Прежде чем работать с устройством, внимательно изучите все инструкции и сохраняйте данное руководство для
последующего использования.
Меры предосторожности
В ЦЕЛЯХ ВАШЕЙ БЕЗОПАСНОСТИ, ПОЖАЛУЙСТА, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧТИТЕ
ПРИВЕДЕННЫЙ НИЖЕ ТЕКСТ
НЕ ОТВИНЧИВАЙТЕ КРЫШКИ ПАНЕЛЕЙ.
Для снижения риска удара электрическим током не
снимайте панели. Внутри устройства нет деталей,
подлежащих обслуживанию пользователем.
Обратитесь за сервисным обслуживанием к
квалифицированному персоналу.
ВНИМАНИЕ:
ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОВРЕЖДЕНИЯ ДАННЫЙ ПРИБОР
ДОЛЖЕН БЫТЬ НАДЕЖНО ЗАКРЕПЛЕН НА ПОЛУ/
СТЕНЕ В СООТВЕТСТВИИ С ИНСТРУКЦИЕЙ ПО
УСТАНОВКЕ.
ВНИМАНИЕ:
ДАННЫЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ
ЗАЗЕМЛЕН
Для обеспечения безопасной работы вставляйте
трехконтактную штепсельную вилку исключительно
в стандартную трехконтактную розетку, эффективно
заземленную при помощи обычной бытовой проводки.
Используйте с данным прибором исключительно
трехжильные удлинительные шнуры, проводка которых
выполнена надлежащим образом, для обеспечения
заземления. Неправильная проводка удлинительных
шнуров является основной причиной несчастных случаев.
Нормальная работа прибора не может свидетельствовать
о наличии заземления у розетки или о том, что
процедура монтажа полностью безопасна. В целях
Вашей безопасности, пожалуйста, обратитесь к
квалифицированному электрику, если не уверены в
эффективности заземления розетки.
ВНИМАНИЕ:
•
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ ДАННОЕ ОБОРУДОВАНИЕ
ВОЗДЕЙСТВИЮ ДОЖДЯ ИЛИ ВЛАГИ.
•
НЕ ПОДВЕРГАЙТЕ АППАРАТ ВОЗДЕЙСТВИЮ КАПЕЛЬ
ИЛИ БРЫЗГ ЖИДКОСТЕЙ; ТАКЖЕ НЕ СТАВЬТЕ НА
АППАРАТ КАКИЕ-ЛИБО ЕМКОСТИ, НАПОЛНЕННЫЕ
ЖИДКОСТЬЮ, ТАКИЕ КАК ВАЗЫ.
ОСТОРОЖНО:
ДЛЯ СНИЖЕНИЯ РИСКА ВОЗНИКНОВЕНИЯ
ПОЖАРА ИЛИ УДАРА ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ
И ВОЗНИКНОВЕНИЯ ПОМЕХ ИСПОЛЬЗУЙТЕ
ТОЛЬКО РЕКОМЕНДУЕМЫЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ
ПРИНАДЛЕЖНОСТИ.
ОСТОРОЖНО:
Для обеспечения надлежащей вентиляции не
устанавливайте и не размещайте данное устройство
на книжном стеллаже, во встроенном шкафу или в
другом закрытом пространстве. Для предотвращения
риска поражения электрическим током или опасности
возгорания вследствие перегрева убедитесь, что
занавески или другие материалы не препятствуют
вентиляции.
Розетка должна располагаться вблизи оборудования и
быть легкодоступной, или же сетевой штепсель либо
выключатель питания должны оставаться в пределах
досягаемости.
Имейте в виду, что аппарат, относящийся по конструкции
к КЛАССУ 1, следует подключать к СЕТЕВОЙ розетке с
защитным заземлением.
Данный знак обозначает информацию, относящуюся к
технике безопасности.
2
Меры предосторожности
Информация для пользователей по утилизации электрического и электронного оборудования
(бытового использования)
Данный символ на изделиях и/или сопутствующих документах означает, что применяемые
электрические и электронные изделия не следует выбрасывать вместе с остальными бытовыми
отходами.
Для проведения надлежащего ухода, восстановления и утилизации, пожалуйста, доставьте
данные устройства в обозначенные пункты приема, где они будут приняты бесплатно. Кроме
того, в некоторых странах у Вас может быть возможность вернуть Ваши изделия местному
распространителю в счет приобретения эквивалентного нового изделия.
Правильная утилизация данного изделия поможет в сохранении ценных ресурсов и предотвратит любое
возможное отрицательное влияние на здоровья человека и состояние окружающей среды, которое могло бы
возникнуть при неправильном обращении с отходами.
Для получения подробной информации о ближайшей к вам точке сбора утиля, пожалуйста, свяжитесь с
местными властями.
В соответствии с национальным законодательством за неправильную утилизацию данного изделия может быть
назначен штраф.
Для бизнес-пользователей Европейского союза
Если Вы хотите утилизировать электрическое и электронное оборудование, для получения дополнительной
информации, пожалуйста, свяжитесь с Вашим дилером или поставщиком.
Информация по утилизации в других странах за пределами Европейского союза
Данный символ имеет силу только в Европейском союзе.
Если Вы хотите утилизировать данное изделие, пожалуйста, свяжитесь с Вашими местными властями или
дилером и узнайте корректный способ утилизации.
3
Содержание
Описание .............................................................. 6
Характеристики ................................................... 6
Меры предосторожности во время
использования .................................................... 7
1. Функции блоков элементов управления .... 8
1-1. Панель управления ........................................................8
1-2. Блок коммутации............................................................9
1-3. Блок эффектов вытеснения ........................................10
1-4. Блок кнопок пользователя ........................................... 11
1-5. Блок эффектов перехода ............................................12
1-6. Блок ЖКИ-меню ...........................................................14
1-7. Блок позиционирования .............................................. 15
1-8. Блок карты памяти SD ................................................. 15
1-9. Блок разъемов на задней панели ...............................16
2. Система ........................................................... 18
Данное устройство представляет собой цифровой видеомикшер с архитектурой 1 ME, поддерживающий различные HD и SD
форматы.
При своих компактных размерах видеомикшер в стандартной комплектации оснащается 4 входными разъемами и может
поддерживать 8 входных разъемов при использовании дополнительной платы.
Также он поддерживает функцию многоканального просмотра изображений, позволяющую просматривать до 10 экранов в
режиме многооконного просмотра.
В качестве видеоэффектов доступен широкий выбор переходов, и поскольку в стандартный комплект поставки устройства
входит специализированное аппаратное обеспечение в виде функций DSK (downstream key) и PinP (picture in picture
– “картинка в картинке”), оно дает возможность записывать видеопродукцию во множестве различных форматов.
Устройство также поддерживает карты памяти SD, поэтому в кадровую память можно импортировать фиксированные
изображения (в формате BMP) и использовать их в качестве фоновых изображений или ключевых материалов.
