Panasonic Attune II Setup Instructions

Operating Instructions <Setup Instructions>
Center Module
Model No.
WX-CC411 WX-CC412
English Français
ENGLISH VERSION

Contents

Preface ........................................................................... 3
Features ......................................................................... 3
System diagram ............................................................. 3
Operation ....................................................................... 4
Concerning the Operating Instructions .......................... 5
Trademarks and registered trademarks ......................... 5
Abbreviations ................................................................. 5
Basic screen operations ................................................. 6
Entering the settings ...................................................... 6
Inputting characters ....................................................... 7
Inputting the date and time ............................................ 7
Adjusting the volume level .............................................. 7
Settings screen display .................................................. 8
Installation settings [Installation Settings] ...................... 9
Setting the date and time ............................................... 9
Setting the current date and time ................................... 9
Setting the daylight saving time ................................... 10
Changing the password ............................................... 11
Setting the network address ........................................ 11
Setting the help contact ............................................... 12
Setting the screen and touch panel ............................. 13
Setting the All-In-One Headset or
Belt Pack [Headset] ...................................................... 14
Setting the Wireless Repeater [Wireless Repeater] ..... 17
Setting the volume of input sound ................................ 24
Setting the volume of output sound .............................. 24
Setting the AUX SP ...................................................... 25
Setting the DSP ........................................................... 26
Recording messages ................................................... 27
Confirmation playback .................................................. 29
Setting the greeter message ........................................ 30
Setting the reminder message ..................................... 33
Setting the alert message ............................................ 35
Back up the settings data and messages .................... 38
Restoring the backup data ........................................... 39
Formatting an SD card ................................................. 40
Displaying the software version ................................... 41
Data initialization .......................................................... 41
Store settings [Store Settings]
Setting the nighttime volume ........................................ 19
Setting the store hours ................................................. 20
....................................... 19
2

Before use

Preface
The WX-CC411 and WX-CC412 are Center Modules for the wireless intercom systems that are used in drive-thru outlets.
Features
 The WX-CC411 is designed for single lane operation of drive-thru outlets; the WX-CC412 is designed for dual lane operation.  A system compliant with the 1.9 GHz band DECT
heard clearly and distinctly even in open areas, and interference is minimal, resulting in stable communication. * Digital Enhanced Cordless Telecommunications
 A high degree of vocal clarity is ensured by a powerful echo canceller and digital noise reduction (Digital Noise Reduction).  The cabinet supports wall-mounting for easy installation.  The total number of All-In-One Headsets and Belt Packs that can be registered is 32. Up to four operators can communicate
at the same time per lane using All-In-One Headsets and Belt Packs.
 This unit has a 7-Type LCD display with a touch panel, and is easy to operate.  This unit can be connected to an IP network using Ethernet to enable remote control operations to be performed.  Using an SD card, it is possible to back up and restore the settings, and save messages unique to the outlet.  The system contains a scheduler to enable the greeter message to be changed at designated times and reminder messages
to be played back automatically.
 Up to four Network Cameras made by Panasonic can be registered, and their images can be monitored on this unit’s LCD
display.
 Alert signals that have been received can be sent to the All-In-One Headsets or Belt Packs, signals can be output to external
devices, and alert emails can be sent to external destinations.
*
standard is used so the voices of the store personnel and customers are
English
System diagram
By connecting the Center Module and All-In-One Headsets or Belt Packs wirelessly, it is possible to communicate between the All-In-One Headsets or Belt Packs or between the All-In-One Headsets or Belt Packs and the customers at the order post.
Order post
All-In-One Headset WX-CH450
Center Module
Belt Pack WX-CT420
PAGE (Communications with other store personnel)
WX-CC411/WX-CC412
TALK
(Communications with
customers)
Belt Pack WX-CT420
Microphone
Speaker
Vehicle detector
Note
 Connect the vehicle
detector to terminals CNT1 and COM of vehicle detector input [VDET]. If the vehicle detector is connected to terminal CNT2, it will not work, since this terminal is for expansion (unused).
All-In-One Headset WX-CH450
3
Before use
Operation
This system supports the following operations that are suited to drive-thru customers.
Single lane
Operations in an environment in which only one order post is installed are referred to as “single lane” operations. These lane operations are supported by the WX-CC411.
Hello
ORDER POST
WINDOW
DRIVE-THRU LANE
Dual lane
Operations in an environment in which the order posts are installed in parallel are referred to as “dual lane” operations. With dual lane operations, the vehicle detectors for lane A and lane B operate independently of each other, and when each of these vehicle detectors is set to ON, the greeter message for the lane concerned is played back. These lane operations are supported by the WX-CC412.
Hello
LANE B
ORDER POST
Hello
LANE A
ORDER POST
WINDOW LANE A
WINDOW LANE B
DRIVE-THRU LANE
4
Before use
Tandem lane
Operations in an environment in which the order posts are installed in series are referred to as “tandem lane” operations. When the vehicle detector for lane A is OFF and the vehicle detector for lane B is set to ON, a tandem lane message urging the customer to move to lane A is played back. These lane operations are supported by the WX-CC412.
Pull forward
LANE BLANE A
ORDER POSTORDER POST
WINDOW LANE A
WINDOW LANE B
DRIVE-THRU LANE
English
Concerning the Operating Instructions
The Operating Instructions consist of the Operating Instructions <Installation Guide>, Operating Instructions <Setup Instructions> (PDF file) and Operating Instructions <Browser Guide> (PDF file).
 Operating Instructions <Installation Guide>:
These instructions describe how to connect the Center Module with the required devices, how to install them and how to perform settings (excerpted).
 Operating Instructions <Setup Instructions> (this manual: PDF file):
These instructions describe the settings that must be performed before this unit can be used.
 Operating Instructions <Browser Guide> (PDF file):
These instructions explain access from the browser.
To read PDF files, you will need Adobe® Reader® which is available from Adobe Systems. When Adobe® Reader® is not installed on the PC, download the latest Adobe
Important
 Download the “Operating Instructions <Browser Guide>” from the home page given below.
http://www.panasonic.com/business/POS-drive-through/manuals.asp
®
Reader® from the Adobe web site and install it.
Trademarks and registered trademarks
 Adobe, Acrobat Reader, and Adobe Reader are either registered trademarks or trademarks of Adobe Systems Incorporated
in the United States and/or other countries.
 SD, SDHC Logo is a trademark of SD-3C, LLC.  Other names of companies and products contained in these operating instructions may be trademarks or registered
trademarks of their respective owners.
Abbreviations
The following abbreviations are used in this document. SDHC and SD memory cards are referred to as “SD cards”.
5

Screen operations

Basic screen operations
This section describes basic screen operations.
21
3
Notice
 The LCD display is easily scratched, so always
perform the operations involving this display using one finger.
 Do not use a ballpoint pen or other hard-tipped or
sharp object, including fingernails, to perform touch panel operations.
 Do not press on the LCD display with too much force.  Do not use any of the LCD protective films available
on the market. (The touch panel may not operate properly.)
 The inside of the LCD display may become cloudy
or condensation (droplets of water) may form and the display may not operate properly when the temperature changes suddenly, such as immediately after air-conditioning or heating has been turned on. If this occurs, leave this unit for about one to two hours before attempting to use it again.
1
Return button
This button is used to return to the previous screen.
2
Item selector buttons
Operation moves to the screen corresponding to the button that has been touched. On the setting screen, one of the buttons is selected (indicated in orange). The buttons have different names, depending on the situation.
3
Page selector buttons
These buttons are used to select the page when the screen extends over a multiple number of pages. When the button is touched, the next page screen is displayed, and when the button is touched, the previous page screen is displayed.
Entering the settings
On a screen with multiple setting items, touch the [Set] button to confirm a setting.
1
1
Set button
This button confirms all multiple settings displayed on the screen together.
6
Screen operations
Inputting characters
Use the keys on the keyboard to input the characters when a password or an address is to be input.
1
2
3
4
5
6
1
Input character display area
The characters that have been input are displayed.
2
Backspace button
Touch this button to delete the last character of the characters shown in the input character display area.
3
Character input buttons
The character on the button that is touched is input.
Inputting the date and time
Input the date and time by using the [+] and [-] buttons.
2 31
1
Setting value display area
The current setting values are displayed.
English
4
Space button
Touch this button to input a space.
5
Set/Enter button [Enter/Login]
Touch this button to enter the character string that has been input.
6
Character type selector button
Touch this button to change the type of characters that are to be input.
2
+ and – buttons
Adjust the settings by touching the + and – buttons.
3
Set/Enter button [Set/Enter]
Touch this button to enter the date and time that has been set.
Adjusting the volume level
Adjust the volume level.
2 1 2
1
Volume level display area
The current volume levels are displayed.
2
+ and – buttons
Adjust the levels by touching the + and – buttons. Changes in the volume level take place in real time.
7

Displaying the Settings screen

The Settings screen for the Center Module is displayed after the password is confirmed.
Settings screen display
1 Touch (setting button) on the touch
panel.
 The password input screen appears.
2 Input the set password.
(Up to 8 alphanumeric characters and symbols)
 The input characters are displayed as “*”.  Default password: 12345
Note
 If you forget the password, consult the store where
you purchased this unit.
Important
 Change the password at regular intervals for security
purposes.
3 Touch the [Login] button.
 The Settings screen is displayed.
Note
 Each setting screen returns to the password input
screen automatically after 2 minutes if no operations are performed.
 To display the Settings screen again, input the
password again.
8

Setting the Center Module

This function is used to select an item to set from the Settings screen and perform the required settings.
Installation settings
[Installation Settings]
This function is used to perform the basic settings for this unit. Be sure to perform these settings after installing this unit.
Setting the date and time
This function is used to set the date, time, and daylight saving time for the Center Module.
Setting the current date and
time
This function is used to set the current date and time for the Center Module.
1 On the Settings screen, touch the [Installation
Settings] button, and then the [Date & Time] button.
2 Input the current year, month, date, hour, and
minute.
 The date and time display on the LCD display is
updated. For the inputting method, refer to “ the date and time” (p.7) time from 2013/1/1/00:00 to 2035/12/31/23:59.
. You can input the date and
Inputting
English
Important
 The date and time on this unit is set with the following
order: month / day / year hour:minute
 The time is displayed as a 24-hour clock.  The date and time on the LCD display are also
displayed according to the above rules.
3 Touch the [Set] button.
 The current date and time displayed on the LCD
display are updated.
Note
 If you set daylight saving time while setting the date
and time, a warning screen is displayed. Before setting daylight saving time, complete the date and time setting.
 After the date and time are set, if you turn the
power OFF and then ON after 1/1/2036, they will be initialized to 1/1/2000. On and after 2036/1/1, schedule functions such as the greeter message and reminder message do not operate.
9
Setting the Center Module
Setting the daylight saving time
This function is used to set the daylight saving time.
1 On the Settings screen, touch the [Installation
Settings] button, [Date & Time] button, and then the [Daylight Saving Time] button.
2 [Setup]
Set Daylight Saving Time using the [ON], [OFF], or [AUTO] buttons.
ON: Set the time to daylight saving time. (Advance
the current time by 1 hour)
OFF: Cancel daylight saving time. AUTO: Daylight saving time is set based on the set
date and time to start and end (Month, week, day of the week, time).
Default setting: OFF
3 Touch the [Set] button.
 The daylight saving time setting is updated.
Note
 After daylight saving time is set, all schedule-related
functions (reminder messages, Store Hours, etc.) operate based on daylight saving time.
If AUTO is selected, you must set the date and time to start and end Daylight Saving Time. Touch the [Edit] button to set the date and time to start and end Daylight Saving Time.
Input the month, day, and hour to start/end Daylight Saving Time, and then touch the [Enter] button.
Note

” appears in the time display during Daylight Saving
*
Time.
 Specify [DAY] as the th day of the week. If [Last] is
set, the 4th specified day of the week becomes the subject day, unless there is a 5th specified day of the week in the month.
 You cannot set the same date as the date to start and
end daylight saving time.
10
Setting the Center Module
Changing the password
Change the password.
1 On the Settings screen, touch the [Installation
Settings] button, and then the [Password] button.
2 Input the [Old Password], [New Password], and
[Confirm New Password].
Touch the [Edit] button, and then input the [Old Password], [New Password], and [Confirm New Password].
[Old Password]
Input the current password.
[New Password]
Input the new password.
[Confirm New Password]
Input the new password for confirmation.
Note
 You can input up to 8 alphanumeric characters and
symbols as the password.
 The input characters are displayed as “
Important
 Change the password at regular intervals for security
purposes.
”.
*
3 Touch the [Set] button.
 The password is changed.
Setting the network address
This function is used to set the network for the Center Module.
1 On the Settings screen, touch the [Installation
Settings] button, and then the [Network] button.
English
[DHCP]
This function is used to set whether to use the DHCP function.
OFF: Set the IP address manually.
Input the [IP Address], [Subnet Mask], and [Default Gateway].
ON: Use the DHCP.
Set the IP address using the DHCP function. If no IP address is obtained from the DHCP server, a new IP address is set automatically (Auto IP). You do not need to input [IP Address], [Subnet Mask], or [Default Gateway].
Default setting: OFF
Note
 When DHCP is set to OFF, set the IP address so that
it will not be the same as that of another device.
 When DHCP is set to ON, set the DHCP server so
that devices that do not use the DHCP function do not have the same IP address. For server settings, contact the network administrator.
 When DHCP is set to ON, if an IP address cannot
be obtained from the DHCP server, search for an unused IP address between 169.254.1.0 and
169.254.254.255, and set it as the IP address.
11
Setting the Center Module
[IP Address]
Set the IP address. Touch the [Edit] button, and then input the IP address. Default setting: 192.168.0.50
[Subnet Mask]
Set the subnet mask address. Touch the [Edit] button, and then input the address. Default setting: 255.255.255.0
[Default Gateway]
Set the default gateway address. Touch the [Edit] button, and then input the address. Default setting: 192.168.0.1
[Line Speed]
Specify the baud rate of the network. Touch the [Select] button, and then select a baud rate. Select a baud rate from the following.
Auto: The baud rate is set automatically. 100M-Full: 100Mbps Full duplex 100M-Half: 100Mbps Half duplex 10M-Full: 10Mbps Full duplex 10M-Half: 10Mbps Half duplex
Default setting: Auto
2 Touch the [Set] button.
 The following confirmation pop-up screen is
displayed. To enter the change made to the network settings, touch the [YES] button.
Setting the help contact
“Help Contact” is a function that allows you to check the emergency contact number on the Help Contact screen. Input the phone number to be displayed on the Help Contact screen.
1 On the Settings screen, touch the [Installation
Settings] button, and then the [Help Contact] button. Touch the [Edit] button to input the phone number.
2 Touch the [Set] button.
 The Help Contact settings are entered.
Note
 When the network setting is changed, the system
restarts automatically.
 Touch the (Setting Information button) on the
touch panel, and then touch the [System Info] button to check the network status.
Note
 Touch
touch panel, and then touch the [Help Contact] button to check the phone number that you input.
 You can input up to 18 numerals and symbols (“-”).
(Setting Information button) on the
12
Setting the Center Module
Setting the screen and touch
panel
This function is used to set items related to the LCD display and touch panel.
1 On the Settings screen, touch the [Installation
Settings] button, and then the [Screen & Touch Panel] button.
[Touch Panel Adjustment]
Adjust the position of the touch panel. Touch the [Execute] button, and the “Touch Panel Adjustment” screen is displayed.
[Language]
Select the language to be displayed on the LCD display. Touch the [Select] button, and then select a display language. Select a language from the following. English: Texts are displayed on the LCD display in
English.
Français: Texts are displayed on the LCD display in
French.
Default setting: English
English
Note
 If you touch any point other than the “+” marks,
position adjustment restarts from the beginning.
If you touch five “+” marks, the following confirmation pop-up screen is displayed. To enter the position adjustment result, touch the [YES] button. To return without entering the position adjustment result, touch the [NO] button.
13
Setting the Center Module
Setting the All-In-One Headset
or Belt Pack [Headset]
The Headset is a general term for All-In-One Headset or Belt Pack. The following are the procedures for performing related settings.
How to register an ID
 To talk or page using an All-In-One Headset or Belt Pack,
its ID must be registered.
 For ID registration, set the Center Module to ID
registration mode, and proceed with the registration by operating the All-In-One Headset or Belt Pack concerned.
The ID registration procedure is described below, based on an example involving the operation of an All-In-One Headset or Belt Pack.
1 On the Settings screen, touch the [Headsets]
button, and then the [ID Registration] button.
 The ID registration screen appears.
2 Touch the [Start] button.
 The following confirmation pop-up screen is
displayed. You cannot perform other operations during ID registration. To continue ID registration, touch the [YES] button. To stop ID registration, touch the [NO] button.
 Touch the [YES] button to start ID registration mode.
Note
 The registered All-In-One Headset or Belt Pack numbers
are displayed in the [Registered Headsets] area. When ID registration is completed successfully, the ID of the newly registered All-In-One Headset or Belt Pack is added.
The number of the All-In-One Headset or Belt Pack that has been registered is displayed.
3 Press the [POWER] button while holding down
the [T1] button and [T2] button of the All-In­One Headset or Belt Pack.
 The All-In-One Headset or Belt Pack starts up in ID
registration mode. The “Registration Mode” voice prompt will be heard from the earphone, and the power indicator will blink orange. In ID registration mode, the buttons and indicators have different functions from those at normal startup.
14
Setting the Center Module
4 Press the [T1] button on the All-In-One
Headset or Belt Pack.
The All-In-One Headset or Belt Pack searches for a Center Module that is in ID registration mode. The “Connecting center module A” voice prompt will be heard from the earphone, and the lane indicator will blink orange. In the case of the WX-CC412, after lane A registration, the “Connecting center module B” voice prompt will be heard, and the lane indicator will blink green.
 When ID registration has been completed
successfully, the “Registration complete” voice prompt will be heard from the earphone, and then a voice prompt for the number of the registered All-In­One Headset or Belt Pack will be heard. The power indicator and the lane indicator now stop blinking, and light up.
After registrating all of the headset IDs, touch the [Stop] button on the ID registration screen. ID registration mode for the Center Module is exited. The power indicator of the All-In-One Headset or Belt Pack changes from orange to green.
Important
 When registering the IDs of a multiple number of
All-In-One Headsets or Belt Packs, register the ID of each unit in sequence. If an attempt is made to register the IDs of multiple units at the same time, the IDs may not be registered correctly.
 During the ID registration process, do not turn off
the power of the All-In-One Headsets or Belt Packs or remove their batteries. Otherwise, their IDs may not be registered correctly. If the registration is not proceeding smoothly, touch the [Stop] button on the Center Module, exit ID registration mode, and then try again.
 When ID registration fails, a “BUU-UU-UU” warning
sounds in the All-In-One Headset or Belt Pack concerned, and then the “Failed” voice prompt is heard. If an ID registration has failed, the ID of the All-In-One Headset or Belt Pack will not be registered in the Center Module, and the power indicator of the All-In-One Headset or Belt Pack concerned will blink in red.
 The IDs of up to 32 All-In-One Headsets or Belt Packs
can be registered in one Center Module. If an attempt is made to register IDs for more than 32 units, the IDs of the headsets not used for the longest time will be automatically deleted, and then the IDs of the new units will be registered.
 It is not possible to register the ID of a wireless
repeater while ID registration mode of the All-In-One Headsets or Belt Packs is active.
English
15
Setting the Center Module
How to delete an ID
This function is used to cancel the ID registration of All-In­One Headsets or Belt Packs.
1 Turn off the All-In-One Headset or Belt Pack to
be deleted.
2 On the Settings screen, touch the [Headsets]
button, and then the [ID Deletion] button.
 All of the All-In-One Headsets or Belt Packs with
registered IDs are displayed in a list. * If there is no All-In-One Headset or Belt Pack with
registered IDs, this screen is not displayed.
How to register groups
Register a group of All-In-One Headsets or Belt Packs. If you select a group as the broadcast destination for alert messages or reminder messages, you can broadcast to multiple All-In-One Headsets or Belt Packs simultaneously.
1 On the Settings screen, touch the [Headsets]
button, and then the [Group] button.
Note
 You can set from Group 1 to Group 6.
2 Touch the button of the group to be set.
 All of the All-In-One Headsets or Belt Packs with
registered IDs are displayed in a list. * If there is no All-In-One Headset or Belt Pack with
registered IDs, this screen is not displayed.
3 On the ID Deletion screen, touch the [Deletion]
button of the All-In-One Headset or Belt Pack to be deleted.
 The following confirmation pop-up screen is
displayed. To delete, touch the [YES] button. To cancel deletion, touch the [NO] button.
Note
 You can check your Headset number by turning it on
and listening to the voice prompt. When an All-In-One Headset or Belt Pack is turned on, the following voice prompts will be heard: “Hello”, “Headset xx” (xx is the ID number registered in the Center Module), “Lane x” (x is the connected lane).
3 Select the All-In-One Headsets or Belt Packs
that will be registered in a group.
 Set the All-In-One Headsets or Belt Packs to be
registered in a group to [ON].
 Set the All-In-One Headsets or Belt Packs to be
deleted from a group to [OFF].
 When deleting all All-In-One Headsets or Belt Packs
from a group, touch the [Clear] button.
Default setting: All OFF
 If you touch the [Clear] button, the following
confirmation pop-up screen is displayed. To delete from the group, touch the [YES] button. To cancel deletion, touch the [NO] button.
16
Setting the Center Module
Note
 You can register up to 32 All-In-One Headsets or Belt
Packs in a group.
 You can register an All-In-One Headset or Belt Pack
in multiple groups.
4 Touch the [Set] button.
 Registration of the All-In-One Headsets or Belt Packs
is entered.
Setting the Wireless Repeater
[Wireless Repeater]
This function is used to register or delete wireless repeaters.
How to register an ID
Register wireless repeaters. You can extend the wireless communication distance by using wireless repeaters.
 To use a wireless repeater, its ID must be registered.  For ID registration, set the Center Module to wireless
repeater ID registration mode, and register the ID by operating the repeater.
The ID registration procedure for the wireless repeater is described below.
1 On the Settings screen, touch the [Wireless
Repeater] button, ([Lane A/B] button,)* and then the [ID Registration] button.
* This appears only when the WX-CC412 is used.
English
Note
 If the wireless repeater has been registered, you
will not be able to touch the [ID Registration] button. Cancel registration of the wireless repeater, and then perform ID registration again.
2 Touch the [Start] button.
 The following confirmation pop-up screen is
displayed. You cannot perform other operations during ID registration. To continue ID registration, touch the [YES] button. To stop ID registration, touch the [NO] button.
 Touch the [YES] button to start Wireless repeater ID
17
registration mode.
Setting the Center Module
How to delete an ID
Cancel registration of wireless repeaters.
1 On the Settings screen, touch the [Wireless
Repeater] button (, and then [Lane A/B] button)*.
* This appears only when the WX-CC412 is used.
3 Insert the AC adapter for the wireless repeater
into the power outlet.
4 Hold down the PROGRAM button on the back
of the wireless repeater for approximately 3 seconds.
 The wireless repeater searches for a Center Module
in repeater ID registration mode. At this time, the operation STATUS LED on the repeater lights up in green and the RSSI/ID LED blinks green.
When registration is completed successfully, the following confirmation pop-up screen is displayed and repeater ID registration mode ends automatically. The wireless repeater restarts automatically.
2 Touch the [ID Deletion] button.
 The following confirmation pop-up screen is
displayed. To continue ID deletion, touch the [YES] button. To stop ID deletion, touch the [NO] button.
 Touch the [YES] button, and the registration of the
wireless repeater is canceled.
Note
 If the wireless repeater has not yet been registered,
you will not be able to touch the [ID Deletion] button.
Note
 You can register only one wireless repeater to each
lane.
18

