Panasonic AG-520G, AG-513G Operating Instructions

-12-
1) Presione Ź.
2) Para ajustar la FECHA de grabación, presione Ÿź para seleccionar:
• 1 - 31 = Grabación única
• DIARIO = a la misma hora de lunes a viernes
• SEMANAL = a la misma hora una vez a la
3) Para los ajustes siguientes, presioneŸź para seleccionar y presione Ź para ajustar los tiempos de INICIO/ PARADA, CANAL, o entrada de LINEA, y velocidad del cassette.
Operaciones básicas para la reproducción
Para encontrar una escena en
particular
Búsqueda hacia adelante Ö Presione FF Búsqueda hacia atrás Ö Presione REW
• Después de comenzar la búsqueda, cada vez que presione FF o REW cambiará la velocidad.
Para ver una imagen fija (congelada)
Ö Presione PAUSE/SLOW
Para ver en cámara lenta
Ö Mantenga pulsado el botón PAUSE/SLOW
en el modo de imagen fija
Para ver imágenes cuadro a cuadro
Ö Presione PAUSE/SLOW en el modo de
imagen fija
Para parar
Ö Presione STOP
Para rebobinar la cinta
Ö Presione REW
Para hacer avanzar la cinta
rápidamente
Ö Presione FF
Para expulsar la cinta
Ö Presione EJECT en el con trol remoto o
STOP/EJECT en el
videograbador
combinado
Operaciones básicas para la grabación
Grabación con temporizador
Fecha de hoy
El videograbador combinado deja de
grabar a una hora prefijada. (Grabación de un toque)
Presione REC repetidamente para ajustar la duración de la grabación como sigue: como sigue: 30 min. Ö 1 hr Ö 1:30 Ö 2:00 Ö 3:00 Ö 4:00 Ö Salida
Inserte un casete.
• El videograbador combinado se enciende automáticamente.
1
Presione PLAY.
• La reproducción comienza automáticamente si el casete no tiene la lengüeta para prevención de grabación.
2
Inserte el casete con lengüeta de protección de grabación.
• El videograbador combinado se enciende automáticamente.
1
Presione CH Ÿź, o las teclas de numéros para seleccionar el canal.
2
Presione SPEED para seleccionar la velocidad de grabación. SP = reproducción normal SLP = reproducción super larga
• La velocidad seleccionada debe aparecer en la pantalla.
3
Presione REC para comenzar a grabar.
• Para editar partes no deseadas de una grabación, presione PAUSE/SLOW para hacer una pausa durante la grabación.
4
Presione PROG para visualizar la pantalla FIJAR PROGRAMACION.
1
Presione Ÿź para seleccionar TEMPORIZADOR.
2
FIJAR PROGRAMACION
TEMPORIZADOR
ENCENDIDO AUTOMATICO
ELEGIR : FIJAR: TERMINAR:PROG
4
P FE INIC PARADA CA VEL
1 -- --:-- --:-- -- --
2 -- --:-- --:-- -- -­3 -- --:-- --:-- -- -­4 -- --:-- --:-- -- --
ELEGIR : FIJAR: TERMINAR:PROG
Presione PROG para finalizar el programa.
Para introducir más programas. presione Ÿź y Ź para seleccionar y ajustar el número de programa en blanco, y luego repita el paso 4.
5
P FE INIC PARADA CA VEL
1 10 9:00a12:00p 08 SP
2 -- --:-- --:-- -- -­3 -- --:-- --:-- -- -­4 -- --:-- --:-- -- --
FIJACION ES COMPLETO
CANCELAR:ADD/DLT ELEGIR : FIJAR: TERMINAR:PROG
Salga de este modo. Presione PROG dos veces.
• Si está usando un decodificador de TV cable, asegúrese que se encuentra en el canal deseado y que la alimentación queda conectada para grabar con temporizador.
• El indicador PROG TIMER se enciende en el videograbador combinado.
6
Presione STOP para detener la grabación.
5
Presione Ź para visualizar la pantalla.
3
Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta
Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta
-11-
Si el ajuste automático del reloj no se ha completado, ajuste el reloj manualmente de la siguiente manera:
Ajustar de nuevo el reloj
Ajuste manual del reloj
Conectando
Realizando Configuracion Inicial
Para Ant./Cable Conecte Ant./Cable a la entrada de antena de la TV (VHF/UHF).
Para Sistema Digital de Satelite (DSS)/Convertidor de cable Conecte la salida del convertidor de cable la “VHF/ UHF” con el RF cable.
CH AUTO SET PROCEEDING
AUTO CLOCK SET
PROCEEDING
CANCEL:STOP
1/ 4/2004 SUN 12:00PM
DST:ON
SETTING : CH
AUTO CLOCK SET
COMPLETED
AUTO CLOCK SET
IS INCOMPLETE
PLEASE SET CLOCK BY PRESSING ACTION KEY
Presione la tecla ACTION en el control remoto para visualizar la pantalla del menú SET CLOCK (FIJAR RELOJ).
1
Presione Ÿź para seleccionar el mes y Ź para ajustar. De la misma forma, seleccione y ajuste la fecha, año, hora y DST (Hora de Verano).
2
Presione dos veces la tecla ACTION para poner el RELOJ en marcha y salir.
3
Presione ACTION para exhibir el menú.
1
Presione ŸźŻŹ para seleccionar “RELOJ,” y luego presione ACTION.
2
Presione Ÿź para seleccionar “MANUAL” y luego presione .
3
Presione Ÿź y ŻŹ para seleccionar y ajustar la hora y la fecha.
4
Presione ACTION dos veces para que el reloj comience a funcionar y salir desde este modo.
