Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está desconectado y el
cargador no está conectado al teléfono.
Colocación de la batería — A100
1
2
1
2
Retire la tapa del compartimento de la batería. Coloque la batería
asegurándose de que los 3 contactos dorados quedan alineados con los
3 terminales dorados del teléfono. Cuando vuelva a colocar la tapa,
asegúrese de deslizarla hacia la parte superior del teléfono.
Extracción de la batería — A100
1
2
Empuje y suelte la lengüeta de sujeción ➊ hacia la parte superior del
teléfono utilizando el clip de la tapa y, a continuación, levante la batería
para extraerla
➋.
Indicaciones generales 1
Colocación de la batería — A101
Retire la tapa del compartimento de la batería. Coloque la batería
asegurándose de que los 3 contactos dorados quedan alineados con los
3 terminales dorados del teléfono. Cuando vuelva a colocar la tapa,
asegúrese de deslizarla hacia la parte superior del teléfono.
Extracción de la batería — A101
1
Empuje y suelte la lengüeta de sujeción ➊ hacia la parte superior del
teléfono utilizando el clip de la tapa y, a continuación, levante la batería
para extraerla
2 Indicaciones generales
➋.
Colocación de la batería — A102
1
2
2
1
Retire la tapa del compartimento de la batería. Coloque la batería
asegurándose de que los 3 contactos dorados quedan alineados con los
3 terminales dorados del teléfono. Cuando vuelva a colocar la tapa,
asegúrese de deslizarla hacia la parte superior del teléfono.
Extracción de la batería — A102
1
2
Empuje y suelte la lengüeta de sujeción ➊ hacia la parte superior del
teléfono y, a continuación, levante la batería para extraerla
➋.
Indicaciones generales 3
Colocación y extracción de la tarjeta SIM
La tarjeta SIM se coloca debajo de la batería.
Colocación de la tarjeta SIM — A100
Extracción de la tarjeta SIM — A100
Asegúrese de que los contactos
dorados miran hacia abajo antes de
deslizar la tarjeta SIM en su sujeción.
Colocación de la tarjeta SIM — A101
Asegúrese de que los contactos
dorados miran hacia abajo antes de
deslizar la tarjeta SIM en su
sujeción.
4 Indicaciones generales
Mientas mantiene la lengüeta
hacia abajo, deslice la tarjeta SIM
hacia fuera.
Extracción de la tarjeta SIM — A101
Mientas mantiene la lengüeta hacia
abajo, deslice la tarjeta SIM hacia
fuera.
Colocación de la tarjeta SIM — A102
Extracción de la tarjeta SIM — A102
Asegúrese de que los contactos
dorados miran hacia abajo antes de
deslizar la tarjeta SIM en su
sujeción.
Mientas mantiene la lengüeta hacia
abajo, deslice la tarjeta SIM hacia
fuera.
Carga de la batería
Conexión y desconexión del cargador rápido de viaje
La batería debe estar colocada en el teléfono antes de conectar el cargador.
Introduzca el conector de carga en la toma de la base del teléfono antes de
conectar el cargador a la toma de alimentación principal. Una vez conectado, el
indicador de nivel de carga de la batería empezará a desplazarse (remítase a la
página 6 “Indicador de nivel de carga de la batería”). Se recomienda cargar la
batería durante un mínimo de 4 horas antes de utilizarla por primera vez.
NOTA: No fuerce el conector ya que se pueden dañar el teléfono y/o el cargador.
Si la batería se ha descargado del todo, puede tardar varios minutos antes de que el
indicador de nivel de carga de la batería se visualice.
Una vez completada la carga,
desconecte el cargador de la
toma antes de retirar el
enchufe del teléfono.
