Panamax PM8-AV Installation Guide

0 (0)

PM8-AV INSTRUCTIONS - English

Phone Jacks (RJ-11)

OUT to equipment.

Phone Line IN from wall

POWER ON

PROTECTION OK

GROUND OK

Coax Connectors

Set 1

Set 2

ON

POWER

 

F

 

 

O

F

Coax Cable included

ON/OFF Power Switch and

Circuit Breaker Combo

PROPERLY CONNECTING YOUR SURGE PROTECTOR

To completely protect your equipment from surges, every wire leading into or out of the equipment you want to protect must be connected to the appropriate Panamax surge protector. Damaging lightning and power surges can enter your system through any AC power or signal-line (phone line, grounding wires, coax cables, modem cables, LAN cables, etc.) connected to your electronic equipment.

The Panamax $100,000 Connected Equipment Protection Policy is void if any wire leading into or out of the equipment is not properly connected to the appropriate Panamax surge protector(s). The surge protector must also be plugged into a properly wired and grounded outlet. Please see the warranty for details or contact the Panamax Customer Support Department with questions.

IMPORTANT SAFETY POINTS

Panamax surge protectors and the connected equipment must be indoors, in a dry location and in the same building.

Although your Panamax protector is very durable, its internal components are not isolated from the environment. Do not install any Panamax product near heat emitting appliances such as a radiator or heat register.

Do not install this product where excessive moisture is present; for example near a bathtub, sink, pool, basement floor, fish tank, etc.

It is not uncommon for a building to be improperly grounded. In order to protect your equipment, Panamax products must be plugged into a properly wired and grounded 3-wire outlet. Additionally, building wiring and grounding must conform to applicable NEC (USA) or CEC (Canada) codes for the Panamax protection policy to be valid.

Do not use 2-blade adapters or any other “power strips” with this product. Use only Panamax extension cords if a longer cord is required.

All of the AC outlets are controlled by the combination power switch/circuit breaker.

In addition, the PM8-AV has 2 diagnostic LEDs for maximum safety. They are designated as follows:

1.POWER ON, PROTECTION OK

(green) normally ON; indicates that the surge protector is functioning properly and that all connected equipment is protected. Also indicates that the power switch is turned ON.

2.GROUND OK – (green) normally ON; indicates that the wall outlet is properly wired and grounded.

The PM8-AV has been designed with flexibility and expansion in mind. This unit (protector) will accept add-on signalline protection modules in the event that your installation has more signal-lines than can be protected with one of the above units. More information is available on our website (www.panamax.com) or from our Customer Support Department

(800-472-5555; 7:30AM – 4:30PM PST).

NOTE to TV ANTENNA, SATELLITE DISH and CATV INSTALLERS:

Articles 810.21 and 820.40 of the NEC provide specific guidelines for proper grounding, and in particular, specify that the cable ground shall be connected to the grounding system of the building, as close to the point of cable entry as practical.

 

INSTALLATION (Telephone Lines):

LED Indicators

IMPORTANT: Note the position of the

LINE and EQUIP jacks on the Panamax

Ground OK LED

unit. LINE is for the line connection

Power ON, Protection OK LED

that comes from the wall or floor jack.

 

EQUIP is for the line connection to your

8 AC Outlets

connected equipment. The protection

circuit will only function if connected

 

 

properly. Reversed connections will

 

pass the signal to the connected equip-

 

ment but will also prevent the protection

 

circuitry from working and will invali-

 

date the Panamax Connected Equipment

 

Protection Policy.

 

The PM8-AV provides protection for

 

one telephone line.

6 ft. AC Power Cord

 

Right Angle with

 

45 Degree Offset Plug

 

 

EQUIP (out)

 

LINE (in)

INSTALLATION (AC Power):

1.Turn OFF the power to all equipment that will be plugged into the unit.

2.Make sure that the ON/OFF switch is in the OFF position (see figure). Plug the unit into the wall outlet and then turn it ON.

3.Verify that the green “Ground OK” LED is lit, indicating that the wall outlet is properly wired and grounded.

POWER ON

PROTECTION OK

OK

4. Plug the equipment to be protected into the Panamax unit and one at a time, turn each piece of connected equipment ON and check for correct operation.

