Panasonic A210 User Manual [nl]

Gebruiksaanwijzing Digitale mobiele telefoon
Mobiele telefoonMobiele telefoon
voordat u dit toestel gebruikt.
Laad de batterij vóór gebruik.
A210 Gebruiksaanwijzing

Inhoud

Belangrijke informatie.... 1
Veiligheidsvoorschriften ......... 1
SAR........................................ 6
Onderhoud ............................. 8
Over deze handleiding ......... 10
Uw telefoon................... 12
Overzicht van de telefoon .... 12
Toetsfuncties........................ 13
Display ................................. 15
Indicatielampje ..................... 17
Hoe te beginnen? ......... 18
De SIM en de batterij
installeren......................... 18
Batterij opladen .................... 20
De telefoon
in-/uitschakelen ................ 21
Basisfuncties................ 22
Een gesprek voeren............. 22
Een gesprek
beantwoorden................... 24
Stille modus.......................... 25
Voicemailbox........................ 25
Functies tijdens
gesprekken....................... 26
Bewerkingen met
meerdere gesprekken ...... 28
Tekstinvoer ................... 31
Menunavigatie .............. 34
Structuur van hoofdmenu..... 34
Het menu weergeven........... 35
Berichten........................36
Structuur van het menu
Berichten...........................36
SMS (Short Message
Service).............................36
Verlichtingsberichten ............42
Voicemailbox ........................46
Cell Broadcast ......................47
Geheugenstatus ..................49
Contacten.......................50
Structuur van het
menu Contacten ...............50
Zoeken in het
telefoonboek .....................51
Contacten toevoegen............52
Bellerlijst ...............................55
Lijst verkorte nrs ..................56
Groepen................................57
Geavanceerd ........................58
Instellingen ....................61
Structuur van het
menu Instellingen..............61
Geluiden ...............................62
Waarschuwingen ..................64
Display..................................64
Taal.......................................67
GSM-netwerk .......................68
Gesprekken ..........................70
Beveiliging ............................75
Automatisch antwoorden ......78
Elke toets antwoorden ..........78
Auto key lock ........................79
i
Inhoud
Tijd en datum........................79
Standaard ............................. 80
Profielen ..............................80
Spelletjes....................... 81
Structuur van het
menu Spelletjes ................81
Spelletjes spelen ..................81
Browser ......................... 83
Structuur van het menu
Browser.............................83
Instellingen ...........................83
Browser starten ....................85
Bookmarks............................86
Data verbindingen ................87
Applicaties .................... 88
Structuur van het
menu Applicaties ..............88
Alarm ....................................88
Rekenmachine......................89
Valuta-omzetter ....................90
Mijn media..................... 91
Structuur van het menu
Mijn media ........................91
Afbeelding.............................91
Geluiden ...............................92
Gebruikergedefinieerde
mappen............................. 92
Shortcuts ..............................93
Geheugenstatus ...................93
Kalender ........................ 94
Profielen ........................ 95
Structuur van het
menu Profielen .................95
Profielen ............................... 95
Accessoires .................. 97
Problemen oplossen .... 98
Belangrijke
foutmeldingen ......... 101
Verklarende
woordenlijst............. 103
Specificaties................ 105
EU-garantie ................. 106
Licenties...................... 111
Register ....................... 114
ii

Belangrijke informatie

Van harte gefeliciteerd met de aanschaf van uw Panasonic digitale mobiele telefoon. Deze telefoon is ontworpen voor gebruik op de GSM-netwerken GSM900 en GSM1800. Hij biedt tevens ondersteuning voor GPRS voor packet-dataverbindingen.
Zorg ervoor dat de batterij vóór het gebruik volledig is opgeladen. Wij, Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd., verklaren hierbij dat de EB-A210 in overeenstemming is met de essentiële en andere relevante eisen van de richtlijn 1999/5/EC. De volledige conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op de website http://panasonic.co.jp/pmc/en/