Характеристики
Несмотря на свой компактный размер, микшер поддерживает множество входных/выходных сигналов
В качестве стандартной функции для входных и выходных сигналов используются форматы HD и SD-SDI. При добавлении
дополнительной платы можно также обеспечить поддержку HD/SD аналогового компонентного и DVI-I сигналов.
Дополнительная входная плата содержит преобразователь с повышением частоты.
При стандартных спецификациях в качестве входных сигналов используются четыре SDI линии, число которых можно
увеличить до восьми в качестве дополнительной функции. Аналогично, при стандартных спецификациях имеется три SDI
линии выходных сигналов, число которых можно увеличить до пяти линий (PGM, PVW, AUX, KEYOUT и многоканальное
изображение).
Поддержка нескольких видеоформатов
Поддерживаются следующие форматы видеосигнала: HD форматы (1080/59.94i, 1080/50i, 720/59.94p и 720/50p) и SD
форматы (480/59.94i и 576/50i) и DVI-I.
Функция отображения нескольких видеоканалов
Устройство обеспечивает одновременное совместное отображение на одном экране до 10 каналов программного видео
(PGM), предварительного видео (PVW) и входных видеосигналов.
Обеспечивается поддержка, как системы внутренней кадровой синхронизации, так и системы синхронизации
внешними сигналами
Устройство содержит высококачественный 10-разрядный кадровый синхронизатор, позволяющий подавать на
входы асинхронные изображения. С помощью выхода синхросигнала “черного поля” BB (Black burst), систему можно
сконфигурировать на использование синхросигналов коммутатора в качестве опорных.
Возможна также принудительная синхронизация внешними синхросигналами (BB или Tri-level Sync).
Оснащение большим количеством функций с разнообразными эффектами
Наряду со стандартными функциями вытеснения, смешивания и обрезки кадров устройство может обеспечивать
уменьшение размера, смазку и другие эффекты DVE-переходов.
Устройство поставляется с переключателями яркости и цветности, реализованными в виде видео-коммутаторов, а
также со специализированным аппаратным обеспечением в виде функций DSK (downstream key) и PinP (picture in picture
– “картинка в картинке”), оно дает возможность записывать видеопродукцию во множестве различных форм.
Поддержка карт памяти SD
Фиксированные изображения (в формате BMP) с карт памяти SD можно импортировать в память устройства и использовать
их в качестве фоновых картинок или ключевых материалов. И наоборот, изображения и данные из кадровой памяти
устройства можно записывать на карты памяти SD.
Простота использования
Удобная панель управления, обеспечивающая прямой доступ ко всем функциям, дает возможность быстро реализовать
нужные операции.
Предварительная настройка и другие аналогичные операции выполняются с помощью меню в виде экранных картинок
(OSD), которые отображаются на ЖКИ-дисплее устройства, или на внешнем мониторе.
6
Меры предосторожности во время использования
Обращайтесь бережно.
Не роняйте устройство и не подвергайте его сильным ударам или тряске.
Не переносите и не передвигайте устройство за рычаг регулятора. Это очень важно для предотвращения возникновения
неисправностей.
Допускается использование устройства при температуре окружающей среды от 0 °C
до 40 °C.
Избегайте использования данного устройства в холодных местах с температурой ниже 0 ºC или в жарких местах с
температурой выше 40 ºC, так как очень низкая или высокая температура оказывают неблагоприятное воздействие на
внутренние детали.
Отключите питание перед подсоединением и отсоединением кабелей.
Перед подсоединением или отсоединением кабелей убедитесь, что Вы отключили питание.
Избегайте влажности и пыли.
Избегайте использования данного устройства во влажных или пыльных местах, так как повышенная влажность и
запыленность вызывают повреждения внутренних деталей.
Обслуживаниеe
Протирайте устройство сухой тканью. Для удаления трудновыводимых загрязнений смочите тряпку в разбавленном
растворе кухонного чистящего средства, тщательно отожмите ее и аккуратно протрите изделие. Затем, после протирки
изделия влажной тряпкой, снова протрите его сухой тканью.
Осторожно
•
Не используйте бензин, растворители для краски и другие летучие жидкости.
•
Если используется тряпка для химической очистки, перед использованием внимательно ознакомьтесь с мерами
предосторожности.
Операции с дополнительными платами
Перед монтажом или демонтажем любой дополнительной платы обязательно убедитесь, что питание изделия выключено.
Кроме того, во время монтажа или демонтажа дополнительных плат соблюдайте осторожность, чтобы не поранить себя
краями и металлическими частями плат.
Если изделие подлежит списанию
Если по завершении срока эксплуатации изделие подлежит списанию, обратитесь к специализированному подрядчику по
проведению корректной утилизации с целью защиты окружающей среды.
7
1. Функции блоков элементов управления
POWER
ALARM
F1F2F3F4F5
KEYDSKPinPAUXCLNPVWPGM12
USERAUX SOURCEAUX BUS DELEGATION
12345678910
AUX
PGM/A
PST/B
BKGD PATT
KEY PATT
FUNCN/RR
WIPE DIRECTIONWIPE PATTERN / FUNCTION
ON
WIPE SQ
SL 3D
POSITIONER
Z
ON
FTB
PinP
DSKCUTAUTO
MIXWIPE
BKGDKEY
MIX
WIPE
PAGE
AMB:FILL / GRN:SOURCE
Multi-format Live Switcher AV-HS400
TIME WIPE COLOR
KEY CHR KEY FREEZE
DSKPinP IN/OUT
MEMORY XPT SYSTEM
11
123
456
789
1012
1-1. Панель управления
Блок ЖКИ менюБлок карты памяти SD
Блок кнопок пользователя
Блок эффектов вытеснения
Блок позиционирования
Индикатор питания [POWER]
Этот индикатор светится, когда выключатель питания (_) на задней панели находится во включенном положении при
наличии питания на входном разъеме источника питания переменного тока.
Индикатор не светится, когда выключатель питания (_) находится в выключенном положении.
2
Аварийный индикатор [ALARM]
Этот индикатор загорается в случае остановки работы вентилятора, или при каких-либо проблемах питания (например,
при перепадах напряжения).
При отключении сигнала тревоги можно проверить характер возникшей проблемы в меню System/Alarm (6/13). Кроме того,
сообщение об аварийной ситуации появляется также на OSD экране ЖКИ и на внешнем мониторе.
Сигнал повреждения вентилятораАварийный сигнал в блоке вентилятораALARM! FAN STOP
Сигнал повреждения питанияАварийный сигнал в блоке питанияALARM! POWER FAILURE
Сигнал повреждения питания и
вентилятора
ТИП СИГНАЛАSystem/Alarm (6/13)АВАРИЙНОЕ СООБЩЕНИЕ
Если индикатор тревоги погас, немедленно прекратите работу с устройством и обязательно обратитесь к Вашему дилеру.
Продолжение использования устройства даже после отключения сигнала может повредить его.
