Panasonic CQ-DFX972N User Manual [ru]

CD/МР3-ресивер
с точечно-матричным дисплеем
и функциями управления
CD-чейнджером
CQ-DFX972N
Инструкция по эксплуатации
Пожалуйста, внимательно прочтите эту инструкцию, прежде чем начнете пользоваться данным устройством, и сохраните ее для дальнейшего обращения.
Содержание
Содержание
Меры предосторожности ..........................................................................3
Компоненты................................................................................................4
Общие сведения ........................................................................................5
Радио ..........................................................................................................7
Система радиоинформации (RDS) ............................................................9
CD-плейер ................................................................................................15
МР3-плейер ..............................................................................................17
Функции управления CD-чейнджером ....................................................21
Установка параметров звуковоспроизведения –
AUDIO MENU ............................................................................................23
Установка параметров изображения – PICTURE MENU ............................25
Установка функциональных параметров –
FUNCTION MENU ......................................................................................27
Руководство по инсталляции....................................................................29
Система предотвращения кражи ............................................................32
Подключение электрических проводов ..................................................33
Подключение акустических систем ..........................................................37
Плавкий предохранитель ........................................................................37
Обслуживание и уход за устройством ....................................................38
Поиск и устранение неисправностей........................................................41
Технические характеристики ..................................................................44
CQ-DFX972N
3
Меры предосторожности
Уровень громкости звука
В целях обеспечения безопасности дорожного движения не устанавливайте высокий уровень громкости, чтобы музыка не отвлекала Вашего внимания от ситуации на дороге.
Мойка автомобиля
Во избежание короткого замыкания, которое способно привести к возгоранию или другим негативным последст­виям, не подвергайте данное устройство (включая акусти­ческие системы и компакт-диски) воздействию воды или повышенной влажности.
Вентиляция в автомобиле
Если ваша машина долгое время находилась на стоянке под прямыми солнечными лучами, температура внутри ее сало­на могла значительно повыситься. В этом случае мы совету­ем до включения устройства проехать некоторое расстоя­ние, чтобы проветрить салон и таким образом снизить тем­пературу внутри автомобиля.
Источник питания
Данный продукт предназначен для использования в авто­мобиле, оборудованном 12-В батареей с заземлением от­рицательного полюса на массу.
Механизм дисковода
Не вставляйте в него монеты и другие мелкие предметы. Храните отвертки и другие металлические предметы в сто­роне от диска и дисковода.
Сервисное обслуживание
Данное устройство состоит из прецизионных деталей. Не пытайтесь самостоятельно разбирать и регулировать его компоненты. Для ремонта обращайтесь в ближайший авто­ризованный сервисный центр Panasonic.
Примечание: При отсоединении от источника питания
или аккумулятора память предварительно установленных параметров сотрется и вернется к первоначальным фаб­ричным установкам.
CQ-DFX972N
Добро пожаловать в постоянно растущие ряды пользователей продукции Panasonic. Мы стремимся предоставить Вам все преимущества точного электронного и механического проектирования. Наша продукция изготавливается из лучших компонентов, а ее сборка осуществляется людьми, которые гордятся репутацией, завоеванной фирмой благодаря безупречному качеству их работы. Мы уверены, что этот плейер подарит Вам максимум удовольствия от прослушивания и Вы по достоинству оцените его качество и надежность.
Лазерное устройство
Осторожно:
Данное устройство использует лазер. Использование средств управления или регулировки, а также процедур, отличающихся от описанных в данном руководстве, может привести к опасному воздействию лазерного излучения.
Лазерное устройство:
Длина волны 780 нм Мощность лазера При надежной защите нет опасной радиации.
Не разбирайте данное устройство и не пытайтесь что-то само­стоятельно модернизировать.
Данный плейер является очень сложным электронным устройством, исполь­зующим лазерный звукосниматель для считывания информации с компакт­диска. Лазер тщательно экранирован, так что его лучи не проникают наружу из корпуса. Поэтому никогда не пытайтесь разобрать плейер или внести изменения в ка­кую-либо его часть, так как Вы можете подвергнуться воздействию лазерно­го излучения и опасного высокого напряжения.
