
OPERATING INSTRUCTIONS
Battery Pack
Printed in Taiwan
English
Before using the battery pack, read this Operating Instructions and the
relevant portions of the computer’s OPERATING INSTRUCTIONS - Read
Me First and
carefully.
Français
Avant d’utiliser le bloc batterie, lisez attentivement ces instructions d’utilisation et les parties pertinentes des INSTRUCTIONS D’UTILISATION -
Lecture préliminaire et Instructions d’utilisation - Manuel de référence
de l’ordinateur.
Deutsch
Bevor Sie diesen Akku verwenden, siehe Regulatorische Informationen in
dieser Bedienungsanleitung. Lesen Sie die folgenden relevanten Teile der
Bedienungsanleitung dieses Produkts durch.
Sicherheitsvorkehrungen: BEDIENUNGSANLEITUNG - Read Me First
Ersetzen und Aufladen dieses Akkus:
OPERATING INSTRUCTIONS - Reference Manual
Bedienungsanleitung – Bedienungshandbuch
Model No.
Model No.
CF-VZSU1A series
CF-VZSU1B series
HS0417-0
DHQX1331ZA/T1
Čeština
Než baterii použijete, přečtěte si Informace o vyhláškách tohoto Návodu
k obsluze. Přečtěte si následující relevantní části popsané v Návodu k
obsluze k tomuto produktu.
Bezpečnostní opatření:
Jak baterii vyměnit a nabít:
Magyar
Az akkupakk használata előtt olvassa el ennek a Használati utasításnak
Szabályozási információit. Olvassa el a vonatkozó fejezeteket a termék
Használati utasításában.
Biztonsági elővigyázatosságok:
Hogyan kell az akkupakkot cserélni:
NÁVOD K OBSLUZE - Čtěte nejdříve
NÁVOD K OBSLUZE - Příručka Reference Manual
HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Olvass el!
HASZNÁLATI UTASÍTÁS - Referencia kézikönyv
Italiano
Prima di utilizzare la batteria, leggere le Informazioni sulle normative delle
presenti Istruzioni per l’uso. Leggere le seguenti sezioni principali descritte nelle Istruzioni per l’uso del presente prodotto.
Precauzioni di sicurezza:
Come sostituire e caricare la batteria:
Español
Antes de utilizar la batería, lea la Información reglamentaria de estas
Instrucciones de funcionamiento. Lea las secciones relevantes descritas
en las instrucciones de funcionamiento de este producto.
Precauciones de seguridad:
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Léame primero
Cómo cambiar y recargar la batería:
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO - Manual de referencia
Svenska
Innan du börjar använda batteripaketet, läs Reglerande information i denna Bruksanvisning. Läs följande relevanta delar som beskrivs i bruksanvisningen till denna produkt.
Säkerhetsföreskrifter: BRUKSANVISNING - Läs detta först
Hur man byter och laddar batteripaketet:
Polski
Przed rozpoczęciem użytkowania baterii należy przeczytać sekcję Informacje dotyczące przepisów w tej Instrukcji obsługi. Należy przeczytać
odpowiednie części przedstawione w Instrukcji obsługi tego produktu.
Środki bezpieczeństwa:
Sposób wymiany i ładowania baterii:
ISTRUZIONI PER L’USO - Leggimi
ISTRUZIONI PER L’USO - Manuale di riferimento
BRUKSANVISNING - Referenshandbok
INSTRUKCJA OBSŁUGI - Przeczytaj to najpierw
INSTRUKCJA OBSŁUGI - Podręcznik referencyjny
Suomi
Lue ennen akkuyksikön käyttämistä luku Tietoja säännöksistä tästä
käyttöohjeesta. Lue seuraavat vastaavat osiot, jotka on kuvattu tämän
tuotteen käyttöohjeissa.
Turvallisuusvarotoimet: KÄYTTÖOHJEET - Lue minut ensin
Akkuyksikön vaihtaminen ja lataaminen:
KÄYTTÖOHJEET - Viiteopas
Slovensky
Pred používaním batérie si prečítajte časť Regulačné informácie v návode
na použitie. Prečítajte si príslušné časti uvedené v návode na použitie
tohto výrobku.
Bezpečnostné opatrenia: NÁVOD NA POUŽITIE - Osobný počítač
Spôsob výmeny a nabíjania batérie:
NÁVOD NA POUŽITIE - Referenčná príručka
Panasonic Corporation
Osaka, Japan
Panasonic System Communications Company
of North America
Two Riverfront Plaza
Newark, NJ 07102
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive Mississauga,
Ontario L4W 2T3
Importer’s name & address pursuant to the EU legislation
Panasonic System Communications Company
Europe, Panasonic Marketing Europe GmbH
Hagenauer Straße 43
65203 Wiesbaden
Germany
Web Site : https://panasonic.net/cns/pc/
© Panasonic Corporation 2017
55 -E-1

English
<For Europe>
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union
and countries with recycling systems
These sy
mbols on the products, packaging, and/or accompanying
documents mean that used electrical and electronic products
and batteries must not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products
and batteries, please take them to applicable collection points, in
accordance with your national legislation.
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and
prevent any potential negative effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please contact your
local municipalit y.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in
accordance with
national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In
this case it complies with the requirement set by the Directive for the
chemical involved.
36 -E-1
Declaration of Conformity (DoC)
“Hereby, Panasonic declares that this Battery Pack is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of EU Council Directives.”
Authorised Representative:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany
18-E-0
CAUTION:
Risk of Explosion if Battery is replaced by an Incorrect Type.
Dispose of Used Batteries According to the Instructions.
58-E-1
For use with I.T.E. Listed Notebook Computer, Panasonic, Model CF-33.
(The statement based on UL standards.)