Veiligheidsvoorschriften

Lees de onderstaande informatie zorgvuldig door en zorg dat u ze begrijpt. Dit zal u in staat stellen uw telefoon te gebruiken op een manier die veilig is voor uzelf en uw omgeving en in overeenstemming met de wettelijke reglementering inzake het gebruik van mobiele telefoons.
Stroomvoorziening
De telefoon mag uitsluitend door goedgekeurde oplaadapparaten worden opgeladen om een optimale
voorkomen. De conformiteitsverklaring vervalt bij onoordeelkundig gebruik dat gevaarlijk kan zijn voor de gebruiker. Controleer of de nominale spanning van de snelle lader compatibel is met het spanningsbereik wanneer u in het buitenland vertoeft. Een snelle lader (EB-CAA210xx*) wordt meegeleverd met de hoofdkit. Opmerking* xx geeft de regio van het oplaadapparaat aan, bv. CN, EU, UK, AU, US.
prestatie te garanderen en beschadiging van uw telefoon te
1
Belangrijke informatie
Batterij
Het gebruik van andere dan de door de fabrikant aanbevolen batterijen kan een gevaar voor de veiligheid
vormen. Als u een functie gebruikt waarbij de achtergrondverlichting voortdurend is ingeschakeld gedurende lange tijd, bijvoorbeeld een spelletje of de browser, wordt de gebruiksduur van de batterij erg kort. Schakel de Backlight toetsen uit om de batterij te sparen. (Zie “Backlight toetsen” op pagina 66.) Gebruik de telefoon niet zonder het batterijdeksel.
Wegdoen van de batterij
De batterij niet verbranden of als gewoon huisvuil
wegwerpen. De batterij moet overeenkomstig de
plaatselijke wetgeving worden vernietigd of gerecycleerd.
Vliegtuig
Schakel uw mobiele telefoon uit wanneer u zich in een
vliegtuig bevindt. Zorg dat de instelling van de functie
Alarm of Power on tijd geen inbreuk maakt op de reglemen­tering als de telefoon automatisch wordt ingeschakeld in een vlieg­tuig, ziekenhuis, enz. Het gebruik van mobiele telefoons in een vliegtuig kan gevaar opleveren voor het functioneren van het vlieg­tuig, kan het mobiele netwerk ontwrichten en is mogelijk illegaal. Het niet naleven van deze voorschriften kan ertoe leiden dat de overtre­der het gebruik van mobiele telefoondiensten tijdelijk of permanent wordt ontzegd en/of leiden tot rechtsvervolging of beide.
Niet gebruiken
Het is aangeraden de telefoon uit te schakelen wanneer
u zich bij een benzinestation bevindt. Wij herinneren
gebruikers eraan dat zij zich moeten houden aan de beper­kingen inzake het gebruik van radioapparatuur bij brandstofopslag­plaatsen, chemische bedrijven en op plaatsen waar met spring­stoffen wordt gewerkt. De batterijen nooit aan extreme temperaturen (hoger dan 60°C) blootstellen.
2
Belangrijke informatie
Rijden
Gebruikers moeten te allen tijde in controle blijven van hun motorvoertuig. Beantwoord de telefoon niet tijdens het rij-
den, maar zoek eerst een veilige plaats om te stoppen. Spreek niet in een handsfree microfoon als u hierdoor uw aandacht niet op de weg kunt houden. U dient altijd volledig op de hoogte te zijn van bijzondere beperkingen inzake het gebruik van mobiele tele­foons in het gebied waar u doorheen rijdt en u dient deze te allen tijde na te leven.
Elektronische apparaten
Wees voorzichtig wanneer u de telefoon dichtbij medische apparaten zoals pacemakers en gehoorapparaten gebruikt.
Verwarmingsapparaten
Als uw telefoon, de bijbehorende batterij of oplaadacces­soires nat zijn, plaats deze dan niet in verwarmingsappara-
tuur, zoals een magnetron, een hogedruk-container, een droger of een soortgelijk apparaat. Dit kan tot gevolg hebben dat de batterij, de telefoon en/of de laadapparatuur gaan lekken, warm wor­den, uitzetten, exploderen en/of in brand vliegen. Bovendien kunnen het product of de accessoires dampen afgeven waardoor de elek­trische circuits kunnen worden beschadigd en de producten niet meer functioneren. Panasonic kan niet aansprakelijk worden gesteld voor enige schade die direct of indirect is veroorzaakt door misbruik van het product.
Reservekopieën & beveiliging
Wij raden u aan een kopie of reservekopie te maken van belangrijke informatie en gegevens die u opslaat in het
telefoongeheugen. Volg alle onderhouds- en gebruiksvoor­schriften voor uw telefoon en de batterij om het per ongeluk verlie­zen van gegevens te vermijden.
Uw telefoon kan persoonlijke informatie opslaan en meedelen. Wij raden u aan om persoonlijke of financiële informatie ergens anders dan in uw telefoon te bewaren. Gebruik de beveiligingsfuncties, bijvoorbeeld de SIM-blokkering, om de in uw telefoon opgeslagen
3
Belangrijke informatie
informatie te beschermen. Panasonic aanvaardt geen enkele aan­sprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook, voort­vloeiende uit het verlies van data, met inbegrip van, maar niet beperkt tot directe en indirecte schade (met inbegrip maar niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
Downloaden
Uw telefoon kan informatie en gegevens van externe bron­nen downloaden en opslaan. Het is uw verantwoordelijk-
heid om ervoor te zorgen dat u geen inbreuk pleegt op het hierop rustende auteursrecht of andere toepasselijke wetgeving. Panasonic aanvaardt geen enkele aansprakelijkheid voor enig verlies, van welke aard dan ook, voortvloeiende uit het verlies van data, of enige andere inbreuk op auteursrechten of intellectuele­eigendomsrechten, met inbegrip van, maar niet beperkt tot directe en indirecte schade (met inbegrip maar niet beperkt tot gevolgschade en winstderving).