ОПАСНО! При открывании корпуса
действует невидимое лазерное излуче­ние. Избегайте прямого воздействия лазерного луча.
Предупреждающая метка
Устройство
деки (Верхняя сторона)
Обозначения на метках и их расположение
ОПАСНО!
При открывании действует невидимое лазерное излучение. Избегайте прямого попадания луча.
ЛАЗЕРНОЕ УСТРОЙСТВО КЛАССА А
4
Компоненты
CQ-DFX972N
Инструкция по эксплуатации ............................................................................1
Монтажные приспособления ......................................1 комплект (см. стр. 30)
Пульт дистанционного управления ..................................................................1
Литиевая батарейка (CR2025) ..........................................................................1
Гарантийный талон ............................................................................................1
Комплект поставки:
1. Извлеките держатель батареи. Возьмитесь за держатель батареи со стороны "В" и вытяните его, нажав на участок "А" в направлении, указанном стрелкой.
2. Установите батарею в держатель.
Вставляйте батарею стороной (+) вверх, как показано на рисунке.
3. Вставьте держатель батареи обратно.
Установите держатель батареи на место в его исходное положение.
Установка батареи
Старые батареи немедленно вынимайте из устройства и выбрасывайте.
Информация о батареях:
Тип: литиевая батарея Panasonic (CR2025).
Срок службы: примерно 6 месяцев при нормальном режиме эксплуатации
(при комнатной температуре).
Не разбирайте батареи и не допускайте их короткого замыкания. Не бро­сайте батареи в огонь.
Во избежание несчастных случаев храните батареи в месте, недоступном для детей.
Выбрасывая израсходованные батареи, соблюдайте местные правила, касающиеся утилизации вредных отходов.
Замечания по поводу батарей
Подготовка пульта ДУ
Позиция А
Держатель батареи
Позиция В
Литиевая батарея
(Задняя сторона)
Предупреждение: Неправильное использование батареи может
вызвать ее перегрев, взрыв или возгорание, что приведет к пожару и серь­езным повреждениям. Протечка батареи способна повредить устройство.
5
Общие сведения
CQ-DFX972N
Поверните ключ в замке зажигания в положение ACC или ON.
[DISP] (Дисплей)
[VOLUME] (Громкость)
[SRC]
(Питание/Источник)
[SOURCE]
(Питание/ Источник)
[VOL
] [VOL]
(Громкость)
[DISP] (Дисплей)
[MUTE]
(Заглушение/ Плавное снижение громкости звука)
Радио
(См. стр. 8)
CD-плейер
(Компакт-диск загружен в плейер. См. стр. 16)
МР3-плейер
(Диск с файлами МР3 загру­жен в плейер. См. стр. 18)
CD-чейнджер
(К устройству подсоединен дополнительный CD-чейнджер и магазин загружен в чейнджер. См. стр. 22)
Вспомогательное оборудование
Примечание: Подключите
к внешним устройствам.
Демонстрационное сообщение
Когда Вы в первый раз используете данное устройство, на дисплее появля­ется демонстрационное сообщение.
Нажмите [DISP], чтобы вернуться к обычному режиму индикации.
Примечание: Чтобы снова вывести
это сообщение на дисплей, при включении питания нажмите кнопку [SCR]/[SOURCE] и удерживайте ее не менее 4 секунд. ( )
Питание
ON (Включение питания): Нажмите кнопку [SCR]/[SOURCE].
OFF (Выключение питания): Нажмите кнопку [SCR]/[SOURCE]
снова и удерживайте её не менее 1 секунды.
Примечание: Если функция безопасности включена (ON), то на экране отобра-
жается соответствующее сообщение и подается звуковой сигнал. (См. стр. 28 об установке параметров функции безопасности)
Источник
Для выбора другого источника сигнала нажмите [SCR]/SOURCE].
Выбор установки АСС
Если ваш автомобиль имеет переключаемый источник питания АСС, включите его (ON). (По умолчанию – ACC OFF) (См. стр. 28). Индикация добавляется к описанию функций при условии выбора установки АСС ON.
