
• Please read these instructions carefully before using this product and keep this manual for future reference.
• Prière de lire ces instructions attentivement avant d’utiliser Ie produit et garder ce manuel pour l’utilisation ultérieure.
• Lea con atención estas instrucciones antes de utilizar el producto y guarde este manual para poderlo consultar en el futuro.
Removable Front Panel CD Player/Receiver
Lecteur CD/récepteur avec panneau avant amovible
Reproductor de CD/Receptor y Panel Frontal Removible
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
Operating Instructions
Manuel d
’instructions
Manual de instrucciones
POWER
REP
D•M
CLOCK
CQ-DP133U
D
IS
P
TRACK
TUNE
LOUD
MUTE
7 8 9 10 11 12 SCAN
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
SR
C
5
V
O
L
U
M
E
P
U
S
H
S
E
L

Find the model number and serial number on either the back or bottom of the unit. Please record them in the
space below and retain this booklet as a permanent record of your purchase to help with identification in case of
theft.
MODEL NUMBER
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
SERIAL NUMBER
DATE PURCHASED FROM
CAUTION!
THIS PRODUCT UTILIZES A LASER.
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE
SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS
RADIATION EXPOSURE.
DO NOT OPEN COVERS AND DO NOT REPAIR
YOURSELF. REFER SERVICING TO QUALIFIED
PERSONNEL.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC
SHOCK OR PRODUCT DAMAGE, DO NOT EXPOSE
THIS APPLIANCE TO RAIN, SPLASHING, DRIPPING
OR MOISTURE.
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
3
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
S
P
A
Ñ
O
L
E
N
G
L
I
S
H
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
2
Safety Information
Consignes de sécurité
Información para su seguridad
CAUTION:
PLEASE FOLLOW THE LAWS AND REGULATIONS
OF YOUR STATE, PROVINCE OR COUNTRY FOR INSTALLATION OF THE UNIT.
Laser products:
Wave length: 780 nm
Laser power: No hazardous radiation is emitted with
safety protection.
Il est recommandé de noter, dans l’espace prévu cidessous, les numéros de modèle et de série inscrits
soit à l’arrière soit sous le fond de l’appareil, et de
conserver ce manuel comme mémorandum de
l’achat afin de permettre l’identification de l’appareil
en cas de vol.
NUMéRO DE MODèLE
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
NUMéRO DE SéRIE
DATE DE L’ACHAT
VENDEUR
Busque el número del modelo y el número de serie
ya sea en la parte trasera o en el fondo de la unidad.
Sírvase anotar dichos números en el espacio siguiente, y mantenga este manual como una anotación permanente de su compra para ayudar a la
identificación en el caso de robo.
NÚMERO DEL MODELO
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
NÚMERO DE SERIE
FECHA DE COMPRA
NOMBRE DE LA TIENDA
ATTENTION!
CET APPAREIL EST DOTÉ D’UN LECTEUR AU
LASER. L’UTILISATION DE COMMANDES OU LE
RECOURS À DES RÉGLAGES AUTRES QUE CEUX
INDIQUÉS DANS CE MANUEL PEUVENT PRÉSENTER DES RISQUES D’EXPOSITION À DES RADIATIONS.
NE PAS OUVRIR LE BOÎTIER. TOUTE RÉPARATION
DOIT ÊTRE FAITE PAR UN PERSONNEL QUALIFIÉ
ET NON PAR L’USAGER.
Produits laser:
Longueur d’onde: 780 nm
Puissance du laser: Aucune radiation dangereuse
n’est émise avec la protection
de sécurité.
ATTENTION:
OBSERVEZ LES LOIS ET RÉGLEMENTS DE VOTRE
DÉPARTEMENT, PROVINCE OU PAYS POUR
L’INSTALLATION DE L’APPAREIL.
PRECAUCIÓN:
RESPETE LAS LEYES Y REGULACIONES DE SU
ESTADO, PROVINCIA O PAÍS PARA LA INSTALACIÓN DEL APARATO.
Productos láser:
Longitud de onda: 780 nm
Potencia láser: Con protección de seguridad no se
emite radiación peligrosa.
AVERTISSEMENT:
AFIN DE LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU
D’ÉLECTROCUTION OU ENCORE D’ENDOMMAGE-
MENT DE L’APPAREIL, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE, AUX ÉCLABOUSSURES
D’EAU OU À L’HUMIDITÉ.
ADVERTENCIA:
PARA REDUCIR EL PELIGRO DE INCENDIOS Y DE
DESCARGAS ELÉCTRICAS ASÍ COMO DE DAÑOS
DEL PRODUCTO, NO LO EXPONGA A LA LLUVIA,
A SALPICADURAS, CONDENSACIÓN DE AGUA NI
HUMEDAD.
¡PRECAUCIÓN!
ESTE APARATO UTILIZA RAYOS LÁSER.
LA UTILIZACIÓN DE CONTROLES Y LOS PROCEDIMIENTOS QUE NO ESTÉN ESPECIFICADOS EN
ESTE MANUAL, PUEDEN OCASIONAR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.
NO ABRA LAS CUBIERTAS Y NO EFECTÚE NINGUNA REPARACIÓN USTED MISMO. SOLICITE EL
SERVICIO A PERSONAL CUALIFICADO.
The following applies only in the U.S.A.
Part 15 of the FCC Rules
FCC Warning:
Any unauthorized changes or modifications to this
equipment would void the user's authority to operate
this device.
NOTICE:
This product contains lead in some components.
