Panasonic AU-V35LT1G Operating Instructions Manual

Operating Instructions
Memory Card Camera-Recorder
Model No. AU-V35LT1G
Before using this product, be sure to read “Read this rst!” (pages 3 to 6).
ENGLISH
DEUTSCH
FRANÇAIS
ITALIANO
ESPAÑOL
Please carefully read this manual, and save this manual for future use.
For more information, please visit the Panasonic website (http://pro-av.panasonic. net/en/manual/index.html), and refer to the Operating Guide for VariCam LT.
Bitte lesen Sie sorgfältig die „Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis!“ vor der Nutzung dieses Produkts. (Seiten 7 bis 8).
Avant d’utiliser cet appareil, assurez-vous de lire la section « Lire ces
informations en premier ! » (pages 9 à 10).
Prima di utilizzare il prodotto, assicurarsi di leggere “Leggere prima quanto
segue!” (pagine 11 a 12).
Antes de usar este producto, asegúrese de leer “Lea esto primero” (páginas 13 a 14).
ENGLISH
Português
Consulte o seguinte website para as informações de segurança e importantes notificações sobre o produto.
Nederlands
Dansk
Svenska
Suomi
Ελληνικά
Polski
Magyar
Čeština
български
Eesti
Ga naar de volgende website voor veiligheidsinformatie en belangrijke meldingen over het product.
Besøg følgende webside for sikkerhedsinformation og vigtige bemærkninger vedrørende produktet.
Besök följande webbplats för säkerhetsinformation och viktiga meddelanden om produkten.
Käy seuraavalla verkkosivulla saadaksesi turvallisuustietoja ja tärkeitä tietoja liittyen laitteeseen.
Για πληροφορίες σχετικά με θέματα ασφάλειας και σημαντικές ειδοποιήσεις που αφορούν το προϊόν σας, επισκεφτείτε τον ιστότοπο που ακολουθεί.
Informacje o bezpieczeństwie i ważne informacje o produkcie znajdują się w poniższej
witrynie internetowej.
A termékkel kapcsolatos biztonsági információkért és fontos értesítésekért látogasson el az alábbi weboldalra.
Na následujícím webu najdete bezpečnostní informace a důležité poznámky k tomuto
produktu.
Посетете следния уебсайт относно информация за безопасността и важни уведомления за продукта.
Toodet puudutava ohutusteabe ja oluliste märkuste saamiseks külastage järgmist veebilehte.
Hrvatski
Latviešu
Lietuvos
Română
Slovenščina
Slovensky
2
Za sigurnosne informacije i važne obavijesti o proizvodu posjetite sljedeću internetsku
stranicu.
Lai iegūtu informāciju par drošību un skatītu svarīgus paziņojumus par šo produktu, apmeklējiet tālāk norādīto tīmekļa vietni.
Jei reikia saugos informacijos ir svarbių pranešimų apie gaminį, apsilankykite toliau nurodytoje svetainėje.
Vizitați următoarea pagină web pentru informaţii de securitate și notificări importante cu
privire la produs.
Za varnostne informacije in pomembna obvestila v zvezi z izdelkom obiščite naslednje
spletno mesto.
Pre bezpečnostné informácie a dôležité oznámenia súvisiace s produktom navštívte túto webovú stránku.
http://pro-av.panasonic.net/en/manual/index.html
Read this rst!
Read this rst!
indicates safety information.
WARNING:
f To reduce the risk of re, do not expose
this equipment to rain or moisture.
f To reduce the risk of re, keep this
equipment away from all liquids. Use
and store only in locations which are
not exposed to the risk of dripping or
splashing liquids, and do not place any
liquid containers on top of the equipment.
WARNING:
Always keep memory cards (optional accessory) or accessories (mounting
screws and control panel mounting part
clamping screws) out of the reach of babies and small children.
CAUTION:
Do not remove panel covers by
unscrewing. No user serviceable parts inside. Refer servicing to qualied service personnel.
CAUTION:
To reduce the risk of re and annoying
interference, use the recommended
accessories only.
CAUTION:
To reduce the risk of re, refer mounting of the optional interface boards to qualied service personnel.
CAUTION:
In order to maintain adequate ventilation, do not install or place this unit in a bookcase, built-in cabinet or any other
conned space. To prevent risk of re
hazard due to overheating, ensure that curtains and any other materials do not
obstruct the ventilation.
