Recharger la batterie lors de la première utilisation.
avant d’utiliser ce téléphone.
Page 2
A210 Guide d’utilisation
Contenu
Informations
importantes ................. 1
Consignes de sécurité............ 1
Déclaration de conformité
SAR.................................... 6
Entretien et maintenance ....... 8
A propos de ce manuel ........ 10
A propos de votre
téléphone................... 13
Aperçu du téléphone............ 13
Fonction des touches........... 14
Affichage .............................. 17
Témoin lumineux.................. 19
Mise en service............. 20
Installation de la carte SIM
et de la batterie ................ 20
Charger la batterie ............... 22
Allumer/éteindre le
téléphone ......................... 23
Opérations de base...... 24
Emettre des appels .............. 24
Répondre à des appels........ 26
Mode silencieux ................... 27
Messagerie........................... 27
Opérations lors d’un appel
en cours ........................... 28
Opérations d’appels
Multiples ........................... 31
Saisie de texte ...............34
Navigation dans les
menus .........................38
Structure du Menu principal...38
Afficher le menu....................39
Messages .......................40
Structure du menu
Messages .........................40
SMS......................................40
Illumination messages ..........46
Messagerie ...........................50
Msg diffusions.......................51
Etat mémoire .......................53
Contacts.........................54
Structure du menu
Contacts............................54
Parcourir la Liste contacts ....55
Ajouter des contacts .............56
Liste des appels....................59
Touches de raccourcis .........60
Groupes................................61
Avancées..............................62
Paramètres.....................65
Structure du menu
Paramètres .......................65
Sons......................................66
Alertes...................................68
i
Page 3
Contenu
Affichage...............................68
Langues affichage ................71
Réseau GSM ....................... 72
Appels...................................74
Sécurité ................................79
Réponse auto .......................82
Réponse toute touche ..........82
Verrouillage touche auto.......83
Date et heure........................84
Paramètres par défaut..........85
Profils ...................................85
Jeux ............................... 86
Structure du menu Jeux .......86
Jouer.....................................86
Navigateur..................... 88
Structure du menu
Navigateur ........................88
Paramètres ........................... 88
Démarrer le Navigateur ........90
Signets..................................91
Connexion données..............92
Applications.................. 93
Structure du menu
Applications ......................93
Alarme ..................................93
Calculatrice...........................94
Convertisseur de Devise ......95
Sons..................................... 97
Dossiers Perso..................... 97
Raccourcis ........................... 98
Etat mémoire........................ 98
Calendrier...................... 99
Profils .......................... 100
Structure du menu Profils... 100
Profils ................................. 100
Accessoires ................ 102
Recherche
de pannes ................ 103
Messages d’erreur...... 106
Glossaire ..................... 108
Spécifications ............. 110
Garantie
Européenne ............. 111
Licence ........................ 117
Index ............................ 121
Mon album media ......... 96
Structure du menu Mon
album media .....................96
Images..................................96
ii
Page 4
Informations importantes
Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic.
Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM –
GSM900 et GSM1800. Il supporte également le réseau GPRS pour
les connexions de données en mode paquet.
Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant
d’utiliser l’appareil.
Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd.
déclare que le téléphone EB-A210 est conforme aux exigences
essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Vous trouverez une Déclaration de Conformité à cet effet à l’adresse
http://panasonic.co.jp/pmc/en/
Consignes de sécurité
Il est indispensable de lire et de comprendre les informations
fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment
utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant
l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions
légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires.
Alimentation
Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil
uniquement au moyen d’un chargeur agréé pour offrir
évitant d’être endommagé. Tout autre usage risque d’entraîner
l’invalidation de l’agrément accordé à cet appareil et de présenter un
danger. Lorsque vous voyagez à l’étranger, vérifiez que la tension
nominale du chargeur voyage rapide est compatible avec celle du
pays d’utilisation. Un Chargeur de voyage (EB-CAA210xx*) est
fourni avec le Kit principal.
N.B.* xx identifie la région du chargeur, par ex. CN, EU, UK, AU, US.
à votre téléphone une performance optimale tout en lui
1
Page 5
Informations importantes
Batterie
L’utilisation d’une batterie différente de celle qui est
recommandée par le fabricant pourrait présenter des
risques pour votre sécurité.
Si vous utilisez une fonction qui garde le rétroéclairage des touches
activé pendant longtemps, comme par exemple les jeux ou le
navigateur, la durée de vie de la batterie devient très courte. Pour
rallonger la durée de vie de votre batterie, désactivez la fonction
Rétro-éclairage des touches. (Voir “Rétro-éclairage des touches”
à la page 70.)
N’utilisez pas ce téléphone sans avoir fixé le couvercle de la batterie.
Mise au rebut de la batterie
Ne jamais incinérer ou jeter la batterie avec les ordures
ménagères. La batterie doit être mise au rebut en respec-
tant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée.
Avion
Arrêtez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trou-
vez dans un avion. Assurez-vous que le paramétrage des
fonctions Alarme ou Délai marche ne risque pas de contrevenir aux règlements en provoquant l’allumage automatique du téléphone dans un avion ou dans un environnement médical etc.
L’utilisation de téléphones portables dans un avion peut être dangereux pour le fonctionnement de l’avion, cela peut perturber le réseau
de téléphonie mobile ou être illégal. Tout individu ne respectant pas
cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice.
Ne pas utiliser
L’utilisation de l’équipement dans les stations service est
déconseillée. Veillez à respecter la réglementation en
matière de restrictions sur l’utilisation d’équipements radio
dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites
d’opérations de minage. N’exposez jamais la batterie à des
températures supérieures à 60°C.
2
Page 6
Informations importantes
Conduite
Vous devez impérativement garder le contrôle de votre
véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le
téléphone à la main. Arrêtez-vous d’abord dans un endroit
sûr. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous
faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informezvous des restrictions applicables à l’utilisation des téléphones
cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en
permanence.
Equipement électronique
L’utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel
médical, tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger.
Equipement chauffant
Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accessoires
de charge sont humides, ne les mettez dans aucun type
d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un
réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion,
une explosion et/ou un incendie de la batterie, du combiné et/ou des
accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque d’endommager les circuits
électriques et entraîner un dysfonctionnement du produit. Panasonic
ne peut être tenu responsable de dommages – directs ou indirects –
dus à un mauvais emploi de l’appareil.
Copies de sauvegarde & Sécurité
Nous vous recommandons de créer une copie ou une copie
de sauvegarde des informations et données importantes
que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone.
Afin d’éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l’entretien de votre téléphone et de sa batterie.
Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations
personnelles. Nous vous recommandons de faire en sorte que vos
informations personnelles ou financières ne soient pas enregistrées
sur votre téléphone. Vous êtes invité à utiliser les fonctions de
3
Page 7
Informations importantes
sécurité tels que le Verrouillage SIM afin de protéger les informations
contenues dans votre téléphone. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de
la perte de données, y compris mais sans s’y limiter, aux pertes
directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les
dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de
revenus).
Téléchargements
Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des
informations et données depuis des sources externes.
Il vous incombe de vérifier que ces téléchargements
et enregistrements ne violent aucune loi sur le copyright ou autre
législation applicable.
Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant
de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de toute
telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle,
y compris mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes
(y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels,
les économies anticipées, les pertes de revenus).
Utilisation optimale
Pour une utilisation optimale, tenez
l’appareil comme un téléphone ordinaire.
Pour éviter toute détérioration de la qualité
du signal ou de la performance de l’antenne, ne
touchez pas et ne protégez pas avec votre main
la zone de l’antenne lorsque le téléphone est en
marche. Toute modification ou ajout non autorisé peut endommager
le téléphone et violer la réglementation en vigueur. L’utilisation d’une
modification ou d’un ajout non autorisé peut entraîner l’annulation de
votre garantie. Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires.
Autres informations importantes
L’écran couleur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de
production haute précision et dans certaines circonstances il peut
apparaître plus clair ou plus foncé. Cela est dû aux caractéristiques
de l’afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de production.
4
Page 8
Informations importantes
Ce téléphone est conçu, fabriqué et testé afin de respecter les
spécifications relatives aux directives sur l’exposition aux fréquences radio applicables à la date de fabrication, en conformité avec
la réglementation européenne, les règles américaines FCC et les
règles australiennes ACA comme cela est indiqué spécifiquement
dans le livret de déclaration fourni avec ce produit.
Ce téléphone ne devrait être utilisé qu’avec des accessoires approuvées par Panasonic afin d’assurer des performances optimales et
d’éviter d’endommager votre téléphone. Panasonic ne peut être
tenu pour responsable des dommages dus à l’utilisation d’accessoires non approuvés par Panasonic.
Vous devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internationales ou nationales applicables ou les restrictions spéciales qui régissent son utilisation dans des applications et environnements
spécifiques. Ceci inclut son utilisation dans les hôpitaux, les avions,
au volant et toutes les autres utilisations restreintes.
Certaines des informations données dans ce document sont
susceptibles d’être modifiées sans préavis.
Veuillez consulter notre site Internet afin d’obtenir les toutes
dernières informations/normes dans votre pays/région d’utilisation.
http://panasonic.co.jp/pmc/en/
5
Page 9
Informations importantes
Déclaration de conformité SAR
UNION EUROPÉENNE – RTTE
CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-A210) EST
CONFORME AUX NORMES EUROPEENNES EN MATIERE
D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO
Votre téléphone mobile est un émetteur et récepteur radio. Il a été
conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition
à l’énergie de radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil
de l’Union Européenne. Ces limites font partie des directives
générales et établissent les niveaux autorisés d’énergie RF pour la
population. Ces directives ont été développées par des organismes
scientifiques indépendants suite à une évaluation périodique et
minutieuse d’études scientifiques. Les limites incluent une grande
marge de sécurité destinée à garantir la sécurité de tous les
individus, quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles emploie l’unité
de mesure SAR (taux d’absorption spécifique). La limite SAR recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg*.
Des tests de taux SAR ont été effectués en utilisant les positions
standard avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de
puissance certifiée dans toutes les bandes de fréquence testées.
Bien qu’il soit déterminé à son niveau de puissance certifiée le plus
élevé, le niveau SAR réel du téléphone en fonctionnement peut être
bien en dessous de la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le
téléphone a été conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin de seulement utiliser la puissance requise pour atteindre
le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus la puissance émise par le téléphone est faible.
Avant qu’un téléphone ne soit vendu au public, sa conformité avec
la directive européenne R&TTE doit être présentée. Cette directive
inclut comme norme essentielle la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toute autre personne.
6
Page 10
Informations importantes
La valeur SAR (taux d’absorption spécifique) maximale pour ce
modèle de téléphone, mesurée en utilisation près de l’oreille lors
des contrôles de conformité à la norme, était de 0,549 W/kg
.
Cet appareil est conforme aux directives d’exposition aux radiofréquences, qu’il soit utilisé en position normale d’utilisation contre
l’oreille ou à au moins 1,5 cm du corps. Si un boîtier de transport,
une attache ceinture ou un support est utilisé pour une utilisation sur
le corps, il ne doit pas contenir de métal et doit positionner le produit
à au moins 1,5 cm du corps.
Les niveaux d’absorption spécifique (SAR) peuvent être différents
selon les téléphones et les positions d’utilisation, mais ils sont tous
conformes aux normes européennes d’exposition aux radiofréquences.
* La limite SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le grand
public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) calculés sur dix grammes
de tissu. Cette limite inclut une marge de sécurité importante afin
de donner une protection supplémentaire pour le grand public et
de prendre en compte tous les écarts entre les mesures. Les valeurs
SAR peuvent varier selon les normes obligatoires nationales et
la bande du réseau.
7
Page 11
Informations importantes
Entretien et maintenance
Le fait d’appuyer sur les touches peut produire une tonalité forte. Evitez de tenir le téléphone près de votre oreille
lorsque vous appuyez sur les touches.
Les températures extrêmes peuvent affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout
à fait normal et n’indique pas une défaillance. Si vous utilisez votre téléphone longuement alors que la température
est supérieure à 40°C, la qualité de l’affichage peut se
détériorer.
Ne modifiez ou démontez pas cet appareil. Il ne contient
aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur.
Ne soumettez pas cet appareil à des vibrations ou chocs
excessifs. La batterie craint les chocs.
Evitez tout contact avec des liquides. Si l’appareil entre
en contact avec un liquide, enlevez immédiatement
la batterie et contactez votre fournisseur.
N’exposez pas l’appareil au soleil, à l’humidité, à la
poussière ou à la chaleur. Ne jamais jeter une batterie
au feu. Elle risque d’exploser.
Tenez éloignés de l’appareil et de la batterie les objets
métalliques qui pourraient accidentellement entrer en
contact avec les terminaux.
Les batteries peuvent provoquer des dégâts matériels,
des blessures ou des brûlures lorsqu’un matériau
conducteur (bijoux en métal, clés, etc.) entrent en
contact avec les terminaux.
8
Page 12
Informations importantes
Rechargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré
et à l’abri des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C.
La batterie ne se recharge pas lorsque la température
ambiante se trouve hors de cette fourchette.
Lorsque vous vous débarrassez d’emballages
ou de matériel usagé, informez-vous des possibilités
de recyclage auprès des autorités locales.
9
Page 13
Informations importantes
A propos de ce manuel
Symboles utilisés dans ce manuel
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel pour représenter la disponibilité limitée de certaines fonctions ou services.
= Dépend de votre carte SIM.
= Dépend de la disponibilité du réseau.
= Dépend de l’opérateur réseau ou du pays/de la région.
Eléments graphiques
Les éléments graphiques de ce manuel ont un but d’illustration
et peuvent différer du téléphone réel et/ou des éléments graphiques
affichés sur le téléphone. Panasonic se réserve le droit de changer
les informations de ce manuel sans préavis.
Touches
Il se peut que les touches de ce manuel diffèrent des touches réelles
présentes sur votre téléphone. Référez-vous à la page 14 pour voir
les icônes qui représentent les touches de ce manuel.
10
Page 14
Informations importantes
Comment lire ce manuel
<Exemple> Réseau GSM dans le menu Paramètres à la page 72
Cette fonction dépend de la carte SIM.