Disposal of these materials may be regulated in
your community due to environmental considerations.
For disposal or recycling information please contact
your local authorities, or the Electronics Industries
Alliance: <http://www.eiae.org.>
C Q - D P 1 3 3 U
Model No.
Nß De Mod le
Serial No.
Nß De S rie
Manufactured by Matsushita Electric Co,Ltd.
Made in China
This device complies with Part 15 of the
FCC Rules. Operation is subject to the
condition that this device does not cause
harmful interference.
15A12V 4~8
FM75
POWER
REP
D•M
CLOCK
CQ-DP133U
D
I
S
P
TRACK
TUNE
LOUD
MUTE
7 8 9 10 11 12 SCAN
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
SRC
5
V
O
L
U
M
E
P
U
S
H
S
E
L
Label indication and location

Models
Features
CQ-DP133U CQ-DP103U CQ-DPX153U
Preamp output connector Rear (L,R), Front (L,R) Rear (L,R) Rear (L,R), Front (L,R)
Remote control unit Included Not available Included
Sub-Woofer-Out No No Yes
Modèle
Commande
CQ-DP133U CQ-DP103U CQ-DPX153U
Connecteur de sortie de préamplificateur Arrière (G,D), Avant (G,D) Arrière (G,D) Arrière (G,D), Avant (G,D)
Télécommande Fourni Non applicable Fourni
Sortie woofer secondaire Non Non Oui
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
5
F
R
A
N
Ç
A
I
S
E
N
G
L
I
S
H
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
4
When Driving
Keep the volume level low enough to be aware of road
and traffic conditions.
When Washing Your Car
Do not expose the product, including the speakers and
CDs, to water or excessive moisture. This could cause
electrical shorts, fire, or other damage.
When Parked
Parking in direct sunlight can produce very high temperatures inside your car. Give the interior a chance to cool
down before switching the unit on.
Use the Proper Power Supply
This product is designed to operate with a 12 DC, negative ground battery system (the normal system in a North
American car).
Disc Mechanism
Do not insert coins or any small objects. Keep screwdrivers and other metallic objects away from the disc
mechanism and disc.
Use Authorized Servicenters
Do not attempt to disassemble or adjust this precision
product. Please refer to the Servicenter list included with
this product for service assistance.
For Installation
The product should be installed in a horizontal position
with the front end up at a convenient angle, but not more
than 30˚.
❐ Use this Product Safely
❐ Accessories
Mécanisme de disque
N’insérez pas de pièces de monnaie ou de petits objets.
Gardez les tournevis et autres objets métalliques à l’écart
du mécanisme de disque et du disque.
Réparation
Ne tentez pas de démonter ou d’ajuster l’appareil vousmême. Veuillez vous référer à la liste des centres de service fournie avec cet appareil pour contacter le service
d’assistance.
Installation
L’apppareil doit être installé en position horizontale avec
son extrémité avant inclinée vers le haut à un angle commode, mais ne dépassant pas 30˚.
Au volant
Réglez le volume à un niveau qui ne risque pas de masquer les bruits ambiants.
Lavage de la voiture
Afin de prévenir tout risque de court-circuit ou
d’incendie, n’exposez pas l’équipement, y compris les
haut-parleurs et les disques, à l’eau ou à une humidité
excessive.
Voiture stationnée
L’habitacle d’une voiture immobile exposée au soleil
toutes vitres fermées devient rapidement très chaud.
Laisser rafraîchir l’intérieur du véhicule avant d’utiliser
l’appareil.
Source d’alimentation
Cet appareil est conçu pour fonctionner sur un système
d’alimentation avec batterie de 12 V c.c. à masse
négative (système standard sur les voitures de construction nord-américaine).
❐ Précautions à prendre
❐ Accessoires
• Les chiffres entre parenthèses indiquent la quantité d’accessoires.
Panasonic welcomes you to our ever growing family of electronic product owners. We know that this product will bring you many hours of enjoyment. Our reputation is built on precise electronic and mechanical
engineering, manufactured with carefully selected components and assembled by people who take pride in
their work. Once you discover the quality, reliability, and value we have built into this product, you too will
be proud to be a member of our family.
Panasonic est heureuse de vous compter parmi les utilisateurs de ses appareils électroniques. Nous pouvons vous as-
surer que cet appareil vous procurera de longues heures d’agrément. Notre réputation est fondée sur une ingénierie
électronique et mécanique de haute précision, laquelle préside à la fabrication d’appareils ne comportant que des composants de choix assemblés par un personnel soucieux de la bonne réputation acquise par la qualité de son travail.
Après avoir découvert la qualité, la valeur et la fiabilité de cet appareil, vous aussi serez fier d’être un client
Panasonic.
•The numbers in parentheses indicate the accessory quantities.
Note: This operating instruction manual is for 3 models CQ-DP133U, CQ-DP103U and CQ-DPX153U. All illustrations throughout this manual represent model CQ-DP133U unless otherwise specified. The following
table describes the differences among 3 models.
Remargue: Ce mode d'emploi a été rédigé pour les trois modèles suivants: CQ-DP133U, CQ-DP103U et CQ-DPX153U.
Toutes les illustrations qui apparaissent tout au long de ce manuel représentent le modèle CQ-DP133U sauf indication
contraire. Le tableau ci-dessous mentionne les différences qui existent entre les trois modèles.