Indicaciones generales 5
Indicador de nivel de carga de la batería
Durante la cargaCarga
Teléfono
conectado
Teléfono
desconectado
completada
>J
Aviso de batería baja
Cuando la batería está baja, aparece el mensaje “Batería Baja”. Si esto ocurre
durante una conversación, finalice la llamada inmediatamente. El teléfono se
apagará después de que suene el tono de aviso. Recargue completamente la
batería. Remítase a “Carga de la batería” en la página 5. (Es posible realizar y
recibir llamadas mientras el teléfono se está cargando.)
6 Indicaciones generales
Su teléfono — A100
Pantalla
Tecla de función
izquierda
Permite realizar las
funciones indicadas
en la esquina
izquierda de la
pantalla
Tecla de llamada
Permite responder/
realizar una llamada
Conector de carga
Auricular
Conector de manos
libres personal
Tecla de navegación
Permite desplazarse/
moverse por los menús
Tecla de función
derecha
Permite cancelar/salir
Permite realizar las
funciones indicadas en la
esquina derecha de la
pantalla
Tecla de encendido/
apagado/fin
Manténgala pulsada para
encender/apagar el
teléfono
Tecla del Modo
silencio
Manténgala pulsada
para activar/desactivar
el Modo silencio
Indicaciones generales 7
Su teléfono — A101
Auricular
Conector de manos
libres personal
Pantalla
Tecla de función
izquierda
Permite realizar las
funciones indicadas
en la esquina
izquierda de la
pantalla
Tecla de llamada
Permite responder/
realizar una llamada
8 Indicaciones generales
Conector de carga
Tecla de navegación
Permite desplazarse/
moverse por los menús
Tecla de función
derecha
Permite cancelar/salir
Permite realizar las
funciones indicadas en la
esquina derecha de la
pantalla
Tecla de encendido/
apagado/fin
Manténgala pulsada para
encender/apagar el
teléfono
Tecla del Modo
silencio
Manténgala pulsada
para activar/desactivar
el Modo silencio
Su teléfono — A102
Auricular
Conector de manos
libres personal
Pantalla
Tecla de función
izquierda
Permite realizar las
funciones indicadas
en la esquina
izquierda de la
pantalla
Tecla de llamada
Permite responder/
realizar una llamada
Conector de carga
Tecla de navegación
Permite desplazarse/
moverse por los menús
Tecla de función
derecha
Permite cancelar/salir
Permite realizar las
funciones indicadas en la
esquina derecha de la
pantalla
Tecla de encendido/
apagado/fin
Manténgala pulsada para
encender/apagar el
teléfono
Tecla del Modo
silencio
Manténgala pulsada
para activar/desactivar
el Modo silencio
Indicaciones generales 9
Funciones de las teclas
Tecla del
A100
4
Tecla del
A101
4
AAA
@
@@
#~,"#~,
"
Tecla del
A102
4
# ~ ,
"
Función
Tecla de navegación: Desplazarse o
moverse por los menús, el texto y los
números de teléfono.
En modo de espera, pulse para que
aparezca el menú “Contactos”.
Tecla de función izquierda: Ejecutar las
funciones que se muestran en la esquina
inferior izquierda.
En modo de espera, pulse para activar la
pantalla “Menú”, o manténgala pulsada
para activar el menú “Perfiles”.
Tecla de función derecha/Tecla
Cancelar o Salir: Ejecutar las funciones
que se muestran en la esquina inferior
derecha. Se utiliza principalmente para
cancelar y regresar al nivel de menú
anterior.
En el modo de introducción de texto, pulse
para borrar texto.
En modo de espera, manténgala pulsada
para activar el menú “Mensajes”.
Al recibir una llamada, pulse para anular
el sonido del tono de llamada.
Teclas numéricas: Sirven para introducir
números. Mantenga pulsada una de las
$ a , para la marcación
teclas de
rápida.
Mantenga pulsada la tecla
introducir un “+” (código internacional de
acceso) o una “P” (código de extensión).
Para marcar un número de extensión,
marque en primer lugar el número de
teléfono, mantenga pulsada la tecla
para añadir una “P” y, a continuación,
introduzca el número de extensión.
