Panasonic CA-DC300N User notes [es]

Cavo di connessione diretta per iPod
Cable de conexión directa para iPod
iPod
電纜
CA-DC300N
Model :
es el cable adaptador diseñado para conectar un iPod al conector de mejora del sistema./本產品是專門用于連接iPod 到系統啟動端子
的附件電纜。
Cablaggio/Conexiones de cables/接線
Al connettore Dock Al conector para base Dock
Dock 端子
Scollegare il cavo mentre si premono i tasti su entrambi i lati. Desconecte el cable mientras presiona los botones de ambos lados.
從兩面按按鈕斷開電纜。
Al connettore di potenziamento del sistema dell’unità principale (ad es. CQ-C8803/ C7703/ C5303, etc.)/ Modulo di espansione (CY-EM100N) *Le unità principali vendute prima del 2005 non sono fornite del connettore di potenziamen­to del sistema.
Al conector de mejora del sistema de la unidad de cabeza* (por ejemplo, CQ-C8803/ C7703/ C5303, etc.)/ módulo de expansión (CY-EM100N) *Las unidades de cabeza vendidas antes de 2005 no están provistas de un conector de mejora del sistema.
至耳机*(如CQ-C8803/C7703/C5303, 等)/擴展模塊 (CY-EM100N)的系統啟動端子 *2005年以前銷售的耳机不提供系統啟動端子。
YFM284C554ZA PTW1105-1115
Precauzione/Precaución/
注意
Rivolgersi a personale di assistenza qualificato per il cablaggio e l’installazione.
L’installazione di questa unità richiede abilità particolari ed esperienza. Per la massima sicurezza, farla installare dal pro­prio rivenditore. Panasonic non risponde di alcun problema risultante dall’instal­lazione dell’unità eseguita da sé.
Nessun danno ai cavi
Non danneggiare mai, tirare forzatamente, piegare, attorcigliare o trattare i cavi. Non portare mai i cavi vicino ad apparecchia­ture termiche e non mettere mai oggetti pesanti sui cavi.
Non utilizzare il prodotto dove è esposto all’acqua, all’umidità o alla polvere.
Mettere il coperchio sul prodotto quando non lo si uti­lizza.
Fissare l'iPod per prevenire che si sposti durante la guida.
Solicite a personal de servicio cualificado que le efectúe las conexiones y la instalación.
La instalación de esta unidad requiere conocimientos espe­ciales y experiencia. Para mayor seguridad, pida a su dis­tribuidor que se la instale. Panasonic no se hace responsable de los problemas que puedan surgir debido a la instalación de la unidad.
No dañe los cables
No los dañe, tire de ellos con fuerza, doble, retuerza, ni manip­ule sus conductores internos. No acerque nunca los cables a dispositivos térmicos, ni ponga objetos pesados sobre los cables.
No emplee la unidad en lugares en los que pueda quedar expuesta al agua, a la humedad, o al polvo.
Ponga la cubierta sobre el producto cuando no lo util­ice.
Fije el iPod para evitar que se mueva durante la circu­lación.
接線和安裝請委託有資格的維修人員代為進行。
本機的安裝需要專門技術經驗。 為了確保安全,請委託 經銷店代為安裝。 Panasonic對于因自行安裝本機而導致 的任何故障一概不負責任。
不要損傷電線
絕對不要損傷,強拉,彎折,擰絞,或者加工電線。絕對 不要將電線放到發熱設備附件或者將重物放到電線上。
不要在濺水,潮濕,或者多灰塵的地方使用本設 備。
不使用時用蓋子蓋上本產品。
固定iPod以免其在駕駛時移動。
Attenzione/Advertencia/
警告
Cablare senza alcuna interferenza con lo scorrimento dei sedili e con i movimenti dei passeggeri quali la guida ed il salire o lo scendere dall’automobile.
Eseguire il cablaggio e fermare i cavi in modo che il volante, la leva del cambio di marcia, le cinture di sicurezza dei sedili, il pedale del freno, piedi e gambe ed altro non vengano intralciati dai cavi. Prestare particolare attenzione per evitare di impigliare i cavi facendo scorrere i sedili. La mancanta osservanza di questa precauzione può causare un incidente, una ferita o un incendio.
Assicurarsi di aver spento i dispositivi prima del cablaggio.
Installazione e cablaggio in base alle istruzioni.
Eseguire l’installazione ed il cablaggio in conformità con le istruzioni. La mancanta osservanza delle istruzioni può causare un incidente o un incendio.
Efectúe las conexiones de cables para que no produz­can interferencias con el deslizamiento del asiento ni con los movimientos humanos al conducir y al entrar o salir del automóvil.
Efectúe las conexiones y fije los cables para que no interfieran con el volante de dirección, palanca de cambios, cinturón de seguridad, pedal del freno, los pies y las piernas, ni con otros movimientos. Tenga mucho cuidado para que los cables no se pillen al deslizar el asiento. Si no lo hace así, pueden ocasion­arse accidentes, heridas, o un incendio.