• Operating Instructions ...............................................................................................................................................1
• Supplied Hardware..........................................................................................................................1 set (
a page 22)
• Remote Control Unit (
Only for CQ-DP133U/DPX153U) ............................................................................................1
• Lithium Battery (CR2025) (
Only for CQ-DP133U/DPX153U)....................................................................................1
• Warranty Card............................................................................................................................................................1
• Manuel d’instructions................................................................................................................................................1
• Matériel d’installation...........................................................................................................1 ensemble (
a page 42)
• Télécommande (
Uniquement pour les modèles CQ-DP133U et CQ-DPX153U).......................................................1
• Pile au lithium (CR2025) (
Uniquement pour les modèles CQ-DP133U et CQ-DPX153U)........................................1
• Carte de garantie.......................................................................................................................................................1

Modelo
Características
CQ-DP133U CQ-DP103U CQ-DPX153U
Conector de salida de preamplificador
Trasero (izq,Der), Frontal (izq,Der)Trasero (izq,Der) Trasero (izq,Der), Frontal (izq,Der)
Unidad del controlador remoto Suministrado No es aplicable Suministrado
Altavoz de subgraves No No Sí
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
E
N
G
L
I
S
H
7
Contents
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
6
E
S
P
A
Ñ
O
L
Cuando conduzca
Mantenga el nivel del volumen suficientemente bajo para
estar atento a la carretera y a las condiciones del tráfico.
Cuando lave el automóvil
No exponga el equipo, incluyendo los altavoces y los
CDs, al agua o a una humedad excesiva. Esto puede
causar cortocircuitos eléctricos, incendios u otros daños.
Cuando esté estacionado
El estacionamiento a la luz solar directa puede producir
temperaturas muy altas en el interior de su vehículo.
Procure enfriar el interior antes de encender la unidad.
Uso de la alimentación apropiada
Este equipo ha sido diseñado para funcionar con un sistema de batería de 12 V CC con negativo a masa (el sistema normal en un vehículo norteamericano).
Mecanismo de disco
No inserte monedas ni ningún objeto pequeño. Mantenga
los destornilladores u otros objetos metálicos apartados
del mecanismo de disco y del disco.
Uso de los centros de servicio autorizados
No intente desmontar ni ajustar este equipo de precisión.
Consulte la lista de centros de servicio incluidos con este
producto para acudir a ellos cuando sea necesario.
Instalación
La unidad deberá instalarse en posición horizontal, con el
extremo delantero hacia arriba formando un ángulo conveniente, pero con no más de 30˚.
❐ Uso de este equipo con seguridad
❐ Accesorios
Safety Information(Part 15 of the fcc Rules). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2
Use this product safely . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Accessories . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
❒ Power and Sound Controls. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Power, volume, mute, loudness, display change, audio mode
(Bass/Treble/Balance/Fader)
❒ Clock Setting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Initial time, time reset
❒ Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Radio mode, band, manual tuning, seek tuning, preset station setting,
preset station calling, display change,diret memory
❒ CD Player . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Disc insert and playback, stop and disc eject, listening to a CD, CD player
mode, display change, track selection, track search, direct track selection,
random play, scan play, repeat play,pause
❒ Remote Control Unit Preparation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Battery installation, battery notes, control reference guide
❒ Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Preliminary steps, if you suspect something wrong, troubleshooting tips,
error display messages, product servicing, replace the fuse
❒ Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Care of the unit, notes on discs, notes on CD-Rs/RWs
❒ Installation Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Installation hardware, overview, required tools dashboard specifications,
identify all leads, connect all leads, final installation, final checks,
preparation, to remove the unit
❒ Anti-Theft System. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Place the removable face plate into case, install removable face plate
❒ Electrical Connections . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Cautions, wiring diagram
❒ Specifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
• Los números entre paréntesis indican las cantidades de accesorios.
Panasonic le da la bienvenida a la familia constantemente en aumento de poseedores de productos electrónicos. Nos
esforzamos en proporcionarle las ventajas de la ingeniería mecánica y electrónica de precisión, de una fabricación con
componentes cuidadosamente seleccionados, y de un montaje realizado por personas orgullosas de la reputación que
su trabajo ha cimentado para nuestra empresa. Estamos seguros de que este producto le proporcionará muchas horas
de distracción y, una vez comprobada la calidad, el valor y la fiabilidad incorporados, usted también se sentirá orgulloso
de pertenecer a nuestra familia.
Nota: Este manual de instrucciones esta preparado para tres modelo: CQ-DP133U, CQ-DP103U, y CQ-DPX153U. Todas
las ilustraciones de este manual representan el modelo CQ-DP133U a menos que se indique lo contrario. La tabla siguiente indica las diferencias entre los 3 modelos.