CAUTION:
Do not lift the unit by its handle while
the tripod is attached. When the tripod
is attached, its weight will also affect the unit’s handle, possibly causing the handle
to break and hurting the user. To carry the
unit while the tripod is attached, take hold
of the tripod.
CAUTION:
Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss.
CAUTION:
Do not leave the unit in direct contact with
the skin for long periods of time when in use.
Low temperature burn injuries may be suffered if the high temperature parts of this unit are in direct contact with the skin for
long periods of time. When using the equipment for long periods of time, make use of the tripod.
CAUTION:
A coin type battery is installed inside of the
unit.
Do not store the unit in temperatures over
60 °C (140 °F).
Do not leave the unit in an automobile
exposed to direct sunlight for a long period of time with doors and windows closed.
CAUTION:
Do not jar, swing, or shake the unit by its handle while the conversion lens or another
accessory is attached.
Due to the added weight of the conversion lens, any strong jolt to the handle may
damage the unit or result in personal injury.
3
Read this rst!
indicates safety information.
FCC NOTICE (USA)
CAUTION:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a class A digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications.
Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in
which case the user will be required to correct the interference at his own expense.
FCC Warning:
To assure continued FCC emission limit compliance, follow the attached installation instructions and the user must use only shielded interface cables when connecting to host
computer or peripheral devices. Also, any unauthorized changes or modications to this equipment could void the user’s authority to operate this device.
NOTIFICATION (Canada)
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
4
Read this rst!
For Turkey
AEEE Yönetmeliğine Uygundur. AEEE Complies with Directive of Turkey.
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of
Directive 1999/5/EC.
Customers can download a copy of the original DoC for this product from our DoC server:
http://www.ptc.panasonic.de/
Manufactured by: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Importer’s name and address of pursuant to EU rules:
Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Germany
TO REMOVE BATTERY
Main Power Battery (Ni-Cd / Ni-MH / Li-ion Battery)
f To detach the battery, please proceed in the reverse order of the installation method described
in this manual.
f If a battery made by any other manufacturer is to be used, check the Operating Instructions
accompanying the battery.
Back-up Battery (Lithium Battery)
f For the removal of the battery for disposal at the end of its service life, please consult your dealer.
Battery recycling symbol (valid only in Taiwan)
5
Read this rst!
Вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в
(затвердженого Постановою №1057 Кабінету Міністрів України)
Виріб відповідає вимогам Технічного Регламенту Обмеження Використання деяких Небезпечних Речовин в електричному та електронному обладнанні (ТР ОВНР).
Вміст небезпечних речовин у випадках, не обумовлених в Додатку №2 ТР ОВНР, :
1. свинець(Pb) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
2. кадмій (Cd) – не перевищує 0,01 % ваги речовини або в концентрації до 100 частин на мільйон;
3. ртуть(Hg) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
4. шестивалентний хром (Cr6+) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
5. полібромбіфеноли (PBB) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон;
6. полібромдефенілові ефіри (PBDE) – не перевищує 0,1 % ваги речовини або в концентрації до 1000 частин на мільйон.
Disposal of Old Equipment and Batteries Only for European Union and countries with recycling systems
These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries must not be mixed with general household waste.
For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points in accordance with your national
legislation.
Декларація про Відповідність
електричному та електронному обладнанні
By disposing of them correctly, you will help to save valuable resources and
EU
prevent any potential negative effects on human health and the environment.
For more information about collection and recycling, please contact your local
municipality, dealer or supplier.
Penalties may be applicable for incorrect disposal of this waste, in accordance with
national legislation.
Note for the battery symbol (bottom symbol):
This symbol might be used in combination with a chemical symbol. In this case it complies with the requirement set by the Directive for the chemical involved.
6

Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis!

Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis!
DEUTSCH
ist die Sicherheitsinformation.
WARNUNG:
f Setzen Sie dieses Gerät zur Reduzierung
der Brandgefahr weder Nässe noch
Feuchtigkeit aus.
f Um die Brandgefahr zu reduzieren, muss
dieses Gerät von allen Flüssigkeiten
ferngehalten werden. Vermeiden sie
Gebrauch und Lagerung des Gerätes an Orten, an denen die Gefahr besteht, dass es mit Flüssigkeiten betropft oder bespritzt wird, und stellen sie keine
Flüssigkeitsbehälter auf das Gerät.
WARNUNG:
Halten Sie Speicherkarten (optionales Zubehör) und Zubehörteile (Befestigungsschrauben und Klemmschrauben für die Befestigungsteile des Bedienfelds) stets fern von Babys und Kleinkindern.
