO MIESTA
(Prečítajte si časť „Výber najvhodnejšieho miesta“)
INŠTALÁCIA VONKAJŠEJ JEDNOTKY
● Po výbere najvhodnejšieho miesta začnite inštalovať podľa schémy inštalácie vnútornej/vonkaj-
šej jednotky.
1. Jednotku pripevnite vodorovne na betónový alebo iný pevný podklad pomocou vrutov (ø10 mm).
2. Pri inštalovaní na strechu zvážte riziká spojené so silným vetrom a zemetrasením.
Inštalačný stojan pevne pripevnite pomocou skrutiek alebo klincov.
PRIPOJENIE POTRUBIA
Pripojenie potrubia k vnútornej jednotke
Po nasunutí prevlečných matíc (spojka zostavy potrubia) na medenú rúrku na nej vytvorte rozšírenie.
(V prípade použitia dlhého potrubia.)
Pripojte potrubie
● Maticu potom utiahnite pomocou momentového
kľúča momentom uvedeným v tabuľke.
Pripojenie potrubia k vonkajšej jednotke
Určte potrebnú dĺžku potrubia a odrežte ho pomocou rezačky.
Z odrezanej hrany odstráňte ostriny.
Po nasunutí prevlečnej matice (pri ventile) vytvorte na medenej rúrke rozšírenie.
Zarovnajte stred potrubia s ventilom a matice utiahnite pomocou momentového kľúča s momentom uvedeným v tabuľke.
Nadmerné utiahnutie môže spôsobiť únik.
Rozmer potrubiaUťahovací moment
UPOZORNENIE
Maticový
alebo nastaviteľný
kľúč
Momentový
kľúč
Page 37
ODVZDUŠNENIE JEDNOTKY
PRI INŠTALÁCII KLIMATIZÁCIE NEZABUDNITE ODVZDUŠNIŤ VNÚTORNÚ JEDNOTKU A POTRUBIE podľa nasledujúceho postupu.
Vnútorné jednotka
Strana
s kvapalinou
Dvojcestný ventil
Vonkajšia
jednotka
Strana
s plynom
OTVORENÉ
Výveva
ZATVORENÉ
1. Pripojte plniacu hadicu k strane LOW (nízky tlak) plniacej súpravy a servisnému vývodu trojcestného ventilu.
● Skontrolujte, či je koniec plniacej hadice pripojený k servisnému vývodu tlačným kolíkom.
2. Pripojte strednú hadicu plniacej súpravy k výveve.
3. Zapnite vypínač vývevy a skontrolujte, či sa ručička manometra posunie z 0 cmHg (0 MPa) na
-76 cmHg (-0,1 MPa). Potom nechajte sústavy odvzdušňovať počas približne desiatich minút.
4. Uzavrite ventil na strane Low ventila plniacej súpravy a vypnite vývevu. Skontrolujte, či sa ukazovateľ na manometri nepohne počas približne päť minút.
POZNÁMKA: DODRŽTE TENTO POSTUP, ABY STE ZABRÁNILI ÚNIKU CHLADIACEHO PLYNU.
5. Odpojte plniacu hadicu z vývevy a servisného vývodu trojcestného ventilu.
- Ak sa únik zastaví pri ďalšom utiahnutí prípojky potrubia, pokračujte krokom 3.
- Ak sa pri opätovnom utiahnutí únik nezastaví, opravte miesto úniku.
- Pri inštalácii a reinštalácii potrubia nevypúšťajte chladivo.
- Dávajte pozor na tekuté chladivo - môže spôsobiť omrzliny.
Page 38
PRIPOJENIE KÁBLA DO VNÚTORNEJ JEDNOTKY
1. Uvoľnite skrutku a odstráňte kryt rozvodnej
dosky.
2. Pripojenie kábla napájania prostredníctvom
ističa (odpájacieho zariadenia)
● Pripojte schválený typ prívodného kábla
s polychlórprénovým plášťom 3 × 2,5 mm
(2,0 ~ 2,5 HP) alebo 3 × 4,0 mm2 (3,0 HP)
s typovým označením 245 IEC 57 alebo
hrubší k rozvodnej doske a jeho opačný
koniec k ističu (odpájaciemu zariadeniu).
