Panasonic AD1F-EF Service Manual

Service Manual
Colour Television EURO 2 Chassis
TX-25AD1F TX-29AD1F
Safety Specifications Block Diagram(Video) Block Diagram(Audio) Block Diagram(Control) Parts List Service Information
PCB view(E)
PCB view(Y) PCB view(F) PCB view(A) PCB view(B)
Adjustments Self Check Service Hints Mechanical View Disassembly Location of Controls Waveforms E Schematic (25) E Schematic (29) Y Schematic F Schematic A Schematic B Schematic
GO
BACK
Notes
Service Support
About....
EXIT
PCB view(M)
M Schematic
ORDER NO. SM-95024
Service Manual
Colour Television
TX-29AD1F TX-25AD1F
EURO-2 Chassis
Specifications
(Information in brackets {} refers to TX - 25AD1F)
Power Source : 220 - 240 V AC, 50Hz Power Consumption : 110W {100W} Aerial Impedance : 75W unbalanced, Coaxial Type Receiving System : PAL B/G,I PAL - 60
Receiving Channels : VHF E2 - E12
VHF H1 - H2 (ITALY) VHF A - H (ITALY) VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (HYPERBAND)
Intermediate Frequency :
Video 38.9MHz,34MHz Sound 32.9MHz,33.4MHz,33.16MHz,32.4MHz
Colour 34.47MHz,34.5MHz,34.65MHz
Video / AudioTerminals :
AV1 IN Video (21 pin ) 1 Vp-p 75W
AV1 OUT Video (21 pin ) 1 Vp-p 75W AV2 IN Video (21 pin ) 1 Vp-p 75W
AV2 OUT Video (21 pin ) 1 Vp-p 75W AV3 IN S-Video IN Y : 1 Vp-p 75W
High Voltage : 31 kV "1kV at zero beam current Picture Tube : A68ESF002X11 72 cm
Visible screen size: 110_ deflection Audio Output :
Internal Speaker 2 x 20 W (Music Power) Headphones 1 x 8 W Impedance
Accessories supplied : Remote Control Dimensions : Height : 551mm {504mm}
Net Weight 41kg {30kg}
Specifications are subject to change without notice. Weight and dimensions shown are approximate. NOTE : This Service Manual should be used in conjunction with the EURO 2 technical guide.
SECAM L/L',B/G, D/K
33.05MHz,34.05MHz,40.4MHz
Audio (21 pin ) 500 mV rms 10kW RGB (21 pin )
Audio (21 pin ) 500 mV rms 1kW Audio (21 pin ) 500 mV rms 10 kW
S-Video IN Y : 1 Vp-p 75W (21 pin ) C : 0.3 Vp-p 75W
Audio (21 pin ) 500 mV rms 1kW Selectable output (21 pin )
(4-pin ) C : 0.3 Vp-p 75W Audio (RCA x 2) 500 mV rms 10kW Video (RCA x 1) 1 Vp-p 75W
{A59EEH048201 63 cm}
4-8 W Impedance
R6 (UM3) Battery Width : 668mm {606mm}
Depth : 467mm {448mm}
Caractéristiques
(Les informations entre parenthèses {} concernent le TX - 25AD1F)
Alimentation : 220 - 240 V AC, 50Hz Impédance d'antenne : 75W asymétrique sur prise coaxiale
Systéme de réception : PAL B/G,I PAL - 60 Canaux de réception : VHF E2 - E2
VHF H1 - H2 (ITALY) VHF A - H (ITALY) VHF R1 - R2 VHF R3 - R5 VHF R6 - R12 UHF E21 - E69 CATV (S01 - S05) CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S11 - S20 (U1 - U10) CATV S21 - S41 (HYPERBAND)
Fréquency Intermédiaire :
Vidéo 38.9MHz,34MHz Sound 32.9MHz,33.4MHz,33.16MHz,32.4MHz
Colour 34.47MHz,34.5MHz,34.65MHz
Les bornes vidéo/audio :
Entrée AV1 ( 21 broches ) Vidéo 1 Vp-p 75W Sortie AV1 ( 21 broches ) Vidéo 1 Vp-p 75W
Entrée AV2 ( 21 broches ) Vidéo 1 Vp-p 75W
Sortie AV2 ( 21 broches ) Vidéo 1 Vp-p 75W Entrée AV3 ( 21 broches ) S-Vidéo IN Y : 1 Vp-p 75W
Tension d'anode : 31 kV "1kV Tube image : A68ESF002X11 72 cm
Sortie Audio :
Hautes parleurs interieurs 2 x 20W (Music Power) Casque d'écoute 1 x 8 W Impédance
Accessories fournis : Télécomande Dimensions : Hauteur : 551mm {504mm}
Poids (NET) : 41kg {30kg}
Les caractéristiques techniques sont susceptibles de modification sans Préavis. Le poids et les dimensions indiqués sont approximatifs. NOTE : Ce Service Manual doit être conjointement avec le Technical Guide EURO-2.