Аварийный сигнал в блоках питания и
вентилятора
8
Блок эффектов переходаБлок коммутации
ALARM! POWER FAILURE & FAN STOP
1. Функции блоков элементов управления
F1F2F3F4F5
KEYDSKPinPAUXCLNPVWPGM12
USERAUX SOURCEAUX BUS DELEGATION
12345678910
AUX
PGM/A
PST/B
AMB:FILL / GRN:SOURCE
1-2. Блок коммутации
3
Кнопки шины коммутации PGM/A [PGM/A от 1 до 10]
Служат для выбора видеосигналов шины PGM/A. Для триггерной системы всегда включены видеосигналы основной линии
(PGM).
4
Кнопки микширования шины PST/B [PST/B от 1 до 10]
Служат для выбора видеосигналов шины PST/B. Для триггерной системы всегда включены следующие подготовленные
изображения (PST).
5
Кнопки выбора шины AUX [KEY, DSK, PinP, AUX]
С помощью кнопок KEY, DSK, PinP или AUX осуществляется переключение шины, выбранной с помощью переключателей
коммутации шины AUX (7). Индикатор нажатой кнопки будет светиться.
[KEY]: Нажмите эту кнопку для переключения копок шины AUX на шину эффектов заполнения или на шину исходного
сигнала. (Каждый раз при нажатии этой кнопки происходит переключение между шиной эффектов заполнения и
шиной исходного сигнала. При выборе шины эффектов заполнения индикатор кнопки светится желтым цветом,
а при выборе шины исходного сигнала он светится зеленым цветом.)
[DSK]: Нажмите эту кнопку для переключения кнопок коммутации шины AUX на шину DSK заполнения или на шину
DSK исходного сигнала. (Каждый раз при нажатии этой кнопки происходит переключение между шиной
DSK эффектов заполнения и шиной DSK исходного сигнала. При выборе шины DSK эффектов заполнения
индикатор кнопки светится желтым цветом, а при выборе шины DSK исходного сигнала он светится зеленым
цветом.)
[PinP]: Нажмите эту кнопку для переключения кнопок коммутации шины AUX на шину PinP.
[AUX]: Нажмите эту кнопку для переключения кнопок коммутации шины AUX на шину AUX.
6
Специализированные кнопки переключения шины AUX [CLN, PVW, PGM]
Эти кнопки служат для переключения выбора источника шины AUX при светящемся индикаторе кнопки [AUX]. Индикатор
нажатой кнопки будет светиться желтым цветом.
[CLN]: На шину AUX выводятся чистые сигналы.
[PVW]: На шину AUX выводятся сигналы PVW.
[PGM]: На шину AUX выводятся сигналы PGM.
7
Кнопки выбора переключения AUX
Эти кнопки служат для выбора источника шины, выбранной с помощью кнопки переключения шины [AUX] (5).
9
1. Функции блоков элементов управления
BKGD PATT
KEY PATT
FUNC
WIPE PATTERN / FUNCTION
ON
WIPE SQ
SL 3D
PAGE
TIMEWIPECOLOR
KEY CHR KEY FREEZE
DSKPinPIN/OUT
MEMORY XPTSYSTEM
123
456
789
1012
11
1-3. Блок эффектов вытеснения
8
Кнопки выбора эффектов вытеснения
Эти 12 кнопок служат для выбора эффектов вытеснения при светящемся
индикаторе кнопки [BKGD PATT] (9) или кнопки KEY PATT (9). Каждая из
кнопок служит для выбора одного из эффектов вытеснения.
Если высветится индикаторкнопки FUNC (;), происходит выбор
соответствующего меню настройки.
Индикатор выбранной кнопки светится желтым цветом.
9
Кнопки выбора изображений BKGD, KEY
Эти кнопки служат для переключения выбора картинки замещения.
При нажатии кнопки [BKGD PATT] ее индикатор загорается и происходит выбор
изображения фонового замещения.
При нажатии кнопки [KEY PATT] ее индикатор загорается и происходит выбор изображения ключевого замещения.
Каждый раз при нажатии кнопки [BKGD PATT] или [KEY PATT] происходит изменение страницы изображения в следующей
последовательности: WIPE, SQ (сжатие), SL (скольжение) и 3D (3-мерное), при этом также происходит переключение
светодиодного индикатора (:) страницы изображения.
Режим 3D невозможно выбрать с помощью кнопки [KEY PATT].
:
Светодиодные индикаторы страницы изображений
Эти светодиоды индицируют страницы, выбранные для фоновых переходов, в то время как индикатор кнопки [BKGD PATT]
светится. Когда светится индикатор кнопки [KEY PATT], они указывают страницы, выбранные для ключевых переходов.
При этом поочередно загораются светодиоды WIPE, SQ (сжатие), SL (скольжение) и 3D (3-мерное).
;
Кнопка [FUNC]
При нажатии этой кнопки, ее индикатор светится зеленым цветом. Если нажать кнопку выбора эффекта вытеснения (8)
в то время, когда ее индикатор светится, индикатор загорается зеленым светом и на ЖКИ- дисплее появляется меню
настройки функции, обозначенной под кнопкой.
[TIME]: Для установки времени автоматического перехода.
[WIPE]: Для настройки границы вытеснения и плавности эффекта.
[COLOR]: Для настройки фонового цвета.
[KEY]: Для настройки ключа.
[CHR KEY]: Для настройки цветности ключа.
См. 3-1-5.
См. 3-2.
См. 3-7.
См. 3-3.
См. 3-3-6.
[FREEZE]: Для отображения индикатора состояния замораживания и настройки эффекта замораживания.
[DSK]: Для настройки DSK.
[PinP]: Для настройки PinP.
[IN/OUT]: Настройка входных/выходных сигналов выполнена.
[MEMORY]: Для настройки предварительной памяти, памяти кадра или карты памяти SD.
[XPT]: Для отображения и настройки состояния микширования.
[SYSTEM]: Для выполнения системных настроек.
<
Светодиод индикации состояния замораживания
См. 3-8.
См. 3-5.
См. 3-4.
См. 4.
См. 3-10, 3-11 и 3-12.
См. 5-2.
См. 5.
Если этот светодиод светится, это означает, что один из входных сигналов заморожен. Состояние замораживания входных
сигналов, назначенное кнопкам переключения отображается в меню. См. 3-8.
Имейте в виду, что поскольку при светящемся индикаторе сигнал заморожен, сигнал на выходе микшера не изменяется
даже при смене изображений на входе.
10
1. Функции блоков элементов управления
12
USER
1-4. Блок кнопок пользователя
=
Кнопки пользователя [USER 1, USER 2]
Служат для назначения некоторых функций меню настройки кнопкам USER 1 и USER 2.
См. 5-3-1.