VORSICHT:
Öffnen Sie nicht das Gerät durch Abschrauben
von Gehäuseteilen. Im Geräteinneren benden sich keine Teile, die vom Benutzer gewartet werden können. Wartungs- und Reparaturarbeiten grundsätzlich autorisiertem Kundendienstpersonal überlassen
VORSICHT:
Verwenden Sie nur das empfohlene Zubehör, um die Gefahr von Bränden
sowie Störungen zu reduzieren.
VORSICHT:
Um die Brandgefahr zu reduzieren, Überlassen sie
den einbau der gesonderten Schnittstellenkarte
qualiziertem wartungspersonal.
VORSICHT:
Um eine ausreichende Belüftung zu
gewährleisten, dieses Gerät nicht in einem Bücherregal, Einbauschrank oder an einem
anderen engen Platz aufstellen.
Stellen Sie sicher, dass die Ventilationsöffnungen im Gehäuse nicht durch
Vorhänge oder andere Materialien blockiert werden; anderenfalls besteht die Gefahr von Bränden aufgrund von Überhitzung.
VORSICHT:
Heben Sie die Kamera nicht am Handgriff an, während sie am Stativ befestigt ist. Das
zusätzliche Gewicht des Stativs kann dazu führen, dass der Handgriff abbricht, was eine Verletzung des Benutzers zur Folge
haben kann. Ergreifen Sie daher stets das Stativ, wenn die Kamera mit daran befestigtem Stativ getragen werden soll.
VORSICHT:
Übermäßiger Schalldruck von Kopfhörern
und Ohrhörern kann zum Verlust des
Hörvermögens führen.
VORSICHT:
Die Einheit bei längerem Gebrauch nicht
direkt mit der Haut berühren.
Verbrennungen durch niedrige Temperaturen sind möglich, wenn die
heißen Komponenten dieser Einheit für lange Zeit in direktem Hautkontakt stehen.
Bei längerer Verwendung der Ausrüstung
das Stativ einsetzen.
VORSICHT:
Im Gerät ist eine Knopfzelle installiert.
Bewahren Sie das Gerät nicht bei
Temperaturen über 60 °C auf.
Lassen Sie das Gerät nicht in einem Auto liegen, das für längere Zeit direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist und bei dem
Türen und Fenster geschlossen sind.
VORSICHT:
Schwingen Sie die Kamera nicht am Handgriff, wenn die Konverterlinse oder
anderes Zubehör montiert ist, und setzen
Sie sie keinen Stößen oder ruckartigen Bewegungen aus. Aufgrund des Gewichts der Konverterlinse können durch Stoß- oder Ruckeinwirkung auf den Handgriff Schäden an der Kamera oder Verletzungen verursacht werden.
7
DEUTSCH
Hergestellt von: Panasonic Corporation, Osaka, Japan Name und Adresse des Importeurs gemäß EU-Bestimmungen:
Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Deutschland
Bitte lesen Sie zuerst diesen Hinweis!
ENTFERNEN DER BATTERIE
Hauptbatterie (Ni-Cd / Ni-MH / Li-ion Batterie)
f Um die Batterie zu entfernen, gehen Sie in der umgekehrten Reihenfolge wie die der in dieser
Bedienungsanleitung beschriebenen Installation vor.
f Wenn eine Batterie eines anderen Herstellers verwendet werden soll, überprüfen Sie die
Bedienungsanleitung der Batterie.
Back-Up-Batterie (Lithium-Batterie)
f Zur Entfernung und Entsorgung der Batterie nach ihrem Lebenszyklus, fragen Sie bitte Ihren
Händler.
Entsorgung von Altgeräten und Batterien Nur für die Europäische Union und Länder mit Recyclingsystemen
Dieses Symbol, auf den Produkten, der Verpackung und/oder den
Begleitdokumenten, bedeutet, dass gebrauchte elektrische und elektronische Produkte sowie Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden
dürfen.
Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung,
Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß den gesetzlichen Bestimmungen den
EU
zuständigen Sammelpunkten zu. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie
dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen
auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden.
Für mehr Informationen zu Sammlung und Recycling, wenden Sie sich bitte an
Ihren örtlichen Abfallentsorgungsdienstleister, Händler oder Zulieferer. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden.
Hinweis für das Batteriesymbol (Symbol unten):
Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol abgebildet sein. In diesem Fall erfolgt dieses auf Grund der Anforderungen derjenigen Richtlinien, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurden.
