Panasonic CF-29ETPGZKM Operating Instruction [fr]

XP 2000
Ordinateur personnel
MANUEL DE L’UTILISATEUR
N° de modèle Série CF-29
Préparatifs
Avis important ..................................................3
Noms et fonctions des pièces ..........................8
Mise en route ................................................10
Manuel de référence
Avis important
Raccourcis clavier
Fonctionnement
Démarrage et arrêt de l’ordinateur ................15
Pavé tactile (fonctionement de base) ..................18
Manuel de référence ....................................19
Renseignements pratiques ............................20
Voyants à diode
Préparatifs
[Manuel supplémentaire] Manuel de référence
Vous pouvez consulter le présent manuel directement sur votre ordinateur. Pour les renseignements sur la façon d’y accéder, veuillez vous reporter à la page 19.
Manuel de référence
Pavé tactile
Écran tactile
Logiciel de saisie de texte
manuscrit « Hand Writing » Panasonic
Fonctions Veille et Hibernation
Mesures de sécurité
Utilisation de l’ordinateur
en déplacement
Alimentation sur batterie
Fente multimédia
Cartes PC
Module de mémoire vive
Duplicateur de port
Écran externe
Imprimante
Périphériques USB
Modem
Réseau local (LAN)
Réseau local (LAN) sans
fil
Disque dur
Utilitaire d’installation
Dépannage
Codes d’erreur ..............................................24
En cas de problème (guide sommaire) ..............25
Réinstallation du logiciel ................................29
Manuel de référence
• Informations techniques
• Afficheur DMI
• Codes d’erreur
• En cas de problème (dépannage de niveau avancé)
Annexe
Contrat de licence d’usage limité ....................31
Fonction de sauvegarde du disque dur ............33
Utilitaire d’effacement du disque dur ..............37
Spécifications ................................................38
Garantie limitée ..............................................40
Fonctionnement
Dépannage
Annexe
Veuillez lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’appareil et le conserver pour consultation ultérieure.
À conserver par le client
N° de modèle*
N° de série
ou
N° de code
Date d’achat
* Pour le numéro de modèle, reportez le numéro à 12 chiffres (par exemple CF-29CTKGZKM) qui se
trouve sous le fond de l’ordinateur.
Nom du revendeur
Adresse du revendeur
Introduction
Merci d’avoir acheté un ordinateur Panasonic. Pour apprendre à utiliser votre nouvel ordinateur aussi rapidement que possible, nous vous con­seillons de lire attentivement le présent manuel.
Conventions utilisées dans ce manuel
REMARQUE : Indique des faits ou des informations utiles. ATTENTION : Indique des circonstances pouvant occasionner des blessures légères ou modérées. DANGER : Indique des circonstances pouvant occasionner des blessures modérées ou graves.
Windows XP :Informations concernant le fonctionnement sous Microsoft® Windows® XPProfessionnel.
« Windows » ou « WindowsXP » dans ce manuel.
Windows 2000 : Informations concernant le fonctionnement sous Microsoft®Windows® 2000.
« Windows » ou « Windows 2000 » dans ce manuel.
Entrée : Indique que vous devez appuyer sur la touche [Entrée]. Fn + F5 : Indique que vous devez appuyer sur la touche [Fn] et, sans la relâcher, appuyer sur la touche [F5].
[Démarrer] - [Exécuter]:
: : Indique où se reporter pour trouver l’information à laquelle il est fait référence.
: : Cette illustration renvoie au Manuel de référence, qui est disponible sur votre ordinateur.
Pour rendre les explications plus simples, certaines illustrations peuvent ne pas représenter exactement l’appareil ou les articles dont il est question. Le terme « lecteur CD » désigne les éléments suivants : Lecteur CD-ROM, lecteur DVD-ROM, lecteur CD-R/RW, lecteur DVD-ROM et CD-R/RW. Ce manuel est destiné à deux types de modèles, identifiés par le type d’affichage (modèle avec écran tactile et modèle sans écran tactile) Si l’utilisateur a ouvert une session sans les prérogatives d’administrateur, certaines fonctions pourraient ne pas être exécutables et cer­tains des écrans illustrés dans ce manuel pourraient ne pas s’afficher. Dans une telle éventualité, ouvrir une session avec prérogatives d’administrateur. Il est conseillé de consulter les catalogues et autres documents pour les plus récentes informations sur les accessoires et produits en option.
Indique que vous devez cliquer sur [Démarrer], puis sur [Exécuter]. (Certaines applications nécessitent un double clic.)
Pour les renseignements sur la façon d’accéder au manuel, veuillez vous reporter à la page 19.
Copyright
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. est propriétaire des droits d’auteur relatifs à ce manuel et se réserve tous les droits qui lui sont associés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, sous quelque forme que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. décline toute responsabilité quant à l’utilisation des informations qu’il contient. © 2003 - Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Tous droits réservés.
Avis
Les caractéristiques techniques des ordinateurs et les manuels peuvent être modifiés sans préavis. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. décline toute responsabilité quant aux dommages dus, directement ou indirectement, à des erreurs, omissions ou contradictions entre l’ordina­teur et les manuels.
Marques de commerce
Microsoft®, Windows®et le logo Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation aux États-Unis et (ou) dans d’autres pays.
®
PS/2
est une marque déposée de International Business Machines Corporation.
Intel, Pentium, SpeedStep et PROSet sont des marques déposées ou de commerce de Intel Corporation.
®
Adobe
et Acrobat®sont soit des marques de commerce soit des marques déposées de Adobe Systems Incorporated aux États-Unis et(ou) dans d’autres pays. Panasonic est une marque déposée de Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. Les noms et les marques de produit indiqués dans ce manuel sont des marques déposées ou des marques de commerce des compagnies concernées.
2
Avis important
For U.S.A.
Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement
Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable pro­tection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communi­cations. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the Panasonic Service Center or an experienced radio/TV technician for help.
Warning
To assure continued compliance, use only shielded interface cables when connecting to a computer or peripheral. Also, any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this equipment.
FCC RF Exposure Warning: This computer is provided with PC Card slots that could be used with wireless transmitter(s), which will be specifically recommended, when they become available. Other third party wireless transmitter(s) have not been RF expo­sure evaluated for use with this computer and may not comply with FCC RF exposure requirements.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. Responsible Party: Matsushita Electric Corporation of America
One Panasonic Way Secaucus, NJ 07094 Tel No: 1-800-LAPTOP-5 (1-800-527-8675)
FCC RF Exposure Warning:
This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and minimum 2.5 cm spacing must be provided between antenna and all person’s body (excluding extremities of hands, wrist and feet) during wireless modes of operation.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunc­tion with any other antenna or transmitter. This computer is pro­vided with a PC Card slot that could be used with wireless trans­mitter(s), which will be specifically recommended, when they become available. Other third-party wireless transmitter(s) have not been RF exposure evaluated for use with this computer and may not comply with FCC RF exposure requirements.
Regulation Notice for modem This equipment contains a FCC approved modem.
Manufacturer of modem : AMBITMicrosystems Corporation Model No. T60M283.06
Tested T o Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE
1. This equipment complies with CFR47 Part 68 rules. On the computer is a label that contains, among other information, the FCC registration number and ringer equivalence number (REN) for this equipment. If required, this information must be provid­ed to the telephone company.
2. An FCC compliant telephone cord and modular plug is provided with this equipment. This equipment is designed to be connect­ed to the telephone network or premises wiring using a compati­ble modular jack which is Part 68 compliant. See Installation Instructions for details.
3. The REN is used to determine the quantity of devices which may be connected to the telephone line. Excessive RENs on the telephone line may result in the devices not ringing in response to an incoming call. In most, but not all area, the sum of RENs should not exceed five (5.0). To be certain of the number of devices that may be connected to a line, as determined by the total RENs, contact the local telephone company.
4. If your telephone equipment cause harm to the telephone net­work, the telephone company will notify you in advice that tem­porary discontinuance of service may be required. But if advice notice isn’t practical, the telephone company will notify the cus­tomer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is neces­sary.
5. The telephone company may take changes in it’s facilities, equipment, operations or procedures that could affect the opera­tion of the equipment. If this happens the telephone company will provide advance notice in order for you to make necessary modifications to maintain uninterrupted service.
6. If trouble is experienced with this equipment, for repair or war­ranty information, please contact Matsushita Electric
Corporation of America at DIAL TOLL FREE 1-800-LAPTOP5
(1-800-527-8675). If the equipment is causing harm to the tele­phone network, the telephone company may request that you disconnect the equipment until the problem is resolved.
7. There are no user serviceable parts contained in this equipment.
8. This equipment may not be used on coin service provided by the telephone company. Connection to party lines is subject to state tariffs.
9. The Telephone Consumer Protection Act of 1991 makes it unlawful for any person to use a computer or other electronic device to send any message via a telephone fax machine unless such message clearly contains in a margin at the top or bottom of each transmitted page or on the first page of the transmission, the date and time it is sent and an identification of the business or other entry, or other individual sending the message and the telephone number of the sending machine or such business, other entity, or individual. In order to program this information into your fax software, you should refer to the manual of the Fax software being used.
Préparatifs
3
Avis important
10. According to the FCC’s electrical safety advisory, we recom­mend that you may install an AC surge arrestor in the AC outlet to which this equipment is connected. Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected to AC power sources and that this is a major nationwide problem.
“Caution: To reduce the risk of fire, use only No.26 AWG or larger telecommunication line cord.” « ATTENTION: Pour réduire le risque d’incendie, utiliser uniquement des conducteurs de télécommunications 26 AWG ou de section supérieure. »
For Canada / Pour le Canada
Industry Canada (IC) Notice for modem
This equipment contains an Industry Canada approved modem unit. The Industry Canada label is affixed on the modem unit.
EQUIPMENT A TTACHMENT LIMITA TIONS
Préparatifs
“NOTICE: The Industry Canada label identifies certified equipment. This certification means that the equipment meets telecommunications network protective, operational and safe­ty requirements as prescribed in the appropriate Terminal Equipment Technical Requirements document(s). The Department does not guarantee the equipment will operate to the user’s satisfaction. Before installing this equipment, users should ensure that it is permissible to be connected to the facilities of the local telecommunications company. The equipment must also be installed using an acceptable method of connection. The cus­tomer should be aware that compliance with the above condi­tions may not prevent degradation of service in some situations. Repairs to certified equipment should be coordinated by a representative designated by the supplier. Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or equipment malfunctions, may give the telecommunications company cause to request the user to disconnect the equipment. Users should ensure for their own protection that the electri­cal ground connections of the power utility, telephone lines and internal metallic water pipe system, if present, are con­nected together. This precaution may be particularly impor­tant in rural areas. Caution: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appro­priate electric inspection authority, or electrician, as appropriate.” “NOTICE: The Ringer Equivalence Number (REN) assigned to each terminal device provides an indication of the maxi­mum number of terminals allowed to be connected to a tele­phone interface. The termination on an interface may consist of any combination of devices subject only to the require­ment that the sum of the Ringer Equivalence Numbers of all the devices does not exceed 5.”
REN: See bottom of the computer
Industry Canada
This product complies with RSS210 Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions; (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interfer-
ence that may cause undesired operation of the device.
4
Notice for the products using LCD
This product uses one or more fluorescent lamps containing a small amount of mercury. It also contains lead in some compo­nents. Disposal of these materials may be regulated in your com­munity due to environmental considerations. For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the Electronics Industries Alliance: <http://www.eiae.org.>
RESTRICTIONS CONCERNANT LE RACCORDEMENT DE MATÉRIEL
« AVIS: L’étiquette d’Industrie Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est con­forme aux normes de protection, d’exploitation et de sécurité des réseaux de télécommunications, comme le prescrivent les documents concernant les exigences techniques relatives au matériel terminal. Le Ministère n’assure toutefois pas que le matériel fonctionnera à la satisfaction de l’utilisateur. Avant d’installer ce matériel, l’utilisateur doit s’assurer qu’il est permis de le raccorder aux installations de l’entreprise locale de télécommunication. Le matériel doit également être installé en suivant une méthode acceptée de raccordement. L’abonné ne doit pas oublier qu’il est possible que la confor­mité aux conditions énoncées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations de matériel homologué doivent être coordon­nées par un représentant désigné par le fournisseur. L’entreprise de télécommunications peut demander à l’utili­sateur de débrancher un appareil à la suite de réparations ou de modifications effectuées par l’utilisateur ou à cause de mauvais fonctionnement. Pour sa propre protection, l’utilisateur doit s’assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d’énergie électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette pré­caution est particulièrement importante dans les régions rurales. Avertissement: L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même ; il doit avoir recours à un ser­vice d’inspection des installations électriques ou à un élec­tricien, selon le cas. »
« AVIS: L’indice d’équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent être raccordés à une interface. La ter­minaison d’une interface téléphonique peut consister en une combinaison de quelques dispositifs, à la seule condition que la somme d’indices d’équivalence de la sonnerie de tous les dispositifs n’excède pas 5. »
IES : Voir sous le fond de l’ordinateur
Industrie Canada
Cet appareil est conforme à la norme RSS210 de Industrie Canada. Le droit d’utiliser l’appareil est soumis aux deux conditions suivantes : (1) l’appareil ne doit causer aucune interférence ; et (2) l’appareil doit accepter toute forme d’interférence y compris
celle pouvant nuire à son fonctionnement.
Avis important
Important Safety Instructions / Importantes mesures de sécurité
When using your telephone equipment, basic safety precau­tions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and injury to persons, including the following:
1. Do not use this product near water, for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
2. Avoid using a telephone (other than a cordless type) during an electrical storm. There may be a remote risk of electric shock from lightning.
3. Do not use the telephone to report a gas leak in the vicinity of the leak.
4. Use only the power cord and batteries indicated in this manual. Do not dispose of batteries in a fire. They may explode. Check with local codes for possible special dis­posal instructions.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Informations destinées à l’utilisateur
Cet ordinateur et votre santé
Ce produit, à l’instar de tout autre dispositif radio, émet de l’énergie électromagnétique (radiofréquence). La quantité d’én­ergie émise par cet appareil est toutefois beaucoup moindre que l’énergie électromagnétique émise par des appareils sans fil tels que, par exemple, des téléphones cellulaires. Du fait que le fonctionnement de l’appareil respecte les directives stipulées dans les normes et recommandations relatives à la sécu­rité, nous sommes convaincus que cet appareil ne présente aucun risque pour la santé. Ces normes et recommandations reflètent le consensus de la communauté scientifique à la suite de débats au sein de comités scientifiques qui ont pour tâche de passer con­stamment en revue l’abondante littérature de recherche sur ces questions. Dans certaines situations et dans certains environnements, l’utili­sation de cet appareil pourrait être restreint par le propriétaire de l’immeuble ou les représentants de l’organisation. Par exemple,
à bord d’un aéronef, ou dans un environnement où le risque d’interférence avec d’autres
appareils est perçu ou identifié comme pouvant être nuisible. En cas de doute quant à la politique concernant l’utilisation de dispositifs sans fil dans une entreprise ou un milieu donné (dans un aéroport par exemple), il est fortement recommandé de s’in­former avant de mettre l’appareil en marche.
Renseignements sur la réglementation
Nous n’assumons aucune responsabilité pour toute interférence radiofréquence (radio et télévision) que pourrait causer une modi­fication non autorisée de l’appareil. Les mesures nécessaires pour mettre fin à une interférence causée par une modification non autorisée de l’appareil incombent à l’utilisateur. Ni Panasonic, ni aucun de ses revendeurs ou distributeurs agréés ne peuvent être tenus responsables de tout dommage ou de toute dérogation à la réglementation gouvernementale que pourrait entraîner la non observance de ces directives par l’utilisateur.
Certaines mesures de sécurité doivent être prises pendant l’utilisation de matériel téléphonique afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et de blessures. En voici quelques-unes :
1. Ne pas utiliser l’appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier de cuisine, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
2. Éviter d’utiliser le téléphone (sauf s’il s’agit d’un appareil sans fil) pendant un orage électrique. Ceci peut présenter un risque de choc électrique causé par la foudre.
3. Ne pas utiliser l’appareil téléphonique pour signaler une fuite de gaz s’il est situé près de la fuite.
4. Utiliser seulement le cordon d’alimentation et le type de piles indiqués dans ce manuel. Ne pas jeter les piles dans le feu : elles peuvent exploser. Se conformer aux règlements pertinents quant à l’élimination des piles.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS
Préparatifs
Pile au lithium
Lithium Battery!
This computer contains a lithium battery to enable the date, time, and other data to be stored. The battery should only be exchanged by authorized service personnel. Warning! A risk of explosion from incorrect installation or misapplication may possibly occur.
Pile au lithium!
Le micro-ordinateur renferme une pile au lithium qui permet de sauvegarder certaines données comme la date et l’heure notamment. Elle ne devra être remplacée que par un technicien qualifié. Avertissement ! Risque d’explosion en cas de non respect de cette mise en garde!