11
1. Функции блоков элементов управления
KEY PATT
FUNCN/RR
WIPE DIRECTIONWIPE PATTERN / FUNCTION
ON
FTB
PinP
DSK
CUTAUTO
MIXWIPE
BKGDKEY
MIX
WIPE
DSKPinPIN/OUT
MEMORYXPTSYSTEM
789
101112
1-5. Блок эффектов перехода
>
Кнопка [BKGD]
Служит для изменения фона при включении кнопки [AUTO] (D) или при работе с рычагом регулятора уровня (J).
При нажатом и выделенном состоянии кнопки [BKGD] ее индикатор светится желтым цветом. Если после этого нажать
кнопку [KEY] (?), индикатор гаснет и выбор отменяется.
При одновременном нажатии кнопок [BKGD] и [KEY] (?) они обе переходят во включенное состояние.
?
Кнопка [KEY]
Служит для выполнения перехода, когда кнопка [AUTO] (D) или рычаг регулятора уровня (J) находятся в рабочем
состоянии.
При нажатом и выделенном состоянии кнопки [KEY] ее индикатор светится желтым цветом.
Если при этом нажать кнопку [BKGD] (>), индикатор гаснет, и состояние выбора отменяется.
При одновременном нажатии кнопок [BKGD] (>) и [KEY] они обе переходят в состояние выбора.
@
Сигнальный светодиод KEY ON
Этот светодиод светится красным цветом при включенном состоянии переключателя.
A
Сигнальные светодиоды MIX, WIPE
Эти светодиоды служат для индикации выбора состояния MIX или WIPE при выполнении фоновых переходов или
переходов со вставкой.
B
Кнопка [MIX]
Служит для переключенияизображений шин A и B при их перекрытии.
Во время перехода суммарный уровень на шинах A и B поддерживается равным 100 %.
Если кнопка [MIX] нажата и выбрана, ее индикатор светится желтым цветом.
Если теперь нажать кнопку [WIPE] (C), она отключается, и состояние выбора отменяется.
C
Кнопка [WIPE]
Служит для выполнения перехода, с помощью эффекта, выбранного селекторным переключателем выбора эффектов
вытеснения (8).
Если кнопка [WIPE] нажата и выбрана, ее индикатор светится желтым цветом.
Если теперь нажать кнопку [MIX] (B), она отключается, и состояние выбора отменяется.
12
1. Функции блоков элементов управления
D
Кнопка [AUTO]
Служит для автоматического выполнения перехода (автоперехода) с использованием установленного времени перехода.
При выполнении перехода индикатор этой кнопки светится желтым цветом. Если еще раз нажать эту кнопку в процессе
автоматического выполнения перехода, операция автоперехода откладывается и индикатор загорается зеленым цветом.
Если повторно нажать кнопку при отложенной операции перехода, возобновляется выполнение оставшейся части
перехода.
По завершении выполнения автоматического перехода индикатор отключается.
Если нажать кнопку [AUTO] при промежуточном положении рычага регулятора уровня (J), происходит выполнение
операции перехода с использованием установленного времени перехода.
E
Кнопка [CUT]
Эта кнопка служит для мгновенного выполнения перехода. Во время выполнения перехода индикатор этой кнопки
светится желтым цветом и гаснет по завершении перехода.
F
Кнопка [FTB]
Эта кнопка служит для плавного затемнения экрана или плавного восстановления изображения из режима темного экрана
за выбранное время выполнения перехода.
G
Кнопка [PinP]
Эта кнопка служит для выполнения плавного включения или отключения картинки на фоне другого изображения за
выбранное время выполнения перехода.
H
Кнопка [DSK]
Эта кнопка служит для выполнения плавного включения или отключения ключевой картинки на фоне другого изображения
за выбранное время выполнения перехода.
I
Кнопки выбора направления вытеснения
Эти кнопки служат для выбора направления вытеснения картинки на фоне другого изображения.
Если индикаторы выключены:
Вытеснение осуществляется в нормальном направлении.
Если светится индикатор [R]:
Вытеснение осуществляется в обратном направлении.
Если светится индикатор [N/R]:
По завершении перехода нормальное направление вытеснение заменяется на обратное, и наоборот.
(Кнопка [R] загорается и гаснет в соответствии с направлением вытеснения.)
J
Рычаг регулятора
Служит для выполнения фоновых переходов или переходов со вставкой. При перемещении рычага на весь ход
происходит полное выполнение перехода. Если начать перемещение рычага во время выполнения автоперехода,
автоматический режим перехода переключится на ручной режим, как только рычаг пройдет позицию, соответствующую
завершенной части автоперехода.
K
Сигнальные светодиоды шины
Эти светодиоды служат для индикации состояния выходов шины A и шины B. Светится светодиод, соответствующий шине,
программные сигналы (PGM) которой выводятся.
13
1. Функции блоков элементов управления
POWER
ALARM
F1F2F3F4F5
1-6. Блок ЖКИ-меню
L
ЖКИ
Меню настройки отображаются на экране жидкокристаллического индикатора.
Если при нажатой кнопке [FUNC] (;) и ее светящемся индикаторе нажать одну из кнопок выбора эффектов вытеснения
(8), отображается меню соответствующей функции.
При двойном нажатии на одну из перечисленных ниже кнопок, активируется функция, вызываемая из меню, и выбирается
указанное меню.
Также выполняется операция, соответствующая нажатой кнопке.
<Список функций, вызываемых из меню>
КнопкаМеню
Блок коммутации
(Кнопки выбора шины AUX)
Блок эффектов перехода
PinP
BKGD
WIPE
Меню KEY/подменю Adjust (2/8)
KEY
Меню CHR KEY/подменю Auto (1/3) (с выбором ключа цветовых оттенков)
Меню DISK/подменю Adjust (2/5)
Служат для установки параметров, которые отображаются в меню (на ЖКИ экране или на внешнем мониторе).
Подробности о выполнении этих операций приведены в разделе “3. Базовые операции”.
[F1]: Поворотом этого переключателя осуществляется выбор меню.
[F2] - [F5]: Поворотом этого переключателя осуществляется установка параметров.
Если в каком-либо пункте меню появляется стрелка «вниз» (↓), данный параметр устанавливается путем нажатия
соответствующего поворотного переключателя.
Если параметр имеет числовую форму, при нажатии соответствующего поворотного переключателя восстанавливается
его значение, заданное по умолчанию. (Однако, сетевые настройки, а также настройки даты и времени не
восстанавливаются.)
ПодменюОбласть настройки параметров
AdjustClipGainDensity Invert
2/8 0.0 100.0 100.0 Off
Вход с помощью
кнопки [F1].
Вход с помощью
кнопки [F2].
Вход с помощью
кнопки [F3].
14
Вход с помощью
кнопки [F4].
Вход с помощью
кнопки [F5].
1. Функции блоков элементов управления
POSITIONER
Z
1-7. Блок позиционирования
N
Позиционеры [X/Y]
Служат для установки позиции PinP (картинки в картинке) или начала эффекта вытеснения (WIPE и SQ #5) или для
выбора положения ключа цветовых оттенков. Работает только при выборе меню.