5. Turn OFF the unit and all connected equipment before connecting any signallines or installing any add-on signal line modules.

1.Make sure the Panamax protector and all connected equipment is turned OFF.

2.Take the incoming telephone line and plug it into the appropriate LINE jack on the protector. The line should now be connected between the wall and the Panamax unit.

3.Plug a telephone line into the EQUIP jack and then plug the other end into the equipment to be protected.

4.Turn On the protector and the connected equipment. Verify that each piece of connected equipment is receiving power and signal.

INSTALLATION (Coaxial Lines):

Note the position of the LINE and EQUIP jacks on the Panamax unit. LINE is for the line connection that comes from the wall or floor jack. EQUIP is for the line connection to your connected equipment.

LINE (in)

EQUIP Set 1

(out)

LINE(in)

Set 2

EQUIP

(out)

1.Make sure the Panamax protector and all connected equipment is turned OFF.

2.Connect the coaxial cable from the CATV system, antenna, or Satellite dish to the appropriate LINE connector on the Panamax protector.

3.Connect a coaxial cable from the EQUIP jack on the protector to appropriate input jack on your TV, VCR, cable modem or Satellite receiver.

4.Repeat steps 2 & 3 for additional coaxial line.

The PM8-AV coaxial protection circuits achieve optimum signal quality from our new coaxial protectors that have the smallest signal loss on the market - less than 0.5dB of attenuation from 0MHz to 2.2GHz. Our upgraded coaxial protection has been specifically designed to virtually eliminate signal loss. The clamping level of 75 volts will meet the demands of both cable and satellite voltage while minimizing exposure to spikes and surges.

NOTE: The CATV/Sat/Antenna protection circuit in these models is bi-directional and has been designed to work with cable TV systems that send pay-per-view ordering information to the cable company over the coaxial line.

Make sure that your equipment is connected to the proper jacks. When used with diplexers, this protection circuit must be placed between the diplexer and the Satellite receiver; it will not protect the diplexer.

WALL MOUNTING (optional):

1. Determine the mounting location on the wall and mark the position for the top mounting screw.

3.Place a spacer eyelet on one of the #6 pan-head screws with the flared end of the eyelet toward the wall. Drive the screw into the wall (use the included drywall anchors for hollow walls) at the marked location, leaving the eyelet exposed.

4.Position the key-hole on the unit's top mounting bracket over the eyelet/screw and slide the unit down to lock the screw-head into the bracket.

5.Mark the location for the two lower mounting screws (in the narrow portion of the key-holes) and drive the screws into the wall using the other 2 spacer eyelets like in step #3. The included drywall anchors should be used for mounting on hollow walls.

6.Position the protector over the 3 eyelets/screws and slide the unit down to lock it into place.

7.Using the above procedure allows easy removal of the unit by sliding the unit up to disengage the brackets from the eyelets/screws.

ADDING SIGNAL-LINE MODULES (Optional):

Some connected equipment may have more signal-lines than can be protected by the base unit alone. Panamax offers a line of add-on signal-line modules (sold separately) for these situations. Each module includes installation instructions and a small rectangular bracket with a grounding interface. This bracket replaces the small triangular wall-mount bracket that comes with the AC base unit and is needed only when add-on modules are being installed. More information can be obtained on the Panamax website or by calling our Customer Support Department.

TROUBLESHOOTING–

If you are having problems with your surge protector, read this section.

The “Power On/Protection OK” LED is not lit, there is no AC power to my equipment, or my equipment doesn’t turn on.

Make sure that the protector is plugged into a working AC outlet.

Check all AC power connections.

Make sure that the protector and connected equipment are turned on.

Check to see if the circuit breaker on the surge protector (combination power

switch/circuit breaker) needs to be reset (press “ON” to reset).

If you still have no power, the protector may be damaged. Contact Panamax (website or Customer Support Department) for replacement.

There is no audio or video for my TV, stereo or VCR.

Check the coaxial connections, making sure they are correctly and securely installed.

Bypass the coaxial connectors. If your picture returns, the protector is damaged. Contact Panamax (website or Customer Support Department) for replacement.

If you still have no picture, a problem with your cable provider’s signal may exist.

My fax machine, modem or telephone has AC power but still does not work.

Check to see if your connected equipment is receiving a dial tone.

