ESPAÑOL 8 ~ 13
Antes de utilizar la unidad, sírvase leer
atentamente estas instrucciones de
funcionamiento y conservarlas como
futuro elemento de consulta.
FRANÇAIS 26 ~ 31
Avant d’utiliser l’appareil, lisez ce
mode d’emploi dans son intégralité
et conservez-le pour toute référence
ultérieure.
ITALIANO 14 ~ 19
Prima di utilizzare l’unità si prega di
leggere attentamente le istruzioni e di
conservare questo opuscolo per potervi
fare riferimento in futuro.
БЪЛГАРСКИ 32 ~ 37
Преди да задействате климатика,
прочетете внимателно инструкциите
за употреба и ги запазете за бъдещи
справки.
Page 2
SAFETY PRECAUTIONS SAFETY PRECAUTIONS
DEFINITION
The instructions to be followed are classifi ed by the following symbols:
This symbol denotes an action
that is PROHIBITED.
To prevent personal injury, injury to others, or property damage, please observe the following.
Incorrect operation due to failure to follow instructions may cause harm or damage, the seriousness of which is classifi ed as below:
Warning
Remote Control
• Do not use rechargeable
(Ni-Cd) batteries.
• Do not allow infants and
small children to play with
the remote control to prevent
them from accidentally
swallowing the batteries.
• Remove the batteries if the
unit is not going to be used for
a long period of time.
• New batteries of the same
type must be inserted
following the polarity stated
to prevent malfunction of the
remote control.
• Do not share the same power outlet with
other equipment.
• Do not modify power cords.
• Do not use extension cords.
• Do not operate with wet hands.
• Do not operate or stop the unit by inserting
or pulling out the power plug.
• Insert the power plug properly.
• Use the specifi ed supply cord.
• If the supply cord is damaged, it must be
replaced by the manufacturer, its service
agent or similarly qualifi ed persons in order
to avoid a hazard.
• Dust on the electric power plug should be
periodically wiped with a dry cloth.
• This equipment must be earthed and
strongly recommended to be installed with
Earth Leakage Circuit Breaker (ELCB) or
Residual Current Device (RCD). Otherwise,
it may cause electrical shock or fi re in case
of malfunction.
• In case of emergency or abnormal
conditions (burnt smell, etc), turn off the
power supply and unplug, and consult your
nearest dealer.
This sign warns of death or serious injury.
• Do not install, remove and
reinstall the unit by yourself;
improper installation will
cause leakage, electric shock
or fi re. Please consult an
authorized dealer or specialist
for the installation work.
• Do not insert your fi ngers or
other objects into the unit,
rotating parts may cause
injury.
• Do not attempt to repair the
unit by yourself.
Power Supply
Indoor Unit
Air inletAir inlet
Air Air
outletoutlet
Air inlet
Air inlet
Air outlet
These symbols denote actions
that are COMPULSORY.
This sign warns of
Caution
• Do not install the unit in a potentially
explosive atmosphere.
•
Do not wash the unit with water,
benzene, thinner or scouring powder.
• Do not use for other purposes such
as preservation of food.
•
Do not use any combustible
equipment in front of the airfl ow outlet.
• Do not expose directly to cold air for
a long period.
• Ensure that the drainage pipe is
connected properly. Otherwise,
leakage may occur.
• Aerate the room regularly.
• Do not pull the cord to disconnect the
plug.
• Switch off the power supply and
unplug before cleaning or servicing.
• Turn off the power supply and unplug
if the unit is not used for a long period
of time.
• This air conditioner is equipped with
a built-in surge protective device.
However, in order to further protect
your air conditioner from being
damaged by abnormally strong
lightning activity, you may want to
disconnect it from the power supply.
Do not touch the air conditioner
during lightning, it may cause electric
shock.
• Do not sit or step on the unit, you
may fall down accidentally.
• Do not touch the sharp aluminium
fi n, sharp parts may cause injury.
injury or damage
to property.