3. Pripájací kábel medzi vnútornou a vonkajšou jednotkou by mal byť ohybný kábel
schváleného typu s polychlóroprénovým
plášťom 4 × 1,5 mm2, typové označenie
245 IEC 57 alebo hrubší.
4. Pripojte napájací kábel a pripájací kábel
k vnútornej a vonkajšej jednotke podľa dole
uvedenej schémy.
Svorky na vnútornej jednotke
Farby vodičov (prepojovacie káble)
Svorky na vonkajšej jednotke
(napájací kábel)
Svorky na ističi (odpájacom
zariadení)
2
Z bezpeč-
nostných
dôvodov
musí byť
uzemňovací
kábel dlhší
ako ostatné.
Ističe
Napájací
kábel
Svorkovnica
Z bezpeč-
nostných
dôvodov
musí byť
uzemňovací
kábel dlhší
ako ostatné.
Svorka
Pripojenie
kábla
vnútornej
a vonkajšej
jednotky
Vnútorná jednotka
5. Napájací a prepojovací kábel pripevnite k rozvodnej doske pomocou príchytky.
6. Kryt rozvodnej dosky priskrutkujte na svoje miesto.
7. Požiadavky na odstránenie izolácie a pripojenie nájdete v bode 5 k vnútornej jednotke.
Toto zariadenie musí byť správne uzemnené.
● POZNÁMKA: Ističe (odpájacie zariadenia) musia mať medzeru medzi kontaktmi minimálne
3,0 mm.
● Z bezpečnostných dôvodov musí mať uzemňovací vodič žltozelenú izoláciu a musí byť dlhší
ako ostatné vodiče.
Page 39
IZOLÁCIA POTRUBIA
1. Vykonajte, prosím, izoláciu v časti pripojenia rúrky, ako je uvedené v schéme inštalácie vnútornej/
vonkajšej jednotky. Izolovaný koniec potrubia obalte, aby sa zabránilo vniknutiu vody do potrubia.
2. Ak je odvodňovacia rúra alebo potrubie v miestnosti, kde sa môže zrážať vlhkosť, zosilnite izoláciu pomocou polyetylénovej peny s hrúbkou aspoň 6 mm.
INŠTALÁCIA FILTRA SUPER ALLERU-BUSTER
Filter Super alleru-buster 8
1. Otvorte predný panel.
2. Vyberte vzduchové fi ltre.
3. Vložte fi lter Super alleru-buster na svoje miesto, ako
je znázornené na obrázku vpravo.
Vzduchový fi lter
DEMONTÁŽ PREDNEJ MRIEŽKY
Prednú mriežku v prípade potreby (napríklad z dôvodu opravy) demontujete podľa nasledujúcich krokov:
1. Nastavte žalúzie zvislého smerovania prúdenia vzduchu do vodorovnej polohy.
2. Vysuňte 2 (3/4 ~ 1,75 HP) alebo 3 krytky (2,0 ~ 3,0 HP) na prednej mriežke, ako je znázornené na obrázku vpravo a potom odskrutkujte 2 (3/4~ 1,75 HP) alebo 4 (2,0 ~ 3,0 HP) skrutky.
3. Odmonujte prednú mriežku potiahnutím jej spodnej časti smerom
k vám.
Pri opätovnej inštalácii prednej mriežky
Lopatka
najskôr nastavte žalúzie zvislého smero-
Predná mriežka
Krytka
Lopatka
Skrutka
vania prúdenia vzduchu do vodorovnej
polohy a potom vykonajte hore uvedené
kroky 2 - 3 v opačnom poradí.
OVLÁDANIE SPÍNAČOM AUTO
Po stlačení spínača „AUTO“ sa vykonajú nasledujúce operácie.
1. REŽIM AUTOMATICKEJ PREVÁDZKY
Po stlačení spínača Auto a uvoľnení do piatich sekúnd sa okamžite aktivuje automatický
režim.