SECAM L/L',B/G, D/K
33.05MHz,34.05MHz,40.4MHz
Audio 500 mV rms10kW RVB
Audio 500 mV rms1kW Audio 500 mV rms 10 kW
S-Vidéo IN Y : 1 Vp-p 75W ( 21 broches ) C : 0.3 Vp-p 75W
Audio 500 mV rms1kW Sortie Commutable ( 21 broches )
(4-broches ) C : 0.3 Vp-p 75W Audio (RCA x 2) 500 mV rms10kW Vidéo (RCA x 1) 1 Vp-p 75W
{A59EEH048201 63 cm} 110_mesure diagonale.
4-8 W Impédance
R6 (UM3) Piles x 2 Largeur : 668mm {606mm}
Profondeur : 467mm {448mm}
TX-29AD1F TX-25AD1F
CONTENTS
SAFETY PRECAUTIONS 2 LOCATION OF CONTROLS 4 SERVICE HINTS 4 ADJUSTMENTS 8 SELF CHECK 12 CONDUCTOR VIEWS 13 BLOCK DIAGRAM 19 WAVEFORM PATTERN TABLE 23 SCHEMATIC DIAGRAMS 24 PARTS LOCATION 30 REPLACEMENT PARTS LIST 31
SAFETY PRECAUTIONS
General Guide Lines
1. It is advisable to insert an isolation transformer in the AC supply before servicing a hot chassis.
2. When servicing, observe the original lead dress in the high voltage circuits. If a short circuit is found, replace all parts which have been overheated or damaged by the short circuit.
3. After servicing, see that all the protective devices such as insulation barriers, insulation papers, shields and isolation R­C combinations are correctly installed.
4. When the receiver is not being used for a long period of time, unplug the power cord from the AC outlet.
5. Potentials as high as 32kV are present when this receiver is in operation. Operation of the receiver without the rear cover involves the danger of a shock hazard from the receiver power supply. Servicing should not be attempted by anyone who is not familiar with the precautions necessary when working on high voltage equipment. Always discharge the anode of the picture to the chassis before handling the tube.
6. After servicing make the following leakage current checks to prevent the customer from being exposed to shock hazards.
LEAKAGE CURRENT COLD CHECK
1. Unplug the AC cord and connect a jumper between the two prongs of the plug.
2. Turn on the receiver's power switch.
3. Measure the resistance value with an ohmmeter, between the jumpered AC plug and each exposed metallic cabinet part on the receiver, such as screw heads, aerials , connectors, control shafts etc. When the exposed metallic part has a return path to the chassis the reading should be between 4M ohm and 20M ohm. When the exposed metal does not have a return path to the chassis the reading must be infinite.