Battery pack
CF-VZSU1A Series CF-VZSU1B Series
52- M-1
model number
Recommended
charging condition
12.6 V / 1632 mA
(Constant voltage/current)
12.6 V / 2940 mA
(Constant voltage/current)
Notice lDispose of used battery pack according to local
ordinances and/or regulations.
lDo not expose this computer to temperatures
greater than 60 °C {140
°F}
.
Français
<Pour l’Europe>
Mise au rebut des vieux équipements et des piles usagées, pour
l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage
uniquement
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles appareils
électriques et électroniques usagés, doivent être séparés des ordures
ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage
adéquats des appareils usagés et des piles, veuillez les porter à l’un des
points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur.
En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez
à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé
humaine et l’environnement contre des effets potentiellement nocifs.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez
vous renseigner auprès de votre mairie. Le non-respect de la réglementation
relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (symbole du bas)
Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une
croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est
combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences
posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
36 -F-1
Déclaration de Conformité (DoC)
“Par la présente, Panasonic déclare que ce bloc batterie est
conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes
des Directives du Conseil de l’EU.”
Représentant autorisé :
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hambourg, Allemagne
18-F-0
AVERTISSEMENT :
Il y a risque d’explosion en cas de remplacement de la batterie par une
autre de type inadéquat.
Suivre les instructions pour mettre au rebut les batteries usées.
Utiliser cette batterie sur les ordinateurs Panasonic suivants:
Numéro de modèle CF-33
Numéro de modèle
série CF-VZSU1A série CF-VZSU1B
58-F-1
52- F-1
du bloc de batterie
Conditions de recharge
recommandées
12,6 V / 1632
mA
(Tension/courant constant)
12,6 V / 2940
(Tension/courant constant)
mA
Avis lMettez le bloc utilisé au rebut selon les ordon-
nances et/ou règlements locaux en vigueur.
lN’exposez pas cet ordinateur à des tempéra-
tures supérieures à 60 °C.
Deutsch
<Für Europa>
Entsorgung von veralteten Geräten und Batterien in der Europäischen
Union und Ländern mit Recyclingsystemen
Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte
und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen.
Bitte bringen Sie diese zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. Für die richtige
Behandlung, Verwertung und Recycling von Altgeräten und gebrauchten
Batterien, geben Sie diese bitte an den entsprechenden Sammelstellen in
Übereinstimmung mit Ihrer nationalen Gesetzgebung ab.
Indem Sie diese ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen
zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit
und die Umwelt zu vermeiden. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtliche Verwaltungsbehörde. In Übereinstimmung mit der Landesgesetzgebung können für die
unsachgemäße Entsorgung dieser Art von Abfall Strafgebühren erhoben werden.
Hinweis zum Batteriesymbol (unten zwei Symbolbeispiele):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen
Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie
erlassen wurde.
36 -G -1
Konformitätserklärung (DoC)
“Hiermit erklärt Panasonic, dass dieser Akku die wichtigsten
Anforderungen und andere relevante Bestimmungen der EU-
Richtlinien des Rates erfüllt.”
Autorisierter Händler:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Deutschland
18-G-0
ACHTUNG:
Wenn das Akkupack gegen einen falschen Typ ausgewechselt wird,
besteht Explosionsgefahr.
Bitte befolgen Sie die Anweisungen zur Entsorgung eines verbrauchten
Akkupacks sorgfältig.
58-G-1
Das Akkupack ist für den Gebrauch mit den folgenden
Panasonic-Computermodellen vorgesehen:
Modell-Nr. CF-33
Akkupack-
CF-VZSU1A-Serie CF-VZSU1B-Serie
52- G-1
Modellnummer
Empfohlener
Ladezustand
Hinweis
12,6 V / 1632
(Konstante Spannung/Stromstärke)
Bitte befolgen Sie alle geltenden örtlichen Vorschriften und/oder
l
Regeln zur Entsorgung eines verbrauchten Akkupacks sorgfältig.
Setzen Sie diesen Compuer nicht Temperaturen über
l
60 °C aus.
mA
12,6 V / 2940
(Konstante Spannung/Stromstärke)
mA
Italiano
<Per l’Europa>
Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie solo per l’Unione
Europea e i Paesi con sistemi di riciclaggio
Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettricied
elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio
di vecchi prodotti e batterie usate, si prega di portarli agli appositi punti di raccolta in accordo con la normativa nazionale.
Smaltendoli correttamente, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare
i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente.
Per ulteriori informazioni su raccolta e riciclaggio, vi invitiamo a contattare il vostro comune.
Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non
siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale.
Nota per il simbolo delle batterie (simbolo in basso):
Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla
Direttiva per il prodotto chimico in questione.
36 -It -1
Dichiarazione di conformità (DoC)
“Con la presente, Panasonic dichiara che questo batteria è
conforme ai requisiti fondamentali e alle altre disposizioni
rilevanti delle direttive del Consiglio dell’EU.”
Rappresentante autorizzato:
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 11, 22525 Amburgo, Germania
18-It-1
ATTENZIONE:
C’è pericolo di esplosione se la batteria viene sostituita con una di tipo sbagliato.
Disfarsi delle batterie usate secondo le istruzioni.
58-It-1
Da utilizzare con il computer notebook Panasonic, Modello CF-33 riportato nell’elenco I.T.E.
Numero modello
serie CF-VZSU1A serie CF-VZSU1B
52-It-1
gruppo batteria
Condizione di
carica consigliata
12,6 V / 1632 mA
(Voltaggio costante/corrente)
12,6 V / 2940 mA
(Voltaggio costante/corrente)
Nota lSmaltire il gruppo batteria usato in accordo con le
normative e/o i regolamenti locali.
lNon esporre questo computer a temperature maggio-
ri di 60 °C.