-12-
1) Presione Ź.
2) Para ajustar la FECHA de grabación,
presione Ÿź para seleccionar:
• 1 - 31 = Grabación única
• DIARIO = a la misma hora de lunes a viernes
• SEMANAL = a la misma hora una vez a la
semana
3) Para los ajustes siguientes, presioneŸź
para seleccionar y presione Ź para
ajustar los tiempos de INICIO/ PARADA,
CANAL, o entrada de LINEA, y velocidad
del cassette.
Operaciones básicas para la
reproducción
Para encontrar una escena en
particular
Búsqueda hacia adelante Ö Presione FF
Búsqueda hacia atrás Ö Presione REW
• Después de comenzar la búsqueda, cada vez que
presione FF o REW cambiará la velocidad.
Para ver una imagen fija (congelada)
Ö Presione PAUSE/SLOW
Para ver en cámara lenta
Ö Mantenga pulsado el botón PAUSE/SLOW
en el modo de imagen fija
Para ver imágenes cuadro a cuadro
Ö Presione PAUSE/SLOW en el modo de
imagen fija
Para parar
Ö Presione STOP
Para rebobinar la cinta
Ö Presione REW
Para hacer avanzar la cinta
rápidamente
Ö Presione FF
Para expulsar la cinta
Ö Presione EJECT en el con trol remoto o
STOP/EJECT en el
videograbador
combinado
Operaciones básicas para la
grabación
Grabación con temporizador
Fecha de hoy
El videograbador combinado deja de
grabar a una hora prefijada.
(Grabación de un toque)
Presione REC repetidamente para ajustar la
duración de la grabación como sigue:
como sigue: 30 min. Ö 1 hr Ö 1:30 Ö 2:00 Ö
3:00 Ö 4:00 Ö Salida
Inserte un casete.
• El videograbador combinado se enciende
automáticamente.
1
Presione PLAY.
• La reproducción comienza automáticamente si
el casete no tiene la lengüeta para prevención
de grabación.
2
Inserte el casete con lengüeta de
protección de grabación.
• El videograbador combinado se enciende
automáticamente.
1
Presione CH Ÿź, o las teclas de
numéros para seleccionar el canal.
2
Presione SPEED para seleccionar la
velocidad de grabación.
SP = reproducción normal
SLP = reproducción super larga
• La velocidad seleccionada debe aparecer en la
pantalla.
3
Presione REC para comenzar a
grabar.
• Para editar partes no deseadas de una
grabación, presione PAUSE/SLOW para hacer
una pausa durante la grabación.
4
Presione PROG para visualizar la
pantalla FIJAR PROGRAMACION.
1
Presione Ÿź para seleccionar
TEMPORIZADOR.
2
FIJAR PROGRAMACION
TEMPORIZADOR
ENCENDIDO AUTOMATICO
ELEGIR : FIJAR:
TERMINAR:PROG
4
P FE INIC PARADA CA VEL
1 -- --:-- --:-- -- --
2 -- --:-- --:-- -- -3 -- --:-- --:-- -- -4 -- --:-- --:-- -- --
ELEGIR : FIJAR:
TERMINAR:PROG
Presione PROG para finalizar el
programa.
Para introducir más programas.
presione Ÿź y Ź para seleccionar y
ajustar el número de programa en
blanco, y luego repita el paso 4.
5
P FE INIC PARADA CA VEL
1 10 9:00a12:00p 08 SP
2 -- --:-- --:-- -- -3 -- --:-- --:-- -- -4 -- --:-- --:-- -- --
FIJACION ES COMPLETO
CANCELAR:ADD/DLT
ELEGIR : FIJAR:
TERMINAR:PROG
Salga de este modo. Presione PROG
dos veces.
• Si está usando un decodificador de TV cable,
asegúrese que se encuentra en el canal
deseado y que la alimentación queda conectada
para grabar con temporizador.
• El indicador PROG TIMER se enciende en el
videograbador combinado.
6
Presione STOP para detener la
grabación.
5
Presione Ź para visualizar la
pantalla.
3
Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta
Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta
-11-
Si el ajuste automático del reloj no se ha
completado, ajuste el reloj manualmente de la
siguiente manera:
Ajustar de nuevo el reloj
Ajuste manual del reloj
Conectando
Realizando Configuracion Inicial
Para Ant./Cable
Conecte Ant./Cable a la entrada de antena de la TV
(VHF/UHF).
Para Sistema Digital de Satelite (DSS)/Convertidor
de cable
Conecte la salida del convertidor de cable la “VHF/
UHF” con el RF cable.
CH AUTO SET PROCEEDING
AUTO CLOCK SET
PROCEEDING
CANCEL:STOP
1/ 4/2004 SUN 12:00PM
DST:ON
SETTING : CH
AUTO CLOCK SET
COMPLETED
AUTO CLOCK SET
IS INCOMPLETE
PLEASE SET CLOCK BY
PRESSING ACTION KEY
Presione la tecla ACTION en el control
remoto para visualizar la pantalla del
menú SET CLOCK (FIJAR RELOJ).
1
Presione Ÿź para seleccionar el mes y
Ź para ajustar. De la misma forma,
seleccione y ajuste la fecha, año, hora y
DST (Hora de Verano).
2
Presione dos veces la tecla ACTION
para poner el RELOJ en marcha y salir.
3
Presione ACTION para exhibir el menú.
1
Presione ŸźŻŹ para seleccionar
“RELOJ,” y luego presione ACTION.
2
Presione Ÿź para seleccionar
“MANUAL” y luego presione .
3
Presione Ÿź y ŻŹ para seleccionar y
ajustar la hora y la fecha.
4
Presione ACTION dos veces para que el
reloj comience a funcionar y salir desde
este modo.
5
Si “AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE”
aparece en pantalla, coloque el tiempo usando
el procedimiento manual (MANUAL CLOCK
SET), usa un convertidor.