CONTENTS
PRECAUTIONS DE SECURITE 2 EMPLACEMENT DES COMMANDES 4 SUGGESTIONS DE SERVICE 4 REGLAGÉS 8 AUTO TEST 12 VUE DU CIRCUIT IMPRIMÉ 13 SCHEMA SYNOPTIQUE 19 TABLEAU DE MIRES DE FORMES D'ONDES 23 DIAGRAMME SCHEMATIQUE 24 EMPLACEMENT DES PIECES 30 LISTE DES PIECES DE RECHANGE 31
PRECAUTIONS DE SECURITE
Conseils Generaux
1. Avant d'effectuer toute révision d'un châssis sous tension il est recommandé d'installer un transformateur d'isolation.
2. Il est important, lors des réparations, de conserver laposition initial de tours les fils et faisceaux, surtout dans le circuit de la haute tension. Remplacer toutes les pièces affectées par la chaleur dégagée lors d'un cort-circuit.
3. Aprés les réparations, s'assurer que toutes les pièces protectrices telles que barrières ou papiers isolants,blindages et réseaux d'isolation R-C soient convenablement placées.
4. Il est préférable de débrancher le fil d'alimentation si la télé ­couleur ne doit pas être utilisée pendant un certain temps.
5. Une tension élevée, de l'odre de 32kV, est présente en plusieurs endroits lorsque l,appareil est en circuit. Il y a danger de chocs électriques lorsque le contact est établi en absence du panneau arriére. Toute personne qui tente de réparer cet appareil doit d'abord être consciente des précautions à observer avant de travailler sur un circuit à haute tension. Toujours décharger l'anode du tube cathodique au châssis avant de manipuler.
6. Après tout réparation, on doit effectuer les tests de courant de fuite dans le but d,éviter tout choc.
VERIFICATION DES COURANTS DE FUITE SANS ALIMENTATION
1. Débrancher le fil d'alimentation et installer un fil STRAP entre les deux broches de la fiche.
2. Placer l'interrupteur comme pour établir le contact sur l'appareil.
3. Mesurer la résistance entre les branches de la fiche d'alimentation et les pièces métalliques visibles telles que têtes de vis, antennes, arbre des commandes, support des poignées, etc. Certaines de ces pièces sont en contact avec le châssis et la rèsistance measurée devrait se siture entre 4MW, et 20MW. La résistance des pièces qui ne sont pas en contact avec le châssis doit être infinie1.
2
TX-29AD1F TX-25AD1F
LEAKAGE CURRENT HOT CHECK
1. Plug the AC cord directly into the AC outlet. Do not use an isolation transformer for this check.
2. Connect a 2kW 10W resistor in series with an exposed metallic part on the receiver and an earth such as a water pipe.
3. Use an AC voltmeter with high impedance to measure the potential across the resistor.
4. Check each exposed Metallic part and check the voltage at each point.
5. Reverse the AC plug at the outlet and repeat each of the above measurements.
6. The potential at any point should not exceed 1.4 Vrms. In case a measurement is outside the limits specified, there is a possibility of a shock hazard, and the receiver should be repaired and rechecked before it is returned to the customer.
HOT CHECK CIRCUIT
CIRCUIT DE VERIFICATION A CHAUD
X-RADIATION WARNING
1. The potential sources of X-Radiation in TV sets are the high voltage section and the picture tube.
2. When using a picture tube test jig for service ensure that the jig is capable of handling 32kVwithout causing X-Radiation.
VERIFICATION A CHAUD DU COURANT DE FUITE
1. Brancher le cordon secteur directement à une prise secteur. Ne pas utiliser de transformateur d'isolation pour cette vérification.
2. Raccorder une résistance de 2kW, 10W, en série avec une partie métallique exposée du récepteur et une terre comme une conduite d'eau.