6
CQ-DFX972N
Уровень громкости
[VOLUME] (По часовой стрелке)/[VOL] : Увеличение [VOLUME] (Против часовой стрелки)/[VOL
] : Уменьшение
Диапазон установки: от 0 до 40
Примечание: Уровень громкости для каждого источника
сохраняется в памяти. (Для радиоприема: 1 уровень для передач в диапазоне АМ и 1 уровень для всех передач FM).
Заглушение/Плавное снижение громкости звука
(Только для пульта ДУ)
ON (Включение): Нажмите кнопку [MUTE]
OFF (Выключение): Нажмите кнопку [MUTE] снова.
Уменьшение уровня громкости зависит от установленных параметров. (Параметры заглушения/плавного снижения громкости звука) (См. стр. 28)
: Нет звука
: Уровень громкости уменьшается до 1/10 от предыдущего значения.
Когда питание включено
Когда питание выключено…
Изменение режима индикации дисплея
Нажмите кнопку [DISP].
Примечание:
Нажмите и удерживайте кнопку [DISP] не менее 2 секунд. Индикаторы, которые не отображались при индикации операционного режима, теперь будут выведены на экран. (Параметры воспроизведения звука, информация об МР3 и т. п.)
Для отмены нажмите кнопку [DISP] снова.
Нажмите кнопку [DISP].
Примечание:
*1 Информация о заголовках может
быть отображена в режиме CD/MP3/CD-чейнджера (См. стр. 17, 19 и 23)
*2 Если Вы нажмете кнопку, то на 5 се-
кунд появится отображение операционного режима и спектрального анализатора.
*3 Если Вы нажмете кнопку, то
включится подсветка, появится ото­бражение текущего режима, а примерно через 5 секунд подсветка выключится.
Отображение операционных режимов *1
Дисплей отключен *3
Отображение операционных режимов и текущего времени
Отображение спектрального анализатора *2
Отображение операционных режимов и спектрального анализатора
Индикатор воспроизведения звука AUDIO
Отображение текущего времени
(Подсветка включена)
Дисплей отключен
(Подсветка выключена)
• Если в любом режиме работы будет активирована функция отображения заголовков и названий, режим индикации дисплея будет выбираться автоматически. (См. стр. 16, 18, 22)
• Отдельной процедурой установите режим спектроанализатора. (См. стр. 25)
• В том случае, если сигналы службы точного времени (СТ) недоступны в данном регионе, на экране отображается индикация “No CT”. Отрегулируйте часы. (См. стр. 25).
• Не следует читать бегущую строку на ЖК-дисплее во время управления автомобилем
В том случае, если сигналы службы точного времени (СТ) недоступны в данном регионе, на экране отображается индикация “No CT”.(См. стр. 25)
7
Радио
CQ-DFX972N
[DISP] (Возврат)
[BAND] (Диапазон/
Автоматическая предустановка памяти/ Установка)
[MENU]
(Меню/Возврат)
[SOURCE]
(Источник)
[BAND]
(Диапазон/ Автоматическая предустановка памяти/ Установка)
[SEL] (Меню/Возврат)
Кнопки предустановки от [1] до [6]
(Предустановка станций)
[] []
(Предустановка станции/Выбор)
[DISP]
(Возврат)
[<] [>]
(Настройка)
[SRC]
(Источник)
[] [] (Предустановка станции/Выбор)
[<] [>] (Настройка)
Режим радиоприема
Для выбора режима радио нажмите кнопку [SRC]/[SOURCE].
Индикация режима радио на дисплее
Диапазон Индикатор Частота
стереоприема
Примечание: Индикатор стереоприема
загорается во время приема стереофони­ческих сигналов в диапазоне FM.
Диапазон
Нажмите кнопку [BAND].
Настройка
[>]: Более высокие частоты.
[<]: Более низкие частоты.
Нажмите и удерживайте [>] или [<] не менее 0,5 секунды. Начнется поиск станций.