5
Précautions à prendre
Important (utilisation de la batterie)
L’ordinateur CF-29 est le fruit d’activités de recherche et de développement menées dans des situations réelles d’utilisation de l’in­formatique mobile. La recherche d’une fiabilité poussée et d’une grande facilité d’utilisation sous des conditions difficiles a permis le développement d’innovations telles qu’un boîtier en alliage de magné­sium, un disque dur et un lecteur de disquette monté sur amortisseur ainsi que de connexions internes souples. L’exceptionnelle conception du modèle CF-29 a été soumise aux essais normalisés MIL-STD-810F du ministère de la Défense des États-Unis en matière de résistance à la vibration et aux chocs et aux essais IP en ce qui concerne l’étanchéité à la poussière et à l’eau. Comme pour tout ordinateur portable, il convient de prendre toutes les mesures possibles pour le protéger contre les risques de dommage. Il est donc recommandé d’observer les mesures et précautions suivantes.
Avant de ranger l’ordinateur, essuyez s’il y a lieu toute trace d’humidité.
Évitez les interférences radio
Préparatifs
Ne placez pas l’ordinateur à proximité d’un téléviseur ou d’un récepteur radio.
Protégez-vous contre les brûlures
Évitez tout contact plus ou moins prolongé avec les surfaces chaudes de l’ordinateur, de ses périphériques ou de l’adaptateur secteur. Même une température modérée, si elle est plus élevée que celle du corps, peut causer des brûlures en cas d’exposition prolongée.
Évitez les champs magnétiques
Tenez l’ordinateur à l’écart des aimants ; cela pour­rait endommager ou supprimer les données sauve­gardées sur le disque dur.
Tenez les petits objets à l’écart
N’introduisez pas de trombones ou autres objets de petite taille dans l’ordinateur.
Ne démontez pas l’ordinateur
N’essayez pas de démonter votre ordinateur.
Tenez compte des points suivants pour éviter tout risque de fuite, d’échauffement excessif, d’incendie ou d’explosion.
Évitez la chaleur
Ne jetez pas la batterie au feu et ne l’exposez pas à la chaleur.
Tenez les objets à l’écart
Veillez à ne pas ranger et transporter la batterie avec des objets ou articles tels que des colliers ou des épingles à cheveux.
N’essayez pas de démonter la batterie
Veillez à ne pas insérer des objets pointus dans la bat­terie, à l’exposer à des chocs, à la déformer, à la démon­ter ou à la modifier.
Ne causez pas de court-circuit
Ne mettez pas en contact les bornes positive (+) et néga­tive (-) de la batterie.
Évitez la chaleur et le froid extrême ainsi que les rayons directs du soleil
Veillez à ne pas charger, utiliser ou laisser la batterie dans un endroit chaud exposé à la lumière du soleil (une voiture par beau temps, par exemple) ou dans un endroit froid, pendant de longues périodes.
N’utilisez pas la batterie avec un autre ordinateur
Cette batterie rechargeable est conçue pour être utilisée avec l’ordinateur ou le chargeur spécifié. Ne l’utilisez pas avec un ordinateur autre que celui pour lequel elle a été conçue.
Ne mettez pas la batterie dans un four à micro-ondes
Ne mettez pas la batterie dans un four à micro-ondes ou dans une chambre pressurisée.
Cessez d’utiliser la batterie
Si la batterie dégage une odeur anormale, chauffe, se décolore, change de forme ou n’est plus dans son état normal, retirez-la de l’ordinateur ou du chargeur et cessez de l’utiliser.
6
N’exercez pas de pression excessive sur l’écran à cristaux liquides
N’exercez pas de pression trop forte sur l’écran lorsqu’il est entièrement ouvert, particulièrement si des fiches ou des câbles sont connectés à l’arrière de l’ordinateur.
Ne touchez pas les bornes de la batterie. La batterie risque de ne pas fonctionner correctement si les contacts sont sales ou endom­magés.
N’exposez pas la batterie à l’eau ; ne la mouillez pas.
Avis important
Important (utilisation de la batterie)
Si vous n’allez pas utiliser la batterie pendant une période pro­longée (un mois ou plus), chargez ou déchargez-la jusqu’à un niveau de 30 à 40 %, puis rangez-la dans un endroit frais et sec.
Cet ordinateur évite les problèmes de surcharge de la batterie en ne la rechargeant que lorsque la puissance restante représente environ moins de 95 % de sa capacité.
La batterie est fournie à l’état déchargé lors de l’achat initial de l’ordinateur. Veillez à la charger correctement avant de l’utiliser pour la première fois. La charge commence automatiquement quand l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur.
Si la batterie fuit et que du liquide entre en contact avec les yeux, ne les frottez pas. Rincez-les immédiatement à l’eau claire et con­sultez un médecin dès que possible.
REMARQUES
La batterie peut s’échauffer pendant la recharge ou l’utilisa­tion normale. Cela est parfaitement normal. La recharge ne peut pas se faire hors de la plage de tempéra­ture spécifiée (0° C à 50° C) 32°F à 122°F ( «Alimentation sur batterie»). Dans des conditions de tempéra­ture normales, la recharge commence automatiquement. Notez que la durée de la recharge dépend des conditions d’utilisation. (La recharge prend plus longtemps que d’habitude quand la température est de 10° C (50° F) ou moins). Les basses températures réduisent l’autonomie de la batterie. Vous devez donc essayer d’utiliser l’ordinateur dans les limites de températures acceptables. Cet ordinateur possède un mode de fonctionnement à haute température qui protège la batterie contre les risques de dégradation que peut entraîner une utilisation dans un milieu où la température ambiante est élevée. ( «Alimentation sur batterie»). Si le mode de fonctionnement à haute température est activé dans l’utilitaire d’installation ( « Utilitaire d’installation », un niveau de 100 % dans le mode [Haute température] équivaut au niveau de 80 % dans le mode [Normal]. La batterie est un article consomptible. Si l’autonomie offerte par la batterie devient considérablement plus courte que d’or­dinaire et que des recharges répétées ne réussissent pas à en rétablir le rendement normal, remplacez la batterie. Si une batterie de rechange est transportée dans une poche ou un sac, il est recommandé d’en protéger les bornes en la plaçant dans un sachet de plastique. Après utilisation, mettez l’ordinateur hors marche. Autrement, si l’adaptateur secteur n’est pas branché, la bat­terie s’épuisera indûment.
Préparatifs
7
Noms et fonctions des pièces
Les illustrations peuvent varier de l’appareil.
Touches de fonction
Pour des renseignements sur les combinaisons des touches. touches »
( « Combinaisons de
).
Clavier
Pavé tactile
( page 19)
Préparatifs
Commutateur
marche/arrêt
Avant d’utiliser l’ordinateur pour la première fois, lisez attentivement le Contrat de licence d’usage limité. Si vous acceptez les conditions du contrat, retirez le sceau.
Disque dur
( « Disque dur »
Fentes pour carte PC
( « Cartes PC »)
d’alimentation Port USB
( « Utilisation de périphériques USB ») Selon la forme de la prise, certains périphériques
USB ne peuvent pas être branchés dans le port USB. Dans un tel cas, utilisez un câble de rallonge USB.
Réseau local
( « Réseau local »)
ATTENTION
Écran à cristaux liquides
(Pour modèles avec écran tactile seulement :
( « Écran tactile »)
Modem
( « Utilisation du modem »)
Prise
Ne pas brancher un câble de modem télé­phonique dans le port de réseau local.
c.c. DC IN 15.6V
Antenne de réseau local sans fil
( « Réseau local sans fil »)
Fente multimédia (lecteur de disquette)
( « Fente multimédia » )
Voyants à diode
( « Voyants à diode »)
Fixe-majuscules
Touche de verrouillage numérique Verrouillage du défilement
État de la fente multimédia État du disque dur
Voyant de mise sous tension de la fente multimédia
Voyants à diode
( « Voyants à diode »)
État de la batterie Voyant de mise sous tension
Poignée de transport
Pour faciliter la portabilité et le transport de l’appareil.
Batterie
( « Alimentation sur batterie »)
A lithium ion battery that is recyclable pow­ers the product you have purchased. Please call 1-800-8-BATTERY for information on how to recycle this battery.
L’appareil que vous vous êtes procuré est alimenté par une bat­terie au lithium-ion. Pour des renseigne­ments sur le recyclage de la batterie, veuillez composer le 1-800-8­BATTERY.
8
Noms et fonctions des pièces
Prise de casque d’écoute
Utilisez cette prise pour brancher un casque d’écoute ou des haut­parleurs avec amplificateur. Le haut-parleur intégré est désactivé lorsque cette prise est utilisée.
Port de clavier/souris externe
Verrou de sécurité
Un câble peut être connecté à cet ancrage afin de prévenir le vol de votre ordinateur. Pour de plus amples renseignements, veuillez lire le manuel fourni avec le câble.
Prise de micro
N’utilisez qu’un microphone électrostatique monaural. L’utilisation d’une source autre qu’un microphone électrostatique monaural pourrait ne pas permettre l’entrée du signal audio ou endommager l’équipement.
Verrou
REMARQUE
Lors de l’utilisation d’un micro externe, ne pas supprimer la coche de la case [Muet] sous « Microphone Balance » (Équilibre micro) dans la boîte de dialogue du réglage du volume et ne pas monter le volume de la lecture. Cela pourrait produire un hululement. De même, un hululement pourrait se produire lors du débranchement d’un microphone externe. (Par défaut, le microphone est réglé à « Muet », même si cela n’est pas indiqué.)
Port moniteur externe
( « Utilisation d’un moniteur externe »)
Port parallèle
Port série
Connecteur de bus d’extension
( « Duplicateur de port »)
Connecteur d’antenne d’extension
Ce connecteur est prévu pour une application future.
Préparatifs
Emplacement du module de
mémoire RAM
( « Pour ajouter de la mémoire »)
Haut-parleurs
Pour régler le volume,
Fn + F5 / Fn + F6
Haut-parleurs activés/désactivés : Fn + F4
ATTENTION
Éloignez tout objet métallique ou média métallique du haut-parleur situé sous l’appareil.
• Le haut-parleur possédant un aimant, les objets métalliques pourraient s’attacher à la surface inférieure de l’appareil. Ceci pourrait rendre l’ap­pareil instable ou marquer la surface où l’appareil est déposé.
• Si des disquettes, cartes mémoire magnétiques ou tout autre média magnétique est approché du haut­parleur, les données sauvegardées pourraient être endommagées.
9
Mise en route
Nous vous invitons à lire les paragraphes suivants afin de connaître les divers éléments livrés avec votre ordinateur et d’apprendre quelques opérations simples concernant l’utilisation de votre ordinateur.
1
Préparatifs
Confirmez la présence de tous les éléments.
Vérifiez que tous les éléments illustrés ci-dessous vous ont été bien fournis. Si l’un d’eux est manquant ou ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter le service technique Panasonic.
Adaptateur secteur ........................1 Cordon d’alimentation secteur ......1
N°: CF-AA1653A
Batterie..............................................1 Câble de modem téléphonique ......1
N° CF-VZSU29
Manuel de l’utilisateur (Ce manuel) ..............................................................................1
Manuel Windows CD-ROM de récupération
Windows XP ...................................................................................................... 3
Windows 2000 ..................................................................................................2
®
..................................................................................................1
Getting Started
Loquet
< Pour modèles avec écran tactile seulement >
Tissu doux ......................................1 Stylet..............................................1
( « Écran tactile »)
2
Lisez le Contrat de licence d’usage limité. ( page 32)
Avant de retirer le sceau recouvrant l’interrupteur, lisez attentivement le Contrat de licence d’usage limité.
3
Mettez la batterie en place.
1 Déverrouillez le couvercle en faisant glisser le loquet vers la droite.
2 Faites glisser le verrou vers le bas puis, sans le relâcher, ouvrez le couvercle de la manière
illustrée.
10
Couvercle
Mise en route
4
3
Prise d’ali­mentation c.c.
DC IN 15.6 V
3 Glissez la batterie à l’intérieur jusqu’à ce qu’elle soit fermement assise en position.
ATTENTION
Ne touchez pas aux bornes ni de la batterie ni sur l’ordinateur. La batterie pourrait ne pas fonctionner adéquatement si les contacts devenaient sales ou étaient endom­magés. De plus, l’ordinateur pourrait ne pas fonctionner normalement.
Assurez-vous de mettre la batterie en place de la manière illustrée.
4 Refermez le couvercle, puis verrouillez-le en faisant glisser le loquet vers la gauche.
ATTENTION
Vérifiez que le loquet est dans la position de verrouillage. Si l’ordinateur devait être transporté sans que le couvercle ne soit verrouillé, la batterie pourrait tomber.
Avant d’utiliser la batterie, lisez attentivement la section « Précautions à prendre (Batterie) » ( pages 7-8).
4
Branchez votre ordinateur sur une prise secteur.
ATTENTION
Préparatifs
Prise c.c.
3
Voyant de mise sous tension
2
1
Loquet
Veillez à ce que l’adaptateur secteur demeure connecté sans interruption jusqu’à la fin de la mise en route.
Lors de la première utilisation de l’ordinateur, ne raccordez aucun périphérique à l’or­dinateur à l’exception de la batterie ou de l’adaptateur secteur.
Manipulation de l’adaptateur secteur
Ne tordez pas ou ne tirez pas fortement sur le cordon d’alimentation secteur. Vous ris­queriez d’endommager les connexions.
Utilisez uniquement l’adaptateur secteur spécifié avec votre ordinateur. L’emploi d’un adaptateur secteur autre que celui fourni risque d’endommager la batterie et(ou) l’or­dinateur.
Lorsque l’adaptateur secteur n’est pas connecté à votre ordinateur, débranchez le cor­don d’alimentation de la prise murale.
Des problèmes tels que des chutes ou des pointes de tension peuvent se produire pen­dant un orage. Dans la mesure où ceci pourrait affecter votre ordinateur, il est forte­ment conseillé d’utiliser une source d’alimentation qui ne peut pas être interrompue, à moins que la batterie ne soit installée.
5
Ouvrez le rabat de l’écran.
1 Tirez la poignée de transport vers l’avant. 2 Appuyez sur le loquet selon l’illustration. 3 Soulevez le loquet et ouvrez le rabat de l’écran.
6
Mettez votre ordinateur sous tension.
Faites glisser le commutateur de marche/arrêt et maintenez une pression pendant environ une seconde, jusqu’à ce que le voyant de mise sous tension s’allume, avant de le relâcher.
Commutateur marche/arrêt
ATTENTION
Ne faites pas glisser le commutateur marche/arrêt et le maintenir en position plus de quatre secondes; cela aurait pour effet de forcer la coupure du contact.
N’appuyez pas à répétition sur le commutateur marche/arrêt. Après avoir mis votre ordinateur hors tension, vous devez attendre au moins dix
secondes avant de le remettre sous tension.
11
Préparatifs
7
Procédure d’installation de Windows
Vous pouvez déplacer le curseur ( ) ou cliquer sur les boutons en utilisant le pavé tactile.
REMARQUE
L’écran tactile ne fonctionne pas adéquatement lors de l’installation de Windows. Lors de la procédure d’installation de Windows, le bureau sera affiché plus petit au centre
de l’écran. Une fois le réglage terminé et l’ordinateur redémarré, le bureau sera rétabli au format plein écran.
ATTENTION
Windows XP
Veillez à n’appuyer sur aucune touche ni toucher le pavé tactile avant que l’écran [Démarrage de l’installation de Windows XPProfessionnel] ne soit affiché.
1 Au message [Assistant Installation de Windows XP], cliquez sur [Suivant]. 2 Le contrat de licence s’affiche. Après l’avoir lu, sélectionnez [J’accepte le contrat] ou [Je
n’accepte pas le contrat], puis cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
Si vous choisissez [Je n’accepte pas le contrat], la procédure d’installation de Windows s’interrompt immédiatement.
3
Sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur [Suivant].
4 Tapez votre nom et la raison sociale de votre société, puis cliquez sur [Suivant]. 5 Tapez le nom de votre ordinateur, entrez un mot de passe Administrateur, puis cliquez sur
[Suivant].
Getting Started
ATTENTION
Mémorisez ce mot de passe. Si vous l'oubliez, vous ne pourrez pas utiliser Windows XP ( page 15).
6 Entrez l’heure exacte, la date et le fuseau horaire, et cliquez sur [Suivant].
REMARQUE
L’affichage de l’écran suivant peut prendre de deux à trois minutes. Attendez et n’ap­puyez sur aucune touche, ne touchez pas l’écran tactile, etc.
7 Sous [Paramètres de gestion de réseau], sélectionnez [Paramètres par défaut], puis cliquez
sur [Suivant].
8 Sous [Groupe de travail ou Domaine de l’ordinateur], sélectionnez [Non, cet ordinateur ne se
trouve pas sur un réseau ou le réseau n'a pas de domaine], puis cliquez sur [Suivant]. L’ordinateur redémarre.
REMARQUE
Si [Oui, inclure cet ordinateur comme membre de domaine suivant] est sélectionné, le message suivant apparaît : [Un domaine invalide a été spécifié. Voulez-vous continuer et essayer de joindre le domaine plus tard ?]. Dans un tel cas, sélectionnez [Oui]. Après avoir sélectionné [Oui], l’ordinateur redémarre automatiquement, par contre, dans certains cas, le message [Démarrage Windows] demeure à l’écran et Windows ne démarre pas. Dans un tel cas, maintenez la touche (ALT) enfoncée tout en appuyant sur (Tab) jusqu’à ce que [Assistant d’identification réseau] apparaisse dans le haut et suivez les directives à l’écran.