O
Поворотный переключатель [Z]
Служат для установки размера PinP (картинки в картинке) или для выбора положения ключа цветовых оттенков. Работает
только при выборе меню.
(при повороте переключателя
по часовой стрелке происходит
увеличение размера, а при
повороте против часовой стрелки
происходит уменьшение размера)
Переключатель Нажмите переключатель для
восстановления исходных
значений (X/Y, Z).
ВытеснениеКлюч цветовых оттенков
Регулировка позиции выбранной
позиции
—Регулировка размера выбранной
Нажмите переключатель
для восстановления
исходных значений (X/Y).
WIPE/SQPos
области
области
(при повороте переключателя
по часовой стрелке происходит
увеличение размера, а при
повороте против часовой стрелки
происходит уменьшение размера)
Нажмите переключатель для
восстановления исходных
значений (X/Y, Z).
CHR KEY/ Auto
(только при включенном состоянии
пункта Marker)
1-8. Блок карты памяти SD
P
Разъем карты памяти SD
Карта памяти SD вставляется в этот разъем.
Q
Светодиод доступа к карте памяти SD
Этот светодиод загорается при доступе к данным, записанных на карте памяти SD.
Не выключайте питание устройства и не вынимайте карту памяти SD при горящем светодиоде доступа. В противном
случае может произойти повреждение данных, записанных на карте памяти SD.
15
1. Функции блоков элементов управления
POWER
OUT
UTIL1
REFGPI
SLOT2
2
SLOT
4UTIL2
UTIL3UTIL4SLOT1
1
SLOT28
~IN
IN OUTINOUT
SDI INPUTS
TALLY
1
UTIL6
6
21
INPUTS
SIGNAL
SDI OUTPUTS
GND
INOUT
UTIL OUTPUTS
1
UTIL57
SLOT
3
OFF
2
SLOT1
2
5
SLOTSLOT
PGM
RS422ETHERNETIN
ON
ANALOG INPUTS
YPb
Pr
YPb
Pr
DVI INPUTS
ANALOG OUTPUTS
YPb
Pr
YPb
Pr
DVI/ANALOG OUTPUTS
YPb
Pr
DVI-I
DVI-IDVI-I
REF
1-9. Блок разъемов на задней панели
R
Разъемы сигналов SDI [DIGITAL INPUTS 1 - 4]
IN: Входной сигнал SDI; OUT: активный сквозной выход
К каждому из этих разъемов может быть подключена плата (со встроенным повышающим преобразователем), входная
плата SDI, аналоговая входная плата или входная плата DVI.
Дополнительные данные можно получить в инструкциях по эксплуатации соответствующих вспомогательных плат.
U
Разъемы выхода сигнала SDI [DIGITAL OUTPUTS PGM, OUTPUT 1, 2]
PGM: Выходные разъемы PGM
OUTPUT 1, 2: Сигналы на этих разъемах могут быть назначены с помощью меню.
К этому разъему может подключаться либо аналоговая выходная плата, либо платы выходного сигнала DVI (OUTPUT3:
DVI, OUTPUT4: аналоговый).
Дополнительные данные можно получить в инструкциях по эксплуатации соответствующих вспомогательных плат.
К этому разъему может подключаться либо аналоговая выходная плата, либо платы выходного сигнала DVI (OUTPUT5:
DVI, OUTPUT6: аналоговый).
Дополнительные данные можно получить в инструкциях по эксплуатации соответствующих вспомогательных плат.
X
Опорный входной разъем / выходной разъем BB
сигнала “черного поля” [REF]
Проходной выход в режиме внешней синхронизации.
<В режиме внешней синхронизации>
Вход сигнала внешней синхронизации
Если проходной выход не будет использоваться, подключите к
нему 75-омную заглушку.
Проходной выход
Выход BB сигналов “черного поля” с обоих разъемов в режиме
внутренней синхронизации.
Подавайте входной сигнал внешней синхронизации на верхний
из двух показанных выше разъемов.
Подробная информация о подключении приведена в разделе “6. Внешние интерфейсы”.
\
Входной разъем GPI [GPI] (стерео мини-штеккер диаметром 3,5 мм)
Подробная информация о подключении приведена в разделе “6. Внешние интерфейсы”.
]
Разъем заземления
Подключите этот разъем к цепи заземления системы.
^
Разъем питания по переменному напряжению [AC IN] (ПЕР. НАПР. 220 В - 240 В)
Подключите к этому разъему один конец силового кабеля, который входит в комплект поставки, а другой конец кабеля
включите в сеть переменного тока. Убедитесь в надежном заземлении силового кабеля.
_
Выключатель питания
Служит для включения и выключения питания устройства.
17
2. Система
AV-HS400
PGM
PVW
AUX
Multi
KeyOut
INPUT1(SDI)
INPUT2(SDI)
INPUT3(SDI)
INPUT4(SDI)
INPUT5 UC
UC
UC
UC
INPUT6
INPUT7
INPUT8
BlackColorBGD ColorBarFMEM1FMEM2
REF
PGM1, 2(SDI)
OUTPUT1(SDI)
OUTPUT2(SDI)
OUTPUT4
OUTPUT3
OUTPUT6
OUTPUT5
PGM1, 2
ВЫХОД
1, 2
ВЫХОД
5, 6
ВЫХОД
3, 4
ВИДЕОВХОДВИДЕОВЫХОД
ВНУТРЕННИЙ ВИДЕОСИГНАЛ
УПРАВЛЕНИЕ
Выходная матрица
ВХОД
1–4
ВХОД
7, 8
ВХОД
5, 6
ОПОРНЫЙ
ВХОД/ВЫХОД (1)
Карта памяти
SD
RS422GPI
ВЫХОД
ИНДИКАТОРА
ETHERNET
: Дополнительный
ОПОРНЫЙ
ВЫХОД (2)
ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ 1
(Дополнительный)
ВЫХОДНОЙ РАЗЪЕМ 1
(Дополнительный)
ВЫХОДНОЙ РАЗЪЕМ 2
(Дополнительный)
ВХОДНОЙ РАЗЪЕМ 2
(Дополнительный)
2-1. Configuration
1: При выборе внешней синхронизации в
настройках устройства на вход подается
опорный сигнал от внешнего устройства.
При выборе внутренней синхронизации
2: При выборе внешней синхронизации в
опорный сигнал поступает на выход.
настройках опорного сигнала устройства
сигналы замыкаются и поступают на выход.
При выборе внутренней синхронизации
опорный сигнал поступает на выход.