Store settings [Store Settings]

This function is used to perform operation settings for stores.
Setting the nighttime volume
This function is used to reduce the volume level of the voice output from the order post speaker. Use this function to reduce the volume level of the voice output from the order post to decrease the noise volume at night.
1 On the Settings screen, touch the [Store
Settings] button, and then the [Nighttime Volume] button.
2 [Nighttime Volume]
Set whether to use the Nighttime Volume using the [OFF], [ON], or [AUTO] buttons.
5 Touch the [Set] button.
 The setting for the nighttime volume is entered.
Note
 When WX-CC412 is used, this setting is applied to
both lane A and lane B.
 When the nighttime volume setting is enabled, the
ASLC function does not operate regardless of its setting. For details on the ASLC, refer to “Setting the DSP” (p.26).
English
OFF: The volume level of the order post speaker is
unchanged.
ON: The volume level of the order post speaker is
reduced.
AUTO: The volume level of the voice output from the
order post speaker is reduced automatically every day, based on the set time to start and time to end the nighttime volume function.
Default setting: OFF
3 [Level]
Set the voice suppression level.
Set to -20 dB to 0 dB (in steps of 2 dB). Default setting: 0 dB
4 [Start Time][Ending Time]
When you select “AUTO”, set the times to start and end the Nighttime Volume.
Touch the [Edit] button for the [Start Time] or [Ending Time] to set the time.
Note
 When setting the Nighttime Volume spanning two
days, set the time to finish earlier than the time to start.
19
Store settings [Store Settings]
Setting the store hours
This function is used to set the business hours for the store. With this function, you can play back the closing greeter message for customers who visit the store outside of business hours.
1 On the Settings screen, touch the [Store
Settings] button, and then the [Store Hours] button.
2 [Store Hours]
Set whether to use the Store Hours using the [OFF], [AUTO], [Closed], or [Holiday] buttons.
3 Set the closing greeter message or holiday
greeter message.
Touch the [Select] button for the [Closed Message]/ [Holiday Message] and select a message from the greeter message list.
Default setting: OFF
Note
 You can select from the prerecorded greeter
messages.
 For recording operation, refer to
messages” (p.27).
Recording
OFF: When the vehicle detector is ON, the greeter
message set in the scheduler is played back.
AUTO: When the vehicle detector is ON within
business hours, the greeter message set in the scheduler is played back. If it is outside business hours, the closing greeter message is played back.
Closed: When the vehicle detector is ON, the closing
greeter message is always played back. Use this function if the lane is closed, etc.
Holiday:
Default setting: OFF
Note
 When setting the Store Hours to AUTO, set the business
hours in advance. Set in [Weekly Setting]. For details, refer to “
When the vehicle detector is ON, the holiday greeter message is always played back. Use this function when playing a special greeter message on Christmas, Halloween, etc.
Setting business hours” (p.21)
.
4 Touch the [Set] button.
 The setting for the Store Hours is entered.
20
Store settings [Store Settings]
Setting business hours
When setting the Store Hours to AUTO, set the business hours in advance. The following is the setting method for the Store Hours schedule.
1 Touch the [Weekly Setting] button.
 The day of the week selection screen is displayed.
2 Touch the day of the week to set the schedule.
Touch the [Edit] button for the [Start Time] or [Ending Time] to set the time.
Copy To: Copy the Start Time and Ending Time to
another day of the week.
Clear: Set both Start Time and Ending Time to --:--.
3 Touch the [Set] button.
 The setting for the Store Hours is entered.
How to copy Store Hours settings
You can copy settings for the Store Hours to another day of the week. Touch the [Copy to] button, and the day of the week selection screen is displayed.
Select the copy-to day of the week and touch the [Execute] button. The schedule for the Store Hours is copied to the selected day of the week.
Note
 To cancel a selection, touch the selected button again.  You can select multiple copy-to days of the week.  When the Start Time and Ending Time are set to the
same time, the business hours is from the set time to the set time on the next day (Open 24 hours a day).
 When both Start Time and Ending Time are set to
--:--, the store is closed 24 hours on the set day. You cannot set only one of these times to --:--.
 When the Ending Time is set earlier than the Start
Time, the actual Ending Time is the Ending Time of the next day. Example) When the Start Time is 09:00 and the Ending Time is 02:00, the business hours are from 9:00 AM to 2:00 AM of the next day. When the business hours overlap the closed hours, the business hours are applied.
English
Business hours setting
Start Time 09:00 to Ending Time 02:00
09:00 02:00
Default setting
00:00 (Open 24 hours a day on all days of the week)
21
Business hours setting
Start Time --:-- to Ending Time --:--
Closed hours setting
Closed hoursBusiness hours

Setting the tandem lane (WX-CC412 only)

When WX-CC412 is used, you can select dual lane mode or tandem lane mode, depending on how the order posts are installed.
Dual lane
Operations in an environment in which the order posts are installed in parallel are referred to as “dual lane” operations. In dual lane mode, is played on lane B, regardless of the vehicle detector status on lane A.
the greeter message set in the scheduler
Hello
LANE B
ORDER POST
Hello
LANE A
ORDER POST
WINDOW LANE A
Tandem lane
Operations in an environment in which the order posts are installed in series are referred to as “tandem lane” operations. The greeter message to be played on lane B is changed depending on the vehicle detector status on lane A.
(1) When the vehicle detector for lane A is ON and the
vehicle detector for lane B is turned ON The greeter message set in the scheduler is played on lane B as well as on lane A.
Hello Hello
LANE BLANE A
ORDER POSTORDER POST
WINDOW LANE A
WINDOW LANE B
DRIVE-THRU LANE
WINDOW LANE B
DRIVE-THRU LANE
(2) When the vehicle detector for lane A is OFF and the
vehicle detector for lane B is turned ON A tandem lane message urging the driver to move to lane A is played on lane B.
Pull forward
LANE BLANE A
ORDER POSTORDER POST
WINDOW LANE A
WINDOW LANE B
DRIVE-THRU LANE
22
Setting the tandem lane (WX-CC412 only)
1 On the Settings screen, touch the [Store
Settings] button, and then the [Tandem Lane] button.
2 [Tandem Lane]
Set the tandem lane.
OFF: ON: Tandem lane
Default setting: OFF
3 [Message]
Select the tandem lane message.
Touch the [Select] button and select the tandem lane message from the greeter message list. Default setting: Pull Forward
Dual lane
English
Note
 “Pull Forward” is the tandem lane message prepared
in advance. You can select this message even if no SD card is inserted.
23

Setting each lane [Lane]

This function is used to set the sound volume of the speaker and microphone. It is also used to set noise reduction and echo cancellation.
Setting the volume of input
sound
This function is used to adjust the volume of the voice to be output to the All-In-One Headsets or Belt Packs or order post speakers.
1 On the Settings screen, touch the [Lane]
button, ([Lane A/B] button,)* and then the [Input Volume] button.
* This appears only when the WX-CC412 is used.
Setting the volume of output
sound
This function is used to adjust the sound volume of each output.
1 On the Settings screen, touch the [Lane]
button, ([Lane A/B] button,)* and then the [Output Volume] button.
* This appears only when the WX-CC412 is used.
2 Adjust the sound volume for each output.
You can set the volume from 0 to 20.
2 Adjust the sound volume for each input.
You can set the volume from 0 to 20.
[Outside Mic]
Set the volume of the order post microphone. Default setting: 11
[AUX Mic]
Set the volume of the kitchen microphone. This volume is also applied when the voice of the kitchen microphone is output to the kitchen speaker. Default setting: 11
[Line In]
Set the volume of the line input. Default setting: 11
[Beep]
Set the volume of the beep tone. Default setting: 11
[Outside Speaker]
Set the volume for the order post speaker. Default setting: 11
Note
 When the ASLC function is ON, a sound louder
than the set value may be output from the speakers, depending on the noise environment around the order post. For details on the ASLC, refer to DSP” (p.26).
[AUX Speaker]
Set the volume of the kitchen speaker. Default setting:11
[Line Out]
Set the volume of the line output. Default setting:11
Setting the
24
Setting each lane [Lane]
Setting the AUX SP
This function is used to select the voice to be output to the kitchen speaker and to set its volume. Adjust the balance of the voice to be output to the kitchen speaker.
Outside Mic
Headsets
Talk
Headsets
Page
AUX Mic
Beep
VOL
VOL
AUX Speaker
VOL
1 On the Settings screen, touch the [Lane]
button, ([Lane A/B] button,)* and then the [AUX SP] button.
* This appears only when the WX-CC412 is used.
2 Set the voice to be output to the kitchen
speaker and its volume.
You can set the volume from 0 to 20.
[Outside Mic]
Set whether to output the voice of the order post microphone to the kitchen speaker. Also, set the volume of the output voice of the order post microphone. OFF: The voice of the order post microphone is not
output to the kitchen speaker.
ON: The voice of the order post microphone is output
to the kitchen speaker. Default setting: ON/OFF: ON Volume: 11
[Headsets]
Set whether to output the [TALK] voice and [PAGE] voice from the All-In-One Headsets or Belt Packs to the kitchen speaker. Also, set the volume of the output [TALK] voice and [PAGE] voice. OFF: The [TALK] or [PAGE] voice is not output to the
kitchen speaker. ON: The [TALK] or [PAGE] voice is output to the
kitchen speaker. Default setting: TALK: ON PAGE: ON Volume: 11
[AUX Mic]
Set whether to output the voice of the kitchen microphone to the kitchen speaker. The volume setting of the kitchen microphone is common to all the outputs and you can set it by referring to input sound” (p.24). OFF: The voice of the kitchen microphone is not
output to the kitchen speaker. ON: The voice of the kitchen microphone is output to
the kitchen speaker. Default setting: ON
Setting the volume of
English
25
[Beep]
Set whether to output the beep tone to the kitchen speaker. Also, set the volume of the beep tone. OFF: The beep tone is not output to the kitchen
speaker. ON:
The beep tone is output to the kitchen speaker. Default setting: ON/OFF: ON Volume: 11
Setting each lane [Lane]
Setting the DSP
This function can individually set 3 functions (Echo Canceller, Digital Noise Reduction, ASLC) related to sound signal processing.
1 On the Settings screen, touch the [Lane]
button, ([Lane A/B] button,)* and then the [DSP] button.
* This appears only when the WX-CC412 is used.
[Echo Canceller]
This function is used to set the echo canceller. The voice of store personnel with an All-In-One Headset or Belt Pack is output from the order post speaker, and is then collected by the order post microphone and returned to the speaker of the store personnel with the All-In-One Headset or Belt Pack. The Echo Canceller suppresses this phenomenon (echo). You can set the echo suppression level using the [OFF], [LOW], [MID], or [HIGH] buttons.
OFF: This function is not available. LOW: The echo suppression level is low. MID: The echo suppression level is medium. HIGH: The echo suppression level is high.
Default setting: MID
Note
 As the noise suppression level increases, the
customer’s voice is also suppressed and the sound quality may deteriorate.
[ASLC]
This function is used to set the ASLC. ASLC is an abbreviation for Auto Speaker Level Control. The sound volume for the order post speaker is adjusted automatically according to the ambient noise around the order post.
OFF: This function is not available. ON: The sound volume for the speaker is adjusted
automatically according to the noise level. Default setting: ON
Note
 The ASLC function does not operate in the following
cases, regardless of its setting.
- Nighttime Volume is ON
- The sound volume of the Outside Speaker is set to 0
Note
 As the echo suppression level increases, the other party’s
voice is also suppressed and the communication quality may deteriorate.
[Digital Noise Reduction]
This function is used to set the Digital Noise Reduction. This function removes the ambient noise input to the order post microphone so that you can hear the customer’s voice better. Set according to the environment around the microphone. You can set the noise suppression level using [OFF], [LOW], [MID], or [HIGH] buttons.
OFF: This function is not available. LOW: The noise suppression level is low. MID: The noise suppression level is medium. HIGH: The noise suppression level is high.
Default setting: MID
26

Setting the messages [Message]