If not, bypass the surge protector’s phone jacks to see if the protector is damaged.

If your dial tone returns, the protector is damaged. Contact Panamax (website or Customer Support Department) for replacement.

If you still have no dial tone, a problem with the phone company’s lines may exist.

The Panamax circuit breaker disconnects AC power from the connected equipment.

You have exceeded the ampere rating for your surge protector. As a temporary fix, disconnect one or more pieces of equipment. Ask your Panamax dealer about additional Panamax protectors that may be required.

800-472-5555 www.panamax.com

INS00872 ENG. REV. A

7/09

CAUTION – Do not install this device if there is not at least 10 meters (30 feet) or more of wire between the electrical outlet and electrical service panel.

Panamax PM8-AV Installation Guide

PM8-AV INSTRUCCIONES - Español

Enchufes de teléfono

 

 

 

 

1 Conectores Telco y (RJ-11) OUT to equipment

 

 

 

Indicadores LED

 

 

 

 

 

1 Conectores Telco y (RJ-11) line IN from wall outlet

 

Puesto a tierra OK LED

 

 

 

 

 

Encendido, Protección OK LED

 

 

 

 

 

8 tomacorrientes CA

 

 

 

 

 

POWER ON

 

 

 

 

 

PROTECTION OK

 

 

 

 

 

GROUND OK

Conectores

Set 1

 

 

 

 

coaxiales

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Set 2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Un cable de 6 pies CA

 

 

 

 

 

Enchufe angulado a 45

Incluye Coax Cable

 

 

N

POWER

grados

 

O

FF

 

 

 

 

 

 

 

 

 

O

 

Cortacircuito/ conmutador combinado de encendido/apagado

Conectando su protector contra sobrecargas de tensión correctamente

Para proteger su equipo completamente de sobrecargas, cada alambre que sale o entra del equipo que usted quiere proteger debe ser conectado al protector de sobrecargas de tensión indicado. Relámpagos dañinos y sobrecargas de tensión pueden entrar a su sistema por cualquier línea de señal (línea telefónica, alambres de tierra, cables coaxiales, cables modem, cables red de área local (LAN), etc.) o corriente alterna que estén conectados a su equipo electrónico.

La garantía de $5100,000 de protección de equipo conectado de Panamax es nula si cualquier alambre entrando o saliendo del equipo no está correctamente conectado al protector(es) contra sobrecargas de tensión indicado. El protector contra sobrecargas de tensión también debe ser enchufado a un tomacorriente alambrado correctamente y puesto a tierra. Favor de leer la garantía para detalles o si tiene preguntas llame al departamento de atención del cliente de Panamax.

Puntos importantes de seguridad

Los protectores contra sobrecargas de tensión y el equipo conectado deben estar adentro en un local seco y en el mismo edificio. Aunque su protector Panamax es duradero, sus componentes internos no están aislados del ambiente. No instale ningún producto de Panamax cerca de aparatos que emitan calor tal como un radiador o contador térmico. No instale este producto donde haya humedad excessiva tal como una tina, fregadero, piscina, en el piso de un sótano, pescera, etc.

Es común que un edificio no esté correctamente conectado a tierra. Para proteger su equipo, los productos de Panamax deberán ser directamente enchufados a un tomacorriente CA de 3-alambres con conexión a tierra. Adicionalmente, el alambrado del edificio y conexión a tierra deberán conformarse a los códigos NEC (EEUU) o CEC (Canada) para que la póliza de protección de Panamax sea válida.

No use adaptadores de 2-cuchillas o cualquier otro “cintas de energía” con este

producto. Sólo use cables de extensión de Panamax si requiere un cable más largo.

Además, estos modelos tiene 3 díodos emisores de luz (LED) para seguridad máxima. Están nombrados como sigue:

1.POWER ON, PROTECTION OK

(verde) normalmente ON; indica que el protector está funcionando correctamente y que todo el equipo conectado está protegido. También indica que está encendido.

2.GROUND OK – (tierra OK) – (verde) normalmente ON; indica que el tomacorriente de la pared está correctamente alambrado y puesto a tierra.