Asegúrese de desconectar la alimentación de cada componente antes de efectuar sus conexiones.
Instalación y conexiones de cables basadas en las instrucciones.
Efectúe la instalación y las conexiones de cables de acuerdo con las instrucciones. Si no observa las instrucciones, pueden ocasionarse accidentes o un incendio.
接線時避免座椅滑動以及駕駛或者進出汽車等人員 移動的干扰。
進行接線并且將電線夾緊,使方向盤,換檔杆,安全帶, 剎車踏板,你的腳和腿,以及其他物体都不會被電線套 住。特別注意不要在滑動座椅時夾住電線。否則可能導致 事故,受傷,或者起火。
接線前外部關斷設備的電源。
基于說明的安裝和接線。
按照說明進行安裝和接線。不按照說明進行會造成事故或 者起火。
Printed in Taiwan
Modelli applicabili*: iPod mini/iPod Photo/iPod nano/ iPod di 3ae 4agenerazione dotati di connettore dock *I modelli applicabili sono stati confermati alla fine dell'ottobre
2005. Modelo aplicable*: iPod/iPod mini/iPod Photo/iPod nano de tercera y cuarta generación provisto de conector para base de control *Los modelos aplicables han sido confirmados a finales de octubre de 2005.
可使用的机种*:裝備有第三和第四代iPod/iPod mini/iPod Photo/iPod nano的面板連接器。 *適用型號已於2005年10月底確認完畢。
iPod è un marchio di fabbrica di Apple Computer, Inc., registrato negli Stati Uniti ed in altri paesi. iPod es una marca comercial de Apple Computer, Inc., registrada en los EE.UU. y en otros países.
iPod 是苹果電腦國際有限公司在美國和其他國家注冊的商標
Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Web Site : http://www.panasonic.co.jp/global/
© 2005 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved © 2005年 版權及一切權利為松下電器產業株式會社所有。
ItalianoEspañol
iPod
Questo simbolo sui prodotti e/o sulla documentazione di accompagnamento significa che i prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere mescolati con i rifiuti domestici generici. Per un corretto trattamento, recupero e riciclaggio, portare questi prodotti ai punti di raccolta designati, dove verranno accettati gratuitamente. In alternativa, in alcune nazioni potrebbe essere possibile restituire i prodotti al rivenditore locale, al momento dell’acquisto di un nuovo prodotto equivalente. Uno smaltimento corretto di questo prodotto contribuirà a far risparmiare preziose risorse ed evitare poten­ziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente, che potrebbero derivare, altrimenti, da uno smalti­mento inappropriato. Per ulteriori dettagli, contattare la propria autorità locale o il punto di raccolta desig­nato più vicino. In caso di smaltimento errato di questo materiale di scarto, potrebbero venire applicate delle penali, in base alle leggi nazionali.
Per gli utenti aziendali nell’Unione Europea
Qualora si desideri smaltire apparecchiature elettriche ed elettroniche, contattare il rivenditore o il fornitore per ulteriori informazioni.
Informazioni sullo smaltimento in nazioni al di fuori dell’Unione Europea
Questo simbolo è valido solo nell’Unione Europea. Qualora si desideri smaltire questo prodotto, contattare le autorità locali o il rivenditore e chiedere infor­mazioni sul metodo corretto di smaltimento.
Informazioni per gli utenti sullo smaltimento di apparecchiature elettriche ed elettroniche obsolete (per i nuclei familiari privati)
La aparición de este símbolo en un producto y/o en la documentación adjunta indica que los productos eléctricos y electrónicos usados no deben mezclarse con la basura doméstica general. Para que estos productos se sometan a un proceso adecuado de tratamiento, recuperación y reciclaje, llévelos a los puntos de recogida designados, donde los admitirán sin coste alguno. En algunos países existe también la posibilidad de devolver los productos a su minorista local al comprar un producto nuevo equivalente. Si desecha el producto correctamente, estará contribuyendo a preservar valiosos recursos y a evitar cualquier posible efecto negativo en la salud de las personas y en el medio ambiente que pudiera pro­ducirse debido al tratamiento inadecuado de desechos. Póngase en contacto con su autoridad local para que le informen detalladamente sobre el punto de recogida designado más cercano. De acuerdo con la legislación nacional, podrían aplicarse multas por la eliminación incorrecta de estos desechos.
Para empresas de la Unión Europea
Si desea desechar equipos eléctricos y electrónicos, póngase en contacto con su distribuidor o proveedor para que le informe detalladamente.
Información sobre la eliminación en otros países no pertenecientes a la Unión Europea
Este símbolo sólo es válido en la Unión Europea. Si desea desechar este producto, póngase en contacto con las autoridades locales o con su distribuidor para que le informen sobre el método correcto de eliminación.
Información sobre la eliminación para los usuarios de equipos eléctricos y electrónicos usados (particulares)
Loading...