MENU PRINCIPAL
TV BLOQUEO IDIOMA
CANAL RELOJ SALIR
ELEGIR:
FIJAR :ACTION
FIJAR RELOJ
FIJACION AUTOMATICA
MANUAL
AJUSTE ZONA HORA : 0
ELEGIR : FIJAR:
TERMINAR:ACTION
FIJAR RELOJ
1/ 4/2004 DOM 12:00AM
VERANO:ACT
-----------------------
ELEGIR : FIJAR:
INICIAR :ACTION
Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta
Apretar demasiado los cables coaxiales RF
“tipo tuerca” podría dañar los conectores.
Asegúrelos solamente con los dedos.
PRECAUCIÓN
Realice todas las conexiones de cables o
antena antes de encenderlo.
Nota:
• Los botones de funciones no funcionarán durante la
configuración inicial.
• Para retirar un casete durante el ajuste automático,
presione EJECT en el control remoto. Luego ajuste
manualmente. (Vea la p.10 de Libro de operaciones
avanzadas).
• Dependiendo de las condiciones, el ajuste automático de
reloj podría llevar más de 30 minutos. En tal caso,
presione STOP para detener la configuración y realizar
los ajustes manualmente. (Vea la p.10 de Libro de
operaciones avanzadas).
Enchufe el cable de alimentación en el
tomacorrientes de CA de la pared.
• Si usa un convertidor de
cable, enciéndalo y ajústelo
al canal Public
Broadcasting Service (PBS)
de su zona horaria. Si usa
un receptor DSS (Sistema
digital de satélite), éste
deberá estar apagado.
Los ajustes se realizarán
automáticamente. Cuando termine,
aparecerá esta pantalla.
Presione POWER en el control remoto o
la unidad. Comenzará el ajuste
automático de canales y del reloj.
1
2
3
SET CLOCK
1/ 1/2004 THU 12:00AM
DST:ON
-----------------------
SELECT: SET:
START :ACTION
SET CLOCK
1/ 4/2004 SUN 12:00AM
DST:ON
-----------------------
SELECT: SET:
START :ACTION
Please read these instructions carefully before attempting to connect,
operate, or adjust this product. Please save this manual.
Spanish Quick Use Guide is included.
(Guía para rápida consulta en español está incluida.)
Models No. AG-513G/AG-520G
LSQT0838 A
As an
E
NERGY STAR® Partner,
Matsushita Electric Corporation of Amer ica has de termined
that this prod uct or product mod el meets the ENERGY STAR
®
guidelines for en ergy ef ¿ciency.
Combination VCR
Operating Instructions (Basic Operations)
For advanced operations, see the separate “Advanced Operations” instruction book.
This operating instruction book is designed for use with models AG-513G
and AG-520G. Illustrations in this manual show the AG-520G.
Table of Contents
IMPORTANT SAFEGUARDS AND PRECAUTIONS ........................................2
Safety Precautions/Mesures de sécurité ...........................................................3
Before Using ......................................................................................................4
Connections/Initial Setup (Ready to Play) .........................................................5
Basic Operation (Unit) .......................................................................................6
Basic Operation (Tape) .....................................................................................7
Location of Controls ..........................................................................................9
IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ....................................10
Spanish Quick Use Guide/Guía para rápida consulta .....................................11
Professional / Industrial Video
-10-
1 Precauciones para los recursos de energía
Opérelo solamente usando la fuente de energía
indicada en el aparato o en este manual. Si tiene
dudas haga que su compañía de utilidades eléctricas o
a su distribuidor que verifiquen las fuentes de energía
de su casa.
2 Enchufar el cordón de energía
Para la seguridad de este aparato, este posee una
clavija de tipo polarizado (una clavija ancha) o una
clavija de tres patas. Siempre mantenga el enchufe
firmemente y asegurase de que tenga las manos secas
cuando conecte o desconecte el enchufe del cordón de
energía. Limpie el polvo y la tierra del enchufe
regularmente.
PRECAUCIONES PARA EL ENCHUFE POLARIZADO:
La clavija queda en el enchufe de una manera
solamente, si esta no entra trate de revertirla y si aun
no le es posible conectarla llame a un electricista para
que le instale un enchufe apropiado. No trate de ajustar
la clavija.
PRECAUCIÓN CON ENCHUFES CON TOMA A
TIERRA:
Este enchufe sólo entrará en una toma con conexión a
tierra de tres orificios. Si fuera necesario, que un técnico
electricista le instale la toma de red adecuada. No
desactive esta función de seguridad manipulando el
enchufe de ninguna manera.
3 CORDON DE ENERGIA
Para evitar un mal funcionamiento del aparato y para
protegerse de un corto circuito, fuego o un daño
personal.
- Mantenga el cordón de energía alejado de los aparatos
que generen calor y de los espacios por donde se
camine. No coloque objetos pesados o cosas rodando
sobre el cordón de energía.
- No ajuste el cordón de ninguna manera.
- Si se usa una extensión de cordón, esta debe tener el
mismo tipo de clavija y estar seguramente conectado.
- Los enchufes sobrecargados o los cordones de
extensión, pueden causar incendios.
- Cordones dañados cortados o cables craqueados pueden
causar incendios y deben ser remplazados por un
electricista calificado.
4 NO BLOQUEE LAS ABERTURAS DE
VENTILACION
Las aberturas de ventilación en el gabinete dejan
escapar el calor que es generado durante el
funcionamiento. Si estos son obstruidos el calor se
acumula, lo que puede resultar en un incendio o daños
a casetes o a discos.
Para su protección:
a. Nunca cubra las aberturas de ventilación mientras el
aparato este ENCENDIDO, no ponga el aparato a
funcionar sobre la cama, el sillón, el tapete, o alguna
superficie blanda.
b. Evite la instalación incorporada, como en una biblioteca o
estantería, a menos que esté correctamente ventilada.