12
9 Tapez votre mot de passe Administrateur, puis cliquez sur .
Attendez que le voyant d’état du disque dur ( ) soit éteint.
Mise en route
REMARQUE
Si le message [Windows XP est présentement configuré pour accepter l’adaptateur PRO/Wireless LAN d’Intel®] s’affiche, sélectionnez [Oui].
Windows 2000
ATTENTION
Veillez à n’appuyer sur aucune touche ni à toucher le pavé tactile avant que l’écran [Démarrage de l’installation de Windows 2000 Professionnel] ne soit affiché.
1 Lorsque l’écran [Assistant Installation de Windows 2000] s’affiche, cliquez sur [Suivant]. 2 Après avoir lu le contrat de licence, sélectionnez [J’accepte le contrat] ou [Je n’accepte pas le
contrat], puis appuyez sur [Suivant].
REMARQUE
Si vous choisissez [Je n’accepte pas le contrat], la procédure d’installation de Windows s’interrompt immédiatement.
3 Sélectionnez les paramètres de votre région, puis cliquez sur [Suivant]. 4 Tapez votre nom et la raison sociale de votre société, puis cliquez sur [Suivant]. 5 Tapez le nom de votre ordinateur et entrez un mot de passe Administrateur, puis cliquez sur
[Suivant].
ATTENTION
Mémorisez ce mot de passe. Si vous l'oubliez, vous ne pourrez pas utiliser Windows
2000.
6 Entrez l’heure exacte, la date et le fuseau horaire, et cliquez sur [Suivant]. 7 Sous [Paramètres de gestion de réseau], sélectionnez [Paramètres par défaut], puis cliquez
sur [Suivant].
8 Sous [Groupe de travail ou Domaine de l’ordinateur], sélectionnez [Non, cet ordinateur ne se
trouve pas sur un réseau ou le réseau n'a pas de domaine], puis cliquez sur [Suivant]. L’ordinateur redémarre.
9 Au message [Bienvenue !], cliquez sur [Suivant].
10 Sous [Utilisateurs de cet ordinateur], sélectionnez [Les utilisateurs doivent entrer un nom
d'utilisateur et un mot de passe pour utiliser cet ordinateur] puis cliquez sur [Suivant].
11 Cliquez sur [Terminer].
12 Tapez votre mot de passe Administrateur, puis cliquez sur [OK].
Attendez que le voyant d’état du disque dur
() soit éteint.
Préparatifs
8
< Seulement pour les modèles avec écran tactile> Étalonnez l’écran tactile.
Windows XP
1 Sélectionnez [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Imprimantes et autres
périphériques] - [Souris] - [Écran tactile] - [Étalonnage].
2 Touchez la marque « + » sur l’écran d’étalonnage avec le stylet (inclus) pendant environ une
seconde.
3 Une fois l’étalonnage terminé (après avoir touché les neuf marques « + »), appuyez sur
Entrée pour confirmer les réglages.
4 Sélectionnez [OK].
Windows 2000
1
Sélectionnez [Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de configuration] - [Souris] - [Écran tac­tile] - [Étalonnage]
2 Touchez la marque « + » sur l’écran d’étalonnage avec le stylet (inclus) pendant environ une
seconde.
3 Une fois l’étalonnage terminé (après avoir touché les neuf marques « + »), appuyez sur
Entrée pour confirmer les réglages.
4 Sélectionnez [OK].
13
9
Windows XP
Créez un nouveau compte.
1 Sélectionnez [Démarrer] - [Panneau de configuration] -[Comptes d’utilisateurs] - [Créer un
nouveau compte].
2 Entrez un nom de nouveau compte, puis appuyez sur [Suivant]. 3 Sélectionnez [Administrateur], puis sélectionnez [Nouveau compte]. 4 < Lors de la création d’un nouveau mot de passe pour un nouveau compte >
Sélectionnez le nouveau compte créé puis sélectionnez [Créer un mot de passe]. Suivez les instructions affichées pour créer un nouveau compte.
5 Sélectionnez [Démarrer] - [Arrêter l’ordinateur] - [Redémarrer] pour redémarrer
l’ordinateur.
ATTENTION
Mémorisez et notez ce mot de passe ! Sans le mot de passe, vous ne pourrez utiliser le sys­tème Windows. Vous pouvez créer préalablement une disquette de reprogrammation du mot de passe ( ci-dessous).
Préparatifs
Fonctionnement sous Windows XP
REMARQUE
Lors de la création d’un nouveau compte
• Si vous configurez un logiciel de courriel, créez des disquettes de reprogrammation du mot de passe ( ci-dessous) ou exécutez les autres opérations pertinentes avant de créer un nou­veau compte d’utilisateur ; autrement, vous ne pourrez avoir accès ni aux archives ni utiliser les paramètres du logiciel de courriel.
• Lors de la création d’un premier nouveau compte d’utilisateur, la seule option possible est [Administrateur]. Après avoir créé un compte[Administrateur], il est possible de créer d’autres comptes d’utilisateurs à privilèges restreints. Il est à noter que seul le nouveau compte d’utilisateur sera affiché à l’écran de Bienvenue. Le compte d’administrateur créé lors de la configuration de Windows ne s’affiche pas.
Lors de l’utilisation d’un réseau local (LAN), assurez-vous de consulter la section sur le réseau local dans le manuel de référence.
Cela conclut le chapitre Mise en route.
Selon les paramètres Windows établis, les applications installées et les pilotes utilisés, les menus et autres affichages peuvent varier ou encore certaines fonctions (comme l’utilisation d’une disquette de réinitialisation de mot de passe) pourraient ne pas être disponibles.
Vous pouvez sélectionner le style visuel Windows classique dans le Panneau de configuration ou le menu Démarrer classique. Il est également possible de changer les modalités d’ouverture/fermeture de session. La procédure décrite dans le présent manuel utilise le style visuel par défaut de Windows XP (ni le style visuel classique, ni le menu Démarrer classique, etc.).
Réinitialisation du mot de passe
Windows XPcomporte une fonction qui permet de réinitialiser un mot de passe oublié. Pour utiliser cette fonction, vous devez créer au préalable une disquette de réinitialisation de mot de passe en suivant les instructions ci-dessous.
1
Allez à [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Comptes d’utilisateurs].
2
Sélectionnez [Prévenir un mot de passe oublié] dans le menu [Tâches connexes] et suivez les instructions qui s’affichent pour créer une disquette de réinitialisation de mot de passe. Rangez la disquette en lieu sûr.
• Seul le mot de passe d’ouverture de session pour chaque compte peut être réinitialisé. Le mot de passe de l’utilitaire de réinitialisation ne peut être réinitialisé.
Getting Started
14
Démarrage et arrêt de l’ordinateur
Démarrage
Loquet
1
3
2
1
Commutateur marche/arrêt
Voyant de mise sous tension
Ouvrez l’écran.
1 Tirez la poignée de transport vers l’avant. 2 Appuyez sur le loquet selon l’illustration.
3 Relevez le loquet et ouvrez le rabat de l’écran.
2
Mettez l’ordinateur en marche.
Faites glisser le commutateur marche/arrêt et maintenez-le en place pendant environ une seconde jusqu’à ce que le voyant de mise sous tension s’allume.
ATTENTION
Si ni l’adaptateur secteur, ni le duplicateur de port ne sont connectés, l’ordinateur ne démarre pas tant que l’écran n’est pas ouvert. Lors de l’amorçage, n’effectuez aucune des opérations suivantes avant que le voyant d’état du disque dur ( ) ne soit éteint.
• Branchement ou débranchement de l’adaptateur secteur.
• Actionnement du commutateur marche/arrêt.
• Toute opération au moyen d’une touche de clavier, du pavé tactile, de l’écran tactile (pour les modèles avec écran tactile seulement) ou d’une souris.
• Fermeture de l’écran.
Après la mise hors tension de l’ordinateur, il est nécessaire d’attendre dix secondes avant de le redémarrer. Lorsque la température de l’unité centrale de traitement monte, il se peut que l’ordinateur ne puisse être redémarré afin de prévenir une surchauffe. Dans une telle éventualité, lais­sez l’ordinateur refroidir, puis remettez-le sous tension. Si l’ordinateur ne redémarre toujours pas, contactez le service technique Panasonic.
Operation
REMARQUE
Lors de la mise en marche, il peut arriver que le message « Warming up the system » (Réchauffement en cours) s’affiche ou que l’indicateur de l’état de la batterie passe alterna­tivement du vert à l’orange et que le démarrage soit plus lent que d’ordinaire (quelques minutes ou plus). Cette fonction prévient les problèmes de fonctionnement du disque dur qui pourraient survenir à basse température. Attendez que l’ordinateur ait terminé son démarrage.
Affichage du message [Entrer le mot de passe]
*
Si ce message s’affiche, entrez votre mot de passe « Mesures de sécurité »)
Si le bon mot de passe a été entré
Entrez le mot de passe [ ]
Après trois tentatives infructueuses
Aucun mot de passe pour environ 1 minute
* Mot de passe du superviseur ou de l’utilisateur programmé dans
l’utilitaire d’installation (et non pas le mot de passe de Windows).
et appuyez sur Entrée . (
L’ordinateur démarre
ou
L’ordinateur
ne démarre pas
(Hors tension)
Lorsqu’une application ou un fichier précédemment affiché s’af­fiche à nouveau,
la fonction de veille ou d’hibernation ( « Fonctions de veille/hibernation ») a été activée.
Fonctionnement
15
3
Ouvrez Windows.
Windows XP
Après avoir vérifié que le voyant d’état du disque dur ( ) est éteint, tapez votre nom d’utilisa­teur et votre mot de passe, puis cliquez sur . L’ordinateur ne pourra être utilisé tant que le nom d’utilisateur et le mot de passe appropriés n’auront pas été entrés.
Windows 2000
Après avoir vérifié que le voyant d’état du disque dur ( ) est éteint, tapez votre nom d’utilisa­teur et votre mot de passe, puis cliquez sur [OK]. L’ordinateur ne pourra être utilisé tant que le nom d’utilisateur et le mot de passe appropriés n’auront pas été entrés.
4
Sélectionnez l’application.
Vous pouvez maintenant utiliser l’ordinateur.
REMARQUE
La fonction d’économie d’énergie est réglée en usine. Aussi, en l’absence d’activité (aucune touche pressée, aucun contact sur le pavé tactile, aucun contact sur l’écran tactile (pour les modèles avec écran tactile) ni déplacement de la souris, s’il y a lieu), il se peut que l’écran et l’ordinateur soient mis hors tension. L’écran est automatiquement remis en marche si une touche est pressée ou qu’une opération est effectuée au moyen de l’écran tactile (pour les mo dèles avec écran tactile), ou du pavé tactile (ou d’une souris, s’il y a lieu). Il est possible que l’écran soit mis hors tension pendant le démarrage de Windows ou l’installa­tion d’un logiciel d’application. Dans un tel cas, parce qu’une boîte de dialogue sera probable­ment affichée, n’appuyez pas sur la touche Espace ou Entrée pour remettre l’écran en marche car cela pourrait activer une sélection. Nous vous recommandons d’appuyer sur une touche sans rapport direct avec une procédure de sélection, telle que la touche Ctrl . Par ailleurs, si l’ordinateur est laissé inactif, il passe automatiquement dans le mode de veille
( tionnement, appuyez sur le commutateur marche/arrêt.
Windows XP
Lors du passage à un autre utilisateur au moyen de la fonction de changement rapide d’utilisa­teur, il pourrait ne pas être possible de modifier les paramètres de l’affichage. Dans une telle éventualité, fermez la session de tous les utilisateurs, puis réessayez l’opération. Si le problème persiste, redémarrez l’ordinateur.
« Fonctions de veille/hibernation ». Pour remettre l’ordinateur en état de fonc-
Fonctionnement
16
Démarrage et arrêt de l’ordinateur
Arrêt de l’ordinateur (mise hors tension)
La procédure décrite ci-dessous explique comment arrêter l’ordinateur sans l’utilisation de la fonction de veille ou d’hibernation. ( « Fonctions de veille/hibernation »)
1
Sauvegardez vos données importantes et fermez chacune des applications.
2
Windows XP
Sélectionnez [Démarrer] - [Arrêter l’ordinateur].
Windows 2000
Sélectionnez [Démarrer] - [Arrêter].
3
Windows XP
Sélectionnez [Arrêter l’ordinateur].
Windows 2000
Cliquez sur [OK] après avoir sélectionné [Arrêter].
L’ordinateur est automatiquement mis hors tension.
Redémarrage de l’ordinateur (sans l’arrêter)
Windows XP
Sélectionnez [Redémarrer].
Windows 2000
Cliquez sur [OK] après avoir sélectionné [Redémarrer].
ATTENTION
N’effectuez aucune des opérations suivantes pendant la procédure d’arrêt/redémarrage de l’ordinateur.
• Branchement ou débranchement de l’adaptateur secteur.
• Actionnement du commutateur marche/arrêt.
• Toute opération au moyen d’une touche de clavier, du pavé tactile, de l’écran tactile (pour les modèles avec écran tactile seulement) ou d’une souris.
• Fermeture de l’écran.
REMARQUE
Fonctionnement
Mise hors marche à partir du clavier
Windows XP
Appuyez sur , U et sélectionnez Éteindre avec , puis appuyez sur Entrée .
Windows 2000
Appuyez sur , U et sélectionnez [Arrêter] avec , puis appuyez sur [Entrée].
Pour redémarrer rapidement l’ordinateur après l’avoir arrêté.
La fonction de veille ou d’hibernation est disponible. ( « Fonctions de veille/hibernation »)
4
Fermez l’écran jusqu’à ce que le loquet se vérouille en position.
17
Utilisation du pavé tactile
Surface de travail
Bouton droit
Bouton gauche
Le pavé tactile vous permet de déplacer le curseur sur l’écran et d’accéder aux fonctions normales de l’ordinateur. Pour plus de renseignements, consultez « Pavé tactile ».
ATTENTION
Ne touchez le pavé tactile qu’avec les doigts. Aussi, convient-il d’éviter les actions suscepti­bles d’en endommager la surface.
Fonction
Déplacement du curseur
Frappe/Clic
Utilisation
Déplacez la pointe de votre doigt légèrement à la surface du pavé.
ou
Frappe
Double-frappe/ Double-clic
Clic
ou
Fonctionnement
Double-frappe
Glisser-déplacer
Double-clic
or
Deux frappes rapides, mais sans lever le doigt la seconde fois (tout en exerçant une pression) et en déplaçant le doigt sur la surface de travail.
Maintenez le bouton enfoncé et déplacez votre doigt sur la sur­face de travail.
Manipulation du pavé tactile
Si un raccourci clavier tel que Fn + F5 est utilisé pendant que le pavé tactile est touché, la commande sollicitée par le raccourci clavier pourrait ne pas être exécutée. De plus, il est possible que le pilotage du curseur soit désactivé et que ce dernier ne se déplace pas adéquatement. Dans
un tel cas, il faut redémarrer l’ordinateur à partir du clavier (avec par exemple). Ne placez pas d’objet sur la surface du pavé tactile et n’appuyez pas avec force sur la surface avec
un objet pointu (un clou, par exemple) ou dur pouvant laisser des marques (crayon ou stylo, par exemple).
Protégez la surface du pavé tactile contre tout contact avec des substances nuisibles telles que de l’huile. Cela pourrait empêcher le déplacement adéquat du curseur.
Nettoyage du pavé tactile
Enlevez toute saleté en essuyant la surface avec un chiffon doux et sec tel que de la gaze ou un chiffon doux humecté d’eau savonneuse bien essoré. N’utilisez jamais de benzène, de diluant ou de l’alcool à friction ; de telles substances peuvent endommager la surface en provoquant sa décoloration par exemple. De plus, n’utilisez pas de net­toyants domestiques commerciaux ; ils pourraient contenir des substances susceptibles d’endom­mager la surface du pavé tactile.
18
Manuel de référence
L’utilisateur peut accéder au Manuel de référence et aux Conseils pratiques directement sur l’ordina­teur. Si une imprimante est branchée, il est également possible de lancer l’impression de ces documents.
Le Manuel de référence explique des fonctions avancées permettant de tirer le maximum de l’ordi­nateur : ajout de périphériques, fonctionnement de l’utilitaire d’installation et autres renseignements utiles. (Reportez-vous au sommaire sur la page couverture du Manuel.)
Le document Conseils pratiques fournit des renseignements sur comment optimiser l’utilisation de la batterie, nécessaire pour travailler hors de la maison ou du bureau. On y trouve également des conseils pour une utilisation plus efficace de l’écran tactile.
Consultation du Manuel de référence et des Conseils pratiques
Manuel de référence
Windows XP
Sélectionnez [Manuel de référence] dans [Démarrer].
Windows 2000
Sélectionnez [Manuel de référence] dans [Démarrer] - [Programmes]
- [Panasonic] - [Manuels en ligne]. Conseils pratiques
Sur le Bureau, sélectionnez .
Il est également possible d’accéder au document Conseils pratiques à partir du menu suivant.
Windows XP
Sélectionnez [Conseils pratiques] dans [Démarrer] - [Tous les programmes] - [Panasonic] ­[Manuels en ligne].
Windows 2000
Sélectionnez [Conseils pratiques] dans [Démarrer] - [Programmes] - [Panasonic] - [Manuels en ligne].