En el modo de introducción de texto,
permite introducir texto, números y
caracteres.
# para
#
10 Indicaciones generales
Tecla del
A100
C
D
!
Tecla del
A101
Tecla del
CC
DD
!!
A102
Función
Tecla de llamada: Realizar o responder
una llamada.
En modo de espera, pulse para ver la lista
de los últimos números marcados.
En el modo de introducción de texto, pulse
para cambiar entre los métodos de
introducción.
Tecla de encendido/apagado/fin:
Finalizar/rechazar una llamada.
Durante el funcionamiento con las teclas,
pulse para regresar a la pantalla anterior.
Manténgala pulsada para regresar al
modo de espera.
En modo de espera, manténgala pulsada
para encender/apagar el teléfono.
Tecla del Modo silencio: En modo de
espera, manténgala pulsada para activar
o desactivar el Modo silencio (Vibrador
activado/Timbre desactivado).
En el modo de introducción de texto, pulse
para activar o desactivar el modo de
introducción de texto predictivo T9 o
manténgala pulsada para introducir
símbolos.
Indicaciones generales 11
Durante una llamada
Durante una llamada, se dispone de unas opciones de menú mínimas pulsando
las siguientes opciones de teclas.
Tecla del
A100
A
@
1
5
Tecla del
A101
AA
@@
1
5
CCC
#~,
!"
#~,
!"
Tecla del
A102
1
5
# ~ ,
!"
Función
Activar Manos libres, llamada de
Conferencia, Transferencia de la llamada,
lista de contactos, menú Mensajes,
Estado de la llamada.
Cambiar entre dos llamadas. Retener la
llamada.
Aumentar el volumen durante una
llamada.
Disminuir el volumen durante una
llamada.
Visualizar la lista de los últimos números
marcados. Responder a otra llamada. Si
se introduce un número de teléfono,
retener la llamada activa y marcar el
número.
Enviar DTMF.
Mantenga pulsada la tecla
activar o desactivar el altavoz de manos
libres.
! para
12 Indicaciones generales
Pantallas
Pantalla en espera
MenúMensaje
El reloj aparece en la pantalla un minuto después de pulsar
la última tecla.
La posición del reloj cambia cada minuto.
NOTA: Todas las imágenes de las pantallas de este manual son
una simulación.
NOTA: Algunos de los servicios descritos en este manual
dependerán de la red en uso o pueden estar disponibles
solamente mediante suscripción. Algunas funciones dependen de
la tarjeta SIM.
Para más información, póngase en contacto con el proveedor del
servicio.
Indicaciones generales 13
Iconos de estado
Los iconos de estado aparecen mediante visualización o animación según las
funciones activadas en curso. Los iconos correspondientes a la antena, la señal y
la batería se visualizan cuando el teléfono está encendido y conectado a una red.
Si no hay conexión con la red, el icono de señal no se visualiza.
Icono Significado
OP
G
L
(Intermitente)
N
J
Antena y potencia de la señal.
Registrado en una red no doméstica – en itinerancia.
El Desvío de llamada está activado.
La Protección de teclado está habilitado.
El área de mensajes está llena.
Hay un mensaje grabado no leído.
Indicador de buzón de voz (se ha recibido correo de voz).
La Alarma está activada
Todos los tonos o el timbre de llamada están desactivados.
Vibrador está activado.
Nivel de carga de la batería.
Batería baja.
14 Indicaciones generales
Símbolos del manual
Símbolos
del A100
154
A
@
#~,#~,# ~ ,Pulse las teclas numéricas.
C
D D D Pulse la tecla de encendido/apagado/
"
!
Los símbolos utilizados en el manual se basan en el A100.
Símbolos
del A101
Símbolos
del A102
154
AA
@@
CC
""
!!
154
Significado
Pulse la tecla de navegación en la
dirección indicada por la flecha.