5 EVITE LUGARES EXTREMADAMENTE
CALIENTES O CAMBIOS BRUSCOS DE
TEMPERATURA
No coloque el aparato sobre o junto a un aparato de
calefacción, radiador o lo exponga a los rayos solares,
o dentro de un vehículo cerrado, en altas temperaturas
de más de 95 ºF (35 ºC), o 75 % de humedad. Si el
aparato es cambiado bruscamente de una temperatura
fría a caliente la humedad se puede condensar dentro
del aparato y causar daños a las cintas. Nunca
exponga el aparato a vibraciones, impactos o lo
coloque en una superficie desnivelada porque puede
causar serios daños a las partes interiores.
6 Para evitar daños personales
• Nunca coloque el aparato en alguna superficie insegura,
mantenga el aparato sobre una superficie segura,
nivelada y fuerte. De otra manera el aparato podría caer
causando daños a algún niño, adulto y dañar el aparato.
• Mueva cualquier aparato con cuidado y usando una mesa
rodante. Las paradas rápidas, exceso de fuerza, o las
superficies desniveladas pueden causar que los objetos
volteen.
• Siga cuidadosamente todas las
instrucciones de funcionamiento.
1 SEGURIDAD PARA LA INSTALACION DE LA ANTENA Y EL CABLE
Un sistema de antena o cable instalado afuera debe de estar apropiadamente
incrustado en la tierra para proveer algo de protección contra la estática y las
cargas de voltaje. La Sección 810 de el código nacional de electricidad ANSI /
NFPA 70 (en Canadá parte 1 del código de electricidad de Canadá) que provee
con información acerca de la manera apropiada para poner tierra en el mástil y
asegurar la estructura, la entrada del
alambre a la tierra y dirigirlo a una
unidad de descarga de la antena,
tamaño de los conductores de tierra,
la ubicación de la unidad de descarga
de la antena, conexiones de los
electrodos, y los requerimientos para
los electrodos de tierra.
2 MANTENGA LA ANTENA
ALEJADA DE LOS CABLES Y CIRCUITOS DE ALTO VOLTAJE.
Sitúe el sistema de antena de afuera alejado de las líneas eléctricas o circuitos
de energía para en caso de caerse este no toque las líneas de energía
eléctrica. Cuando instale la antena nunca toque los cables de energía eléctrica,
los circuitos eléctricos u otros recursos de energía.
EMPALMADOR
DE CONEXIÓN
A TIERRA
EQUIPO DE
SERVICIO
ELÉCTRICO
BAJADA DE ANTENA
UNIDAD DE DESCARGA
DELA ANTENA (SECCIÓN
S10-20 DEL NEC)
CONDUCTORES CONEXIÓN
A TIERRA (SECCIÓN
S10-20 DEL NEC)
SISTEMA DE ELECTRODOS DE
CONEXIÓN A TIERRA DEL SERVICIO
ELÉCTRICO (ART, 250 DEL NEC, PARTE H)
CÓDIGOO ELÉCTRICO
NEC-NATIONAL
EMPALMADOR DE
CONEXIÓN A TIERRA
PRECAUCION: PARA EVITAR LA POSIBILIDAD DE
UNA DESCARGA ELECTRICA NO DESMONTAR LA
CUBIERTA (O LA PARTE TRASERA). ESTE APARATO
NO PUEDE SER REPARADO POR EL PROPIETARIO.
PARA CUALQUIER TRABAJO DE SERVICIO SE
DEBE RECURRIR A UN TECNICO ESPECIALIZADO.
PELIGRO DE DESCARGA
ELECTRICA NO ABRIR
PRECAUCION
Precauciones de seguridad
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE GOLPES ELÉCTRICOS, INCENDIOS, HERIDAS O DAÑOS A ESTE
PRODUCTO, LEA Y GUARDE TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO.
TENGA EN CUENTA TODAS LAS ADVERTENCIAS INDICADAS EN EL MANUAL Y EN EL PRODUCTO.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
INSTALACION PARA LA ANTENA AFUERA
USANDO EL APARATO
Instalación
SERVICIOS
1 NO ARREGLE EL PRODUCTO USTED MISMO
Si, después de seguir las instrucciones cuidadosa y
detalladamente el aparato no funciona adecuadamente, no trate
de abrir ni quitar las cubiertas, o hacer ningunos ajustes que no
se encuentren descritos en el manual. Desconecte el aparato y
comuníquese con un técnico calificado.
2 REEMPLAZO DE PARTES
Asegurase que el técnico de servicios use solamente partes de
manufactura o que tengan las características originales de
manufactura, el uso o substituto de partes inautorizadas puede
resultar en fuego, choques eléctricos o otros daños.
3 REVISION DE SEGURIDAD DESPUES DEL SERVICIO
Después de darle servicio o reparar el aparato solicite una
revisión cuidadosa de acuerdo como lo describe en las
escrituras de servicio de los fabricantes para asegurar que el
aparato este seguro y en condiciones operables.
Antes de sacar el aparato del almacén, o moverlo de lugar,
consulte de nuevo esta sección referente a la seguridad.
1 Mantenga el aparato alejado del agua o la humedad,
como floreros, lavabos, tinas, etc.
2 Si es expuesto a la lluvia la humedad, o a un impacto
fuerte, desconecte el aparato y deje que lo examine un
inspector técnico calificado antes de usarlo.
3 Tormenta eléctrica
Durante una tormenta eléctrica, o antes de dejar el aparato sin
usar por un período largo de tiempo desconecte todo el equipo
de la energía eléctrica así como también la antena y el sistema
de cable.
4 CUANDO EL APARATO ESTE CONECTADO
• NO LO PONGA A FUNCIONAR SI:
- Ha caído líquido dentro del aparato.
- El aparato se cayó o se dañó de alguna otra manera.
- Si el aparato soltó humo, algún olor o hizo ruido, inmediatamente
desconecte el aparato, y haga que lo revise un técnico de servicio
para evitar las probabilidades de fuego y daños de cortocircuitos.
• Nunca tire o empuje ningún objeto en la abertura del aparato.
Tocar las partes internas del aparato puede causar cortocircuito o
incendios. No coloque ningún objeto extraño en charola.
• Mantenga objetos magnéticos, tales como bocinas lejos del
aparato para evitar interferencia eléctrica.