5
Si “AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE” aparece en pantalla, coloque el tiempo usando el procedimiento manual (MANUAL CLOCK SET), usa un convertidor.
MENU PRINCIPAL
TV BLOQUEO IDIOMA
CANAL RELOJ SALIR
ELEGIR: FIJAR :ACTION
FIJAR RELOJ
FIJACION AUTOMATICA
MANUAL
AJUSTE ZONA HORA : 0
ELEGIR : FIJAR: TERMINAR:ACTION
FIJAR RELOJ
1/ 4/2004 DOM 12:00AM
VERANO:ACT
-----------------------
ELEGIR : FIJAR: INICIAR :ACTION
Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta
Apretar demasiado los cables coaxiales RF “tipo tuerca” podría dañar los conectores. Asegúrelos solamente con los dedos.
PRECAUCIÓN
Realice todas las conexiones de cables o antena antes de encenderlo.
Nota:
• Los botones de funciones no funcionarán durante la configuración inicial.
• Para retirar un casete durante el ajuste automático, presione EJECT en el control remoto. Luego ajuste manualmente. (Vea la p.10 de Libro de operaciones avanzadas).
• Dependiendo de las condiciones, el ajuste automático de reloj podría llevar más de 30 minutos. En tal caso, presione STOP para detener la configuración y realizar los ajustes manualmente. (Vea la p.10 de Libro de operaciones avanzadas).
Enchufe el cable de alimentación en el tomacorrientes de CA de la pared.
• Si usa un convertidor de cable, enciéndalo y ajústelo al canal Public Broadcasting Service (PBS) de su zona horaria. Si usa un receptor DSS (Sistema digital de satélite), éste deberá estar apagado.
Los ajustes se realizarán automáticamente. Cuando termine, aparecerá esta pantalla.
Presione POWER en el control remoto o la unidad. Comenzará el ajuste automático de canales y del reloj.
1
2
3
SET CLOCK
1/ 1/2004 THU 12:00AM
DST:ON
-----------------------
SELECT: SET: START :ACTION
SET CLOCK
1/ 4/2004 SUN 12:00AM
DST:ON
-----------------------
SELECT: SET: START :ACTION
Please read these instructions carefully before attempting to connect, operate, or adjust this product. Please save this manual. Spanish Quick Use Guide is included. (Guía para rápida consulta en español está incluida.)
Models No. AG-513G/AG-520G
LSQT0838 A
As an
E
NERGY STAR® Partner,
Matsushita Electric Corporation of Amer ica has de termined that this prod uct or product mod el meets the ENERGY STAR
®
guidelines for en ergy ef ¿ciency.
Combination VCR
Operating Instructions (Basic Operations)
For advanced operations, see the separate “Advanced Operations” instruction book.
This operating instruction book is designed for use with models AG-513G and AG-520G. Illustrations in this manual show the AG-520G.
Table of Contents
IMPORTANT SAFEGUARDS AND PRECAUTIONS ........................................2
Safety Precautions/Mesures de sécurité ...........................................................3
Before Using ......................................................................................................4
Connections/Initial Setup (Ready to Play) .........................................................5
Basic Operation (Unit) .......................................................................................6
Basic Operation (Tape) .....................................................................................7
Location of Controls ..........................................................................................9
IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....................................10
Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta .....................................11
Professional / Industrial Video
-10-
1 Precauciones para los recursos de energía
Opérelo solamente usando la fuente de energía indicada en el aparato o en este manual. Si tiene dudas haga que su compañía de utilidades eléctricas o a su distribuidor que verifiquen las fuentes de energía de su casa.
2 Enchufar el cordón de energía
Para la seguridad de este aparato, este posee una clavija de tipo polarizado (una clavija ancha) o una clavija de tres patas. Siempre mantenga el enchufe firmemente y asegurase de que tenga las manos secas cuando conecte o desconecte el enchufe del cordón de energía. Limpie el polvo y la tierra del enchufe regularmente. PRECAUCIONES PARA EL ENCHUFE POLARIZADO: La clavija queda en el enchufe de una manera solamente, si esta no entra trate de revertirla y si aun no le es posible conectarla llame a un electricista para que le instale un enchufe apropiado. No trate de ajustar la clavija. PRECAUCIÓN CON ENCHUFES CON TOMA A TIERRA: Este enchufe sólo entrará en una toma con conexión a tierra de tres orificios. Si fuera necesario, que un técnico electricista le instale la toma de red adecuada. No desactive esta función de seguridad manipulando el enchufe de ninguna manera.
3 CORDON DE ENERGIA
Para evitar un mal funcionamiento del aparato y para protegerse de un corto circuito, fuego o un daño personal.
- Mantenga el cordón de energía alejado de los aparatos que generen calor y de los espacios por donde se camine. No coloque objetos pesados o cosas rodando sobre el cordón de energía.
- No ajuste el cordón de ninguna manera.
- Si se usa una extensión de cordón, esta debe tener el mismo tipo de clavija y estar seguramente conectado.
- Los enchufes sobrecargados o los cordones de extensión, pueden causar incendios.
- Cordones dañados cortados o cables craqueados pueden causar incendios y deben ser remplazados por un electricista calificado.
4 NO BLOQUEE LAS ABERTURAS DE
VENTILACION
Las aberturas de ventilación en el gabinete dejan escapar el calor que es generado durante el funcionamiento. Si estos son obstruidos el calor se acumula, lo que puede resultar en un incendio o daños a casetes o a discos.
Para su protección:
a. Nunca cubra las aberturas de ventilación mientras el
aparato este ENCENDIDO, no ponga el aparato a funcionar sobre la cama, el sillón, el tapete, o alguna superficie blanda.
b. Evite la instalación incorporada, como en una biblioteca o
estantería, a menos que esté correctamente ventilada.