1
2
3
Выбор режимов MONO/LOCAL (Установка параметров меню)
1 Нажмите [MENU] / [SEL] в режиме радио (FM или AM). 2 Нажмите [
] или [] для выбора между установками MONO и LOCAL.
(В режиме АМ можно выбрать только LOCAL).
3 Нажмите кнопку [BAND] для включения или выключения режима.
MONO ON: Шумы существенно снижаются при приеме слабого
радиосигнала в диапазоне FM.
LOCAL ON: Во время автоматического поиска определяются только сильные
радиосигналы от местных станций.
LOCAL OFF: Определяются даже станции с относительно слабым сигналом.
Примечание: Для возвращения в нормальный режим радиоприема нажми-
те кнопку [MENU] / [SEL] или [DISP].
Индикация меню AM
Индикация меню FM
8
В каждом из диапазонов FM1, FM2, FM3 и AM (LW/MW) можно занести в память предустановок до 6 станций.
CQ-DFX972N
Предустановка частоты станции
Ручная предустановка памяти
Сохранение параметров стан­ции в памяти предустановок вручную.
Выберите диапазон и частоту (шаги и £ на предыдущей странице).
1 Нажмите и удерживайте кнопку [
] или [] не менее 2 секунд,
пока мигает номер предустановки.
2 Нажмите кнопку [
] или [] для выбора номера предустановки.
3 Нажмите и удерживайте кнопку [] или [] не менее 2 секунд
для сохранения параметров в памяти.
Дисплей мигнет один раз, и принимае­мая станция будет сохранена в памяти.
Примечания:
Установка параметра частоты может быть выполнена даже после вы-
бора номера предустановки.
Для прекращения записи предустановок нажмите кнопку [DISP].
Выберите диапазон и частоту (шаги и £ на предыдущей странице). Нажмите и удерживайте одну из кнопок от [1] до [6] на пульте ДУ не менее 2 секунд.
Ввод номера непосредственно с пульта ДУ
Автоматическая предустановка памяти
Автоматическое занесение в память предварительных ус­тановок станций с хорошим приемом
Выберите диапазон (шаг на предыдущей странице).
Нажмите и удерживайте кнопку [BAND] более 2 секунд.
6 станций с хорошим приемом будут автоматически сохранены в па­мяти с номерами предустановок от 1 до 6.
После установки сохраненные в памяти станции сканируются в течение 5 секунд каждая.
Чтобы остановить сканирование, нажмите кнопку [
] или [].
(Нажатие одной из кнопок предустановок от [1] до [6] на пульте ДУ также приведет к прекращению сканирования.)
Примечание: При установке по умолчанию (AF ON) в памяти будут
сохраняться только станции RDS. Чтобы выбрать станции, не входящие в систему RDS, установите AF OFF. (См. стр. 11)
Сканирование
Поиск
Вызов пред­установленной станции
Выберите диапазон (шаг на предыдущей странице).
Нажмите кнопку [
] или [] для выбора номера предустановки.
Нажмите одну из кнопок от [1] до [6] на пульте ДУ.
Примечание: После выполнения этой процедуры новые станции записываются на место ранее сохраненных станций.
Ввод номера непосредственно с пульта ДУ
9
Система радиоинформации (RDS)
CQ-DFX972N
Основные функции RDS
Некоторые станции в FM-диапазоне передают дополнительную информацию, совместимую с системой RDS. Данное устройство обладает удобными функциями, использующими эту информацию.
Возможности системы RDS меняются в зависимости от региона. Пожалуйста, учтите, что если система RDS недоступна в Вашем ре­гионе, то и перечисленные ниже функции также не будут выполняться. В этой главе приводится краткое описание функций RDS.
Выполнение описанных ниже функций возможно только при приеме станций RDS.
PS (Название работающей станции)
Название принимаемой станции отображается на дисплее.
AF (Альтернативная частота)
Если условия приема ухудшаются, будет автоматически выбираться станция RDS c аналогичным типом программ.
TP (Передача информации о дорожном движении)
Некоторые станции RDS, работающие в диапазоне FM, пери­одически сообщают информацию о дорожном движении. Станция, передающая сообщения о ситуации на дорогах, называется Traffic Program (TP).