Only for CQ-DP133U/DPX153U
• Manual de Instrucciones.............................................................................................................................................1
• Accesorios suministrados.........................................................................................................1 juego (
a página 62)
• Unidad del controlador remoto (
Sólo para CQ-DP133U/DPX153U)...........................................................................1
• Pila de litio (CR2025) (
Sólo para CQ-DP133U/DPX153U)..........................................................................................1
• Tarjeta de garantía......................................................................................................................................................1

CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
9
Índice
E
S
P
A
Ñ
O
L
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
8
Table des matières
F
R
A
N
Ç
A
I
S
Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page13
Précautions à prendre. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
❒ Commandes d’alimentation et de son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Alimentation, volume, coupure du son, correcteur physiologique, changement
d’affichage, mode audio (Graves/Aigus/Balance/Équilibreur)
❒ Fonctionnement de base de l’horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Heures initial, remise à l’heure
❒ Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mode radio, bande, syntonisation manuelle, syntonisation par recherche, réglage
de station mémorisée, rappel de station présyntonisée, changement d’affichage,
mémoire directe
❒ Lecteur de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Insertion de disque et lecture, arrêt et éjection de disque, écoute d'un disque CD, mode de
lecteur de CD, changement d'affichage, sélection de plages, recherche de plages, sélection
directe de plages, lecture à sélection aléatoire, lecture par exploration, relecture, pause
❒ Préparatifs de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Installation de la pile, remarques sur la pile, guide des commandes
❒ En cas de difficulté . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Étapes préliminaires, lorsqu’on soupçonne que quelque chose est défectueux, guide de dépannage,
messages d’erreur affichés, Service après-vente de l’appareil, Remplacement d’un fusible
❒ Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Entretien de l'appareil, remarques relatives au disques, remarques sur les CDR/RW
❒ Guide d’installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Quincaillerie pour l’installation, généralités, outils requis, dégagement requis dans
le tableau de bord, identifiez tous les fils et câbles, raccordez tous les fils,
installation finale, vérifications finales, préparation, comment déposer l’appareil
❒ Système antivol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Placer la plaque frontale dans l'étui et monter la plaque frontale amovible
❒ Branchements électriques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Précaution, schéma de câblage
❒ Données techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Información para su seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página13
Uso de este equipo con seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
❒ Controles de alimentación y sonido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Alimentación, volumen, silenciamiento, sonoridad, cambio de pantalla, modo de
audio (graves/agudos/balance derecho-izquierdo/balance delantero-trasero)
❒ Ajuste del reloj. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Hora inicial, reajuste de hora
❒ Radio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Modo de la radio, banda, sintonización manual, sintonización de búsqueda, ajuste
de emisoras presintonizadas, llamada de emisoras presintonizadas, cambio de
pantalla, memoria directa
❒ Reproductor de CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Inserción y reproducción del disco, parada y explusión del disco, para escuchar un
CD, modo de reproducción de CD, cambio de pantalla, selección de pista, búsqueda
de pista, selección directa de pista, reproducción aleatoria, reproducción por
exploración, repetición de reproducción, pausa
❒ Preparación del controlador remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Sustitución de la pila, notas sobre la pila, guía de referencia de control
❒ Solución de problemas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Pasos preliminares, si cree que hay algo que no funciona bien, consejos para
localizar y solucionar averías, mensajes de visualización de error, servico técnico del
producto, reemplazo del fusible
❒ Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Cuidado del aparato, notas sobre los discos, notas sobre discos CD-R/RW
❒ Guía de instalación. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Accesorios suministrados, perspectiva general, herramientas necesarias, especificaciones del
salpicadero, identificación de todos los conductores, conexión de todos los conductores,
instalación final, comprobaciones finales, preparación, para extraer el aparato
❒ Sistema antirrobo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Coloque la placa frontal extraíble en la caja, instale la placa frontal extraíble
❒ Conexiones eléctricas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Precauciones, diagrama del cableado
❒ Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Uniquement pour les modèles CQ-DP133U et CQ-DPX153U
Sólo para CQ-DP133U/DPX153U

CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
E
N
G
L
I
S
H
2
11
E
N
G
L
I
S
H
1
10
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
POWER
REP
D•M
CLOCK
CQ-DP133U
D
ISP
TRACK
TUNE
LOUD
MUTE
7 8 9 10 11 12 SCAN
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
SRC
5
V
O
L
U
M
E
P
U
S
H
S
E
L
DI
S
P
LOUD
MUTE
SRC
Anti-volume-blast circuit:
When the power is switched off and on
again, the volume slowly rises to the previous level.
The anti-volume-blast circuit will not work
when the volume level is set lower than
position 20 on the display.
Power and Sound Controls
Mute
Press [MUTE] to mute the sound completely.
lights
Press [MUTE] again to cancel.
Volume
Turn the knob clockwise to increase volume,
and counterclockwise to decrease volume.
Volume level (0 to 40)
Loudness
Press [LOUD] to enhance bass and treble tones at
low or medium volume.
lights
Press [LOUD] again to cancel.
Power
Turn the key in the ignition until
the accessory indicator lights.
Power on: Press [SRC] (POWER).
Power off: Press [SRC] (POWER)
again and hold.
Display Change
Press [DISP] (display) to switch to the clock display.
Note:
Please refer to next page when "AdJ" is displayed.
When the power is off:
No display Clock display
Remote control sensor
(only for CQ-DP133U/DPX153U)
Up
Down
POWER
REP
D•M
CLOCK
CQ-DP133U
DISP
TRACK
TUNE
LOUD
MUTE
7 8 9 10 11 12 SCAN
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
SRC
5
V
O
L
U
M
E
P
U
S
H
S
E
L
DI
SP
TUNE
TRACK
Hours
w Press and hold [DISP] (display) for more than
2 seconds.
e Press [k TUNE] or [l TUNE].
Minutes
r Press [DISP] (display).
t Press [k TUNE] or [l TUNE].
y Press [DISP] (display).
Note: Press and hold [k TUNE] or [l TUNE] to
change numbers rapidly.
Audio Mode
(Bass/T reble/Balance/Fader/Sub W oofer)
Volume Bass Treble
BalanceSub Woofer
Fader
Note: If no operation takes place for more than 5 sec-
onds in audio mode (2 seconds in volume mode), the
display returns to the regular mode.