This function is used to set the greeter message, reminder message, and alert message.
Greeter message
This message is played back automatically from the order post speaker when the vehicle detector detects a vehicle at the order post.
Reminder message
This message is played back at fixed times to urge the store personnel to work.
Alert message
This message is played back to notify store personnel that a security alert has occurred.
When using the greeter message, reminder message, and alert message, they must be recorded in advance.
Note
 The messages are recorded on an SD card. When
using the messages, always insert the SD card.
Recording messages
As an example, the procedure for recording a greeter message is explained below. You can also record the reminder message and alert message using this procedure.
1 On the Settings screen, touch the [Message]
button, [Greeter Message] button, and then the [Message] button.
English
2 Touch the button of the message number that
you will record from the message list.
Message number
Messages are controlled by message number. One of the following letters is attached to the front of each message number to indicate the type of message.
G: Greeter message R: Reminder message A: Alert message
Example) G03: Indicates the third Greeter Message.
3 Touch the [REC] button.
 The following confirmation pop-up screen is
displayed. You cannot perform another operation while a message is being recorded. To continue recording, touch the [YES] button. To stop recording, touch the [NO] button.
 When you touch the [YES] button, the following
screen is displayed.
27
Setting the messages [Message]
4 Perform PAGE operation with an All-In-One
Headset or Belt Pack and start recording.
 When PAGE operation is performed using the All-In-
One Headset or Belt Pack for lane A according to the directions displayed on the screen, a beep tone is heard and recording starts.
Note
 The maximum message recording time is 20 seconds.
When the maximum recording time is reached, recording stops automatically.
 All operations other than recording are disabled.
However, recording is interrupted immediately if a security alert occurs.
 If you perform PAGE operations using multiple All-
In-One Headsets or Belt Packs, the page voices are mixed and recorded.
5 Stop recording.
 To stop recording, stop PAGE operations of all of
the All-In-One Headsets or Belt Packs, or touch the [Stop] button on the screen.
 When recording is stopped, the recorded message is
played back automatically by the All-In-One Headset or Belt Pack for lane A.
6 Register the recorded voice to the message.
 When automatic playback after recording is finished,
the registration confirmation screen is displayed.
 To register the recorded voice to the message, touch
the [YES] button. If a recorded message is already registered to that message number, it is overwritten.
 To delete the recorded message, touch the [NO]
button.
Note
 The recorded message is saved in the form of a
G.726 sound source file on the SD card. To play back with a personal computer, a G.726 codec or playback software is necessary. Folder: <The root directory of your SD card> \PRIVATE\PANA_GRP\PSN\DWCS\MESSAGE Sound source file name: ○○_MSG∆∆.wav (○○ is GR: Greeter/ RM: Reminder/ AL: Alert, and ∆∆ is message number 01 to 30)
Note
 If you stop recording by touching the [Stop] button on
the screen, the page operation is continued.
28
Setting the messages [Message]
Confirmation playback
To confirm the recorded message, play back the message on the All-In-One Headset or Belt Pack for lane A. As an example, the procedure for playing back and confirming the greeter message is explained below. You can also play back and confirm the reminder message and alert message according to this procedure.
1 On the Settings screen, touch the [Message]
button, [Greeter Message] button, and then the [Message] button.
2 Touch the button of the message number that
you will play back from the message list.
English
3 Touch the [Play] button.
 The following confirmation pop-up screen is
displayed. You cannot play back the reminder message while the message is being played back. To continue playing back, touch the [YES] button. To stop playing back, touch the [NO] button.
 When you touch the [YES] button, the message is
played back.
Note
 If no SD card is inserted or no message is recorded, the
[Play] button will be unavailable.
29
Setting the messages [Message]
Setting the greeter message
This function provides a voice message to “greet” each customer. When the vehicle detector detects a vehicle, the greeter message is automatically output from the order post.
Note
 The settings related to the greeter message are
common to lanes A and B. If the settings are changed, they are applied to both lanes.
Setting the overall greeter message
This function is used to set the overall greeter message.
1 On the Settings screen, touch the [Message]
button, [Greeter Message] button, and then the [Common] button.
[ON/OFF]
Set whether to use the greeter message.
OFF: The greeter message is not played back. ON: The greeter message is played back.
Default setting: ON
[Volume]
Set the volume of the greeter message. You can set the volume from 0 to 20. Default setting: 11
[Delay Time]
Set the delay time after the vehicle detector detects a vehicle until the greeter message is played back. You can set the delay time from 0 to 10 seconds in increments of 1 second. Default setting: 0 s
[Destination]
When playing back the greeter message, a broadcast destination except the order post speaker is selected.
 [All Headsets]
OFF: The greeter message is not broadcast to any
All-In-One Headset or Belt Pack.
ON: The greeter message is broadcast to all All-In-
One Headsets or Belt Packs.
Default setting: OFF
30
 [AUX Speaker]
OFF: The greeter message is not broadcast to the
kitchen speaker.
ON: The greeter message is broadcast to the
kitchen speaker.
Default setting: OFF
Note
 If the setting is ON, the greeter message is broadcast
to both the All-In-One Headsets or Belt Packs for the lane in which a vehicle is detected and to the kitchen speaker.
Setting the messages [Message]
Setting individual greeter message
This function is used to set individual greeter message. You can use up to 30 greeter messages.
1 On the Settings screen, touch the [Message]
button, [Greeter Message] button, and then the [Message] button.
2 Touch the button of the message number that
you will set from the message list.
3 Set the greeter message.
[Message Name]
Touch the [Edit] button and edit the message name. (Up to 18 alphanumeric characters and symbols) Default setting: Greeter nn
(nn: Message number 01 to 30)
Setting the greeter message schedule
This function is used to set the greeter message schedule. You can change the greeter message automatically to play back different greeter messages in different time zones.
Important
 If the schedule is not set, no greeter message is
played back when the vehicle detector detects a vehicle. When using the greeter message, be sure to set the schedule.
 The Store Hours settings are applied before the
greeter message schedule settings.
1 On the Settings screen, touch the [Message]
button, [Greeter Message] button, and then the [Schedule] button.
 The day of the week selection screen is displayed.
2 Touch the day of the week button to register
the schedule.
 The schedule list for the selected day of the week is
displayed.
English
4 Touch the [Set] button.
 The setting of the greeter message is entered.
31
Schedule number button: Edit schedules that have already been set.
[Add] button:
Add a new schedule.
[Copy To] button:
Copy all the schedules for the selected day of the week to all of the other days of the week.
[All Clear] button:
Delete all of the schedules for the selected day of the week.
Note
 You can register up to 12 schedules.  You can copy the currently displayed schedule to
another day of the week. Refer to
 You can delete the entire currently displayed
schedule. Refer to (p.33).
Important
 No greeter message is played back when the vehicle
detector detects a vehicle during the period from 00:00 to the first scheduled time.
How to copy schedules” (p.32).
How to delete daily schedules”
Setting the messages [Message]
3 Set the schedule.
 When adding a new schedule, touch the [Add] button.  When editing a schedule that has already been set,
touch the schedule number button.
[Start Time]
Touch the [Edit] button and set the time at which to change the greeter message. You can set this from 00:00 to 23:59 in increments of 1 minute.
[Message]
Touch the [Select] button to select the greeter message to be played back after the set time.
Note
 To delete the selected schedule, touch the [Clear]
button. When you touch the [Clear] button, the following confirmation pop-up screen is displayed. To delete the selected schedule, touch the [YES] button. To return without deleting, touch the [NO] button.
4 Touch the [Set] button.
 The set contents are applied to the schedule.
Note
 You cannot set the greeter message schedule past
midnight. When playing back the same message past midnight, set the same schedule at 00:00 for the next day.
Setting a change of message at 00:00 to play back the same greeter message continuously on the next day
Setting a schedule to change a message at 19:00
19:00 00:00 02:00
Setting a message to OFF when you don’t want to play it back after 2:00
No message
Schedule for the next daySchedule for the day
How to copy schedules
You can copy the currently displayed schedule to another day of the week. Touch the [Copy to] button, and the day of the week selection screen is displayed.
Select the copy destination day of the week and touch the [Execute] button. The schedule is copied to the selected day of the week.
Note
 You can select multiple copy destination days of the
week.
32
Setting the messages [Message]
How to delete daily schedules
You can delete the entire currently displayed schedule. When deleting the entire schedule, touch the [YES] button. To return without deleting, touch the [NO] button.
Setting the reminder message
This function is used to play back the reminder message according to the schedule set in advance. Use this function to give directions to the store personnel at fixed times, etc.
Setting the overall reminder message
This function is used to set the overall reminder message.
1 On the Settings screen, touch the [Message]
button, [Reminder Message] button, and then the [Common] button.
[ON/OFF]
Set whether to use the reminder message.
OFF: The reminder message is not played back. ON: The reminder message is played back.
Default setting: ON
[Volume]
Set the volume of the reminder message. You can set the volume from 0 to 20. Default setting: 11
Setting individual reminder message
This function is used to set individual reminder message. You can use up to 30 reminder messages.
1 On the Settings screen, touch the [Message]
button, [Reminder Message] button, and then the [Message] button.
2 Touch the button of the message number that
you will set from the message list.
English
3 Set the reminder message.
[Message Name]
Touch the [Edit] button and edit the message name. (Up to 18 alphanumeric characters and symbols) Default setting: Reminder nn
(nn: Message number 01 to 30)
[Destination]
Set the broadcast destinations for the reminder message.
 [Group]
Touch the [Select] button, and then select an All­In-One Headset or Belt Pack as the broadcast destination. All Headsets: The reminder message is
broadcast to all All-In-One Headsets or Belt Packs.
Group number: The reminder message is
broadcast to the All-In-One Headsets or Belt Packs in the selected group(s).
Default setting: All Headsets
Note
 Select group number 1 to 6. You can select multiple
groups.
 [AUX Speaker]
Set whether to output the reminder message to the kitchen speaker. OFF: The reminder message is not output to the
kitchen speaker.
ON: The reminder message is output to the
kitchen speaker.
Default setting: ON
4 Touch the [Set] button.
33
 The setting of the reminder message is entered.
Setting the messages [Message]
Setting the reminder message schedule
This function is used to set the reminder message schedule. You can play back the reminder message for the subject groups at fixed time.
1 On the Settings screen, touch the [Message]
button, [Reminder Message] button, and then the [Schedule] button.
 The day of the week selection screen is displayed.
2 Touch the day of the week button to register
the schedule.
 The schedule list for the selected day of the week is
displayed.
3 Set the schedule.
 When adding a new schedule, touch the [Add] button.  When editing a schedule that has already been set,
touch the schedule number button.
[Start Time]
Touch the [Edit] button and set the time to play back the reminder message. You can set this from 00:00 to 23:59 in increments of 1 minute.
[Ending Time]
Touch the [Edit] button and set the time to stop repeating playback of the reminder message. You can set this from 00:00 to 23:59 in increments of 1 minute. You can set this when the Interval setting is set to ON.
Schedule number button:
Edit schedules that have already been set.
[Add] button:
Add a new schedule.
[Copy To] button:
Copy all the schedules for the selected day of the week to all of the other days of the week.
[All Clear] button:
Delete all of the schedules for the selected day of the week.
Note
 You can register up to 40 schedules.  You can copy the currently displayed schedule to
another day of the week. Refer to
How to copy schedules” (p.32).
[Interval]
Set whether to repeat playback of the reminder message. OFF: The reminder message is played back only 1
time, at the Start Time. ON: The reminder message is played back
repeatedly at fixed intervals, beginning from the
Start Time. When the Interval setting is ON, set the repeating interval. Touch the [Edit] button, and then set the repeating interval. You can set the repeating interval from 00:01 to 23:59 in increments of 1 minute.
[Message]
Touch the [Select] button to select the reminder message to be played back after the set time.
Note
 When the Start Time and Ending Time are set to the
same time, the reminder message is played back only once at the Start Time.
 When the repeating interval is longer than the
difference between the Start Time and Ending Time, the reminder message is played back only once at the Start Time.
34
Setting the messages [Message]
Setting the alert message
Set the alert message to notify store personnel when a security alert occurs. For operations to be performed when a security alert occurs, refer to
This function is used to set the overall alert message.
Setting the security alert [Security Alert]” (p.36).
Setting the overall alert message
1 On the Settings screen, touch the [Message]
button, [Alert Message] button, and then the [Common] button.
[ON/OFF]
Set whether to use the alert message.
OFF: The alert message is not played back. ON: The alert message is played back.
Default setting: ON
[Volume]
Set the volume of the alert message. You can set the volume from 0 to 20. Default setting: 11
[Delay Time]
Set the delay time after the occurrence of an alert until the alert message is played back. You can set the delay time from 0 to 10 seconds in increments of 1 second. Default setting: 0 s
Setting individual alert message
This function is used to set individual alert message. You can use up to 30 alert messages.
1 On the Settings screen, touch the [Message]
button, [Alert Message] button, and then the [Message] button.
2 Touch the button of the message number that
you will set from the message list.
English
3 Set the alert message.
[Message Name]
Touch the [Edit] button and edit the message name. (Up to 18 alphanumeric characters and symbols) Default setting: Alert nn (nn: Message number 01 to 30)
[Destination]
Set the broadcast destinations for the alert message.
 [Group]
Touch the [Select] button, and then select an All­In-One Headset or Belt Pack as the broadcast destination. All Headsets: The alert message is broadcast
to all All-In-One Headsets or Belt Packs.
Group number: The alert message is broadcast
to the All-In-One Headsets or Belt Packs in the selected group(s).
Default setting: All Headsets
Note
 Select group number 1 to 6. You can select multiple
groups.
 [AUX Speaker]
Set whether to output the alert message to the kitchen speaker. OFF: The alert message is not output to the kitchen
speaker.
ON: The alert message is output to the kitchen
speaker.
Default setting: ON
4 Touch the [Set] button.
 The setting of the alert message is entered.
35

Setting the security alert [Security Alert]

This function is used to set the operations to be performed when a security alert notice is received from button F of an All-In-One Headset or Belt Pack or from alert inputs 1 to 4. You can select the operations to be performed when a security alert occurs from the following.
Message
The alert message is played back repeatedly at intervals of 5 seconds while the security alert is occurring.
Camera Monitoring
The NW camera image is output to the LCD display while the security alert is occurring. You are required to set the NW camera from the browser in advance. For details, refer to Operating Instructions <Browser Guide>.
Note
 When the image of the Network Camera is displayed
on the LCD display interlocked with the security alert, it is framed in red.
Device Control
The device control terminal is controlled while the security alert is occurring. This is used to control the external devices.
1 On the Settings screen, touch the [Security
Alert] button.
 The following types of security alerts are displayed.
[F Button]
Set the operations to be performed when a security alert occurs by pressing button F on an All-In-One Headset or Belt Pack.
Note
 A security alert caused by pressing button F ends
automatically 2 minutes after it occurs. If another security alert caused by pressing button F is received while the first security alert is still sounding, the time until the alert ends is increased by 2 minutes.
[Alert 1 to 4]
Set the operations to be performed when a security alert is output from alert input terminals 1 to 4.
TALK & PAGE Recording
Communications ([TALK] and [PAGE]) in the lane to which the All-In-One Headset or Belt Pack are set are recorded on the SD card while a security alert is occurring. You can record communications for up to 5 minutes. You can only select the security alert caused by pressing button F of an All-In-One Headset or Belt Pack.
Send E-mail
Emails are sent when an alert occurs and stops. To send emails when a security alert occurs, set your browser. For details, refer to Operating Instructions <Browser Guide>.
2 Set the operations to be performed when a
security alert occurs.
When the [F Button] is selected
[Message]
Touch the [Select] button to select the alert message to be played back when a security alert occurs.
OFF: Message number
Default setting: OFF
[Camera Monitoring]
Touch the [Select] button to select a Network Camera to be displayed on the LCD display when a security alert occurs.
OFF: The image of the Network Camera is not
Camera No.: The image of the selected Network
Default setting: OFF
Alert message is not played back.
: Alert message is played back.
displayed on the LCD display.
Camera is displayed on the LCD display.
36
Setting the security alert [Security Alert]
[Device Control]
Set whether to control external control outputs.
OFF: External control outputs are not controlled. ON: External control outputs are controlled.
Default setting: OFF
[TALK & PAGE Recording]
Communications ([TALK] and [PAGE]) in the lane in which a security alert occurs are recorded on the SD card.
OFF: Communications are not recorded. ON: Communications are recorded.
Default setting: OFF
Note
 You can record communications for up to 5 minutes.  You can record up to 100 communications. When
more than 100 communications are recorded, the oldest recorded file is recorded over.
 The recordable time depends on the capacity of the
SD card. If the free space on the SD card is less than 5 minutes, the oldest recorded file is deleted to increase the free space, even if the number of records is less than 100. Then recording continues as long as there is free space.
 The recorded communications are saved under the
filename “YYYYMMDD_hhmmss_“LANE”_nn(_D). wav” on the SD card. (YYYYMMDD_hhmmss has the following meaning; YYYY: Year, MM: Month, DD: Day, hh: Hour, mm: Minute, and ss: second. “LANE” refers to the lane in which the security alert occurred.) During Daylight Saving time, “_D” will be added to the filename when TALK & PAGE Recording is used.
 For the destination to which to save the voice file,
refer to “Composition of folders on SD card” (p.40).
[Camera Monitoring]
Touch the [Select] button to select a Network Camera to be displayed on the LCD display when a security alert occurs. OFF: The image of the Network Camera is not
displayed on the LCD display.
Camera No.: The image of the selected Network
Camera is displayed on the LCD display.
Default setting: OFF
[Device Control]
Set whether to control external control outputs.
OFF: Not controlled ON: Controlled
Default setting: OFF
[Alert Input Delay Time]
Touch the [Edit] button and set the delay time after the alert input terminal is controlled until the security alert is turned on. When the alert input is canceled within the delay time, the alert is not turned on. You can set the delay time from 0 seconds to 29 minutes 59 seconds in increments of 1 second. Default setting: 00:00 (00 minute 00 second)
English
When the [Alert 1 to 4] (alert input terminal) is selected
[Message]
Touch the [Select] button to select the alert message to be played back when a security alert occurs.
OFF: Message number
Default setting: OFF
Alert message is not played back.
: Alert message is played back.
37

Using an SD card [SD Memory Card]

You can back up current settings and messages on an SD card. You can also restore the backup settings and messages.
Important
 While the SD card access LED is blinking, do not
eject the SD card, disconnect the power plug or press the reset button. Performing any of these actions may destroy the data on the card.
Back up the settings data and
messages
This function backs up the current settings and messages on an SD card.
1 On the Settings screen, touch the [SD Memory
Card] button, and then the [Back Up] button.
2 Touch the [Execute] button.
 The following confirmation pop-up screen is
displayed. To continue backing up, touch the [OK] button. To cancel backing up, touch the [Cancel] button.
38
 Touch the [OK] button to start backing up.
When backing up is completed normally, the completion pop-up screen is displayed.
 A folder with the title [Data Name] is created in the
BACKUP folder of the SD card and the backup data is saved in it.
Note
 For the composition of the folders on the SD card,
refer to
Composition of folders on SD card” (p.40).
Using an SD card [SD Memory Card]
Restoring the backup data
This function is used to restore the data backed up on an SD card.
1 On the Settings screen, touch the [SD Memory
Card] button, and then the [Restore] button.
 The backup data list is displayed.
2 Touch the data button for the date to be
restored.
3 Select the restoration type.
Touch either of the following buttons to select a restoration type.
When the [Operation Settings] button is touched
 The following confirmation pop-up screen is
displayed. To perform restoration, touch the [OK] button. To cancel restoration, touch the [Cancel] button.
 Touch the [OK] button to start restoration. When
restoration is completed normally, the completion pop-up screen is displayed.
English
[Operation Settings]
Enter the following settings in the unit. Use this button when replacing seasonal settings or using the settings of another store.
• All-In-One Headsets or Belt Packs group setting
• Nighttime volume setting
• Store Hours setting
• Various sound volumes settings
• DSP seting
• Various messages settings
[All Settings]
Reflect all the settings, including the network settings and NW camera settings in this unit. Use this button to return the system to the settings before a failure, etc.
When the [All Settings] button is touched
 The following pop-up screen is displayed. To
perform restoration, touch the [OK] button. To cancel restoration, touch the [Cancel] button.
 Touch the [OK] button to start restoration. After
restoration is performed, the system restarts automatically.
Note
 The message sound source file on the SD card used
before restoration is deleted and then replaced with the sound source file contained in the restoration data. Back it up as necessary.
 The registration information for the All-In-One
Headsets or Belt Packs and repeaters is not restored.
 After restoration is performed in “All Settings”, the
system restarts automatically.
39
Using an SD card [SD Memory Card]
Formatting an SD card
This function is used to format an SD card. An SD card formatted using another device such as a personal computer may be unusable in this unit. Be sure to format it with this unit before using it.
1 On the Settings screen, touch the [SD Memory
Card] button, and then the [Format] button.
2 Touch the [Execute] button.
 The following confirmation pop-up screen is
displayed. To perform formatting, touch the [OK] button. To cancel formatting, touch the [Cancel] button.
Composition of folders on SD card
When an SD card is inserted in this unit, the following folders are created on it.
SD card
PRIVATE
PANA_GRP
PSN
DWCS
ALERT_REC
BACKUP
LOG_DATA
MESSAGE
 Touch the [OK] button to format the SD card. When
formatting is completed normally, the completion pop-up screen is displayed.
Important
 If an SD card is formatted, all the data recorded on
it is deleted and cannot be restored. Save important data to a personal computer, etc. in advance.
[DWCS] folder
This is the root folder of this unit. Various data to be used by this unit are arranged under this folder.
[ALERT_REC] folder
The sound source file in which communications are recorded when a security alert occurs in an All-In-One Headset or Belt Pack is saved.
[BACKUP] folder
The backup data is saved on a folder-by-folder basis. The data in this folder is restored when restoration is executed.
[LOG_DATA] folder
This folder is used for maintenance.
[MESSAGE] folder
The message sound source file is saved.
Important
 Do not delete the folders or files or change their
names using a personal computer.
40

Maintenance [Maintenance]

This function is used to check the software version of the Center Module or return the Center Module to the factory settings.
Displaying the software version
Display the software version of this Center Module.
1 On the Settings screen, touch the
[Maintenance] button, and then the [Software Version] button.
* DSP2 and BBIC2 are not displayed for single lane
operation.
Data initialization
This function is used to return the settings to the factory settings. The data, including the registration information for the All-In-One Headsets or Belt Packs and messages, is initialized. The date and time settings are not initialized.
1 On the Settings screen, touch the
[Maintenance] button, and then the [Factory Reset] button.
English
2 Touch the [Execute] button.
 The following confirmation pop-up screen is
displayed. To perform initialization, touch the [OK] button. To cancel initialization, touch the [Cancel] button.
41
 Touch the [OK] button to perform initialization.
Note
 After initialization is complete, the system restarts
automatically.
 The date and time settings are not initialized.

Pop-up messages

The following are typical pop-up messages displayed on the LCD display and the causes and remedies for them.
Category Wording
SD card was read successfully.
Password was changed successfully. Displayed when the password is changed normally.
Confirmation
Mail transmission process accepted.
Recording was stopped because the “PAGE” function has not been activated for a certain time.
Authentication failed. Please reconfirm your password.
Settings have not been saved. Continue without saving?
No SD memory card is inserted.
The system failed to find the data on SD memory card.
Cause/solution
Displayed when an inserted SD card is read normally.
Displayed when mail sending processing performed on the Help Contact screen is accepted.
Displayed when PAGE is not started within a certain time in message recording mode. Perform recording operation again.
Displayed when password confirmation fails. Input the correct password.
Displayed when the return button is touched without entering a setting change or inputting contents (without touching the [Set] button or [Enter] button). When exiting the screen without entering, touch the [YES] button. When returning to the previous screen, touch the [NO] button.
Displayed when you try to access an SD card when no SD card is inserted. Insert an SD card and try again.
Displayed when you try to read data from an SD card but there is no data.
Warning
Displayed when you insert an SD card or try to write
SD memory card is write-protected.
SD memory card was removed. Displayed when the SD card is removed.
Date & time is not correct. Please set current date & time.
Security alert has occurred. Process was terminated.
Processes are terminated during security alerts.
The message playback was stopped for the following reason: Alert V/Det: ON TALK PAGE
Message playback cannot be performed under the following conditions. Alert V/Det: ON TALK PAGE
data to it, but the SD card is set to LOCK (write prohibition). Cancel LOCK for the SD card, then use that card.
Displayed when the current date and time are not set. Set the current date and time in the setting menu.
Displayed when a security alert occurs while a message is being recorded or played back. At this time, recording or playback is interrupted.
Displayed when you record or play back and confirm a message while a security alert is occurring. These operations are not accepted while a security alert is occurring.
Displayed when confirmation playback is interrupted by security alert, vehicle detector input, TALK, or PAGE on lane A.
Displayed when you perform playback confirmation while a security alert, vehicle detector input, TALK or PAGE is occurring. Under this condition, you cannot perform confirmation playback.
42
Pop-up messages
Category Wording
Warning
No headset is registered.
Unable to set the password. Please check the following:
- The “Old Password” has been entered correctly.
- The “New Password” and “Old Password” are not the same.
- The same passwords have been entered for “New Password” and “Confirm New Password”.
An error has been found. Please check settings again.
Message playback has failed. Please try again later.
Message recording has failed. Please try again later.
Processing has not been executed. Please try again later.
Cause/solution
Displayed when you perform group setting or deletion of an All-In-One Headset or Belt Pack when no All-In­One Headset or Belt Pack is registered.
Displayed when a password change fails. Check the following and change the password again.
• Is the current password correct?
• Are the current and new passwords different?
• Does the new password input for confirmation match the new password you input first?
Displayed when the [Set] button is touched on the setting screen when there is an error in the setting. Check the setting contents for an error.
Displayed when confirmation playback of a message fails. Wait a moment, then perform playback operation again.
Displayed when recording of a message fails. Wait a moment, then perform recording operation again.
Displayed when processing being performed fails. Wait a moment, then perform the same operation again.
English
Error
Not enough free space on SD memory card. Process aborted.
Data error on SD memory card. Process aborted.
The system failed to read the data from SD memory card.
The system failed to write the data on SD memory card.
SD memory card format error.
Fatal error has occurred on ***.
The system failed to read the Flash memory device.
The system failed to write to the Flash memory device.
Displayed when the free space on the SD card is insufficient for the data you are trying to save. Increase the free space of the SD card using a personal computer or format the SD card, then try again.
Displayed when you try to read data from the SD card and there is an error in the data. Data read processing is interrupted.
Displayed when reading data from the SD card fails.
Displayed when writing data to the SD card fails.
Displayed when the SD card is formatted incorrectly. Format using this unit.
Displayed when a problem occurs in *** (device). If this is still displayed after restarting the system, call the store where you purchased this unit.
Displayed when reading data from the internal memory fails. If this is still displayed after restarting the system, call the store where you purchased this unit.
Displayed when writing data to the internal memory fails. If this is still displayed after restarting the system, call the store where you purchased this unit.
E-mail delivery failure. Please confirm network connection and E-mail settings.
43
Displayed when email sending fails because the network is not connected or the email settings are not set.