Pulse la tecla de función izquierda.
Pulse la tecla de función derecha.
Pulse la tecla Enviar.
fin.
Pulse la tecla Asterisco.
Pulse la tecla del Modo silencio.
Indicaciones generales 15
Operaciones básicas
Encendido/apagado del teléfono
1. Pulse y mantenga pulsada la tecla D durante 2 ó 3
segundos.
2. El teléfono se enciende y queda en modo de espera.
3. Para apagar el teléfono, pulse y mantenga pulsada otra
MenúMensaje
Realización de una llamada
vez la tecla D .
Asegúrese de que el indicador de potencia de la señal
muestra que se dispone de cobertura de red en la zona.
Para realizar una llamada debe comenzar desde el modo
de espera.
Marcación normal
1. Introduzca el código de zona y el número de teléfono
C.
Se visualiza el número marcado.
2. Cuando el interlocutor responda, hable por el micrófono.
Volumen del auricular :
Durante una llamada, pulse
auricular.
Uso de la lista de contactos
1. 4Contactos
2.
4 nombre o número de teléfono que se desea C
Marcación del último número marcado
1. C
2. 4 nombre o número de teléfono que se desea C
16 Operaciones básicas
4 para regular el volumen del
Marcación internacional
Se debe introducir el código internacional de acceso (+) y el
país o la región de destino, seguido del código de zona y el
número de teléfono.
1. Mantenga pulsada la tecla
# hasta que se visualice
“+” y, a continuación, introduzca el código de país/
región.
2. Introduzca el código de zona y el número de teléfono
NOTA: Muchos países/regiones incluyen un “0” al principio del
código de zona. Este cero, en la mayoría de los casos, debe
omitirse cuando se realice una llamada internacional. Si tiene
problemas para realizar llamadas internacionales, póngase en
contacto con el proveedor del servicio.
C.
Llam emergencia
Para poder realizar una llamada de emergencia, la antena
( ) debe estar visible.
Con la tarjeta SIM introducida:
Marque el número de emergencia 112
Sin la tarjeta SIM introducida:
Marque el número de emergencia 112
O bien
@(SOS) > “Llamada de emergencia” A(Sí)
NOTA: La mayoría de países utilizan el número de emergencia
internacional 112. Si este número no funciona en su teléfono,
llame a su proveedor de servicio. La posibilidad de realizar
llamadas de emergencia sin una tarjeta SIM depende del operador
de red o del país.
C
C
Finalización de una llamada
Para colgar, D
Se visualizará la duración de la llamada.
Si “Máximo coste” está activado, se visualizarán las
unidades restantes.
Operaciones básicas 17
Para configurar el “Máximo coste”, remítase a “Coste
máximo:” en la página 67.
Respuesta a una llamada
C
O bien
Si “Cualquier tecla de respuesta” está activado,
Desde el modo de espera
pulse cualquier tecla excepto
(Remítase a “Cualquier tecla de respuesta” en la página 37.)
Volumen:
Desde Mi teléfono
4 Sonidos >Vol umen A(Elegir)
1.
2.
4 Ajuste el volumen A(Aceptar)
Modo de silencio con una tecla:
Para desactivar rápidamente el tono de llamada
( ) y activar la vibración ( ), mantenga pulsada
la tecla
!.
Para restablecerlo, mantenga pulsada de nuevo la
!.
tecla
Anulación instantánea del sonido de una llamada
entrante:
Para desactivar el tono de llamada,
@(Silencio)
•Si desea responder la llamada,
A(Responder)
•Si desea rechazar la llamada,
Para rechazar la llamada entrante:
D
D.
@(Rechazar).
18 Operaciones básicas
Operaciones durante una llamada
Durante una llamada, las siguientes opciones están
Manos libres
Conferencia
Transferencia de la llamada
ElegirAtrás
Conferencia
Transferencia de la llamada
Contactos
ElegirAtrás
Transferenci a de la l la ma da
Contactos
Mensajes
ElegirAtrás
disponibles pulsando
Manos libres/Auricular
Se puede cambiar entre el uso de manos libres o auricular
del teléfono.