Bass:
Adjustable range: –12 to +12 (by 3dB step)
Treble:
Adjustable range: –12 to +12 (by 3dB step)
Balance:
R (right speaker) or L (left speaker)
Fader:
F (front speaker) or R (rear speaker)
Push [SEL] to select the audio mode.
q
Clock Setting
The 12-hour system is used for the clock.
(Hours blink.)
(Hours set.)
(Minutes blink.)
(Minutes set.)
(End.)
Initial Time
q Press [DISP] (clock).
"AdJ" is displayed when the clock is not
adjusted.
Time Reset
Press and hold [DISP] (display) for more than
2 seconds to activate the time setting mode to
reset the time. Then, repeat steps e to y.
[DISP] (clock)
[k TUNE], [l TUNE] (Hours, minutes)
Adjustable range: 1 to 15 (by 1 step) Balance center
Adjustable range: 1 to 15 (by 1 step) Fader center
(Only for CQ-DPX153U)
Sub Woofer:
Adjustable range (level): MUTE (0) to 8
(Only for CQ-DPX153U)
Push
Turn the knob clockwise or conterclockwise to
change each level.
w
LOUD
MUTE

POWER
REP
D•M
CLOCK
CQ-DP133U
DIS
P
TRACK
TUNE
LOUD
MUTE
7 8 9 10 11 12 SCAN
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
SRC
5
V
O
L
U
M
E
P
U
S
H
S
E
L
DI
SP
1234
B
A
ND
65
POWER
REP
D•M
CLOCK
CQ-DP133U
D
ISP
TRACK
TUNE
LOUD
MUTE
7 8 9 10 11 12 SCAN
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
SRC
5
V
O
L
U
M
E
P
U
S
H
S
E
L
TUNE
D•M
TRACK
B
A
N
D
SRC
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
E
N
G
L
I
S
H
4
13
Caution: To ensure safety, never attempt to preset stations while you are driving.
Manual Preset Memory
Use manual or seek tuning to find a station.
(➡ page 12)
Press and hold one of the preset buttons from
[1] to [6] until the display blinks once.
Band
Press [BAND] to select a desired band.
(
➡ page 12)
q
Auto Preset Memory (APM)
w
Preset Station Calling
Press the corresponding preset button from
[1] to [6] to tune in a preset station.
Press and hold
[BAND] (APM: auto preset memory) for more than 2 seconds.
• The 6 stations with good reception will be automatically saved in the memory under preset buttons
from
[1] to [6].
• Once set, the preset stations are sequentially scanned for 5 seconds each.
Preset buttons from
[1] to [6]
E
N
G
L
I
S
H
3
12
Radio
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
Manual Tuning
[l TUNE]: Higher frequency
[k TUNE]: Lower frequency
Radio
CD player
(When a CD is inserted.)
Seek Tuning
Press and hold ...
[l TUNE]: Higher frequency
[k TUNE]: Lower frequency
Tuning will automatically stop when the signals of the next
broadcast station are received.
Band
Press [BAND] to change the band.
Direct Memory(D·M)
Your favorite FM/AM radio station can be memorized in the [D
·
M] button and you can call back radio stations just by
pressing the button whatever the current sound source is, even if the power is off.
Press [D·M]. (Press again to cancel)
¡
The direct memoried station is received.
Default : FM 87.9 MHz
e
R
elease
[D·M] button
. Then, frequency display will
blink and new station will be overwritten on existing
saved station.
Press and hold [D·M] until D·M indicator blinks.
blinks
Select the station in Radio mode (a above)
Recalling the Direct Memory
Memorize
Radio Mode
Press [SRC] (source) to change
to the radio mode.
Up to 6 stations each can be saved in the FM1,
FM2, FM3 and AM preset station memories.
Preset Station Setting
Note: Existing saved stations are overwritten with
new stations after following this procedure.
Display Change
Press [DISP] (display) to switch to the clock display.
FM Stereo indicator
blinks once
D-M
D-M
D-M
Frequency Clock display

POWER
REP
D•M
CLOCK
CQ-DP133U
D
IS
P
TRACK
TUNE
LOUD
MUTE
7 8 9 10 11 12 SCAN
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
SRC
5
V
O
L
U
M
E
P
U
S
H
S
E
L
REP
TUNE
TRACK
LOUD
1234
B
A
ND
65
789101112
POWER
REP
D•M
CLOCK
CQ-DP133U
D
ISP
TRACK
TUNE
LOUD
MUTE
7 8 9 10 11 12 SCAN
1
2
3
46
APM
B
A
N
D
SRC
5
V
O
L
U
M
E
P
U
S
H
S
E
L
D
I
SP
SRC
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
E
N
G
L
I
S
H
6
15
Track Selection
Press [d TRACK]: Advance to the next track.
Press [s TRACK]:Back to the beginning of the current
track.
Back to the previous track. (Press
twice.)
Cautions:
• Only 5" (12 cm) CD, CD-DA data recorded CD-R and CD-RW discs are available for this unit.
• This unit does not support CD text display.
• This unit does not support MP3 and WMA disc playback.
• Refer to page 21 about notes on CD-Rs/RWs.
• This unit is not designed for any 3" (8 cm) disc.
• If you insert an 3" (8 cm) disc and can not eject it, turn ACC of your car off once and turn it on again, then
press [u] (eject).
• Do not use irregular shaped discs.
• Do not use discs that have a seal or label attached.
• Do not insert foreign matter into the disc slot.