Troubleshooting

Check the following before requesting repair.
Consult your sales shop if these measures do not resolve a problem, if symptoms not listed here occur, or if you have a question related to engineering.
Symptom Cause/solution Reference pages
No communication between the order post, Belt Packs and All-In-One Headsets is possible.
Paging between the store personnel is possible, but talking with the customers using the order post is not possible.
An echo is heard from the earphone of the headset when an individual is talking into the headset microphone.
A lot of noise is heard from order post.
 Is the power cord connected securely to the AC input terminal
of this unit and to the power outlet?
Check whether it is connected.
 Have the microphone input and speaker output of the order
post been connected properly?
Check whether it is connected properly.
 The speaker and microphone for the order post may not have
been installed correctly.
Check that the speaker and microphone are placed at a
sufficient distance from each other, and anchor them securely so that any vibrations are absorbed.
 The input and output audio levels may have been set too high.
Lower the audio input and output levels (OUT MIC/OUT SP) for the order post to the appropriate level. (Feedback noise can be prevented by selecting a setting that lowers the audio input level.)
 The echo canceller is off or its level is low.
Set the echo canceller to the appropriate level.
(The default setting is “MID”.)
 The digital noise reduction is off or its level may be low.
Set the digital noise reduction to the appropriate level.
(The default setting is “MID”.)
Operating
Instructions
<Installation
Guide>
Operating
Instructions
<Installation
Guide>
WX-CS460
Operating
Instructions
P.24
P.26
P.26
There is no reaction even when the buttons on the touch panel are touched.
When one of the buttons on the touch panel has been touched, another button reacts instead.
Communication breaks up or it is hardly possible to hear what is being said.
 Is the touch panel dirty?
Clean the touch panel.
If there is no improvement even after it has been cleaned, adjust the touch panel.
 The touch panel must be adjusted.
Adjust the touch panel.
 Are the All-In-One Headsets or Belt Packs too far away from
the Center Module, or are there any obstructions such as concrete walls or metal devices between the Center Module and the All-In-One Headsets or Belt Packs?
Contact the store where you purchased this unit, and move this
unit to a location where there are no obstructions around it.
Operating
Instructions
<Installation
Guide>
P.13
–––
44
Troubleshooting
Symptom Cause/solution Reference pages
No communication with the cameras is possible.
Nothing happens even when operations are performed correctly; or the operations are performing incorrectly.
 Have the cameras been registered in the Center Module?
No communication with the cameras is possible if the cameras have not been registered. Register the cameras that are to be connected.
 Is the IP address of the unit the same as that of another
device?
Smooth communication with the camera is not possible when
the IP address is the same as that of another device. Restart the unit after changing the IP address.
 This unit may not be working properly.
Press the reset button on the side panel of this unit using a fine­tipped object. (The settings, etc. will not be cleared.)
Operating
Instructions
<Browser Guide>
P.12
Operating
Instructions
<Installation
Guide>
English
45
VERSION FRANÇAISE
(FRENCH VERSION)

Sommaire

Préface ......................................................................... 47
Caractéristiques dominantes ....................................... 47
Schéma du système .................................................... 47
Utilisation ..................................................................... 48
À propos du manuel d’utilisation .................................. 49
Les marques commerciales sont des marques
commerciales déposées .............................................. 49
Abréviations ................................................................. 49
Commandes de base sur écran ................................... 50
Saisie des paramètres ................................................. 50
Saisie des caractères ................................................... 51
Saisie de la date et de l’heure ...................................... 51
Ajustement du niveau du volume ................................. 51
Affichage de l’écran Paramétrages .............................. 52
Paramètres d’installation [Paramètres d’installation] .... 53
Paramétrage de la date et de l’heure ........................... 53
Paramétrage de la date et de l’heure actuelles ............ 53
Paramétrage de l’heure avancée ................................. 54
Changer le mot de passe ............................................. 55
Paramétrage de l’adresse réseau ................................ 55
Paramétrage de l’Aide-ressource ................................. 56
Paramétrage de l’écran et de l’écran tactile ................. 57
Paramétrage du casque d’écoute tout-en-un ou du module de commande pour ceinture
[Casques d’écoute] ...................................................... 58
Paramétrage du répéteur sans fil [Répéteur sans fil] ... 61
Paramétrage du volume du son d’entrée ..................... 68
Paramétrage du volume du son de sortie .................... 68
Paramétrage de AUX SP ............................................. 69
Paramétrage de DSP ................................................... 70
Enregistrement des messages .................................... 71
Lecture de vérification .................................................. 73
Paramétrage du message d’accueil ............................. 74
Paramétrage du message de rappel ............................ 77
Paramétrage du message d’alerte ............................... 79
Paramétrage de l’alerte de sécurité [Alerte sécurité]
Sauvegarder les données de paramètres et les
messages ..................................................................... 82
Restauration des données de sauvegarde .................. 83
Formatage d’une carte SD ........................................... 84
Affichage de la version du logiciel ................................ 85
Réinitialisation des données ........................................ 85
... 80
Paramètres du magasin [Paramètres du magasin]
Paramétrage du volume de nuit ................................... 63
Paramétrage des heures d’ouverture ........................... 64
Paramétrage d’allée tandem (uniquement avec le
........ 63
46

Avant utilisation

Préface
Le WX-CC411 et le WX-CC412 sont des modules centraux pour les systèmes d’interphone sans fil utilisés dans les installations de service au volant.
Caractéristiques dominantes
 Le WX-CC411 est conçu pour l’utilisation en allée simple dans les installations de service au volant, et le WX-CC412 pour
l’utilisation en allée double.
 La stabilité de la communication est assurée par l’utilisation d’un système conforme à la norme DECT* pour bande de
fréquence 1,9 GHz, qui permet la transmission claire et distincte de la voix des membres du personnel et des clients, même en espaces ouverts, avec une interférence minimale. * Télécommunications sans fil améliorées par numérique
 Une très grande clarté vocale est assurée par un puissant éliminateur d’écho et par la fonction de réduction numérique du bruit.  Afin de faciliter l’installation, le boîtier est conçu pour permettre également un montage mural.  Le nombre total de casques d’écoute tout-en-un et de modules de commande pour ceinture qu’il est possible d’enregistrer
est de 32. Sur chaque allée, jusqu’à quatre opérateurs peuvent communiquer en même temps à l’aide des casques d’écoute tout-en-un et des modules de commande pour ceinture.
 Cet appareil très convivial est doté d’un affichage ACL de type 7 à écran tactile.  Cet appareil peut être connecté à un réseau IP utilisant Ethernet, pour permettre l’exécution de commandes à distance.  En utilisant une carte SD, il est possible de sauvegarder et restaurer les paramètres, et de sauvegarder les messages
échangés dans l’installation de service au volant.
 Le système comprend un ordonnanceur qui permet de changer le message d’accueil aux heures spécifiées et de faire jouer
automatiquement des messages de rappel.
 Il est possible d’enregistrer jusqu’à quatre caméras en réseau Panasonic, et d’en contrôler l’image sur l’affichage ACL de cet appareil.  Les signaux d’alerte reçus peuvent être envoyés vers les casques d’écoute tout-en-un ou les modules de commande pour
ceinture, les signaux peuvent être émis vers des périphériques externes, et les courriels d’alerte peuvent être envoyés vers des destinations externes.
Schéma du système
En établissant une connexion sans fil entre le module central et les casques d’écoute tout-en-un ou les modules de commande pour ceinture, la communication devient possible entre les casques d’écoute tout-en-un ou les modules de commande pour ceinture, ou entre les casques d’écoute tout-en-un ou les modules de commande pour ceinture et les clients à la borne de commande.
Borne de commande
Casque d’écoute tout-en-un WX-CH450
Module central WX-CC411/WX-CC412
Microphone
Haut-parleur
INTERCOM. (Communication avec d’autres membres du
personnel du magasin)
Module de commande pour ceinture WX-CT420
(Communications avec
VOIX
les clients)
Module de commande pour ceinture WX-CT420
Casque d’écoute tout-en-un WX-CH450
Détecteur de véhicule
Remarque
 Connecter le détecteur
de véhicule aux bornes CNT1 et COM de l’entrée de détecteur de véhicule [VDET]. Le détecteur de véhicule ne fonctionnera pas s’il est connecté à la borne CNT2, car cette borne est prévue pour l’extension (non utilisée).
Français
47
Avant utilisation
Utilisation
Ce système prend en charge les opérations suivantes pour les clients du service au volant.
Allée simple
Les opérations effectuées dans un environnement où une seule borne de commande est installée sont appelées opérations d’ “allée simple”. Ces opérations d’allée sont prises en charge par le WX-CC411.
Bonjour
BORNE DE COMMANDE
FENÊTRE
ALLÉE DE SERVICE
AU VOLANT
Allée double
Les opérations effectuées dans un environnement où d’autres bornes de commande sont installées parallèlement sont appelées opérations d’ “allée double”. Avec les opérations d’allée double, les détecteurs de véhicule de l’allée A et de l’allée B fonctionnent indépendamment l’un de l’autre, et lorsque chacun de ces détecteurs de véhicule est réglé sur OUI, le message d’accueil de l’allée concernée est joué. Ces opérations d’allée sont prises en charge par le WX-CC412.
Bonjour
ALLÉE B
BORNE DE COMMANDE
Bonjour
ALLÉE A
BORNE DE COMMANDE
FENÊTRE ALLÉE A
FENÊTRE ALLÉE B
48
ALLÉE DE SERVICE
AU VOLANT
Avant utilisation
Allée tandem
Les opérations effectuées dans un environnement où les bornes de commande sont installées en série sont appelées opérations d’ “allée tandem”. Lorsque le détecteur de véhicule de l’allée A est sur NON et celui de l’allée B sur OUI, un message d’allée tandem invitant le client à aller sur l’allée A est joué. Ces opérations d’allée sont prises en charge par le WX-CC412.
FENÊTRE ALLÉE A
FENÊTRE ALLÉE B
Faire avancer
ALLÉE BALLÉE A
BORNE DE COMMANDEBORNE DE COMMANDE
ALLÉE DE SERVICE
AU VOLANT
À propos du manuel d’utilisation
Les manuels d’utilisation comprennent le Manuel d’utilisation <Guide d’installation>, le Manuel d’utilisation <Instructions de configuration> (fichier PDF) et le Manuel d’utilisation <Guide d’utilisation du navigateur> (fichier PDF).
 Manuel d’utilisation <Guide d’installation> :
Ces instructions expliquent comment connecter le module central aux périphériques requis, comment les installer et comment effectuer les paramétrages (extraits).
 Manuel d’utilisation <Instructions de configuration> (le présent manuel : ficher PDF) :
Ces instructions décrivent les paramétrages à effectuer avant que cet appareil ne puisse être utilisé.
 Manuel d’utilisation <Guide d’utilisation du navigateur> (fichier PDF) :
Ces instructions expliquent l’accès depuis le navigateur.
Afin de lire les fichiers PDF, vous avez besoin de Adobe n’est pas installé sur l’ordinateur, télécharger sa version la plus récente depuis le site Web d’Adobe et l’installer.
Important
 Télécharger le “Manuel d’utilisation <Guide d’utilisation du navigateur>” depuis la page d’accueil indiquée ci-dessous.
http://www.panasonic.com/business/POS-drive-through/manuals.asp
®
Reader® disponible auprès de Adobe Systems. Si Adobe® Reader®
Les marques commerciales sont des marques commerciales
déposées
 Adobe, Acrobat Reader, et Adobe Reader sont soit des marques déposées ou des marques commerciales de Adobe
Systems Incorporated aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
 Les logos SD et SDHC sont des marques commerciales de SD-3C, LLC.  Les autres noms de compagnie et de produit qui figurent dans ce manuel d’utilisation sont peut-être les marques
commerciales, déposées ou non, de leurs propriétaires respectifs.
Français
Abréviations
Les abréviations suivantes sont utilisées dans ce document. Les cartes mémoire SDHC et SD sont appelées “cartes SD”.
49

Commandes sur écran

Commandes de base sur écran
Cette section décrit les commandes de base sur écran.
21
3
Remarque
 Comme l’affichage ACL se raye facilement, toujours
effectuer les commandes avec un doigt.
 Ne pas utiliser un stylo à bille ou tout autre objet à
pointe dure ou tranchante, y compris les ongles, pour effectuer les commandes sur l’écran tactile.
 Ne pas appuyer trop fort sur l’affichage ACL.  Ne pas utiliser les pellicules de protection pour
affichage ACL disponibles sur le marché. (L’écran tactile risquerait de ne pas bien fonctionner.)
 Il se peut que la face intérieure de l’affichage ACL
s’embue ou que de la condensation (des gouttelettes d’eau) prenne forme et que l’affichage ne fonctionne pas bien lorsque la température varie brusquement, par exemple après la mise en marche d’un climatiseur ou d’un appareil de chauffage. Le cas échéant, laisser l’appareil s’adapter à la température pendant une heure ou deux avant de le réutiliser.
1
Bouton de retour
Ce bouton sert à revenir à l’écran précédent.
2
Boutons de sélection d’option
L’opération permute sur l’écran correspondant au bouton sur lequel on a appuyé. Sur l’écran de paramétrage, un des boutons est sélectionné (il est indiqué en orange). Suivant la situation, les boutons portent des noms différents.
3
Boutons de sélection de page
Ces boutons servent à sélectionner la page lorsque l’écran occupe plusieurs pages. Lorsque l’on appuie sur le bouton l’écran de la page suivante s’affiche, et lorsque l’on appuie sur le bouton l’écran de la page précédente s’affiche.
Saisie des paramètres
Sur un écran à options de paramétrage multiples, toucher le bouton [Régler] pour valider un paramètre.
1
1
Bouton Régler
Ce bouton sert à valider tous les paramètres qui s’affichent ensemble sur l’écran.
50
Commandes sur écran
Saisie des caractères
Lorsqu’il faut saisir un mot de passe ou une adresse, utiliser les boutons du clavier pour saisir les caractères.
1
2
3
4
5
6
1
Zone d’affichage des caractères saisis
Les caractères saisis s’affichent.
2
Bouton Espace arr.
Appuyer sur ce bouton pour supprimer le dernier des caractères dans la zone d’affichage des caractères saisis.
3
Boutons de saisie des caractères
Le caractère du bouton sur lequel on appuie est saisi.
Saisie de la date et de l’heure
Saisir la date et l’heure en utilisant des boutons [+] et [–].
2 31
1
Zone d’affichage des valeurs de paramétrage
Les valeurs de paramétrage actuelles s’affichent.
4
Bouton Espace
Appuyer sur ce bouton pour saisir une espace.
5
Bouton Régler/Entrer [Entrer/Connexion]
Appuyer sur ce bouton pour valider la chaîne de caractères saisie.
6
Bouton de sélection du type de caractères
Appuyer sur ce bouton pour changer le type de caractères à saisir.
2
Boutons + et –
Ajuster les paramètres en appuyant sur les boutons + et –.
3
Bouton Régler/Entrer [Régler/Entrer]
Appuyer sur ce bouton pour valider l’heure saisie.
Ajustement du niveau du
volume
Ajuster le niveau du volume.
2 1 2
1
Zone d’affichage du niveau du volume
Les niveaux de volume actuels s’affichent.
Français
51
2
Boutons + et –
Ajuster les niveaux en appuyant sur les boutons + et –. Les modifications apportées au niveau du volume s’appliquent immédiatement.

Affichage de l’écran Paramétrages

L’écran Paramétrages du module central s’affiche après la confirmation du mot de passe.
Affichage de l’écran
Paramétrages
1 Appuyer sur (bouton de paramétrage)
sur le panneau tactile.
 L’écran de saisie du mot de passe apparaît.
2 Saisir le mot de passe paramétré.
(Jusqu’à 8 caractères alphanumériques et symboles)
 Les caractères saisis s’affichent sous forme
d’astérisques : “
 Mot de passe par défaut : 12345
”.
*
Remarque
 Chaque écran Paramétrages revient automatiquement
à l’écran de saisie du mot de passe au bout de 2 minutes si aucune commande n’est effectuée.
 Pour réafficher l’écran Paramétrages, ressaisir le mot
de passe.
Remarque
 Si l’on oublie le mot de passe, contacter le magasin
où l’appareil a été acheté.
Important
 Par mesure de sécurité, modifier le mot de passe à
intervalles réguliers.
3 Appuyer sur le bouton [Connexion].
 L’écran Paramétrages s’affiche.
52

Paramétrage du module central

Cette fonction sert à sélectionner l’option à paramétrer dans l’écran Paramétrages et à effectuer les paramétrages requis.
Paramètres d’installation
[Paramètres d’installation]
Cette fonction sert à effectuer les paramétrages de base de l’appareil. Penser à effectuer ces paramétrages après avoir installé l’appareil.
Paramétrage de la date et de
l’heure
Cette fonction sert à paramétrer la date, l’heure et l’heure avancée sur le module central.
Paramétrage de la date et de
l’heure actuelles
Cette fonction sert à paramétrer la date et l’heure actuelles sur le module central.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Paramètres d’installation], puis sur le bouton [Date et heure].
2 Saisir l’année actuelle, le mois, la date, l’heure
et les minutes.
 La date et l’heure s’actualisent sur l’affichage ACL.
À propos de la méthode de saisie, se reporter à “
Saisie de la date et de l’heure” (p.51) l’heure peuvent être saisies de 2013/1/1/00:00 à 2035/12/31/23:59.
. La date et
Important
 La date et l’heure de cet appareil sont paramétrées
dans l’ordre suivant :mois / jour / année heure:minutes
 L’heure est affichée sous forme d’horloge à cycle de
24 heures.
 Les règles ci-dessus s’appliquent aussi à l’indication
de la date et de l’heure sur l’affichage ACL.
3 Appuyer sur le bouton [Régler].
 La date et l’heure actuelles s’actualisent sur
l’affichage ACL.
Remarque
 Si l’on paramètre l’appareil sur l’heure avancée
lors du paramétrage de la date et de l’heure, un écran d’avertissement s’affiche. Avant de paramétrer l’appareil sur l’heure avancée, terminer le paramétrage de la date et de l’heure.
 Une fois la date et l’heure paramétrées, elles seront
remises à 1/1/2000 si l’on éteint et rallume l’appareil après le 1/1/2036. À partir de 2036/1/1, les fonctions d’horaire telles que le message d’accueil et le message de rappel ne sont plus exécutables.
Français
53
Paramétrage du module central
Paramétrage de l’heure
avancée
Cette fonction sert à paramétrer l’heure avancée.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Paramètres d’installation], le bouton [Date et heure], puis sur le bouton [Heure avancée].
2 [Config.]
Paramétrer l’heure avancée à l’aide du bouton [OUI], [NON] ou [AUTO].
Remarque