Efficiënt gebruik
Houd de telefoon vast zoals een gewone
telefoon om de telefoon zo efficiënt moge-
lijk te gebruiken. De antenne niet aanra­ken of met beide handen afschermen terwijl de telefoon is ingeschakeld om verslechtering van de signaalkwaliteit of antenneprestatie te voorkomen. Het zonder toestemming aanbrengen van wijzigingen of hulpstukken kan de telefoon beschadigen en inbreuk plegen op de heersende reglementering. Het zonder toestemming aanbrengen van wijzigin­gen of hulpstukken kan uw garantie doen vervallen – dit doet geen afbreuk aan uw statutaire rechten.
Andere belangrijke informatie
Het vloeibare-kristallen-kleurenscherm (LCD) maakt gebruik van een uiterst precieze productietechnologie en onder bepaalde omstandigheden kunnen beeldelementen helderder of donkerder worden weergegeven. Dit is toe te schrijven aan eigenschappen van de LCD en is geen fabrieksfout.
4
Belangrijke informatie
Deze telefoon werd ontworpen, vervaardigd en getest om te voldoen aan de specificaties van de richtlijnen inzake blootstelling aan radiofrequentie die van toepassing waren krachtens de EU-, Ameri­kaanse FCC- en Australische ACA-reglementering.
Deze telefoon mag uitsluitend worden gebruikt met door Panasonic goedgekeurde accessoires om optimale prestaties te garanderen en schade aan uw telefoon te vermijden. Panasonic is niet aanspra­kelijk voor schade die voortvloeit uit het gebruik van niet door Panasonic goedgekeurde accessoires.
Deze telefoon moet worden gebruikt in overeenstemming met alle geldende internationale of nationale wettelijke bepalingen of speci­fieke beperkingen betreffende het gebruik in speciale toepassingen en omgevingen. Dit met inbegrip van, maar niet beperkt tot het gebruik van de telefoon in ziekenhuizen, vliegtuigen, tijdens het autorijden, enz. en ander beperkt gebruik.
Bepaalde informatie in deze handleiding kan zonder kennisgeving worden gewijzigd.
Raadpleeg onze website voor de meest recente informatie/normen en conformiteit in uw land/regio.
http://panasonic.co.jp/pmc/en/
5
Belangrijke informatie
SAR
EUROPESE UNIE – RTTE
DEZE PANASONIC MOBIELE TELEFOON (MODEL EB-A210) VOLDOET AAN DE EU-RICHTLIJNEN M.B.T. BLOOTSTELLING AAN HF-STRALING
Uw mobiele telefoon is een zender en ontvanger ineen. Het toestel is zodanig ontworpen en geproduceerd dat de limieten voor bloot­stelling aan hoogfrequent (hf)-straling zoals vastgesteld door de Europese Raad, niet worden overschreden. Deze limieten maken deel uit van uitgebreide richtlijnen en hebben betrekking op toege­stane hf-straling voor de gemiddelde gebruiker. De richtlijnen zijn opgesteld door onafhankelijke wetenschappelijke instituten op basis van langdurig onderzoek en uitgebreide evaluatie van de resultaten daarvan. In de limieten is een flinke veiligheidsmarge ingecalculeerd om de veiligheid van alle personen, ongeacht leeftijd of gezondheid te waarborgen.
In de richtlijn voor blootstelling aan hf-straling bij gebruik van mobiele telefoons wordt gewerkt met de zogenaamde Specific Absorption Rate (SAR). De SAR-limiet zoals geadviseerd door de Europese Raad is 2,0 W/kg*. Bij SAR-testen is steeds uitgegaan van de standaard bedrijfsposities van de telefoon en het hoogst toegestane vermogen in alle geteste frequentiebanden. Hoewel SAR wordt bepaald bij het hoogst toegestane zendvermogen, ligt het SAR-niveau bij normaal gebruik veelal ver beneden deze maxi­mum waarde. Dit komt doordat de telefoon is ontworpen om te werken op variabele zendvermogens, om niet met meer vermogen uit te zenden dan strikt noodzakelijk om het netwerk te bereiken. In de regel geldt dan ook: hoe dichter u bij een GSM-mast in de buurt komt, hoe lager het actuele zendvermogen van uw telefoon wordt.
Alvorens een bepaald type mobiele telefoon in de verkoop komt, moet worden bepaald of deze voldoet aan de Europese R&TTE­richtlijn. Deze richtlijn kent als een van de voornaamste eisen dat
6
Belangrijke informatie
de gezondheid van de gebruiker alsmede van iedereen in de buurt daarvan te allen tijde gewaarborgd dient te zijn.
De hoogste SAR-waarde voor dit model telefoon gemeten bij gebruik tegen het oor in het kader van bovenvermelde norm, be­droeg 0,549 W/kg. Dit apparaat voldoet dan ook aan de richtlijnen voor blootstelling aan hf-straling bij gebruik in normale positie, d.w.z. tegen het oor, resp. in een andere positie tenminste 1,5 cm ver­wijderd van het lichaam. Wanneer een draagtasje, riemclip of houder wordt gebruikt om de telefoon tegen het lichaam te dragen, dan mogen deze geen metaal bevatten en dienen deze het toestel tenminste 1,5 cm van het lichaam af te houden.
Ofschoon er verschillen kunnen optreden in SAR-niveau tussen de verschillende telefoons onderling van hetzelfde model en in de verschillende posities, wordt altijd voldaan aan de EG-richtlijnen m.b.t. blootstelling aan hf-straling.
* De SAR-limiet voor mobiele telefoons die door het publiek wordt gebruikt, is 2,0 watt/kilogram (W/kg) gemiddeld over tien gram li­chaamsweefsel. In de richtlijnen is een aanmerkelijke veiligheids­marge ingebouwd om het publiek extra bescherming te bieden en om rekening te houden met eventuele afwijkingen van de metingen. SAR-waarden kunnen variëren afhankelijk van nationale vereisten en de netwerkband.
7
Belangrijke informatie