PM8-AV ha sido diseñada, teniendo en mente, flexibilidad y expansión. Todos estos modelos aceptan módulos de protección de línea de señal adicionales en el evento que su instalación tenga más líneas de señales que necesiten protección con una de la unidades nombradas. Más información está a su disposición en nuestro sitio web (www.panamax.com) o de nuestro departamento de cuidado del cliente (800- 472-5555; 7:30 am-4:30 PM tiempo pacífico).

Una nota para instaladores de antenas de televisión, satélite, y cable:

Artículos 810.21 y 820.40 del código NEC provee guías especifícas a como conectar a tierra correctamente, y en particular, especifica quel cable de tierra será conectado al sistema de tierra del edificio, lo más cercano a la entrada del cable que sea posible.

Instalación (CA):

1.Apague todo el equipo que va a ser conectado a la unidad.

2.Asegúrese que el protector esté apagado y que esté en la posición OFF (vea el dibujo). Enchufe la unidad al enchufe en la pared y encienda.

Apagado Encendido

3. Verifique que el LED verde “Ground OK” esté prendido, esto indica que el enchufe en la pared está correctamente alambrado y puesto a tierra.

4. Enchufe el equipo que va a proteger a la unidad Panamax y uno por uno, encienda cada una de las piezas de equipo conectado y vea si están operando correctamente.

5. Apague la unidad y todo el equipo conectado antes de conectar cualquier línea de señal o instalando módulos adicionales de línea de señal

Apagado

Instalación (Teléfono o líneas de red de área local (LAN) :

IMPORTANTE: Note la posición de los enchufes LINE y EQUIP en la unidad Panamax. LINE es para la conexión de línea que viene del enchufe en la pared o el piso. EQUIP es la conexión de línea para su equipo conectado. El circuito de protección sólo funcionará si está correctamente conectado. Conexiones en reversa pasarán la señal al equipo conectado pero también no permitirá que el circuito funcione y esto hará que la Garantía de Protección de Equipo Conectado de Panamax sea inválida.

EQUIP (salida)

LINE (entrada)

1.Aségurese que el protector Panamax y todo el equipo conectado esté apagado.

2.Tome el cable de teléfono o red de área local (LAN) y enchúfelo al enchufe correcto (LINE) en el protector. El cable debe estar conectado entre la pared y la unidad Panamax.

3.Enchufe el cable de teléfono EQUIP y entonces enchufe la otra punta al equipo que va ser protegido.

4.Encienda el protector y el equipo conectado. Verifique que cada pieza del equipo conectado esté recibiendo electricidad y señal.

Instalación (Líneas Coaxiales):

IMPORTANTE: Note la posición de los enchufes LINE y EQUIP en la unidad Panamax. LINEes para la conexión de línea que viene del enchufe en la pared o el piso. EQUIP es la conexión de línea para su equipo conectado.

LINE (entrada)

Set 1

EQUIP (salida)

LINE (entrada)

Set 2

EQUIP(salida)

1.Asegúrese que el protector Panamax y todo el equipo conectado esté apagado.

2.Conecte el cable coaxial del sistema CATV, antena o satélite al conector LINE en el protector Panamax.

3.Conecte un cable coaxial del conector EQUIP en el protector al enchufe en su TV, VCR, receptor de satélite, o modem de cable.

4. Repita pasos 2 y3 para toda línea coaxial adicional.

Los circuitos de protección coaxial logran una señal de ôptima calidad con nuestros nuevos protectores coaxiales que ofrecen la menor pérdida de señal que existe en el mercado actual: menos de 0.5dB de atenuación de OHz a 2.2GHz.

Nuestra protección coaxial mejorada está expresamente diseñada para prácticamente eliminar la pédida de la señal.

El nivel de fijación de 75V cumple los requisitos de voltage tanto para antenas de satélite como para cable, al tiempo que minimaza la exposiciôn a los dañinos picos sobrecargas.

NOTA: El circuito de protección de CATV/Antena fuera de aire en estos modelos es bi-direccional y ha sido diseñado para funcionar con sistemas de cable TV que envían información para ordenar programación de pagar y ver a la compañía de cable por medio de la línea coaxial.

El PM8-AV provee protección para un cable CATV, antena, o modem por cable. No es compatible con TV de satélite. Cuando diplexores son usados, este circuito de protección debe puesto entre el diplexor y el TV o videograbadora; el diplexor no

será protegido.

Procedimiento para montaje:

1.Monte los soportes a la unidad con los tornillos correctos.