5 USO DE ACCESORIOS
Use solamente objetos recomendados por los fabricantes para
evadir los riesgos de fuego, electrochoques u otros daños.
6 PARA LIMPIAR EL APARATO
Desconecte el aparato. Use un trapo limpio y sin ningún
producto químico para limpiar el polvo suavemente. NO USE
químicos líquidos o aerosol, o aire forzado que se pueda
expandir, o deslizarse dentro del aparato y causar un choque
eléctrico. Cualquier substancia o cinta adhesiva, etc. pueden
marcar la superficie del gabinete. La exposición a la grasa, la
humedad o áreas con polvo pueden causar daños en las partes
internas del aparato.
Este símbolo es una advertencia para el usuario de que el voltaje dentro del aparato podría
contener la suficiente magnitud para causar choques eléctricos. Por eso es peligroso el tratar de
hacer cualquier clase de contacto con cualquier parte de adentro de este aparato.
Este símbolo es una advertencia de la literatura importante concerniente al funcionamiento y
mantenimiento de este aparato que ha sido incluida. Por lo tanto es de suma importancia que
esta sea leída cuidadosamente para poder evitar cualquier problema.
PARA PREVENIR INCENDIOS O CHOQUES ELÉCTRICOS NO EXPONGA
ESTE APARATO A LA LLUVIA O LA HUMEDAD.
PARA PREVENIR CHOQUES ELÉCTRICOS, ASEGURASE QUE LA CLAVIJA
HAGA JUEGO CON EL ENCHUFE Y CONÉCTELO COMPLETAMENTE.
IMPORTANTES PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Remote Control Buttons Front View of the Unit and Indicators Rear View of the Unit Importantes Precauciones de Seguridad
-9-
Remote Control Buttons
Front View of the Unit and Indicators
VIDEO IN AUDIO IN
POWER VOL CH
STOP/EJECT REW/
PLAY/REPEAT
FF/ REC INPUT
ACTION
REC ON TIMER
PROG TIMER
Rear View of the Unit
VHF/UHF
1
AC Power Plug
When plugged into an AC outlet, the unit consumes 2.5 W of electric power in OFF
condition.
2
VHF/UHF Antenna Input Terminal In from your Antenna or Cable.
1
Built-In Speaker
Equipped with 2 front
speakers.
2
AUDIO/VIDEO IN Jack For dubbing.
3
POWER Turns unit on or off.
4
VOLUME UP/DOWN Adjusts volume.
SET/BACK SPACE
Sets a selected menu, or goes
back to correct.
5
CHANNEL UP/DOWN Selects a channel.
TRACKING UP/DOWN
Reduces picture noise during
Playback and Slow Motion.
SELECT UP/DOWN
Controls navigation around
on-screen menu.
6
STOP Stops recording or playback.
EJECT Ejects tape.
ACTION Press together with REW.
7
REWIND/SEARCH
Rewinds tape, and searches
previous scene.
ACTION Press together with STOP.
8
PLAY Begins playback.
REPEAT Repeats a recording.
9
FAST FORWARD/
SEARCH
Fast forwards tape, and
searches next scene.
10
REC Records the program.
11
INPUT Selects LINE input.
12
Remote Sensor
Receives infrared signal from
remote control.
13
REC Indicator Lights during recording.
14
ON TIMER Indicator
Lights when the On-Timer is
set.
15
PROG TIMER Indicator
Lights when the unit is set for
Timer Recording.
16
PHONES Jack
Connect an earphone or
headphones.
1
2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415 16
12
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
25 24
23
22
21
20
19
18
17
16
15
14
26
1
POWER Turns unit on or off.
2
DISPLAY Displays VCR status and clock.
3
TAPE POSITION Locates tape position and amount of tape remaining.
4
COUNTER RESET Resets to “0:00:00.”
5
RAPID TUNE Displays the last channel you were watching.
6
MUTE Mutes the sound instantly.
7
CHANNEL UP/DOWN Selects a channel.
SELECT UP/DOWN Controls navigation around on-screen menu.
8
ACTION Displays Main Menu.
9
STOP Stops recording or playback.
10
REWIND/SEARCH Rewinds tape, and searches previous scene.
11
PAUSE/SLOW Pauses and slow motion and frame advance picture.
12
REC Records the program.
13
INPUT Selects LINE input.
14
SPEED Selects recording speed.
15
CM SKIP/ZERO SEARCH
In Stop mode, goes to the counter “0:00:00.” In Play
mode, skips over 1 to 3 minutes of tape.
16
FAST FORWARD/
SEARCH
Fast forwards tape, and searches next scene.
17
PLAY Begins playback.
18
PROGRAM
Displays SET PROGRAM screen. You can set Timer
Program and On-Timer.
19
VOLUME UP/DOWN Adjusts volume.
SET/BACK SPACE Sets a selected menu, or goes back to correct.
20
SEARCH
Goes directly to the desired recording. Locates end point
of recording.
21
ADD/DELETE Adds or deletes a channel.
22
NUMBER Keys Selects channel directly.
23
TRACKING UP/DOWN Reduces picture noise during Play and Slow.
24
SLEEP Turns off the unit automatically.
25
NIGHT
Color and picture intensity level are adjusted for night
time use.
26
EJECT Ejects tape. Eject is not available during recording.
Location of Controls
-8-
Printed in Indonesia
LSQT0838 A
S0504-0
Panasonic Broadcast & Television Systems Company
Division of Matsushita Electric Corporation of America
Executive Of¿ ce:
One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7000
Eastern Zone:
One Panasonic Way 4E-7, Secaucus, NJ 07094 (201) 348-7621
Central Region:
1707 N Randall Road E1-C-1, Elgin, IL 60123 (847) 468-5200
Western Zone:
3330 Cahuenga Blvd W, Los Angeles, CA 90068 (323) 436-3500
Government Marketing Department:
52 West Gude Drive, Rockville, MD 20850 (301) 738-3840
Matsushita Electric Corporation of America
Corporate Sales Group, Hawaii Region
99-859 Iwaiwa ST., Alea, Hl 96701-3267 (808) 488-7779
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive, Mississauga, Ontario L4W 2T3 (905) 624-5010
Panasonic Sales Company
Division of Matsushita Electric of Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de infantería. Km. 9.5 San Gabriel Industrial Park, Carolina, PR 00985
(787) 750-4300
Broadcast & Digital Systems Company
-6-
REC 12:00PM CH 08
0:47 0:12:20
SLP
NO V-CHIP DATA
Press POWER on remote or unit.