Onderhoud

Het drukken op de toetsen kan een luide toon produceren. Houd de telefoon niet dichtbij uw oor als u op de toetsen drukt.
Buitengewoon hoge of lage temperaturen kunnen een voorbijgaand effect hebben op de werking van uw tele­foon. Dit is normaal en wijst niet op een defect. Als u de telefoon gedurende lange tijd bij temperaturen van meer dan 40°C gebruikt, dan kan de kwaliteit van de scherm­weergave verminderen.
De telefoon niet veranderen of demonteren. De telefoon bevat geen onderdelen die door de gebruiker onderhou­den moeten worden.
De telefoon niet aan buitensporige trillingen of schokken blootstellen. De batterij niet laten vallen.
Contact met vloeistoffen vermijden. De batterij onmiddel­lijk verwijderen als de telefoon nat wordt en contact opne­men met uw leverancier.
De telefoon niet aan direct zonlicht blootstellen of in een vochtige, stoffige of warme omgeving laten liggen. De bat­terij nooit in vuur wegwerpen. De batterij kan exploderen.
Metalen voorwerpen die contact kunnen maken met de contactpunten uit de buurt van de telefoon/batterij houden. De batterijen kunnen uw bezittingen beschadigen en letsel of brandwonden veroorzaken als de contactpunten van de batterij met een geleidend materiaal (zoals metalen siera­den, sleutels e.d.) in contact komen.
8
Belangrijke informatie
De batterij altijd in een goed geventileerde ruimte en niet in direct zonlicht bij een temperatuur van +5°C tot +35°C opladen. De batterij kan niet buiten dit temperatuurbereik worden opgeladen.
Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor informatie over recycling wanneer u verpakkingsmateriaal of oude apparaten weggooit.
9
Belangrijke informatie

Over deze handleiding

Symbolen die in deze handleiding worden gebruikt
In deze handleiding worden de volgende symbolen gebruikt om de beperkte beschikbaarheid van een functie of dienst aan te geven.
= Afhankelijk van uw SIM.
= Afhankelijk van de beschikbaarheid van het netwerk.
= Afhankelijk van uw netwerkoperator of land/regio.
Grafische elementen
De grafische elementen in deze handleiding zijn louter illustratief en kunnen verschillen van de werkelijke telefoon en/of de grafische elementen die worden weergegeven op de telefoon. Panasonic behoudt zich het recht voor de informatie in deze handleiding zonder voorafgaande kennisgeving te wijzigen.
Toetsen
De toetsen in deze handleiding kunnen verschillen van de werkelijke toetsen op uw telefoon. Zie pagina 13 voor de pictogrammen die in deze handleiding worden gebruikt om toetsen voor te stellen.
10
Belangrijke informatie
Hoe deze handleiding lezen?
<Voorbeeld> GSM-netwerk in het menu Instellingen op pagina 68 Deze functie is SIM-afhankelijk. Voor andere symbolen, zie pagina 10.
Instellingen
GSM-netwerk
Auto netwerk
U kunt uw telefoon instellen voor automatisch of handmatig zoeken naar een ander netwerk tijdens roaming. Wanneer Auto netwerk is ingeschakeld, selecteert de telefoon automatisch een nieuw netwerk om een optimale netwerkbeschikbaarheid te garanderen.
d Hoofdmenu > Instellingen > GSM-netwerk
1. [1/2] om te scrollen naar Auto netwerk 7 [
om in/uit te schakelen
Opmerking: Nationale wetgeving kan roaming in uw eigen regio verbieden.
d Menunavigatie Alvorens de volgende stappen uit te voeren, moet u het Hoofdmenu
openen en door de submenu’s bladeren zoals beschreven naast het pictogram d. “>” betekent “scrollen door het menu en selecteren”.
In het bovenstaande voorbeeld: Druk vanuit het Hoofdmenu op de navigatietoets om te scrollen naar
Instellingen en druk op de linker soft-toets (Selecteren) volgens op de navigatietoets om te scrollen naar GSM-netwerk en druk op de linker soft-toets (Selecteren)
*.
U kunt nu doorgaan naar stap 1:
1. Druk op de navigatietoets om te scrollen naar Auto netwerk en druk vervolgens op de linker soft-toets (Wijzigen) netwerk in of uit te schakelen
* Het woord verschijnt links onderaan in het display en geeft een opdracht
aan die de toets aan uw telefoon geeft wanneer u er op drukt.
5] (Wijzigen)
*; druk ver-
* om Auto
11