Indoor Unit
Power Supply
Outdoor Unit
Outdoor Unit
• Do not insert your fi ngers or other objects
into the unit, rotating parts may cause injury.
2
• Ensure that the drainage pipe is
connected properly. Otherwise,
leakage may occur.
• After long periods of use, make sure
the installation rack is not damaged.
Page 3
REGULATORY INFORMATION REGULATORY INFORMATION
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical,
sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been
given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their
safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
OPERATION CONDITIONOPERATION CONDITION
Use this air conditioner under the following temperature range
Temperature (°C)
COOLING
HEATING
Maximum32234326
Minimum16111611
Maximum30-2418
Minimum16--5-6
NOTICE: • This model is not suitable for 24 hours non-stopping operation in heating
mode below -5°C. When the outdoor temperature is below -5°C and you
use this model out of above conditions, the outdoor unit might be frozen
up and stop operation for protection control.
* DBT: Dry bulb temperature
* WBT: Wet bulb temperature
Replacement or installation of power plugs shall be performed by authorized/
qualifi ed personnel only. The wires in this mains lead are coloured in accordance
with the following code:
Terminals
Red
Black
Green/Yellow
Wiring colour may vary depending on a country wiring code’s standard.
IndoorOutdoor
*DBT*WBT*DBT*WBT
colours (IEC Standard)
wires
live
brown
neutral
blue
earth
green-yellow
Thank you for purchasing
Panasonic Air Conditioner
TABLE OF CONTENTSTABLE OF CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS
REGULATORY INFORMATION
PRODUCT OVERVIEW &
OPERATIONS
4~5
CARE & CLEANING
TROUBLESHOOTING
PRODUCT SPECIFICATION
38
QUICK GUIDE
BACK COVER
NOTE :NOTE :
The illustrations in this manual are
for explanation purposes only and
may differ from the actual unit. It is
subjected to change without notice
for future improvement.
2
ENGLISH
3
6
7
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and Used Batteries
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and
electronic products and batteries should not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable
collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
By disposing of these products and batteries correctly, you will help to save valuable resources and prevent any
potential negative effects on human health and the environment which could otherwise arise from inappropriate
waste handling.
For more information about collection and recycling of old products and batteries, please contact your local
municipality, your waste disposal service or the point of sale where you purchased the items.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with national legislation.
For business users in the European Union
If you wish to discard electrical and electronic equipment, please contact your dealer or supplier for further
information.
[Information on Disposal in other Countries outside the European Union]
These symbols are only valid in the European Union. If you wish to discard these items, please contact your local
authorities or dealer and ask for the correct method of disposal.
Note for the battery symbol (bottom two symbol examples):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement
set by the Directive for the chemical involved.
Pb
• Do not switch ON the unit when waxing the fl oor. After waxing, aerate the room properly before operating the unit.
• Do not install the unit in oily and smoky areas.
• Be careful not to
insert your fi ngers
into the unit to
WARNING
avoid injuring by
cross-fl ow fan.
Remote
control
display
Super Alleru-buster Filter
Maximum distances: 8m
Auto OFF/ON button
• Used when remote control is misplaced or
malfunction.
StepActionMode
1Press once.Auto
Press and hold until 1 beep
2
is heard, then release.
Press and hold until you
3
hear double beep sound,
then release.
Force
Cooling
Force
Heating
Press the button to turn off.
(GREEN)
(ORANGE)
(GREEN)
(RED)
Receiver
INDICATOR
TO TURN ON OR OFF THE UNIT
• Please be aware of the OFF indication on the remote control
display to prevent the unit from starting / stopping improperly.
TO SET TEMPERATURE
• Selection range: 16˚C ~ 30˚C.
• Operating the unit within the recommended temperature could
induce energy saving.
HEAT mode : 20˚C ~ 24˚C.
COOL mode : 26˚C ~ 28˚C.