2. SKÚŠOBNÁ PREVÁDZKA (ZA ÚČELOM VYPUSTENIA SYSTÉMU/SERVISU)
Skúšobná prevádzka sa aktivuje stlačením a podržaním spínača Auto na viac ako 5 ale
menej ako 8 s.
Po piatich sekundách bude počuť krátke pípnutie, ktoré oznámi začiatok skúšobnej prevádzky.
3. SKÚŠKA KÚRENIA
Stlačte a podržte spínač „AUTO“ počas viac ako 8 ale menej ako 11 s. Keď pri ôsmej
sekunde zaznie dvakrát krátke pípnutie, spínač uvoľnite. (Pri piatej sekunde zaznie jedno krátke pípnutie.) Potom stlačte raz
tlačidlo „A/C Reset“ na diaľkovom ovládači. Signál diaľkového ovládača aktivuje prevádzku núteného vykurovania.
4. ZAPNUTIE/VYPNUTIE SIGNALIZÁCIE PRÍJMU POVELU DIAĽKOVÉHO OVLÁDAČA
Zapnutie/vypnutie signalizácie príjmu povelu diaľkového ovládača môžete vykonať nasledujúcim spôsobom:
a) Stlačte a podržte tlačidlo „AUTO“ stlačené počas 16 až 21 s.
V šestnástej sekunde zaznie štyrikrát krátke pípnutie.
b) Stlačte raz tlačidlo „A/C Reset“. Signál diaľkového ovládača aktivuje režim nastavenia signalzácie diaľkového ovládača.
c) Jedným stlačením tlačidla „AUTO“ zapnite alebo vypnite signalizáciu príjmu povelu diaľkového ovládača. Dlhé pípnutie
indikuje zapnutú zvukovú signalizáciu a krátke pípnutie vypnutú.
(Posuňte
lopatku smerom nahor
Krytka
Page 40
LIKVIDÁCIA ODTOKOVEJ VODY Z VONKAJŠEJ JEDNOTKY
● Ak používate odvodňovacie koleno, jednotka by mala byť
umiestnená na stojane vyššom ako 3 cm.
● Ak sa jednotka používa v oblasti, kde môže teplota
klesnúť pod 0 °C počas 2 alebo 3 dní po sebe, odporúčame nepoužívať odvodňovacie koleno, pretože by v ňom
mohla zamrznúť voda a zablokovalo by sa otáčanie
ventilátora.
Odvodňovacie koleno 7
Hadicu nainštalujte tak, aby mohla voda voľne odtekať.
KONTROLA ODVODNENIA
● Otvorte predný panel a vyberte vzduchové fi ltre.
(Kontrolu odvodnenia možno vykonať bez demontáže
prednej mriežky.)
● Do odvodňovacej plastovej nádržky nalejte pohár vody.
● Skontrolujte, či voda vyteká z odvodňovacej hadice
vnútornej jednotky.
VYHODNOTENIE VÝKONU
● Nechajte jednotku v prevádzke v režime chladenia/vykurovania počas 15 minút.
● Odmerajte teplotu vzduchu na vstupe a výstupe.
● Uistite sa, že rozdiel teplôt na vstupe a výstupe je viac
ako 8 °C v režime chladenia a viac ako 14 °C v režime
kúrenia.
Hadica
Plastová
odvodňovacia
nádržka
KONTROLNÉ BODY
Nedochádza k úniku plynu v mieste pripoje-
nia prevlečných matíc?
Bola v mieste pripojenia prevlečných matíc
vykonaná tepelná izolácia?
Je prepojovací kábel pevne pripevnený
k svorkovnici rozvodnej dosky?
Je prepojovací kábel prevne prichytený?
Funguje odvodňovanie?
(Pozrite si časť „Kontrola odvodnenia“)
Je správne vykonané uzemnenie?
Výstup vzduchu
Je vnútorná jednotka správne zavesená na
inštalačnej doske?
Má elektrické napájanie správne paramet-
re?
Nevydáva klimatizácia neobvyklé zvuky?
Funguje správne chladenie/kúrenie?
Funguje termostat správnym spôsobom?
Funguje LCD displej diaľkového ovládača
normálnym spôsobom?
Je nainštalovaný fi lter Super alleru-buster?
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.