Uw telefoon

Overzicht van de telefoon

Luidspreker
Personal handsfree-
connector
Navigatietoets
Indicatielampje
Display
Ver zen dt oets
Ster-toets
12
Linker
soft-toets
Laadconnector
Rechter soft-toets
Aan/uit-toets
Stille­modustoets
Microfoon
Uw telefoon

Toetsfuncties

Toetsnaam Functie
Navigatie­toets
Linker soft-toets
Rechter soft-toets
Verze ndtoets
Aan/uit-toets
Numerieke toetsen
Ster-toets
Stille-modus­toets
* De toetspictogrammen in de tabel stellen de werkelijke toetsen op de
telefoon voor.
Druk op de bovenste [1] of onderste [2] rand om de schermcursor te verplaatsen of om het luid­sprekervolume te regelen tijdens een gesprek.
Hiermee voert u de functies uit die worden aan­gegeven in de linker onderhoek van het display.
Hiermee voert u de functies uit die worden aan­gegeven in de rechter onderhoek van het display.
Druk op deze toets om een oproep tot stand te brengen of te beantwoorden.
Houd deze toets ingedrukt om de telefoon in of uit te schakelen. Gebruik deze toets om een oproep te beëindi­gen of af te wijzen. Druk tijdens toetsbewerkingen op deze toets om terug te keren naar het vorige display of houd hem ingedrukt om terug te keren naar het stand­byscherm.
Hiermee voert u nummers en lettertekens in. Houd [S] - [K] ingedrukt voor snel kiezen. Houd [A] ingedrukt om uw voicemailbox te bel­len en voiceberichten op te halen. Houd [L] ingedrukt om het internationale prefix (+) of een pauze (P) in te voegen tijdens het invoeren van een telefoonnummer.
Om “e” in te voeren Druk in de tekstinvoermodus op deze toets om te wisselen tussen hoofd- en kleine letters of houd de toets ingedrukt om de invoermodus te veranderen.
Om “r” in te voeren Houd deze toets ingedrukt om de stille modus in of uit te schakelen.
Toetspic-
togram*
[1] [2]
[5]
[6]
[T]
[w]
[L] tot [K]
[e]
[r]
13
Uw telefoon
Sneltoetsen
Met deze toetsen hebt u snel toegang tot functies en hoeft u de menu’s niet te doorbladeren.
Toets Functie
In de stand-bymodus
[5] Het Hoofdmenu openen [6] Het menu Berichten openen
Kort indrukken
Lang
indrukken
Tijdens een gesprek
Kort indrukken
Lang
indrukken
[1] Het menu Shortcuts openen [2] Telefoonboek openen
[T] Bellerlijst openen
[5]
[6] Het menu Browser openen
[1] Auto key lock ingeschakeld [2] Kalender openen [A] Uw voicemailbox bellen
[S] - [K] Verkort nummer
[r] Stille modus in-/uitschakelen
[1] Het volume verhogen [2] Het volume verlagen
[r] Handen vrij luidspreker in-/uitschakelen
Het geselecteerde menu Shortcuts in-/uitschakelen
14