Random play
Direct Track Selection
• Press a track number button from
[1] to [6].
The corresponding track starts
playing.
• Press and hold a track number button from [7] to [12] ([1] to [6]) for
more than 1 second.
The corresponding track starts
playing.
• Press and hold
[REP] (RANDOM) for
more than 2 seconds.
All the tracks are played in random order.
• Press and hold [REP] (RANDOM) again
to cancel.
Scan play
C
Repeat play
• Press [REP].
The current track is repeated.
• Press [REP] again to cancel.
Scan Play
C
lights.
blinks.
lights.
E
N
G
L
I
S
H
5
14
CD Player
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
Display Change
Press [DISP] (display) to switch to the clock display.
Radio
CD player
(When a CD is inserted.)
CD Player Mode (When a CD is in the player.)
Press [SRC] (source) to change to the CD play mode.
Playback will start automatically.
Track playing time
track number
Clock display
Listening to a CD
Press [u] (eject) to stop CD play and eject the disc.
During disc ejection, “EJ” (eject) will be displayed.
Disc Insert and Playback
Stop and Disc Eject
Disc insert
Playback will start automatically after the player
recognized the loaded disc as an ordinary music
CD. (When a CD-R or CD-RW which has CD-DA
formatted data as the same as an ordinary music
CD is loaded, this player recognizes it as an ordinary music CD.)
“LOAd” will be displayed until the disc is loaded.
Notes:
• Do not insert a disc when “DISC” indicator
lights.
• The power will be turned on automatically when a
disc is loaded.
<CD player display>
Track playing time
Track number
<Disc indicator>
• lights when the disc is loaded.
• Do not insert a disc when “DISC”
indicator lights.
Pause
Press [BAND] (y /5)
to pause.
Press
[BAND] (y /5)
again to resume
the playback.
Track Search
Press and hold ...
[d TRACK]: Fast forward
[s TRACK]: Fast reverse
Release to resume the regular play.
• Press and hold
[LOUD] (SCAN), for more
than 2 seconds.
The first 10 seconds of each track on the
disc are played in sequence.
• Press and hold [LOUD] (SCAN) again to
cancel.
R 5 : Random indicator
Label side
u (eject)
DISC
TRACK
5
R
DISC
REP
DISC
TRACK
TRACK

POWER
MUTE
789
1
2
3
APM
BAND
SRC
V
O
L
U
M
E
P
U
S
H
S
E
L
[PWR]
(Power)
[MODE]
(Mode (source))
(➡ pages 12, 14)
Preliminary Steps
Check and take steps as described in the tables below.
If You Suspect Something Wrong
Immediately switch the power off.
Disconnect the power connector and check that there is neither smoke nor heat from the unit before asking for repairs.
Never try to repair the unit by yourself because it is dangerous
to do so.
No power.
Trouble
Car’s ignition switch is not on.
➡Turn your car’s ignition switch to ACC or ON.
Troubleshooting Tips
❐ Common
Cables are not correctly connected.
➡Connect cables correctly.
Battery cable is not correctly connected.
➡Connect the battery cable to the terminal that is always active.
Accessory cable is not correctly connected.
➡Connect the accessory cable to your car’s ACC source.
Grounding wire is not correctly connected.
➡Connect the grounding wire to a metal part of the car.
Fuse is burnt out.
➡Call the store where you purchased the unit, or your nearest
Servicenter (see the attached sheet) and ask for fuse replacement.
No sound.
Mute is set to ON.
➡Set it to OFF.
Cables are not correctly connected.
➡Connect cables correctly.
Condensation (dew).
➡Wait for a while before use.
Cautions:
• Do not use the unit if it malfunctions or if
there is something wrong.
• Do not use the unit in irregular condition, for example, without sound, or with
smoke or foul smell, which can cause ignition or electric shock. Immediately
stop using it and call the store where
you purchased it.
Cause/Step
A mobile phone is used near the unit.
➡Keep the mobile phone away from the unit.
Noise.
E
N
G
L
I
S
H
7
E
N
G
L
I
S
H
8
16 17
Remote Control Unit Preparation Troubleshooting
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
Battery Installation
Remove the battery holder.
Pull the battery holder by the position B while pushing position A in the direction indicated by the arrow.
Install the battery on the battery holder.
Place a battery in the holder with its “+
” side facing
up as shown in the figure.
Insert the battery holder.
Push the battery holder back into its original position.
Battery Notes
Remove and dispose of an old battery immediately.
Battery Information:
• Battery type: Panasonic lithium battery (CR2025) (included)
• Battery life: Approximately 6 months with normal use (at room temperature)
Back side
Lithium battery
(included)
Battery holder Position A
Position B
• Do not disassemble or short the battery. Do not throw a battery into a fire.
• Keep batteries away from children to avoid the risk of accidents.
• Be careful to observe proper local disposal rules when you dispose of batteries.
Control Reference Guide
Buttons of the remote control function in the same way as the controls on the main unit of the reference page.
Point the remote control unit at the main unit’s sensor.
[MUTE]
(Mute)
(
➡ page 10)
[VOL] [j] [i]
(Volume )
(➡ page 10)
[
TUNE][TRACK
][k][l] [ ][ ]
(Tune/track selection/track search)
(➡ pages 12, 15)
Caution: Improper use of batteries may cause overheating, an explosion or ignition, resulting in injury or a
fire. Battery leakage may damage the unit.