Pour d’autres symboles, référez-vous à la page 10.
Paramètres
Réseau GSM
Réseau auto
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour rechercher automatiquement ou manuellement un autre réseau en cas d’itinérance.
Lorsque la fonction Réseau auto est activée, le téléphone sélectionnera automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une disponibilité de réseau optimale.
d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM
1. [1/2] pour aller à Réseau auto 7 [
activer/désactiver la fonction.
Note : Il se peut que les réglementations nationales ne permettent
pas l’itinérance dans votre région.
dNavigation dans les menus
Avant les étapes suivantes, vous devez entrer dans le Menu
principal, puis vous déplacer dans les sous-menus comme décrit
à côté de l’icône d.
“>” signifie “parcourir le menu et sélectionner”.
Dans l’exemple donné ci-dessus :
Depuis le Menu principal, appuyez sur la touche de Navigation pour
aller à Paramètres puis appuyez sur la touche programmable de
gauche (Sélect.)
*, puis appuyez sur la touche de Navigation pour
aller à Réseau GSM et appuyez sur la touche programmable de
gauche (Sélect.)
*.
5] (Modifier) pour
11
Page 15
Informations importantes
Vous pouvez maintenant passer à l’étape 1 :
1. Appuyez sur la touche de Navigation pour aller à Réseau auto,
puis appuyez sur la touche programmable de gauche
(Modifier)
* Le mot est montré dans le coin inférieur gauche de l’écran, indiquant
une commande que la touche donne au téléphone lorsque vous appuyez
dessus.
* pour activer ou désactiver la fonction Réseau auto
12
Page 16
A propos de votre téléphone
Aperçu du téléphone
Ecouteur
Témoin lumineux
Connecteur de kit
Mains libres
Tou che
de navigation
Affichage
Touche program-
mable gauche
Touche envoi
Touche étoile
Connecteur de charge
Touche programmable droite
Touche d’alimentation/fin
Touche de mode
silencieux
Microphone
13
Page 17
A propos de votre téléphone
Fonction des touches
Nom de
la touche
Tou che de
navigation
Touche programmable
gauche
Touche programmable
droite
Tou ch e
envoi
Tou che d’ alimentation/
fin
Touches
numériques
Fonction
Appuyez sur le haut [1] ou le bas [2] de la
touche pour déplacer le curseur à l’écran ou
ajuster le volume de l’écouteur pendant un
appel.
Permet d’exécuter les fonctions indiquées par
le texte situé dans le coin inférieur gauche de
l’écran.
Permet d’exécuter les fonctions indiquées par
le texte situé dans le coin inférieur droit de
l’écran.
Permet de répondre ou d’émettre un appel. [T]
Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone.
Permet de mettre fin à un appel ou de refuser
un appel.
Pendant l’utilisation des touches, permet de
revenir à l’écran précédent ou par une pression prolongée, de passer en mode Inactif.
Permettent de saisir des nombres et des caractères.
Maintenez les touches [S] - [K] enfoncées
pour l’utilisation des Raccourcis.
Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre messagerie vocale et accéder à vos
messages vocaux.
Maintenez la touche [L] enfoncée pour saisir
le préfixe international (+) ou une pause (P)
lors de la saisie d’un numéro de téléphone.
Icône de
la touche*
[1]
[2]
[5]
[6]
[w]
[L] à [K]
14
Page 18
A propos de votre téléphone
Nom de
la touche
Permet de saisir le symbole “e”.
Touche
étoile
Touche
de mode
silencieux
* Les icônes de touche données dans le tableau représentent les touches
réellement présentes sur le téléphone.
En mode saisie de texte, permet de passer de
majuscule en minuscule et vice-versa ou
bien, par pression prolongée de changer le
mode de saisie.
Permet de saisir le symbole “r”.
Maintenez cette touche enfoncée pour activer/désactiver le mode Silencieux.
Fonction
Icône de
la touche*
[e]
[r]
15
Page 19
A propos de votre téléphone
Touches d’accès rapide
Au lieu de devoir naviguer à travers les menus, vous pouvez
facilement accéder à certaines fonctions.
ToucheFonction
En mode Inactif
[5]Ouvre le Menu principal
[6]Ouvre le menu Messages
Appui bref
Appui long
Pendant un appel
Appui bref
Appui long[r]Allume/Eteint le haut-parleur Mains libres
[1]Ouvre le menu Raccourcis
[2]Ouvre la Liste contacts
[T]Ouvre la Liste des appels
[5]
[6]Ouvre le menu Navigateur
[1]Verrouillage touche auto activé
[2]Ouvre le Calendrier
[A]Appelle votre messagerie vocale
[S] - [K]Raccourci
[r]Active/Désactive le mode silencieux
[1]Augmente le volume
[2]Diminue le volume
Active/Désactive le menu Raccourcis
sélectionné
16
Page 20
Affichage
Ecran d’accueil
Papier peint
A propos de votre téléphone
Zone des icônes
d’état
Zone de sélec-
tion de la touche
programmable
gauche
Zone de sélection de la touche
programmable
droite
Horloge d’accueil
L’horloge apparaît à l’écran environ une minute après que vous ayez
appuyé sur la dernière touche.
17
Page 21
A propos de votre téléphone
Icônes d’état
Les icônes d’état sont affichées ou animées en fonction des
fonctions activées.
IcôneSignification
Force du signal ; plus il y a de barres, plus le signal est fort.
Vous êtes sur le territoire couvert par le réseau domestique
auquel vous êtes abonné.
Enregistrement à un réseau non domestique – itinérance.
Tous les appels vocaux entrants sont renvoyés si la fonction
Ts appels voix est activée.
La zone de messages est pleine.
Message non lu en mémoire.
Il y a un message sur votre Messagerie.
La fonction Alarme est activée.
Toutes les tonalités sont coupées.
Le vibreur est activé.
(Gris) La Connexion GPRS est active.
(Bleu) Des données sont transmises par GPRS.
Batterie chargée.
Batterie en cours de chargement.
Batterie faible
Chargement anormal
18
Page 22
A propos de votre téléphone
Témoin lumineux
Le témoin lumineux clignote ou s’allume lorsque vous recevez des
appels/messages, lorsque la batterie est en cours de chargement,
lorsque l’alarme retentit ou lorsque vous appuyez sur le clavier.
Pour spécifier la couleur d’illumination par défaut pour les appels
entrants, les messages et l’alarme, ou pour activer ou désactiver
l’illumination pour le chargement de la batterie et l’utilisation du
clavier, voir “Illumination” à la page 69.
Pour définir une couleur d’illumination différente pour les différents
contacts, voir “Stocker un contact dans votre téléphone” à la
page 56, et sélectionnez au choix Illumination appel ou Illumination
msg.
FonctionCouleurDescription
Appels
entrants
Messages
entrants
Illumination
messages
Alarme
Chargement de la
batterie
Pressions
sur le
clavier
Arrêt
Couleur 1 - 8
Arrêt
Couleur 3
Arrêt
Aléatoire
Clignote ou s’allume de la couleur sélectionnée lorsque vous recevez des appels.
Clignote ou s’allume de la couleur sélectionnée lorsque vous recevez des messages.
Clignote ou s’allume de la couleur sélectionnée lorsque vous recevez ou visionnez des Illumination messages. Le témoin lumineux est
allumé en réponse aux émoticônes ou animations présentes dans le Illumination messages. Voir “Illumination messages” à la page 46
pour obtenir des instructions complètes. Pour
activer, voir, ou voir un aperçu de l’Illumination, voir page 41 - 44.
Clignote ou s’allume de la couleur sélectionnée lorsque l’alarme retentit.
S’allume de la Couleur 3 lorsque la batterie est
en cours de chargement.
S’allume de couleurs aléatoires lorsque vous
appuyez sur les touches [L] - [K], [e] et [r].
19
Page 23
Mise en service
Installation de la carte SIM
et de la batterie
La carte SIM (Subscriber Identity Module) et la batterie doivent être
installées avant toute utilisation du téléphone.
Avant de manipuler la carte SIM et la batterie, assurez-vous que le
téléphone est éteint et que le chargeur est débranché du téléphone.
Insertion/retrait de la carte SIM
Voir “Insertion/retrait de la batterie” à la page 21 pour retirer
ou mettre en place le couvercle de la batterie et la batterie.
1. Faites coulisser le support
de la carte SIM dans la
direction de la flèche OPEN
; jusqu’à un clic quand le
support se soulève :.
2. Insérez la carte SIM dans
le support de carte SIM.
Pour retirer la carte SIM,
faites-la glisser hors du
support.
3. Rabaissez le support de
carte SIM ; et faites-le
glisser dans la direction
de la flèche LOCK :
jusqu’au clic.
20
Page 24
Insertion/retrait de la batterie
Insertion de la batterie
1. Insérez la batterie dans le comparti-
ment de la batterie en vous assurant
que les 3 contacts or sont bien alignés avec les 3 broches or situées
en haut du compartiment.
2. Replacez le couvercle sur le
téléphone. Assurez-vous que le
couvercle est bien en place vérifiant
la présence d’un clic.
Retrait de la batterie
1. Placez votre doigt sur la petite
languette située sur le dessus
du couvercle. Faites doucement
glisser le couvercle vers le bas
du téléphone puis soulevez le
couvercle pour le dégager du
téléphone.
2. Placez votre doigt sur la languette
à la base de la batterie. Soulevez
la batterie pour la retirer du
compartiment.
Mise en service
21
Page 25
Mise en service
Charger la batterie
Votre téléphone peut être chargé à la fois lorsqu’il est allumé
et lorsqu’il est éteint. Vous pouvez utiliser votre téléphone allumé
même pendant sa recharge.
Assurez-vous que la batterie est bien dans le téléphone avant de
le recharger.
1. Connectez le chargeur au Connecteur de
charge puis connectez le chargeur à une prise
électrique.
L’indicateur de charge s’allumera et une icône
de défilement apparaîtra sur l’écran d’accueil.
2. Lorsque la recharge est terminée, débranchez
le chargeur de la prise électrique avant de
retirer la prise du téléphone.
Note : NE forcez PAS sur le connecteur, vous risqueriez d’endommager
le téléphone et/ou le chargeur.
Si la batterie est très déchargée, plusieurs minutes peuvent être
nécessaires avant que le témoin de niveau de batterie s’affiche.
Avant l’utilisation, il est recommandé de charger la batterie pendant 150
minutes maximum.
L’indicateur de charge s’allumera si le réglage Illumination pour le
rechargement de la batterie est activé. (Voir “Illumination” à la page 69.)
22
Page 26
Mise en service
Témoin de niveau de la batterie
Pendant le chargementChargement terminé
Avertissement batterie faible
Lorsque la batterie est faible, un message “Batterie faible” est
affiché est une tonalité d’avertissement retentit. Le téléphone affiche
plusieurs fois le message, puis s’éteint automatiquement. Si vous
recevez l’avertissement de batterie faible en cours de conversation,
rechargez votre téléphone pour poursuivre la conversation.
Allumer/éteindre le téléphone
1. Maintenez la touche [w] enfoncée pendant 2 à 3 secondes
pour allumer le téléphone
Il se peut qu’un message de salutation soit affiché et le téléphone se
met en mode Inactif.
2. Maintenez la touche [w] enfoncée pendant 2 à 3 secondes
pour éteindre le téléphone lorsqu’il est en mode Inactif.
23
Page 27
Opérations de base
Emettre des appels
Pour émettre un appel, votre téléphone doit être dans la zone
de couverture d’un réseau avec un signal suffisant.
Appel standard
En mode Inactif :
1. Saisissez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7 [T]
2. Lorsque vous interlocuteur répond, parlez dans le micro
3. [w] pour raccrocher
La durée de l’appel sera affichée à la fin de l’appel.
Si la fonction Coût max est activée, le nombre d’unités restantes sera
affiché. (Voir “Coût max” à la page 77.)
Note : Pendant un appel, vous pouvez régler le volume de l’écouteur en
appuyant sur [192].
Appel des Contacts
Vous pouvez émettre des appels en utilisant les numéros présents
dans les Contacts.
En mode Inactif :
1. [2]
2. [192] pour aller au contact de votre choix 7 [T]
Pour trouver un contact en saisissant les lettres par lesquelles il
commence, voir “Parcourir la Liste contacts” à la page 55.
Appel du dernier numéro
Vous pouvez émettre des appels en utilisant les numéros se
trouvant dans la Liste des appels.
En mode Inactif :
1. [T]
2. [192] pour aller à N° composés, Appels répondus ou
Sans réponse 7 [5] (Sélect.)
3. [192] pour aller jusqu’à l’entrée de votre choix 7 [T]
24
Page 28
Opérations de base
Appel international
Le préfixe international (+) pour le pays/la région de destination doit
être saisi, suivi du code de pays/région, de l’indicatif régional et du
numéro de téléphone.
En mode Inactif :
1. Maintenez la touche [L] enfoncée jusqu’à ce que “+”
apparaisse
2. Saisissez le code du pays/région
3. Saisissez l’indicatif régional et le numéro de téléphone 7 [T]
Note : De nombreux pays/régions comprennent un “0” initial dans l’indicatif
régional. Dans la plupart des cas, il doit être omis lors de la numérotation de
numéros internationaux.
Pour plus d’aide, contactez votre opérateur réseau.
Appel d’urgence
Pour pouvoir faire un appel d’urgence, il faut que l’antenne ( p ) soit
présente.
Lorsque la carte SIM est insérée :
1. Saisissez le numéro d’urgence local (tel que [AAS]) 7 [T]
Note : La plupart des pays supportent le numéro d’urgence international
112. Si vous vous apercevez que ce numéro ne fonctionne pas sur votre
téléphone, appelez votre opérateur réseau.
Lorsque la carte SIM n’est pas insérée :
1. Saisissez le numéro d’urgence local (tel que [AAS]) 7 [T]
OU
[6] (SOS) 7 “Appel d’urgence” 7 [5] (Oui)
25
Page 29
Opérations de base
Répondre à des appels
Lorsqu’il y a un appel entrant, le téléphone sonne et/ou vibre (selon
le réglage de l’alarme sur votre téléphone). (Voir “Alertes” à la
page 68.)