Display

Stand-byscherm
Wallpaper
Uw telefoon
Status­pictogrammen­gebied
Keuzeveld
linker
soft-toets
Keuzeveld rechter soft-toets
Stand-byklok
De klok verschijnt op het display ongeveer één minuut nadat u de laatste toets hebt ingedrukt.
15
Uw telefoon
Statuspictogrammen
De statuspictogrammen verschijnen of bewegen op het display afhankelijk van de geactiveerde functies.
Pictogram Betekenis
Signaalsterkte; hoe meer streepjes zichtbaar zijn, hoe sterker het signaal.
Het eigen netwerk is bereikbaar.
Op een ander netwerk dan het eigen netwerk – roaming. Alle inkomende voicegesprekken worden doorgeschakeld
als Alle voicegesprekken is ingesteld. Het berichtgeheugen is vol.
Er is een ongelezen bericht opgeslagen.
Er is voicemail ontvangen.
Alarm is ingesteld.
Alle tonen zijn uitgeschakeld.
Het vibra-alarm is ingeschakeld. (Grijs) GPRS-verbinding is actief.
(Blauw) Er worden data overgezonden via GPRS. Batterij opgeladen.
Batterij wordt opgeladen.
Batterij bijna leeg
Abnormaal opladen
16
Uw telefoon

Indicatielampje

Het indicatielampje knippert of licht op wanneer u gesprekken/ berichten ontvangt, de batterij wordt opgeladen, het alarm afgaat of het toetsenbord indrukt.
Zie “Verlichting” op pagina 65 voor het instellen van de standaard­verlichtingskleur voor inkomende gesprekken, berichten en het alarm, of voor het in- of uitschakelen van de verlichting bij het opladen van de batterij of het indrukken van het toetsenbord.
Als u een andere verlichtingskleur wilt instellen voor bepaalde contacten, zie “Een contact opslaan in uw telefoon” op pagina 52, en selecteer de gewenste Gespreksverlichting of Berichtverlichting.
Functie Kleur Beschrijving
Inkomende gesprekken
Inkomende berichten
Verlichting Berichten
Alarm
Batterij opladen
Toetsen­bord indrukken
Uit
Kleur 1 - 8
Uit
Kleur 3
Uit
Willekeurig
Lampje knippert of licht op in de geselecteerde kleur wanneer u gesprekken ontvangt.
Lampje knippert of licht op in de geselecteerde kleur wanneer u berichten ontvangt.
Lampje knippert of licht op in de geselecteerde kleur wanneer u verlichtingsberichten ontvangt of bekijkt. Het indicatielampje licht op overeen­komstig de emoticons of animaties die zijn ingevoegd in het verlichtingsbericht. Zie “Verlichtingsberichten” op pagina 42 voor uitgebreide instructies. Voor het instellen, bekijken of weergeven van een voorbeeld van de verlichting, zie pagina 37 - 40.
Lampje knippert of licht op in de geselecteerde kleur wanneer het alarm afgaat.
Lampje licht op in Kleur 3 wanneer de batterij wordt opgeladen.
Lampje licht op in willekeurige kleuren bij het indrukken van de toetsen [L] - [K], [e] en [r].
17

Hoe te beginnen?

De SIM en de batterij installeren

Voordat u de telefoon gebruikt, moeten de SIM-kaart (Subscriber Identity Module) en de batterij worden geïnstalleerd.
Controleer voor het plaatsen van de SIM-kaart en de batterij of de telefoon uitgeschakeld is en de lader niet op de telefoon is aangesloten.
De SIM installeren/verwijderen
Zie “De batterij installeren/verwijderen” op pagina 19 voor het verwijderen en bevestigen van het batterijdeksel en de batterij.
1. Schuif de SIM-houder in de
richting van de OPEN-pijl ; totdat u een klik hoort en zet de houder rechtop :.
2. Plaats de SIM in de SIM­houder.
Om de SIM te verwijderen, schuift u hem uit de houder.
3. Leg de SIM-houder plat ; en schuif hem in de richting van de LOCK-pijl : totdat u een klik hoort.
18
De batterij installeren/verwijderen
De batterij installeren
1. Plaats de batterij in het batterijvak.
Zorg er hierbij voor dat de 3 vergulde contacten aansluiten op de 3 ver­gulde aansluitpennen bovenaan het vak.
2. Plaats het deksel terug op de telefoon. Het deksel moet vastklikken.
De batterij verwijderen
1. Druk op het lipje bovenaan het
deksel. Schuif het deksel naar de onderkant van de telefoon toe en til het van de telefoon.
2. Druk op het lipje onderaan de batterij. Til de batterij uit het vak.
Hoe te beginnen?
19
Hoe te beginnen?