ТА (Дорожное оповещение)
Радиосообщение о ситуации на дороге.
Примечание: если нажатием кнопки [DISP] выбирается
индикация текущего операционного режима и времени, то показание частоты исчезает с экрана и дисплей принимает следующий вид. (См. стр. 7 относительно изменения индика­ции на дисплее)
СТ (Служба точного времени)
Во время приема станции RDS служба передачи сигналов точного времени СТ автоматически регулирует индикацию времени. Если служба СТ в данной местности недоступна, на дисплее отображается "--:--". (См. стр. 26 относительно регулировки показаний времени)
PTY (Тип программы)
Станции RDS в диапазоне FM передают сигналы идентифика­ции типа программы. Например: новости, рок, классическая музыка и т. д. (См. стр. 13)
10
CQ-DFX972N
Альтернативная частота (AF)
Режим альтернативной частоты (AF)
По умолчанию: режим AF активирован (Нажмите и удерживайте кнопку [TA] на основном устройстве более 2 секунд, чтобы включить или выключить режим AF.) AF ON: Функции AF, поиск наилучшей станции и поиск PI активированы.
Память предустановок (AF ON)
Вызов предустановленной станции (Best Station)
Если активирована настройка на предустановленные станции, функция AF автоматически выбирает станцию с лучшим качеством приема.
Для настройки на станцию с низким качеством приема (PI Seek)
(Только с пульта ДУ)
Если при настройке на предустановленную станцию сигнал оказывается слабым, нажмите кнопку с тем же номером предустановки. Начнется поиск станции с аналогичной программой и лучшим качеством приема.
Для отмены этого режима нажмите ту же кнопку еще раз.
[TA]
(Режим AF)
[DISP]
(Возврат)
Загорается,
когда режим AF
включен
(По умолчанию)
[BAND]
(Установка)
[
] []
(Выбор)
[MENU]
(Меню / Возврат)
Автоматическое запоминание предустановки
Когда выбирается AF ON, авто­матически могут запоминаться только предустановки станций RDS. (См. стр. 9 относительно авто­матического запоминания пре­дустановок)
Примечание: Когда выбира-
ется AF OFF, станции, не вхо­дящие в систему RDS, также будут сохраняться в памяти.
Уровень AF и режим REG (Установка параметров меню)
¡ Нажмите кнопку [MENU] / [SEL] для индикации меню.Нажмите кнопку [
] или [] , чтобы выбрать параметр.
Примечания:
Когда режим REG переключается с OFF на ON или наоборот, режим AF включается автоматически.
Для возвращения в нормальный режим нажмите кнопку [MENU] / [SEL] или [DISP].
Индикация меню FM
Уровень AF
Нажмите кнопку [BAND], чтобы изменить уровень чувствительности поиска альтернативной частоты.
Низкий уровень чувствительности
Высокий уровень чувствительности AF
Режим REG
Изменяет выбор диапазона поиска AF и PI Нажмите кнопку [BAND], чтобы включить или выключить этот режим.
Частота приема изменяется только для программ, транслирующихся в пределах данного региона.
Частота изменяется также для при­ема программ, транслируемых станциями, которые находятся вне пределов данного региона.
(по умолчанию)
(по умолчанию)
[SEL] (Меню/Возврат)
Кнопки предустановки от [1] до [6]
[
] []
(Выбор)
[DISP] (Возврат)
[BAND]
(Установка)
11
Система радиоинформации (RDS) (продолжение)
CQ-DFX972N
Режим дорожного оповещения (ТА)
Режим ТА
Нажмите кнопку [TA] на основном устройстве, чтобы включить режим ТА. (Нажмите эту же кнопку снова, чтобы выключить режим ТА.) TA ON: Если принимаемая станция не является станцией ТР, то устройство
автоматически ищет станцию ТР, чтобы настроиться на нее. Когда принимаемая станция ТР начинает передачу сообщения о дорож­ной ситуации, Вы сможете услышать ее из устройства.