Pendant que le téléphone sonne et/ou vibre :
1. [T] ou [5] (Répondre)
OU
Si la fonction Rép tte touche est activée :
1. Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de [w] et
[6] (Silence)
(Voir “Réponse toute touche” à la page 82.)
Rejeter des appels
Pendant que le téléphone sonne et/ou vibre :
1. [w]
Coupure de l’alarme
Vous pouvez couper la sonnerie et le vibreur avant de répondre à un
appel.
Pendant que le téléphone sonne et vibre :
1. [6] (Silence)
2. Pour répondre à l’appel : [T] ou [5] (Répondre)
Si la fonction Rép tte touche est activée :
Appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de [w] et
[6] (Rejet)
OU
Pour rejeter un appel : [w] ou [6] (Rejet)
26
Page 30
Opérations de base
Répondre à un deuxième appel
Lorsqu’un appel est en cours, vous pouvez recevoir un autre appel.
Pour avoir accès à ce service, la fonction Attente appel doit être
activée. (Voir “Attente appel” à la page 76.)
Si vous entendez une tonalité d’alarme pendant un appel :
1. [T]
Le premier appel est mis en attente.
2. [6] (Basculer) pour basculer d’un appel à l’autre si nécessaire
Pour rejeter un autre appel :
1. [6] (Rejet)
Mode silencieux
Pour utiliser votre téléphone dans une situation calme, vous pouvez
activer le mode Silencieux (sonnerie désactivée/vibreur actif).
En mode Inactif :
1. Maintenez la touche [r] enfoncée pour activer/désactiver le
mode Silencieux
Messagerie
La Messagerie est un service réseau qui permet aux appelants qui
n’ont pas pu vous joindre de vous laisser des messages vocaux.
Lorsqu’un nouveau message vocal est enregistré, une alarme retentit
et ( ) apparaît sur l’écran d’accueil. Pour utiliser ce service, il se peut
que vous deviez vous abonner au service Messagerie de votre opérateur réseau. Pour plus de détails, contactez votre opérateur réseau.
Pour accéder aux messages vocaux enregistrés :
En mode Inactif :
1. Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre
messagerie vocale
2. Suivez les instructions enregistrées
3. [w] lorsque vous avez terminé
Voir “Messagerie” à la page 50 pour plus de détails.
27
Page 31
Opérations de base
Opérations lors d’un appel en cours
Menu d’appel en cours (lorsque vous êtes
connectés à un appel actif)
Lorsqu’un appel est en cours, vous pouvez accéder au menu
d’appel en cours.
1. [5] (Menu)
2. [192] pour aller jusqu’au menu de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Mains libres/Msg
trop long
FinPermet de mettre fin à l’appel.
Liste contactsPermet d’accéder à la Liste contacts.
MessagesPermet d’accéder au menu Messages.
Etat appel
Envoi DTMF
App. Attente
Vous pouvez mettre un appel en attente.
Pendant un appel :
1. [6] (App. Attente) pour mettre un appel en attente
2. [6] (Récupérer) pour reprendre la communication
Permet de passer en mode Mains libres ou Msg
trop long.
Permet de vérifier ou de gérer l’état de l’appel.
(Voir “Etat appel” à la page 33.)
Permet d’envoyer des DTMF pour accéder à la
messagerie vocale, à la radiomessagerie ou à la
banque à domicile informatisée. (Voir “DTMF” à la
page 29.)
28
Page 32
Opérations de base
DTMF
Des tonalités DTMF (Dual Tone Multi Frequency) peuvent être
envoyées pendant une conversation. Elles sont souvent utilisées
pour accéder à la messagerie vocale, à la radiomessagerie et
à la banque à domicile informatisée. Vous pouvez par exemple avoir
besoin de saisir un numéro pour accéder à la messagerie vocale
à distance. Un numéro de téléphone peut être stocké dans les
Contacts avec une séquence DTMF, ce qui permet de composer le
numéro lors d’un rappel et d’envoyer automatiquement la séquence
DTMF.
Pour envoyer des tonalités DTMF pendant un appel :
1. Saisissez les caractères ([L] - [K], [e] ou [r])
Numérotation avec pause
L’utilisation de pauses vous permet d’envoyer des tonalités DTMF
automatiquement.
1. Saisissez le numéro de téléphone
2. Maintenez la touche [L] enfoncée jusqu’à ce qu’un “P”
apparaisse
3. Saisissez les chiffres DTMF après la pause, par exemple,
saisissez le numéro permettant d’accéder aux messages
de la messagerie vocale
4. [T]
Lorsque l’appel est en cours, la séquence DTMF sera envoyée au bout
de 3 secondes.
29
Page 33
Opérations de base
Emettre un deuxième appel
Vous pouvez émettre un autre appel alors qu’une premier appel est
en cours.
Pendant un appel :
1. Saisissez le deuxième numéro de
téléphone ou sélectionnez le numéro
dans la Liste contacts
Pour accéder à la Liste contacts, voir “Menu
d’appel en cours” à la page 28.
2. [T]
Le premier appel est mis en attente.
3. [6] (Basculer) pour basculer d’un
appel à l’autre si nécessaire
0918627201
0958583612
0:35
MenuBasculer
30
Page 34
Opérations de base
Opérations d’appels Multiples
Menu d’appel en cours
(lors d’appels multiples)
Lorsqu’un ou plusieurs appels sont en cours, vous pouvez accéder
au menu d’appel en cours.
1. [5] (Menu)
2. [192] pour sélectionner le menu de votre choix 7 [5](Sélect.)
Mains libres/Msg trop
long
Conférence
Transfert appel
FinPermet de mettre fin à l’appel sélectionné.
Partager
Liste contactsPermet d’accéder à la Liste contacts.
MessagesPermet d’accéder au menu Messages.
Etat appel
Envoi DTMF
*1
*1
*1
Permet de passer en mode Mains libres ou Msg
trop long.
Vous permet d’avoir une conversation avec jusqu’à
5 personnes. (Voir “Conférence” à la page 32.)
Permet de se connecter à un appel actif et de mettre un appel en attente, puis de se déconnecter des
*1
deux appels en laissant vos deux interlocuteurs se
parler. (Voir “Transfert appel” à la page 32.)
Permet de séparer un individu de l’appel conférence en cours. (Voir “Partager” à la page 32.)
Permet de vérifier ou de gérer l’état de l’appel.
(Voir “Etat appel” à la page 33.)
Permet d’envoyer des DTMF pour accéder à la
messagerie vocale, à la radiomessagerie ou à la
banque à domicile informatisée. (Voir “DTMF” à la
page 29.)
Note : Pour pouvoir répondre à un deuxième appel, la fonction Attente
appel doit être activée. (Voir “Attente appel” à la page 76.)
31
Page 35
Opérations de base
Conférence
Lors d’un appel Conférence, vous pouvez avoir une conversation
avec jusqu’à 5 personnes.
Pendant un appel (un appel en cours et un appel en attente) :
1. [5] (Menu)
2. [192] pour aller à Conférence 7 [5] (Sélect.)
Les 2 appels sont regroupés en un même appel Conférence.
Pour ajouter de nouveaux participants :
3. Appelez une autre personne ou répondez à un appel entrant
4. Répétez la procédure (Etapes 1 - 2)
Transfert appel
Vous pouvez transférer un appel en cours à un appel en attente.
Vous pouvez mettre en liaison vos deux interlocuteurs pour qu’ils
parlent ensemble et vous déconnecter d’eux.
Pendant un appel (un appel en cours et un appel en attente) :
1. [5] (Menu)
2. [192] pour aller à Transfert appel 7 [5](Sélect.)
Partager
Vous pouvez séparer un individu de l’appel Conférence, puis avoir
une conversation privée avec cette personne.
Pendant un appel Conférence :
1. [5] (Menu)
2. [192] pour aller à Partager 7 [5] (Sélect.)
3. [ [192] pour sélectionner l’interlocuteur avec lequel vous
souhaitez parler 7 [5] (Sélect.)
L’appel Conférence est mis en attente.
32
Page 36
Opérations de base
Etat appel
Pendant des appels multiples (y-compris les appels en attente),
vous pouvez vérifier ou générer l’état des appels.
Pendant des appels multiples :
1. [5] (Menu)
2. [192] pour aller à Etat appel 7
[5] (Sélect.)
La liste des appels est affichée.
3. Pour mettre fin à un appel : [192] pour
aller à l’appel de votre choix 7 [5] (Fin)
OU
Pour rejoindre un appel en attente :
[192] pour aller à l’appel en attente de votre choix 7
[5] (Joindre)
Etat appel
1: 0958583612
2: 0918627201
FinRetour
33
Page 37
Saisie de texte
Votre téléphone propose trois modes de saisie de texte pour saisir
des caractères.
®
T9
Saisie normale
NumériqueVous pouvez saisir des chiffres (0 - 9), e et r.
Sélection d’un mode de saisie de texte
Maintenez la touche [e] enfoncée pour parcourir les modes de
saisie de texte comme suit.
Saisie normale (Abc) 7 Numérique (123) 7 T9 (T9Abc)
Mode de saisie de texte T9®
Le mode de saisie de texte T9® vous permet de saisir du texte plus
rapidement et plus facilement. Vous ne devez appuyer qu’une seule
fois sur la touche correspondant à la lettre requise. Il se peut que la
lettre souhaitée ne soit pas affichée. Continuez alors à appuyer sur
les autres touches jusqu’à ce que vous atteignez la fin du mot.
Le programme cherche dans son dictionnaire intégré pour trouver
le mot qui correspond le mieux aux touches sur lesquelles vous
avez appuyé. Si la combinaison de lettres saisies a produit un mot
qui n’est pas celui que vous vouliez, appuyez plusieurs fois sur
[5] jusqu’à ce que le bon mot soit affiché. Au cas où le mot que
vous voulez ne serait pas dans le dictionnaire international, appuyez
sur [6] (Epeler) pour épeler le mot souhaité si “- - -” apparaît
lorsque vous appuyez sur [5] pour chercher le mot ou bien utilisez
le mode de saisie normale à la place.
Système de saisie de texte intuitif. Vous pouvez saisir
un mot avec moins de pressions de touches.
Mode traditionnel de saisie d’une lettre. Appuyez plusieurs fois sur une même touche jusqu’à ce que la lettre
de votre choix apparaisse.
34
Page 38
Saisie de texte
Par exemple, pour saisir le mot “Hello!” en mode T9®, appuyez sur
les touches comme suit :
Note : Avant de saisir du texte, vous devez configurer la Langue T9 sur votre
téléphone (voir “T9 Saisie” à la page 71).
Les caractères affichés en mode T9
®
dépendent du réglage de la Langue T9.
Changement du mode majuscule
Appuyez sur la touche [e] pour passer en majuscule/minuscule
comme suit.
abc/T9abc 7 Abc/T9Abc 7 ABC/T9ABC
Changement majuscule auto
La fonction Changement majuscule auto affecte le mode de saisie
normale (Abc) et le mode T9 (Abc).
Lorsque le mode de saisie est passé au mode de saisie normale
(Abc) ou au mode T9 (Abc), le premier caractère est saisi en
majuscule et les lettres suivantes en minuscules.
Lorsque l’un des caractères suivants [. (point) ou ! ou ?] est saisi
avant un espace, le caractère suivant est saisi en majuscule.
Editer du texte
Déplacez le curseur en appuyant sur [192] jusqu’à l’endroit où
vous voulez insérer ou effacer une lettre. Appuyez sur [6] (Effacer)
pour effacer un caractère.
35
Page 39
Saisie de texte
Tableau contextuel des caractères
Maintenez les touches [L] - [K] enfoncées pour faire apparaître
le tableau des caractères. Pour sélectionner le caractère de votre
choix, appuyez sur [192] pour déplacer le curseur vers la droite
ou la gauche, ou maintenez les touches [192] enfoncées pour
le déplacer vers le haut ou le bas, puis appuyez sur [5] (Sélect.)
pour saisir le caractère ciblé.
Touche
.n/:; er + - “ , ! ¡ ? ¿ _ ( ) [ ] { } ’ & % \ ^ ~ | < > = f ¢ £ $ ¥
¤ § Espace Retour à la ligne
A B C Γ Ä Å Æ Ç D E F ∆ É G H I Θ J K L Λ M N O Ξ Ñ Ö Ø
[L] - [K]
P Q R S Π Σ T U V Φ Ü W X Y Z Ψ Ω
a b c ä å æ à ç d e f é è g h i ì j k l m n o ñ ö ø ò p q r s ß t u
v ü ù w x y z
0123456789
Le tableau suivant montre les caractères disponibles sur votre
téléphone.
Pour utiliser la fonction dans la cellule inférieure affectée à une touche, maintenez la touche enfoncée. En mode T9
Saisie normale, maintenez enfoncées les touches numériques pour
montrer une série de tous les caractères. (Voir “Tableau contextuel
des caractères” à la page 36.)
T9® ou Saisie normale
®
ou en mode de
36
Page 40
Saisie de texte
Tou-
T9® (Langue de saisie : Anglais)
che
(T9abc, T9Abc ou T9ABC)
[L]. n
., - ? ! ' @ : ; / 1 .,?1!“-:; n / e ( ) r + _ = [ ] { }
[A]
’ ¡ ¿ & % \ ^ ~ | < > f ¢ £ $ ¥ ¤
§ Retour à la ligne
A B C 2 -
[S]
(a b c 2 -)
D E F 3 -
[D]
(d e f 3 -)
G H I 4 -
[F]
(g h i 4 -)
J K L 5 -
[G]
(j k l 5 -)
M N O 6 -
[H]
(m n o 6 -)
P Q R S 7 -
[I]
(p q r s 7 -)
T U V 8 -
[J]
(t u v 8 -)
W X Y Z 9 -
[K]
(w x y z 9 -)
[e]
[r]
Changement du mode majusculee
EspaceEspace e r
[5]Options/recherche de motOptions
• Touche [A] (Mode T9) : Appuyez plusieurs fois sur [A] pour afficher la
série de caractères dans la cellule inférieure.