PWR
MODE
PRG
TUNE
TRACK
Car Audio
BAND/DISC UP
VOL
MUTE
(ATT)
Only for CQ-DP133U/CQ-DPX153U
[BAND]
(Band)
(➡ page 12)

CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
E
N
G
L
I
S
H
10
19
• Disc is defective.
• Mechanical trouble.
➡Press [u] (eject). If normal operation is not restored, call the store
where you purchased the unit or the nearest Servicenter to ask for
repairs.
Disc is not ejected.
❐ CD (Continued)
The first track of a mix mode disc was reproduced. (Mix mode is a format in which data except music is recorded on the first track and music
data is recorded on other than the first track in a session.)
➡Play back music data recorded on other than the first track.
Time is counted but no
sound comes out.
No sound from left,
right, front or rear
speakers.
Left and right balance, or front and rear balance is off on one side.
➡Adjust balance/fader setting as appropriate.
Cables are not correctly connected.
➡Connect the cables correctly.
❐ Sound Setting
The right speaker wire is connected to the left speaker and the left
speaker wire to the right speaker.
➡Connect the speaker wires to the correct ones.
Left and right sounds
are reversed in stereo
listening.
Trouble Cause/Step
Trouble Cause/Step
Mounting angle is over 30˚.
➡Adjust mounting angle to less than 30˚.
Instable mounting.
➡Mount the unit securely with the mounting parts, referring to the
section on installation.
Sound skips due to
vibration.
E
N
G
L
I
S
H
9
18
Troubleshooting (Continued)
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
❐ Radio
Much noise in FM stereo
and monaural broadcasts.
Station is too far, or signals are too weak.
➡Select other stations of higher signal level.
Battery cable is not correctly connected.
➡Connect the battery cable to the terminal that is always active.
Preset station is reset.
Trouble Cause/Step
The motor antenna relay control lead is not connected correctly.
➡If there is a motor antenna in the car, connect the motor antenna
relay control lead to the motor antenna lead that is installed in the
car correctly.
The radio antenna is not extended enough.
➡Extend fully the radio antenna.
• Disc is dirty.
• Disc has scratches.
➡Clean disc, referring to the section on “Notes on Discs”.
Sound skips, bad sound
quality. (e.g. caused by
noise)
Disc is in the CD compartment but no sound is
made, or disc is ejected
automatically.
Disc is upside down.
➡Place disc in the correct direction with the label side up.
❐ CD
• Disc is dirty.
• Disc has scratches.
➡Clean disc, referring to the section on “Notes on Discs”.
Trouble Cause/Step
A disc that has data other than CD-DA type is loaded.
➡Discs that have CD-DA type data should be used.
➡The unit may not successfully play back a CD-R/RW that is made in
combination of writing software, a CD recorder (CD-R/RW drive)
and a disc which are incompatible one another. Refer to instructions for the concerned devices for details.
➡The unit may not successfully play back a CD-R/RW that is made in
combination of writing software, a CD recorder (CD-R/RW drive)
and a disc which are incompatible one another. Refer to instructions for the concerned devices for details.

❐ Cleaning this Unit
Use a dry, soft cloth to wipe.
❐ Caution on Cleaning
Never use solvents such as benzine, thinner as they
may mar the surface of the unit.
Label side
<Right> <Wrong>
Do not use irregular shaped discs.
How to hold the disc
• Do not touch the underside of the disc.
• Do not scratch the discs.
• Do not bend disc.
• When not in use, keep the disc in the case.
Do not use irregular shaped discs.
Do not leave discs on the following places:
• Direct sunlight
• Near car heaters
• Dirty, dusty and damp areas
• Seats and dashboards
Disc cleaning
Use a dry, soft cloth to wipe from the center outward.
Do not attach any seals or labels to your discs.
Do not write on the disc label in a heavy pen or ballpoint pen stroke.
Notes on Discs
Do not play any ordinary music CDs with labels
other than this one.
Notes on CD-Rs/RWs
• You may have trouble playing back some CD-R/RW discs recorded on CD recorders (CD-R/RW drives),
either due to their recording characteristics or dirt, fingerprints, scratches, etc. on the disc surface.
• CD-R/RW discs are less resistant to high temperatures and high humidity than ordinary music CDs.
Leaving them inside a car for extended periods may damage them and make playback impossible.
• The unit may not successfully play back a CD-R/RW that was made by the combination of writing software, a CD recorder (CD-R/RW drive) and a disc if they are incompatible one another.
• This player cannot play the CD-R/RW discs if the session is not closed.
• This player cannot play the CD-R/RW discs which contains other than CD-DA data.
• Be sure to observe the instructions of CD-R/RW disc for handling it.
Care of the Unit
E
N
G
L
I
S
H
11
E
N
G
L
I
S
H
12
20 21
Troubleshooting (Continued) Maintenance
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
Product Servicing
If the suggestions in the charts do not solve the problem, we recommend that you take it to your nearest authorized Panasonic Servicenter. The product should be serviced only by a qualified technician.
Replace the Fuse
Use fuses of the same specified rating (15 A). Using different substitutes or fuses with higher ratings, or connecting the product directly without a fuse, could cause fire or damage to the unit.
If the replacement fuse fails, contact your nearest Panasonic Servicenter for service.
Error Display Messages
❐ CD
Disc has scratches.
➡Check the disc.
• Disc is dirty, or is upside down.
• A disc that has data other than CD-DA type is loaded.
➡Check the disc.
No operation by some cause.
➡If normal operation is not restored, call the store where you pur-
chased the unit or the nearest Servicenter to ask for repairs.