Приглушение звука в режиме ТА
Это делается для того, чтобы слышать только сообщения о дорожной ситуации. Во время прослушивания станции FM, которая не передает сообще­ния о дорожной ситуации в данный момент, поверните регулятор громкости VOLUME против часовой стрелки или нажмите кнопку [VOL
] (на пульте ДУ),
чтобы установить уровень громкости на 0. Когда поступят сигналы службы TA, они будут транслируются на уровне громкости, установленном для режима ТА.
Режим ожидания ТА
Даже когда устройство работает в другом режиме воспроизведения (CD, MP3, СD-чейнджера или дополнительного оборудования) при включенном режиме ТА, оно автоматически переключится в режим Радио для передачи дорожной информации. Когда сообщение ТА завершится, устройство вернется к прежнему режиму работы.
Установка уровня громкости ТА (Установка меню)
Сообщения о дорожной ситуации транслируются с уровнем громкости, установленным для ТА.
¡ Нажмите кнопку [MENU] / [SEL] для индикации меню.
Нажмите кнопку [
] или [] , чтобы выбрать опцию TA VOL.
£ Нажмите кнопку [BAND] для установки текущего уровня громкости в
качестве уровня ТА.
Индикация меню FM
Примечание:
Для возвращения в нормальный режим нажмите кнопку
[MENU]/[SEL] или [DISP].
Настройка ТР Seek
Когда режим ТА включен, устройство бу­дет искать только станции ТР. Нажмите кнопку [<] или [>] и удержи­вайте ее не менее 0,5 секунды, а затем отпустите. Начнется поиск.
Функция автоматической предус­тановки станций ТР
Когда режим ТА включен, устройство бу­дет автоматически сохранять в памяти только станции ТР. (См. стр. 9 относи­тельно автоматического запоминания предустановок)
Функция автоматического поиска станций ТР
При плохом качестве приема станции ТР функция TP Auto Search будет автомати­чески искать станцию ТР с лучшим каче­ством приема. (Доступна только при приглушении зву­ка в режиме ТА)
[TA]
(Режим AF)
[DISP]
(Возврат)
[VOLUME]
(Громкость)
[BAND]
(Установка)
[
] []
(Выбор)
[
] []
(Выбор)
[VOL
] [VOL]
(Громкость)
[<] [>]
(Настройка поиска ТР)
[DISP]
(Возврат)
[BAND]
(Установка)
[SEL] (Меню / Возврат)
[MENU]
(Меню / Возврат)
[<] [>] (Настройка поиска ТР)
Режим ТА
Индикация режима приема сигналов дорожного оповещения (ТА)
Загорается, когда принимается станция ТР
Загорается, когда режим ТА включен
12
CQ-DFX972N
Прием программ заданного типа (PTY)
Режим приема программ заданного типа (PTY)
Нажмите и удерживайте более 2 секунд кнопку [MENU] / [SEL], чтобы включить режим индикации PTY. (Нажмите и удерживайте эту кнопку снова, чтобы выключить режим ин­дикации PTY.)
PTY ON: Функция PTY, описанная ниже, становится доступной после выбора режима PTY.
Выбор PTY
¡ Нажмите [>], чтобы изменить тип программы, как показано ниже. ([<]: изменение в
противоположном направлении)
Выберите нужный тип программы и затем нажмите кнопку [BAND]. Начнется поиск,
чтобы настроиться на станцию, передающую программу выбранного типа. Для отмены снова нажмите кнопку [BAND].
Примечание: Если не найдена станция с соответствующим типом программ,
то в течение 2 секунд на экране появится сообщение «NONE»
[] []
(Выбор)
[<] [>] (Выбор PTY)
[DISP] (Возврат)
[MENU] (Режим PTY/
Меню / Возврат)
[BAND]
(Поиск PTY/ Установка)
Режим индикации PTY
Выбор языка PTY (Установка меню)
Примечание: Для возвращения в нормальный режим нажмите кнопку [MENU] / [SEL] или [DISP].
¡ Нажмите кнопку [MENU] / [SEL] для индикации меню
RDS-PTY, затем нажмите кнопку [BAND].
Нажмите кнопку [
] или [], чтобы выбрать язык,
и нажмите кнопку [BAND] для его установки.