Lors de la première consultation de ces documents, il est possible que le Contrat de licence de Acrobat Reader s’affiche. Le cas échéant, sélectionnez, après avoir lu le Contrat [J’accepte] pour accéder aux documents. Pour des renseignements sur le fonctionnement du logiciel Adobe Acrobat, consultez la section Aide du logiciel.
REMARQUE
Les illustrations peuvent être difficiles à voir selon le taux d’agrandissement. Si tel est le cas, nous vous recommandons d’agrandir l’écran.
Il peut arriver que les caractères de certains fichiers PDF (tel le manuel de référence) soient dif­ficiles à lire selon les paramétrages de Acrobat Reader et du Bureau Windows. Dans de tels cas, modifiez le paramétrage de Acrobat Reader comme suit.
1
Démarrez Acrobat Reader.
2
Sélectionnez [Édition] - [Préférences] - [Accessibilité], puis réglez [Modèle de couleur] sur
[Utiliser les couleurs spécifiées dans le document]. Quand la barre de tâches est cachée dans la partie inférieure de l’écran d’Acrobat Reader, réglez la fenêtre à la taille maximum. Si une imprimante est raccordée à l’ordinateur, nous vous conseillons d’imprimer le manuel de référence. Le rendu des illustrations et des pages-écrans peut être de piètre qualité.
Fonctionnement
19
Renseignements importants
Environnement d’exploitation
Environnement
Conditions de fonctionnement : Température : 5° C à 35° C {41° F à 95° F}
Humidité: 30 % à 80 % d’humidité relative (sans condensation) Conditions de stockage :
Température : -20°C à 60° C {-4° F à 140° F} Humidité: 30 % à 90 % d’humidité relative (sans condensation)
REMARQUE
N’utilisez l’ordinateur que dans la plage de température recommandée. Si l’appareil est laissé sous tension dans un environnement à faible température, réglez [Arrêter des disques durs] à [Jamais] dans le menu suivant afin d’éviter tout dommage au disque dur.
Windows XP
[Démarrer] – [Panneau de configuration] – [Performances et maintenance] – [Options d'ali­mentation] – [Modes de gestion de l'alimentation]
Windows 2000
[Démarrer] – [Paramètres] – [Panneau de configuration] – [Options d'alimentation] – [Modes de gestion de l'alimentation]
Fonctionnement
Transport
Emplacements à éviter
Les emplacements suivants peuvent occasionner la détérioration de l’ordinateur :
Lieux contenant des équipements électroniques
Ces lieux peuvent interférer avec votre écran ou provoquer des bruits anormaux dans l’ordinateur.
Lieux exposés à des variations de température extrêmes
Ne placez pas l’ordinateur à proximité d’objets sensibles à la chaleur. Pendant le fonction­nement, l’ordinateur dégage de la chaleur.
Cet ordinateur a été conçu pour réduire au minimum les chocs subis par l’écran à cristaux liquides et le disque dur etc., mais aucune garantie n’est fournie contre de tels risques. Votre ordinateur est un instrument de précision et doit donc être manipulé avec le plus grand soin.
Prenez garde de ne pas faire tomber l’ordinateur et de ne pas le cogner contre des objets durs. Ne transportez pas l’ordinateur lorsqu’il est en marche. Débranchez tous les câbles et périphériques et retirez les cartes PC protubérantes (voir illustration
ci-contre) avant de déplacer ou de transporter l’ordinateur. Nous vous recommandons de charger la batterie au maximum (et de se procurer un chargeur en
option, si possible). Si des batteries de rechange sont transportées dans un colis, un sac etc., il est recommandé d’en protéger les bornes en plaçant les batteries dans un sachet en plastique.
Ne placez pas l’ordinateur en position verticale. En cas de choc consécutif à une chute, le disque dur, le lecteur de disquette ou un autre dispositif pourrait ne plus fonctionner.
Veillez à ne pas transporter l’ordinateur avec l’écran ouvert et le saisir ou le soulever par l’écran. N’intercalez aucun objet (une feuille de papier, par exemple) entre l’écran et le clavier. Lors de voyages, transportez toujours l’ordinateur avec vous. Ne le laissez pas dans les valises ou
sacs chargés dans la soute à bagages. Pour ce qui est de l’utilisation de l’ordinateur dans un avion, nous vous conseillons de vous informer auprès de la compagnie aérienne.
Nous vous recommandons de faire des copies de sauvegarde de vos données sur disquettes et de les transporter avec vous.
Ne laissez pas de disquette dans le lecteur pendant le transport de l’ordinateur.
20
Renseignements importants
Maintenance
Affichage
<Modèles avec écran tactile>
Nettoyez l’écran avec le tissu doux fourni. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous aux « Suggestions pour le nettoyage de la surface de l’écran à cristaux liquides » qui accompagne le tissu fourni.) Dans le cas où la pellicule protectrice deviendrait sale ou serait endommagée, il pourrait être avisé de la
Pavé tactile
page 19
remplacer. La pellicule protectrice est un article consomptible. Pour connaître le numéro de modèle de la pellicule requise, communiquez avec un centre de service Panasonic. (Pour de plus amples ren­seignements, reportez-vous au « Manuel de l’utilisateur » accompagnant la pellicule protectrice.
ATTENTION
Ne pas toucher l’écran avant d’avoir mis la pellicule protectrice en place ; autrement, la surface de l’écran pourrait devenir rayée.
< Modèles sans écan tactile >
Évitez d’utiliser de l’eau pour nettoyer l’écran. Les matières qui s’y trouvent pourraient laisser des résidus et réduire la lisibilité de l’écran. Évitez de frotter la surface de l’écran, car cela pourrait la rayer. Enlevez les poussières avec une brosse fine, puis essuyez avec un linge doux utilisé pour nettoyer les lunettes. <Surface grasse> Aspergez une pièce de gaze de liquide nettoyant pour objectif d’appareil photo et frottez doucement. Essuyez ensuite avec un linge doux pour lunettes.
Autres surfaces
Essuyez ces surfaces avec un chiffon doux, que vous aurez imbibé d’eau ou d’une solution de détergent et d’eau, puis soigneusement essoré.
ATTENTION
N’utilisez pas de benzène, de solvant ou d’alcool à friction. Cela pourrait endommager ou altérer les surfaces (décoloration, etc.). N’utilisez pas de produits de nettoyage domestiques ; ils peuvent comporter des substances susceptibles d’endommager les surfaces.
N’appliquez pas d’eau, de produits détergents liquides ou des produits nettoyants en atomiseur directement sur l'ordinateur. Si du liquide devait pénétrer à l’intérieur de l’ordinateur, il risque de ne plus fonctionner normalement ou de tomber en panne.
Sauvegarde de données sur le disque dur
N’exposez pas votre ordinateur aux chocs.
Les chocs risquent d’endommager votre disque dur ou de rendre vos données et vos applications inutilisables. Vous devez manipuler votre ordinateur avec précaution.
Ne mettez pas votre ordinateur hors tension lorsque des applications sont en cours d’exécution ou que le symbole d’accès au disque dur ( ) est affiché.
Arrêtez Windows correctement pour éviter les problèmes.
Sauvegardez toutes vos données importantes sur disquettes.
Pour limiter les dégâts en cas de problèmes liés à l’ordinateur ou à la modification ou à l’effacement accidentel de données, nous vous recommandons de faire des copies de sauvegarde sur disquettes. Utilisez la fonction de sécurité pour toutes les données importantes. ( « Mesures de sécurité »)
Fonctionnement
Verrouillage du disque dur
Lorsque la fonction de verrouillage du disque dur est validée, aucune écriture ou lecture n’est possi­ble sur le disque dur lorsque celui-ci est installé sur un autre ordinateur puisqu’un mot de passe a également été programmé pour protéger l’accès au disque. Lorsque le disque est remis en place sur l’ordinateur d’origine, l’écriture et la lecture seront possibles. Dans cette éventualité toutefois, rétablissez les paramètres dans l’utilitaire d’installation tels qu’ils étaient avant le retrait du disque dur. (Il est à noter que ce verrouillage ne garantit pas une protection à toute épreuve.) ( «Mesures de sécurité »)
21
Sauvegarde des données sur disquettes
Ne mettez pas l’ordinateur hors tension et n’appuyez pas sur le bouton d’éjection de la dis­quette lorsque le voyant du disque ( ) est allumé.
Vous risqueriez d’endommager les données de la disquette et de rendre celle-ci inutilisable.
Manipulez les disquettes avec précaution.
Pour protéger les données de vos disquettes et pour éviter de bloquer une disquette dans votre ordina­teur, vous devez éviter de :
• faire glisser le volet de disquette manuellement ;
• soumettre la disquette à un champ magnétique ;
Languette de protection en écriture
Écriture possible
Écriture impossible
• ranger la disquette dans des endroits où elle peut être exposée à des températures élevées, des bruits à basses fréquences, l’humidité ou la poussière ;
• coller plusieurs étiquettes sur la disquette.
Contrôlez le contenu d’une disquette avant de la formater.
Vérifiez que la disquette ne contient pas de données importantes car le formatage effacera entièrement le contenu de la disquette.
Utilisez la languette de protection en écriture.
Ce dispositif est très utile pour protéger les données importantes contre l’effacement ou leur rem­placement par inadvertance.
Virus informatiques
Nous conseillons à tous les utilisateurs d’acheter les plus récentes versions de logiciels antivirus et de les utiliser régulièrement.
Nous vous recommandons d’exécuter ces logiciels :
• lorsque vous démarrez votre ordinateur ;
• lorsque vous avez reçu des données. Nous vous recommandons de tester les données reçues sur disquette ou téléchargées d’autres sources telles que l’Internet, le courrier électronique, etc. (Les fichiers compressés doivent être décom­pressés avant d’être testés.)
Utilisation de périphériques
Fonctionnement
Réseau local (LAN) sans fil
Portez une attention particulière aux points suivants afin de prévenir tout dommage à l’ordinateur, aux périphériques, au câblage, etc. En outre, en plus d’observer les instructions du présent manuel, lisez attentivement le manuel de l’utilisateur afférent à chaque périphérique utilisé.
N’utilisez que des périphériques conformes aux spécifications de l’ordinateur. Assurez-vous que les périphériques sont bien raccordés et portez une attention particulière à l’état et à la position des connecteurs. Si une connexion ne peut se faire facilement, n’appliquez pas une pression indue ; vérifiez de nou­veau l’état et la position des connecteurs (alignement des broches, etc.). Si le connecteur est muni de vis de retenue, serrez-les à fond. Débranchez tous les connecteurs avant de transporter l’ordinateur et ne tirez que délicatement sur les câbles.
Afin de prévenir le vol de données ou l’accès sans autorisation au disque dur via un réseau local (LAN) sans fil
Si vous prévoyez utiliser un réseau local (LAN) sans fil, nous vous recommandons de le faire seule­ment après avoir effectué les réglages de sécurité nécessaires à cet effet.
22
Renseignements importants
Mise à jour de Windows
Vous pouvez utiliser les plus récentes rustines et les plus récents ensembles de modifications provi­soires pour le système Windows à partir des menus suivants.
N’appliquez pas « Driver Update » (Mise à jour du pilote) même si un message vous enjoignant de mettre le pilote à jour s'affiche. Si une mise à jour s'impose, communiquez avec le service de soutien technique Panasonic.
Windows XP
[Démarrer] - [Tous les programmes] - [Mise à jour de Windows]
Windows 2000
[Démarrer] - [Mise à jour de Windows]
Lors de la modification des partitions du disque dur
Lors de l'utilisation de la fonction de sauvegarde du disque dur ( page 34), ne segmentez pas le disque dur avant d'avoir créer l'espace de sauvegarde. Autrement, il ne sera pas possible de créer l'espace de sauvegarde. Divisez la partition seulement après avoir créé l'espace de sauvegarde.
Mise au rebut ou transfert de propriété de l’ordinateur
Lors de la mise au rebut de cet ordinateur ou du transfert de sa propriété, effacez tout le contenu du disque dur afin de prévenir le vol de données qui s’y trouvent. Même si vous supprimez les données ou initialisez le disque au moyen des fonctions ordinaires du système Windows, des logiciels spéciaux per­mettent la récupération des données. Pour effacer irrémédiablement toutes les données, confiez la tâche à un spécialiste (moyennant des frais) ou utilisez l’utilitaire d’effacement (inclus) ( page 38).
(Il est à noter que le recours à cet utilitaire ne garantit pas que toutes les données seront effacées.) Veuillez également noter que le transfert de propriété de cet appareil sans avoir supprimé tous les logiciels qui se trouvent sur le disque dur peut constituer une dérogation aux licences d’utilisation consenties.
Afficheur à cristaux liquides transflectif (modèles avec afficheur de type SVGA 12.1 seulement)
Immédiatement après la coupure du contact de l’ordinateur ou sa mise en mode veille, il se peut qu’un motif noir apparaisse temporairement sur les bords de l’afficheur. Ceci est normal et est caractéristique d’un afficheur à cristaux liquides transflectif.
Fonctionnement
23
Liste des codes d’erreur
Si un des messages ou des codes suivants est affiché lors de la mise sous tension de l’appareil, consultez les directives ci-dessous. Si le problème persiste, ou si un différent message ou code apparaît, communiquez avec le service technique Panasonic.
Code d’erreur/Message
Invalid system disk. Replace the disk, and then press any key
0200 : Failure Fixed Disk
0211 : Keyboard error
0251 : System CMOS checksum bad – Default configuration used
0271 : Check date and time set­tings
0280 : Previous boot incomplete – Default configuration used
Correctif
Si une disquette est insérée dans le lecteur de disquette, retirez la disquette et appuyez sur n’im­porte quelle touche.
Si un périphérique USB est connecté au port USB, déconnectez-le ou réglez [Legacy USB Support] à [Désactivé] dans le menu [Sécurité] de l’utilitaire d’installation.
Débranchez le disque fixe et rebranchez-le. Assurez-vous qu’il est raccordé correctement. Si un deuxième lecteur de disque dur est inséré dans la fente multimédia, retirez-le et reinsérez-
le. Assurez-vous qu’il est inséré correctement. Si un clavier ou une souris externe est raccordé, déconnectez-les.
Une erreur est survenue dans la mémoire qui sauvegarde les paramètres de l’utilitaire d’installation. Une telle erreur survient lorsque des données stockées sont modifiées accidentellement par un pro­gramme d’application ou une autre fonction.
Exécutez l’utilitaire d’installation, chargez les valeurs par défaut, puis modifiez les réglages selon les valeurs désirées.
Si l’erreur persiste, vérifiez la pile ou contactez le service technique Panasonic.
Les réglages de la date et de l’heure ne sont pas corrects.
Exécutez l’utilitaire d’installation et réglez la date et l’horloge. Si l’erreur persiste, vérifiez la pile ou contactez le service technique Panasonic.
Échec du démarrage à plusieurs reprises. Les réglages de l’utilitaire d’installation ont été modifiés aux réglages par défaut et l’ordinateur a été remis en marche.
Exécutez l’utilitaire d’installation, chargez les valeurs par défaut, puis modifiez les réglages selon les valeurs désirées.
02B0 : Diskette drive Aerror
0613: Serial Port changed 0614: Serial Port device disabled
*1
Le nom du port, tel que A ou B, est affiché, identifiant les ports en conflit.
Press <F1> to resume, <F2> to Setup
Operating System not found
Dépannage
*1
configuration
*1
config. error –
Débranchez le lecteur de disquette et rebranchez-le. Assurez-vous qu’il est raccordé correctement.
Conflit des IRQ et des adresses du périphérique d’entrée/sortie.
Exécutez l’utilitaire d’installation et modifiez les paramètres du menu [Avancé] afin d’éliminer les conflits de ports.
Notez les messages d’erreur et appuyez sur F2 pour lancer l’utilitaire d’installation. Vérifiez les réglages et modifiez-les selon les besoins.
Le sytème d’exploitation n’a pas été installé correctement sur le lecteur de disquette ou sur le disque dur.
Si l’ordinateur n’a pas pu être démarré à partir du lecteur de disquette, assurez-vous qu’il n’y a aucune disquette incompatible au démarrage dans le lecteur de diquette.
Si l’ordinateur n’a pas pu être démarré à partir du disque dur, effectuez la procédure de réinstalla­tion.
Si l’ordinateur n’a pas pu être démarré à partir du disque dur, débranchez le lecteur de disque dur et rebranchez-le.
Si le problème persiste, effectuez la procédure de réinstallation. Si un périphérique USB est connecté au port USB, déconnectez-le ou réglez [Legacy USB sup-
port] à [Désactivé] dans le menu [Sécurité] de l’utilitaire d’installation.
24
En cas de problème (guide sommaire)
En cas de problème, référez-vous à cette page. Le « Manuel de référence » contient également des informations détaillées. Si le problème sem­ble relié à un logiciel d’application, reportez-vous au manuel du logiciel. Si vous ne parvenez pas à diagnostiquer le problème, contactez le service technique Panasonic. Il est possible d’utiliser l’afficheur d’informations PC pour vérifier l’état de l’ordinateur. (-> Manuel de référence <En cas de problème (dépannage de niveau avancé)>.
Au démarrage
Le voyant d’alimentation ou le voyant de batterie n’est pas allumé.