Batterij opladen

De telefoon kan worden opgeladen terwijl hij in- of uitgeschakeld is. U kunt uw telefoon gebruiken tijdens het opladen.
Controleer voor het opladen of de batterij goed geïnstalleerd is in de telefoon.
1. Sluit de lader aan op de laadconnector en sluit daarna de lader aan op een stopcontact.
De laadindicator licht op en er verschijnt een bewegend pictogram op het stand-byscherm.
2. Wanneer het opladen is voltooid, trekt u eerst de lader uit het stopcontact voordat u de stekker verwijdert uit de telefoon.
Opmerking: Forceer de connector NIET om beschadiging van de telefoon en/of de lader te voorkomen.
Als de batterij helemaal leeg is, kan het enkele minuten duren voordat de batterijniveau-indicator wordt weergegeven.
Wij raden aan de batterij voor gebruik maximaal op te laden gedurende 150 minuten.
De laadindicator licht op als de verlichtingsinstelling voor het opladen van de batterij is ingeschakeld. (Zie “Verlichting” op pagina 65.)
Laadindicatie
Tijdens het opladen Laden beëindigd
20
Hoe te beginnen?
Waarschuwing batterijspanning laag
Wanneer de batterijspanning laag is, verschijnt het bericht “Batterij is laag” en hoort u een waarschuwingstoon. De telefoon geeft het bericht enkele keren weer en wordt daarna automatisch uitgeschakeld. Als u de waarschuwing “batterijspanning laag” ontvangt tijdens een gesprek, moet u de telefoon opladen om het gesprek voort te zetten.

De telefoon in-/uitschakelen

1. Houd [w] 2 - 3 seconden ingedrukt om de telefoon in te
schakelen
Er verschijnt mogelijk een begroetingsbericht en de telefoon gaat in de stand-bymodus.
2. Houd [w] 2 - 3 seconden ingedrukt om de telefoon uit te
schakelen vanuit stand-by
21

Basisfuncties

Een gesprek voeren

Uw telefoon moet zich binnen het bereik van een netwerk met een voldoende sterk signaal bevinden om te kunnen telefoneren.
Normaal kiezen
Vanuit stand-by:
1. Toets het kengetal en het telefoonnummer in 7 [T]
2. Wanneer de andere opneemt, spreekt u in de microfoon
3. [w] om op te hangen
Nadat het gesprek is beëindigd, wordt de gespreksduur weergegeven. Als Max. kosten is ingeschakeld, verschijnen de resterende
gesprekseenheden ook op het display. (Zie “Max. kosten” op pagina 73.)
Opmerking: Tijdens een gesprek kunt u het luidsprekervolume regelen door op [192] te drukken.
De Contactenlijst gebruiken
U kunt een nummer kiezen uit de contactenlijst.
Vanuit stand-by:
1. [2]
2. [192] om te scrollen naar het gewenste contact 7 [T]
U kunt ook zoeken naar een contact door de beginletters in te voeren, zie “Zoeken in het telefoonboek” op pagina 51.
Laatst gekozen nummer bellen
U kunt een nummer kiezen uit de Bellerlijst.
Vanuit stand-by:
1. [T]
2. [192] om te scrollen naar Gekozen nrs., Beantw.gesprek of Gemiste oproepen 7 [5] (Selecteren)
3. [192] om te scrollen naar de gewenste vermelding 7 [T]
22
Basisfuncties
Internationaal bellen
Toets de internationale toegangscode (+) voor de regio/het land van bestemming in, gevolgd door het kengetal en het telefoonnummer.
Vanuit stand-by:
1. Houd [L] ingedrukt totdat “+” op het display verschijnt
2. Toets het land-/regionummer in
3. Toets het kengetal en het telefoonnummer in 7 [T]
Opmerking: Vele landen/regio's hebben kengetallen die beginnen met “0”.
Deze 0 mag in de meeste gevallen worden weggelaten. Neem contact op met uw netwerkoperator voor verdere hulp.
Noodoproep
Noodoproepen kunnen alleen tot stand worden gebracht als het antennesymbool ( p ) zichtbaar is.
Wanneer de SIM is geïnstalleerd:
1. Toets het lokale noodnummer in (bijvoorbeeld [AAS]) 7 [T]
Opmerking: In de meeste landen kunt u het internationale noodnummer
112 bellen. Neem contact op met uw netwerkoperator als het nummer niet werkt op uw telefoon.
Wanneer de SIM niet geïnstalleerd is:
1. Toets het lokale noodnummer in (bijvoorbeeld [AAS]) 7 [T]
OF [6] (SOS) 7Noodoproep7 [5] (Ja)
23
Basisfuncties