Таблица дополнительных плат
ПлатаНомер моделиФункцияКуда подключается
Входная плата SDIAV-HS04M1SDI вход ×2 линииINPUT SLOT1 или
Аналоговая входная платаAV-HS04M2Аналоговый компонентный вход ×2 линии
SLOT2
Входная плата DVIAV-HS04M3DVI-I вход ×2 линии
Аналоговая выходная платаAV-HS04M4Аналоговый компонентный выход ×2 линииOUTPUT SLOT1 или
DVI/аналоговая выходная платаAV-HS04M5DVI выход ×1 линия
Аналоговый компонентный выход ×1 линия
SLOT2
18
2. Система
POWER
OUT
UTIL1
REFGPI
SLOT2
2
SLOT
4UTIL2
UTIL3UTIL4SLOT1
1
SLOT28
~IN
IN OUTINOUT
SDI INPUTS
TALLY
1
UTIL6
6
21
INPUTS
SIGNAL
SDI OUTPUTS
GND
INOUT
UTILOUTPUTS
1
UTIL57
SLOT
3
OFF
2
SLOT1
2
5
SLOTSLOT
PGM
RS422ETHERNETIN
ON
2-2. Подключения
Подключения при реализации принудительной синхронизации
(кадровая синхронизация отключена)
Генератор сигналов
HD камера
HD SDI
HD камера
HD камера
Видеомагнитофон
HD SDI
HD SDI
HD SDI монитор
HD SDI
HD SDI
HD SDI монитор
HD SDI
HD SDI
HD SDI монитор
Многоформатный
быстродействующий видеомикшер
AV-HS400E
Кабель питания
(пер.напр. 220 В– 240 В, 50/60 Гц)
19
2. Система
POWER
OUT
UTIL1
REFGPI
SLOT2
2
SLOT
4UTIL2
UTIL3UTIL4SLOT1
1
SLOT28
~IN
IN OUTINOUT
SDI INPUTS
TALLY
1
UTIL6
6
21
INPUTS
SIGNAL
SDI OUTPUTS
GND
INOUT
UTIL OUTPUTS
1
UTIL57
SLOT
3
OFF
2
SLOT1
2
5
SLOTSLOT
PGM
RS422ETHERNETIN
ON
ANALOG INPUTS
Y PbPrY Pb
Pr
DVI INPUTS
ANALOG OUTPUTS
Y PbPrY Pb
Pr
PCOUTPUTS
Y Pb
Pr
DVI-IDVI-IDVI-I
Подключения в отсутствии принудительной синхронизации
(кадровая синхронизация включена)
• Пример с использованием дополнительной платы
ПК
HD компонентный
HD компонентный
монитор
HD камера
DVD плеер
DVI или VGA
ПК
DVI или VGA
HD компонентный
HD компонентный
HD SDI
HD SDI монитор
DVI или VGA
Монитор ПК
Многоформатный
быстродействующий
видеомикшер
AV-HS400E
HD компонентный
Кабель питания
(пер.напр. 220 В – 240 В, 50/60 Гц)
HD компонентный
монитор
Видеомагнитофон
Видеомагнитофон
HD SDI
HD SDI
HD камера
HD SDI
HD SDI
HD камера
HD SDI
HD камера
20
3. Базовые операции
12345678910
PGM/A
PST/B
12
PGM/A
PST/B
1212
12
PGM/A
PST/B
1212
3-1. Переходы
3-1-1. Выбор шины
С помощью переключателей микширования выберите материал, предназначенный для фоновой передачи. При нажатии
на соответствующие переключатели происходит выбор сигналов, а индикаторы выбранных переключателей светятся. Цвет
свечения индикаторов переключателей зависит от рабочего состояния.
Индикатор светится красным цветом:
Когда выбранные входные сигналы выводятся на PGM.
(Однако, при выполнении операций FTB он светится желтым цветом.)
Индикатор светится зеленым цветом:
Когда выбранные входные сигналы не выводятся на PGM.
Выберите систему шины A/B или триггерную систему (систему PGM/PST) в меню настройки.
1
Нажмите кнопку [FUNC] для включения индикатора, а затем нажмите кнопку [SYSTEM] для отображения меню настроек
SYSTEM.
2
Поворотом регулятора [F1] найдите подменю System.
3
Поворотом регулятора [F2] выберите A/B или PGM/PST (триггерная система ) в пункте меню BusMode.
<Изображение меню>
System BusMode BLEditEN
2/13 PGM/PST On On
A/B Off Off
При триггерной (PGM/PST) системе выбранные сигналы шины PGM/A всегда передаются на выход как PGM изображения, а
выбранные сигналы шины PST/B всегда передаются на выход как PVW (PST) изображения.
СистемаВидеовыходПеред переходомВ процессе переходаПо завершении перехода
С помощью кнопки [BKGD] в блоке эффектов перехода выберите сигналы шины, для которых следует выполнить переход.
Если нажать две кнопки [BKGD] и [KEY] одновременно, они будут выбраны обе. Индикатор выбранной кнопки загорается
желтым цветом.
С помощью кнопок [MIX] и [WIPE] в блоке эффектов перехода выберите фоновый режим перехода.
При выборе одной из этих кнопок соответствующий индикатор загорается желтым цветом.
3-1-4. Переход вручную (с помощью рычага регулятора)
С помощью рычага регулятора переходы можно осуществлять вручную.
Если начать перемещение рычага во время выполнения автоперехода, автоматический режим перехода переключится на
ручной режим, как только рычаг пройдет позицию, соответствующую завершенной части автоперехода.
Сигнальные светодиоды шины слева от рычага регулятора указывают программное выходное состояние шины.
Светится только верхний светодиод: выход PGM/A шины
Светятся верхний и нижний светодиоды: при переходе
Светится только нижний светодиод: выход PST/B
3-1-5. Автоматический переход
При нажатой кнопке [AUTO] переход выполняется автоматически с заданным временем перехода.
Если кнопка [AUTO] нажата в тот момент, когда рычаг регулятора находится в промежуточном положении, оставшаяся
часть перехода будет выполнена автоматически с заданным временем перехода.
Время автоматического перехода задается с помощью меню.
1
Нажмите кнопку [FUNC] для включения индикатора, а затем нажмите кнопку [TIME] для отображения меню TIME.
2
Поворотом регулятора [F1] найдите подменю BKGD.
3
Поворотом регулятора [F4] выберите единицы для отображения через пункт меню UNIT.
4
Если в качестве единиц отображения выбраны кадры (F), поворотом регулятора [F2] или [F3] задайте время перехода.
5
Если в качестве единиц выбраны секунды (SEC), поворотом регулятора [F2] выберите количество секунд, или
поворотом регулятора [F3] задайте число кадров.
<Изображение меню>
BKGDTransTimeUnit
1/5 16s 39f Sec
BKGDTransTimeUnit
1/5 999f Frame
Можно задать произвольное время в диапазоне от 0 до 999f. Время, которое можно задать при использовании секунд в
качестве единиц отображения, зависит от видеоформата.
При нажатии кнопки [CUT] переход выполняется немедленно.