5 EVITE LUGARES EXTREMADAMENTE
CALIENTES O CAMBIOS BRUSCOS DE TEMPERATURA
No coloque el aparato sobre o junto a un aparato de calefacción, radiador o lo exponga a los rayos solares, o dentro de un vehículo cerrado, en altas temperaturas de más de 95 ºF (35 ºC), o 75 % de humedad. Si el aparato es cambiado bruscamente de una temperatura fría a caliente la humedad se puede condensar dentro del aparato y causar daños a las cintas. Nunca exponga el aparato a vibraciones, impactos o lo coloque en una superficie desnivelada porque puede causar serios daños a las partes interiores.
6 Para evitar daños personales
• Nunca coloque el aparato en alguna superficie insegura, mantenga el aparato sobre una superficie segura, nivelada y fuerte. De otra manera el aparato podría caer causando daños a algún niño, adulto y dañar el aparato.
• Mueva cualquier aparato con cuidado y usando una mesa rodante. Las paradas rápidas, exceso de fuerza, o las superficies desniveladas pueden causar que los objetos volteen.
• Siga cuidadosamente todas las instrucciones de funcionamiento.
1 SEGURIDAD PARA LA INSTALACION DE LA ANTENA Y EL CABLE
Un sistema de antena o cable instalado afuera debe de estar apropiadamente incrustado en la tierra para proveer algo de protección contra la estática y las cargas de voltaje. La Sección 810 de el código nacional de electricidad ANSI / NFPA 70 (en Canadá parte 1 del código de electricidad de Canadá) que provee con información acerca de la manera apropiada para poner tierra en el mástil y asegurar la estructura, la entrada del alambre a la tierra y dirigirlo a una unidad de descarga de la antena, tamaño de los conductores de tierra, la ubicación de la unidad de descarga de la antena, conexiones de los electrodos, y los requerimientos para los electrodos de tierra.
2 MANTENGA LA ANTENA
ALEJADA DE LOS CABLES Y CIRCUITOS DE ALTO VOLTAJE.
Sitúe el sistema de antena de afuera alejado de las líneas eléctricas o circuitos de energía para en caso de caerse este no toque las líneas de energía eléctrica. Cuando instale la antena nunca toque los cables de energía eléctrica, los circuitos eléctricos u otros recursos de energía.
EMPALMADOR DE CONEXIÓN A TIERRA
EQUIPO DE SERVICIO ELÉCTRICO
BAJADA DE ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA DELA ANTENA (SECCIÓN S10-20 DEL NEC)
CONDUCTORES CONEXIÓN A TIERRA (SECCIÓN S10-20 DEL NEC)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO ELÉCTRICO (ART, 250 DEL NEC, PARTE H)
CÓDIGOO ELÉCTRICO NEC-NATIONAL
EMPALMADOR DE CONEXIÓN A TIERRA
PRECAUCION: PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE
UNA DESCARGA ELECTRICA NO DESMONTAR LA CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA). ESTE APARATO NO PUEDE SER REPARADO POR EL PROPIETARIO.
PARA CUALQUIER TRABAJO DE SERVICIO SE
DEBE RECURRIR A UN TECNICO ESPECIALIZADO.
PELIGRO DE DESCARGA
ELECTRICA NO ABRIR
PRECAUCION
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE GOLPES ELÉCTRICOS, INCENDIOS, HERIDAS O DAÑOS A ESTE PRODUCTO, LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO. TENGA EN CUENTA TODAS LAS ADVERTENCIAS INDICADAS EN EL MANUAL Y EN EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
INSTALACION PARA LA ANTENA AFUERA
USANDO EL APARATO
Instalación
SERVICIOS
1 NO ARREGLE EL PRODUCTO USTED MISMO
Si, después de seguir las instrucciones cuidadosa y detalladamente el aparato no funciona adecuadamente, no trate de abrir ni quitar las cubiertas, o hacer ningunos ajustes que no se encuentren descritos en el manual. Desconecte el aparato y comuníquese con un técnico calificado.
2 REEMPLAZO DE PARTES
Asegurase que el técnico de servicios use solamente partes de manufactura o que tengan las características originales de manufactura, el uso o substituto de partes inautorizadas puede resultar en fuego, choques eléctricos o otros daños.
3 REVISION DE SEGURIDAD DESPUES DEL SERVICIO
Después de darle servicio o reparar el aparato solicite una revisión cuidadosa de acuerdo como lo describe en las escrituras de servicio de los fabricantes para asegurar que el aparato este seguro y en condiciones operables.
Antes de sacar el aparato del almacén, o moverlo de lugar, consulte de nuevo esta sección referente a la seguridad.
1 Mantenga el aparato alejado del agua o la humedad,
como floreros, lavabos, tinas, etc.
2 Si es expuesto a la lluvia la humedad, o a un impacto
fuerte, desconecte el aparato y deje que lo examine un
inspector técnico calificado antes de usarlo.
3 Tormenta eléctrica
Durante una tormenta eléctrica, o antes de dejar el aparato sin usar por un período largo de tiempo desconecte todo el equipo de la energía eléctrica así como también la antena y el sistema de cable.
4 CUANDO EL APARATO ESTE CONECTADO
• NO LO PONGA A FUNCIONAR SI:
- Ha caído líquido dentro del aparato.
- El aparato se cayó o se dañó de alguna otra manera.
- Si el aparato soltó humo, algún olor o hizo ruido, inmediatamente desconecte el aparato, y haga que lo revise un técnico de servicio para evitar las probabilidades de fuego y daños de cortocircuitos.