Vérifiez le branchement du câble de l’adaptateur secteur. Vérifiez si la batterie est chargée et si elle est installée correctement. Retirez la batterie, débranchez l’adaptateur secteur, puis rebranchez-les de nouveau.
L’ordinateur ne fonctionne pas lorsqu’un périphérique USB y est connecté.
Le message [Entrer mot de passe] s’affiche.
Le message [Erreur(s) post démarrage] s’affiche.
Le lancement de Windows ou une opération se déroule très lentement.
La date et l’heure sont incor­rectes.
Après le démarrage à partir de l’état de veille ou d’hiber­nation, le message [Entrer mot de passe ] ne s’affiche pas même si un mot de passe a été entré dans l’utilitaire d’instal­lation.
L’ordinateur peut ne pas fonctionner avec certains périphériques USB. Déconnectez le périphérique USB ou réglez [Legacy USB support] à [Désactivé] dans le menu [Sécurité] de l’utilitaire d’installation.
Entrez votre mot de passe. Si vous l’avez oublié, contactez le service technique Panasonic.
page 25
Appuyez sur F9 dans l’utilitaire d’installation ( « Utilitaire d’installation»). Cela va rétablir les paramètres par défaut de l’utilitaire d’installation (à l’exception des mots de passe). Exécutez à nouveau l’utilitaire d’installation afin d’entrer les paramètres spécifiques à votre envi­ronnement. (La vitesse de traitement dépendant de l’application utilisée, cette opération peut ne pas augmenter la vitesse de traitement.)
Vous pouvez régler la date et l’heure dans le menu suivant.
Windows XP
[Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Date, Heure, Options régionales et linguistiques] ­[Date/Heure].
Windows 2000
[Démarrer] – [Paramètres] - [Panneau de configuration] - [Date/Heure]
Si l’ordinateur est relié à un réseau local, vérifiez la date et l’heure sur le serveur. Si les problèmes persistent, la pile interne de l’horloge peut être épuisée, auquel cas il faut la
remplacer. Contactez le service technique Panasonic.
Il est à noter que l’ordinateur ne peut reconnaître la date et l’heure postérieures à l’an 2100.
Même si un mot de passe a été établi dans l’utilitaire d’installation, [Entrer mot de passe] ne s’affiche pas lorsque l’ordinateur redémarre à partir du mode de veille ou d’hibernation. Pour pouvoir utiliser cette fonction de protection à la suite du passage dans le mode de veille ou d’hibernation, utilisez le mot de passe Windows comme suit :
Windows XP
Sélectionnez le compte à modifier dans [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Comptes d’utilisateurs] et entrez le mot de passe, puis cochez [Demander un mot de passe quand l’ordina­teur sort de mise en veille] dans [Panneau de configuration] - [Performances et maintenance] ­[Options d’alimentation] - [Avancé].
Windows 2000
Programmez un mot de passe dans [Démarrer] – [Paramètres] - [Panneau de configuration] ­[Utilisateurs et mots de passe], puis cochez [Demander un mot de passe quand l’ordinateur sort de mise en veille] dans [Panneau de configuration] - [Options d’alimentation] - [Avancé].
Dépannage
Le mot de passe de l’adminis­trateur a été oublié.
Réglez le mot de passe à nouveau en suivant la procédure ci-dessous :
Windows XP
Si vous avez créé une disquette de réinitialisation de mot de passe ( page 15), un message s’affiche suite à l’entrée d’un mauvais mot de passe. Suivez les instructions affichées et réini­tialisez le mot de passe en utilisant la disquette de réinitialisation. Si vous n’avez pas créé de disquette de réinitialisation de mot de passe, réinstallez Windows et entrez un nouveau mot de passe.
Windows 2000
Après la réinstallation, paramétrez Windows et entrez un mot de passe.
25
En cas de problème (guide sommaire)
Au démarrage (suite)
Quand l’élément précédent n’est pas en cause.
Écran d’affichage
Aucun affichage n’apparaît après la mise sous tension.
Appuyez sur F9 dans l’utilitaire d’installation ( « Utilitaire d’installation»). Cela va rétablir les paramètres par défaut de l’utilitaire d’installation (à l’exception des mots de passe). Tentez de régler le problème en désinstallant tous les périphériques. Vérifiez l’état du disque de la manière suivante.
1
Affichez [Disque local (C :) Propriétés].
Windows XP
Sélectionnez [Disque local (C :)] avec le bouton droit sous [Démarrer] - [Poste de travail], puis sélectionnez [Propriétés].
Windows 2000
Sélectionnez [Disque local (C :)] avec le bouton droit sous [Poste de travail], puis sélection­nez [Propriétés].
2
Sélectionnez [Outils] - [Vérifier maintenant].
3
Sélectionnez [Démarrer] après avoir sélectionné les éléments requis dans [Vérification du disque].
Au démarrage, maintenez la touche F8 enfoncée au moment où l’écran [Panasonic] disparaît de l’écran ; relâchez la touche lorsque le menu des options avancées de Windows s’affiche. Démarrez l’ordinateur dans le Mode sans erreur, puis vérifiez la description de l’erreur.
En l’absence d’images sur le moniteur externe :
• vérifiez que le câble du moniteur externe est raccordé ;
• vérifiez que le moniteur est effectivement alimenté ;
• vérifiez les réglages de votre moniteur externe. L’affichage peut être réglé au moniteur externe. Essayez de changer l’affichage en appuyant sur Fn + F3 .
Pour commuter en alternance la destination de l’affichage en appuyant sur les touches Fn + F3 , assurez-vous que la destination de l’affichage a été complètement activée avant d’appuyer sur Fn + F3 de nouveau. Appuyez sur Fn + F2 et réglez la luminosité.
L’ordinateur est sous tension mais, après un certain temps, aucune image n’apparaît.
Lorsque l’ordinateur fonc­tionne sur batterie, l’écran est moins lumineux que si l’adap­tateur secteur était utilisé.
Une image rémanente appa­raît ou des points n’affichent pas les bonnes couleurs.
L’affichage sur l’écran
Dépannage
externe n’est pas adéquat.
L’ordinateur est-il en mode Économie d’énergie ? Pour reprendre l’utilisation de l’ordinateur à partir du mode économie d’énergie (écran désactivé), appuyez sur n’importe quelle touche non reliée à l’exécution d’une commande telle que Ctrl . Pour économiser de l’énergie, il se peut que l’ordinateur soit automatiquement passé dans le mode de veille (le voyant d’alimentation clignote en vert) ou d’hibernation (le voyant d’alimen­tation s’éteint). Dans de tels cas, faites glisser le commutateur marche/arrêt.
Appuyez sur Fn + F2 et réglez la luminosité. Il est à noter toutefois que lorsque la lumi­nosité est augmentée, l’autonomie offerte par la batterie est réduite. Il est possible de régler la luminosité à des niveaux différents selon que l’appareil fonctionne sur le secteur ou sur la batterie.
Quand une image demeure affichée trop longtemps, une image rémanente peut apparaître. Cela n’est pas un défaut de fonctionnement et cette image disparaîtra dès l’affichage d’un autre écran.
Des technologies évoluées de très haute précision sont utilisées pour la production d’écrans couleur à cristaux liquides. Par conséquent, si 0,002 % ou moins des éléments d’image soit ne s’illuminent pas soit demeurent constamment illuminés (ce qui signifie que plus de 99,998 % des éléments d’image fonctionnent correctement), il est considéré que l’affichage est sans défaut.
Si l’écran externe utilisé est incompatible avec les modes d’économie d’énergie de l’ordinateur, il se pourrait que l’affichage ne soit pas adéquat lorsque l’ordinateur passe dans le mode économie d’énergie. Dans un tel cas, coupez le contact sur l’écran externe.
26
En cas de problème (guide sommaire)
Écran d’affichage (suite)
Pendant l’affichage simul­tané, l’affichage sur l’écran externe subit de la distorsion.
Tentez de régler le problème en changeant d’écran. Pour ce, appuyez sur Fn + F3 . Si le problème persiste, changez d’écran dans le menu suivant.
Windows XP
[Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Autres options du panneau de configuration] - [Intel Extreme Graphics] - [Périphériques]
Windows 2000
[Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de configuration] - [Intel [Périphériques]
®
Extreme Graphics]
®
-
Lors de la lecture d’un fichier MPEG avec Media Player, l’affichage ne peut pas être modifié en appuyant sur
Fn + F3
L’affichage ne peut pas être modifié lors de la lecture d’un fichier MPEG. Mettez un terme à la lecture avant de modifier l’affichage.
Arrêt
Il est impossible de fermer ou de redémarrer le système Windows.
Si un périphérique USB est connecté à l’ordinateur, déconnectez-le et réessayez.
Voyant de l’état de la batterie
Le voyant rouge s’allume.
Le voyant rouge clignote.
Le voyant orange clignote.
Le voyant vert clignote.
Le voyant de la batterie clig­note alternativement en vert et en orange.
Le niveau de charge de la batterie est très faible (la charge est inférieure à 9 % de la capacité). Branchez l’adaptateur secteur. Il est possible d’utiliser l’ordinateur lorsque le voyant est orange. En l’absence d’adaptateur secteur, sauvegardez les données et éteignez l’ordinateur. Après avoir remplacé la batterie par une autre à pleine capacité, redémarrez l’ordinateur.
Sauvegardez immédiatement toutes les données et éteignez l’ordinateur. Retirez la batterie et débranchez l’adaptateur secteur, puis remettez la batterie en place et reconnectez l’adaptateur. Si le problème persiste, communiquez avec un centre de service Panasonic. La batterie ou la fonction de recharge pourrait être défectueuse.
La batterie ne peut être, pour le moment, rechargée parce que la température interne de la batterie se situe hors de la plage de température admissible. Lorsque la température redevient acceptable, la charge s’amorce automatiquement. Il est alors possible d’utiliser l’ordinateur.
Dans le mode haute température, la batterie se décharge à environ 80 % mode normal. ( « Alimentation sur batterie »). Ne retirez pas la batterie pendant que le voyant vert clignote.
* Un niveau de 80 % dans le mode température normale est affiché comme étant [10 %] dans le mode haute température.
Réchauffement de l’ordinateur afin de prévenir des dysfonctionnements du disque dur à basse température. Laissez l’ordinateur tel quel. Une fois la température de fonctionnement atteinte, l’ordinateur démarre automatiquement.
* de sa capacité dans le
Dépannage
Raccordement des périphériques
Le port série B du duplicateur de port ne fonctionne pas.
Réglez [Port série B] à [Activé] dans le menu [Avancé] de l’utilitaire d’installation. Essayez de régler [Port série MP] à [Désactivé] dans le menu [Avancé] de l’utilitaire
d’installation.
27
Pavé tactile/Écran tactile (pour les modèles avec écran tactile seulement)
Le déplacement du curseur ne peut être contrôlé adéquate­ment.
Le curseur ne se déplace dans la zone de défilement du pavé tactile.
Saisie impossible à partir du pavé tactile
Lors de l’utilisation d’une souris externe, assurez-vous d’un bon raccordement.
Redémarrez l’ordinateur à partir du clavier (appuyez sur , U et sélectionnez
[Redémarrer] avec les touches puis appuyez sur Entrée .
Dans le cas où l’ordinateur ne répond pas aux commandes clavier, reportez-vous à
[Ordinateur bloqué] ( ci-dessous).
Lorsque le mode IntelliMouse pavé tactile, seules les opérations de défilement sont possibles dans la partie droite ou inférieure du pavé tactile. Dans ce cas, le déplacement du curseur est possible sur la surface de travail à l’exclusion de la partie droite ou inférieure. Si aucun mode n’a été sélectionné, l’ensemble de la surface du pavé tactile peut être utilisé pour le déplacement du curseur.
Est-ce que l'utilitaire d'installation a été utilisé pour régler [Pavé tactile] à [Activer] ? Lorsque des pilotes pour souris externes sont installés (IntelliMouse, par exemple), il se pourrait que le pavé tactile ne puisse être utilisé. Le pilote du pavé tactile a-t-il été installé adéquatement ?
TM
Wheel de Microsoft®ou le mode d’origine est activé pour le
Le stylet fourni ne permet pas un pointage précis.
Saisie impossible à partir de l'écran tactile.
En raison des caractéristiques physiques de l'écran tactile, il peut arriver que la position du curseur à l'écran ne corresponde pas à la position du stylet. Cela n'est le signe d'aucun problème de fonctionnement. Exécuter [Étalonnage] ( page 14).
Est-ce que l'utilitaire d'installation a été utilisé pour régler [Écran tactile] à [Activer] ? Lorsque des pilotes pour souris externes sont installés (IntelliMouse, par exemple), il se pourrait que l'écran tactile ne puisse être utilisé. Le pilote de l'écran tactile a-t-il été installé adéquatement ?
Manuel de référence
Le manuel de référence n’est pas affiché.
Le visualiseur Acrobat Reader a-t-il été installé ? Si Acrobat Reader n’est pas installé, exécutez [c :\util:\reader:\acroreader5l_enu_full.exe] dans [Démarrer] - [Exécuter] pour réinstaller le programme. Lors de l’installation du programme, ne pas changer le dossier de destination. Autrement, le Manuel de référence ne pourra pas être ouvert à partir du menu [Démarrer].
Fonction de changement rapide d’utilisateur
Certaines applications pourraient ne pas fonc­tionner normalement.
Lors de l’utilisation de la fonction de Changement rapide d’utilisateur, les problèmes suivants pourraient survenir.
• Certaines applications pourraient ne pas fonctionner normalement (par exemple, l’impression de fichiers PDF pourrait ne pas être conforme).
• Certains raccourcis clavier avec (Fn) pourraient ne pas fonctionner.
• Il pourrait ne pas être possible de régler les paramètres de l’affichage.
• Un réseau local sans fil ne peut pas être utilisé.
• Une souris série pourrait ne pas fonctionner.
Dans un tel cas, fermez toutes les sessions, puis ressayez. Si le problème persiste, redémarrer l’ordinateur.
Windows XP
Dépannage
Autres
L’ordinateur est bloqué.
28
Appuyez sur Ctrl + Maj. + Échap. pour ouvrir le Gestionnaire des tâches et sélection­nez l’application qui ne répond pas.
Après avoir arrêté le système en maintenant le commutateur marche/arrêt enfoncé pendant plus de 4 secondes, appuyez de nouveau sur le commutateur pour mettre l’ordinateur en marche et ouvrez l’application. Si le programme ne fonctionne toujours pas normalement, supprimez le programme. Ensuite, réinstallez-le.
Windows XP : [Démarrer] - [Panneau de configuration] - [Ajout/Suppression de pro-
grammes]
Windows 2000 : [Démarrer] – [Paramètres] - [Panneau de configuration]
[Ajout/Suppression de programmes]
Réinstallation du logiciel
Lors de l’exécution de la procédure de réinstallation, le contenu du disque dur est effacé. Aussi, assurez-vous de faire une copie de sauve­garde de toutes les données importantes avant de procéder à la réinstallation. La procédure de réinstallation a pour effet de remettre le disque dur en son état initial. Même si la fonction de sauvegarde a été créée, l’espace de sauvegarde sera effacé et toutes les données seront perdues. (Ceci n’est pas le cas lorsque Windows est réinstallé dans la première partition.)
• Dans les cas où des partitions réservées aux données auraient été créées sur le disque dur, la procédure de réinstallation pourrait corrompre ou effacer ces données.
Avant la réinstallation
Préparatifs
• CD-ROM de récupération (fourni)
• Lecteur CD Panasonic (en option : Consultez les plus récents renseignements dans les brochures, etc.)
Important
Avant de lancer la réinstallation, déconnectez tous les périphériques (sauf le lecteur CD). Assurez-vous que l’adaptateur secteur reste connecté jusqu’à ce que la procédure de réinstallation soit terminée.
Réinstallation
1
Mettez l’ordinateur hors marche et insérez le lecteur CD dans la fente multimédia. ( « Fente multimédia »)
2
Démarrez l’ordinateur et appuyez immédiatement sur F2 pendant l’affichage de l’écran [Panasonic]. L’utilitaire d’installation démarre. Si un mot de passe a été programmé, entrez le mot de passe Superviseur.
3
Notez tout le contenu de l’utilitaire d’installation, puis appuyez sur F9 . En réponse au message de confirmation, sélectionnez [Oui], puis appuyez sur Entrée .
4
Sélectionnez le menu [Démarrage], puis sélectionnez [Lecteur CD] et appuyez sur F6 jusqu’à ce que [Lecteur CD] se trouve dans le haut du menu [Démarrage].
5
Introduisez le premier disque de récupération dans le lecteur CD.
6
Appuyez sur F10 . En réponse au message de confirmation, sélectionnez [Oui], puis appuyez sur Entrée . <Après activation de la fonction de sauvegarde du disque dur > Lorsque le message [La fonction de sauvegarde a été activée. Si la fonction [Récupération] ou [Effacement du disque dur] a été exécutée, la fonction de sauvegarde sera désactivée et les données sauvegardées seront supprimées] s'affiche, appuyez sur 0 .
7
Appuyez sur 1 pour exécuter [1. [Récupération]]. (Il est possible d'annuler cette opération en appuyant sur 0 .) L’écran du Contrat de licence devrait s’afficher.
8
Sélectionnez [1. Oui, j’accepte les conditions ci-dessus et désire continuer.] L’écran ci-dessous devrait s’afficher.