DRY mode : 1˚C ~ 2˚C lower than room temperature.
4
TO SELECT OPERATION MODE
AUTO mode - For your convenience
• To set the temperature by pressing
or .
• During Automatic Operation, the operation mode will be selected
automatically in accordance with the room temperature, outdoor
air temperature and set temperature of remote control.
• The operation mode changes every half hour if necessary.
(Example) Setting Temp at 25
36
32
25
HEATDRY COOL
22
18
16
Room Temperature
13 19 21 2325
Outdoor Temperature
HEAT mode - To enjoy warm air
• Unit takes a while to warm up.
COOL mode - To enjoy cool air
DRY mode - To dehumidify the environment
• Unit operates at low fan speed to give a gentle cooling operation.
Page 5
TO SELECT FAN SPEED
(5 OPTIONS)
• For AUTO, the indoor fan speed is automatically
adjusted according to the operation mode.
TO ADJUST VERTICAL AIRFLOW
DIRECTION (5 OPTIONS)
• Keeps the room ventilated.
• If AUTO is set, the louvers swing up/down
automatically.
TO ACHIEVE TEMPERATURE QUICKLY
• This setting enables the desired set temperature to be
reached quickly.
TO ENJOY QUIET ENVIRONMENT
• This setting provides a quiet environment by reducing
the airfl ow noise.
• POWERFUL AND QUIET operations can not be
activated at the same time.
OPTIONAL SETTINGS OPTIONAL SETTINGS
Press to restore the remote control's default
RESETRESET
setting.
ERRORERROR RESETRESET
Set the temperature 1°C higher in cool mode or 2°C
lower in heat mode than the desired temperature to
achieve a 10% power saving.
Use curtains to screen off sunlight and outdoor heat to
reduce power consumption during cool mode.
Not used in normal operations.
TO SET THE TIMER TO SET THE TIMER
• When you want the air conditioner to turn ON or OFF automatically.
DELAY OFF-TIMER
For example, to stop the air conditioner 5 hours later.
1 To select the Delay OFF-TIMER, press the
2 Press the button
to select the delay hour.
• The OFF-TIMER can only be set while the air-conditioner is in
operation.
DELAY ON-TIMER
For example, to start the air conditioner 2 hours later.
1 To select the Delay ON-TIMER, press the
2 Press the button
to select the delay hour.
• The ON-TIMER can only be set while the air-conditioner is not in
operation.
DELAY OFF AND ON TIMER
For example, to stop the air conditioner 3 hours later and start 4 hours
later.
1 To select the Delay OFF and ON Timer, press the button
times.
2 Press the button
3 Press the button
to select the delay hour for OFF Timer.
to select the delay hour for ON Timer.
• This mode of timer can only be set while the air-conditioner is in
operation.
DELAY ON AND OFF TIMER
For example, to start the air conditioner 7 hours later and stop 10
hours later.
1 To select the Delay ON and OFF Timer, press the button
times.
2 Press the button
3 Press the button
to select the delay hour for ON Timer.
to select delay hour for OFF Timer.
• This mode of timer can only be set while the air-conditioner is not in
operation.
TO CONFIRM THE TIMER SETTING
Press the
button once to activate the timer operation which
will start when the set time is reached.
TO CANCEL THE TIMER SETTING
Press the button again to cancel the timer operation.
• The timer indicator of the indoor unit will light up during the timer
operation.
• When the ON-TIMER is set, operation will start 15 minutes before
the actual set time in cooling operation and 30 minutes in heating
operation.
• If you press operation
button during the timer setting
operation, timer setting will be cancelled.
• When a power failure occurs, the timer setting will be cancelled.
Once power is resumed, reset the timer.
button once.
button once.
ENGLISH
2
2
5
Page 6
CARE & CLEANING CARE & CLEANING
• Switch off the power supply and unplug before cleaning.
CAUTION
• Do not touch the aluminium fi n, sharp part may cause injury.