” apparaît sur l’affichage du temps pendant la
*
période d’heure avancée.
 Pour spécifier le [JOUR], indiquer le jour en question
et spécifier si c’est celui de la première, deuxième, troisième ou quatrième semaine. Si l’appareil est paramétré sur [Dernier], il s’agira du jour de la quatrième semaine, à moins qu’il n’y ait une cinquième occurrence du jour en question dans le mois.
 Il n’est pas possible de paramétrer la même date
comme date de début et de fin de l’heure avancée.
3 Appuyer sur le bouton [Régler].
 Le paramètre d’heure avancée est mis à jour.
Remarque
 Une fois l’heure avancée paramétrée, toutes les
fonctions d’horaire (messages de rappel, heures d’ouverture du magasin, etc.) sont exécutées selon l’heure avancée.
OUI : Paramétrer l’appareil sur l’heure avancée
(avancer l’heure actuelle de 1 heure).
NON : Annuler l’heure avancée. AUTO : La période d’heure avancée est basée sur la
date et l’heure de début et de fin paramétrées (mois, semaine, jour de la semaine, heure).
Paramètre par défaut : NON
Si l’on sélectionne AUTO, il faut paramétrer la date et l’heure de début et de fin de la période d’heure avancée. Appuyer sur le bouton [Modifier] pour paramétrer la date et l’heure de début et de fin de la période d’heure avancée.
Saisir le mois, le jour et l’heure de début/fin de la période d’heure avancée, puis appuyer sur le bouton [Entrer].
54
Paramétrage du module central
Changer le mot de passe
Modifier le mot de passe.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Paramètres d’installation], puis sur le bouton [Mot de passe].
2 Saisir [Ancien mot de passe], [Nouveau mot de
passe] et [Confirmer nouveau mot de passe].
Appuyer sur le bouton [Modifier], puis saisir [Ancien mot de passe], [Nouveau mot de passe] et [Confirmer nouveau mot de passe].
[Ancien mot de passe]
Saisir le mot de passe actuel.
[Nouveau mot de passe]
Saisir le nouveau mot de passe.
[Confirmer nouveau mot de passe]
Saisir le nouveau mot de passe pour confirmer.
Remarque
 Comme mot de passe, jusqu’à 8 caractères
alphanumériques et symboles peuvent être saisis.
 Les caractères saisis s’affichent sous forme
d’astérisques : “
Important
 Par mesure de sécurité, modifier le mot de passe à
intervalles réguliers.
”.
*
3 Appuyer sur le bouton [Régler].
 Le mot de passe est modifié.
Paramétrage de l’adresse
réseau
Cette fonction sert à paramétrer le réseau sur le module central.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Paramètres d’installation], puis sur le bouton [Réseau].
[DHCP]
Cette fonction sert à paramétrer l’utilisation de la fonction DHCP.
NON : Paramétrer l’adresse IP manuellement.
Saisir [Adresse IP], [Masque de sous-réseau] et [Passerelle par défaut].
OUI : Utiliser DHCP.
Paramétrer l’adresse IP à l’aide de la fonction DHCP. Si aucune adresse IP n’est obtenue du serveur DHCP, une nouvelle adresse IP est automatiquement paramétrée (Adresse IP automatique). Il n’est pas nécessaire de saisir [Adresse IP], [Masque de sous-réseau] et [Passerelle par défaut].
Paramètre par défaut : NON
Remarque
 Lorsque DHCP est paramétré sur NON, paramétrer
l’adresse IP de sorte qu’elle ne soit pas identique à celle d’un autre périphérique.
 Lorsque DHCP est paramétré sur OUI, paramétrer
le serveur DHCP de sorte que les périphériques qui n’utilisent pas la fonction DHCP n’aient pas la même adresse IP. Au sujet des paramètres réseau, contacter l’administrateur du réseau.
 Lorsque DHCP est paramétré sur OUI et qu’il n’est
pas possible d’obtenir une adresse IP du serveur DHCP, chercher une adresse IP non utilisée entre
169.254.1.0 et 169.254.254.255, et la paramétrer en tant qu’adresse IP.
Français
55
Paramétrage du module central
[Adresse IP]
Paramétrer l’adresse IP. Appuyer sur le bouton [Modifier], puis saisir l’adresse IP. Paramètre par défaut : 192.168.0.50
[Masque de sous-réseau]
Paramétrer l’adresse du masque de sous-réseau. Appuyer sur le bouton [Modifier], puis saisir l’adresse. Paramètre par défaut : 255.255.255.0
[Passerelle par défaut]
Paramétrer l’adresse de passerelle par défaut. Appuyer sur le bouton [Modifier], puis saisir l’adresse. Paramètre par défaut : 192.168.0.1
[Débit]
Spécifier le débit en bauds du réseau. Appuyer sur le bouton [Sélect.], puis sélectionner un débit en bauds. Sélectionner un débit en bauds parmi les suivants.
Auto :
Le débit en bauds est automatiquement paramétré.
100M-Intégral : 100 Mbps duplex intégral 100M-Semi : 100 Mbps semi-duplex 10M-Intégral : 10 Mbps duplex intégral 10M-Semi : 10 Mbps semi-duplex
Paramètre par défaut : Auto
2 Appuyer sur le bouton [Régler].
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Pour
valider la modification des paramètres réseau, appuyer sur le bouton [OUI].
Paramétrage de l’Aide-
ressource
“Aide-ressource” est une fonction qui permet de vérifier le numéro d’aide d’urgence sur l’écran Aide-ressource. Saisir le numéro de téléphone à afficher sur l’écran Aide­ressource.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Paramètres d’installation], puis sur le bouton [Aide-ressource]. Appuyer sur le bouton [Modifier] pour saisir le numéro de téléphone.
2 Appuyer sur le bouton [Régler].
 Les paramètres d’Aide-ressource sont validés.
Remarque
 Lorsque l’on modifie les paramètres réseau, le
système redémarre automatiquement.
 Appuyer sur
paramétrages) sur l’écran tactile, puis sur le bouton [Infos-système] pour vérifier l’état du réseau.
(bouton Informations sur
Remarque
 Appuyer sur le bouton
sur paramétrages) sur l’écran tactile, puis sur le bouton [Aide-ressource] pour vérifier le numéro de téléphone saisi.
 Jusqu’à 18 chiffres et symboles (“-”) peuvent être
saisis.
(bouton Informations
56
Paramétrage du module central
Paramétrage de l’écran et de
l’écran tactile
Cette fonction sert à paramétrer les options liées à l’affichage ACL et à l’écran tactile.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Paramètres d’installation], puis sur le bouton [Écran et panneau tactile].
[Réglage du panneau tactile]
Régler la position de l’écran tactile. Appuyer sur le bouton [Exécuter] pour afficher l’écran “Réglage du panneau tactile”.
[Langue]
Sélectionner la langue de l’affichage ACL. Appuyer sur le bouton [Sélect.], puis sélectionner la langue d’affichage. Sélectionner une langue parmi les suivantes. English: Le texte s’affiche en anglais sur l’affichage
ACL.
Français: Le texte s’affiche en Français sur
l’affichage ACL.
Paramètre par défaut : English
Remarque
 Si l’on appuie sur tout autre point que les marques
“+”, le réglage de la position reprend depuis le début.
Si l’on appuie sur les cinq marques “+”, l’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Pour valider le résultat du réglage de la position, appuyer sur le bouton [OUI]. Pour revenir sans valider le résultat du réglage de la position, appuyer sur le bouton [NON].
Français
57
Paramétrage du module central
Paramétrage du casque
d’écoute tout-en-un ou du module de commande pour ceinture [Casques d’écoute]
Casque d’écoute est un terme générique pour le casque d’écoute tout-en-un et le module de commande pour ceinture. Les procédures relatives à l’exécution des paramétrages concernés sont les suivantes.
Pour enregistrer un ID
 Pour pouvoir utiliser le mode de voix ou
d’intercommunication au moyen d’un casque d’écoute tout-en-un ou d’un module de commande pour ceinture, il faut que son identifiant (ID) soit enregistré.
 Pour l’enregistrement ID, paramétrer le module
central sur le mode d’enregistrement ID, et effectuer l’enregistrement sur le casque d’écoute tout-en-un ou le module de commande pour ceinture en question.
La procédure d’enregistrement ID est décrite ci-dessous avec, à titre exemple, l’utilisation d’un casque d’écoute tout­en-un ou d’un module de commande pour ceinture.
2 Appuyer sur le bouton [Lancer].
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Il n’est
pas possible d’effectuer d’autres opérations pendant l’enregistrement ID. Pour poursuivre l’enregistrement ID, appuyer sur le bouton [OUI]. Pour arrêter l’enregistrement ID, appuyer sur le bouton [NON].
 Appuyer sur le bouton [OUI] pour lancer le mode
d’enregistrement ID.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Casques d’écoute], puis sur le bouton [Enregistrement ID].
 L’écran Enregistrement ID apparaît.
Remarque
 Les numéros des casques d’écoute tout-en-un ou
de modules de commande pour ceinture enregistrés s’affichent dans la zone [Casques d’écoute enregistrés]. Une fois terminé l’enregistrement ID, l’ID du nouveau casque d’écoute tout-en-un ou du module de commande pour ceinture enregistré est ajouté.
Le numéro du casque d’écoute tout-en-un ou du module de commande pour ceinture enregistré s’affiche.
3 Appuyer sur le bouton [POWER] tout en
maintenant enfoncés les boutons [T1] et [T2] sur le casque d’écoute tout-en-un ou le module de commande pour ceinture.
 Le casque d’écoute tout-en-un ou le module
de commande pour ceinture démarre en mode d’enregistrement ID. Le message vocal “Mode d’enregistrement” sera émis par l’écouteur, et le témoin d’alimentation clignotera en orange. En mode d’enregistrement ID, les boutons et témoins n’ont pas les mêmes fonctions que lors du démarrage normal.
58
Paramétrage du module central
4 Appuyer sur le bouton [T1] sur le casque
d’écoute tout-en-un ou le module de commande pour ceinture.
Le casque d’écoute tout-en-un ou le module de commande pour ceinture cherche un module central en mode d’enregistrement ID. Le message vocal “Mise en circuit du module central A” sera émis par l’écouteur, et le témoin d’allée clignotera en orange.
Dans le cas du WX-CC412, après l’enregistrement d’allée A le message vocal “Mise en circuit du module central B” sera émis, et le témoin d’allée clignotera en vert.
 Si l’enregistrement ID réussit, le message vocal
“L’enregistrement est complété” sera émis par l’écouteur, puis le message vocal indiquant le numéro du casque d’écoute tout-en-un ou du module de commande pour ceinture enregistré sera émis. Le témoin d’alimentation et le témoin d’allée cessent alors de clignoter et restent allumés.
Après avoir enregistré tous les ID de casque d’écoute, appuyer sur le bouton [Arrêter] sur l’écran Enregistrement ID. Le module central quitte le mode d’enregistrement ID. Le témoin d’alimentation du casque d’écoute tout-en-un ou du module de commande pour ceinture passe de l’orange au vert.
Important
 Lorsque l’on enregistre l’ID de plusieurs casques
d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture, enregistrer l’ID sur un appareil à la fois. Si l’on essaie d’enregistrer l’ID de plusieurs appareils à la fois, les ID risquent de ne pas être enregistrés correctement.
 Pendant l’enregistrement ID, ne pas éteindre les
casques d’écoute tout-en-un ou les modules de commande pour ceinture, et ne pas retirer leurs batteries. Autrement les ID risquent de ne pas être enregistrés correctement. Si l’enregistrement ne se déroule pas bien, appuyer sur le bouton [Arrêter] sur le module central, quitter le mode d’enregistrement ID, puis réessayer.
 Si l’enregistrement ID échoue, le casque d’écoute
tout-en-un ou le module de commande pour ceinture en question émet des sons d’avertissement (BII-II­IIP), puis le message vocal “L’opération a échoué” est émis. Si un enregistrement ID échoue, l’ID du casque d’écoute tout-en-un ou du module de commande pour ceinture ne sera pas enregistré dans le module central, et le témoin d’alimentation du casque d’écoute tout-en-un ou du module de commande pour ceinture clignotera en rouge.
 Jusqu’à 32 ID de casque d’écoute tout-en-un ou
module de commande pour ceinture peuvent être enregistrés sur un module central. Si l’on essaie d’enregistrer plus de 32 ID d’appareil, les ID des casques d’écoute restés inutilisés le plus longtemps seront automatiquement supprimés et remplacés par ceux des nouveaux appareils.
 Il n’est pas possible d’enregistrer l’ID d’un répéteur
sans fil pendant que le mode d’enregistrement ID des casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture est activé.
Français
59
Paramétrage du module central
Pour supprimer un ID
Cette fonction sert à annuler l’enregistrement ID des casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture.
1 Arreter le casque d’ecoute tout-en-un ou
le module de commande pour ceinture à supprimer.
2 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Casques d’écoute], puis sur le bouton [Suppression ID].
 Tous les casques d’écoute tout-en-un ou modules
de commande pour ceinture dont l’ID est enregistré s’affichent sous forme de liste. * S’il n’y a pas de casques d’écoute tout-en-un ou
modules de commande pour ceinture dont l’ID est enregistré, cet écran ne s’affiche pas.
Pour enregistrer des groupes
Enregistrer un groupe de casques d’écoute tout-en-un ou de modules de commande pour ceinture. En sélectionnant un groupe comme destination de diffusion des messages d’alerte ou des messages de rappel, il est possible de les diffuser simultanément vers plusieurs casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Casques d’écoute], puis sur le bouton [Groupe].
Remarque
 Le paramétrage est possible de Groupe 1 à Groupe 6.
2 Appuyer sur le bouton du groupe à paramétrer.
 Tous les casques d’écoute tout-en-un ou modules
de commande pour ceinture dont l’ID est enregistré s’affichent sous forme de liste. * S’il n’y a pas de casques d’écoute tout-en-un ou
modules de commande pour ceinture dont l’ID est enregistré, cet écran ne s’affiche pas.
3 Sur l’écran Suppression ID, appuyer sur le
bouton [Suppression] du casque d’écoute tout-en-un ou module de commande pour ceinture à supprimer.
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Pour
supprimer, appuyer sur le bouton [OUI]. Pour annuler la suppression, appuyer sur le bouton [NON].
Remarque
 Il est possible de vérifier le numéro du casque
d’écoute en l’allumant et en écoutant le message vocal. Lorsque l’on allume un casque d’écoute tout­en-un ou un module de commande pour ceinture, les messages vocaux suivants sont émis : “Bonjour”, “Casque d’écoute xx” (xx correspond au numéro d’ID enregistré dans le module central), “Allée x” (x correspond à l’allée connectée).
3 Sélectionner les casques d’écoute tout-en-un
ou modules de commande pour ceinture qui seront enregistrés dans un groupe.
 Paramétrer sur [OUI] les casques d’écoute tout-
en-un ou modules de commande pour ceinture à enregistrer dans un groupe.
 Paramétrer sur [NON] les casques d’écoute tout-
en-un ou modules de commande pour ceinture à supprimer d’un groupe.
 Pour supprimer d’un groupe tous les casques
d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture, appuyer sur le bouton [Effacer].
Paramètre par défaut : Tout NON
60
Paramétrage du module central
 Si l’on appuie sur le bouton [Effacer], l’écran flash
de confirmation suivant s’affiche. Pour supprimer du groupe, appuyer sur le bouton [OUI]. Pour annuler la suppression, appuyer sur le bouton [NON].
Remarque
 Il est possible d’enregistrer jusqu’à 32 casques
d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture dans un groupe.
 Il est possible d’enregistrer un casque d’écoute tout-
en-un ou un module de commande pour ceinture dans plusieurs groupes.
4 Appuyer sur le bouton [Régler].
 L’enregistrement des casques d’écoute tout-en-un ou
modules de commande pour ceinture est validé.
Paramétrage du répéteur sans
fil [Répéteur sans fil]
Cette fonction sert à enregistrer ou supprimer les répéteurs sans fil.
Pour enregistrer un ID
Enregistrer les répéteurs sans fil. Il est possible d’augmenter la distance de communication sans fil en utilisant des répéteurs sans fil.
 Pour utiliser un répéteur sans fil, il faut enregistrer son ID.  Pour l’enregistrement ID, paramétrer le module central
sur le mode d’enregistrement ID de répéteur sans fil, et enregistrer l’ID au moyen du répéteur.
La procédure d’enregistrement ID du répéteur sans fil est décrite ci-dessous.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Répéteur sans fil], (le bouton [Allée A/B],)* puis sur le bouton [Enregistrement ID].
* Il n’apparaît qu’avec le WX-CC412.
Remarque
 Si le répéteur sans fil est déjà enregistré, il ne sera
pas possible d’appuyer sur le bouton [Enregistrement ID]. Annuler l’enregistrement du répéteur sans fil, puis reprendre l’enregistrement ID.
2 Appuyer sur le bouton [Lancer].
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Il n’est
pas possible d’effectuer d’autres opérations pendant l’enregistrement ID. Pour poursuivre l’enregistrement ID, appuyer sur le bouton [OUI]. Pour arrêter l’enregistrement ID, appuyer sur le bouton [NON].
Français
61
 Appuyer sur le bouton [OUI] pour lancer le mode
d’enregistrement ID de répéteur sans fil.
Paramétrage du module central
Annuler l’enregistrement des répéteurs sans fil.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Répéteur sans fil] (, puis sur le bouton [Allée A/B])*.
* Il n’apparaît qu’avec le WX-CC412.
2 Appuyer sur le bouton [Suppression ID].
3 Brancher l’adaptateur c.a. du répéteur sans fil
sur la prise de courant.
4 Maintenir enfoncée pendant environ
3 secondes la touche PROGRAM à l’arrière du répéteur sans fil.
 Le répéteur sans fil recherche un module central en
mode d’enregistrement ID de répéteur. À ce moment, le voyant STATUS de fonctionnement du répéteur s’allume en vert et le voyant RSSI/ID clignote en vert.
Pour supprimer un ID
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Pour
poursuivre la suppression d’ID, appuyer sur le bouton [OUI]. Pour arrêter la suppression d’ID, appuyer sur le bouton [NON].
Si l’enregistrement réussit, l’écran flash de confirmation suivant s’affiche et l’appareil quitte automatiquement le mode d’enregistrement ID de répéteur. Le répéteur sans fil redémarre automatiquement.
Remarque
 Il n’est possible d’enregistrer qu’un seul répéteur sans
fil par allée.
 Appuyer sur le bouton [OUI] pour annuler
l’enregistrement du répéteur sans fil.
Remarque
 Si le répéteur sans fil n’est pas encore enregistré,
il ne sera pas possible d’appuyer sur le bouton [Suppression ID].
62

Paramètres du magasin [Paramètres du magasin]