Windows XP
---------------------------------------------------------------------
Sélectionner le numéro voulu.
---------------------------------------------------------------------
Réinstallation : Windows ® XP Professionnel
1. Réinstaller Windows® XP Professionnel sur tout le disque dur.
2. Faire deux partitions, l’une pour le système d’exploitation et l’autre pour les données. Réinstaller Windows® XP Professionnel sur la parti-
tion réservée au système d’exploitation. (Toutes les partitions existantes sur le disque dur seront supprimées).
3. Réinstaller Windows® XP Professionnel sur la première partition.
0. Annuler
---------------------------------------------------------------------
Windows 2000
---------------------------------------------------------------------
Sélectionner le numéro voulu.
---------------------------------------------------------------------
Réinstallation : Windows ® 2000 Professionnel
1. Réinstaller Windows® 2000 Professionnel sur tout le disque dur.
2. Faire deux partitions, l’une pour le système d’exploitation et l’autre
pour les données. Réinstaller Windows® 2000 Professionnel sur la partition réservée au système d’exploitation. (Toutes les partitions existantes sur le disque dur seront supprimées).
3. Réinstaller Windows® 2000 Professionnel sur la première partition.
0. Annuler
---------------------------------------------------------------------
Dépannage
29
9
Faites votre sélection dans le menu.
REMARQUE
Lorsque [2] est sélectionné, la fonction de sauvegarde du disque dur ne peut être activée en raison de la divi­sion en partitions du disque dur.
Si [2] est sélectionné, entrez la taille de la partition réservée au système d’exploitation, puis appuyez sur Entrée . (La taille de la partition réservée aux données est l’espace disque qui reste après y avoir soustrait la taille de la parti­tion réservée au système d’exploitation.) Pour sélectionner [3], la taille initiale de la partition doit être d’au moins 6 Go. Autrement, la réinstallation ne sera
pas possible. <Après activation de la fonction de sauvegarde du disque dur > Si [1] ou [2] a été sélectionné, le message [[La fonction de sauvegarde a été activée. Si la fonction [Récupération] a été exé­cutée, la fonction de sauvegarde sera désactivée et les données sauvegardées seront supprimées] s'affiche, appuyer sur 0 . Si le message [L'ordinateur doit être redémarré pour permettre l'exécution de [Récupération]] s'affiche, appuyer sur R .
10
Lorsque le message de confirmation s’affiche, appuyez sur Y . Les opérations de formatage et de restauration du disque dur démarrent automatiquement (ces opérations prennent environ 15 minutes).
12
Redémarrez l’ordinateur en appuyant sur Ctrl + Alt + Suppr. , puis appuyez sur F2 pendant l’affichage de l’écran
[Panasonic]. L’utilitaire d’installation démarre. Si un mot de passe a été programmé, entrez le mot de passe Superviseur.
13
Appuyez sur F9 . Lorsque le message de confirmation s’affiche, sélectionnez [Oui] et appuyez sur Entrée . (Les paramètres de l’utili­taire d’installation sont rétablis à leurs valeurs par défaut, y compris les paramètres de protection à l’exception du(des) mot(s) de passe.)
14
Appuyez sur F10 . Lorsque le message de confirmation s’affiche, sélectionnez
Oui et appuyez sur Entrée .
15
Effectuez la procédure d’installation de Windows en suivant les instructions qui s’affichent à l’écran ( page 13, étape 7 – page 15, étape 9).
16
Exécutez l’utilitaire d’installation et modifiez les paramètres au besoin.
11
Lorsque la procédure de restauration est terminée, le message suivant s’affiche. Retirez le CD-ROM de récupération.
Dépannage
Windows XP
----------------------------------------------------------------------
[Récupération] complétée. L’Assistant Installation de Windows® XP Professionnel s’ouvre après le redémarrage. Retirez le CD-ROM de récupération, puis redémarrez l’ordinateur en appuyant sur Ctrl + Alt + Suppr (Supprimer).
----------------------------------------------------------------------
Windows 2000
----------------------------------------------------------------------
[Récupération] complétée. L’Assistant Installation de Windows® 2000 Professionnel s’ouvre après le redémarrage. Retirez le CD-ROM de récupération, puis redémarrez l’ordinateur en appuyant sur Ctrl + Alt + Suppr (Supprimer).
----------------------------------------------------------------------
ATTENTION
N’interrompez pas la procédure d’installation. Attendez qu’elle soit terminée. – par exemple, en arrê­tant l'ordinateur ou en appuyant sur Ctrl + Alt + Suppr - car cela pourrait empêcher le démarrage de Windows ou entraîner la perte des données empêchant ainsi la réinstallation. Lorsque le message avisant d’insérer le CD suivant s’affiche, insérez le CD de récupération identifié par l’ordinal qui suit, puis cliquez sur [OK]. Si le message « Le disque ne contient pas le bon fichier » apparaît, sélectionnez [OK]. Un message s’affiche demandant que l’on insère le CD suivant. Assurez-vous que le bon CD a été mis en place en ouvrant puis en refermant le plateau du disque, puis sélectionnez [OK].
< Changement de la lettre d’identification d’un lecteur >
Il est possible de changer la lettre d’identification du lecteur CD ou du disque dur de la manière suivante.
Les lettres d’identification des lecteurs peuvent être changées lorsque deux partitions ou plus ont été créées sur le disque dur. L’identification du disque C: ne peut être changée.
Nous vous recommandons de procéder à ces changements avant d’installer les applications.
Windows XP
1
Sélectionnez [Démarrer] - [Panneau de configuration] ­[Performances et maintenance] - [Outils d’administration] ­[Gestion de l’ordinateur].
2
Sélectionnez [Gestion des disques] dans [Stockage].
3
Cliquez à droite sur la partition du disque dur ou sur le nom du lecteur CD et sélectionnez [Modifiez la lettre de lecteur et le chemin d’accès].
4
Sélectionnez [Modifier].
5
Sélectionnez [Attribuer la lettre de lecteur suivante] et la nou­velle lettre de lecteur, puis cliquez sur [OK].
6
Au message de confirmation, sélectionnez [Oui].
Windows 2000
1
Sélectionnez [Démarrer] - [Paramètres] - [Panneau de configu­ration] - [Outils d’administration] - [Gestion de l’ordinateur].
2
Sélectionnez [Gestion des disques] dans [Stockage].
3
Cliquez à droite sur la partition du disque dur ou sur le nom du lecteur CD et sélectionnez [Modifiez la lettre de lecteur et le chemin d’accès].
4
Sélectionnez [Modifier].
5
Sélectionnez [Attribuer une lettre de lecteur] et la nouvelle let­tre de lecteur, puis cliquez sur [OK].
6
Au message de confirmation, sélectionnez [Oui].
T roubleshooting
30
LIMITED USE LICENSE AGREEMENT
THE SOFTWARE PROGRAM(S) (“PROGRAMS”) FURNISHED WITH THIS PANASONIC® PRODUCT (“PROD­UCT”) ARE LICENSED ONLY TO THE END-USER (“YOU”), AND MAY BE USED BY YOU ONLY IN ACCOR­DANCE WITH THE LICENSE TERMS DESCRIBED BELOW. YOUR USE OF THE PROGRAMS SHALL BE CON­CLUSIVEL YDEEMED TO CONSTITUTE YOUR ACCEPT ANCE OF THE TERMS OF THIS LICENSE.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) has developed or otherwise obtained the Programs and hereby licenses their use to you.You assume sole responsibility for the selection of the Product (including the associated Programs) to achieve your intended results, and for the installation, use and results obtained therefrom.
LICENSE
A. MEI hereby grants you a personal, non-transferable and non-exclusive right and license to use the Programs
in accordance with the terms and conditions stated in this Agreement.You acknowledge that you are receiving only a LIMITED LICENSE TO USE the Programs and related documentation and that you shall obtain no title, ownership nor any other rights in or to the Programs and related documentation nor in or to the algorithms, concepts, designs and ideas represented by or incorporated in the Programs and related documentation, all
of which title, ownership and rights shall remain with MEI or its suppliers. B. You may use the Programs only on the single Product which was accompanied by the Programs. C. You and your employees and agents are required to protect the confidentiality of the Programs.You may not
distribute or otherwise make the Programs or related documentation available to any third party, by time-shar-
ing or otherwise, without the prior written consent of MEI. D. You may not copy or reproduce, or permit to be copied or reproduced, the Programs or related documentation
for any purpose, except that you may make one (1) copy of the Programs for backup purposes only in support
of your use of the Programs on the single Product which was accompanied by the Programs.You shall not
modify, or attempt to modify, the Programs. E. You may transfer the Programs and license them to another party only in connection with your transfer of the
single Product which was accompanied by the Programs to such other party. At the time of such a transfer,
you must also transfer all copies, whether in printed or machine readable form, of every Program, and the
related documentation, to the same party or destroy any such copies not so transferred. F. You may not remove any copyright, trademark or other notice or product identification from the Programs and
you must reproduce and include any such notice or product identification on any copy of any Program.
YOU MAY NOT REVERSE ASSEMBLE, REVERSE COMPILE, OR MECHANICALLY OR ELECTRONICALLY TRACE THE PROGRAMS, OR ANY COPYTHEREOF, IN WHOLE OR IN PART. YOU MAY NOT USE, COPY, MODIFY, ALTER, OR TRANSFER THE PROGRAMS OR ANY COPY THEREOF, IN WHOLE OR IN PART, EXCEPT AS EXPRESSLYPROVIDED IN THE LICENSE. IF YOU TRANSFER POSSESSION OF ANY COPY OF ANY PROGRAM TO ANOTHER PARTY, EXCEPT AS PER­MITTED IN PARAGRAPH E ABOVE, YOUR LICENSE IS AUTOMATICALLY TERMINATED.
TERM
This license is effective only for so long as you own or lease the Product, unless earlier terminated.You may termi­nate this license at any time by destroying, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form. This license will also terminate effective immediately upon occurrence of the condi­tions therefore set forth elsewhere in this Agreement, or if you fail to comply with any term or condition contained herein. Upon any such termination, you agree to destroy, at your expense, the Programs and related documentation together with all copies thereof in any form.
YOU ACKNOWLEDGE THAT YOU HAVE READ THIS AGREEMENT, UNDERSTAND IT AND AGREE TO BE BOUND BY ITS TERMS AND CONDITIONS.YOU FURTHER AGREE THAT IT IS THE COMPLETE AND EXCLU­SIVE STATEMENT OF THE AGREEMENT BETWEEN US, WHICH SUPERSEDES ANY PROPOSAL OR PRIOR AGREEMENT, ORAL OR WRITTEN, AND ANY OTHER COMMUNICATIONS BETWEEN US, RELATING TO THE SUBJECT MATTER OF THIS AGREEMENT.
About Intel®software products
Appendix
The enclosed software products and documentation were developed at private expense, and are provided with “RESTRICT­ED RIGHTS.” Use, duplication or disclosure by the government is subject to restrictions as set forth in FAR 52.227-14 and DFARS 252.227-7013 et. seq. or its successor. The use of this product by the government constitutes acknowledgment of Intel's proprietary rights in the product.
Annexe
31
Contrat de licence d’usage limité
Le(s) logiciel(s) (les “Logiciels”) fournis avec ce produit Panasonic® (le “Produit”) sont exclusivement concédés en licence à l’utilisateur ultime (“vous”), et ils ne peuvent être utilisés que conformément aux clauses contractuelles ci­dessous. En utilisant les logiciels, vous vous engagez de manière définitive à respecter les termes, clauses et condi­tions des présentes.
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. (“MEI”) a mis au point ou obtenu les Logiciels et vous en concède l’utilisation par les présentes. Vous assumez l’entière responsabilité du choix de ce Produit (y compris des Logiciels associés) pour obtenir les résultats escomptés, ainsi que de l’installation, de l’utilisation et des résultats obtenus.
Licence
A. MEI vous octroie par les présentes le droit et la licence personnels, non cessibles et non exclusifs d’utiliser les
Logiciels conformément aux termes, clauses et conditions de ce Contrat. Vous reconnaissez ne recevoir qu’un droit limité d’utiliser les Logiciels et la documentation les accompagnant et vous vous engagez à n’obtenir aucun droit de titre, propriété ni aucun autre droit vis-à-vis des Logiciels et de la documentation les accompagnant ni vis-à-vis des algorithmes, concepts, dessins, configurations et idées représentés par ou incorporés dans les Logiciels et la documentation les accompagnant, dont les titres, propriété et droits res-
teront tous à MEI ou à leurs propriétaires. B. Vous ne pouvez utiliser les Logiciels que sur le Produit unique qui est accompagné par les Logiciels. C. Vous et vos employés ou agents êtes requis de protéger la confidentialité des Logiciels. Vous ne pouvez ni
distribuer ni mettre les Logiciels et la documentation les accompagnant à la disposition d’un tiers, par partage
de temps ou de quelque autre manière que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de MEI. D. Vous ne pouvez ni copier ni reproduire ni permettre la copie ni la reproduction des Logiciels ni de la documen-
tation les accompagnant pour quelque fin que ce soit, à l’exception d’une (1) copie des Logiciels à des fins de
sauvegarde uniquement pour soutenir votre utilisation des Logiciels sur le Produit unique qui est accompagné
par les Logiciels. Vous ne pouvez ni modifier ni tenter de modifier les Logiciels. E. Vous ne pouvez céder les Logiciels et en octroyer la licence à une autre partie qu’en rapport avec votre ces-
sion du Produit unique qui est accompagné par les Logiciels à cette autre partie. Au moment de cette cession,
vous devez céder également toutes les copies, que ce soit sous forme imprimée ou lisible par la machine, de
tous les Logiciels ainsi que de la documentation les accompagnant, à la même partie ou détruire les copies
non cédées. F. Vous ne pouvez retirer aucune marque de droits d’auteur, marque ou autre ni aucune identification de produit
des Logiciels et vous devez reproduire et inclure toutes ces notices ou identifications de produit sur toutes les
copies des Logiciels. Vous ne pouvez assembler en sens inverse, compiler en sens inverse ni retracer les Logiciels ni aucune de leurs
copies, de façon électronique ou mécanique, en tout ou en partie. Vous ne pouvez utiliser, copier, modifier, altérer ni céder les Logiciels ni aucune de leurs copies, en tout ou en partie,
à l’exception de ce qui est expressément stipulé dans ce contrat. Si vous cédez la possession de toute copie ou de tout Logiciel à une autre partie, à l’exception de ce qui est autorisé
au paragraphe E ci-dessus, votre licence est automatiquement résiliée.
Termes, clauses et conditions
Cette licence n’est effective que pour la durée de possession ou de crédit-bail du Produit, à moins d’une résiliation antérieure. Vous pouvez résilier cette licence à tout moment en détruisant, à vos frais, les Logiciels et la documenta­tion les accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelque forme que ce soit. Cette licence sera également résiliée, avec application immédiate, si les conditions de résiliation définies ailleurs dans ce contrat se sont réalisées ou si vous ne respectez pas les termes, clauses et conditions qui y sont contenus. Au moment de la résiliation, vous acceptez de détruire, à vos frais, les Logiciels et la documentation les accompagnant avec toutes leurs copies, sous quelque forme que ce soit.
Vous reconnaissez avoir lu ce contrat, en avoir compris toute la substance et avoir accepté de respecter ses termes, clauses et conditions. Vous reconnaissez en outre qu’ils sont la description complète et exclusive du contrat conclu entre nous, contrat qui remplace et annule toute proposition ou contrat précédent, écrit ou oral, et toute autre com­munication entre nous, relativement à l’objet du présent contrat.
Annexe
32
Logiciels Intel
Les logiciels et la documentation fournis ont été développés avec des capitaux provenant du secteur privé et sont fournis avec des ‘DROITS RESTREINTS’. Toute utilisation, duplication ou divulgation faite par le gouvernement américain est sujette à des restrictions établies dans la documentation FAR 52.227-14 et DFARS 252.227-7013 et suivants ou les versions ultérieures. L’utilisation de ce produit par le gouvernement américain constitue une recon­naissance des droits de propriété de Intel envers ce produit.
®
Appendix
Fonction de sauvegarde du disque dur
La fonction de sauvegarde du disque dur crée un espace de sauvegarde sur le disque dur. Cet espace sert au stockage du contenu du disque dur ou à la récupération du contenu ainsi sauvegardé. En sauvegardant les données du disque dur sur cet espace de stockage, l’utilisateur peut protéger les données contre les pertes et les dommages résultant d’erreurs d’exécution ou d’autres problèmes. Par ailleurs, il est possible de sauvegarder ou de restaurer le contenu du disque dur au moyen de ce seul ordinateur sans avoir à recourir à aucun autre support ou périphérique. Par défaut, la fonction de sauvegarde est désactivée. En suivant la procédure décrite ci-dessous, la fonction de sauvegarde sera activée et il sera possible de faire une copie de sauvegarde de toutes les données enregistrées sur le disque dur. Il est à noter qu’une fois la fonction de sauvegarde activée, il sera nécessaire d’exécuter la réinstallation pour la désactiver ( page 30).