Mode texte
Saisie normale
(abc, Abc ou ABC)
/ - _
+ 00
.,?1!“-:; n / e ( ) r + _ =
[ ] { } ’ ¡ ¿ & % \ ^ ~ | < >
f ¢ £ $ ¥ ¤ § Retour à la
ligne
A B C 2 Γ Ä Å Æ Ç
(a b c 2 ä å æ à ç
D E F 3 ∆ É
(d e f 3 é è
G H I 4 Θ
(g h i 4 ì
)
)
J K L 5 Λ
)
(j k l 5
M N O 6 Ξ Ñ Ö Ø
(m n o 6 ñ ö ø ò
P Q R S 7 Π Σ
(p q r s 7 ß
)
T U V 8 Φ Ü
(t u v 8 ü ù
W X Y Z 9 Ψ Ω
(w x y z 9
)
)
Changement du mode de saisie
Retour à la ligne
Numéri-
que (123)
)
)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
r
37
Page 41
Navigation dans les menus
Structure du Menu principal
Les 9 menus sont les suivants :
Messages
Boîte de réception....42
Archive .....................43
Créer nouveau .........44
Messagerie...............50
Msg diffusions ..........51
Emoticône
utilisateur............... 45
Modèles texte...........45
Paramètres...............41
Etat mémoire............53
Jeux
Taper la souris .......... 86
Funny Toggle............87
Mon album media
Images ..................... 96
Sons .........................97
Utilisateur 1 .............. 97
Utilisateur 2 .............. 97
Utilisateur 3 .............. 97
Utilisateur 4 .............. 97
Raccourcis ...............98
Etat mémoire............98
38
Contacts
Liste contacts ........... 55
Ajouter contact ......... 56
Liste des appels.......59
Touches de
raccourcis.............. 60
Groupes ...................61
Avancées .................62
Navigateur
Navigateur................ 90
Signets ..................... 91
Paramètres .............. 88
Connexion
données ................ 92
Calendrier ..........99
Profils
Normal ................... 100
Silencieux............... 100
Réunion.................. 100
Extérieur................. 100
Ecouteur................. 100
Paramètres
Sons ........................ 66
Alertes ..................... 68
Affichage.................. 68
Langues affichage ...71
Réseau GSM ........... 72
Appels...................... 74
Sécurité ................... 79
Réponse auto .......... 82
Rép tte touche ......... 82
Verrouillage
touche auto ........... 83
Date et heure........... 84
Paramètres
par défaut.............. 85
(Profils) .................... 85
Applications
Alarme ..................... 93
Calculatrice.............. 94
Devise...................... 95
*STK
(Kit d’outils SIM)
Si votre carte SIM
comprend le Kit d’outils
SIM, le menu Profils
apparaît sous le menu
Paramètres.
Page 42
Navigation dans les menus
Afficher le menu
Le système de menu vous permet d’accéder à des fonctions qui
ne possèdent pas de touche spécifique qui leur est dédiée sur le
clavier.
En mode Inactif :
1. [5]
()
Le Menu principal apparaît avec 9 options de
menu. (Voir “Structure du Menu principal” à la
page 38.)
2. [192] pour aller au menu de votre choix
7 [5] (Sélect.)
1. Appuyez plusieurs fois sur [w] ou [6] (Retour) jusqu’à ce que
l’écran du Menu principal apparaisse
Messages
Messages
Sélect.Retour
39
Page 43
Messages
Structure du menu Messages
Boîte de réception.... 42
Archive ......................43
Emoticône
utilisateur .................45
Créer nouveau ..........44
Messagerie................50
Appel boîte vocale .........50
Régler N° Bte voc. .........50
Msg diffusions .......... 51
Affichage auto ................51
Lire messages................51
Liste messages ..............51
Liste titres.......................52
Langues .........................53
Modèles texte............45
Paramètres................41
Centre message.............41
Protocole ........................41
Illumination .....................41
Validité............................41
Rapport ..........................41
SMS via GPRS...............41
Etat mémoire.............53
SMS
La technologie SMS vous permet d’envoyer et de recevoir de
courts messages de textes vers/depuis les téléphones portables.
De petites images, des sons et/ou des animations peuvent être
insérés dans le message.
40
Page 44
Messages
Régler le numéro du Centre message
Vos paramètres de connexion doivent être configurés avec l’utilisation du service. Il se peut que le numéro du Centre message soit
préprogrammé. Le fait de changer ce numéro peut entraîner l’échec
d’un message de texte.
d Menu principal > Messages > Paramètres > Centre message
1. Saisissez le numéro de votre Centre message sous le format
de numérotation internationale 7 [5] (OK) (Voir “Appel
international” à la page 25.)
Autres paramètres SMS
d Menu principal > Messages > Paramètres
1. [192] pour aller au paramètre de votre choix 7 [5](Sélect.)
Sélectionnez le type de protocole qui spécifie le format
Protocole
Illumination
Validité
Rapport
SMS via GPRS
auquel votre message est converti.
[192] pour aller à Standard, FAX, X.400, Appel,
ERMES ou E-mail7 [5](Sélect.)
Décidez si vous voulez ou non que le témoin lumineux
s’allume lors de la réception ou de la visualisation d’un
message à Illumination.
[192] pour aller à Réception ou Affichage7
[5] (Modifier) pour activer/désactiver l’illumination
Réglez la période de validité pendant laquelle le message
sera stocké au Centre message.
[192] pour aller à 1 heure, 12 heures, 1 jour,
1 semaine ou Maximum7 [5] (Sélect.)
Choisissez si vous voulez ou non recevoir une
confirmation que votre message a bien été délivré.
[5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction
Décidez si vous voulez ou non envoyer votre message par
GPRS.
[5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction
41
Page 45
Messages
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message, l’icône de message () est
affichée avec une sonnerie, une illumination et/ou une vibration.
d Menu principal > Messages > Boîte de réception
1. [192] pour aller au message de votre choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Visuali. 7 [5] (Sélect.)
Options
Lors de la visualisation de la liste de messages ou du message
sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant
sur [5] (Options).
*1
Visuali.
RépondrePermet de répondre au message sélectionné.
*1
Editer
TransférerPermet de transférer le message sélectionné.
Afficher
illumination
Extraire le N°
Lien
EffacerPermet d’effacer le message sélectionné.
Effacer tout
*1
Disponible uniquement dans la liste des messages.
*2
Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné.
*2
*2
*1
Permet de visualiser le message sélectionné.
Permet d’éditer ou d’ajouter du texte, des images,
des animations et/ou des sons.
Permet de vérifier comment le témoin lumineux est
allumé.
Disponible uniquement pour les messages
à illumination.
Permet de mettre en mémoire le numéro présent
dans le message.
[192] pour aller au numéro de votre choix 7
[5] (Sélect.) 7 [5] (Enreg.) 7 [192] pour aller
à SIM ou Téléphone7 [5] (Sélect.)
Permet de créer un signet pour l’URL présente
dans le message.
[192] pour aller à l’URL de votre choix 7
[5] (Sélect.) 7 Saisissez le titre 7 [5](Enreg.)
Permet d’effacer tous les messages.
42
Page 46
Messages
Visualiser les messages dans l’Archive
Vous pouvez visualiser des message envoyés et/ou en attente avant
envoi dans l’Archive.
d Menu principal > Messages > Archive
1. [192] pour aller au message de votre choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Visuali. 7 [5] (Sélect.)
Options
Lors de la visualisation de la liste de messages ou du message
sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant
sur [5] (Options).
*1
Visuali.
Envoyer
Editer
Afficher
illumination
Extraire le N°
Lien
EffacerPermet d’effacer le message sélectionné.
Effacer tout
*1
Disponible uniquement dans la liste des messages.
*2
Disponible uniquement lors de la visualisation du message sélectionné.
*2
*2
*1
Permet de visualiser le message sélectionné.
Permet d’envoyer le message sélectionné.
(Voir “Envoyer un message” à la page 45.)
Permet d’éditer ou d’ajouter du texte, des images
et/ou des sons.
Permet de vérifier comment le témoin lumineux
est allumé.
Disponible uniquement pour les messages
à illumination.
Permet de mettre en mémoire le numéro présent
dans le message.
(Voir “Extraire le N°” à la page 42.)
Permet de créer un signet pour l’URL présente
dans le message.
(Voir “Lien” à la page 42.)
Permet d’effacer tous les messages.
43
Page 47
Messages
Créer un message
Vous pouvez créer des messages avec des images, des sons, etc.
d Menu principal > Messages > Créer nouveau
1. Saisissez votre texte (Voir “Saisie de texte” à la page 34.) 7
[5] (Options)
2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Envoyer
Enreg.Permet de sauvegarder le message dans l’Archive.
Enreg. &
envoyer
Emoticône
Image & son
Format
Modèles texteAjouter le modèle de texte au message.
Afficher
illumination
Permet d’envoyer le message. (Voir “Envoyer un
message” à la page 45.)
Permet de sauvegarder et d’envoyer le message.
(Voir “Envoyer un message” à la page 45.)
Permet d’ajouter au message une “Illumination” ou une
Emoticône définie par l’utilisateur.
[192] pour aller à Illumination ou Perso7
[5](Sélect.)
Pour Illumination: (Voir “Illumination messages” à la
page 46.)
Pour Perso : [192] pour aller à l’Emoticône de votre
choix 7 [5] (Sélect.)
Permet d’insérer des sons, des images et/ou des
animations dans le message.
[192] pour aller à D’origine, D’origine, Mes anima-tions ou Mes images7 [5] (Sélect.)
Permet d’éditer le message en changeant le format.
[192] pour aller à Insérer ligne, Jeu de polices ou
Couleur police7 [5](Sélect.)
Permet de vérifier comment le témoin lumineux est
allumé.
44
Page 48
Messages
Envoyer un message
Lorsqu’un message est terminé :
1. [5] (Options)
2. [192] pour aller à Envoyer ou Enreg. & envoyer 7
[5] (Sélect.)
3. Saisissez le numéro de téléphone 7 [5] (OK)
Options
Vous pouvez rappeler un numéro depuis la liste des Contacts ou des
Groupes en appuyant sur [5] (Options).
Liste contacts
Groupes
[192] pour aller au contact de votre choix 7
[5] (Sélect.) 7 [5] (OK)
[192] pour aller au groupe de votre choix 7
[5] (Sélect.) 7 [5] (Envoyer) pour ajouter le membre
de votre choix 7 [5] (Continue)
Emoticône utilisateur
Vous pouvez créer vos propres Emoticônes et les sauvegarder pour
les utiliser plus tard.
d Menu principal > Messages > Emoticône utilisateur
1. [192] pour aller à <vide> 7 [5] (Sélect.)
2. Créez votre Emoticône 7 [5] (Options)
3. [192] pour aller à Enreg. & envoyer or Enreg. 7
[5] (Sélect.)
Modèles texte
Vous pouvez éditer les messages préprogrammés puis les sauvegarder pour les utiliser plus tard. Vous pouvez éditer les messages,
à l’exception des 5 premiers messages.
d Menu principal > Messages > Modèles texte
1. [192] pour aller au message de votre choix 7 [5] (Sélect.)
2. Editez le message 7 [5] (Options)
3. [192] pour aller à Enreg. & envoyer ou Enreg. 7
[5] (Sélect.)
45
Page 49
Messages
Illumination messages
Grâce à la fonction Illumination, vous pouvez exprimer des sentiments spécifiques dans un message. Le témoin lumineux répondra
aux pictogrammes dans un message à Illumination et s’allumera
dans des combinaisons de couleurs et motifs lumineux lorsque vous
recevrez ou visualiserez un message à Illumination.
Activez la fonction Illumination pour que le témoin lumineux de votre
téléphone s’allume lors de la réception ou de la visualisation d’un
message à Illumination. (Voir “Illumination” dans le tableau
à la page 41.)
Note : Le témoin lumineux ne s’allumera pas si la fonction Illumination est
désactivée. (Voir “Illumination” dans “Autres paramètres SMS” à la page 41.)
Créer un message à Illumination avec des
émoticônes
d Menu principal > Messages > Créer nouveau
1. Saisissez votre texte
2. [5] (Options)
3. [192] pour aller à Emoticône 7 [5] (Sélect.)
4. [192] pour aller à Illumination 7 [5] (Sélect.)
5. [192] pour aller à l’émoticône de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Voir le tableau des émoticônes à la page 47.
Pour vérifier l’illumination des messages reçus :
“Afficher illumination” à la page 42.
Pour vérifier l’illumination des messages que vous créez :
“Afficher illumination” à la page 43 et 44.
46
Page 50
Messages
Sélectionnez les émoticônes de votre choix dans la liste ci-dessous.
Emoti-
cône
:-)
:-D(^-^)
>:-<
:e
:-PC(*~o~*)
:’(
:-(
:-/
:-[C(-_-;C
:->
8-)
:()
:-I
I-(A(_ _)ZzzA
;-)Couleur 8C(^_~)”Couleur 8C
Couleur
du témoin
Couleur 3
Couleur 6
Couleur 1
Couleur 5
Couleur 2
Couleur 4
Couleur 7
Motif lu-
mineux
A
B
B(;_;)
A
A(^w^)
B
C
Emoti-
cône
\^o^/
\(>o<)/
^3^
(T_T)
(?_?)
^&^
(@_@)
p(^-^)pA
(-_-)
Couleur
du témoin
Couleur 3
Couleur 60:-)A(o^-^o)
Couleur 1
Couleur 5:-SB(>_<)B
Couleur 2
Couleur 4:-O(*o*)
Couleur 7
Motif lu-
mineux
A
B:-||(>-<#)
A
B
A
A
B=:-)
C
• Motif A : [Luciole] clignote lentement pendant environ deux secondes.
• Motif B : [Flash] clignote rapidement pendant environ une seconde.
• Motif C : [Faisceau] s’allume pendant environ une seconde (deux
secondes dans la Couleur 8).
47
Page 51
Messages
Créer un message à illumination avec des
animations
d Menu principal > Messages > Créer nouveau
1. Saisissez votre texte
2. [5] (Options)
3. [192] pour aller à Image & son 7
[5] (Sélect.)
4. [192] pour aller à D’origine7
[5] (Sélect.)
5. [192] pour aller à l’animation de votre
choix 7 [5] (Sélect.)
Voir le tableau des animations à la page 49.
Le numéro affiché dans la barre de menu indique le nombre de pages
utilisées pour ce message.