Een gesprek beantwoorden

Wanneer de telefoon een inkomend gesprek ontvangt, belt en/of trilt hij (afhankelijk van de ingestelde waarschuwingsmethode). (Zie “Waarschuwingen” op pagina 64.)
Terwijl de telefoon belt en/of trilt:
1. [T] of [5] (Antw.)
OF
Als Elke toets antwoorden is ingeschakeld:
1. Druk op een willekeurige toets, behalve [w] en [6] (Zonder toon)
(Zie “Elke toets antwoorden” op pagina 78.)
Een gesprek afwijzen
Terwijl de telefoon belt en/of trilt:
1. [w]
Stil schakelen
U kunt de beltoon en de vibrafunctie uitschakelen alvorens een gesprek te beantwoorden.
Terwijl de telefoon belt en/of trilt:
1. [6] (Zonder toon)
2. Gesprek beantwoorden: [T] of [5] (Antw.)
Als Elke toets antwoorden is ingeschakeld:
Druk op een willekeurige toets, behalve [w] en [6] (Afwijzen) OF Gesprek afwijzen: [w] of [6] (Afwijzen)
24
Basisfuncties
Een tweede gesprek beantwoorden
Terwijl u in gesprek bent, kunt u een ander gesprek beantwoorden. Deze service werkt alleen als Gesprek in wacht actief is. (Zie “Gesprek in wacht” op pagina 72.)
Als u een waarschuwingstoon hoort tijdens een gesprek:
1. [T]
Het eerste gesprek wordt in de wacht geplaatst.
2. [6] (Wisselen) om te wisselen tussen de twee gesprekken,
indien gewenst
Een ander gesprek afwijzen:
1. [6] (Afwijzen)

Stille modus

Als u uw telefoon in een stille omgeving wilt gebruiken, kunt u de stille modus activeren (beltoon uit / vibra-modus aan).
Vanuit stand-by:
1. Houd [r] ingedrukt om de stille modus te activeren/deactiveren

Voicemailbox

Voicemailbox is een netwerkservice die bellers in staat stelt voiceberichten achter te laten wanneer ze u niet kunnen bereiken. Wanneer een nieuw voicebericht is opgeslagen, hoort u een waarschuwingstoon en verschijnt ( ) op het stand-byscherm. U dient zich mogelijk eerst te abonneren op de Voicemailboxservice bij uw netwerkoperator voordat u deze service kunt gebruiken. Neem contact op met uw netwerkoperator voor meer informatie.
Opgeslagen voiceberichten ophalen:
Vanuit stand-by:
1. Houd [A] ingedrukt om uw voicemailbox te bellen
2. Volg de opgenomen instructies
3. [w] wanneer u klaar bent
Zie “Voicemailbox” op pagina 46 voor meer informatie.
25
Basisfuncties

Functies tijdens gesprekken

In-gesprekmenu (terwijl een gesprek actief is)
Terwijl u in gesprek bent, kunt u het in-gesprekmenu oproepen.
1. [5] (Menu)
2. [192] om te scrollen naar het gewenste menu 7
[5] (Selecteren)
Handen vrij / Normaal Overgaan naar Handen vrij of Normaal.
Beëindigen Het gesprek beëindigen.
Telefoonboek Het Telefoonboek openen.
Berichten Het menu Berichten openen.
Gespreksstatus
Stuur DTMF
Wacht
U kunt een gesprek in de wacht zetten.
Tijdens een gesprek:
1. [6] (Wacht) om een gesprek in de wacht te zetten
2. [6] (Ophalen) om het gesprek te hervatten
De gespreksstatus controleren of beheren. (Zie “Gespreksstatus” op pagina 30.)
DTMF verzenden om toegang te krijgen tot voicemail, paging of thuisbankieren. (Zie “DTMF” op pagina 27.)
26
Basisfuncties
DTMF
Tijdens een gesprek kunt u DTMF-tonen (Dual Tone Multi Fre­quency) verzenden. Deze tonen worden vaak gebruikt voor toegang tot uw voicemail, bij paging en voor thuisbankieren via de telefoon. U moet bijvoorbeeld een getal invoeren voor toegang op afstand tot uw voicemail. Een telefoonnummer kan worden opgeslagen in Con­tacten met daaraan gekoppeld een DTMF-reeks, zodat het nummer vanuit het geheugen kan worden gebeld en de DTMF-tonen auto­matisch worden verzonden.
DTMF-tonen verzenden tijdens een gesprek:
1. Toets cijfers ([L] - [K], [e] of [r]) in
Kiezen met een pauze
Door het gebruik van pauzes kunt u automatisch DTMF-tonen verzenden.
1. Toets het telefoonnummer in
2. Houd [L] ingedrukt totdat een “P” verschijnt op het display
3. Toets de DTMF-cijferreeks in na de pauze, bijvoorbeeld het
nummer dat toegang geeft tot uw voicemailberichten
4. [T]
Wanneer de verbinding tot stand is gebracht, wordt de DTMF-reeks verzonden na 3 seconden.
Tweede gesprek
U kunt een nieuw gesprek tot stand brengen terwijl u al in gesprek bent.
Tijdens een gesprek:
1. Toets het tweede telefoonnummer in of selecteer het telefoonnummer in het Telefoonboek
Voor het openen van de Telefoonboek, zie “In-gesprekmenu” op pagina 26.
2. [T]
Het eerste gesprek wordt in de wacht gezet.
3. [6] (Wisselen) om te schakelen tussen de twee gesprekken, indien gewenst
0918627201
0958583612
0:35
Menu Wisselen
27
Loading...
+ 89 hidden pages