La fonction de sauvegarde du disque dur ne sera pas en mesure de sauvegarder ou de restaurer adéquatement les données dans le cas où un problème surviendrait avec le disque dur au moment de la sauvegarde ou de la récupération des données. Il est à noter que si une erreur survient pendant la récupération des données, que ce soit en raison d’un mauvais fonctionnement inopiné, d’une opération incorrecte ou pour tout autre motif, les données sur le disque dur (avant récupération) pourraient être perdues. Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité pour tout dommage subi par l’utilisateur (y compris la perte de données) résultant de l’utilisation de cette fonction.
Préparatifs
CD de récupération (fourni) Lecteur CD Panasonic (en option: Consultez les plus récents catalogues de produits.)
Avant d’utiliser la fonction de sauvegarde du disque dur
Débranchez ou retirez tous les périphériques (à l’exception du lecteur CD), autrement l’espace de sauve­garde pourrait ne pas être adéquatement créé. Assurez-vous que l’adaptateur secteur est connecté à l’ordinateur. Il n’est pas possible de créer un espace de sauvegarde si des partitions ont déjà été créées sur le disque dur. Rétablissez l’état par défaut du disque dur (une seule partition) avant de créer l’espace de sauvegarde. Pour diviser la partition, faites la sélection lors de la création de l’espace de sauvegarde ( page 35, étape 8). Si la configuration de la partition est modifiée (création de partitions, modification de leur taille, etc.) après la création de l’espace de sauvegarde, il ne sera plus possible de recourir à la fonction de sauve­garde du disque dur. Pour modifier la configuration, il est nécessaire de rétablir l’état par défaut du disque dur, puis de recréer l’espace de sauvegarde. La fonction de sauvegarde du disque dur ne peut être utilisée que pour le disque dur interne. Cette fonc­tion ne peut être utilisée avec un disque dur externe ou un second disque dur interne (en option). Les fonctions de sauvegarde et de récupération ne pourront être exécutées dans le cas où le disque dur aurait été endommagé. N’utilisez pas la fonction de compression du système de fichiers NTFS ; cela pourrait limiter l’espace de sauvegarde créé. En cas de mauvais fonctionnement du disque dur, il sera impossible de lire les données qui y sont enre­gistrées. Il est recommandé de faire une copie de sauvegarde de tous les fichiers importants sur un support autre que le disque dur (disque dur externe ou autre support). Exécutez un test de vérification d’erreur de disque en suivant la procédure ci-dessous :
1
Affichez [Disque local(C :) - Propriétés]
Windows XP
Avec le bouton droit de la souris, sélectionnez [Disque local(C :) dans [Démarrer] - [Poste de travail], puis sélectionnez [Propriétés].
Windows 2000
Avec le bouton droit de la souris, sélectionnez [Disque local(C :) dans [Poste de travail], puis sélectionnez [Propriétés].
2
Dans [Outils], sélectionnez [Vérifier maintenant...]
3
Dans [Vérification du disque], sélectionnez [Démarrer] sans cocher aucune des options. Si un message s’affiche indiquant qu’il y a une erreur sur le disque, affichez [Vérification du disque] et cochez [Réparer automatiquement les erreurs de système de fichiers] et [Rechercher et tenter une récupération des
secteurs défectueux], sélectionnez [Démarrer] et vérifiez de nouveau s’il y a des erreurs sur le disque. La fonction de sauvegarde du disque dur ne prend pas en charge les disques dynamiques. Ne convertis­sez pas le disque dur en disque dynamique.
Annexe
33
REMARQUE
À propos de l’espace de sauvegarde
• La moitié de tout le disque dur doit être libre. Si l’espace disponible n’est pas suffisant, il ne sera pas possible de créer un espace de sauvegarde.
• À la suite de la création de l’espace de sauvegarde, la capacité utile du disque dur sera réduite de la plus de la moitié.
• Il n’est pas possible d’accéder à l’espace de sauvegarde au moyen du système Windows. Pour cette raison, il n’est pas possible de transférer les données sauvegardées sur un CD-R ou sur tout autre support amovible.
• Lors de l’exécution de la fonction de sauvegarde du disque dur, les données enregistrées sur cet espace seront supprimées et remplacées. Si de nouvelles données, récemment créées ou modifiées, sont sauvegardées ultérieurement, les données précédemment sauvegardées seront perdues.
Création d’un espace de sauvegarde
1
Arrêtez l’ordinateur et introduisez le lecteur CD dans la fente multimédia ( « Fente multimédia »).
2
Démarrez l’ordinateur et appuyez sur F2 pendant l’affichage de l’écran de démarrage [Panasonic]. L’utilitaire d’installation démarre. Si un mot de passe a été programmé, entrez le mot de passe superviseur. Il n’est pas possible d’accéder au menu [Démarrage] avec les simples prérogatives d’un utilisateur (mot de passe utilisateur).
3
Sélectionnez le menu [Démarrage], puis sélectionnez [Lecteur CD] et appuyez sur F6 jusqu’à ce que [Lecteur CD] se trouve dans le haut du menu [Démarrage].
4
Introduisez le disque de récupération numéro un dans le lecteur CD.
5
Appuyer sur F10 . Au message de confirmation, sélectionnez [Oui], puis appuyez sur Entrée . L’ordinateur redémarre. Si le message [Entrer le mot de passe] s’affiche au cours des procédures sui­vantes, entrez le mot de passe superviseur ou le mot de passe utilisateur. L’écran ci-dessous devrait s’afficher.
---------------------------------------------------------------------
Sélectionner un numéro
---------------------------------------------------------------------
1. [ Récupération ] Réinstaller Windows.
2. [ Effacement du disque dur ] Pour des raisons de sécurité, effacer toutes les don-
3. [ Sauvegarde ] Activer la fonction de sauvegarde.
0. [ Annulation ] Annuler
---------------------------------------------------------------------
nées sur le disque dur.
Annexe
34
6
Appuyez sur 3 pour exécuter [3. Sauvegarde].
ATTENTION
Division du disque en partitions N’exécutez pas [1 Récupération] pour diviser le disque dur en partitions. Si le disque dur est segmenté, il ne sera pas possible d’activer la fonction de sauvegarde du disque dur. Ayez recours à la procédure 8 pour diviser le disque dur en partitions.
7
Au message de confirmation, sélectionnez [Oui].
8
Dans le menu, sélectionnez le mode de division du disque dur en partitions. < Pour créer un espace de sauvegarde et activer la fonction de sauvegarde du disque dur sans segmenter le disque dur > Sélectionnez [1].
[Au moment de l’achat]
Espace disque utilisable
Accès à partir de Windows
[Après création de l’espace de sauvegarde]
Espace de sauvegarde
Aucun accès à partir de
(une partition)
Windows.
Fonction de sauvegarde du disque dur
< Pour créer un espace de sauvegarde et diviser le disque dur en deux partitions, l’une pour le système d’exploitation, l’autre pour les données > Sélectionnez [2], entrez la taille de la partition (Go), puis appuyez sur Entrée .
• Il est possible d’annuler cette procédure en appuyant sur 0 .
• La taille de la partition sera la taille maximum moins le nombre entré plus haut. La taille maximum varie selon les modèles.
[Au moment de l’achat]
Espace disque utilisable
Accès à partir de Windows
(une partition)
9
Au message de confirmation, sélectionnez 0 L’espace de sauvegarde est alors créé.
10
Lorsque le message [Vous devez redémarrer pour activer la fonction de sauvegarde] s’affiche, retirez le CD de récupération et appuyez sur n’importe quelle touche pour redémarrer l’ordinateur. L’ordinateur redémarre, puis le processus de sauvegarde s’enclenche.
11
Lorsque le message [[Sauvegarde] terminée] s’affiche, appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour redémarrer l’ordinateur.
[Après création de l’espace de sauvegarde]
Espace de sauvegarde
Aucun accès à partir
de Windows.
ATTENTION
N’appuyez pas sur Ctrl + Alt + Suppr tant que le message n’est pas affiché.
12
Un message s’affiche avisant l’utilisateur qu’un nouveau périphérique a été installé et que l’ordinateur doit être redémarré pour valider les paramétrages. Sélectionnez [Oui] pour redémarrer l’ordinateur.
REMARQUE
Le menu [Démarrage] de l’utilitaire d’installation est programmé pour démarrer à partir du lecteur CD. Au besoin, modifiez ce paramétrage.
À l’occasion d’une exécution subséquente de la fonction de sauvegarde ou de récupération, suivez
la procédure pour la [Sauvegarde et récupération des données] ( ci-dessous).
Sauvegarde et récupération des données
ATTENTION
Avant d’exécuter la fonction de sauvegarde, procédez à une vérification du disque ( page 34).
N’interrompez pas les fonctions de sauvegarde ou de récupération avant leur fin – par exemple en arrêtant l’ordinateur ou en appuyant sur (Ctrl) + (Alt) + (Suppr.) – car cela pourrait empêcher le démarrage de Windows ou entraîner la perte de données ce qui aurait pour effet d’empêcher l’exé­cution des fonctions de sauvegarde et de récupération.
1
Démarrez l’ordinateur, puis appuyez sur F2 pendant l’affichage de l’écran de démarrage [Panasonic]. L’utilitaire d’installation démarre. Si un mot de passe a été programmé, entrez le mot de passe superviseur ou le mot de passe utilisateur.
2
Sélectionnez le menu [Quitter], puis sélectionnez [Sauvegarde / Récupération du disque dur] et appuyez sur Entrée . Au message de confirmation, sélectionnez [Oui], puis pressez sur Entrée .
Annexe
35
3 Dans le menu, sélectionnez l’opération à exécuter.
< Pour sauvegarder le contenu du disque dur sur l’espace de sauvegarde > 1 Appuyez sur 1 pour exécuter [1. [Sauvegarde]].
Si le disque dur a été divisé en deux partitions, sélectionnez le mode de sauvegarde à partir de l’écran suivant.)
2 Au message de confirmation, appuyez sur O .
Le processus de sauvegarde s’enclenche.
< Pour récupérer le contenu sauvegardé sur le disque dur > 1 Appuyez sur 2 pour exécuter [2. [Récupération]].
Si le disque dur a été divisé en deux partitions, sélectionnez le mode de sauvegarde à
partir de l’écran suivant.) 2 Au message de confirmation, appuyez sur O .
Le processus de sauvegarde s’enclenche.
REMARQUE
La durée du processus de sauvegarde ou de récupération varie selon le volume des données.
4
Lorsque le message [[Sauvegarde] terminée] ou [[Récupération] terminée] s’affiche, appuyez sur Ctrl + Alt + Suppr pour redémarrer l’ordinateur.
• Dans le cas où le processus de sauvegarde ou de récupération aurait été interrompu avant la fin – par exemple, si l’ordinateur a été arrêté – relancez le processus.
• Lorsqu’un nouveau périphérique a été installé et qu’un message avisant que l’ordinateur doit être redémarré pour activer les paramétrages s’affiche, sélectionnez [Oui] pour redémarrer l’ordinateur.
ATTENTION
À la suite de l’activation de la fonction de sauvegarde du disque dur, même si un utilitaire commer­cial d’effacement du disque dur est utilisé pour effacer toutes les données sur l’espace accessible à l’utilisateur, les données sauvegardées ne seront pas supprimées Pour effacer toutes les données du disque dur, y compris les données sauvegardées, utilisez l’utilitaire d’effacement fourni ( page
38). Utilisez cet utilitaire d’effacement des données du disque dur avant de mettre cet ordinateur au rancart ou d’en transférer la possession. À l’occasion, le message [#1805 cannot write image file] (impossible d’enregistrer le fichier image) peut s’afficher et le processus de sauvegarde, pourrait être interrompu. Le cas échéant, relancez la fonction de sauvegarde. Après quoi, si la sauvegarde a pu se faire adéquatement, cela signifie qu’aucun problème n’affecte le disque dur.
Annexe
36
Désactivation de la fonction de sauvegarde du disque dur
Exécutez la procédure de réinstallation. Toutes les données sur le disque dur, y compris les données sauvegardées, seront effacées.
Suivez les étapes 1 à 8 de la [Réinstallation des logiciels] ( page 30). Dans l’écran de réinstalla­tion, sélectionnez [1] ou [2] pour exécuter la réinstallation.
• Lorsque [1] est sélectionné, il est possible de désactiver la fonction de sauvegarde du disque dur.
• Lorsque [2] est sélectionné, il est possible de désactiver la fonction de sauvegarde du disque dur mais, dans ce cas, en raison de la division du disque dur en partitions, il ne sera pas possible de réactiver la fonction de sauvegarde du disque dur ( page 24).
• Lorsque [3] est sélectionné, il n’est pas possible de désactiver la fonction de sauvegarde du disque dur.
Utilitaire d’effacement du disque dur
Cet ordinateur est équipé d’un utilitaire d’effacement qui permet de supprimer tous les fichiers et toutes les données enregistrés sur le disque dur. Avant de mettre cet ordinateur au rebut ou d’en céder la propriété, supprimez toutes les données enregistrées sur le disque dur afin d’en prévenir le vol. Pour ce faire, suivez la procédure décrite ci-dessous.
L’utilitaire d’effacement supprime les données en recourant à la méthode de la « superposition » ; il existe toutefois la possibilité que, en raison d’un problème de fonctionnement ou d’erreurs opérationnelles, les données ne soient pas toutes effacées. De plus, il existe des logi­ciels spéciaux permettant la récupération des données effacées au moyen de cette méthode. Pour effacer irrémédiablement toutes les don­nées, surtout si elles sont hautement confidentielles, confiez la tâche à un spécialiste (moyennant des frais). Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. n’assume aucune responsabilité pour toute perte ou dommage subi à la suite de l’utilisation de cet utilitaire.
Préparatifs
CD de récupération (fourni) Lecteur CD Panasonic (en option: Consultez les plus récents catalogues de produits.)
REMARQUE
Assurez-vous que l’adaptateur secteur demeure branché jusqu’à la fin de la procédure. Cet utilitaire ne peut être utilisé que pour le disque dur interne. Il ne peut être utilisé pour effacer des données enregistrées sur des
disques durs externes. Cet utilitaire ne peut effacer des données sur un disque endommagé. Cet utilitaire ne peut effacer des données sur une ou des partitions en particulier. Après l’exécution de cet utilitaire, il ne sera pas possible de redémarrer l’ordinateur à partir du disque dur.
Marche à suivre
1
Mettez l’ordinateur hors marche.
2
Insérez le lecteur CD dans la fente multimédia. ( «Fente multimédia»)
3
Démarrez l’ordinateur et appuyez immédiatement sur F2 pendant l’affichage de l’écran de démarrage [Panasonic]. L’utilitaire d’installation démarre. Si un mot de passe a été programmé, entrez le mot de passe Superviseur.
4
Sélectionnez le menu [Démarrage], puis sélectionnez [Lecteur CD] et appuyez sur F6 jusqu’à ce que
[Lecteur CD] se trouve dans le haut du menu [Démarrage].
5
Introduisez le premier disque de récupération dans le lecteur CD.
6
Appuyez sur F10 . En réponse au message de confirmation, sélectionnez [Oui], puis appuyez sur Entrée . L’ordinateur démarre. <Après activation de la fonction de sauvegarde du disque dur > Lorsque le message [La fonction de sauvegarde a été activée. Si la fonction [Récupération] ou [Effacement du disque dur] a été exécutée, la fonction de sauvegarde sera désactivée et les données sauvegardées seront supprimées] s'affiche, appuyez sur O .
7
Sélectionnez [2. Effacer toutes les données sur le disque dur.] Il est possible d'annuler cette opération en appuyant sur 0 . <Après activation de la fonction de sauvegarde du disque dur > Lorsque le message [La fonction de sauvegarde a été activée. Si la fonction [Effacement du disque dur] a été exécutée, la fonction de sauvegarde sera désactivée et les données sauve­gardées seront supprimées] s'affiche, appuyez sur R .
8
En réponse au message de confirmation, appuyez sur Y .
9
Au [---Menu Démarrage ---], appuyez sur Entrée .
10
La durée approximative de la procédure d’effacement s’affiche. Appuyez sur la touche Entrée .
11
En réponse au message de confirmation, appuyez sur Entrée .
L’effacement s’amorce.
(Au besoin, il possible d’arrêter l’effacement en appuyant sur Ctrl + C . Si l’effacement a été interrompu avant la fin, certaines données ne seront pas effacées.)
12
Après la fin de l’effacement : Sous des conditions normales, le message [Les données du disque dur ont été effacées] s’affiche. Si un problème est survenu pendant l’effacement, un message d’erreur s’affiche.
13
Retirez le disque de récupération puis mettez l’ordinateur hors marche en faisant glisser le commutateur marche/arrêt.
Annexe
37
Spécifications
Spécifications principales
Numéro de modèle UCT Mémoire cache L2 Mémoire
Mémoire vidéo Écran à Type
cristaux liquides
Écran externe
Disque dur Clavier Lecteur de disquettes Fentes Fente de carte PC
Interface Port parallèle
Dispositif de pointage
Audio
*1
*2
*3
*4
*5
*6
Annexe
*7
*8
Couleurs
Tension admissible (total des 2 fentes)
Fente de module de mémoire RAM*
Port de moniteur externe
Port série Prise de micro Prise de casque
d’écoute
Port de clavier externe/souris
Connecteur de bus d’extension
Port USB Modem
Réseau local (LAN)
Réseau local sans fil (LAN)
Connecteur d’antenne extérieure
1 Mo = 1024 octets 1 Go = 1 073 741 824 octets Un segment de la mémoire principale est automatiquement alloué selon l’état de l’ordinateur. Le format de la mémoire vidéo ne peut pas être réglé par l’utilisateur. Pour obtenir 16 millions de couleurs, il est nécessaire d’utiliser la fonction de juxtaposition de couleurs. La résolution maximale est fonction des spécifications du moniteur externe. 1 Go = 1 000 000 000 octets. Le système d’exploitation ou certains logiciels indiqueront un nombre inférieur de Go. Seule une carte mémoire RAM pour PC2700 peut être ajoutée. N’utiliser qu’un micro électrostatique monaural. Les réglages du modem K56flex doivent être modifiés selon la commande AT.