3. Utiliser un voltmètre CA, de type à impédance élevée, pour mesurer le potentiel à travers la résistance.
4. Vérifier toutes les parties métalliques exposées et mesurer la tension à chaque point.
5. Retourner la fiche CA dans la prise secteur et répéter toutes les mesures ci-dessus.
6. Le potentiel à tous les points ne doit pas dépasser 1.4 volt RMS. AU cas où une mesure est supérieure à cette limite spécifiée, il y a un risque de décharge électrique et le récepteur doit être réparé et revérifié avant d'être rendu au cliente.
IRRADIATION AUX RAYONS X ATTENTION:
1. Les parties de la haute tension et du tube-cathodique d'une télé-couleur sont des sources possible d'emissions de rayons X.
2. Si un tube cathodique témoin est utilisé pour la réparation, s'assurer que son assemblage pourra supporter 32kV sans, émettre de radiations.
REMARQUE : Il est important que le multimètre à haute tension utilisé soit étalonné périodiquement.
1. Tourner entièrement vers la gauche la commande de lumière.
2. Mesurer la haute tension à l'aide du multimètre approprié. La valeur nominale est de 31kV "1kV. Si la lecture est hors des tolérances, une réparation immédiate s'impose afin de prévenir toute panne prématurée.
3. Il est essentiel d'utiliser le tube cathodique d'origine pour prévenir toute émission de rayons X.
NOTE : It is important to use an accurate periodically calibrated high voltage meter
1. Set the brightness to minimum.
2. Measure the high voltage. The meter should indicate 31kV "1kV if the meter indication is out of tolerance, immediate service and correction is required to prevent the possibility of premature component failure.
3. To prevent any X-Radiation possibility, it is essential to use the specified tube.
3
LOCATION OF CONTROLS EMPLACEMENT DES COMMANDES
SERVICE HINTS
HOW TO REMOVE THE REAR COVER
1. Remove the 8 screws (A) as shown in Fig.3/Fig.4.
SUGGESTIONS DE DEPANNAGE
COMMENT RETIRER LE PENNEAU ARRI_RE
1. Retirer les 8 vis (A) comme sur la Fig.3. / Fig.4.
TX-29AD1F TX-25AD1F
HOW TO MOVE THE CHASSIS INTO THE SERVICE POSITION
1. Hold and lift the rear of the E- PCB chassis and M - PCB as shown in fig.5. and gently pull the chassis toward you. Release the M - PCB as explained on page 6
2. Turn the chassis through 90_, anti-clockwise, as shown in fig.6.
3. Clip the chassis onto the support bracket as shown in fig.6/fig.7.
4. After servicing ensure all wiring is returned to its original position before returning the receiver to the customer
COMMENT PLACER LE CHASSIS EN POSITION DE SERVICE
1. Tenir et soulever l'arrière de la PCB - E et M tel qu'indiquer sur la Fig.5 puis tirer doucement vers soi le châssis. Pour retirer la PCB - M voire les explications données page
6.
2. Défaire les différentes fixations retenant les câbles, tourner la PCB-E de 90_ (Fig-6).
3. Enchâsser la PCB sur les supports prévus à cet effet (Fig 6/7).
4. Après intervention s'assurer que les fils de liaisons soient bein à leur place.
5
TX-29AD1F TX-25AD1F
HOW TO REMOVE THE CONTROL PANEL (M BOARD)
1. Remove the E-board from the cabinet with the M-board attached.
2. Unclip by lifting the front of the M-board vertically.
3. After servicing ensure all wiring is returned to its original position before returning the receiver to the customer.
COMMENT RETIRER LE PANNEAU DE CONTROLE (PCB-M)
1. Retirer l'ensemble PCB-E et PCB-M.
2. Dégrafer la PCB-M en la levant verticalement.
3. Après intervention s'assurer que les fils de liaisons soient bein à leur place.
HOW TO REMOVE THE A - BOARD
1. Disconnect the 5 leads from the A - board.
2. Release the A and F boards securing brackets by pushing the clips in the direction shown in Fig.8, and remove the A - board by gently lifting vertically.