Cette fonction sert à l’exécution des paramétrages de fonctionnement pour les magasins.
Paramétrage du volume de nuit
Cette fonction sert à réduire le niveau du volume de la sortie vocale émise par le haut-parleur de borne de commande. Utiliser cette fonction pour réduire le niveau du volume de la sortie vocale émise par la borne de commande, afin qu’elle soit moins bruyante la nuit.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Paramètres du magasin], puis sur le bouton [Volume de nuit].
5 Appuyer sur le bouton [Régler].
 Le paramètre du volume de nuit est validé.
Remarque
 Avec le WX-CC412, ce paramètre s’applique à la fois
aux allées A et B.
 Lorsque le paramètre de volume de nuit est activé,
la fonction ASLC est inopérante quel que soit son paramètre. Pour plus de détails sur ASLC, se reporter à “Paramétrage de DSP” (p.70).
2 [Volume de nuit]
Paramétrer l’utilisation du volume de nuit à l’aide du bouton [NON], [OUI] ou [AUTO].
NON : Le niveau du volume du haut-parleur de borne
de commande ne change pas.
OUI : Le niveau du volume du haut-parleur de borne
de commande diminue.
AUTO: Le niveau du volume de la sortie vocale émise
par le haut-parleur de la borne de commande diminue automatiquement chaque jour, selon l’heure de début et l’heure de fin paramétrées pour la fonction de volume de nuit.
Paramètre par défaut : NON
3 [Niveau]
Paramétrer le niveau de suppression vocale.
Paramétrer sur une valeur de -20 dB à 0 dB (par pas de 2 dB). Paramètre par défaut : 0 dB
4 [Heure - début][Heure - fin]
Si l’on sélectionne “AUTO”, paramétrer les heures de début et de fin du volume de nuit.
Appuyer sur le bouton [Modifier] pour paramétrer [Heure
- début] et [Heure - fin].
Français
Remarque
 Pour paramétrer le volume de nuit sur une durée
s’étendant sur deux journées, paramétrer de sorte que l’heure de fin soit plus tôt que l’heure de début.
63
Paramètres du magasin [Paramètres du magasin]
Paramétrage des heures
d’ouverture
Cette fonction sert à paramétrer les heures d’ouverture du magasin. Avec cette fonction, il est possible d’émettre le message d’accueil de magasin fermé pour les clients qui s’y présentent à l’extérieur des heures d’ouverture.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Paramètres du magasin], puis sur le bouton [Heures d’ouverture].
2 [Heures d’ouverture]
Paramétrer l’utilisation de Heures d’ouverture à l’aide des boutons [NON], [AUTO], [Fermé] ou [Congé].
3 Paramétrer le message d’accueil de magasin
fermé ou le message d’accueil de magasin en congé.
Appuyer sur le bouton [Sélect.] pour [Message - fermé]/ [Message - congé], et sélectionner un message dans la liste de messages d’accueil.
Paramètre par défaut : NON
Remarque
 Vous pouvez sélectionner l’un ou l’autre des
messages d’accueil préenregistrés.
 Pour enregistrer, se reporter à
messages” (p.71).
Enregistrement des
4 Appuyer sur le bouton [Régler].
 Le paramètre des heures d’ouverture est validé.
NON : Lorsque le détecteur de véhicule est sur
OUI, le message d’accueil paramétré dans l’ordonnanceur est émis.
AUTO: Lorsque le détecteur de véhicule est sur OUI à
l’intérieur des heures d’ouverture, le message d’accueil paramétré dans l’ordonnanceur est émis. À l’extérieur des heures d’ouverture, le message d’accueil de magasin fermé est émis.
Fermé : Lorsque le détecteur de véhicule est sur OUI,
le message d’accueil de magasin fermé est toujours émis. Utiliser cette fonction si l’allée est fermée, etc.
Congé :
Paramètre par défaut : NON
Remarque
 Si l’on paramètre Heures d’ouverture sur AUTO,
paramétrer d’abord les heures d’ouverture sous [Paramétrage hebdo]. Pour plus de détails, se reporter à
Lorsque le détecteur de véhicule est sur OUI, le message d’accueil de magasin en congé est toujours émis. Utiliser cette fonction pour émettre un message d’accueil spécial à Noël, à l’Halloween, etc.
Paramétrage des heures d’ouverture” (p.65).
64
Paramètres du magasin [Paramètres du magasin]
Paramétrage des heures d’ouverture
Si l’on paramètre Heures d’ouverture sur AUTO, paramétrer d’abord les heures d’ouverture. La méthode de paramétrage suivante est pour l’horaire des heures d’ouverture.
1 Appuyer sur le bouton [Paramétrage hebdo].
 L’écran de sélection du jour de la semaine s’affiche.
2 Appuyer sur le jour de la semaine sur lequel
paramétrer l’horaire.
Appuyer sur le bouton [Modifier] pour paramétrer [Heure
- début] et [Heure - fin].
Copier sur : Copier Heure - début et Heure - fin sur un
autre jour de la semaine.
Effacer :
Régler Heure - début et Heure - fin sur --:--.
3 Appuyer sur le bouton [Régler].
 Le paramètre des heures d’ouverture est validé.
Pour copier les paramètres d’heures d’ouverture
Il est possible de copier les paramètres des heures d’ouverture sur un autre jour de la semaine. Appuyer sur le bouton [Copier sur] pour afficher l’écran de sélection du jour de la semaine.
Sélectionner le jour de la semaine pour la copie, et appuyer sur le bouton [Exécuter]. L’horaire des heures d’ouverture est copié sur le jour de la semaine sélectionné.
Remarque
 Pour annuler une sélection, appuyer de nouveau sur
le bouton sélectionné.
 Il est possible de sélectionner plusieurs jours de la
semaine pour la copie.
 Lorsque Heure - début et Heure - fin sont paramétrés
sur la même heure, les heures d’ouverture s’étendent de l’heure paramétrée à l’heure paramétrée de la journée suivante (ouvert 24 heures sur 24).
 Lorsque Heure - début et Heure - fin sont tous
deux paramétrés sur --:--, le magasin est fermé pendant 24 heures ce jour-là. Il n’est pas possible de paramétrer une seule de ces deux heures sur --:--.
 Lorsque Heure - fin est paramétré sur une heure
qui précède Heure - début, Heure - fin correspond à ladite heure du jour suivant. Exemple : Si Heure - début est 09:00 et Heure - fin 02:00, les heures d’ouverture s’étendent de 9 h 00 AM à 2 h 00 AM le jour suivant. Si les heures d’ouverture chevauchent les heures de fermeture, ce sont les heures d’ouverture qui s’appliquent.
Français
Paramétrage des heures d’ouverture
Heure - début 09:00 à Heure - fin 02:00
Heures d’ouverture
09:00 02:00
Paramètre par défaut
00:00 (Ouvert 24 heures sur 24 tous les jours de la semaine)
Paramétrage des heures d’ouverture
Heure - début Heure - fin
Paramétrage des heures de fermeture
65
--:--
à
--:--
Heures de fermeture

Paramétrage d’allée tandem (uniquement avec le WX-CC412)

Avec le WX-CC412, il est possible de sélectionner le mode d’allée double ou le mode d’allée tandem, suivant la disposition des bornes de commande.
Allée double
Les opérations effectuées dans un environnement où d’autres bornes de commande sont installées parallèlement sont appelées opérations d’ “allée double”. En mode d’allée double, le message d’accueil paramétré dans l’ordonnanceur est émis sur l’allée B, quel que soit l’état du détecteur de véhicule sur l’allée A.
Bonjour
ALLÉE B
BORNE DE COMMANDE
Bonjour
ALLÉE A
BORNE DE COMMANDE
Allée tandem
Les opérations effectuées dans un environnement où les bornes de commande sont installées en série sont appelées opérations d’ “allée tandem”. Le message d’accueil à émettre sur l’allée B change selon l’état du détecteur de véhicule sur l’allée A.
(1) Lorsque le détecteur de véhicule de l’allée A est sur OUI
et que le détecteur de véhicule de l’allée B sur OUI Le message d’accueil paramétré dans l’ordonnanceur est émis sur l’allée B ainsi que sur l’allée A.
BonjourBonjour
ALLÉE BALLÉE A
BORNE DE COMMANDEBORNE DE COMMANDE
FENÊTRE ALLÉE A
FENÊTRE ALLÉE A
FENÊTRE ALLÉE B
ALLÉE DE SERVICE
AU VOLANT
FENÊTRE ALLÉE B
ALLÉE DE SERVICE
(2) Lorsque le détecteur de véhicule de l’allée A est sur
NON et le détecteur de véhicule de l’allée B sur OUI Un message d’allée tandem invitant le conducteur à se déplacer vers l’allée A est émis sur l’allée B.
Faire avancer
ALLÉE BALLÉE A
BORNE DE COMMANDEBORNE DE COMMANDE
FENÊTRE ALLÉE A
AU VOLANT
66
FENÊTRE ALLÉE B
ALLÉE DE SERVICE
AU VOLANT
Paramétrage d’allée tandem (uniquement avec le WX-CC412)
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Paramètres du magasin], puis sur le bouton [Allée tandem].
2 [Allée tandem]
Paramétrer l’allée tandem.
NON : OUI : Allée tandem
Paramètre par défaut : NON
3 [Message]
Sélectionner le message d’allée tandem.
Appuyer sur le bouton [Sélect.] et sélectionner le message d’allée tandem dans la liste des messages d’accueil. Paramètre par défaut : Pull Forward
Alée double
Remarque
 “Pull Forward” est le message d’allée tandem préparé
à l’avance. Il est possible de sélectionner ce message même si aucune carte SD n’est insérée.
Français
67

Paramétrage de chaque allée [Allée]

Cette fonction sert à paramétrer le volume du son du haut­parleur et du microphone. Elle sert aussi à paramétrer la réduction du bruit et l’élimination de l’écho.
Paramétrage du volume du son
d’entrée
Cette fonction sert à régler le volume de la voix à émettre par les casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture, ou par les haut-parleurs de borne de commande.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Allée], (le bouton [Allée A/B],)* puis sur le bouton [Volume d’entrée].
* Il n’apparaît qu’avec le WX-CC412.
Paramétrage du volume du son
de sortie
Cette fonction sert à régler le volume du son de chaque sortie.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Allée], (le bouton [Allée A/B],)* puis sur le bouton [Volume sortie].
* Il n’apparaît qu’avec le WX-CC412.
2 Régler le volume du son de chaque sortie.
Le volume peut être paramétré sur une valeur de 0 à 20.
2 Régler le volume du son de chaque entrée.
Le volume peut être paramétré sur une valeur de 0 à 20.
[Micro externe]
Paramétrer le volume du microphone de borne de commande. Paramètre par défaut : 11
[Micro AUX]
Paramétrer le volume du microphone de cuisine. Ce volume s’applique aussi lorsque la voix du microphone de cuisine est émise vers le haut-parleur de cuisine. Paramètre par défaut : 11
[Entrée ligne]
Paramétrer le volume de l’entrée de ligne. Paramètre par défaut : 11
[Bip]
Paramétrer le volume de la tonalité. Paramètre par défaut : 11
[H.-P. externe]
Paramétrer le volume du haut-parleur de borne de commande. Paramètre par défaut : 11
Remarque
 Lorsque la fonction ASLC est sur OUI, un son plus
élevé que la valeur paramétrée peut être émis par les haut-parleurs, suivant l’environnement sonore autour de la borne de commande. Pour plus de détails sur ASLC, se reporter à “Paramétrage de DSP” (p.70).
[H.-P. AUX]
Paramétrer le volume du haut-parleur de cuisine. Paramètre par défaut :11
[Sortie ligne]
Paramétrer le volume de la sortie de ligne. Paramètre par défaut :11
68
Paramétrage de chaque allée [Allée]
Paramétrage de AUX SP
Cette fonction sert à sélectionner la voix à émettre vers le haut-parleur de cuisine et à paramétrer son volume. Régler la balance de la voix à émettre vers le haut-parleur de cuisine.
Micro externe
Casques
d’écoute
VOIX
Casques
d’écoute
INTERCOM.
Micro AUX
Bip
VOL
VOL
H.-P. AUX
VOL
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Allée], (le bouton [Allée A/B],)* puis sur le bouton [H.-P. AUX].
* Il n’apparaît qu’avec le WX-CC412.
2 Paramétrer la voix à émettre vers le haut-
parleur de cuisine et son volume.
Le volume peut être paramétré sur une valeur de 0 à 20.
[Micro ext.]
Paramétrer la sortie de la voix du microphone de borne de commande vers le haut-parleur de cuisine. De plus, paramétrer le volume de la voix émise par le microphone de borne de commande. NON : La voix du microphone de borne de commande
n’est pas émise vers le haut-parleur de cuisine.
OUI : La voix du microphone de borne de commande
est émise vers le haut-parleur de cuisine. Paramètre par défaut : OUI/NON : OUI Volume : 11
[Casques d’écoute]
Paramétrer l’émission de la voix de [VOIX] ou [INTERCOM.] des casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture vers le haut­parleur de cuisine. De plus, paramétrer le volume de la voix émise pour [VOIX] et [INTERCOM.]. NON : La voix de [VOIX] ou [INTERCOM.] n’est pas
émise vers le haut-parleur de cuisine. OUI : La voix de [VOIX] ou [INTERCOM.] est émise
vers le haut-parleur de cuisine. Paramètre par défaut : VOIX : OUI
Volume : 11
INTERCOM. : OUI
[Micro AUX]
Paramétrer l’émission de la voix du microphone de cuisine vers le haut-parleur de cuisine. Le paramètre de volume du microphone de cuisine est commun à toutes les sorties, et il est possible de le configurer en se reportant à (p.68).
NON : La voix du microphone de cuisine n’est pas
OUI : La voix du microphone de cuisine est émise vers
Paramètre par défaut : OUI
[Bip]
Paramétrer l’émission de la tonalité vers le haut-parleur de cuisine. De plus, paramétrer le volume de la tonalité.
NON : La tonalité n’est pas émise vers le haut-parleur
OUI :
Paramètre par défaut : OUI/NON : OUI Volume : 11
Paramétrage du volume du son d’entrée”
émise vers le haut-parleur de cuisine.
le haut-parleur de cuisine.
de cuisine.
La tonalité est émise vers le haut-parleur de
cuisine.
Français
69
Paramétrage de chaque allée [Allée]
Paramétrage de DSP
Cette fonction permet de paramétrer séparément trois fonctions (Éliminateur d’écho, Réducteur numérique bruit et ASLC) liées au traitement du signal sonore.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Allée], (le bouton [Allée A/B],)* puis sur le bouton [DSP].
* Il n’apparaît qu’avec le WX-CC412.
[Éliminateur d’écho]
Cette fonction sert à paramétrer l’éliminateur d’écho. La voix des membres du personnel du magasin équipés d’un casque d’écoute tout-en-un ou d’un module de commande pour ceinture est émise par le haut-parleur de borne de commande, captée par le microphone de la borne de commande et renvoyée vers le haut­parleur des membres du personnel du magasin équipés d’un casque d’écoute tout-en-un ou d’un module de commande pour ceinture. L’éliminateur d’écho supprime ce phénomène (l’écho). Le niveau d’élimination de l’écho peut être paramétré à l’aide des boutons [NON], [BAS], [MOYEN] et [HAUT].
NON : Rend la fonction non disponible. BAS : Le niveau d’élimination de l’écho est bas. MOYEN : HAUT : Le niveau d’élimination de l’écho est haut.
Paramètre par défaut :
Le niveau d’élimination de l’écho est moyen.
MOYEN
Remarque
 Plus le niveau d’élimination du bruit augmente et plus
la voix du client est éliminée, ce qui peut affecter la qualité de la communication.
[ASLC]
Cette fonction sert à paramétrer ASLC. ASLC est l’abréviation de Auto Speaker Level Control. Le volume du son du haut-parleur de borne de commande est automatiquement réglé en fonction du bruit environnant de la borne de commande.
NON : Rend la fonction non disponible. OUI : Le volume de son du haut-parleur est
automatiquement réglé suivant le niveau de
bruit. Paramètre par défaut : OUI
Remarque
 La fonction ASLC est inopérante dans les cas
suivants, quel que soit son paramétrage.
- Le volume de nuit est sur OUI.
- Le volume du son du haut-parleur externe est paramétré sur 0.
Remarque
 Plus le niveau d’élimination de l’écho augmente et
plus la voix de l’interlocuteur est éliminée, ce qui peut affecter la qualité de la communication.
[Réduct. numérique bruit]
Cette fonction sert à paramétrer le réducteur numérique de bruit. Cette fonction supprime le bruit environnant capté par le microphone de borne de commande, pour que la voix du client soit plus clairement audible. La paramétrer en fonction de l’environnement sonore autour du microphone. Le niveau d’élimination du l’aide des boutons [NON], [BAS], [MOYEN] et [HAUT].
NON : Rend la fonction non disponible. BAS : Le niveau d’élimination MOYEN : HAUT : Le niveau d’élimination
Paramètre par défaut :
Le niveau d’élimination du
bruit
MOYEN
peut être paramétré à
du bruit
est bas.
bruit
est moyen.
du bruit
est haut.
70

Paramétrage des messages [Message]