• Nunca tire o empuje ningún objeto en la abertura del aparato. Tocar las partes internas del aparato puede causar cortocircuito o incendios. No coloque ningún objeto extraño en charola.
• Mantenga objetos magnéticos, tales como bocinas lejos del aparato para evitar interferencia eléctrica.
5 USO DE ACCESORIOS
Use solamente objetos recomendados por los fabricantes para evadir los riesgos de fuego, electrochoques u otros daños.
6 PARA LIMPIAR EL APARATO
Desconecte el aparato. Use un trapo limpio y sin ningún producto químico para limpiar el polvo suavemente. NO USE químicos líquidos o aerosol, o aire forzado que se pueda expandir, o deslizarse dentro del aparato y causar un choque eléctrico. Cualquier substancia o cinta adhesiva, etc. pueden marcar la superficie del gabinete. La exposición a la grasa, la humedad o áreas con polvo pueden causar daños en las partes internas del aparato.
Este símbolo es una advertencia para el usuario de que el voltaje dentro del aparato podría contener la suficiente magnitud para causar choques eléctricos. Por eso es peligroso el tratar de hacer cualquier clase de contacto con cualquier parte de adentro de este aparato.
Este símbolo es una advertencia de la literatura importante concerniente al funcionamiento y mantenimiento de este aparato que ha sido incluida. Por lo tanto es de suma importancia que esta sea leída cuidadosamente para poder evitar cualquier problema.
PARA PREVENIR INCENDIOS O CHOQUES ELÉCTRICOS NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PARA PREVENIR CHOQUES ELÉCTRICOS, ASEGURASE QUE LA CLAVIJA HAGA JUEGO CON EL ENCHUFE Y CONÉCTELO COMPLETAMENTE.
IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Remote Control Buttons Front View of the Unit and Indicators Rear View of the Unit Importantes Precauciones de Seguridad
-9-
Remote Control Buttons
Front View of the Unit and Indicators
VIDEO IN AUDIO IN
POWER VOL CH
STOP/EJECT REW/
PLAY/REPEAT
FF/ REC INPUT
ACTION
REC ON TIMER
PROG TIMER
Rear View of the Unit
VHF/UHF
1
AC Power Plug
When plugged into an AC outlet, the unit consumes 2.5 W of electric power in OFF condition.
2
VHF/UHF Antenna Input Terminal In from your Antenna or Cable.
1
Built-In Speaker
Equipped with 2 front speakers.
2
AUDIO/VIDEO IN Jack For dubbing.
3
POWER Turns unit on or off.
4
VOLUME UP/DOWN Adjusts volume.
SET/BACK SPACE
Sets a selected menu, or goes back to correct.
5
CHANNEL UP/DOWN Selects a channel.
TRACKING UP/DOWN
Reduces picture noise during Playback and Slow Motion.
SELECT UP/DOWN
Controls navigation around on-screen menu.
6
STOP Stops recording or playback. EJECT Ejects tape. ACTION Press together with REW.
7
REWIND/SEARCH
Rewinds tape, and searches previous scene.
ACTION Press together with STOP.
8
PLAY Begins playback. REPEAT Repeats a recording.
9
FAST FORWARD/ SEARCH
Fast forwards tape, and searches next scene.
10
REC Records the program.
11
INPUT Selects LINE input.
12
Remote Sensor
Receives infrared signal from remote control.
13
REC Indicator Lights during recording.
14
ON TIMER Indicator
Lights when the On-Timer is set.
15
PROG TIMER Indicator
Lights when the unit is set for Timer Recording.
16
PHONES Jack
Connect an earphone or headphones.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415 16
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9 10 11
12
13
25 24
23
22
21
20 19
18 17 16
15
14
26
1
POWER Turns unit on or off.
2
DISPLAY Displays VCR status and clock.
3
TAPE POSITION Locates tape position and amount of tape remaining.
4
COUNTER RESET Resets to “0:00:00.”
5
RAPID TUNE Displays the last channel you were watching.
6
MUTE Mutes the sound instantly.
7
CHANNEL UP/DOWN Selects a channel. SELECT UP/DOWN Controls navigation around on-screen menu.
8
ACTION Displays Main Menu.
9
STOP Stops recording or playback.
10
REWIND/SEARCH Rewinds tape, and searches previous scene.
11
PAUSE/SLOW Pauses and slow motion and frame advance picture.
12
REC Records the program.
13
INPUT Selects LINE input.
14
SPEED Selects recording speed.
15
CM SKIP/ZERO SEARCH
In Stop mode, goes to the counter “0:00:00.” In Play mode, skips over 1 to 3 minutes of tape.
16
FAST FORWARD/ SEARCH
Fast forwards tape, and searches next scene.
17
PLAY Begins playback.
18
PROGRAM
Displays SET PROGRAM screen. You can set Timer Program and On-Timer.
19
VOLUME UP/DOWN Adjusts volume. SET/BACK SPACE Sets a selected menu, or goes back to correct.
20
SEARCH
Goes directly to the desired recording. Locates end point of recording.
21
ADD/DELETE Adds or deletes a channel.
22
NUMBER Keys Selects channel directly.
23
TRACKING UP/DOWN Reduces picture noise during Play and Slow.
24
SLEEP Turns off the unit automatically.
25
NIGHT
Color and picture intensity level are adjusted for night time use.
26
EJECT Ejects tape. Eject is not available during recording.