3. After servicing ensure all wiring is returned to its original position before returning the receiver to the customer.
6
COMMENT RETIRER LA PCB-A
1. Déconnecter les 5 câbles de liaison de la PCB-A.
2. Retirer les fixations de sécurité des PCB-A et F en poussant les attaches dans la direction indiquée Fig.8,retirer la PCB-A en la tirant doucement verticalement.
3. Après intervention s'assurer que les fils de liaisons soient bein à leur place.
TX-29AD1F TX-25AD1F
SERVICE POSITION FOR THE A-BOARD
1. Remove the A-board from the main chassis (E-board) as shown in Fig.8.
2. Remove the two screws (A) (Fig.9) from the plastic AV cover and unclip the AV cover from the A-board (Fig. 10).
3. Carefully unclip the three metal clips marked B in Fig.9.
4. Unclip the front metal cover (fig.10) and remove from the A­board.
5. Fit the 4 extension leads to the A-board making sure that the A-board does not touch the E-board (fig.11).
6. After servicing ensure all wiring is returned to its original position before returning the receiver to the customer. Note : The extension lead wire kit is supplied as a service kit. (Part number TZS4EP001).
POSITION DE SERVICE DE LA PCB-A.
1. Retirer la PCB-A du châssis principal ([PCB-E) tel qu'indiqué Fig.8.
2. Retirer les deux vis (a) (Fig.9) du cashe plastique AV Dégrafer lecashe de la PCB-A (Fig.10).
3. Retirer les 3 attaches métalliques repérées (B) sur la Fig.9.
4. Retirer le capot métallique (Fig.10) de la PCB-A.
5. Mettre en place les câbles d'extension (S'addurer que la PCB-A ne touche pas la PCB-E) (Fig.11).
6. Après intervention s'assurer que les fils de liasisons soient bien à leur place Remarque : Le Kit d'extension est disponible sous la réfrence TZS4EP001.
7
ADJUSTMENT PROCEDURE
Adjustment Signal Conditions Adjustments Settings/Special
Operating voltage Test pattern 230 V - beam current 0 Adjust P633 Measure Cathode D651
Focus Test pattern Focus at line
RF AGC Standard colour bar
Comb Filter Adjustment PAL colour bar pattern Oscilloscope Adjust P2601 Confirm input video
The remote control is used for entering and storing adjustments, with the exception of cut-off adjustments which must always be done prior to service adjustment. Perform adjustments in accordance with screen display. The display on the screen also specifies the CCU variants as well as the approx. setting values. The adjustment sequence for the service mode is indicated below.
1. Set the Bass to maximum position, set the Treble to minimum position, press the F button followed by the volume down button on the customer controls at the front of the TV and at the same time press the Reveal button on the remote control, this will place the TV into the Service Mode.
2. Press the RED / GREEN buttons to step up / down through the functions.
NOTE: This TV also has the option of using a Memory Pack which enables you to copy the preset TV channels into the Memory Pack and then download them onto this or any other EURO-2S TV set.
TV to Memory Pack process
1. Plug the memory pack into the lower of the two 21 pin terminals at the back of the TV and switch the TV on. If the TV has only one 21 pin connector then this will be able to accept the memory pack.
2. Go into the Service Mode as explained above. The screen will show:-
signal
Place an oscilloscope on tuner AGC
3. Press the YELLOW / BLUE buttons to alter the function
4. Press the STORE button after each adjustment has been
5. To exit the Service Mode press the Normalisation button..
Memory Pack to TV Process
1. Plug the memory pack into the lower of the two 21 pin
2. Go into the Service Mode as explained above. The screen
transformer Adjust P4701 clockwise Slowly turn P4701 anti-
values. made to store the required values.
terminals at the back of the TV and switch the TV on. If the TV has only one 21 pin connector then this will be able to accept the memory pack.
will show:-
so a Voltmeter shows +147V"0.5
Optimum setting
clockwise, set P4701 where the RF AGC voltage drops by 0.2V from maximum.