Pour vérifier l’illumination des messages reçus :
“Afficher illumination” à la page 42.
Pour vérifier l’illumination des messages que vous créez :
“Afficher illumination” à la page 43 et 44.
<Exemple>
Dans le texte :
“Bonjour Il fait beau aujourd’hui (^-^)”, le témoin lumineux
s’allume de la Couleur 8 puis clignote de la Couleur 3 lentement
pendant environ 2 secondes chacun.
SMS1
Bonjour
Il fait beau
aujourd’hui
(^-^)
OptionsEffacer
48
Page 52
Messages
Sélectionnez l’animation de votre choix dans la liste ci-dessous.
NomAnimation
IroniqueCouleur 6
ContentCouleur 3
SceptiqueCouleur 5
TristeCouleur 1
Wow!Couleur 4
Je pleureCouleur 1
Clin d’oeilCouleur 8C
Je rigoleCouleur 4A
IndifférentCouleur 7C
Amoureux/BisousCouleur 6
ConfusCouleur 5
Tirer la langueCouleur 2A
En colèreCouleur 3
DémonCouleur 3
Couleur du
témoin
Motif lumineux
A
B
B
BPortant lunettesCouleur 2
• Motif A : [Luciole] clignote lentement pendant environ deux secondes.
• Motif B : [Flash] clignote rapidement pendant environ une seconde.
• Motif C : [Faisceau] s’allume pendant environ une seconde (deux
secondes dans la Couleur 8).
49
Page 53
Messages
Messagerie
Le service Messagerie vous permet d’accéder à votre boîte vocale.
Pour écouter vos messages vocaux, il se peut que vous deviez vous
abonner au service Messagerie de votre fournisseur de services.
Ecouter des messages vocaux
Depuis le mode Inactif :
1. Maintenez la touche [A] enfoncée pour appeler votre boîte
vocale
2. Suivez les instructions enregistrées
3. [w] lorsque vous avez terminé
Depuis le menu Message :
d Menu principal > Messages > Messagerie > Appel boîte
vocale
1. Le numéro de boîte vocale en mémoire est composé
2. Suivez les instructions enregistrées
3. [w] lorsque vous avez terminé
Régler le numéro de boîte vocale
d Menu principal > Messages > Messagerie > Régler N° Bte voc.
1. Saisissez le numéro de boîte vocale 7 [5] (OK)
Note : Pour plus de détails, contactez votre opérateur réseau.
50
Page 54
Messages
Msg diffusions
Vous pouvez recevoir régulièrement par votre fournisseur de services des messages concernant des sujets spécifiques, tels que des
informations météo et routières.
Vous devez spécifier le(les) “sujet(s)” d’information et la langue dans
laquelle vous souhaitez recevoir les informations.
Pour recevoir les messages de diffusion, le paramètre Lire messages doit être activé.
Affichage auto
Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il affiche les derniers
messages d’information automatiquement en mode inactif.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions
1. [192] pour aller à Affichage auto 7 [
activer/désactiver la fonction
Réception de messages
Pour recevoir des messages, vous devez activer le paramètre Lire
messages.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions
1. [192] pour aller à Lire messages 7 [
activer/désactiver la fonction
Lire un message Msg diffusions
Vous pouvez parcourir les messages à sélectionner.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Liste
messages
1. [5] (Suivant) pour sélectionner le message de votre choix
5] (Modifier) pour
5] (Modifier) pour
51
Page 55
Messages
Sujet Perso
Vous pouvez ajouter vos sujets favoris à la liste de sujets perso.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Liste titres >
Perso
1. [192] pour aller à <Nv entrée> 7 [5] (Options)
2. Saisissez l’ID du message 7 [5] (OK)
3. Saisissez le nom 7 [5] (OK)
Options
Lors de la visualisation de la liste, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Ajouter, Editer et
Effacer.
La zone en surbrillance doit être un sujet en mémoire.
Liste titres
Vous pouvez spécifier des sujets que vous souhaitez recevoir de
votre opérateur réseau.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Liste titres >
Actuel
1. [192] pour aller à <Ajouter rubriques> 7 [5] (Sélect.)
2. [192] pour aller au sujet de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Options
Lors de la visualisation de la liste, les options suivantes sont
disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Ajouter et Effacer.
La zone en surbrillance doit être un sujet en mémoire.
52
Page 56
Messages
Langues
Vous pouvez paramétrer la langue du message que vous recevrez.
d Menu principal > Messages > Msg diffusions > Langues
1. S’il n’y a aucune rubrique : [192] pour aller à Insérer ou
Ajouter à la fin 7 [5] (Sélect.)
OU
S’il y a des rubriques : [5] (Options) 7 [192] pour aller
à Insérer ou Ajouter à la fin7 [5] (Sélect.)
“Insérer” permet d’ajouter une langue de votre choix en dessous de la
langue que vous avez sélectionnée tandis que “Ajouter à la fin” ajoute
la langue à la fin de la liste.
2. [192] pour aller à la langue de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Pour supprimer une langue :
1. [192] pour aller à la langue de votre choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Effacer 7 [5] (Sélect.)
Etat mémoire
Etat mémoire montre l’espace mémoire utilisé et la capacité
mémoire maximale pour les SMS.
d Menu principal > Messages > Etat mémoire
= Téléphone
= SIM
53
Page 57
Contacts
Structure du menu Contacts
Liste contacts ...........55
Ajouter contact ......... 56
Téléphone......................56
SIM.................................57
Liste des appels .......59
N° composés..................59
Appels répondus............59
Sans réponse................. 59
Touches de
raccourcis................60
Groupes.....................61
Avancées...................62
Mes Numéros.................62
Etat mémoire ..................63
Mes contacts ..................63
SDN................................64
(Numéro informations)*...64
*
54
Page 58
Contacts
Parcourir la Liste contacts
Vous pouvez chercher un numéro dans la Liste contacts.
Pour commencer, vous devez paramétrer la SIM ou Téléphone Liste
contacts comme Liste contacts par défaut. (Voir “Mes contacts” à la
page 63.)
Parcourir la liste à la recherche d’un contact
d Menu principal > Contacts > Liste contacts
1. [192] pour aller à l’entrée de contact de votre choix 7
[6] (Visuali.)
Chercher un contact en saisissant des lettres
d Menu principal > Contacts > Liste contacts
1. Trouvez un contact en saisissant les lettres par lesquelles
il commence
Options
Lors de la sélection de l’entrée de contact de votre choix, les options
suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options).
Visuali.Permet de visualiser le contact sélectionné.
EditerPermet d’éditer le contact sélectionné.
Envoyer SMS
Copie > téléphone/
SIM
Copier tout >
téléphone/SIM
EffacerPermet d’effacer le contact sélectionné.
Effacer tout
Permet d’envoyer un message au contact
sélectionné.
Permet de copier le contact sélectionné dans
le téléphone ou la carte SIM.
Permet de copier tous les contacts dans le
téléphone ou la carte SIM.
Permet d’effacer tous les contacts stockés dans la
Liste contacts de la carte SIM ou la Liste contacts
du Téléphone (selon quelle est la Liste contacts
par défaut).
55
Page 59
Contacts
Ajouter des contacts
Stocker un contact dans votre téléphone
Dans le téléphone, vous pouvez stocker des informations détaillées
pour chaque contact.
Les entrées sont groupées ensemble et sont conservées même si
vous endommagez votre carte SIM.
d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > Téléphone
1. Nom : Saisissez le nom 7 [2]
2. Téléphone : Saisissez le numéro de téléphone 7 [2]
Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur
[6] (+List) avant de saisir le numéro aux étapes 2 à 4.
3. Tél./bureau : Saisissez le numéro de téléphone au bureau 7
[2]
4. Tel./portable : Saisissez le numéro de téléphone portable 7
[2]
5. E-mail : Saisissez l’adresse e-mail 7 [2]
6. Notes : Saisissez des notes 7 [2]
7. Groupes : [6] (Modifier) pour sélectionner le groupe de votre
choix 7 [2]
8. Image : [5] (Options) 7 [192] pour aller à Modifier7
[5] (Sélect.) 7 [192] pour sélectionner l’image de votre
choix 7 [5] (Sélect.) 7 [2]
9. Illumination appel : [6] (Modifier) pour sélectionner
l’Illumination appel de votre choix 7 [2]
10. Illumination msg : [6] (Modifier) pour sélectionner
l’Illumination msg de votre choix 7 [2]
11. Mélodies : [5] (Options) 7 [192] pour aller à Modifier 7
[5
] (Sélect.) 7 [192] pour sélectionner la mélodie de votre
choix 7 [5] (Sélect.)
12. Lorsque la saisie est terminée, [5] (Options)
13. [192] pour aller à Enreg. 7 [5] (Sélect.)
56
Page 60
Contacts
Stocker un contact dans votre carte SIM
Vous pouvez stocker certaines informations pour chaque contact
dans votre carte SIM.
d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > SIM
1. Nom : Saisissez le nom 7 [2]
2. Téléphone : Saisissez le numéro de téléphone 7 [2]
Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur
[6] (+List) avant de saisir le numéro.
3. Emplacement : [6] (Modifier) pour sélectionner SIM 7 [2]
Pour enregistrer un contact dans les N° autorisés, voir “Stocker un
contact dans les N° autorisés” à la page 58.
4. No d’enreg. : [6] (Modifier) pour sélectionner le numéro
d’enregistrement de votre choix 7 [5] (Enreg.)
Note : La longueur du nom et du numéro ainsi que la quantité totale
de données dépendent de la carte SIM.
57
Page 61
Contacts
Stocker un contact dans les N° autorisés
La fonction Numéros autorisés vous permet de limiter vos appels
sortants à un certain nombre de numéros enregistrés dans les N°
autorisés, qui se situent dans votre carte SIM. Lorsque cette fonction
est activée, seuls les Numéros autorisés peuvent être composés et
toute tentative d’appeler d’autres numéros échouera.
Pour activer la fonction Numéros autorisés, voir “Numéros autorisés”
à la page 81.
Pour enregistrer un numéro autorisé, vous avez besoin de saisir
votre code PIN2.
d Menu principal > Contacts > Ajouter contact > SIM
1. Nom : Saisissez le nom 7 [2]
2. Téléphone : Saisissez le numéro de téléphone 7 [2]
Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur
[6] (+List) avant de saisir le numéro.
4. No d’enreg. : [6] (Modifier) pour sélectionner le numéro
d’enregistrement de votre choix 7 [5] (Enreg.)
5. Saisissez votre PIN2 7 [5] (OK)
Note : Lorsque la fonction Numéros autorisés est activée, seules les entrées
Contacts enregistrées dans les N° autorisés peuvent être édités.
Lorsque la fonction Numéros autorisés est désactivée, les entrées Contacts
enregistrées dans les N° autorisés et dans les N° Abrégés peuvent être
éditées.
58
Page 62
Contacts
Liste des appels
Les numéros de téléphone récemment composés, les appels auxquels vous avez répondu et les appels manqués sont stockés dans
la Liste des appels. Les numéros figurant dans la Liste des appels
peuvent être utilisés pour émettre des appels ou peuvent être ajoutés aux Contacts.
Visualiser/Appeler depuis la Liste des appels
d Menu principal > Contacts > Liste des appels
1. [192] pour aller à N° composés, Appels répondus ou Sans
réponse 7 [5](Sélect.)
2. [192] pour aller à la liste de votre choix
3. [T] pour composer le numéro sélectionné si vous le souhaitez
Options
Lors de la sélection de la liste de votre choix, les options suivantes
sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) : Ajouter aux
contacts, Effacer et Effacer tout.
59
Page 63
Contacts
Touches de raccourcis
Paramétrer les touches de raccourcis
Vous pouvez rapidement composer des numéros de téléphone
stockés aux emplacements 2 - 9 de la Liste contacts.
Vous devez affecter un contact de votre choix à une touche de
raccourcis avant d’activer/désactiver la fonction Raccourcis.
d Menu principal > Contacts > Touches de raccourcis
1. [192] pour aller à la touche de votre choix 7 [6] (Editer)
2. [192] pour aller au Contact de votre choix 7 [5] (Sélect.)
3. “Basculer vers raccourcis” 7 [5] (Oui) ou [6] (Non)
Pour activer/désactiver la fonction Raccourcis :
Dans les Touches de raccourcis :
1. [192] pour aller à la touche de votre choix 7 [5] (Art/Mch)
Utiliser les touches de raccourcis
En mode Inactif :
1. Maintenez enfoncée une touche de raccourcis ([S] - [K])
60
Page 64
Contacts
Groupes
Vous pouvez catégoriser la Liste contacts mise en mémoire dans
votre téléphone en 10 groupes. Vous pouvez éditer chaque groupe
en le renommant ou en sélectionnant une sortie ou une icône
particulière afin de pouvoir identifier l’appel entrant.
Visualiser les groupes
d Menu principal > Contacts > Groupes
1. [192] pour aller au groupe de votre choix 7 [6] (Visuali.)
Pour ajouter une nouvelle entrée :
2. [192] pour aller à <Nv entrée>
3. Pour ajouter une entrée depuis la Liste contacts : [6] ()
7 [192] pour aller au contact de votre choix 7 [5] (Sélect.)
OU
Pour ajouter un nouveau contact : [5] (Sélect.) 7 Voir
“Stocker un contact dans votre téléphone” à la page 56.
Options
Lorsque vous mettez en surbrillance un élément de groupe, les
options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) :
Insérer, Visuali., Editer, Envoyer SMS et Supprimer entrée.
61
Page 65
Contacts
Editer le groupe
d Menu principal > Contacts > Groupes
1. [192] pour aller au groupe de votre choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Visuali.
Réglage
sonnerie
Régler image[192] pour aller à l’icône de votre choix 7 [5] (Sélect.)
RenommerRenommez le groupe 7 [5] (OK)
Effacer
entrées
Note : La rubrique Téléchargé dans Réglage sonnerie dépend du pays/de
la région.
Permet de visualiser les Contacts dans le groupe
sélectionné.
[192] pour aller à Préinstallé, Mon album media ou
Téléchargé7 [5] (Sélect.) 7 [192] pour aller à la
sonnerie de votre choix 7 [5] (Sélect.)