Location of Controls
-8-
Printed in Indonesia
LSQT0838 A
S0504-0
Panasonic Broadcast & Television Systems Company
Division of Matsushita Electric Corporation of America
Executive Of¿ ce:
One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000
Eastern Zone:
One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621 Central Region: 1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847) 468-5200
Western Zone:
3330 Cahuenga Blvd W, Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500
Government Marketing Department:
52 West Gude Drive, Rockville, MD 20850 (301) 738-3840
Matsushita Electric Corporation of America Corporate Sales Group, Hawaii Region
99-859 Iwaiwa ST., Alea, Hl 96701-3267 (808) 488-7779
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de infantería. Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, PR 00985 (787) 750-4300
Broadcast & Digital Systems Company
-6-
REC 12:00PM CH 08 0:47 0:12:20
SLP
NO V-CHIP DATA
Press POWER on remote or unit.
Use CH Ÿź or NUMBER keys to select a channel.
Press VOL + or VOL - to adjust volume.
Using 100 key
When selecting CABLE channels 100 to 125 with NUMBER keys, first press 100 key, and then enter the remaining two digits.
Rapid Tune
Press R-TUNE to display the last channel you were watching.
Audio Mute
Press MUTE to instantly mute the sound. Press again to restore the previous sound level.
Phones
Connect an earphone (not supplied) or headphones (not supplied) to PHONES Jack.
NIGHT Mode
Color and picture intensity levels are adjusted so the screen is easier on your eyes during night time use.
Press NIGHT to set. Press NIGHT to cancel.
• Previous settings are restored.
• NIGHT mode is canceled when power is turned off or power failure occurs.
TV Operation
Selecting Input Mode
Method 1
Press INPUT repeatedly. Channel Number Ù LINE
1
2
3
125LINE
(CABLE)
69
(TV)
or
Press DISPLAY to display or remove overlay.
Whenever a blank section of a tape comes up in Play mode, or when the selected channel has no broadcast signal with the Weak Signal Display set to “OFF”, the screen will turn solid blue.
Function Status Current Time
Rec Time Remaining (OTR mode only, see p. 7)
Counter
Tape Speed
Channel
VCR Status & Clock Display
Blue Screen Display
ACTION key on unit
Using ŸźŻ Ź keys
Ÿ : CH UP ź : CH DOWN Ź : VOLUME UP Ż : VOLUME DOWN
Whenever the menu or program screen is displayed, CHANNEL UP/DOWN function as Ÿź and VOLUME UP/DOWN function as ŻŹ only.
On Remote On Unit
On Unit
You can operate the menu screen using unit buttons. To display the menu, press STOP/EJECT and REW together with no tape inserted. To exit the menu, repeat above.
STOP/EJECT REW/
ACTI ON
VOL CH
Auto Operation Functions
Auto Shut Off
No broadcast signal in TV (Only when Weak Signal Display is set to OFF), blank tape is played for 5 minutes Ö Power turns off
• This feature is cancelled if any button is pressed during above mode.
Auto Playback
Insert a tape Ö Power comes on Ö Play starts if there is no record tab
Auto Rewind
Tape end Ö Rewind Ö Stop
Playback Auto Eject
(Repeat Play is “OFF”) Play Ö Tape end Ö Rewind Ö Stop Ö Tape ejects if there is no record tab
1
2
CH 08
3
24
NIGHT
Method 2
Press CH Ÿź. Display will change as below.
Note:
• You can set the Input mode from MENU. MAIN MENU
Ö TV Ö INPUT SELECT Ö TUNER or
LINE
Basic Operation (Unit)
-5-
VHF/UHF
VHF/UHF
VHF/UHF
VHF/U
H
F
If “AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE” appears, manually set clock. See “Manual Clock Set” section.
Initial Setup (Ready to Play)
Plug unit power cord into AC wall outlet.
• If you use a cable box, turn it on and set it to the Public Broadcasting Service (PBS) channel in your time zone. If you use a DSS receiver, it must be turned off.
Settings are made automatically. When complete, this screen appears.
For ANT./Cable
Connect the cable from Antenna/Cable to the VHF/UHF terminal on unit.
IN from ANT./ CABLE
VHF/UHF
Please make all cable or antenna connections before power on.
Cable TV Converter Box
Connecting
IN from ANT./ CABLE
Press POWER on remote or unit. Auto channel and clock set starts.
UNIT (rear view)
UNIT (rear view)
For DSS/Cable Box
Connect the OUT jack on your cable box to the VHF/UHF terminal on unit with a RF cable.
Notes:
• Function buttons are void during Initial Setup.
• To eject a tape during Auto Set, press EJECT on remote. Then make settings manually. (See Advanced Operations book, p10.)
• If Auto Clock Set takes more than 30 minutes, press STOP and perform settings manually. (See Advanced Operations book, p10.)
VHF/UHF
Manual Clock Set
If AUTO CLOCK SET was incomplete.
Press ACTION on remote to display SET CLOCK menu.
Press Ÿź to select the month and Ź to set. In the same manner, select and set the date, year, time, and DST. (Daylight Saving Time)
Press ACTION to start clock and exit.
Reset all unit Memory Functions
Returns to factory setting. Use if relocating unit, or if Initial Setup needs to be redone.
• Make sure a tape is not inserted in unit.
Turn unit Power on.
Press and hold both PLAY/REPEAT and FF on unit for more than 5 seconds.
• The power will shut off.
• Please ignore “NO CASSETTE” warning.
Do “Initial Setup” at left.
1
2
CH AUTO SET PROCEEDING
AUTO CLOCK SET
PROCEEDING
CANCEL:STOP
3
1/ 4/2004 SUN 12:00PM
DST:ON
SETTING : CH
AUTO CLOCK SET
COMPLETED
AUTO CLOCK SET
IS INCOMPLETE
PLEASE SET CLOCK BY PRESSING ACTION KEY
1
SET CLOCK
1/ 1/2004 THU 12:00AM
DST:ON
-----------------------
SELECT: SET: START :ACTION
2
SET CLOCK
1/ 4/2004 SUN 12:00AM
DST:ON
-----------------------
SELECT: SET: START :ACTION
3
1 2
3
CAUTION
Overtightening “Nut type” RF coaxial cables may damage jacks. Finger tighten only.