Cette fonction sert à paramétrer le message d’accueil, le message de rappel et le message d’alerte.
Message d’accueil
Ce message est émis automatiquement par le haut­parleur de borne de commande lorsque le détecteur de véhicule détecte un véhicule à la borne de commande.
Message de rappel
Ce message est émis à des heures données pour inciter le personnel du magasin à travailler.
Message d’alerte
Ce message est émis pour informer le personnel du magasin qu’une alerte de sécurité s’est déclenchée.
Avant l’utilisation, les messages d’accueil, de rappel et d’alerte doivent être enregistrés.
Remarque
 Les messages sont enregistrés sur une carte SD.
Pour utiliser les messages, toujours insérer la carte SD.
Enregistrement des messages
À titre d’exemple, la procédure d’enregistrement d’un message d’accueil est expliquée ci-dessous. Il est aussi possible d’enregistrer un message de rappel et un message d’alerte à l’aide de cette procédure.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Message], le bouton [Message d’accueil], puis sur le bouton [Message].
2 Appuyer sur le bouton du numéro de message
à enregistrer, dans la liste de messages.
Numéro de message
Les messages sont commandés par numéro de message. Une des lettres suivantes est ajoutée devant chaque numéro de message pour indiquer le type de message.
G : Greeter message (message d’accueil) R : Reminder message (message de rappel) A : Alert message (message d’alerte)
Exemple : G03 indique le troisième message d’accueil.
3 Appuyer sur le bouton [ENR.].
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche.
L’exécution d’une autre opération n’est pas possible pendant l’enregistrement d’un message. Pour poursuivre l’enregistrement, appuyer sur le bouton [OUI]. Pour arrêter l’enregistrement, appuyer sur le bouton [NON].
 Lorsque l’on appuie sur le bouton [OUI], l’écran
suivant s’affiche.
Français
71
Paramétrage des messages [Message]
4 Effectuer une opération INTERCOM. à l’aide
d’un casque d’écoute tout-en-un ou d’un module de commande pour ceinture, et commencer l’enregistrement.
 Lorsqu’une opération INTERCOM. est effectuée pour
l’allée A à l’aide d’un casque d’écoute tout-en-un ou d’un module de commande pour ceinture en suivant les instructions affichées sur l’écran, une tonalité est émise et l’enregistrement commence.
Remarque
 La durée maximale d’enregistrement d’un message
est de 20 secondes. Une fois la durée maximale d’enregistrement atteinte, l’enregistrement s’arrête automatiquement.
 Toutes les opérations autres que l’enregistrement
sont désactivées. L’enregistrement s’interrompt toutefois immédiatement si une alerte de sécurité se déclenche.
 Si l’on effectue des opérations INTERCOM. à
l’aide de plusieurs casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture, toutes les voix INTERCOM. sont mélangées sur l’enregistrement.
6 Sauvegarder la voix enregistrée sur le
message.
 Une fois terminée l’émission automatique qui
suit l’enregistrement, l’écran de confirmation de sauvegarde s’affiche.
 Pour sauvegarder la voix enregistrée sur le message,
appuyer sur le bouton [OUI]. Si un message enregistré est déjà sauvegardé sur le numéro de message, il est remplacé par le nouveau.
 Pour supprimer le message enregistré, appuyer sur
le bouton [NON].
Remarque
 Le message enregistré est sauvegardé sous forme
de fichier de source sonore G.726 sur la carte SD. Pour en faire la lecture sur un ordinateur personnel, le codec G.726 ou un logiciel de lecture est nécessaire. Dossier : <Répertoire racine de la carte SD> \PRIVATE\PANA_GRP\PSN\DWCS\MESSAGE Nom de fichier de la source sonore : ○○_MSG∆∆.wav (○○ est GR pour Accueil, RM pour Rappel et AL pour Alerte, et ∆∆ est un numéro de message de 01 à 30)
5 Arrêter l’enregistrement.
 Pour arrêter l’enregistrement, arrêter les opérations
INTERCOM. sur tous les casques d’écoute tout­en-un ou modules de commande pour ceinture, ou appuyer sur le bouton [Arrêt.] sur l’écran.
 Lorsque l’on arrête l’enregistrement, le message
enregistré est émis automatiquement par le casque d’écoute tout-en-un ou module de commande pour ceinture pour l’allée A.
Remarque
 Si l’on arrête l’enregistrement en appuyant sur le
bouton [Arrêt.] sur l’écran, l’opération INTERCOM. se poursuit.
72
Paramétrage des messages [Message]
Lecture de vérification
Pour vérifier le message enregistré, l’émettre sur le casque d’écoute tout-en-un ou le module de commande pour ceinture pour l’allée A. À titre d’exemple, la procédure d’émission et de vérification du message d’accueil est expliquée ci-dessous. Il est aussi possible de suivre cette procédure pour émettre et vérifier le message de rappel et le message d’alerte.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Message], sur le bouton [Message d’accueil], puis sur le bouton [Message].
2 Appuyer sur le bouton du numéro de message
à émettre, dans la liste de messages.
3 Appuyer sur le bouton [Lec.].
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Il
n’est pas possible d’émettre le message de rappel pendant l’émission du message d’accueil. Pour poursuivre l’émission, appuyer sur le bouton [OUI]. Pour arrêter l’émission, appuyer sur le bouton [NON].
 Lorsque l’on appuie sur le bouton [OUI], le message
est émis.
Remarque
 Si la carte SD n’est pas insérée ou si aucun message
n’est enregistré, le bouton [Lec.] ne sera pas disponible.
Français
73
Paramétrage des messages [Message]
Paramétrage du message
d’accueil
Cette fonction fournit un message vocal pour “accueillir” chaque client. Lorsque le détecteur de véhicule détecte un véhicule, le message d’accueil est automatiquement émis par la borne de commande.
Remarque
 Les paramètres de message d’accueil sont communs
aux allées A et B. Si les paramètres sont modifiés, la modification s’applique aux deux allées.
Paramétrage du message d’accueil général
Cette fonction sert à paramétrer le message d’accueil général.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Message], le bouton [Message d’accueil], puis sur le bouton [Communs].
[OUI/NON]
Paramétrer l’utilisation du message d’accueil.
NON : Le message d’accueil n’est pas émis. OUI : Le message d’accueil est émis.
Paramètre par défaut : OUI
[Volume]
Paramétrer le volume du message d’accueil. Le volume peut être paramétré sur une valeur de 0 à 20. Paramètre par défaut : 11
[Délai d’attente]
Paramétrer le délai d’attente qui doit s’écouler entre le moment de la détection du véhicule par le détecteur et celui de l’émission du message d’accueil. Le délai d’attente peut être paramétré sur 0 à 10 secondes, par pas de 1 seconde. Paramètre par défaut : 0 s
[Destination]
Lors de l’émission du message d’accueil, une destination de diffusion autre que le haut-parleur de borne de commande est sélectionnée.
 [Tous casques d’écoute]
NON : Le message d’accueil n’est diffusé vers aucun
casque d’écoute tout-en-un ou module de commande pour ceinture.
OUI : Le message d’accueil est émis vers tous les
casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture.
Paramètre par défaut : NON
 [H.-P. AUX]
NON : Le message d’accueil n’est pas émis vers le
haut-parleur de cuisine.
OUI : Le message d’accueil est émis vers le haut-
parleur de cuisine.
Paramètre par défaut : NON
74
Remarque
 Si le paramètre est OUI, le message d’accueil est
émis à la fois vers les casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture pour l’allée sur laquelle un véhicule est détecté, et vers le haut­parleur de cuisine.
Paramétrage des messages [Message]
Paramétrage d’un message d’accueil individuel
Cette fonction sert à paramétrer un message d’accueil individuel. Jusqu’à 30 messages d’accueil peuvent être utilisés.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Message], le bouton [Message d’accueil], puis sur le bouton [Message].
2 Appuyer sur le bouton du numéro de message
à paramétrer, dans la liste de messages.
3 Paramétrer le message d’accueil.
[Nom du message]
Appuyer sur le bouton [Modifier] et modifier le nom du message. (Jusqu’à 18 caractères alphanumériques et symboles) Paramètre par défaut : Greeter nn
(nn : numéro de message 01 à 30)
Paramétrage de Horaire - Message d’accueil
Cette fonction sert à paramétrer l’horaire de message d’accueil. Il est possible de changer automatiquement le message d’accueil, pour émettre des messages d’accueil différents selon l’heure de la journée.
Important
 Si l’horaire n’est pas paramétré, aucun message
d’accueil n’est émis lorsque le détecteur de véhicule détecte un véhicule. Lorsque l’on utilise le message d’accueil, penser à paramétrer l’horaire.
 Les paramètres d’heures d’ouverture ont la priorité
sur les paramètres d’horaire de message d’accueil.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Message], le bouton [Message d’accueil], puis sur le bouton [Horaire].
 L’écran de sélection du jour de la semaine s’affiche.
2 Appuyer sur le bouton du jour de la semaine
pour enregistrer l’horaire.
 La liste d’horaires du jour de la semaine sélectionné
s’affiche.
Français
4 Appuyer sur le bouton [Régler].
 Le paramètre du message d’accueil est validé.
75
Bouton de numéro d’horaire : Modifier les horaires déjà paramétrés.
Bouton [Ajouter] :
Ajouter un nouvel horaire.
Bouton [Copier sur] :
Copier tous les horaires du jour de la semaine sélectionné sur tous les autres jours de la semaine.
Bouton [Eff. Tout] :
Supprimer tous les horaires pour le jour de la semaine sélectionné.
Remarque
 Il est possible d’enregistrer jusqu’à 12 horaires.  Il est possible de copier sur un autre jour de la
semaine l’horaire actuellement affiché. Se reporter à
 Il est possible de supprimer tout l’horaire actuellement
affiché. Se reporter à quotidiens” (p.77).
Important
 Aucun message d’accueil n’est émis si le détecteur de
véhicule détecte un véhicule de 00:00 à la première heure paramétrée sur l’horaire.
Pour copier les horaires” (p.76).
Pour supprimer des horaires
Paramétrage des messages [Message]
3 Paramétrer l’horaire.
 Pour ajouter un nouvel horaire, appuyer sur le bouton
[Ajouter].
 Pour modifier un horaire déjà paramétré, appuyer sur
le bouton du numéro d’horaire.
[Heure - début]
Appuyer sur le bouton [Modifier] et paramétrer l’heure à laquelle doit changer le message d’accueil. Il est possible de paramétrer cette option sur une valeur de 00:00 à 23:59, par pas de 1 minute.
[Message]
Appuyer sur le bouton [Sélect.] pour sélectionner le message d’accueil à émettre à partir de l’heure paramétrée.
4 Appuyer sur le bouton [Régler].
 Le contenu paramétré est appliqué à l’horaire.
Remarque
 Il n’est pas possible de paramétrer l’horaire de
message d’accueil pour après minuit. Pour émettre le même message après minuit, paramétrer le même horaire sur 00:00 pour le jour suivant.
Paramétrage d’un changement de message à 00:00 pour continuer d’émettre le même message d’accueil le jour suivant
Paramétrage d’un horaire pour changer de message à 19:00
19:00 00:00 02:00
Paramétrage d’un message sur NON lorsqu’on ne désire pas qu’il soit émis après 2:00
Pas de message
Remarque
 Pour supprimer l’horaire sélectionné, appuyer sur le
bouton [Effacer]. Si l’on appuie sur le bouton [Effacer], l’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Pour supprimer l’horaire sélectionné, appuyer sur le bouton [OUI]. Pour revenir sans supprimer, appuyer sur le bouton [NON].
Horaire du jour suivantHoraire de la journée
Pour copier les horaires
Il est possible de copier sur un autre jour de la semaine l’horaire actuellement affiché. Appuyer sur le bouton [Copier sur] pour afficher l’écran de sélection du jour de la semaine.
Sélectionner la destination de copie du jour de la semaine, et appuyer sur le bouton [Exécuter]. L’horaire est copié sur le jour de la semaine sélectionné.
76
Remarque
 Il est possible de sélectionner plusieurs jours de la
semaine comme destination de copie.
Paramétrage des messages [Message]
Pour supprimer des horaires quotidiens
Il est possible de supprimer tout l’horaire actuellement affiché. Pour supprimer tout l’horaire, appuyer sur le bouton [OUI]. Pour revenir sans supprimer, appuyer sur le bouton [NON].
Paramétrage du message de
rappel
Cette fonction sert à émettre le message de rappel selon l’horaire paramétré à l’avance. Utiliser cette fonction pour donner des directives au personnel du magasin à heures fixes, etc.
Paramétrage du message de rappel général
Cette fonction sert à paramétrer le message de rappel général.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Message], le bouton [Message de rappel], puis sur le bouton [Communs].
[OUI/NON]
Paramétrer l’utilisation du message de rappel.
NON : Le message de rappel n’est pas émis. OUI : Le message de rappel est émis.
Paramètre par défaut : OUI
[Volume]
Paramétrer le volume du message de rappel. Le volume peut être paramétré sur une valeur de 0 à
20. Paramètre par défaut : 11
Paramétrage d’un message de rappel individuel
Cette fonction sert à paramétrer un message de rappel individuel. Jusqu’à 30 messages de rappel peuvent être utilisés.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Message], le bouton [Message de rappel], puis sur le bouton [Message].
2 Appuyer sur le bouton du numéro de message
à paramétrer, dans la liste de messages.
3 Paramétrer le message de rappel.
[Nom du message]
Appuyer sur le bouton [Modifier] et modifier le nom du message. (Jusqu’à 18 caractères alphanumériques et symboles) Paramètre par défaut : Reminder nn
(nn : numéro de message 01 à 30)
[Destination]
Paramétrer les destinations de diffusion du message de rappel.
 [Groupe]
Appuyer sur le bouton [Sélect.], puis sélectionner un casque d’écoute tout-en-un ou un module de commande pour ceinture comme destination de diffusion. Tous les casques : Le message de rappel est
diffusé vers tous les casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture.
Numéro de groupe : Le message de rappel est
diffusé vers les casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture des groupes sélectionnés.
Paramètre par défaut : Tous les casques
Remarque
 Sélectionner le numéro de groupe 1 à 6. Il est
possible de sélectionner plusieurs groupes.
 [H.-P. AUX]
Paramétrer l’émission du message de rappel vers le haut-parleur de cuisine. NON : Le message de rappel n’est pas émis vers le
haut-parleur de cuisine.
OUI : Le message de rappel est pas émis vers le
haut-parleur de cuisine.
Paramètre par défaut : OUI
Français
4 Appuyer sur le bouton [Régler].
 Le paramètre du message de rappel est validé.
77
Paramétrage des messages [Message]
Paramétrage de Horaire - Message de rappel
Cette fonction sert à paramétrer l’horaire de message de rappel. Il est possible d’émettre le message de rappel pour des groupes ciblés, à heure fixe.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Message], le bouton [Message de rappel], puis sur le bouton [Horaire].
 L’écran de sélection du jour de la semaine s’affiche.
2 Appuyer sur le bouton du jour de la semaine
pour enregistrer l’horaire.
 La liste d’horaires du jour de la semaine sélectionné
s’affiche.
Bouton de numéro d’horaire : Modifier les horaires déjà paramétrés.
Bouton [Ajouter] :
Ajouter un nouvel horaire.
Bouton [Copier sur] :
Copier tous les horaires du jour de la semaine sélectionné sur tous les autres jours de la semaine.
Bouton [Eff. Tout] :
Supprimer tous les horaires pour le jour de la semaine sélectionné.
Remarque
 Il est possible d’enregistrer jusqu’à 40 horaires.  Il est possible de copier sur un autre jour de la
semaine l’horaire actuellement affiché. Se reporter à
Pour copier les horaires” (p.76).
3 Paramétrer l’horaire.
 Pour ajouter un nouvel horaire, appuyer sur le bouton
[Ajouter].
 Pour modifier un horaire déjà paramétré, appuyer sur
le bouton du numéro d’horaire.
[Heure - début]
Appuyer sur le bouton [Modifier] et paramétrer l’heure d’émission du message de rappel. Il est possible de paramétrer cette option sur une valeur de 00:00 à 23:59, par pas de 1 minute.
[Heure - fin]
Appuyer sur le bouton [Modifier] et paramétrer l’heure à laquelle l’émission du message de rappel doit cesser d’être répétée. Il est possible de paramétrer cette option sur une valeur de 00:00 à 23:59, par pas de 1 minute. Ce paramétrage est possible lorsque le paramètre Intervalle est sur OUI.
[Intervalle]
Paramétrer la répétition de l’émission du message de rappel. NON : Le message de rappel n’est émis qu’une seule
fois, à l’heure de début.
OUI : Le message de rappel est émis de manière
répétée à intervalles fixes à partir de l’heure
paramétrée pour Heure - début. Lorsque le paramètre Intervalle est sur OUI, paramétrer l’intervalle de répétition. Appuyer sur le bouton [Modifier], puis paramétrer l’intervalle de répétition. Il est possible de paramétrer l’intervalle de répétition sur une valeur de 00:01 à 23:59, par pas de 1 minute.
[Message]
Appuyer sur le bouton [Sélect.] pour sélectionner le message de rappel à émettre à partir de l’heure paramétrée.
78
Remarque
 Lorsque Heure - début et Heure - fin sont paramétrés
sur la même heure, le message de rappel n’est émis qu’une fois, à l’heure de début.
 Lorsque l’intervalle de répétition est plus long que
la différence entre Heure - début et Heure - fin, le message de rappel n’est émis qu’une seule fois, à l’heure de début.
Paramétrage des messages [Message]
Paramétrage du message
d’alerte
Paramétrer le message d’alerte pour informer le personnel du magasin lorsqu’une alerte de sécurité se déclenche. Pour les opérations à exécuter lorsqu’une alerte de sécurité se déclenche, se reporter à sécurité [Alerte sécurité]” (p.80).
Paramétrage du message d’alerte général
Cette fonction sert à paramétrer le message d’alerte général.
Paramétrage de l’alerte de
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Message], le bouton [Message d’alerte], puis sur le bouton [Communs].
[OUI/NON]
Paramétrer l’utilisation du message d’alerte.
NON : Le message d’alerte n’est pas émis. OUI : Le message d’alerte est émis.
Paramètre par défaut : OUI
[Volume]
Paramétrer le volume du message d’alerte. Le volume peut être paramétré sur une valeur de 0 à
20. Paramètre par défaut : 11
[Délai d’attente]
Paramétrer le délai d’attente entre le déclenchement d’une alerte et l’émission du message d’alerte. Le délai d’attente peut être paramétré sur 0 à 10 secondes, par pas de 1 seconde. Paramètre par défaut : 0 s
Paramétrage d’un message d’alerte individuel
2 Appuyer sur le bouton du numéro de message
à paramétrer, dans la liste de messages.
3 Paramétrer le message d’alerte.
[Nom du message]
Appuyer sur le bouton [Modifier] et modifier le nom du message. (Jusqu’à 18 caractères alphanumériques et symboles) Paramètre par défaut : Alert nn
(nn : numéro de message 01 à 30)
[Destination]
Paramétrer les destinations de diffusion du message d’alerte.
 [Groupe]
Appuyer sur le bouton [Sélect.], puis sélectionner un casque d’écoute tout-en-un ou un module de commande pour ceinture comme destination de diffusion. Tous les casques : Le message d’alerte est diffusé
vers tous les casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture.
Numéro de groupe
Paramètre par défaut : Tous les casques
Remarque
 Sélectionner le numéro de groupe 1 à 6. Il est
possible de sélectionner plusieurs groupes.
 [H.-P. AUX]
Paramétrer l’émission du message d’alerte vers le haut-parleur de cuisine. NON : Le message d’alerte n’est pas émis vers le
hautparleur de cuisine.
OUI : Le message d’alerte est pas émis vers le
hautparleur de cuisine.
Paramètre par défaut : OUI
: Le message d’alerte est diffusé
vers les casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture des groupes sélectionnés.
Français
Cette fonction sert à paramétrer un message d’alerte individuel. Jusqu’à 30 messages d’alerte peuvent être utilisés.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Message], le bouton [Message d’alerte], puis sur le bouton [Message].
4 Appuyer sur le bouton [Régler].
 Le paramètre du message d’alerte est validé.
79

Paramétrage de l’alerte de sécurité [Alerte sécurité]

Cette fonction sert à paramétrer les opérations à exécuter lorsqu’un avis d’alerte de sécurité est reçu de la touche F d’un casque d’écoute tout-en-un ou d’un module de commande pour ceinture, ou des entrées d’alerte 1 à 4. Il est possible de sélectionner les opérations à exécuter lorsqu’une des alertes de sécurité suivantes se déclenche.
Message
Le message d’alerte est émis de manière répétée à intervalles de 5 secondes pendant le déclenchement de l’alerte de sécurité.
Surveillance par caméra
L’image de la caméra en réseau est émise vers l’affichage ACL pendant le déclenchement de l’alerte de sécurité. Il faut avoir paramétré à l’avance la caméra en réseau, à l’aide du navigateur. Pour plus de détails, se reporter au Manuel d’utilisation <Guide d’utilisation du navigateur>.
Remarque
 Lorsque l’image de la caméra en réseau apparaît sur
l’affichage ACL asservi à l’alerte de sécurité, elle est entourée d’un cadre rouge.
Contrôle de dispositif
La borne de contrôle de dispositif est commandée pendant le déclenchement d’une alerte de sécurité. Elle sert à commander les périphériques externes.
Enreg. VOIX et INTERCOM.
Les communications ([VOIX] et [INTERCOM.]) de l’allée sur laquelle sont paramétrés les casques d’écoute tout­en-un ou les modules de commande pour ceinture sont enregistrées sur la carte SD pendant le déclenchement d’une alerte de sécurité. Il est possible d’enregistrer les communications pendant 5 minutes maximum. Il n’est possible de sélectionner que les alertes de sécurité qui ont été déclenchées en appuyant sur la touche F d’un casque d’écoute tout-en-un ou d’un module de commande pour ceinture.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Alerte sécurité].
 Les alertes de sécurité des types suivants s’affichent.
[Touche F]
Paramétrer les opérations à exécuter lorsqu’une alerte de sécurité est déclenchée en appuyant sur la touche F d’un casque d’écoute tout-en-un ou d’un module de commande pour ceinture.
Remarque
 Une alerte de sécurité déclenchée en appuyant sur
la touche F se termine automatiquement 2 minutes après son déclenchement. Si une autre alerte de sécurité déclenchée en appuyant sur la touche F est reçue alors que la première alerte de sécurité sonne encore, la durée de l’alerte est prolongée de 2 minutes.
[Alerte 1 à 4]
Paramétrer les opérations à exécuter lorsqu’une alerte de sécurité est émise par les bornes d’entrée d’alerte 1 à 4.
2 Paramétrer les opérations à exécuter
lorsqu’une alerte de sécurité se déclenche.
Lorsque la [Touche F] est sélectionnée
Envoyer courriel
Des courriels sont envoyés lorsqu’une alerte se déclenche et lorsqu’elle se termine. Pour envoyer des courriels lors du déclenchement d’une alerte de sécurité, paramétrer le navigateur. Pour plus de détails, se reporter au Manuel d’utilisation <Guide d’utilisation du navigateur>.
80
[Message]
Appuyer sur le bouton [Sélect.] pour sélectionner le message d’alerte à émettre lorsqu’une alerte de sécurité se déclenche.
NON : Numéro de message :
Paramètre par défaut : NON
Le message d’alerte n’est pas émis.
Le message d’alerte est émis.
Paramétrage de l’alerte de sécurité [Alerte sécurité]
[Surveillance par caméra]
Appuyer sur le bouton [Sélect.] pour sélectionner la caméra en réseau dont l’image doit apparaître sur l’affichage ACL lorsqu’une alerte de sécurité se déclenche. NON : L’image de la caméra en réseau
sélectionnée n’apparaît pas sur l’affichage ACL.
Numéro de caméra
Paramètre par défaut : NON
[Contrôle de dispositif]
Paramétrer la commande des sorties de commande externes. NON : Les sorties de commande externes ne sont pas
commandées.
OUI : Les sorties de commande externes sont
commandées.
Paramètre par défaut : NON
[Enreg. VOIX et INTERCOM.]
Les communications ([VOIX] et [INTERCOM.]) de l’allée sur laquelle une alerte de sécurité se déclenche sont enregistrées sur la carte SD.
NON : Les communications ne sont pas enregistrées. OUI : Les communications sont enregistrées.
Paramètre par défaut : NON
Remarque
 Il est possible d’enregistrer les communications pendant
5 minutes maximum.
 Il est possible d’enregistrer jusqu’à 100 communications.
Lorsque plus de 100 communications sont enregistrées, le nouvel enregistrement remplace le fichier le plus ancien.
 La durée d’enregistrement disponible varie suivant la
capacité de la carte SD. S’il y a moins de 5 minutes d’espace libre sur la carte SD, le plus ancien fichier enregistré est supprimé pour augmenter l’espace libre, même si le nombre d’enregistrements est inférieur à 100. Puis l’enregistrement continue tant qu’il y a de l’espace libre.
 Les communications enregistrées sont
sauvegardées sous le nom de fichier “ hhmmss_“LANE”_nn(_D).wav (YYYYMMDD_hhmmss signifie ce qui suit ; YYYY : année, MM : mois, DD : jour, hh : heure, mm : minutes, et ss : secondes. “LANE” indique l’allée sur laquelle l’alerte de sécurité s’est déclenchée.) Pendant la période d’heure avancée, “_D” sera ajouté au nom de fichier lors de l’utilisation de Enreg. VOIX et INTERCOM.
 À propos de la destination de sauvegarde du fichier
vocal, se reporter à “Structure des dossiers sur la carte SD” (p.84).
: L’image de la caméra en réseau
sélectionnée apparaît sur l’affichage ACL.
YYYYMMDD_
” sur la carte SD.
Lorsque [Alerte 1 à 4] (borne d’entrée d’alerte) est sélectionnéd
[Message]
Appuyer sur le bouton [Sélect.] pour sélectionner le message d’alerte à émettre lorsqu’une alerte de sécurité se déclenche.
NON : Numéro de message :
Paramètre par défaut : NON
[Surveillance par caméra]
Appuyer sur le bouton [Sélect.] pour sélectionner la caméra en réseau dont l’image doit apparaître sur l’affichage ACL lorsqu’une alerte de sécurité se déclenche.
NON : L’image de la caméra en réseau
Numéro de caméra
Paramètre par défaut : NON
[Contrôle de dispositif]
Paramétrer la commande des sorties de commande externes.
NON : Non commandé OUI : Commandé
Paramètre par défaut : NON
[Délai d’attente - Entrée d’alerte]
Appuyer sur le bouton [Modifier] et paramétrer le délai d’attente qui doit s’écouler entre le moment où la borne d’entrée d’alerte est commandée et celui où l’alerte de sécurité est activée. Si l’entrée d’alerte est annulée avant la fin du délai d’attente, l’alerte n’est pas activée. Il est possible de paramétrer le délai d’attente de 0 seconde à 29 minutes 59 secondes, par pas de 1 seconde. Paramétrage par défaut : 00:00 (00 minute 00 seconde)
Le message d’alerte n’est pas émis.
Le message d’alerte est émis.
sélectionnée n’apparaît pas sur l’affichage ACL.
: L’image de la caméra en réseau
sélectionnée apparaît sur l’affichage ACL.
Français
81