“Supprimer toutes les entrées?” 7 [5] (Oui) ou
[6](Non)
Avancées
Mes Numéros
Mes Numéros est un répertoire téléphonique pratique où vous
pouvez stocker et visualiser des noms et des numéros de téléphone.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros
1. [192] pour aller à <vide> 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Editer 7 [5] (Sélect.)
3. Saisissez le numéro de téléphone 7 [2]
Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur
[6] (+List) avant de saisir le numéro.
4. Saisissez le nom 7 [5] (Enreg.)
62
Page 66
Contacts
Visualiser Mes Numéros
d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes Numéros
1. [192] pour aller à l’entrée sélectionnée 7 [6] (Visuali.)
Options
Lorsque vous mettez en surbrillance l’entrée en mémoire, les
options suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options) :
Visuali., Editer et Effacer.
Etat mémoire
Etat mémoire montre combien d’emplacements sont disponibles
dans la Liste contacts.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Etat mémoire
Icônes dans l’affichage d’état :
= SIM
= N° autorisés
= Téléphone
Note : La quantité de mémoire pour le stockage dans la carte SIM et les N°
autorisés dépend de votre carte SIM.
Avancées
100 /100 Free
010 /010 Free
400 /400 Free
OKRetour
Mes contacts
Vous pouvez déterminer que votre Liste contacts par défaut soit
basée soit sur la carte SIM soit sur le téléphone.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Mes contacts
1. [192] pour aller à SIM ou Téléphone 7 [5] (Sélect.)
63
Page 67
Contacts
SDN
Si votre carte SIM comprend une fonction SDN (Service Dialling
Number – Numéro de service), vous pouvez appeler un numéro
de service en le sélectionnant dans la liste.
SDN vous permet d’accéder à des services spéciaux fournis par
votre opérateur réseau tels que l’assistance consommateur, les
services d’urgence, etc.
d Menu principal > Contacts > Avancées > SDN
1. [192] pour aller au SDN de votre choix
2. Pour appeler le numéro : [5] (Sélect.)
OU
Pour visualiser les détails : [6] (Visuali.)
Numéro informations
Le Numéro informations peut être inclus dans une carte SIM qui
supporter le CPHS et la fonction Numéro d’information.
d Menu principal > Contacts > Avancées > Numéro
informations
1. [192] pour aller au numéro d’information de votre choix 7
[5] (Sélect.)
64
Page 68
Paramètres
Structure du menu Paramètres
Sons................................ 66
Volume.............................. 66
Sonneries.......................... 66
Ton. Avert. ......................... 67
Alertes............................. 68
Sonnerie seule .................. 68
Aucune.............................. 68
Son. et vibreur................... 68
Vibreur seul....................... 68
Une seule son. .................. 68
Affichage ........................68
Papier peint....................... 68
Thèmes couleur ................68
Illumination........................ 69
Contraste .......................... 69
Durée rétro-éclairage ........69
Msg accueil ....................... 70
Luminosité......................... 70
(Affich. Réseau)
Rétro-éclairage des
touches ........................... 70
*1
.............. 70
Langues affichage ........71
T9 Saisie ........................... 71
Langue .............................. 71
Réseau GSM ..................72
Réseau auto...................... 72
Nouveau réseau................ 72
Liste Réseau ..................... 73
Sélection bande ................73
Appels............................. 74
Renvoi d’appels.................74
Appel service.....................75
(Envoyer mon numéro)
Sécurité .......................... 79
Restrict. Appel ...................79
Code..................................80
Numéros autorisés ............81
Verrouillage SIM................82
Réponse auto ................82
Rép tte touche ...............82
Verrouillage touche
auto
................................ 83
Date et heure.................. 84
Paramètres........................84
Délai marche .....................85
Délai arrêt..........................85
Paramètres par
défaut ............................ 85
(Profils)*2........................ 85
*1
*2
*1
...78
65
Page 69
Paramètres
Sons
Volume
Vous pouvez changer le volume des différentes sonneries utilisées
pour ce qui suit : Appels, Appel contacts, Alarme, Messages, Msg diffusions, Volume des touches et Groupe 1 - 10.
d Menu principal > Paramètres > Sons > Vol ume
1. [192] pour aller à la sonnerie de votre choix 7 [5] (Sélect.)
2. [192] pour ajuster le volume 7 [5] (OK)
Sonneries
Vous pouvez changer la sonnerie pour différents événements et
situations.
d Menu principal > Paramètres > Sons > Sonneries
1. [192] pour aller à l’événement de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Les sonneries téléchargées sur Internet sont stockées ici.
*2
Les sonneries téléchargées par le service SMS sont stockées ici.
[192] pour aller à Préinstallé, Mon album media
ou Téléchargé
sélectionner l’élément souhaité 7 [5](Sélect.)
Appuyez sur [192] pour aller à Arrêt, Tonalité 1, Tonalité 2 ou Tonalité 37 [5](Sélect.)
*2
7 [5] (Sélect.) 7 [192] pour
*1
66
Page 70
Paramètres
Télécharger des sonneries par le service SMS
Les sonneries que vous souhaitez peuvent être téléchargées dans
votre téléphone par le service SMS. Lorsqu’un message est reçu
contenant une sonnerie, une notification apparaît sur l’écran
d’accueil.
Lorsqu’un message de sonnerie apparaît sur l’écran d’accueil :
1. [5] (Visuali.) pour vérifier la sonnerie téléchargée
2. [5] (Enreg.)
3. [5] (OK)
OU
[192] pour aller à l’emplacement vide 7 [5] (Sélect.)
Les 10 premières sonneries téléchargées sont stockées dans les
emplacements vides. Une fois que tous les emplacements sont
occupés, vous pouvez sélectionner une sonnerie existante pour
la remplacer par une nouvelle.
Pour rejeter des sonneries téléchargées :
[6] (Rejet) à l’étape 2.
Note : Pour obtenir des informations détaillées sur ce service, demandez
à votre opérateur réseau ou fournisseur de service.
Ton. Avert.
La tonalité d’avertissement vous informe lorsque la batterie est
faible ou en cas d’appel en attente.
d Menu principal > Paramètres > Sons > Ton. Avert.
1. [5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette fonction
67
Page 71
Paramètres
Alertes
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour qu’il sonne et/ou vibre
lorsque vous recevez un appel ou un message, ou bien à l’heure
définie.
Il existe les types d’alarmes suivants : Sonnerie seule, Aucune, Son. et vibreur, Vibreur seul ou Une seule son..
d Menu principal > Paramètres > Alertes
1. [192] pour aller à l’alarme de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Affichage
Papier peint
Vous pouvez changer le fond d’écran sur l’écran d’accueil.
d Menu principal > Paramètres > Affichage > Papier peint
1. [192] pour aller à Préinstallé, Mon album media ou Arrêt 7
[5] (Sélect.)
2. [192] pour aller au fond d’écran de votre choix 7 [5]
(Options)
3. Pour l’activer : [192] pour aller à Sélect.7 [5] (Sélect.)
OU
Pour le visualiser et l’activer : [192] pour aller à Visuali. 7
[5] (Sélect.) deux fois
Thèmes couleur
Vous pouvez changer le thème couleur de l’écran.
d Menu principal > Paramètres > Affichage
1. [192] pour aller à Thèmes couleur 7 [5] (Modifier)
2. [192] pour aller au thème couleur de votre choix 7
[5] (Sélect.)
68
Page 72
Paramètres
Illumination
Le téléphone réagit en en fonction des émoticônes contenus dans le
message reçu.
d Menu principal > Paramètres > Affichage > Illumination
1. [192] pour aller à l’événement de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Appels
Appel contacts
Messages
Alarme
Chargement de
la batterie
Clavier
[192] pour sélectionner Arrêt ou Couleur 1 - 8
7 [5](Sélect.)
[5] (Sélect.) pour activer/désactiver cette
fonction.
Contraste
Vous pouvez ajuster le contraste de la couleur de l’écran.
d Menu principal > Paramètres > Affichage > Contraste
1. [192] pour ajuster le contraste 7 [5] (OK)
Durée rétro-éclairage
Vous pouvez paramétrer la durée d’illumination de l’écran par le
rétro-éclairage.
d Menu principal > Paramètres > Affichage > Durée rétro-
éclairage
1. [192] pour aller à 10 Secs, 30 Secs ou 60 Secs 7
[5] (Sélect.)
69
Page 73
Paramètres
Msg accueil
Vous pouvez créer un message d’accueil qui est affiché à chaque
fois que le téléphone est allumé.
d Menu principal > Paramètres > Affichage
1. [192] pour aller à Msg accueil 7 [6] (Editer)
2. Saisissez le message d’accueil 7 [5] (OK)
3. [5] (Art/Mch)
Luminosité
Vous pouvez ajuster la luminosité de l’écran.
d Menu principal > Paramètres > Affichage
1. [192] pour aller à Luminosité 7 [5] (Modifier)
2. [192] pour aller à Maximum, Haute, Moyen, ou Basse 7
[5] (Sélect.)
Affich. Réseau
Vous pouvez cacher le nom du réseau qui est montré en mode
Inactif.
d Menu principal > Paramètres > Affichage
1. [192] pour aller à Affich. Réseau 7 [5] (Sélect.) pour
activer/désactiver la fonction
Rétro-éclairage des touches
Vous pouvez activer ou désactiver le rétro-éclairage des touches.
d Menu principal > Paramètres > Affichage
1. [192] pour aller à Rétro-éclairage des touches 7
[5] (Sélect.) pour activer/désactiver la fonction
70
Page 74
Paramètres
Langues affichage
T9 Saisie
Lorsque vous créez un texte, le mode T9® réduit considérablement
le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer. Les
modes de saisie T9
T9 préféré
Langue T9
d Menu principal > Paramètres > Langues affichage > T9 Saisie
1. [192] pour aller à T9 préféré ou Langue T9 7 [5] (Modifier
ou Sélect.)
(Si Langue T9 est sélectionné, allez à l’étape suivante.)
2. [192] pour aller à la langue ou au mode de saisie de votre
choix [5] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction.
Voir “Saisie de texte” à la page 34 pour plus de détails.
Langue
Il est possible de changer la langue d’affichage de votre téléphone.
d Menu principal > Paramètres > Langues affichage > Langue
1. [192] pour aller à langue de votre choix 7 [5] (Sélect.)
®
disponibles sont les suivants :
Permet de décider quel est votre mode de saisie
préféré pour commencer.
Selon la personnalisation de votre téléphone
d’autres versions linguistiques du mode T9 sont
disponibles (ou bien il se peut que cette fonction
ne soit elle-même pas disponible).
71
Page 75
Paramètres
Réseau GSM
Réseau auto
Vous pouvez paramétrer votre téléphone pour rechercher automatiquement ou manuellement un autre réseau en cas d’itinérance.
Lorsque la fonction Réseau auto est activée, le téléphone sélectionnera automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une
disponibilité de réseau optimale.
d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM
1. [192] pour aller à Réseau auto 7 [5] (Modifier) pour
activer/désactiver la fonction
Note : Il se peut que les réglementations nationales ne permettent pas
l’itinérance dans votre région.
Nouveau réseau
Vous pouvez sélectionner manuellement un réseau qui est disponible à l’endroit où vous vous trouvez.
d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM > Nouveau
réseau
1. “Changer de réseau ?” 7 [5] (Oui) ou [6] (Non)
(Si oui, allez à l’étape suivante.)
2. Si la fonction Réseau auto est désactivée : [192] pour aller au
réseau de votre choix 7 [5] (Sélect.)
OU
Si la fonction Réseau auto est activée : “Effectué” 7 [5] (OK)
72
Page 76
Paramètres
Liste Réseau
La Liste Réseau est utilisée lorsque la fonction Réseau auto est
activée. L’ordre de la liste reflète la priorité de la recherche. Vous
pouvez éditer la liste comme il est nécessaire.
d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM > Liste Réseau
1. [5] (Liste)
Options
Dans la Liste Réseau, les options suivantes sont disponibles :
Permet de stocker un nouveau réseau au-dessus de
l’emplacement en surbrillance.
1. [192] pour aller au réseau de votre choix à utiliser
Insérer
Ajouter à la fin
Effacer
comme point d’insertion 7 [5](Options)
2. [192] pour aller à Insérer7 [5] (Options)
3. [192] pour aller au réseau de votre choix à ajouter
à la liste 7 [5] (Options) 7 [5](OK)
Permet de stocker un nouveau réseau à la fin de la liste.
1. [5] (Options)
2. [192] pour aller à Ajouter à la fin7 [5](Options)
3. [192] pour aller au réseau de votre choix à ajouter
àla liste 7 [5] (Options) 7 [5](OK)
Permet d’effacer le réseau sélectionné.
1. [192] pour aller au réseau de votre choix 7
[5] (Options)
2. [192] pour aller à Effacer7 [5] (Options) 7
[5](OK)
Sélection bande
Vous pouvez sélectionner une bande de réseau.
d Menu principal > Paramètres > Réseau GSM > Sélection bande
1. [192] pour aller à 900 MHz, 1800MHz ou 900 / 1800 MHz 7
[5] (Sélect.)
73
Page 77
Paramètres
Appels
Renvoi d’appels
Les Appels voix peuvent être renvoyés à différents numéros dans
différentes situations. Par exemple, vous pouvez renvoyer des
appels à votre boîte vocale lorsque vous n’êtes pas joignable.
Les appels peuvent être renvoyés dans les situations suivantes :
Ts appels voixPermet de renvoyer tous les appels voix entrants.
Inaccessible
Pas de réponse
Occupé
d Menu principal > Paramètres > Appels > Renvoi d’appels
1. [192] pour aller à situation de renvoi 7 [5] (Sélect.)
2. [192] pour aller à Régler, Effacer ou Vérification état 7
[5] (Sélect.)
(Lorsque vous sélectionnez Régler, allez à l’étape suivante.)
3. Saisissez le numéro de téléphone vers lequel vous souhaitez
que l’appel soit renvoyé 7 [5] (OK)
OU
Pour sélectionner le numéro dans les Contacts : [5] ()
7 [192] pour aller au contact de votre choix 7 [5] (Sélect.)