Durante una llamada:
A(Menú)
1.
2.
4 Manos libres / Auricular A(Elegir)
Contactos
Se puede acceder a la lista de contactos memorizada en la
tarjeta SIM del teléfono.
Durante una llamada:
A(Menú)
1.
2.
4 ContactosA(Elegir)
Mensajes
Se puede crear, consultar o enviar un mensaje durante una
llamada. Remítase a “Mensajes Menú” en la página 52.
Durante una llamada:
A(Menú)
1.
2.
4 MensajesA(Elegir)
A(Menú) o @(Retener).
Operaciones básicas 19
Retener
Se puede retener una llamada.
Durante una llamada:
@(Retener)
Para reanudar:
MenúRetener
A(Atrás)
NOTA: Esta función depende de la red.
Realización de una segunda llamada
Durante una llamada:
1. Introduzca el segundo número de teléfono o seleccione
un número de teléfono de la lista de Contactos (remítase
a “Contactos” en la página 19).
C La primera llamada queda retenida.
2.
NOTA: Esta función depende de la red.
Llamada entrante durante el transcurso de una
llamada
NOTA: La Llamada en espera debe estar activada; remítase a
“Llamada en espera” en la página 64.
Esta función depende de la red.
Es posible que en mitad de una llamada reciba otra.
1. Para responder la otra llamada,
llamada queda retenida).
Para desconectar otra llamada,
2. Durante una conversación con un segundo interlocutor,
@(Conectar) o A(Menú) y elija una de estas
opciones:
C (la primera
A(Rechazar)
20 Operaciones básicas
FinalizarRetener
Llamada retenida
MenúConectar
Conferencia
Se puede realizar una conferencia con hasta 5
interlocutores.
Durante una llamada:
A(Menú)
1.
4 Conferencia A(Elegir)
2.
NOTA: Esta función depende de la red.
Transferencia de la llamada
La Transferencia de la llamada conecta el interlocutor activo
de la llamada con el otro interlocutor retenido y, a
continuación, desconecta su línea, dejando a los dos
interlocutores conversando.
Durante una llamada:
1. A(Menú)
2.
4 Transferencia de la llamada A(Elegir)
NOTA: Esta función depende de la red.
Estado de la llamada
El Estado de la llamada permite desconectar la línea o
retener una llamada con el interlocutor activo.
Durante una llamada:
1.
A(Menú)
4 Estado de la llamada A(Elegir)
2.
Conectar
Si se conecta a dos llamadas, puede cambiar a las otras
llamadas.
Durante una llamada:
@(Conectar) para cambiar a la otra llamada.
Operaciones básicas 21
DTMF
Se pueden enviar tonos DTMF durante una conversación.
Suelen utilizarse para acceder al buzón de voz,
buscapersonas y a la banca electrónica personal. Por
ejemplo, puede necesitar introducir un número para acceder
a distancia a los mensajes del buzón de voz. Un número de
teléfono puede estar memorizado en Contactos con tonos
DTMF, lo que permite marcar el número en rellamada y
enviar automáticamente el número DTMF.
Envío de DTMF durante una llamada:
Introduzca los números (
#~,, ! o ").
Marcación con pausas
El uso de las pausas le permite enviar DTMF
automáticamente.
1. Introduzca el número de teléfono.
2. Mantenga pulsada la tecla
“P” al final del número de teléfono introducido.
3. Introduzca los números DTMF después de la pausa; por
ejemplo, introduzca el número para acceder a los
mensajes del buzón de voz.
C
4.
Cuando se efectúe la conexión de la llamada, se enviará
la secuencia DTMF al cabo de 3 segundos.