Use CH Ÿź or NUMBER keys to select
a channel.
Press VOL + or VOL - to adjust volume.
Using 100 key
When selecting CABLE channels 100 to 125 with
NUMBER keys, first press 100 key, and then enter
the remaining two digits.
Rapid Tune
Press R-TUNE to display the last channel you were
watching.
Audio Mute
Press MUTE to instantly mute the sound. Press
again to restore the previous sound level.
Phones
Connect an earphone (not supplied) or headphones
(not supplied) to PHONES Jack.
NIGHT Mode
Color and picture intensity levels are adjusted so the
screen is easier on your eyes during night time use.
Press NIGHT to set.
Press NIGHT to cancel.
• Previous settings are
restored.
• NIGHT mode is canceled
when power is turned off or
power failure occurs.
TV Operation
Selecting Input Mode
Method 1
Press INPUT repeatedly.
Channel Number Ù LINE
1
2
3
125LINE
(CABLE)
69
(TV)
or
Press DISPLAY to display or remove overlay.
Whenever a blank section of a tape comes up in
Play mode, or when the selected channel has no
broadcast signal with the Weak Signal Display set to
“OFF”, the screen will turn solid blue.
Function Status Current Time
Rec Time Remaining
(OTR mode only, see p. 7)
Counter
Tape Speed
Channel
VCR Status & Clock Display
Blue Screen Display
ACTION key on unit
Using ŸźŻ Ź keys
Ÿ : CH UP
ź : CH DOWN
Ź : VOLUME UP
Ż : VOLUME DOWN
Whenever the menu or program screen is displayed,
CHANNEL UP/DOWN function as Ÿź and
VOLUME UP/DOWN function as ŻŹ only.
On Remote On Unit
On Unit
You can operate the menu screen using unit
buttons. To display the menu, press STOP/EJECT
and REW together with no tape inserted. To exit the
menu, repeat above.
STOP/EJECT REW/
ACTI ON
VOL CH
Auto Operation Functions
Auto Shut Off
No broadcast signal in TV (Only when Weak Signal
Display is set to OFF), blank tape is played for
5 minutes
Ö Power turns off
• This feature is cancelled if any button is pressed during
above mode.
Auto Playback
Insert a tape Ö Power comes on
Ö Play starts if there is no record tab
Auto Rewind
Tape end Ö Rewind Ö Stop
Playback Auto Eject
(Repeat Play is “OFF”)
Play Ö Tape end Ö Rewind Ö Stop
Ö Tape ejects if there is no record tab
1
2
CH 08
3
24
NIGHT
Method 2
Press CH Ÿź. Display will change as below.
Note:
• You can set the Input mode from MENU.
MAIN MENU
Ö TV Ö INPUT SELECT Ö TUNER or
LINE
Basic Operation (Unit)
-5-
VHF/UHF
VHF/UHF
VHF/UHF
VHF/U
H
F
If “AUTO CLOCK SET IS INCOMPLETE”
appears, manually set clock. See “Manual
Clock Set” section.
Initial Setup (Ready to Play)
Plug unit power cord into AC wall
outlet.
• If you use a cable box,
turn it on and set it to
the Public Broadcasting
Service (PBS) channel
in your time zone. If
you use a DSS
receiver, it must be
turned off.
Settings are made automatically.
When complete, this screen appears.
For ANT./Cable
Connect the cable from Antenna/Cable to
the VHF/UHF terminal on unit.
IN from ANT./
CABLE
VHF/UHF
Please make all cable or antenna connections before power on.
Cable TV
Converter Box
Connecting
IN from ANT./
CABLE
Press POWER on remote or unit.
Auto channel and clock set starts.
UNIT (rear view)
UNIT (rear view)
For DSS/Cable Box
Connect the OUT jack on your cable box to
the VHF/UHF terminal on unit with a RF
cable.
Notes:
• Function buttons are void during Initial Setup.
• To eject a tape during Auto Set, press EJECT on
remote. Then make settings manually. (See
Advanced Operations book, p10.)
• If Auto Clock Set takes more than 30 minutes, press
STOP and perform settings manually. (See Advanced
Operations book, p10.)
VHF/UHF
Manual Clock Set
If AUTO CLOCK SET was incomplete.
Press ACTION on remote to display
SET CLOCK menu.
Press Ÿź to select the month and
Ź to set. In the same manner, select
and set the date, year, time, and
DST. (Daylight Saving Time)
Press ACTION to start clock and
exit.
Reset all unit Memory Functions
Returns to factory setting. Use if relocating unit,
or if Initial Setup needs to be redone.
• Make sure a tape is not inserted in unit.
Turn unit Power on.
Press and hold both PLAY/REPEAT
and FF on unit for more than
5 seconds.
• The power will shut off.
• Please ignore “NO CASSETTE” warning.
Do “Initial Setup” at left.
1
2
CH AUTO SET PROCEEDING
AUTO CLOCK SET
PROCEEDING
CANCEL:STOP
3
1/ 4/2004 SUN 12:00PM
DST:ON
SETTING : CH
AUTO CLOCK SET
COMPLETED
AUTO CLOCK SET
IS INCOMPLETE
PLEASE SET CLOCK BY
PRESSING ACTION KEY
1
SET CLOCK
1/ 1/2004 THU 12:00AM
DST:ON
-----------------------
SELECT: SET:
START :ACTION
2
SET CLOCK
1/ 4/2004 SUN 12:00AM
DST:ON
-----------------------
SELECT: SET:
START :ACTION
3
1
2
3
CAUTION
Overtightening “Nut type” RF coaxial cables
may damage jacks. Finger tighten only.