2.Determine a donde va a montar la unidad en la pared y marque la posición para el tornillo superior. Ponga un ojete separador, con la parte acampanada hacia la pared, uno de los tornillos #6. Atornille la unidad a la pared (usando los sujetadores de mampostería para paredes huecas) donde marcó, dejando el ojete expuesto.

3.Coloque el hoyo de llave en el soporte superior de la unidad sobre el ojete/tornillo y deslize la unidad hacia bajo hasta que el tornillo este sujeto al soporte.

4.Marque la posición para los dos tornillos inferiores (en al parte angosta de los hoyos de llave) y atornillelo a la pared usando los otros dos ojetes separadores como hizo en el paso #3. Los sujeatadores de mampostería incluídos deben ser usados para montaje sobre paredes huecas.

5.Coloque el protector sobre los 3 ojetes/tornillos y deslize la unidad hasta que quede sujeto en lugar.

7. Usando este procedimiento permite que la unidad pueda ser quitado fácilmente deslizandolo hacia arriba para soltar los soportes de los ojetes/tornillos.

Añadiendo módulos de línea de señal (opcional):

Es posible que haya equipo conectado que tenga mas líneas de señal que la unidad base pueda proteger. Panamax ofrece una línea accesorios de módulos de línea de señal (que se compran separadamente) para este tipo de situacion. Cada módulo incluye instrucciones de instalación y un soporte pequeño rectangular con un interfaz de tierra.

Este soporte reemplaza el soporte triangular pequeño que viene con la unidad base CA y es necesario solo cuando módulos adicionales estan siendo instalados. Puede obtener más información del sitio web Panamax o llamando nuestro departamento de cuidado del cliente.

Resolviendo problemas

Si usted está teniendo problemas con su protector contra sobrecargas de tensión, lea esta sección

El díodo emisor de luz (LED) “Power ON, Protection OK” no está prendido, no hay corriente alterna (CA) a mi equipo, o mi equipo no enciende.

Asegúrese que el protector está enchufado a un tomacorriente CA que esté funcionando.

Revise todas las conexiones AC

Asegúrese que el protector y el equipo esten encendidos.

Verifique que el díodo emisor de luz (LED) “Unsafe Voltage” no esté prendido. Si está prendido, el voltaje que está entrando es demasiado alto o bajo y ha sido desconectado de su equipo conectado.

Revise el corta circuito en el protector (el cortacircuito/conmutador combinado) para ver si necesita ser reconectado (presione “ON” para reconectar).

Si todavía no enciende, el protector puede estar dañado. Póngase en contacto con Panamax (ya sea por el sitio web o el departamento de cuidado al cliente) para reemplazar el protector.

No hay audio o video de mi televisor, stereo o grabadora de video

Revise las conexiones coaxiales, asegurandose de que estén instaladas correctamente y bien sujetadas.

Derive los conectores coaxiales. Si la imágen regresa, el protector está dañado. Póngase en contacto con Panamax (ya sea por el sitio web o el departamento de cuidado al cliente) para un reemplazo.

Si todavía no tiene una imágen, es posible que exista un problema con la señal de su proveedor de cable.

Mi fax, modem, o teléfono están conectados al protector pero no funcionan.

Revise para ver si su equipo conectado está recibiendo tono de marcar.

Si no, derive el echufe de teléfono del protector para ver si el protector está dañado.

Si el tono de marcar regresa, el protector está dañado. Póngase en contacto con Panamax (ya sea por el sitio web o el departamento de cuidado al cliente) para un reemplazo.

Si todavía no tiene tono de marcar, es posible que exista un problema con la línea de teléfono.

El corta circuito de Panamax desconectó la CA del equipo conectado.

Usted ha excedido la capacidad nominal de amperios de su protector contra sobrecargas de tensión. Para un arreglo temporal, desconecte una o más piezas de equipo. Preguntele a su representante Panamax sobre protectores Panamax adicionales que requiera.

800-472-5555 www.panamax.com

INS00872-SPN-A 7/09

PRECAUCIÓN - No instale este dispositivo si no hay al menos 10 metros (30 pies) o más de cable entre la toma de corriente eléctrica y el servicio de energía eléctrica del panel.

Loading...
+ 2 hidden pages