signal (pin 4 W2601 is 1Vp-p). Adjust P2601 to obtain 2Vp-p at TPF1.
features
3. Press the blue button on the remote control. The screen will show:-
4. Press the STORE button on the TV. The screen will show:-
5. All the tuning information stored inside the TV will now be transferred to the Memory Pack. This process will take 2-3 minutes to complete and when finished the screen will show:-
3. Press the STORE button on the TV. The screen will show:-
4. All the tuning information stored inside the Memory Pack will now be transferred to the TV. This process will take 2-3 minutes to complete and when finished the screen will show:-
5. The tuning information from the Memory Pack has now been copied into the TV
6. To exit from the Service Mode press the Normalisation button.
7. The process has now been completed and the Memory Pack can now be removed.
Errors
If an error occurs while using the Memory Pack the TV will detect this and the screen will show:-
If this happens then press the Normalisation button and repeat the process that was being used. If the errors continue to occur then check the connectors between the TV and the memory pack and check the 9V battery inside the memory pack.
TX-29AD1F TX-25AD1F
RÉGLAGES
Fonctions Signal souce Conditions Réglages Mesures
Tension d'alimentation Mire test 230 V AC Courant de Focus Mire test Potentiomètre de Focus sur RF AGC Mire de barres
couleur 60 dB +/- 2dB (75 ohms ouvert)
faisceau = 0
Oscilloscope sur la broche AGC du tuner
P633 Mesurer sur la cathode de
le transfoligne. P4701 sens des aiguilles d'une montre.
D651 147V "0.5V Optmiser le réglage
Tourner lentement P4701 dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Régler P4701 jusqu`au moment où la tension d' AGC passe du maximum à 0.2 volts.
Réglage du filtre en peigne
La télécommande sert à entrer et stocker les données des réglages. Sauf pour le cut-off qui doit être réalisé en priorité. Les réglages s'affichent sur l'êcran, ainst qui les spécificités nominales du CCU.
1. Régler par la télécommande le niveau de grave au
maximum, aigu au minimum . Simultanément appuyer sur: Volume- du tiroir en face avant et le bouton Reveal de la
télécommande.
2. Appuyer sur la touch ROUGE ou VERTE pour sélectionner la fonction déstrée.
REMARQUE : Le Memory Pack permet de copier la configuration du TV, (Chaines, Niveaux analogiques) et de la transférer, via le Memor
vers un autre TV EURO-2.
Processus de transfert "téléviseur vers bloc-mémoire"
1. La partie arrière du téléviseur comporte deux connceteurs à 21 broches : brancher le bloc-mémoire dans le connecteur inférieur (AV2), puis mettre le téléviseur en marche ("ON"). Sile téléviseur ne comporte qu,un seul connecteur à 21 broches, celul-cipourra alors servir à reccorder le bloc­mémoire.
2. Passer en Mode Service (voir ci-dessus). L'écran affichera:
3. Appuyer sur la bouton BLEU de la télécommande. L'écran du téléviseur présente le message suivant:
4. Appuyer sur la bouton de mémorisation (STORE) du téléviseur et l'ecran présentera la message suivant :
5. Toutes les informations de syntonisation enregistées par le téléviseur seront maintenant transférées vers le bloc­mémoire. Cette opération ne prend que 2 à 3 minutes. Lorsqu'elle est terminée, l'écran du téléviseur présentera message suivant :
Mire de barre couleur Pal
Oscilloscope Régler P2601 Confirmer la valeur du
3. Appuyer sur la touche JAUNE ou BLEUE pour modifier les valeurs des réglages.
4. Mettre en mémoire après chaque réglage, en appuyant sur la touche STORE.
5. Pour sortir de la position SERVICE MODE arrèter le TV
Processus de transfert "bloc-mémoire vers téléviseeur"
1. La partie arrière du téléviseur comporte deux connceteurs à 21 broches : brancher le bloc-mémoire dans le connecteur inférleur (AV2), puis mettre le téléviseur en marche ("ON"). Sile téléviseur ne comporte qu,un seul connecteur à 21 broches, celul-cipourra alors servir à reccorder le bloc mémoire.