Connections/Initial Setup (Ready to Play)
Note to CABLE System Installer
This reminder is provided to call the CABLE
(Cable TV) System Installers attention to
Article 820-40 of the NEC that provides
guidelines for proper grounding and, in
particular, specifies that the cable ground
shall be connected to the grounding system
of the building, as close to the point of cable
entry as practical.
Congratulations Loading the
Batteries
Head Cleaning Features for a
Quality Picture
Record/Playback
Time
DST (Daylight
Saving Time)
Accessories Prevent Accidental
Tape Erasure
Specifications Connecting Initial Setup
(Ready to Play)
Manual Clock Set Reset all unit
Memory Functions
-4-
Head Clog Sensor
Screen-left appears during
play if clogging is detected.
To remove screen, press
PLAY.
Congratulations
• Date of Purchase
• Dealer Purchased From
• Dealer Address
• Dealer Phone No.
• Model No.
• Serial No.
Accessories
Battery replacement caution
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline with manganese batteries.
Break off the tab to
prevent recording.
Record
Tab
Screwdriver
To record again.
Cover the hole with
cellophane tape.
Loading the Batteries
Prevent Accidental Tape Erasure
Remote Control
Batteries 2 “AA”
on your new purchase! With proper use, this
dependable product will provide years of enjoyment.
Please fill in the information below. (Serial number
is on tag on back of unit.)
EUR7723010
Old or damaged tapes may clog heads.
Head Cleaning
Record/Playback Time
Only use tapes with the mark in this unit.
Digital Auto Tracking
Continuously analyzes the signal and adjusts for
optimum picture quality.
Manual Tracking Control
(to reduce picture noise)
Use during Playback and Slow Motion mode to
reduce picture noise. Press the 3 or 6 number key on
the remote control or CH Ÿź on the unit until the
picture clears up. To return to Auto Tracking, press
POWER off, then on again a few seconds later.
Features for a Quality Picture
Tape Speed
Setting
Type of Video Cassette
T120 T160 T180
SP
(Standard
Play)
2 Hours
2 Hours
40
Minutes
3 Hours
SLP
(Super Long
Play)
6 Hours 8 Hours 9 Hours
• Use “dry” type head cleaning cassette only.
(Part No. NV-TCL30PT is recommended.)
• Follow cleaning tape instructions carefully.
Excessive use of tape can shorten head life.
Specifications
Note:
• Designs and spec ifications are sub ject to change without
notice.
Unit auto adjusts clock for DST.
DST (Daylight Saving Time)
Display
Picture Tube
• 13 inch measured diagonal
90° deÀ ection Picture Tube
(AG-513G)
• 20 inch measured diagonal
90° deÀ ection Picture Tube
(AG-520G)
VCR
Video Recording
System
2 rotary heads helical scanning
system
Audio Track 1 track
Tuner
Broadcast Channels VHF 2 ~ 13, UHF 14 ~ 69
CABLE Channels
Midband A through I (14 ~ 22)
Superband J through W (23 ~
36) Hyperband AA ~ EEE (37 ~
64) Lowband A-5 ~ A-1 (95 ~ 99)
Special CABLE chan nel 5A(01)
Ultraband 65 ~ 94, 100 ~ 125
General
Power Source 120 V AC, 60 Hz
Power
Consumption
Power
On
• Approx. 69 W (AG-513G)
• Approx. 110 W (AG-520G)
Power
Off
Approx. 2.5 W
Television System EIA Standard NTSC color
Speaker 1 pieces
Operating
Temperature
5 °C ~ 40 °C (41 °F ~ 104 °F)
Operating Humidity 10 % ~ 75 %
Weight
• 12 Kg (26.4 lbs.) (AG-513G)
• 23 Kg (50.6 lbs.) (AG-520G)
Dimensions
(W X H X D)
• 386 mm (15-3/16
s) X 385 mm
(15-3/16
s) X 374 mm (14-3/4s)
(AG-513G)
• 515 mm (20-5/16s) X 505 mm
(19-7/8
s) X 474 mm (18-11/16s)
(AG-520G)
Spring (First Sunday in April)
DST: ON Ö Sets clock ahead one hour.
Autumn (Last Sunday in October)
DST: ON Ö Turns clock back one hour.
• If your area does not observe Daylight Saving Time, select
DST: OFF.
• Keep these time changes in mind when programming unit
for timer recordings.
VIDEO HEADS MAY
NEED CLEANING
PLEASE INSERT HEAD
CLEANING CASSETTE
OR REFER TO MANUAL
END:PLAY
Before Using
-3-
AVERTISSEMENT:
AFIN DE PRÉVENIR TOUT RISQUE D’INCENDIE OU DE CHOCS
ÉLECTRIQUES, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À LA PLUIE OU À
UNE HUMIDITÉ EXCESSIVE.
ATTENTION:
POUR ÉVITER LES CHOCS ÉLECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME
LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE
CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQU’AU FOND.
FCC WARNING:
ANY UNAUTHORIZED CHANGES OR MODIFICATIONS TO THIS
EQUIPMENT WOULD VOID THE USER’S AUTHORITY TO OPERATE.
This symbol warns the user that uninsulated voltage
within the unit may have sufficient magnitude to cause
electric shock. Therefore, it is dangerous to make any
kind of contact with any inside part of this unit.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK
OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT
REMOVE COVER (OR BACK)
NO USER-SERVICEABLE PARTS
INSIDE REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION
This video recorder, equipped with the HQ (High Quality) System, is compatible with existing VHS
equipment. Only use those tapes with the mark. It is recommended that only cassette tapes that
have been tested and inspected for use in 2, 4, 6, and 8 hour VCR machines be used. This television
receiver provides display of television closed captioning in accordance with §15.119 of the FCC
rules.
WARNING
CAUTION
TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS
EQUIPMENT TO RAIN OR MOIS TURE.
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG
TO WIDE SLOT, FULLY INSERT.