WASHING INSTRUCTIONSWASHING INSTRUCTIONS
• Do not use benzene, thinner or scouring powder.
• Use only soap (
• Do not use water hotter than 40°C.
pH7) or neutral household detergent.
SUPER ALLERU-BUSTER FILTER SUPER ALLERU-BUSTER FILTER
Vacuum
• It is recommended to clean this fi lter every 6 months.
• Replace the fi lter every 10 years or replace any
damaged fi lter.
ALUMINIUM FINALUMINIUM FIN
AIR FILTERS AIR FILTERS
• It is recommended to clean air
fi lters once every 2 weeks.
• Wash/rinse the fi lters gently with
water to avoid damage to the
fi lter surface.
• Dry the fi lters thoroughly under
the shade, away from fi re or
direct sunlight.
• Replace any damaged fi lter.
HINTS HINTS
• Clean the fi lter regularly for best performance and to
reduce power consumption.
• Please consult your nearest dealer for seasonal
inspection.
NOTE:NOTE:
• If chemical cloth is used to wipe the unit, instruction for
the cloth should be followed.
FRONT PANEL FRONT PANEL
Remove Front Panel
• Raise and pull to
remove the front panel.
• Wash gently and dry.
Close Front Panel
• Press down both ends
of the front panel to
close it securely.
RemoveRemove
INDOOR UNITINDOOR UNIT
Wipe the unit gently with
a soft, dry cloth.
FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED FOR SEASONAL INSPECTION AFTER EXTENDED
NON-USENON-USE
• Checking of remote control batteries.
• No obstruction at air inlet and air outlet vents.
• Use Auto OFF/ON button to select Cooling/Heating
operation, after 15 minutes of operation, it is normal to have
the following temperature difference between air inlet and air
outlet vents:
Cooling: ≥ 8°C Heating: ≥ 14°C
FOR EXTENDED NON-USEFOR EXTENDED NON-USE
• Activate heat mode for 2~3 hours to thoroughly dry the unit.
• Turn off the power supply and unplug.
• Remove the remote control batteries.
6
NON SERVICEABLE CRITERIASNON SERVICEABLE CRITERIAS
TURN OFF POWER SUPPLY AND UNPLUG then CALL
Authorized Distributor under the following conditions:
• Abnormal noise during operation.
• Water/foreign particles have entered the remote control.
• Water leaks from Indoor unit.
• Circuit breaker switches off frequently.
• Power cord becomes unnaturally warm.
• Switches or buttons are not functioning properly.
• The timer indicator blinks and the unit can not be operated.
Page 7
TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING
The following symptoms do not indicate malfunction. The following symptoms do not indicate malfunction.
SymptomSymptomCauseCause
Mist emerges from indoor unit.• Condensation effect due to cooling process.
Water fl owing sound during operation.• Refrigerant fl ow inside the unit.
The room has a peculiar odour.• This may due to damp smell emitted by the wall, carpet, furniture or
clothing.
Indoor fan stops occasionally during automatic
• This helps to remove the surrounding odours.
fan speed setting.
Operation is delayed a few minutes after
• The delay is a protection to the unit’s compressor.
restart.
Outdoor unit emits water/steam.• Condensation or evaporation occurs on pipes.
The unit operates automatically when power is
resumed after a power failure.
• It is the Auto Restart function of the unit. Operation will be restarted
automatically under the previous operation mode and airfl ow direction
when power is resumed as the operation is not stopped by remote control.
• To cancel the Auto Restart Control, please contact with authorized
distributor.
Power indicator blinks during operation and
the indoor fan is stopped.
Indoor fan stops occasionally during heating
• The unit is in defrost mode, and the melted frost is drained from the
outdoor unit.
• To avoid unintended cooling effect.
operation.
Power indicator blinks before the unit is
switched on.
• This is a preliminary step in preparation for the operation when the ON
timer has been set.