Connections/Initial Setup (Ready to Play)
Note to CABLE System Installer
This reminder is provided to call the CABLE (Cable TV) System Installers attention to Article 820-40 of the NEC that provides guidelines for proper grounding and, in particular, specifies that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.
Congratulations Loading the
Batteries
Head Cleaning Features for a
Quality Picture
Record/Playback
Time
DST (Daylight
Saving Time)
Accessories Prevent Accidental
Tape Erasure
Specifications Connecting Initial Setup
(Ready to Play)
Manual Clock Set Reset all unit
Memory Functions
-4-
Head Clog Sensor
Screen-left appears during play if clogging is detected. To remove screen, press PLAY.
Congratulations
• Date of Purchase
• Dealer Purchased From
• Dealer Address
• Dealer Phone No.
• Model No.
• Serial No.
Accessories
Battery replacement caution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline with manganese batteries.
Break off the tab to prevent recording.
Record Tab
Screwdriver
To record again.
Cover the hole with cellophane tape.
Loading the Batteries
Prevent Accidental Tape Erasure
Remote Control
Batteries 2 “AA”
on your new purchase! With proper use, this dependable product will provide years of enjoyment. Please fill in the information below. (Serial number is on tag on back of unit.)
EUR7723010
Old or damaged tapes may clog heads.
Head Cleaning
Record/Playback Time
Only use tapes with the mark in this unit.
Digital Auto Tracking
Continuously analyzes the signal and adjusts for optimum picture quality.
Manual Tracking Control (to reduce picture noise)
Use during Playback and Slow Motion mode to reduce picture noise. Press the 3 or 6 number key on the remote control or CH Ÿź on the unit until the picture clears up. To return to Auto Tracking, press POWER off, then on again a few seconds later.
Features for a Quality Picture
Tape Speed Setting
Type of Video Cassette
T120 T160 T180
SP (Standard Play)
2 Hours
2 Hours
40
Minutes
3 Hours
SLP (Super Long Play)
6 Hours 8 Hours 9 Hours
Use “dry” type head cleaning cassette only. (Part No. NV-TCL30PT is recommended.)
• Follow cleaning tape instructions carefully. Excessive use of tape can shorten head life.
Specifications
Note:
• Designs and spec ifications are sub ject to change without notice.
Unit auto adjusts clock for DST.
DST (Daylight Saving Time)
Display
Picture Tube
• 13 inch measured diagonal 90° deÀ ection Picture Tube (AG-513G)
• 20 inch measured diagonal 90° deÀ ection Picture Tube (AG-520G)
VCR
Video Recording System
2 rotary heads helical scanning system
Audio Track 1 track
Tuner
Broadcast Channels VHF 2 ~ 13, UHF 14 ~ 69
CABLE Channels
Midband A through I (14 ~ 22) Superband J through W (23 ~
36) Hyperband AA ~ EEE (37 ~
64) Lowband A-5 ~ A-1 (95 ~ 99)
Special CABLE chan nel 5A(01) Ultraband 65 ~ 94, 100 ~ 125
General
Power Source 120 V AC, 60 Hz
Power Consumption
Power On
• Approx. 69 W (AG-513G)
• Approx. 110 W (AG-520G)
Power Off
Approx. 2.5 W
Television System EIA Standard NTSC color Speaker 1 pieces Operating
Temperature
5 °C ~ 40 °C (41 °F ~ 104 °F)
Operating Humidity 10 % ~ 75 %
Weight
• 12 Kg (26.4 lbs.) (AG-513G)
• 23 Kg (50.6 lbs.) (AG-520G)
Dimensions (W X H X D)
• 386 mm (15-3/16
s) X 385 mm
(15-3/16
s) X 374 mm (14-3/4s)
(AG-513G)
• 515 mm (20-5/16s) X 505 mm (19-7/8
s) X 474 mm (18-11/16s)
(AG-520G)
Spring (First Sunday in April)
DST: ON Ö Sets clock ahead one hour.
Autumn (Last Sunday in October)
DST: ON Ö Turns clock back one hour.
• If your area does not observe Daylight Saving Time, select DST: OFF.
• Keep these time changes in mind when programming unit for timer recordings.
VIDEO HEADS MAY NEED CLEANING PLEASE INSERT HEAD CLEANING CASSETTE OR REFER TO MANUAL
END:PLAY
Before Using
-3-
AVERTISSEMENT:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
FCC WARNING:
ANY UNAUTHORIZED CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE.
This symbol warns the user that uninsulated voltage within the unit may have sufficient magnitude to cause electric shock. Therefore, it is dangerous to make any kind of contact with any inside part of this unit.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
This video recorder, equipped with the HQ (High Quality) System, is compatible with existing VHS equipment. Only use those tapes with the mark. It is recommended that only cassette tapes that have been tested and inspected for use in 2, 4, 6, and 8 hour VCR machines be used. This television receiver provides display of television closed captioning in accordance with §15.119 of the FCC rules.
WARNING
CAUTION
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS EQUIPMENT TO RAIN OR MOIS TURE.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
This symbol alerts the user that important literature concerning the operation and main tenance of this unit has been included. Therefore, it should be read carefully in order to avoid any problems.