This symbol alerts the user that important literature
concerning the operation and main tenance of this unit has
been included. Therefore, it should be read carefully in
order to avoid any problems.
This product utilizes both a Cathode Ray Tube (CRT) and other components that contain lead.
Disposal of these materials may be regulated in your community due to environmental
considerations. For disposal or recycling information please contact your local authorities, or the
Electronics Industries Alliance: <http://www.eiae.org.>
Important Safeguards and Pre cautions Safety Precautions/Mesures de sécurité
Safety Precautions/Mesures de sécurité
-2-
1 SAFE ANTENNA AND CABLE
CONNECTION
An outside antenna or cable system must be
properly grounded to provide some protection
against built up static charges and voltage. Section
810 of the National Electrical Code, ANSI/NFPA 70
(in Canada, part 1 of the Canadian Electrical Code)
provides information regarding proper grounding of
the mast and supporting structure, grounding of the
lead-in wire to an antenna discharge unit, size of
grounding conductors, location of antenna discharge
unit, con nection to grounding electrodes, and
requirements for the grounding electrode.
2 KEEP ANTENNA CLEAR OF HIGH
VOLTAGE POWER LINES OR CIRCUITS
Locate an outside antenna system well away from
power lines and electric light or power circuits so it
will never touch these power sources should it ever
fall. When installing antenna, absolutely never touch
power lines, circuits or other power sources as this
could be fatal.
OUTDOOR ANTENNA INSTALLATION
USING THE UNIT
INSTALLATION
1 POWER SOURCE CAUTION
Operate only from power source indicated on unit or
in this manual. If uncertain, have your Electric Utility
Service Company or Video Products Dealer verify
your home power source.
2 POWER CORD PLUG
For safety, this unit has a polarized type plug (one
wide blade), or a three-wire grounding type plug.
Always hold the plug firmly and make sure your
hands are dry when plugging in or unplugging the
AC power cord. Regularly remove dust, dirt, etc. on
the plug.
POLARIZED PLUG CAUTION:
The plug fits into outlet one way. If it cannot be fully
inserted, try reversing it. If it still will not fit, have an
electrician install the proper wall outlet. Do not
tamper with the plug.
GROUNDING PLUG CAUTION:
The plug requires a three-hole grounding outlet. If
necessary, have an electrician install the proper
outlet. Do not tamper with the plug.
3 POWER CORD
To avoid unit malfunction, and to protect against
electrical shock, fire or personal injury:
- Keep power cord away from heating appliances and
walking traffic. Do not rest heavy objects on, or roll such
objects over the power cord.
- Do not tamper with the cord in any way.
- An extension cord should have the same type plug
(polarized or grounding) and must be securely connected.
- Overloaded wall outlets or extension cords are fire
hazards.
- Frayed cords, damaged plugs, and damaged or cracked
wire insulation are hazardous and should be replaced by
a qualified electrician.
4 DO NOT BLOCK VENTILATION HOLES
Ventilation openings in the cabinet release heat
generated during operation. If blocked, heat buildup may result in a fire hazard or heat damage to
cassettes.
For your protection:
a. Never cover ventilation slots while unit is ON, or
operate unit while placed on a bed, sofa, rug, or
other soft surface.
b. Avoid built-in installation, such as a book case or
rack, unless properly ventilated.
5 AVOID EXTREMELY HOT LOCATIONS
OR SUDDEN TEMPERATURE CHANG ES
Do not place unit over or near a heater or ra diator,
in di rect sunlight, etc. If unit is sud denly moved from
a cold place to a warm place, mois ture may
condense in unit and on the tape caus ing damage.
6 TO AVOID PERSONAL INJURY
• Never place unit on support or stand that is not firm, level,
and adequately strong. The unit could
fall causing serious injury to a child or
adult and damage to the unit.
• Move any appliance and cart
combination with care. Quick stops,
excessive force, and uneven surfaces
may cause objects to overturn.
• Carefully follow all operating
instructions.
Before unit is brought out of storage or moved to a
new location, refer again to the INSTALLATION
section of these safe guards.
1 KEEP UNIT WELL AWAY FROM WATER
OR MOISTURE, such as vases, sinks,
tubs, etc.
2 IF EXPOSED TO RAIN, MOISTURE, OR
STRONG IMPACT, unplug unit and have it
inspected by a qualified service technician
before use.
3 ELECTRICAL STORMS
During a lightning storm, or before leaving unit
unused for extended periods of time, disconnect all
equipment from the power source as well as the
antenna and cable system.
4 WHEN UNIT IS PLUGGED IN
• DO NOT OPERATE IF:
- liquid has spilled into unit.
- unit was dropped or otherwise damaged.
- unit emits smoke, malodors, or noises.
Immediately unplug unit, and have it inspected by a
service technician to avoid potential fire and shock
hazards.
• Never drop or push any object through openings in unit.
Touching internal parts may cause electric shock or fire
hazard.
• Keep magnetic objects, such as speakers, away from unit
to avoid electrical interference.
5 USING ACCESSORIES
Use only accessories recommended by the
manufacturer to avoid risk of fire, shock, or other
hazards.
6 CLEANING UNIT
Unplug unit. Use a clean, dry, chemically untreated
cloth to gently remove dust or debris. DO NOT USE
cleaning fluids, aerosols, or forced air that could
over-spray, or seep into unit and cause electrical
shock. Any substance, such as wax, adhesive tape,
etc. may mar the cabinet surface. Exposure to
greasy, humid, or dusty areas may adversely affect
internal parts.
SERVICE
1 DO NOT SERVICE PRODUCT YOURSELF
If, after carefully following detailed operating
instructions, the unit does not operate properly, do
not attempt to open or remove covers, or make any
adjustments not described in the manual. Unplug
unit and contact a qualified service tech nician.
2 REPLACEMENT OF PARTS
Make sure the service technician uses only parts
specified by the manufacturer, or have equal safety
characteristics as original parts. The use of
unauthorized substitutes may result in fire, electric
shock, or other hazards.