Display Cause/Step
Buttons are invalid for
operation.
Battery polarities are reversed.
➡Insert the battery correctly.
❐ Remote Control Unit
Wrong battery .
➡Check the battery.
Battery has run down.
➡Replace the battery.
Remote control unit is in the wrong direction.
➡Direct the remote control unit at sensor on the front panel.
Trouble Cause/Step
Only for CQ-DP133U/DPX153U

The first step in installation is to identify all the car
wires you’ll use when hooking up your sound system.
As you identify each wire, we suggest that you label
it using masking tape and a permanent marker.
This will help avoid confusion when making connections later.
Note: Do not connect the power connector to the
stereo unit until you have made all connections. If
there are no plastic caps on the stereo hooking
wires, insulate all exposed leads with electrical tape
until you are ready to use them. Identify the leads in
the following order.
Power Lead
If your car has a radio or is pre-wired for one:
Cut the connector wires one at a time from the plug
(leaving the leads as long as possible) so that you
can work with individual leads.
❐ Identify All Leads
If your car is not wired for an audio unit:
Go to the fuse block and find the fuse port for the
battery, usually marked BAT.
Speakers
Identify the car speaker leads. There are two leads
for each speaker which are usually color coded.
A handy way to identify the speaker leads and the
speaker they are connected with is to test the leads
using a 1.5 V AA battery as follows.
Hold one lead against one pole of the battery and
stroke the other lead across the other pole. You will
hear a scraping sound in one of the speakers if you
are holding a speaker lead.
If not, keep testing different lead combinations until
you have located all the speaker leads. When you
label them, include the speaker location for each.
Antenna Motor
If your car is equipped with an automatic power antenna, identify the car motor antenna lead by connecting one bulb tester lead to the car battery lead
and touching the remaining exposed wires from the
cut radio connector plug one at a time. You will
hear the antenna motor activate when you touch
the correct wire.
Antenna
The antenna lead is a thick, black wire with a metal
plug at the end.
Turn the ignition on to the accessory position, and
ground one lead of the test bulb to the chassis.
Touch the other lead of the test bulb to each of the
exposed wires from the cut radio connector plug.
Touch one wire at a time until you find the outlet
that causes the test bulb to light.
Now turn the ignition off and then on. If the bulb
also turns off and on, that outlet is the car power
lead.
If your car is not wired for an audio unit:
Go to the fuse block and find the fuse port for radio
(RADIO), accessory (ACC), or ignition (IGN).
Battery Lead
If your stereo unit has a yellow lead, you will need
to locate the car’s battery lead. Otherwise you may
ignore this procedure. (The yellow battery lead provides continuous power to maintain a clock, memory storage, or other function.)
If your car has a radio or is pre-wired for one:
With the ignition and headlights off, identify the car
battery lead by grounding one lead of the test bulb
to the chassis and checking the remaining exposed
wires from the cut radio connector plug.
Now that you have identified all the wires in the car,
you are ready to begin connecting them to the
stereo unit wires. The wiring diagram (
➡ page 28)
shows the proper connections and color coding of
the leads.
We strongly recommend that you test the unit before making a final installation.
You can set the unit on the floor and make temporary connections to test the unit. Use electrical tape
to cover all exposed wires.
❐ Connect All Leads
Ground
Connect the black ground lead of the power connector to the metal car chassis.
Important: Connect the red power lead last,
after you have made and insulated all other connections.
E
N
G
L
I
S
H
13
E
N
G
L
I
S
H
14
22 23
Installation Guide
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
CQ-DP133U/DP103U/DPX153U
t
ItemNo. Diagram Q’ty
WARNING
This installation information is designed for experienced installers and is not intended for non-technical individuals. It does not contain warnings or cautions of potential dangers involved in attempting to install this product.
Any attempt to install this product in a motor car by anyone other than qualified in-
staller could cause damage to the electrical system and could result in serious personal injury or death.
❐ Installation Hardware
If you encounter problems, please consult your
nearest professional installer.
y
u
i
o
Mounting collar
Hex. nut (5 mmø)
Rear support strap
Tapping screw
(5 mmø
×16 mm)
Mounting bolt (5 mmø)
Power connector
Removable face plate
case
Trim plate
Dismounting plate
1
1
1
1
1
1
1
1
2
q
w
e
r
❐ Overview
12 V DC
Test bulb
Electrical
tape
Side-cut
pliers
❐ Required Tools
You’ll need a screwdriver, a 1.5 V AA battery, and
the following:
❐ Dashboard Specifications
Min. 3⁄16" (4.75 mm)
Max. 7⁄32" (5.56 mm)
23⁄32" (53 mm)
75⁄32" (182 mm)
This product should be installed by a professional.
However, if you plan to install this product yourself,
your first step is to decide where to install it. The
instructions in these pages will guide you through
the remaining steps:
(Please refer to the “WARNING” statement above.)
• Identify and label the car wires.
• Connect the car wires to the wires of the power
connector.
• Install the unit in the dashboard.
• Check the operation of the unit.
Caution: This unit operates with a 12 V DC negative ground auto battery system only. Do not
attempt to use it in any other system. Doing so
could cause serious damage.
Before you begin installation, look for the items
which are packed with your unit.
•
Warranty Card…Fill this out promptly.
• Panasonic Servicenter List for Service Directory
…Keep for future reference in case the product
needs servicing.
• Installation Hardware…Needed for in-dash installation.
Thickness