*3
6
*7
CF-29ETKGZKM CF-29ETPGZKM CF-29E3KGZKM Processeur-M Pentium® de Intel® 1,3 GHz LV
*1
1 Mo 256 Mo
*1
512 Mo
*1
256 Mo
*1
(max. 768 Mo*1) (max. 1 Go*1) (max. 768 Mo*1) UMA (64 Mo*1 max.) *2 Type XGA13,3 (TFT – transistors à couches Type XGA 13,3 (TFT –
minces) avec écran tactile transistors à
couches minces)
65536/environ 16 000 000 couleurs (800 x 600 65536/environ points/1024 x 768 points) 16 000 000 couleurs
(800 x 600 points/ 1024 x 768 points)
65536/environ 16 000 000 couleurs (800 x 600 points/1024 x 768 points/ 1280 x 1024 points/1600 x 1200 points)
*5
40 Go
60 Go
*4
*5
40 Go
*5
87 touches 720 Ko / 1,44 Mo (double mode) Deux Type I ou Type II, ou une Type III 3,3 V : 400 mA
5 V : 400 mA 200 broches, 2,5 V, conforme à SO-DIMM, DDR-SDRAM, PC2700
Connecteur femelle, Dsub, 25 broches Connecteur femelle, mini Dsub, 15 broches
Connecteur mâle, Dsub 9 broches Prise miniature, 3,5 mm de diamètre Prise miniature, 3,5 mm de diamètre
Impédance : 32 , Puissance de sortie : 4 mW x 2
Connecteur femelle, mini DIN, 6 broches
Connecteur femelle spécialisé, 80 broches
4 broches, USB 2.0
*8
Prise : RJ-11, Données : 56 kbit/s (V.92 et K56flex
)
Télécopieur: 14,4 kbit/s Prise : RJ-45 IEEE 802.3 10Base-T
IEEE 802.3u 100Base-TX
Conforme aux normes IEEE 802.11b/g Fréquence : bande 2,4 GHz
Connecteur coaxial 50 spécialisé
Pavé tactile Pavé tactile Écran tactile (anti-reflet, stylus fourni)
Prise en charge des formats WAVE et MIDI, haut-parleur monaural (intégré)
38
Spécifications
Spécifications principales
Numéro de modèle Batterie
Autonomie
Durée de Sous recharge
*9
*9
tension Hors
tension
Pile de l’horloge Adaptateur Entrée
secteur
*12
Sortie
Consommation Environnement En Température
usage
Humidité
Range- Température ment
Humidité
Dimensions (L x H x P)
CF-29ETKGZKM CF-29ETPGZKM CF-29E3KGZKM Lithium-ion, 11,1 V, 6,6 Ah
*10
Batterie principale : 5 à 8,5 heures Batteries principale et secondaire : 8 à 14 heures (Environ 11 heures
*11
)
environ (Environ 7,5 heures
*10
environ
*11
)
Batterie principale : Environ 7 heures Batteries principale et secondaire : Environ 11 heures
Batterie principale : Environ 4 heures Batteries principale et secondaire : Environ 7 heures
Pile de type bouton au lithium, 3,0 V 100 V – 240 V, c.a., 50/60 Hz
15,6 V, c.c., 5,0 A Environ 35 W
*14
/ Environ 60 W (maximum pendant recharge avec ordinateur sous tension) 5° C à 35° C (41° F à 95° F) 30 % à 80 % HR (sans condensation)
-20° C à 60° C (-4° F à 140° F) 30 % à 90 % HR (sans condensation) 302 mm x 64,3 mm x 273 mm
(sans parties en saillie) (11,9 po x 2,6 po x 10,7 po)
Poids (avec poignée de transport)
*9
Varie selon les conditions d’utilisation, la vitesse de l’UCT, etc.
*10
Mesuré en utilisant BatteryMarkTM Version 4.0.1 (brillance de l’écran : maximum – minimum)
*11
Mesuré en utilisant MobileMarkTM 2002 (brillance de l’écran : 60 cd/m2)
*12
<Pour l’Amérique du Nord seulement>
Environ 3,62 kg (Environ 7,98 lb) Environ 3,49 kg (Environ 7,7 lb)
L’adaptateur secteur est compatible avec des sources d’alimentation dont la tension peut atteindre jusqu’à 240 V. Un cordon c.a. compati­ble 125 V est fourni avec l’ordinateur.
*13
Environ 0,9 W lorsque la batterie est pleinement chargée (ou n’est pas en cours de recharge) et que l’ordinateur est hors tension. Environ 1,5 W lorsque la fonction de sortie de veille à partir du réseau local a été activée.
*14
Consommation nominale
Logiciels
Système d’exploitation
Utilitaires
*15
Le CD-ROM de récupération est requis.
Microsoft®Windows®2000 Professionnal avec Service Pack1a (système de fichiers NTFS)
Setup Utility DMI Viewer
®
Acrobat®Reader
Adobe Panasonic Hand Writing PC Information Viewer Hard Disk Backup Utility* Hard Disk Data Erase Utility*
15
15
Intel®PROSet Icon Enlarger
Annexe
39
LIMITED WARRANTY
For U.S.A.
PANASONIC PERSONALCOMPUTER AND PERIPHERALS LIMITED WARRANTY
Panasonic Computer Solutions Company (referred to as “Panasonic”) will repair this product (other than software, which is covered by a separate warranty) with new or rebuilt parts, free of charge in the U.S.A. for three (3) years from the date of original purchase in the event of a defect in materials or workmanship. This warranty includes the AC adaptor but excludes the batteries and all other options and accessories which are cov­ered for a period of one (1) year from the date of purchase.
This warranty is extended solely to the original purchaser. A purchase receipt or other proof of date of original purchase will be required before warranty performance is rendered.
This warranty only covers failures due to defects in materials or workmanship which occur during normal use. It does not cover damage which occurs in shipment or failures which are caused by products not supplied by Panasonic, or failures which result from alteration, accident, misuse, introduction of liquid or other foreign matter into the unit, abuse, neglect, installation, maladjustment of consumer controls, improper maintenance, modification or service by anyone other than a Factory Service Center or authorized Panasonic Service Dealer, or damage that is attributable to acts of God.
Limits and Exclusions:
There are no other express warranties except as listed below. PANASONIC SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF DATA OR OTHER INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES RESULTING FROM
THE USE OF THIS PRODUCT, OR ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY. ALL EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR APARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED TO THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limi­tations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. If a problem with your product develops during or after the warranty period, you may contact our representatives at 1-800-LAPTOP5. If the problem is not handled to your satisfaction, then write to the Consumer Affairs Division at the address indicated below.
SOFTWARE LIMITED WARRANTY
Panasonic Computer Solutions Company (referred to as “Panasonic”) warrants to you only that the disk(s) or other media on which the Programs are furnished will be free from defects in materials and workmanship under normal use for a period of sixty (60) days from the date of delivery thereof to you, as evidenced by your purchase receipt.
This is the only warranty Panasonic makes to you. Panasonic does not warrant that the functions contained in the Programs will meet your requirements or that the operation of the Programs will be uninterrupted or error free.
Panasonic’s entire liability, and your exclusive remedy under this warranty shall be limited to the replacement, in the United States, of any defec­tive disk or other media which is returned to Panasonic’s Authorized Service Center, together with a copy of the purchase receipt, within the afore­said warranty period.
Anything in the foregoing to the contrary notwithstanding, Panasonic shall have no obligation for any defects in the disk(s) or other media on which the Programs are furnished resulting from your storage thereof, or for defects that have been caused by operation of the disk(s) or other media otherwise than on the Product or in environmental conditions other than those specified by Panasonic by alteration, accident, misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, installation, maladjustment of consumer controls, improper maintenance, modification of damage that is attributable to acts of God. In addition, Panasonic shall have no obligation for any defects in the disk(s) or other media if you have modified, or attempted to modify any Program.
DURATION OF IMPLIED WARRANTIES, IF ANY, IS LIMITED TO SIXTY (60) DAYS. PANASONIC ASSUMES NO RISK OF AND SHALL NOT IN ANY CASE BE LIABLE FOR ANY DAMAGES, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION,
ANY SPECIAL, INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL, OR PUNITIVE DAMAGES ARISING FROM BREACH OF WARRANTY OR CONTRACT, NEG­LIGENCE OR ANY OTHER LEGAL THEORY, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION LOSS OF GOODWILL, PROFITS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THE PROGRAMS OR PRODUCTS OR ANYASSOCIATED EQUIPMENT, COST OF CAPITAL, COST OF ANY SUBSTITUTE EQUIP­MENT, FACILITIES, SERVICES, DOWNTIME COSTS, OR CLAIMS OF ANYPARTY DEALING WITH YOU FOR SUCH DAMAGES.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitations or exclusions may not apply to you.
This limited warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. This Limited Warranty will be governed by the laws the State of New York, without regard to its conflict-of-laws rules.
Annexe
40
* * *
To obtain service or technical assistance within the continental U.S.A. and Alaska.
DIAL TOLL FREE: 1-800-LAPTOP5
Correspondence requesting product information should be sent to: Panasonic Computer Solutions Company, 50 Meadowlands Parkway, Panazip 2F-5, Secaucus, NJ 07094
GARANTIE LIMITÉE
GARANTIE LIMITÉE (Canada seulement)
GARANTIE LIMITÉE – ORDINA TEURS ET PÉRIPHÉRIQUES PANASONIC
Couverture – Panasonic Canada Inc. (« PCI ») garantit à l’acheteur initial que ce produit informatique (à l’exclusion des supports des logiciels)
est, au moment de sa vente par PCI ou d’un revendeur agréé par PCI, exempt de défauts de pièces et de fabrication dans les conditions nor­males d’utilisation, et ce, pendant la période de couverture de la garantie, sous réserve des modalités décrites ci-dessous.
Éléments couverts
Appareil complet (sauf batteries), adaptateur secteur, lecteur CD-ROM (si installé en usine).
Batteries, lecteur CD-ROM (si installé en usine), duplicateur de port, modules d’extension de mémoire et tous les autres accessoires et périphériques
Recours
communiquez par téléphone avec un représentant de PCI au 1-800-668-8386, entre 9 h 00 et 17 h 00 (heure de l’Est) du lundi au vendredi (sauf les jours fériés), avant l’échéance de la garantie applicable, en prenant soin d’identifier la nature de la défaillance. Un reçu ou toute autre preuve justificative de la date d’achat original sera exigé avant toute réparation. Toute pièce défectueuse couverte par la présente garantie limitée sera réparée ou remplacée par une pièce neuve ou remise à neuf. Le remplacement ou la réparation sera fait conformément aux modalités de la présente garantie limitée pendant la durée restante de la période originale de la garantie.
Produits non couverts
les dommages, la défaillance ou les défauts attribuables à une manutention inadéquate, une mauvaise installation, une utilisation anormale ou abusive, de la négligence, un accident, un déversement ou la pénétration d’un objet étranger, une modification, un cas fortuit ou une réparation effectuée par une personne non agréée par PCI.
– Pour obtenir des informations sur la marche à suivre dans le cas où une réclamation en vertu de la garantie deviendrait nécessaire,
– La présente garantie limitée ne couvre pas les produits achetés à l’extérieur du Canada. Elle ne couvre pas non plus
EXPÉDITION DU PRODUIT POUR SERVICE SOUS GARANTIE
Emballez soigneusement le produit, de préférence dans son emballage d’origine. Joignez une description de la défaillance de même qu’une preuve justificative de la date d’achat. Panasonic Canada Inc. ne peut être tenue responsable pour tout dommage ou perte subi pendant le transport si vous avez choisi le transporteur.
Durée de couverture
Trois (3) ans à partir de la date d’achat original.
Un (1) an à partir de la date d’achat original.
Type de couverture
Défauts de pièces et de fabrication.
Défauts de pièces et de fabrication.
GARANTIE LIMITÉE – SUPPORTS DES LOGICIELS
Couverture – Panasonic Canada Inc. (« PCI ») garantit à l’acheteur original que la ou les disquettes ou tout autre support sur lequel le ou les
programmes sont fournis sont exempts de défauts de pièces et de fabrication dans des conditions normales d’utilisation au Canada, et ce, pour une période de soixante (60) jours suivant la date de réception indiquée sur la preuve d’achat.
LA PRÉSENTE GARANTIE EST LA SEULE OFFERTE PAR PCI COUVRANT LES SUPPORTS DE LOGICIELS. PCI ne garantit pas les logi­ciels. Reportez-vous à la garantie écrite du concédant de licence d’utilisation du logiciel (qui accompagne la copie du logiciel) pour toute récla­mation en vertu de la garantie.
Réclamation – marche à suivre – Panasonic Canada Inc. remplacera toute disquette ou support défectueux si l’article en question est retourné, port payé, à son service de Marketing – produits informatiques dans les soixante (60) jours suivant la date d’achat original. Joignez à votre envoi une preuve justificative de votre achat et une description du problème.
Recours
limitée au seul remplacement du support. Elle ne couvre aucun autre dommage, y compris, mais non exclusivement, la perte d’usage ou de profits, ni aucun dommage spécial, indirect ou consécutif, ni aucune autre réclamation de nature similaire ou autre.
Produits non couverts
d’une marque autre que Panasonic ou dans des conditions environnementales autres que celles spécifiées par PCI ou le fabricant, ou soumis à une mauvaise utilisation, à la négligence, à une manutention inadéquate ou encore si le programme a été modifié ou subi une tentative de modifi­cation ou des dommages attribuables à un accident ou à un cas fortuit. De plus, PCI n’assume aucune responsabilité pour toute perte de, ou tout dommage à, un programme, des données ou un support de sauvegarde amovible.
– La responsabilité de PCI – et votre recours – dans le cas de toute défaillance couverte par la garantie sur ce support de logiciel est
– La présente garantie limitée ne s’applique pas si le ou les disques ou autre support ont été utilisés dans un produit
GÉNÉRALITÉS
PCI NE RECONNAÎT AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPLICITE OU IMPLICITE, YCOMPRIS, MAIS NON EXCLUSIVEMENT, LES GARANTIES IMPLICITES DE VALEUR COMMERCIALE ETD’UTILITÉ À UNE FIN QUELCONQUE, À L’ÉGARD DU LOGICIEL, SUPPORTS DE LOGICIELS, PRODUITS INFORMATIQUES, PÉRIPHÉRIQUES ETACCESSOIRES.
SOUS AUCUNE CIRCONSTANCE PCI NE POURRA ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES SPÉCIAUX, INDIRECTS OU CONSÉCUTIFS ATTRIBUABLES À UN MANQUEMENT AUX GARANTIES LIMITÉES DÉCRITES DANS LE PRÉSENT DOCUMENT OU À L’UTILISATION DU PRODUIT INFORMATIQUE, Y COMPRIS, SANS RESTRICTION, LA PERTE DE DONNÉES, D’AFFAIRES, D’ACHALANDAGE OU DE PROFIT.
DANS TOUS LES CAS, LARESPONSABILITÉ MAXIMALE DE PCI POUR TOUT MANQUEMENT NE POURRA EXCÉDER LE PRIX DE VENTE DU PRODUIT INFORMATIQUE.
AUCUNE RÉCLAMATION, SANS ÉGARD À SES MOTIFS, NE POURRAÊTRE FAITE AUPRÈS DE PCI PLUS DE DEUX (2) ANS APRÈS LES FAITS INVOQUÉS À LABASE D’UNE TELLE RÉCLAMATION.
Garanties statutaires – Certaines juridictions interdisent de telles limitations ou exclusions ; aussi, elles pourraient ne pas s’appliquer.
Annexe
41
NOTES
Appendix
42
Appendix
43
À titre de participant au programme
ENERGY STAR
que cet appareil est conforme aux normes
ENERGY STAR
®
, Panasonic a déterminé
®
en matière
d’efficacité énergétique.
Présentation du programme international ENERGY STAR®
pour l’équipement de bureautique
Ce programme international a pour objectif de normaliser les fonctions d’économie d’énergie pour les ordinateurs et autres équipements de bureau. Il soutient le développement et la diffusion de produits proposant des fonctions permettant une ges­tion efficace de l’énergie. C’est un système ouvert auquel les entreprises peuvent libre­ment participer. Les produits cibles sont les équipements de bureau tels que les ordina­teurs, moniteurs, imprimantes, télécopieurs et photocopieurs. Les normes définies et les logos utilisés sont identiques dans tous les pays participants.
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3
© 2003 – Matsushita Electric Industrial Co., LTD. Tous droits réservés.
FJ0803-2113
DFQX5414YA
Loading...