Cracking sound during operation. • Changes of temperature cause the expansion/contraction of the unit.
Check the following before calling for servicing. Check the following before calling for servicing.
SymptomSymptomCheckCheck
Heating/Cooling operation is not working
effi ciently.
• Set the temperature correctly.
• Close all doors and windows.
• Clean or replace the fi lters.
• Clear any obstruction at the air inlet and air outlet vents.
Noisy during operation.• Check if the unit has been installed at an incline.
• Close the front panel properly.
Remote control does not work.
(Display is dim or transmission signal is weak.)
• Insert the batteries correctly.
• Replace weak batteries.
The unit does not work.• Check if the circuit breaker is tripped.
• Check if timers have been set.
The unit does not receive the signal from the
remote control.
• Make sure the receiver not obstructed.
• Certain fl uorescent lights may interfere with signal transmitter. Please
consult your nearest dealer.
ENGLISH
The unit stops and the timer indicator blinks.The unit stops and the timer indicator blinks.
Use remote control to retrieve error code.
Press until you hear
2
Press for 5
1
seconds.
Turn the unit off and reveal the error code to authorized dealer.
4
POWERFUL / QUIETPOWERFUL / QUIET
SET/CANCELSET/CANCEL
SELECTSELECT
CHECKCHECK ERRORERROR RESETRESET RESETRESET
beep sound, then jot
down the error code.
Press for 5 seconds
3
to quit checking.
NOTE : NOTE :
• For certain error, you may
restart the unit with limited
operation with 4 beeps
during operation starts.
2. Standard piping length: 7.5m (Includes Indoor Unit piping length).
38
[m3/min.]13.813.813.814.514.415.3
[kg]
[mm]
9.09.09.0
283036
848 × 204 × 290
780 × 289 × 540
Page 9
Page 10
QUICK GUIDE/GUÍA RÁPIDA/GUIDA RAPIDA/
QUICK GUIDE/GUÍA RÁPIDA/GUIDA RAPIDA/
GUIA RÁPIDO/GUIDE RAPIDE/
GUIA RÁPIDO/GUIDE RAPIDE/
БЪРЗА СПРАВКА
БЪРЗА СПРАВКА
Remote Control Preparation • Remote Control Preparation • Preparación del mando a distanciaPreparación del mando a distancia • Preparazione telecomando • Preparazione telecomando
• Preparação do Controlo Remoto• Preparação do Controlo Remoto • Préparation de la télécommande • Préparation de la télécommande
Close the cover • Cierre la tapa • Chiudere il coperchio • Feche a tampa • Fermez le
3
couvercle • Затворетекапака
AUTO
HEAT
COOL
hrhr
DRY
DELAYDELAY
ON
OFF
OFF
AB
POWERFUL / QUIETPOWERFUL / QUIET
SELECTSELECT
CHECKCHECK ERRORERROR RESETRESET RESETRESET
AUTOQUIETAUTOQUIET
POWERFULPOWERFUL
hrhr
DELAYDELAY
ON
OFF
SET/CANCELSET/CANCEL
FAN
SPEED
AIRAUTOAUTO
SWING
1
2
3
AUTO HEAT
DRY COOL
Select the desired mode.
Selecciona el modo de funcionamiento deseado.
Selezionare la modalità desiderata.
Escolha o modo desejado.
Sélectionnez le mode souhaité.
Изберетежеланиярежим.
Start/stop the operation.
Inicia/detiene el funcionamiento.
Avviare/interrompere il funzionamento.
Começar/Para a operação.
Démarrez/Arrêtez le processus de fonctionnement.
Пуснете/спретеуреда.
Set the desired temperature.
Ajustan la temperatura deseada.
Impostare la temperatura desiderata.
Ajuste a temperatura desejada.
Réglez la température souhaitée.
Задайтежеланататемпература.
Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2)
Panasonic Testing Centre
Panasonic Service Europe, a division of
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany
F566761
Printed in China
F0812-00
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.