22
3. Базовые операции
BKGD PATT
KEY PATT
FUNC
WIPE PATTERN / FUNCTION
ON
WIPE SQ
SL 3D
PAGE
TIMEWIPECOLOR
KEY CHR KEY FREEZE
DSKPinPIN/OUT
MEMORY XPTSYSTEM
123
456
789
10
11
12
3-2. Эффект сдвига
3-2-1. Выбор эффекта сдвига
В качестве базовых операций сдвига используются 12 эффектов, которые связаны с соответствующими кнопками эффектов
сдвига, причем каждая кнопка может вызывать 4 страницы эффектов – сдвиг, вытеснение, скольжение и 3D. (См. таблицу
эффектов сдвига). На индикаторе для каждой селекторной кнопки отображается картинка базового эффекта и номер.
<Как выбираются эффекты сдвига>
1
Нажмите кнопку [BKGD PATT] или кнопку [KEY PATT] для выбора страницы.
Каждый раз при нажатии кнопки происходит выбор последовательной страницы и загорается светодиодный индикатор
(WIPE, SQ, SL или 3D), соответствующий выбранной странице. (3D нельзя выбрать с помощью кнопки [KEY PATT].)
2
Выберите нужную кнопку из 12 кнопок выбора эффектов сдвига, с номером, соответствующим требуемому эффекту.
При этом загорается индикатор выбранного эффекта и картинка замещения появляется на экране внешнего монитора
(OSD).
Светодиодный индикатор страницы эффекта сдвига светится только при выборе кнопки [BKGD PATT] или кнопки [KEY PATT].
Нет соответствующих эффектов для 11 из SQ и 5, 10, 11, а также для 12 для SL, поэтому выбрать их невозможно.
23
3. Базовые операции
!."
"
!
"
!
"
!
"2!
! "
!
.2
"
! "
3-2-2. Выбор направления сдвига
С помощью селекторных кнопок выберите направление сдвига для фонового перехода.
(Переходы со вставкой задаются при помощи меню. Заданное здесь направление не имеет для них силы. См. 3-3-3.)
Если индикаторы выключены:
Вытеснение осуществляется в нормальном направлении.
Если светится индикатор [R]:
Вытеснение осуществляется в обратном направлении.
Если светится индикатор [N/R]:
По завершении перехода нормальное направление вытеснение заменяется на обратное, и наоборот.
(Кнопка [R] загорается и гаснет в соответствии с направлением вытеснения.)
эффекта плавности с помощью пункта меню Soft. Значение
“0” означает, что эффект плавности отсутствует.
Настройка цвета границы
1
В меню WIPE поворотом регулятора [F1] откройте подменю
BodrCol.
2
Поворотом регулятора [F2], [F3] или [F4] настройте цвет
границы (Hue, Sat или Lum).
3
Для вызова предварительно заданного цвета поворотом
регулятора [F5] выберите нужный предварительно заданный
цвет с помощью пункта Load и нажмите переключатель
[F5]. Значения Hue, Sat и Lum изменят свои значения на
предварительно заданные параметры.
(Заданные значения не будут записаны в память до тех пор,
пока не будет нажат переключатель [F5].)
24
<Изображение меню>
Border Border WidthSoft
1/5 Off 5.0 0.0
On 0.0
100.0
~
0.0
~
100.0
<Изображение меню>
BodrCol HueSatLumLoad
2/5 0.0 0.0 100.0 White
0.0
359.9
~
0.0
~
100.0
0.0
~
108.0
Yellow
Cyan
Green
Magenta
Red
Blue
Black
3. Базовые операции
3-2-4. Настройка начального положения эффекта вытеснения
Для эффекта вытеснения WIPE и SQ #5 можно задать любое начальное положение. Это начальное положение имеет один
набор значений для фоновой картинки и другой – для вставки.
1
Нажмите кнопку [FUNC] для включения индикатора и нажмите кнопку [WIPE] для отображения меню WIPE.
2
Поворотом регулятора [F1] выберите подменю WIPEPos или подменю SQPos.
<Изображение меню>
WIPEPos
3/5 BKGD 0.00 0.00 KEY
3
Поворотом регулятора [F2] в меню Select выберите изображение (фоновое или вставку), которое должно
использоваться.
4
Либо с помощью позиционеров, либо поворотом регулятора [F3] и [F4] задайте начальное положение для эффекта
вытеснения в пунктах меню X-Pos и Y-Pos.
Эти настройки могут выполняться только при выборе WIPE или SQ #5 в качестве фонового изображения.
5
С помощью либо рычага регулятора, либо нажав на кнопку [AUTO] проверьте выполнения эффекта вытеснения. (Если,
например для X-Pos и для Y-Pos выбрано значение –50, следующий кадр (или вставка) появляются из левого нижнего
угла экрана и вытеснение происходит до тех пор, пока кадр (или вставка) не переместятся к центру экрана.)
<Диапазон настройки параметров X-Pos, Y-Pos>
Select X-PosY-PosCopyTo
KEY −100.00
+100.00
−100.00
~
+100.00
~
Внутренняя область экрана
Внешняя область экрана
6
Для копирования в память настроек начального положения нажмите [F5].
В пункте CopyTo появляется адрес копирования. (Он не изменится даже при повороте [F5].)
25
3. Базовые операции
3-2-5. Изменение картинки вытеснения
Установка эффекта подсветки
В случае выбора 3D в качестве картинки вытеснения можно добавить эффект подсветки.
1
Нажмите кнопку [FUNC], включив ее индикатор, и нажмите кнопку [WIPE] для отображения меню WIPE.
Поворотом регулятора [F2] установите необходимость добавления эффекта подсветки с помощью пункта Light.
On: Эффект подсветки будет добавлен.
Off: Эффект подсветки не будет добавлен.
Установка эффекта подсветки
Если в качестве эффекта вытеснения выбраны SQ, SL или 3D, можно установить параметры обрезки. Параметры обрезки
имеют силу только в том случае, если в качестве системного формата установлен HD.
1
В меню WIPE поворотом регулятора [F1] выберите подменю Modify.
2
Поворотом регулятора [F5] задайте форматное соотношение, к которому будет приведено изображение с помощью
пункта меню Trim.
On: Без обрезки
4:3: Обрезка в формате 4:3. Обрезка изображения отменяется по завершении выполнения перехода.
On 4:3
26
3. Базовые операции
KEY
PinP
DSK
HS400
HS400
3-3. Вставка
При этой операции происходит смешивание фоновой картинки с другим изображением. Можно выполнить настройку
параметров вставки и добавить края для комбинированного изображения.
Кроме того, в качестве материалов для комбинирования вставки с фоновым изображением можно использовать PinP
(картинка в картинке) и DSK (нижней вставки). На рисунке ниже представлены их приоритетность.
<Приоритетность Key, PinP и DSK>
Фоновое изображение
Комбинированная работа эффектов замещения представлена на рисунке ниже.