OU
Pour renvoyer les appels à la boîte vocale : [6] (Courrier)
pour lancer le numéro de la boîte vocale
Lorsque le paramètre Ts appels voix est activé, l’icône de renvoi ()
est affichée sur l’écran d’accueil.
Permet de renvoyer les appels voix entrants lorsque
le téléphone n’est pas dans la zone de couverture.
Permet de renvoyer les appels voix entrants si vous
ne répondez pas à l’appel.
Permet de renvoyer les appels voix entrants
lorsqu’un appel est en cours.
74
Page 78
Paramètres
Pour vérifier l’état ou annuler tous les réglages :
A l’étape 1, appuyez sur [192] pour aller à Vérif. État ou Effacer
tout 7 [5] (Sélect.)
Appel service
Temps/coût
Permet de vérifier la durée et les unités restantes des appels.
Dernier appel
Ts appels voix
Crédit restant
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
Temps / coût
1. [192] pour aller à Dernier appel, Ts appels voix ou Crédit
restant 7 [5] (Sélect.)
(Lorsque vous sélectionnez Ts appels voix, allez à l’étape
suivante.)
2. Pour vérifier le nombre d’appels émis et la durée : [192] pour
aller à App. Sortants ou App. Entrant7 [5] (Sélect.)
OU
Pour vérifier les unités de coût d’appel : [192] pour aller
à Compteur d'appels7 [5] (Sélect.)
Permet d’afficher la date, l’heure et la durée du dernier
appel.
Permet d’afficher la durée totale, le nombre, les unités de
tous les appels voix sortants ou entrants.
Permet d’afficher le nombre d’unités d’appel restantes
disponibles.
75
Page 79
Paramètres
Attente appel
Si la fonction Attente appel est activée, un autre appel peut être reçu
pendant que vous êtes déjà en ligne et des appels multiples peuvent
être réalisés.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
Attente appel
1. [192] pour aller à Régler, Effacer ou Vérif. État 7
[5] (Sélect.)
Masquer numéro
La fonction Masquer numéro peut déjà être activée pour éviter que
l’opérateur réseau ne montre votre nom et/ou votre numéro à un
autre téléphone. Vous pouvez vérifier cet état ici.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
Masquer numéro
L’état actuel est affiché.
Note : Pour obtenir des informations détaillées sur ce service, demandez
à votre opérateur réseau.
N° appelant
La fonction N° appelant vous permet d’afficher le nom et/ou le
numéro de la personne qui vous appelle sur votre écran. Vous
pouvez vérifier cet état ici.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
N° appelant
L’état actuel est affiché.
Note : Pour obtenir des informations détaillées sur ce service, demandez
à votre opérateur réseau.
76
Page 80
Paramètres
Réglage coût
Vous pouvez vérifier le service Réglage coût ou remettre les
réglages à zéro.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
Réglage coût
1. [192] pour aller au réglage de votre choix 7 [5] (Sélect.
ou Modifier)
(Si l’un des réglages, à l’exception de Affichage auto, est
Vous pouvez paramétrer la devise dans laquelle le coût de
Devise
Taux
personnel
Coût max
Affichage auto
vos services est déterminé. Tout d’abord, vous devez
saisir votre Taux personnel.
Saisissez la devise (maxi 3 caractères) 7 [5] (Enreg.)
Vous pouvez paramétrer votre taux personnel. Il s’agit du
coût que votre fournisseur de service vous facture pour
une unité de temps d’appel.
[192] pour aller à Par unité : ou Par min. :7 Saisissez
la valeur 7 [5] (Enreg.)
Vous pouvez paramétrer le coût maximum d’appels
autorisé.
Pour activer la fonction Afficher crédit :
[192] pour aller à Afficher crédit 7 [6] (Modifier) pour
activer/désactiver la fonction 7 [5] (Enreg.)
Pour activer la fonction Coût max :
[192] pour aller à Coût max 7 Saisissez la limite de
crédit 7 [5] (Enreg.)
En mode Inactif, le coût du dernier appel émis est affiché
automatiquement.
Note : La durée d’une unité peut varier selon les périodes pleines et les
périodes creuses. Le prix d’appel peut être calculé en conséquence.
Cependant, il se peut que les tarifs réels appliqués par votre opérateur
réseau ne soient pas reflétés par ce calcul.
77
Page 81
Paramètres
Ligne
Votre téléphone possède deux lignes téléphoniques si votre carte
SIM supporte le CPHS et le Service de Ligne Alternative.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Appel service >
Ligne
1. [192] pour aller à Ligne1 ou Ligne2 7 [5] (Sélect.)
Note : Pour obtenir des informations détaillées sur ce service, demandez
à votre opérateur réseau.
Envoyer mon numéro
Vous pouvez choisir si vous voulez ou non montrer votre nom et/ou
numéro à un autre téléphone. Vous pouvez vous conformer au
paramétrage de votre réseau (voir “Masquer numéro” à la page 76)
si vous sélectionnez Réseau défini.
d Menu principal > Paramètres > Appels > Envoyer mon
numéro
1. [192] pour aller à Réseau défini, Marche ou Arrêt 7
[5] (Sélect.)
Note : L’état de la fonction Masquer numéro qui définie uniquement par
votre opérateur réseau n’affecte pas le paramètre Envoyer mon numéro.
Pour obtenir des informations détaillées sur ce service, demandez à votre
opérateur réseau.
78
Page 82
Paramètres
Sécurité
Restrict. Appel
La restriction d’appel empêche certains appels grâce à un mot de
passe fourni par votre fournisseur de service. Vous pouvez vérifier
ou changer l’état de la fonction Restrict. Appel.
La fonction Restrict. Appel présente les paramétrages suivants :
Tous sortantsTous les appels sortants sont interdits.
Tous sortants intern.Les appels sortants internationaux sont interdits.
xhome int. sortant
Tous entrantsTous les appels entrants sont interdits.
En itinérance
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Restrict. Appel
1. [192] pour aller au paramètre de votre choix 7 [5](Sélect.)
2. [192] pour aller à Régler, Effacer ou Vérification état 7
[5] (Sélect.)
(Si Régler ou Effacer est sélectionné, allez à l’étape suivante.)
3. Saisissez le mot de passe nécessaire 7 [5] (OK)
Pour vérifier l’état :
A l’étape 1, [192] pour aller à Vérif. État 7 [5](Sélect.)
Pour effacer tous les réglages :
A l’étape 1, [192] pour aller à Effacer tout7 [5] (Sélect.) 7
Saisissez le mot de passe nécessaire 7 [5] (OK)
Les appels sortants internationaux sont interdits
à l’exception de ceux vers votre pays/région
d’origine.
Tous les appels internationaux entrants en mode
itinérance à l’extérieur du réseau mobile public
terrestre de votre pays sont interdits.
79
Page 83
Paramètres
Pour changer le mot de passe :
A l’étape 1, [192] pour aller à Mot de passe7 [5] (Sélect.) 7
Saisissez le mot de passe actuel 7 [5] (OK) 7 Saisissez un
nouveau mot de passe 7 [5] (OK) 7 Saisissez le nouveau mot
de passe pour vérifier 7 [5] (OK)
Note : Demandez le mot de passe à votre opérateur réseau.
Code
Changer le code du téléphone
Vous plus de sécurité, vous pouvez changer le code du téléphone.
Voir “Verrouillage SIM” à la page 82.
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Code > Verrou
téléph.
1. Saisissez un nouveau code de téléphone 7 [5] (OK)
2. Saisissez le nouveau code pour vérifier 7 [5] (OK)
Pour changer le code du téléphone, saisissez le code actuel puis répétez les
étapes 1 - 2.
Note : Votre code de téléphone doit avoir de 6 à 16 caractères. Il vous est
conseillé de noter le code de votre téléphone quelque part. Si le code du
téléphone est saisi de manière erronée 10 fois de suite, le téléphone cessera
de fonctionner de manière définitive.
Contrôle PIN
Le code PIN protège votre téléphone contre toute utilisation non
autorisée. Si vous activez le PIN, il vous sera demandé de le saisir
à chaque fois que vous allumerez le téléphone.
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Code > Contrôle PIN
1. Saisissez le code PIN 7 [5] (OK)
2. [5] (Modifier) pour activer/désactiver cette fonction 7 [6](OK)
Note : Si le code PIN est saisi de manière erronée plusieurs fois de suite
(cela dépend de votre carte SIM), le PIN sera bloqué. Pour débloquer le PIN,
vous devez saisir votre code PUK. Si vous saisissez un code PUK erroné
10 fois de suite, votre carte SIM sera bloquée de manière définitive.
80
Page 84
Paramètres
Changer le code PIN/PIN2
Avant de changer le code, vous devez activer le PIN. Voir “Contrôle
PIN” à la page 80.
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Code
1. [192] pour aller à Modif code PIN ou Modif code PIN2 7
[5] (Sélect.)
2. Saisissez le code actuel 7 [5] (OK)
3. Saisissez un nouveau code 7 [5] (OK)
4. Saisissez le nouveau code pour vérifier 7 [5] (OK)
Note : Si le code PIN ou PIN2 est saisi de manière erronée plusieurs fois
de suite (cela dépend de votre carte SIM), le téléphone sera bloqué et vous
devrez saisir le code PUK ou PUK2. Si le code PUK/PUK2 est saisi de
manière erronées 10 fois de suite, le téléphone cessera de fonctionner de
manière définitive. Toutes les informations stockées dans la carte SIM seront
perdues et la carte SIM devra être remplacée. Contactez votre fournisseur
de service pour plus de détails.
Numéros autorisés
La fonction Numéros autorisés vous permet de limiter vos appels
sortants à un certain nombre de numéros enregistrés dans les N°
autorisés, qui se situent dans votre carte SIM. Lorsque cette fonction
est activée, seuls les Numéros autorisés peuvent être composés et
toute tentative d’appeler d’autres numéros échouera. Pour saisir des
Numéros autorisés, voir “Stocker un contact dans les N° autorisés”
à la page 58. Lorsque la fonction Numéros autorisés est activée,
tous les numéros de téléphone composés manuellement doivent
être les mêmes que les numéros enregistrés dans les N° autorisés,
sinon l’appel ne peut pas être émis.
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Numéros autorisés
1. Saisissez le code PIN2 7 [5] (OK)
2. [5] (Modifier) pour activer/désactiver cette fonction 7 [6](OK)
Note : Si le code PIN2 est saisi de manière erronée plusieurs fois de suite,
le PIN2 sera bloqué. Pour débloquer le PIN2, vous devez saisir votre code
PUK2. Si vous saisissez un code PUK2 erroné 10 fois de suite, votre carte
SIM sera bloquée de manière définitive.
81
Page 85
Paramètres
Verrouillage SIM
Une fois que vous avez activé le Verrouillage SIM, il vous sera
demandé de saisir votre code de téléphone à chaque fois que
allumerez le téléphone avec une carte SIM différente insérée.
d Menu principal > Paramètres > Sécurité > Verrouillage SIM
1. Saisissez le code du téléphone 7 [5] (OK)
2. [5] (Modifier) pour activer/désactiver cette fonction 7
[6](OK)
Note : Votre code de téléphone doit avoir de 6 à 16 caractères. Il vous est
conseillé de noter le code de votre téléphone quelque part. Si le code du
téléphone est saisi de manière erronée 10 fois de suite, le téléphone
cessera de fonctionner de manière définitive.
Réponse auto
Lorsque vous utilisez un kit mains libres, vous pouvez répondre à un
appel automatiquement.
d Menu principal > Paramètres
1. [192] pour aller à Réponse auto 7 [5] (Modifier) pour
activer/désactiver la fonction
Réponse toute touche
Vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur n’importe quelle
touche (à l’exception de [w] et [6] (Rejet ou Silence) si vous
activez la fonction Rép tte touche.
d Menu principal > Paramètres
1. [192] pour aller à Rép tte touche 7 [5] (Modifier) pour
activer/désactiver la fonction
82
Page 86
Paramètres
Verrouillage touche auto
La fonction Verrouillage touche auto est utilisée pour empêcher que
l’on appuie accidentellement sur les touches, par exemple lorsque
l’on transporte le téléphone. Cette fonction s’active automatiquement peu de temps après que le téléphone repasse en mode Inactif.
d Menu principal > Paramètres
1. [192] pour aller à Verrouillage touche auto 7
[5] (Modifier) pour activer/désactiver la fonction
Pour désactiver la fonction Verrouillage touche auto lorsque
le clavier est verrouillé :
1. [5] 7 “Déverrouiller le clavier ?” 7 [5] (OK)
83
Page 87
Paramètres
Date et heure
Paramètres
Vous pouvez régler l’heure et la date actuelle sur votre téléphone.
d Menu principal > Paramètres > Date et heure > Paramètres
1. [192] pour sélectionner le réglage de votre choix 7
[5] (Modifier ou Sélect.)
2. Suivez l’opération indiquée ci-dessous :
Afficher heure Permet de choisir d’afficher l’heure en mode Inactif.
Avant de régler l’heure et la date, réglez le fuseau horaire
Fuseau horaire
Heure / date
Format date
Format heure
de votre région.
[192] pour sélectionner votre région 7 [5] (Sélect.) 7
“Heure d’été ?” 7 [5] (Oui) ou [6] (Non) 7 “Définir cette ville comme locale” 7 [5](OK)
Permet de régler l’heure et la date.
[5] (Editer) 7 Saisissez la date 7 [2] 7 Saisissez
l’heure 7 [5] (Enreg.)
Permet de sélectionner le format d’affichage souhaité
pour la date.
[192] pour aller au format de votre choix 7 [5](Sélect.)
Permet de sélectionner le format d’affichage souhaité
pour l’heure.
[192] pour aller à 12 heures ou 24 heures7
[5](Sélect.)
84
Page 88
Paramètres
Heure de mise en marche/arrêt
Le téléphone peut être réglé pour s’allumer/s’éteindre automatiquement à une heure spécifiée.
d Menu principal > Paramètres > Date et heure
1. [192] pour aller à Délai marche ou Délai arrêt 7
[5] (Modifier)
2. [6] (Modifier) pour activer/désactiver cette fonction
24 heures) 7 [5] (Enreg.)
OU
Si vous sélectionnez Arrêt : [5] (Enreg.)