8

Lire ces informations en premier !

Lire ces informations en premier !
FRANÇAIS
Informations concernant la sécurité.
AVERTISSEMENT:
f Pour réduire les risques d’incendie, évitez
d’exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité.
f Pour réduire les risques d’incendie,
éloignez l’appareil des liquides — utiliser et ranger uniquement dans un endroit ne risquant pas de recevoir des gouttes ou d’être aspergé de liquides, et ne pas mettre de récipient renfermant des
liquides sur le dessus de l’appareil.
AVERTISSEMENT:
Tenez toujours les cartes mémoire
(accessoires en option) ou accessoires (vis
de montage et vis de serrage des pièces de
montage du panneau de commande) hors de portée des bébés et jeunes enfants.
ATTENTION:
Ne pas dévisser le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce qui puisse être réparée par l’utilisateur. Coner toute réparation à un personnel qualié.
ATTENTION:
Pour réduire les risques d’incendie et des interférences nuisibles, utilisez uniquement
les accessoires recommandés.
ATTENTION:
Pour réduire les risques d’incendie, Conez
le montage de la carter d’interface en
option à un technicien spécialisé.
ATTENTION:
Pour maintenir une bonne ventilation, ne pas installer ni placer l’appareil dans une étagère, un meuble encastré ni aucun
endroit conné. Pour éviter tout risque d’incendie dû à une surchauffe, vériez
qu’aucun rideau ni aucun autre matériau ne
fait obstacle à la ventilation.
ATTENTION:
Ne pas soulever l’appareil par sa poignée
alors que le trépied est xé. Comme le poids du trépied s’exerce aussi sur la poignée de l’appareil lorsqu’il est xé, vous
risqueriez de casser la poignée et de vous
blesser. Pour transporter l’appareil lorsque le trépied est xé, tenir le trépied.
ATTENTION:
Une trop grande pression sonore dans les
écouteurs ou le casque peut provoquer une
perte d’audition.
ATTENTION:
Ne laissez pas l’appareil au contact direct de la peau de façon prolongée lors de
l’utilisation. Des brûlures dues aux basses
températures pourraient résulter si les parties de cet appareil sont en contact
direct avec la peau de façon prolongée.
Quand vous utilisez l’appareil de façon
prolongée, utilisez le trépied.
ATTENTION:
Une pile de type bouton est installée à l’intérieur de l’appareil. Ne rangez pas l’appareil à des températures supérieures à 60 °C.
Ne laissez pas l’appareil dans une voiture
exposée à la lumière directe du soleil
pendant une période prolongée avec les
portes et les vitres fermées.
ATTENTION:
Ne faites pas trembler ou osciller l’appareil et ne le secouez pas par la poignée lorsque l’objectif de conversion ou un autre
accessoire est xé.
À cause du poids de l’objectif de
conversion, une rude secousse à la
poignée risque d’endommager l’appareil ou
de provoquer des blessures personnelles.
NOTIFICATION (Canada)
CAN ICES-3 (A)/NMB-3(A)
9
FRANÇAIS
EU
Fabriqué par : Panasonic Corporation, Osaka, Japon Nom et adresse de l’importateur en accord avec les règlements de l’Union Européenne :
Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre
Winsbergring 11, 22525 Hamburg, Allemagne
Lire ces informations en premier !
POUR ENLEVER LA BATTERIE
Batterie d’alimentation principale (batterie Ni-Cd / Ni-MH / Li-ion)
f Pour enlever la batterie, procédez dans le sens inverse de la procédure de mise en place
décrite dans le présent manuel.
f En cas d’utilisation d’une batterie fabriquée par un autre fabricant, contrôlez le Mode d’emploi
fourni avec la batterie.
Batterie de secours (batterie au lithium)
f Pour l’enlèvement de la batterie en vue de son élimination à la n de sa durée d’utilisation,
veuillez consulter votre revendeur.
L’élimination des équipements et des batteries usagés Applicable uniquement dans les pays membres de l’Union européenne et les pays disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou gurant dans la
documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles, appareils électriques et électroniques usagés, doivent être séparées des ordures
ménagères. An de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement.
Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous
renseigner auprès des collectivités locales, votre revendeur ou fournisseur. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende.
Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (pictogramme du bas) :
Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il répond également
aux exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné.
10
Loading...
+ 22 hidden pages