2. Passer en Mode Service (voir ci-dessus). L'écran affichera:
3. Appuyer sur la bouton de mémorisation (STORE) du téléviseur et l'ecran présentera la message suivant:
4. Toutes les informations de syntonisation enregistées par le téléviseur seront maintenant transférées vers le bloc­mémoire. Cette opération ne prend que 2 à 3 minutes. Lorsqu'elle est terminée, l'écran du téléviseur présentera message suivant:
5. Les informations de syntonisation du téléviseur du bloc­mémoire ont maintenant été copiées dans le téléviseur.
6. Pour sortir du mode d'exploitation SERVICE, mettre le tèlèviseur hors circuit ("OFF").
7. Une fois l'opération terminée, enlever le bloc-mémoir.
signal vidéo d'entrée (Pin 4 W2601) 1V c-c. Régler P2601 pour obteenir 2V c-c en TPF1.
Erreurs
Le téléviseur détectra toutes les erreure susceptibles de se produire éventuellement pendant l'utillisation du bloc-mémoire.L'écran présentera alors le message suivant:
Dans ce cas, mettre le téléviseur hors circuit ("OFF") plus répéter l'opéation qui était en cours. En cas d'erreurs répétées, vérifier les connexions entre le téléviseur et le bloc-mémoir, puls contrôler l'état de la pile 9V à l'intérieur du bloc-mémoire.
9
TX-29AD1F TX-25AD1F
ALIGNMENT SETTINGS (The figures used below are nominal and used for representative purposes only)
Alignment Function
1. Vertical amplitude
2. Vertical symmetry
3. Vertical linearity
4. Vert. DC.
5. V-Pos.
6. Horizontal amplitude
7. Horizontal position
8. Text Position
9. EW-amplitude
10. EW-amplitude
11. Trapezium-comp
12. Trapezium-comp
13. Colour VCO
14. Cut-off DC
15. Ug2 Test
16. Cutoff
17. White
TX-29AD1F TX-25AD1F
V-AMP
051
V-SYM
013
V-LIN
012
Vert. D.C.
000
V. Pos
003
H-AMP
-033
H-POS
049
TEXT POSITION
045
E-W AMP1
-058
E-W AMP2
023
TRAPEZ-1
-014
TRAPEZ-2
012
COLOUR VCO
015
CUT-OFF DC
050
Ug2 Test
107 021 023
Cutoff
045 055 050
White
224 255 237
V-AMP
063
V-SYM
002
V-LIN
-020
Vert. D.C.
000
V. Pos
005
H-AMP
-044
H-POS
069
TEXT POSITION
049
E-W AMP1
-058
E-W AMP2
044
TRAPEZ-1
-000
TRAPEZ-2
-009
COLOUR VCO
006
CUT-OFF DC
050
Ug2 Test
94 044 020
Cutoff
057 064 056
White
200 255 248
Settings / Special features Optimum setting
Optimum setting
Optimum setting
Optimum setting
Optimum setting
Optimum setting
Optimum setting
Not to be adjusted.
To adjust the screen settings. Turn P3362 until a colour reaches 25"5, place an oscilloscope probe on the cathode with the highest output and adjust P3368 so the oscilloscope trace reads 150V 0-peak {160V 0-peak TX ­25AD1F}, then turn P3362 up so the highest numbered box on the TV screen reads 050 " 010.
Press the GREEN button to step through the settings. Adjust for optimum.
Press the GREEN button to step through the settings. Adjust for optimum.