Utilisation d’une carte SD [Carte mémoire SD]

Il est possible de sauvegarder les paramètres actuels et les messages sur une carte SD. Il est aussi possible de restaurer les paramètres et messages sauvegardés.
Important
 Pendant que la DEL d’accès à la carte SD
clignote, ne pas éjecter la carte SD, débrancher la fiche d’alimentation ou appuyer sur la touche de réinitialisation. L’exécution de l’une ou l’autre de ces actions peut entraîner la destruction des données de la carte.
Sauvegarder les données de
paramètres et les messages
Cette fonction sert à sauvegarder les paramètres actuels et les messages sur une carte SD.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Carte mémoire SD], puis sur le bouton [Sauvegarde].
2 Appuyer sur le bouton [Exécuter].
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Pour
poursuivre la sauvegarde, appuyer sur le bouton [OK]. Pour annuler la sauvegarde, appuyer sur le bouton [Annuler].
82
 Appuyer sur le bouton [OK] pour lancer la
sauvegarde. Si la sauvegarde se termine normalement, l’écran flash d’achèvement s’affiche.
 Un dossier intitulé [Nom des données] est créé dans
le dossier BACKUP de la carte SD, et les données de sauvegarde y sont enregistrées.
Remarque
 À propos de la structure des dossiers sur la carte SD,
se reporter à “Structure des dossiers sur la carte SD” (p.84).
Utilisation d’une carte SD [Carte mémoire SD]
Restauration des données de
sauvegarde
Cette fonction sert à restaurer les données sauvegardées sur une carte SD.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Carte mémoire SD], puis sur le bouton [Restauration].
 La liste des données de sauvegarde s’affiche.
2 Appuyer sur le bouton de données
correspondant à la date des données à restaurer.
Lorsque l’on appuie sur le bouton [Paramètres d’opération]
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Pour
exécuter la restauration, appuyer sur le bouton [OK]. Pour annuler la restauration, appuyer sur le bouton [Annuler].
 Appuyer sur le bouton [OK] pour lancer la
restauration. Si la restauration se termine normalement, l’écran flash d’achèvement s’affiche.
3 Sélectionner le type de restauration.
Appuyer sur l’un ou l’autre des boutons suivants pour sélectionner un type de restauration.
[Paramètres d'opération]
Saisir les paramètres suivants dans l’appareil. Utiliser ce bouton pour remplacer les paramètres saisonniers ou pour utiliser les paramètres d’un autre magasin.
• Paramètre du groupe de casques d’écoute tout-en-un ou de modules de commande pour ceinture
• Paramètre du volume de nuit
• Paramètre des heures d’ouverture
• Divers paramètres de volume sonore
• Paramètre DSP
• Divers paramètres de message
[Tous les paramètres]
Appliquer tous les paramètres, y compris les paramètres de réseau et les paramètres de caméra en réseau, sur cet appareil. Utiliser ce bouton pour remettre le système sur les paramètres précédant une panne, etc.
Lorsque l’on appuie sur le bouton [Tous les paramètres]
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Pour
exécuter la restauration, appuyer sur le bouton [OK]. Pour annuler la restauration, appuyer sur le bouton [Annuler].
 Appuyer sur le bouton [OK] pour lancer la
restauration. Après l’exécution de la restauration, le système redémarre automatiquement.
Remarque
 Le fichier de source sonore de message qui, sur
la carte SD, était utilisé avant la restauration, est supprimé puis remplacé par celui des données de restauration. Si nécessaire, en faire une copie de sauvegarde.
 Les informations d’enregistrement des casques
d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture et des répéteurs ne sont pas restaurées.
 Après l’exécution de la restauration dans “Tous les
paramètres”, le système redémarre automatiquement.
Français
83
Utilisation d’une carte SD [Carte mémoire SD]
Formatage d’une carte SD
Cette fonction sert à formater une carte SD. Une carte SD formatée à l’aide d’un autre dispositif, tel qu’un ordinateur personnel, peut être inutilisable sur cet appareil. Penser à la formater sur cet appareil avant de l’utiliser.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Carte mémoire SD], puis sur le bouton [Formatage].
2 Appuyer sur le bouton [Exécuter].
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Pour
exécuter le formatage, appuyer sur le bouton [OK]. Pour annuler le formatage, appuyer sur le bouton [Annuler].
Structure des dossiers sur la carte SD
Lorsqu’une carte SD est insérée dans cet appareil, les dossiers suivants y sont créés.
Carte SD
PRIVATE
PANA_GRP
PSN
DWCS
ALERT_REC
BACKUP
LOG_DATA
MESSAGE
 Appuyer sur le bouton [OK] pour formater la carte
SD. Si le formatage se termine normalement, l’écran flash d’achèvement s’affiche.
Dossier [DWCS]
Il s’agit du dossier racine de cet appareil. Diverses données à utiliser par cet appareil sont disposées dans ce dossier.
Dossier [ALERT_REC]
Le fichier de source sonore dans lequel les communications sont enregistrées lors du déclenchement d’une alerte de sécurité dans un casque d’écoute tout-en-un ou un module de commande pour ceinture est sauvegardé.
Dossier [BACKUP]
Les données de sauvegarde sont enregistrées dossier par dossier. Les données de ces dossiers sont restaurées lors de l’exécution d’une restauration.
Dossier [LOG_DATA]
Ce dossier est utilisé pour l’entretien.
Dossier [MESSAGE]
Le fichier de source sonore de message est sauvegardé.
Important
 Ne pas supprimer les dossiers ou fichiers, ni modifier
leur nom à l’aide d’un ordinateur personnel.
Important
 Le formatage d’une carte SD supprime toutes les
données qui y sont enregistrées, et il n’est plus possible de les restaurer. Sauvegarder à l’avance toutes les données importantes sur un ordinateur personnel, etc.
84

Entretien [Entretien]

Cette fonction sert à vérifier la version du logiciel du module central ou à rétablir les paramètres d’usine sur le module central.
Affichage de la version du
logiciel
Afficher la version du logiciel de ce module central.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur le
bouton [Entretien], puis sur le bouton [Version du logiciel].
* DSP2 et BBIC2 ne s’affichent pas lors de l’utilisation
en allée simple.
Réinitialisation des données
Cette fonction sert à rétablir les paramètres d’usine. Les données, y compris les informations d’enregistrement des casques d’écoute tout-en-un ou modules de commande pour ceinture et les messages sont réinitialisés. Les paramètres de date et d’heure ne sont pas réinitialisés.
1 Sur l’écran Paramétrages, appuyer sur
le bouton [Entretien], puis sur le bouton [Réglages en usine].
2 Appuyer sur le bouton [Exécuter].
 L’écran flash de confirmation suivant s’affiche. Pour
exécuter la réinitialisation, appuyer sur le bouton [OK]. Pour annuler la réinitialisation, appuyer sur le bouton [Annuler].
 Appuyer sur le bouton [OK] pour exécuter la
réinitialisation.
Remarque
 Après l’exécution de la réinitialisation, le système
redémarre automatiquement.
 Les paramètres de date et d’heure ne sont pas
réinitialisés.
Français
85

Messages flash

Les messages flash typiques qui apparaissent sur l’affichage ACL, ainsi que les causes et solutions sont présentés ci-dessous.
Catégorie Texte
Succès de la lecture de la carte SD.
Le changement du mot de passe a été réussi.
Confirmation
Traitement d’envoi de courriel reçu.
L’enregistrement a été arrêté parce que « INTERCOM. » n’a pas été activé depuis un certain temps.
Échec de l’authentification. Confirmez votre mot de passe.
Les paramètres n’ont pas été enregistrés. Poursuivre sans sauvegarder ?
Aucune carte SD en place.
Le système n’a pas réussi à trouver les données sur la carte SD.
La carte SD est protégée en écriture.
Origine/Solution
S’affiche lorsque la lecture de la carte SD insérée s’effectue normalement.
S’effectue lorsque la modification du mot de passe s’effectue normalement.
S’affiche lorsque l’envoi de courriel effectué sur l’écran Aide-ressource est accepté.
S’affiche lorsque INTERCOM. n’est pas lancé dans un temps donné en mode d’enregistrement de message. Reprendre l’opération d’enregistrement.
S’affiche lorsque la confirmation du mot de passe échoue. Saisir le bon mot de passe.
S’affiche lorsque l’on appuie sur le bouton de retour sans avoir saisi une modification de paramètre ou sans avoir saisi du contenu (sans appuyer sur le bouton [Régler] ou [Entrer]). Pour quitter l’écran sans valider, appuyer sur le bouton [OUI]. Pour revenir à l’écran précédent, appuyer sur le bouton [NON].
S’affiche lorsque l’on essaie d’accéder à une carte SD alors qu’aucune carte SD n’est insérée. Insérer une carte SD et réessayer.
S’affiche lorsque l’on essaie de lire les données d’une carte SD alors qu’elle ne contient pas de données.
S’affiche lorsque l’on insère une carte SD ou essaie d’y écrire des données alors que la carte SD est verrouillée (interdiction d’écriture). Déverrouiller la carte SD puis l’utiliser.
Mise en garde
La carte SD a été retirée. S’affiche lorsque la carte SD est retirée.
S’affiche lorsque la date et l’heure actuelles ne sont Date et heure inexactes. Réglez l’heure et la date.
Une alerte de sécurité est survenue. Le processus a été arrêté.
Les processus ont été arrêtés en raison d’alertes de sécurité.
La lecture de message a été arrêté par l’une des raisons suivantes: Alerte Dét./V: OUI VOIX INTERCOM.
La lecture (vérification) de messages ne peut se faire durant les opérations suivantes. Alerte Dét./V: OUI VOIX INTERCOM.
pas paramétrées.
Paramétrer la date et l’heure actuelles dans le menu
de paramétrage.
S’affiche lorsqu’une alerte de sécurité se déclenche
pendant l’enregistrement ou l’émission d’un message.
L’enregistrement ou l’émission est alors interrompu.
S’affiche lorsque l’on enregistre ou émet et vérifie
un message pendant le déclenchement d’une alerte
de sécurité. Ces opérations ne sont pas acceptées
pendant le déclenchement d’une alerte de sécurité.
S’affiche lorsque l’émission de vérification est
interrompue par une alerte de sécurité, l’entrée du
détecteur de véhicule, VOIX ou INTERCOM. sur
l’allée A.
S’affiche lorsque l’on exécute une émission de
vérification pendant une alerte de sécurité, l’entrée
du détecteur de véhicule, VOIX ou INTERCOM. Dans
ces situations, il n’est pas possible d’exécuter une
émission de vérification.
86
Messages flash
Catégorie Texte
Mise en garde Aucun casque d’écoute n’est enregistré.
Échec de modification du mot de passe. Confirmer ce qui suit :
- « Ancien mot de passe » est entré
correctement.
- « Nouveau mot de passe » et « Ancien mot de
passe » sont différents.
- Le même mot de passe a été entré pour
« Nouveau mot de passe » et « Confirmer nouveau mot de passe ».
Une erreur a été détectée. Revérifiez les paramètres.
Échec de la lecture du message. Réessayer plus tard.
Échec de l’enregistrement du message. Réessayer plus tard.
Le traitement n’a pas été exécuté. Réessayer plus tard.
Espace libre insuffisant sur la carte SD.
Erreur
Processus interrompu.
Erreur de données sur la carte SD. Processus interrompu.
Le système n’a pas réussi à lire les données sur la carte SD.
Le système n’a pas réussi à écrire les données sur la carte SD.
Erreur de format de carte SD
Une erreur fatale est survenue sur ***.
Le système n’a pu effectuer une lecture du dispositif de stockage.
Le système n’a pu écrire sur le dispositif de stockage.
Échec de l’envoi du courriel. Vérifiez la connexion réseau et les paramètres du courrier électronique.
Origine/Solution
S’affiche lorsque l’on exécute un paramétrage de
groupe ou la suppression d’un casque d’écoute tout-
en-un ou d’un module de commande pour ceinture
alors qu’aucun casque d’écoute tout-en-un ou
module de commande pour ceinture n’est enregistré.
S’affiche lorsque le changement de mot de
passe échoue. Vérifier ce qui suit et reprendre la
modification du mot de passe.
• Le mot de passe actuel est-il exact ?
• Le mot de passe actuel et le nouveau mot de passe sont-ils différents ?
Le nouveau mot de passe saisi pour confirmation correspond-il au nouveau mot de passe initialement saisi ?
S’affiche lorsque l’on appuie sur le bouton [Régler] sur l’écran de paramétrage alors qu’il y a une erreur de paramétrage. S’assurer que le contenu du paramétrage ne comporte pas d’erreur.
S’affiche lorsque l’émission de vérification d’un message échoue. Patienter un moment, puis reprendre l’opération d’émission.
S’affiche lorsque l’enregistrement d’un message échoue. Patienter un moment, puis reprendre l’opération d’enregistrement.
S’affiche lorsque le processus en cours d’exécution échoue. Patienter un moment, puis reprendre la même opération.
S’affiche lorsque l’espace libre d’une carte SD est insuffisant pour les données que l’on essaie d’y sauvegarder. Augmenter l’espace libre sur la carte SD à l’aide d’un ordinateur personnel, ou formater la carte SD, puis réessayer.
S’affiche lorsque l’on essaie de lire les données d’une carte SD et que les données contiennent une erreur. Le processus de lecture des données est interrompu.
S’affiche lorsque la lecture des données de la carte SD échoue.
S’affiche lorsque l’écriture des données sur la carte SD échoue.
S’affiche lorsqu’une carte SD n’est pas bien formatée. La formater à l’aide de cet appareil.
S’affiche lorsqu’un problème survient sur *** (périphérique). Si cet affichage persiste après le redémarrage du système, contacter le magasin où l’appareil a été acheté.
S’affiche lorsque la lecture des données de la mémoire interne échoue. Si cet affichage persiste après le redémarrage du système, contacter le magasin où l’appareil a été acheté.
S’affiche lorsque l’écriture des données dans la mémoire interne échoue. Si cet affichage persiste après le redémarrage du système, contacter le magasin où l’appareil a été acheté.
S’affiche lorsque l’envoi d’un courriel échoue parce que l’appareil n’est pas connecté au réseau ou parce que les paramètres de courriel ne sont pas configurés.
Français
87

Dépannage

Avant de faire une demande de réparation, vérifier les points suivants.
Consulter le revendeur si ces mesures ne règlent pas le problème, si des symptômes non mentionnés se produisent, ou pour toute question d’ingénierie.
Symptôme Origine/Solution
Aucune communication n’est possible entre la borne de commande, les modules de commande pour ceinture et les casques d’écoute tout-en-un.
L’intercommunication entre les membres du personnel du magasin est possible, mais il n’est pas possible de parler aux clients à la borne de commande.
Il y a de l’écho dans l’écouteur du casque d’écoute lorsque l’on parle dans le microphone du casque d’écoute.
 Le cordon d’alimentation est-il branché à fond dans la prise
d’entrée C.A. de l’appareil et dans la prise de courant ?
Vérifier les connexions.
 L’entrée de microphone et la sortie de haut-parleur de la
borne de commande sont-elles bien connectées ?
Vérifier les connexions.
 Le haut-parleur et le microphone de la borne de commande ne
sont peut-être pas bien installés.
Vérifier si le haut-parleur et le microphone sont placés à une
distance suffisante l’un de l’autre, et les fixer solidement pour que toutes les vibrations soient absorbées.
 Les niveaux audio d’entrée et de sortie sont peut-être
paramétrés sur des valeurs trop élevées.
Abaisser les niveaux d’entrée et de sortie audio (OUT MIC/OUT
SP) de la borne de commande jusqu’aux valeurs appropriées. (Le bruit de réaction acoustique peut être évité en sélectionnant un paramètre qui abaisse le niveau d’entrée audio.)
Pages de
référence
Manuel d’utilisation
<Guide
d’installation>
Manuel d’utilisation
<Guide
d’installation>
Manuel d’utilisation
WX-CS460
P.68
Le poste de commande émet beaucoup de bruit.
Les touches ne réagissent pas lorsque l’on appuie dessus sur le panneau tactile.
Lorsque l’on appuie sur un des boutons du panneau tactile, c’est un autre bouton qui réagit.
La communication est coupée ou la voix est difficilement audible.
 L’éliminateur d’écho est désactivé, ou son niveau est bas.
Paramétrer l’éliminateur d’écho sur le niveau approprié.
(Le paramètre par défaut est “MOYEN”.)
 La fonction de réduction numérique du bruit est paramétrée
sur NON ou sur un niveau bas.
Paramétrer la fonction de réduction numérique du bruit sur le
niveau approprié. (Le paramètre par défaut est “MOYEN”.)
 Le panneau tactile est-il sale ?
Nettoyer le panneau tactile. S’il n’y a pas d’amélioration après le
nettoyage, ajuster le panneau tactile.
 Le panneau tactile doit être ajusté.
Ajuster le panneau tactile.
 Les casques d’écoute tout-en-un ou les modules de
commande pour ceinture sont-ils trop éloignés du module central, ou y a-t-il des obstacles tels que murs de béton ou objets métalliques entre le module central et les casques d’écoute tout-en-un ou les modules de commande pour ceinture ?
Contacter le magasin où l’appareil a été acheté, ou déplacer l’appareil dans un emplacement où rien ne fera obstacle autour de lui.
P.70
P.70
Manuel d’utilisation
<Guide
d’installation>
P.57
–––
88
Dépannage
Symptôme Origine/Solution
La communication avec les caméras n’est pas possible.
Rien ne se passe même si les commandes sont effectuées correctement, ou bien les commandes sont mal interprétées.
 Les caméras ont-elles été enregistrées sur le module central ?
Aucune communication avec les caméras n’est possible si elles
n’ont pas été enregistrées. Enregistrer les caméras à connecter.
 L’adresse IP de l’appareil est-elle identique à celle d’un autre
périphérique ?
La communication fluide avec la caméra n’est pas possible
lorsque l’adresse IP est identique à celle d’un autre périphérique. Modifier l’adresse IP puis redémarrer l’appareil.
 Il se peut que le fonctionnement de l’appareil soit défectueux.
Appuyer sur la touche de réinitialisation sur le panneau latéral
de l’appareil, à l’aide d’un objet à pointe fine. (Les paramètres, etc. ne seront pas effacés.)
Pages de
référence
Manuel d’utilisation <Guide d’utilisation
du navigateur>
P.56
Manuel d’utilisation
<Guide
d’installation>
Français
89
© Panasonic System Networks Co., Ltd. 2013
F1213-0 PGQP1742YA
Loading...