<Как работает их комбинация>
Фон
Источник вставки
Заполнение вставки
Инверсия
Изображение на выходе
27
3. Базовые операции
3-3-1. Выбор типа вставки
1
Нажмите кнопку [FUNC] для включения индикатора, а затем нажмите кнопку [KEY] для отображения меню настроек
Поворотом регулятора [F2] выберите пункт меню Type.
<Изображение меню>
KEY
1/8 Linear ChrmOff Bus Auto
Lum (вставка яркости/автовставка):
Служит для формирования сигналов вставки из компоненты яркости или компонент яркости и цветности исходного
сигнала. Используется для задач автовставки там, где один и тот же сигнал служит сигналом заполнения и сигналом
вставки.
Linear (линейная вставка/EXT вставка):
Служит для формирования сигналов вставки из компоненты яркости исходного сигнала. Используется там, где
сигналом заполнения и сигналом вставки служат разные сигналы.
Chroma (цветовая вставка/автовставка):
Служит для формирования сигналов вставки с помощью заданного тона исходного сигнала в качестве опорного.
Для линейной вставки в качестве исходного сигнала вставки используйте материал с черным фоном и белыми символами
или фигурами. Материал, не являющийся черно-белым не может правильно комбинироваться.
Материал с белым фоном и черными символами и т.д., можно использовать в качестве вставки, обратив его цвета с
помощью функции инверсии вставки.
TypeLumKey FillPVW
Lum
Chroma
ChrmOn Matte Off
On
4
При выборе яркостной вставки, компоненту цветности можно добавить для генерации сигналов автоматической
вставки. (Такой подход нельзя использовать для линейной вставки.)
Поворотом регулятора [F3] выберите нужный параметр с помощью пункта меню LumKey.
ChrmOn: В дополнение к яркостной компоненте для генерации сигналов вставки используется также компонента
цветности.
Такая настройка служит для использования в качестве сигналов вставки цвета с компонентой малой
яркости (например, при формировании символов синего цвета).
ChrmOff: Сигналы вставки генерируются только с помощью компоненты яркости.
5
Поворотом регулятора [F4] выберите тип заполнения с помощью пункта меню Fill.
Bus:В качестве сигнала заполнения вставки служит сигнал шины.
Matte: В качестве сигнала заполнения вставки служит внутренний сигнал маски.
28
3. Базовые операции
KEYDSKPinPAUXCLNPVWPGM
AUX SOURCEAUX BUS DELEGATION
AUX
AMB:FILL / GRN:SOURCE
KEYDSKPinPAUXCLNPVWPGM
AUX SOURCEAUX BUS DELEGATION
AUX
AMB:FILL / GRN:SOURCE
3-3-2. Выбор материала вставки
Выбор сигнала заполнения и сигнала источника вставки
Нажмите кнопку KEY в области выбора шины AUX и включите селектор выбора сигнала вставки (индикатор светится
желтым цветом) и сигнала заполнения (индикатор светится зеленым цветом).
<Выбор сигнала заполнения вставки>
Когда индикатор кнопки [KEY] светится желтым цветом, нажмите один из переключателей точек микширования AUX от 1 до
10 для выбора источника сигнала заполнения вставки.
Индикаторы переключателя выбранной точки микширования загорится желтым цветом. (Он будет светиться красным
цветом, если выбранный сигнал выводится с разъема PGM.)
Светится желтым цветом
<Выбор источника сигнала вставки>
Когда индикатор кнопки [KEY] светится зеленым цветом, нажмите один из переключателей точек микширования AUX от 1
до 10 для выбора источника сигнала вставки.
Индикаторы переключателя выбранной точки микширования загорится зеленым цветом. (Он будет светиться красным
цветом, если выбранный сигнал выводится с разъема PGM.)
Светится зеленым цветом
Выбор цвета матового заполнения
1
Нажмите кнопку [FUNC] и после включения ее индикатора нажмите кнопку [KEY] для вызова меню KEY.
2
Поворотом регулятора [F1] выберите пункт меню FillMatt.
3
Поворотом регулятора [F2] ,[F3] и [F4] настройте параметры Hue, Sat и Lum матового заполнения.
4
Для вызова предустановленного цвета поворотом регулятора [F5] выберите один из предустановленных цветов с
помощью пункта меню Load и нажмите переключатель [F5].
Значения Hue, Sat и Lum изменятся на предустановленные для выбранного цвета параметры.
(Заданные значения не запишутся в память до тех пор, пока не будет нажат переключатель [F5].)
<Изображение меню>
FillMatt
HueSatLumLoad
3/8 0.0 0.0 100.0 White
0.0
359.9
~
0.0
~
100.0
0.0
~
108.0
Yellow
Cyan
Green
Magenta
Red
Blue
Black
29
3. Базовые операции
ON
MIXWIPE
BKGDKEY
MIX
WIPE
BKGD PATT
KEY PATT
FUNC
WIPE PATTERN / FUNCTION
ON
WIPE SQ
SL3D
PAGE
TIMEWIPECOLOR
KEYCHR KEYFREEZE
DSKPinPIN/OUT
MEMORYXPTSYSTEM
123
456
789
1012
11
3-3-3. Переходы со вставкой
1
Выберите вставку в режиме перехода.
Нажмите клавишу [KEY] в режиме перехода для включения ее
индикатора.
Для одновременного выполнения фонового перехода и перехода
со вставкой нажмите клавишу [BKGD] и клавишу [KEY] вместе для
включения обеих индикаторов.
2
Выберите тип перехода.
С помощью кнопки [WIPE] или кнопки [MIX] в блоке переходов
выберите режим перехода со вставкой. Индикатор выбранной кнопки
загорится желтым цветом. Одновременно загорятся светодиоды
индикатора состояния выбора MIX или WIPE.
При выборе состояния WIPE, нажмите кнопку [KEY PATT] для
включения ее индикатора и выберите эффект вытеснения.
3
Задайте время перехода.
В меню TIME поворотом регулятора [F1] выберите подменю KEY.
Задайте время перехода по налоги с фоновыми переходами.
4
Задайте направление перехода.
В меню KEY поворотом регулятора [F1] выберите подменю Trans.
Поворотом регулятора [F1] выберите направление Nor (нормальное)
или Rev (реверсное) с помощью пункта меню OutPatt.
Nor (нормальное): Картинка выходящего замещения движется в том же направлении, что и картина входящего
замещения.
Rev (реверсное): Картинка выходящего замещения движется в противоположном направлении, по отношению к
картинке входящего замещения.
Однако, операции для эффекта 3 выполняются для WIPE 5, 10, 11 и 12, а операции для эффекта 4 – для SQ 5, 10 и 12.
<Примеры эффектов>
Сопряжение
Исключение (Nor)
Исключение (Rev)
: Этим цветом обозначены области объединения вставок.
Эффект 1Эффект 2Эффект 3
SQ
SQ
SQ
30
(WIPE 5, 10, 11, 12)
Эффект 4
(SQ 5, 10, 12)
SQ
SQ
SQ
Loading...
+ 68 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.