OPERATION MANUAL
SPLIT TYPE AIR CONDITIONERS
CS-35FC1HPE
CS-45FC1HPE
CS-60FC1HPE
CS-35F1HPE
CS-45F1HPE
CS-60F1HPE
CS-71F1HPE
CS-100F1HPE
CS-125F1HPE
CS-35UC1HPE
CS-45UC1HPE
CS-60UC1HPE
CS-35FC1HPP
CS-45FC1HPP
CS-35F1HPP
CS-45F1HPP
CS-35FY1HPP
CS-45FY1HPP
CS-60FY1HPP
CS-71F1HPP
CS-100F1HPP
CS-125F1HPP
CS-35UC1HPP
CS-45UC1HPP
CS-60UC1HPP
CS-35U1HPP
CS-45U1HPP
Operation manual
Split Type air conditioners
Betriebsanweisung
Split-Klimageräte
Manuel d’utilisation
Climatiseurs de type Split
English
Deutsch
Français
CS-35U1HPE
CS-45U1HPE
CS-60U1HPE
CS-71U1HPE
CS-100U1HPE
CS-125U1HPE
CS-35UY1HPP
CS-45UY1HPP
CS-60UY1HPP
CS-71U1HPP
CS-100U1HPP
CS-125U1HPP
CS-125E1HPP
CS-200E1HPP
CS-250E1HPP
REFRIGERANT
R407C
Gebruiksaanwijzing
Split-airconditioners
Manual de funcionamiento
Acondicionadores de aire de tipo Split
Manuale d’uso
Climatizzatori tipo Split
∂Б¯ВИЪ›‰ИФ ПВИЩФ˘ЪБ›·˜
™˘ЫО˘¤˜ ОПИМ·ЩИЫМФ‡ Щ‡Ф˘ Split
Manual de operação
Aparelhos de ar condicionado tipo Split
Nederlands
Español
Italiano
EППЛУИО¿
Portugues
CS-35~125FC1/F1/FY1HPE/HPP
CS-35~125UC1/U1/UY1HPE/HPP
CS-125~250E1HPP
Acondicionadores de aire de tipo Split
Manual de
funcionamiento
INDICE Página
Qué hacer antes del funcionamiento ................................................ 1
Nombres y funciones de las piezas .................................................. 1
Nombre y función de cada interruptor y pantalla del control remoto....... 1
Espectro de funcionamiento.............................................................. 2
Lugar de la instalación ...................................................................... 2
Procedimiento de funcionamiento..................................................... 2
Funcionamiento óptimo..................................................................... 4
No es un mal funcionamiento del acondicionador de aire ................ 4
Resolución de problemas.................................................................. 5
Mantenimiento................................................................................... 6
GRACIAS POR ADQUIRIR ESTE ACONDICIONADOR DE
AIRE DE PANASONIC. LEA CUIDADOSAMENTE ESTE
MANUAL DE FUNCIONAMIENTO ANTES DE UTILIZAR EL
ACONDICIONADOR DE AIRE. EN ÉL SE EXPLICA CÓMO
UTILIZAR LA UNIDAD CORRECTAMENTE Y LE AYUDA EN
CASO DE QUE SE PRESENTE ALGÚN PROBLEMA.
DESPUÉS DE LEER EL MANUAL, ARCHÍVELO PARA
PODER UTILIZARLO EN EL FUTURO.
QUÉ HACER ANTES DEL FUNCIONAMIENTO
(Consulte la figura 2)
Este manual de funcionamiento es para los siguientes sistemas con
control estándar. Antes de iniciar el funcionamiento, póngase en
contacto con su concesionario Panasonic para saber qué manual de
funcionamiento corresponde a su sistema.
Si su instalación tiene un sistema de control personalizado, pregunte
en el concesionario Panasonic cuál es el funcionamiento que
corresponde a su sistema.
1
Unidad exterior
2
Unidad interior
3
Unidad con control remoto
Unidad sin control remoto (Cuando se utiliza como
4
funcionamiento simultáneo)
■ Tipo de bomba de calor
Este sistema permite modos de funcionamiento de refrigeración, calefacción, automático y ventilación.
■ Tipo de refrigeración directa
Este sistema permite modos de funcionamiento de refrigeración
y ventilación.
NOMBRES Y FUNCIONES DE LAS PIEZAS
(Consulte la figura 1)
1 Unidad interior
2 Unidad exterior
3 Control remoto
4 Entrada de aire
5 Descarga de aire
6 Tubería de refrigerante, cable eléctrico de conexión
7 Tubo de drenaje
Cable conectado a tierra
8
Cable para conectar a tierra la unidad exterior con el fin de
evitar descargas eléctricas.
9 Filtro de aire
N
OMBRE Y FUNCIÓN DE CADA INTERRUPTOR Y
PANTALLA DEL CONTROL REMOTO
1 BOTÓN ON/OFF
Pulse el botón para poner en marcha el sistema. Pulse de nuevo
el botón para parar el sistema.
2 LUZ DE FUNCIONAMIENTO (ROJA)
La luz permanece encendida durante el funcionamiento.
3 PANTALLA "" (UNDER CENTRALIZED CONTROL)
Cuando aparece esta pantalla, el sistema está UNDER
CENTRALIZED CONTROL. (Esto no es una especificación
estándar.)
4 PANTALLA "" (CHANGEOVER UNDER CONTROL)
Es imposible cambiar calor/fresco con el control remoto cuando
se muestra este icono.
5 PANTALLA " " " " " " " " " " (EXTRACCIÓN
DE AIRE/PURIFICACIÓN DE AIRE)
Este mensaje indica que están funcionando el intercambiador
de calor total y el purificador de aire. Son accesorios opcionales.
6 PANTALLA " " " " " " " " " " (MODO DE
FUNCIONAMIENTO)
Esta pantalla muestra el MODO DE FUNCIONAMIENTO actual.
Para tipo de refrigeración directa, " " (Auto) y " "
(Calefacción) no están instalados.
7 PANTALLA ""
Al pulsar el botón inspección/funcionamiento de prueba, la pantalla
muestra el modo en el que se encuentra el sistema actualmente.
8 PANTALLA " " (HORA PROGRAMADA)
Este mensaje muestra la HORA PROGRAMADA de comienzo o
parada del sistema.
9 PANTALLA "" (SET TEMPERATURE)
Esta pantalla muestra la temperatura programada.
10 PANTALLA "" (VELOCIDAD DEL VENTILADOR)
Esta indicación aparecerá en el visualizador para mostrar la
velocidad del ventilador.
11 PANTALLA "" (DEFLECTOR DE CIRCULACIÓN DE AIRE)
Consulte la página 3.
12 PANTALLA " " (TIME TO CLEAN AIR FILTER)
Consulte la página 6.
13 PANTALLA "" (DEFROST)
Consulte la página 3.
14 BOTÓN DE INICIO/PARADA DEL MODO DEL
TEMPORIZADOR
Consulte la página 4.
15 BOTÓN DE CONEXIÓN/DESCONEXIÓN DEL
TEMPORIZADOR
Consulte la página 4.
(INSPECTION/TEST OPERATION)
(Consulte la figura 3)
Manual de funcionamiento
1
CS-35~250U(C,Y)1+F(C,Y)1+E1HPE/HPP
Acondicionadores de aire de tipo Split
4PW12331-1A