Note : Assurez-vous que les paramètres de la fonction Délai marche ne contreviennent pas aux réglementations en provoquant l’allumage automatique
du téléphone dans un avion, dans un environnement médical, etc.
Paramètres par défaut
Tous les paramètres personnels sont remplacés par les paramètres
par défaut.
d Menu principal > Paramètres > Paramètres par défaut
1. “Restaurer paramètres par défaut ?” 7 [5] (Oui) ou
[6] (Non)
Profils
Le menu Profils est disponible dans le menu Paramètres si votre
carte SIM offre des services STK (Kit d’outils SIM). Voir “Profils”
à la page 100 pour plus de détails.
85
Page 89
Jeux
Structure du menu Jeux
Taper la souris..........86
Funny Toggle............87
Jouer
Taper la souris
Quand vous voyez la souris, appuyez sur une touche quelconque de
[A] à [K] aussi rapidement que possible pour la frapper. N’oubliez
pas que le chien n’est pas votre cible.
Exemple : Si vous appuyez sur [G], vous frappez l’objet caché dans
le 5ème trou. Ce jeu s’arrête automatiquement et vous obtenez un
score. Il peut s’agir du plus élevé ! Bonne chance !
d Menu principal > Jeux > Taper la souris
1. [5] (Options) 7 [192] pour aller à Nouveau 7 [5] (Sélect.)
2. [A] - [K] pour frapper la cible
86
Page 90
Jeux
Funny Toggle
Retournez les cartes vertes et rouges pour
former des paires avec le moins d’essais
possible jusqu’à ce qu’il ne reste aucune carte.
Appuyez sur [S], [F], [H] ou [J] pour déplacer le
curseur, et sur [G] pour sélectionner une carte.
Quand vous avez découvert toutes les cartes,
un score vous est donné.
d Menu principal > Jeux > Funny Toggle
1. [5] (Options) 7 [192] pour aller à Nouveau 7 [5] (Sélect.)
2. [S], [F], [H] ou [J] pour vous déplacer parmi les cartes
3. [G] pour sélectionner la carte
Options
Dans chaque jeu, les options suivantes sont disponibles.
1. [5] (Options)
2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.)
NouveauPermet de commencer le jeu.
Editer
Niveau
RecordPermet d’afficher le meilleur score à ce jeu.
InstructionsPermet d’afficher les instructions du jeu.
Permet d’activer/désactiver le Son ou l’Alerte
silencieuse.
Permet de commencer le jeu à un niveau de votre choix.
[192] pour aller au niveau choisi 7 [5] (Sélect.).
87
Page 91
Navigateur
Structure du menu Navigateur
Navigateur.................90
Signets ......................91
Paramètres................ 88
Wap push....................... 89
Liste serveurs.................89
Connexion
données ...................92
Paramètres CSD ............92
GPRS .............................92
Infos GPRS*...................92
*
Paramètres
Configuration pour l’accès à Internet
Votre téléphone supporte le WAP (Wireless Application Protocol)
et possède un navigateur WAP. Connectez-vous sans fil à l’Internet
Mobile et accédez aux informations dont vous avez besoin telles
que des informations, des bulletins météorologiques, la bourse, des
services bancaires, des informations sur les voyages, des résultats
sportifs, etc.
Avant de vous connecter à Internet ; (1) vous devez vous abonner
auprès de votre opérateur réseau et (2) vous devez configurer un
Point d’Accès Internet. (Il se peut que votre opérateur réseau ait
déjà configuré les paramètres de connexion au Point d’Accès
Internet.)
Note : La modification des paramètres préinstallés sans connaissance
précise peut entraîner des problèmes de connexion.
Contactez votre opérateur réseau si vous ne pouvez pas vous connecter à
Internet alors que vous vous êtes abonné au service et que vous n’avez pas
modifié les paramètres préinstallés.
88
Page 92
Navigateur
d Menu principal > Navigateur > Paramètres > Liste serveurs
1. [192] pour aller au serveur de votre choix 7 [6] (Editer)
2. [192] pour éditer l’élément de votre choix 7 [5] (Enreg.)
3. [5] (Sélect.)
Le téléphone peut contenir cinq réglages de serveur.
Si aucun réglage n’est présent, veuillez contacter votre opérateur
réseau.
Les informations suivantes sont disponibles pour chaque réglage
de serveur : Nom serveur, Adresse IP, Port IP, Homepage, Durée inactivité, Connexion (Auto, CSD ou GPRS), Paramètres CSD
et GPRS.
Note : Vous devez configurer les paramètres Paramètres CSD ou GPRS
avant de configurer les réglages du serveur. Voir “Connexion données” à la
page 92.
Wap push
Les messages WAP Push vous informent de nouvelles mises à jour,
contenant parfois un lien à une page web.
Vous pouvez régler la fonction Wap push pour décider comment
vous souhaitez recevoir des messages WAP push de la part de
votre opérateur réseau.
d Menu principal > Navigateur > Paramètres > Wap push
1. [192] pour aller à Tous les SMS supprimés., Aucun ou
Centre SMS limité 7 [5] (Sélect.)
(Si Centre SMS limité est sélectionné, allez à l’étape
suivante.)
2. Saisissez le numéro du centre SMS 7 [5] (Enreg.)
Vous pouvez sélectionner le code de pays/région en appuyant sur
[6] (+List) avant de saisir le numéro.
89
Page 93
Navigateur
Démarrer le Navigateur
La première fois que le Navigateur est activé, la page d’Accueil est
affichée. Pendant une connexion Internet, vous pouvez ajouter des
signets, actualiser des pages, visualiser les détails de la session en
cours, etc.
d Menu principal > Navigateur > Navigateur
Pour parcourir les pages web :
1. [5] pour aller à la page web suivante
OU
[w] pour retourner à la page web précédente
Options
Lors de la visualisation du Navigateur, les options suivantes sont
disponibles [T].
Accueil
Signets
Enregist. elts
ActualiserPermet d’actualiser et de mettre à jour la page en cours.
Dép. vers URL
Montrer URLPermet de montrer l’URL de la page en cours.
InstantanésPermet de capturer l’image à l’écran de la page en cours.
Avancées
Paramètres
Permet d’aller à la page d’accueil qui est prédéfinie dans
les Paramètres.
Permet de sélectionner l’un de vos signets et d’aller à la
page, ou de créer un signet pour la page en cours.
Permet d’enregistrer des éléments dans la page en
cours.
Permet de saisir une URL et d’aller à la page
correspondante.
Les options avancées suivantes sont disponibles : Boîte
de réception, Redémarrer Navigateur et A propos....
Les paramètres suivants sont disponibles : Mode
défilement, Téléchargements, Visualiser région titre,
Sécurité et Envoyer indicateur.
90
Page 94
Navigateur
Signets
Une fois que vous avez créé un signet pour votre page web
préférée, vous pouvez facilement aller à cette page.
Créer un signet pour une page
Vous pouvez enregistrer des adresses web dans votre liste
de signets.
d Menu principal > Navigateur > Signets
1. [192] pour aller à <vide> 7
[5] (Options)
2. [192] pour aller à Editer7
[5] (Sélect.)
3. Saisissez le titre et l’URL 7 [5] (Enreg.)
Visualiser une page ayant un signet
d Menu principal > Navigateur > Signets
1. [192] pour aller au signet de votre choix
2. [6] (Sélect.)
OU
[5] (Options) 7 [192] pour aller à Sélect.7 [5] (Sélect.)
Pour effacer un signet :
A l’étape 2, [5] (Options) 7 [192] pour aller à Effacer7
[5] (Sélect.) 7 [5] (OK)
Signets
Titre
URL
http://
Enreg.Retour
91
Page 95
Navigateur
Connexion données
Paramètres de connexion données
Vous devez configurer les Connexion données (GPRS et Paramètres CSD) avant de configurer les réglages du serveur.
d Menu principal > Navigateur > Connexion données
1. [192] pour aller à Paramètres CSD ou GPRS 7
[5] (Sélect.)
2. [192] pour aller au serveur de votre choix 7 [5] (Sélect.)
3. [192] pour éditer les informations de votre choix 7
[5] (Enreg.)
Paramètres
CSD
GPRS
Note : La modification des paramètres préinstallés sans connaissance
précise peut entraîner des problèmes de connexion.
Contactez votre opérateur réseau si vous ne pouvez pas vous connecter
à Internet alors que vous vous êtes abonné au service et que vous n’avez
pas modifié les paramètres préinstallés.
Ces paramètres sont utilisés pour transmettre et recevoir des
données par connexion téléphonique.
Informations à éditer : Nom serveur, Type d’appel (ISDN/
Analogue), Composer N°, Identifiant, Mot de passe
Ces paramètres sont utilisés pour transmettre et recevoir des
données en paquets plutôt que par la création d’un canal
continu.
Informations à éditer : Nom serveur, APN GPRS, Identi-fiant, Mot de passe, Authentification (Activer/Désactiver)
Infos GPRS
Le paramètre Infos GPRS affiche la taille des données transmises
et la durée de la session de connexion données.
d Menu principal > Navigateur > Connexion données > Infos
GPRS
92
Page 96
Applications
Structure du menu Applications
Alarme .......................93
Calculatrice............... 94
Devise........................ 95
Réglage taux.................. 95
Calcul taux .....................95
Alarme
Vous pouvez paramétrer l’alarme afin que le téléphone sonne, vibre,
et/ou s’illumine lorsque l’heure définie est atteinte.
d Menu principal > Applications > Alarme
1. [192] pour aller au paramètre de votre
choix 7 [5] (Options)
2. [192] pour aller à Editer 7 [5] (Sélect.)
3. Heure : Saisissez l’heure (format 24
heures) 7 [2]
4. Jour : [6] (Modifier) 7 [192] pour aller
à un jour de la semaine 7 [5] (Modifier)
5. [6] (Retour) 7 [2]
6. Etat : [6] (Modifier) pour sélectionner Activer ou Désactiver
7 [2]
7. Description : Saisissez la description 7 [5] (Enreg.)
L’indicateur d’alarme activée () apparaît sur l’écran d’accueil.
Pour régler le témoin lumineux afin qu’il s’allume lorsque l’heure
paramétrée est atteinte, voir “Illumination” à la page 69.
Alarme
12:00 Fête
00:00
00:00
Di Lu MaMe Je Ve Sa
OptionsRetour
93
Page 97
Applications
Options
Lorsque le paramètre souhaité est en surbrillance, les options
suivantes sont disponibles en appuyant sur [5] (Options): Activer
Désactiver, Editer, Effacer et Effacer tout.
Note : Si vous êtes en ligne lorsque l’heure définie est atteinte, l’alarme
retentit.
Assurez-vous que les paramètres de la fonction Alarme ne contreviennent
pas aux réglementations en provoquant l’allumage automatique du téléphone dans un avion, dans un environnement médical, etc.
Arrêter l’alarme
1. Appuyez sur n’importe quelle touche ou sur [5] (Arrêt) pour
arrêter l’alarme
OU
[6] (Pause) pour arrêter l’alarme et la faire sonner de
nouveau 5 minutes plus tard
Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice à 4 fonctions (addition, soustraction, multiplication et division) pour exécuter des opérations arithmétiques simples.
d Menu principal > Applications > Calculatrice
1. Saisissez un nombre
Pour saisir une virgule : [r]
Pour saisir un signe moins : [e]
2. [192] pour sélectionner l’opération
arithmétique
3. Saisissez un nombre
4. [5] (=) pour faire le calcul
123456
/
94
Page 98
Applications
Convertisseur de Devise
Réglage du taux de conversion
Le convertisseur de devise vous permet de convertir depuis/vers
votre devise en utilisant un taux de conversion que vous définissez
vous-même.
Avant de commencer les conversions, choisissez une devise
de base et saisissez le taux de conversion. Le taux de la devise
de base est fixé à 1.
d Menu principal > Applications > Devise > Réglage taux
1. Saisissez le taux de conversion à côté de la flèche rouge 7
[5] (Calculer)
Pour saisir une virgule : [r]
Vous pouvez changer la devise de base en appuyant sur [192].
2. [5] (Enreg.)
Convertir une devise en une autre
Après avoir paramétré le taux de conversion, vous pouvez
commencer à convertir un montant d’une devise en une autre.
d Menu principal > Applications > Devise > Calcul taux
1. Saisissez le montant dans votre devise pour le convertir
en montant dans la devise étrangère 7 [5] (Convertir)
Pour saisir une virgule : [r]
Vous pouvez aussi saisir le montant dans la devise étrangère pour
le convertir dans votre devise si vous changez la devise de base en
appuyant sur [192].
95
Page 99
Mon album media
Structure du menu Mon album media
Images....................... 96
Sons...........................97
Utilisateur 1 - 4..........97
Raccourcis................ 98
Etat mémoire.............98
Images
Les images téléchargées sur Internet sont stockées dans le dossier
Images.
d Menu principal > Mon album media > Images
1. [192] pour aller à l’image de votre choix 7 [5] (Sélect.)
2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Les options suivantes sont disponibles : Visuali., Papier-peint,
Renommer, Copier, Couper, Coller, Effacer, Effacer tout et
Propriétés.
96
Page 100
Mon album media
Sons
Les sons téléchargés sur Internet sont stockés dans le dossier
Sons.
d Menu principal > Mon album media > Sons
1. [192] pour aller au son de votre choix 7 [5] (Sélect.)
2. [192] pour aller à l’option de votre choix 7 [5] (Sélect.)
Les options suivantes sont disponibles : Régler comme sonnerie,
Renommer, Copier, Couper, Coller, Effacer, Effacer tout et
Propriétés.
Dossiers Perso
Vous pouvez également stocker vos images et vos sons dans les
dossiers perso.
d Menu principal > Mon album media > Images ou Sons
1. [192] pour aller au fichier de votre choix 7 [5] (Sélect.)
2. [192] pour aller à Copier 7 [5] (Sélect.)
3. [6] (Retour)
4. [192] pour aller à Utilisateur 1, Utilisateur 2, Utilisateur 3,
ou Utilisateur 4 7 [5] (Sélect.)
5. [5] (Sélect.) pour aller à Coller 7 [5] (Sélect.)
97
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.