3 SAFETY CHECK AFTER SERVICING
After unit is serviced or repaired, request that a
through safety check be done as described in the
manufacturer’s service literature to ensure video unit
is in safe operating condition.
GROUND
CLAMP
ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT
ANTENNA LEAD
IN WIRE
ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)
GROUNDING
CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)
GROUND CLAMPS
POWER SERVICE
GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)
NEC - NATIONAL
ELECTRICAL CODE
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, FIRE, INJURY TO PERSONS OR
DAMAGE TO THIS PRODUCT, READ AND RETAIN ALL SAFETY AND OPERATING
INSTRUCTIONS. HEED ALL WARNINGS IN THE MANUAL AND ON THE PRODUCT.
WARNING
IMPORTANT SAFEGUARDS AND PRE CAUTIONS
-7-
Record On a Tape
Playback a Tape
Record tab
Press REW to rewind tape
Press FF to fast forward tape
Press EJECT on remote or STOP/
EJECT on unit to eject tape
Note:
• After 5 minutes in Pause mode, unit stops to protect
the tape and the video heads.
One Touch Recording (OTR)
Press REC repeatedly to set length as follows:
30 min. Ö 1 hr. Ö 1:30 Ö 2:00 Ö 3:00 Ö 4:00 Ö
exit
Press FF to forward scene search
Press REW to reverse scene search
Notes:
• After search has begun, each additional press of
FF or REW changes speed.
• FF and REW search speed may vary depending on
current tape position.
• After 10 minutes in search mode, unit returns to
Play mode to protect the tape and the video heads.
To Replace program...
To Clear program...
1) Press Ź.
2) Repeat step 4 (at
left) to set new
programs.
3) Press PROG.
Cancel a Timer Recording
Press ADD/DLT.
Review, Replace or Clear Program Contents
Today’s
Date
Example
DAILY(day)
7
2
1
31
68 9
SELECT / Selection Order
WEEKLY
(SA)
WEEKLY
(MO)
WEEKLY
(SU)
Notes:
• 2 minutes before Timer recording is performed,
“PLEASE PREPARE FOR TIMER REC” appears
and/or the PROG TIMER Indicator flashes. Be sure a
cassette with record tab is loaded and the unit is in
Stop mode.
• If there is a power interruption of more than one
minute, the recording may not be performed or
continued.
Hold down STOP for a few seconds to cancel
the Timer Recording.
• Any future daily or weekly recordings will be
performed as programmed.
(Recording is not in progress)
(Recording is in progress)
Timer Recording
• 1~31 = One time
• DAILY = Mon,~Fri.
• WEEKLY = Same time
each week
1
Insert a tape.
• Unit power comes
on automatically.
• Loose or peeling
labels may cause
tape jam.
2
Press PLAY.
• Playback begins if
tape has no record
tab.
3
Press STOP.
1
Press PROG to display SET
PROGRAM screen.
2
Press Ÿź to select TIMER PROGRAMMING.
SET PROGRAM
TIMER PROGRAMMING
ON TIMER
SELECT: SET:
END :PROG
3
Press Ź to display screen.
1) Press Ź.
2) Set record DATE,
press Ÿź to select:
P DT START STOP CH SPD
1 -- --:-- --:-- -- --
2 -- --:-- --:-- -- -3 -- --:-- --:-- -- -4 -- --:-- --:-- -- --
SELECT: SET:
END :PROG
4
5
Press PROG to end the program.
To Enter More Programs, press Ÿź to
select and Ź to set an unused
program. Then repeat step 4.
P DT START STOP CH SPD
1 10 9:00a12:00p 08 SP
2 -- --:-- --:-- -- -3 -- --:-- --:-- -- -4 -- --:-- --:-- -- --
SET COMPLETED
CANCEL:ADD/DLT
SELECT: SET:
END :PROG
6
Press PROG twice to exit this mode.
• If you’re using a cable box, make sure that it is
tuned to the desired channel and the power is
left on for timer recording.
• PROG TIMER indicator lights on unit.
3) Set remaining items,
press Ź to set
START/ STOP times,
Channel or LINE, and
tape speed. Then
press Ÿź to select.
1
Insert a tape with record tab.
• The unit power comes on automatically.
2
Press CH Ÿź or NUMBER keys to
select a channel.
• For “LINE” input, see p. 6.
3
Press SPEED to select recording
speed. (P. 4)
4
Press REC to start recording.
• To edit, press PAUSE/SLOW to pause, and
again to resume recording.
5
Press STOP to stop recording.
1
Repeat steps 1~3 at left.
2
Press Ÿź to select the desired
program.
P DT START STOP CH SPD
1 10 9:00a12:00p 08 SP
2day 11:00a11:30a125 SLP
3 12 8:00p 9:30p L SP
4 -- --:-- --:-- -- --
CANCEL:ADD/DLT
SELECT: SET:
END :PROG
P DT START STOP CH SPD
1 10 9:00a12:00p 08 SP
2day 11:00a11:30a125 SLP
3 12 8:00p 9:30p L SP
4 -- --:-- --:-- -- --
SELECT: SET:
EXIT :PROG
P DT START STOP CH SPD
1 -- --:-- --:-- -- --
2day 11:00a11:30a125 SLP
3 12 8:00p 9:30p L SP
4 -- --:-- --:-- -- --
SELECT: SET:
END :PROG
3
Press PROG twice to exit this mode.
Basic Operation (Tape)
TV Operation VCR Status &
Clock Display
Blue Screen
Display
Auto Operation
Functions
NIGHT Mode Selecting Input
Mode
ACTION key on
unit
Usingʆʈʉʇ
keys
Playback a Tape Timer
Recording
Record On a
Tape
Review, Replace
or Clear Program
Contents
Cancel a Timer
Recording
Notes:
• These features work best in SLP mode.
• After 3 minutes in Still or Slow mode, unit stops to
protect the tape and the video heads.
Press PAUSE/SLOW to still (freeze) picture
Hold down PAUSE/SLOW in Still
mode to slow motion picture
Ö Press PLAY to release.