This product utilizes both a Cathode Ray Tube (CRT) and other components that contain lead. Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental considerations. For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the Electronics Industries Alliance: <http://www.eiae.org.>
Important Safeguards and Pre cautions Safety Precautions/Mesures de sécurité
Safety Precautions/Mesures de sécurité
-2-
1 SAFE ANTENNA AND CABLE
CONNECTION
An outside antenna or cable system must be properly grounded to provide some protection against built up static charges and voltage. Section 810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70 (in Canada, part 1 of the Canadian Electrical Code) provides information regarding proper grounding of the mast and supporting structure, grounding of the lead-in wire to an antenna discharge unit, size of grounding conductors, location of antenna discharge unit, con nection to grounding electrodes, and requirements for the grounding electrode.
2 KEEP ANTENNA CLEAR OF HIGH
VOLTAGE POWER LINES OR CIRCUITS
Locate an outside antenna system well away from power lines and electric light or power circuits so it will never touch these power sources should it ever fall. When installing antenna, absolutely never touch power lines, circuits or other power sources as this could be fatal.
OUTDOOR ANTENNA INSTALLATION
USING THE UNIT
INSTALLATION
1 POWER SOURCE CAUTION
Operate only from power source indicated on unit or in this manual. If uncertain, have your Electric Utility Service Company or Video Products Dealer verify your home power source.
2 POWER CORD PLUG
For safety, this unit has a polarized type plug (one wide blade), or a three-wire grounding type plug. Always hold the plug firmly and make sure your hands are dry when plugging in or unplugging the AC power cord. Regularly remove dust, dirt, etc. on the plug. POLARIZED PLUG CAUTION: The plug fits into outlet one way. If it cannot be fully inserted, try reversing it. If it still will not fit, have an electrician install the proper wall outlet. Do not tamper with the plug. GROUNDING PLUG CAUTION: The plug requires a three-hole grounding outlet. If necessary, have an electrician install the proper outlet. Do not tamper with the plug.
3 POWER CORD
To avoid unit malfunction, and to protect against electrical shock, fire or personal injury:
- Keep power cord away from heating appliances and walking traffic. Do not rest heavy objects on, or roll such objects over the power cord.
- Do not tamper with the cord in any way.
- An extension cord should have the same type plug (polarized or grounding) and must be securely connected.
- Overloaded wall outlets or extension cords are fire hazards.
- Frayed cords, damaged plugs, and damaged or cracked wire insulation are hazardous and should be replaced by a qualified electrician.
4 DO NOT BLOCK VENTILATION HOLES
Ventilation openings in the cabinet release heat generated during operation. If blocked, heat build­up may result in a fire hazard or heat damage to cassettes.
For your protection:
a. Never cover ventilation slots while unit is ON, or
operate unit while placed on a bed, sofa, rug, or other soft surface.
b. Avoid built-in installation, such as a book case or
rack, unless properly ventilated.
5 AVOID EXTREMELY HOT LOCATIONS
OR SUDDEN TEMPERATURE CHANG ES
Do not place unit over or near a heater or ra diator, in di rect sunlight, etc. If unit is sud denly moved from a cold place to a warm place, mois ture may condense in unit and on the tape caus ing damage.
6 TO AVOID PERSONAL INJURY
• Never place unit on support or stand that is not firm, level, and adequately strong. The unit could fall causing serious injury to a child or adult and damage to the unit.
• Move any appliance and cart combination with care. Quick stops, excessive force, and uneven surfaces may cause objects to overturn.
• Carefully follow all operating instructions.
Before unit is brought out of storage or moved to a new location, refer again to the INSTALLATION section of these safe guards.
1 KEEP UNIT WELL AWAY FROM WATER
OR MOISTURE, such as vases, sinks,
tubs, etc.
2 IF EXPOSED TO RAIN, MOISTURE, OR
STRONG IMPACT, unplug unit and have it
inspected by a qualified service technician before use.
3 ELECTRICAL STORMS
During a lightning storm, or before leaving unit unused for extended periods of time, disconnect all equipment from the power source as well as the antenna and cable system.
4 WHEN UNIT IS PLUGGED IN
• DO NOT OPERATE IF:
- liquid has spilled into unit.
- unit was dropped or otherwise damaged.
- unit emits smoke, malodors, or noises. Immediately unplug unit, and have it inspected by a
service technician to avoid potential fire and shock hazards.
• Never drop or push any object through openings in unit. Touching internal parts may cause electric shock or fire hazard.
• Keep magnetic objects, such as speakers, away from unit to avoid electrical interference.
5 USING ACCESSORIES
Use only accessories recommended by the manufacturer to avoid risk of fire, shock, or other hazards.
6 CLEANING UNIT
Unplug unit. Use a clean, dry, chemically untreated cloth to gently remove dust or debris. DO NOT USE cleaning fluids, aerosols, or forced air that could over-spray, or seep into unit and cause electrical shock. Any substance, such as wax, adhesive tape, etc. may mar the cabinet surface. Exposure to greasy, humid, or dusty areas may adversely affect internal parts.
SERVICE
1 DO NOT SERVICE PRODUCT YOURSELF
If, after carefully following detailed operating instructions, the unit does not operate properly, do not attempt to open or remove covers, or make any adjustments not described in the manual. Unplug unit and contact a qualified service tech nician.
2 REPLACEMENT OF PARTS
Make sure the service technician uses only parts specified by the manufacturer, or have equal safety characteristics as original parts. The use of unauthorized substitutes may result in fire, electric shock, or other hazards.
3 SAFETY CHECK AFTER SERVICING
After unit is serviced or repaired, request that a through safety check be done as described in the manufacturer’s service literature to ensure video unit is in safe operating condition.