# hasta que aparezca una
22 Operaciones básicas
Descargas
Tonos de llamada
Se pueden descargar tonos de llamada en el teléfono a
través del servicio SMS. Cuando se recibe un mensaje que
contiene un tono de llamada, aparece una notificación en la
pantalla inactiva.
Cuando aparece un mensaje en la pantalla inactiva:
A(Ver) para verificar el título del tono de llamada
1.
descargado
A(Guardar)
2.
3.
4 espacio necesario A(Elegir)
4.
A(Aceptar)
Para guardar el tono de llamada descargado en un
espacio vacío, elija “Descarga 1” o “Descarga 2” en el
paso 3.
Los tonos de llamada descargados también pueden
sustituir a los tonos de llamada predefinidos.
Para rechazar los tonos de llamada descargados, elija
@(Rechazar) en el paso 2.
NOTA: Esta función depende del país y del operador.
Fondos de pantalla
Se pueden descargar fondos de pantalla en el teléfono a
través del servicio SMS. Cuando se recibe un mensaje que
contiene un fondo de pantalla, aparece una notificación en la
pantalla inactiva.
Cuando aparece un mensaje con un fondo de pantalla en la
pantalla inactiva:
A(Ver) para verificar el fondo de pantalla descargado
1.
2.
A(Guardar)
3.
4 espacio necesario A(Elegir)
4.
A(Aceptar)
Operaciones básicas 23
Para guardar el fondo de pantalla descargado en un
espacio vacío, elija “Fondo de pantalla 1” o “Fondo de pantalla 2” en el paso 3.
Los fondos de pantalla descargados también pueden
sustituir los fondos de pantalla predefinidos.
Para rechazar los fondos de pantalla descargados, elija
@(Rechazar) en el paso 2.
NOTA: Esta función depende del país y del operador.
24 Operaciones básicas
Introducción de texto
Puede utilizar caracteres alfanuméricos para introducir detalles en la lista de
Contactos, crear texto, etc.
TeclaModo de textoNumérico
#
$
%
&
'
(
)
*
+
,
C
"
!
NOTA
T9®(T9Abc, T9abc, T9ABC)
(Diccionario T9: Inglés)
Espacio 0. , ? ! + - = : ¿ ¡ ” ’ ; _0
1 / ( ) < > [ ] { } % ~ _ &1
A B C 2 –(a b c 2 –)
D E F 3 –(d e f 3 –)
G H I 4 –(g h i 4 –)
J K L 5 –(j k l 5 –)
M N O 6 –(m n o 6 –)
P Q R S 7 –(p q r s 7 –)
T U V 8 –(t u v 8 –)
W X Y Z 9 –(w x y z 9 –)
* Γ ∆ Θ Λ Ξ Π Σ Φ Ψ Ω *
(Prolongado) Espacio # £ $ ¥ ¤ @ \ § ^ | ↵#
: Los caracteres visualizados en el modo T9® varían dependiendo del diccionario T9
seleccionado. Utilice
una palabra que no es la que desea, pulse varias veces la tecla
aparezca la palabra correcta. A continuación, continúe con la palabra siguiente. Al
llegar a "_", pulse
! para Encender T9
@ para deletrear la palabra que desee.
A B C 2 Ä(a b c 2 ä à ç)2
D E F 3 É(d e f 3 é è)3
G H I 4(g h i 4 ì)4
J K L 5(j k l 5)5
M N O 6 Ö Ñ(m n o 6 ö ñ ò)6
P Q R S 7(p q r s 7 ß)7
T U V 8 Ü(t u v 8 ü ù)8
W X Y Z 9 Æ Ø Å (w x y z 9 æ ø å)9
Modo de cambio
Tecla múltiple
(Indicador de modo de entrada:
Abc, abc o ABC)
®
. Si la combinación de teclas genera
A hasta que
(0 ~ 9)
Modo de
cambio
Operaciones básicas 25
Loading...
+ 65 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.