(По умолчанию: английский)
[<] [>]
(Выбор PTY)
[SEL]
(Режим PTY/Меню Возврат)
[
] []
(Выбор)
[DISP] (Возврат)
[BAND]
(Поиск PTY/ Установка)
13
Система радиоинформации (RDS) (продолжение)
CQ-DFX972N
Прием программ заданного типа (PTY)
Вызов предустановок PTY
Типы программ запоминаются под номерами от 1 до 6 в памяти предварительных установок, как показано в таблице, приведен­ной на следующей странице.
Для выбора желаемого типа программы нажмите кнопку [
] или [] или кнопку с номером предустановки на пульте ДУ.
[BAND] (Поиск предустановок PTY)
[] [] (Вызов предустановки PTY / Изменение)
Изменение предустановки PTY
¡ Выберите желаемый тип программы с помощью кнопок
выбора PTY или вызова предустановки PTY.
Нажмите и удерживайте более 2 секунд кнопку [(] или [(],
пока мигает номер предустановки.
£ Нажмите кнопку [
] или [] для выбора нужного номера
предустановки
¢ Нажмите и удерживайте более 2 секунд кнопку [
] или
[
] для сохранения информации в памяти.
* Выберите тип программы с помощью пульта ДУ, нажмите и удерживайте кнопку предустановки не менее 2 секунд.
Примечание: Для прекращения записи предустановок на-
жмите [DISP].
Поиск предустановки PTY
¡ Выберите желаемый тип программы с помощью вызова
предустановки PTY.
Нажмите кнопку [BAND] для настройки на станцию
желаемого типа.
Для отмены нажмите кнопку [BAND] снова.
Примечание: Если не найдена станция с соответствующим
типом программ, то в течение 2 секунд на экране появится сообщение «NONE».
Тип программы
Номер предустановки
[] [] (Вызов предустановки PTY /
Изменение)
Кнопки предустановки от [1] до [6]
[BAND]
(Поиск предустановок PTY)
14
CQ-DFX972N
Прием программ заданного типа (PTY)
Другие функции RDS
Предустановки PTY (по умолчанию)
Номер предустановки Тип программы При активизации поиска PTY принимаются эти типы программ
1 NEWS NEWS
2 SPEECH AFFAIRS, INFO, EDUCATE, DRAMA, CULTURE, SCIENCE, VARIED, WEATHER,
FINANCE, CHILDREN, SOCIAL, RELIGION, PHONE IN, TRAVEL, LEISURE, DOCUMENT 3 SPORT SPORT 4 POP M POP M 5 CLASSICS CLASSICS 6 MUSIC ROCK M, EASY M, LIGHT M, OTHER M, JAZZ, COUNTRY, NATION M, OLDIES, FOLK M
Расширенная сеть приема (EON)
Во время приема информации сети EON загорается индикатор EON. Функции ТА и АF при этом расширяются следующим образом.
ТА: Становится возможным прием информации о дорожном
движении не только от станции, на которую в данный момент настроен Ваш приемник, но и от других сетевых станций.
AF: При приеме информации EON происходит обновление
предустановленного списка станций RDS.
Функция EON позволяет расширить возможности приема сигналов RDS. Она постоянно обновляет список альтернативных частот всех фиксированных настроек, включая принимаемую в текущий момент станцию. Например, если Вы настраиваете предустановки вдали от дома, то впоследствии Вы будете иметь возможность приема этой же станции на альтернативной частоте, или другой станции, передающей такую же программу. Функция EON также отслеживает местные радиостанции, передающие информацию о дорожном движении ТР, чтобы обеспечить их быстрый прием.
Прием экстренных сообщений
Когда начинается передача экстренного сообщения, устрой­ство автоматически переключается на его прием. (Даже если в этот момент устройство работает в режиме CD, MP3, CD-чейнджера или дополнительного источника AUX). Во время приема экстренного сообщения на дисплее мигает индикация "ALARM".
Примечание: Экстренное сообщение передается с уров-
нем громкости ТА. (См. стр. 12)
Loading...
+ 30 hidden pages