GROUND CLAMP
ELECTRIC SERVICE EQUIPMENT
ANTENNA LEAD IN WIRE
ANTENNA DISCHARGE UNIT (NEC SECTION 810-20)
GROUNDING CONDUCTORS (NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE GROUNDING ELECTRODE SYSTEM (NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL
ELECTRICAL CODE
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE, INJURY TO PERSONS OR DAMAGE TO THIS PRODUCT, READ AND RETAIN ALL SAFETY AND OPERATING INSTRUCTIONS. HEED ALL WARNINGS IN THE MANUAL AND ON THE PRODUCT.
WARNING
IMPORTANT SAFEGUARDS AND PRE CAUTIONS
-7-
Record On a Tape
Playback a Tape
Record tab
Press REW to rewind tape Press FF to fast forward tape Press EJECT on remote or STOP/
EJECT on unit to eject tape
Note:
• After 5 minutes in Pause mode, unit stops to protect the tape and the video heads.
One Touch Recording (OTR)
Press REC repeatedly to set length as follows: 30 min. Ö 1 hr. Ö 1:30 Ö 2:00 Ö 3:00 Ö 4:00 Ö exit
Press FF to forward scene search Press REW to reverse scene search
Notes:
• After search has begun, each additional press of FF or REW changes speed.
• FF and REW search speed may vary depending on current tape position.
• After 10 minutes in search mode, unit returns to Play mode to protect the tape and the video heads.
To Replace program...
To Clear program...
1) Press Ź.
2) Repeat step 4 (at left) to set new programs.
3) Press PROG.
Cancel a Timer Recording
Press ADD/DLT.
Review, Replace or Clear Program Contents
Today’s Date
Example
DAILY(day)
7
2
1
31
68 9
SELECT / Selection Order
WEEKLY
(SA)
WEEKLY
(MO)
WEEKLY
(SU)
Notes:
• 2 minutes before Timer recording is performed, “PLEASE PREPARE FOR TIMER REC” appears and/or the PROG TIMER Indicator flashes. Be sure a cassette with record tab is loaded and the unit is in Stop mode.
• If there is a power interruption of more than one minute, the recording may not be performed or continued.
Hold down STOP for a few seconds to cancel the Timer Recording.
• Any future daily or weekly recordings will be performed as programmed.
(Recording is not in progress)
(Recording is in progress)
Timer Recording
• 1~31 = One time
• DAILY = Mon,~Fri.
• WEEKLY = Same time each week
1
Insert a tape.
• Unit power comes on automatically.
• Loose or peeling labels may cause tape jam.
2
Press PLAY.
• Playback begins if tape has no record tab.
3
Press STOP.
1
Press PROG to display SET PROGRAM screen.
2
Press Ÿź to select TIMER PROGRAMMING.
SET PROGRAM
TIMER PROGRAMMING
ON TIMER
SELECT: SET: END :PROG
3
Press Ź to display screen.
1) Press Ź.
2) Set record DATE, press Ÿź to select:
P DT START STOP CH SPD
1 -- --:-- --:-- -- --
2 -- --:-- --:-- -- -­3 -- --:-- --:-- -- -­4 -- --:-- --:-- -- --
SELECT: SET: END :PROG
4
5
Press PROG to end the program.
To Enter More Programs, press Ÿź to select and Ź to set an unused program. Then repeat step 4.
P DT START STOP CH SPD
1 10 9:00a12:00p 08 SP
2 -- --:-- --:-- -- -­3 -- --:-- --:-- -- -­4 -- --:-- --:-- -- --
SET COMPLETED
CANCEL:ADD/DLT SELECT: SET: END :PROG
6
Press PROG twice to exit this mode.
• If you’re using a cable box, make sure that it is tuned to the desired channel and the power is left on for timer recording.
• PROG TIMER indicator lights on unit.
3) Set remaining items, press Ź to set START/ STOP times, Channel or LINE, and tape speed. Then press Ÿź to select.
1
Insert a tape with record tab.
• The unit power comes on automatically.
2
Press CH Ÿź or NUMBER keys to select a channel.
• For “LINE” input, see p. 6.
3
Press SPEED to select recording speed. (P. 4)
4
Press REC to start recording.
• To edit, press PAUSE/SLOW to pause, and again to resume recording.
5
Press STOP to stop recording.
1
Repeat steps 1~3 at left.
2
Press Ÿź to select the desired program.
P DT START STOP CH SPD
1 10 9:00a12:00p 08 SP
2day 11:00a11:30a125 SLP 3 12 8:00p 9:30p L SP 4 -- --:-- --:-- -- --
CANCEL:ADD/DLT SELECT: SET: END :PROG
P DT START STOP CH SPD
1 10 9:00a12:00p 08 SP
2day 11:00a11:30a125 SLP 3 12 8:00p 9:30p L SP 4 -- --:-- --:-- -- --
SELECT: SET: EXIT :PROG
P DT START STOP CH SPD
1 -- --:-- --:-- -- --
2day 11:00a11:30a125 SLP 3 12 8:00p 9:30p L SP 4 -- --:-- --:-- -- --
SELECT: SET: END :PROG
3
Press PROG twice to exit this mode.
Basic Operation (Tape)
TV Operation VCR Status &
Clock Display
Blue Screen
Display
Auto Operation
Functions
NIGHT Mode Selecting Input
Mode
ACTION key on
unit
Usingʆʈʉʇ
keys
Playback a Tape Timer
Recording
Record On a
Tape
Review, Replace
or Clear Program
Contents
Cancel a Timer
Recording
Notes:
• These features work best in SLP mode.
• After 3 minutes in Still or Slow mode, unit stops to protect the tape and the video heads.
Press PAUSE/SLOW to still (freeze) picture
Hold down PAUSE/SLOW in Still
mode to slow motion picture
Ö Press PLAY to release.
Loading...
+ 2 hidden pages