10
TX-29AD1F TX-25AD1F
RÉGLAGES (Les figures ci-dessous sont fictives et utilisées uniquement à des fins représentatives)
Fonctions
1. Amplitude verticale
2. Symétric verticale
3. Linèarité verticale
4. Vert. DC.
5. V-Pos.
6. Amplitude horizontal
7. Centrage horizontal
8. Text Position
9. Amplitude E.O.
10. Amplitude E.O.
11. Correction trapèze
12. Correction trapèze
13. Réglage oscillateur sous porteuse
14. Cut-off DC
15. Ug2 Test
16. Cutoff
17. White
TX-29AD1F TX-25AD1F
V-AMP
051
V-SYM
013
V-LIN
012
Vert. D.C.
000
V. Pos
003
H-AMP
-033
H-POS
049
TEXT POSITION
045
E-W AMP1
-058
E-W AMP2
023
TRAPEZ-1
-014
TRAPEZ-2
012
COLOUR VCO
015
CUT-OFF DC
050
Ug2 Test
107 021 023
Cutoff
045 055 050
White
224 255 237
V-AMP
063
V-SYM
002
V-LIN
-020
Vert. D.C.
000
V. Pos
005
H-AMP
-044
H-POS
069
TEXT POSITION
049
E-W AMP1
-058
E-W AMP2
044
TRAPEZ-1
-000
TRAPEZ-2
-009
COLOUR VCO
006
CUT-OFF DC
050
Ug2 Test
94 044 020
Cutoff
057 064 056
White
200 255 248
Réglages / Points particuliers
Optimiser les réglages
Optimiser les réglages
Optimiser les réglages
Optimiser les réglages
Optimiser les réglages
Optimiser les réglages
Optimiser les réglages
Ne pas régler
Réglage d'êcran. Ajuster P3362 au minimum, mettre la sonde d'oscilloscope sur la cathode et régler P3368 pour obtenir 150V {160V TX-25AD1F}; puls régler P3362 pour que le chiffre le plus êlevé, soit lu sur l'afficheur 050±010
Appuyer sur la touche VERTE pour accéder aux réglages. Régler pour optimiser.
Appuyer sur la touche VERTE pour accéder aux réglages. Régler pour optimiser.
11
TX-29AD1F TX-25AD1F
SELF CHECK
Self check is used to automatically check the Bus Lines and Hexadecimal code of the TV set. To get into the Self Check mode press the F button followed by the volume down button on the customer controls at the front of the TV at the same time pressing the Status button, on the Remote Control, and the screen will show:-
AUTO TEST
L'auto test est utilisé pour véifier le BUS et les codes Hexadécimaux du TV. Pour passer en mode test ,il faut appuyé simultanément sur : VOLUME MOINS sur le tiroir en face avant et: OFF TIMER sur la télécommande Infra-rouge:-
12
PCB
POWER SUPPLY AND CONTROL BLOCK DIAGRAM
I2651
COMB FILTER
CONTROL
I2601
COMB FILTER
I561
VERTICAL OUTPUT
I466
AUDIO OUTPUT
27V
D557
Y
200V
FBT
D547
I4071
12V REG
I1871
EPROM
PROGRAMME
MEMORY
SOUND PROCESSOR
IF PROCESSOR
I1301
I4700
MICROPROCESSOR
CONTROL
I1801
I1351
8V REG
I1601
VIDEO PROCESSOR
I661
12V REG
12V
I1941 EEPROM MEMORY
TUNER
I646
9V REG
HEADPHONE
AMP
I1011
AV
SWITCHING
9V
Q526
DRIVER
150V
I611 PSU
CONTROL
T6101
Q543 LINE
OUTPUT
2 4 V
15V
D6101
20V
5V
Q674
I1601
5V REG
5VSB
CLOCK 4 DATA CLOCK 1
12V
5VSB
9V 15V 5V
15V
9V
I1751
TEXT
MEMORY
I1981
RESET
I1701
TELETEXT
I1111
AV
SWITCHING
Loading...
+ 30 hidden pages