Palm, Inc. y sus subsidiarias no asumen ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas
que resulten del uso de esta guía.
Palm, Inc. y sus subsidiarias no asumen ninguna responsabilidad ante pérdidas o reclamaciones por parte de terceros que puedan derivarse del uso de este software. Palm,
Inc. y sus subsidiarias no asumen ninguna responsabilidad ante daños o pérdidas ocasionadas por la eliminación de datos como consecuencia de un mal funcionamiento, de
una pila descargada o de las reparaciones. Asegúrese de realizar copias de seguridad de
todos los datos importantes en otros soportes con el fin de evitar la pérdida de los datos.
Importante: Antes de utilizar los programas de software adjuntos, sería conveniente
leer el Acuerdo de licencia de software para el usuario final que se incluye con este
producto. La utilización de cualquier parte de este software indica que el usuario ha
aceptado los términos del acuerdo de licencia de software para el usuario final.
Cómo obtener los adaptadores de la base y el software
HotSync
La base de HotSync® que se incluye con el handheld entra en un conector USB. Si el PC
no dispone de un puerto USB, puede realizar un pedido de un conector serie de 9
patillas y los siguientes tipos de adaptadores: conector serie de 25 patillas (para
utilizarlo con un PC Windows) o un adaptador serie para Macintosh. Para realizar un
pedido de adaptadores o una base de HotSync póngase en contacto con su proveedor.
Consulte la tarjeta de asistencia técnica para obtener información sobre distribuidores
locales.
El Software Palm™ Desktop se suministra en un CD-ROM. Si no tiene acceso a una
unidad de CD-ROM para su equipo, puede descargar el software Palm Desktop desde
http://www.palm.com
®
.
Información referente al cumplimiento de las normas de
las agencias
La información reguladora para los productos y referente al cumplimiento de las
normas se encuentra en el CD-ROM del producto.
Recepción de la información transmitida ...................................42
Transmisión de la tarjeta de presentación ..................................43
Sugerencias para la transmisión ...................................................43
Página iv Introducción al handheld Palm serie m500
Instalación de aplicaciones adicionales............................................44
Instalación de aplicaciones en un PC Windows .........................44
Instalación de aplicaciones en un Macintosh ..............................45
Restablecimiento del handheld .........................................................47
Cómo efectuar un restablecimiento parcial .................................47
Cómo efectuar un restablecimiento completo ............................48
Capítulo 4: Dudas más frecuentes ...............................49
No se ve nada en la pantalla del handheld .................................49
No puedo realizar una sincronización HotSync .........................50
Solución de problemas relacionados con la comunicación .......51
Solución de problemas relacionados con la
sincronización de datos ..................................................................52
ContenidoPágina v
Página vi Introducción al handheld Palm serie m500
Capítulo 1
Procedimientos iniciales
El handheld Palm™ serie m500 le ayudará a organizarse y a llegar a
tiempo a sus citas, además de mantenerlo al día con sus tareas diarias
cuando se encuentre lejos de su oficina. Utilice su nuevo handheld
para realizar las siguientes tareas:
Introducir todas las citas planificadas en la Agenda, y establecer
■
una alarma para recordar las reuniones importantes.
Guardar los nombres, direcciones y números de teléfono de sus
■
contactos en la Libreta de direcciones.
Dar prioridad y asignar a las tareas una fecha de vencimiento en la
■
Lista de tareas
Apuntar notas rápidas directamente en la pantalla utilizando la
■
aplicación Notas.
Ver, editar y componer correo electrónico sobre la marcha
■
Sincronizar los datos con el software Palm™ Desktop en un PC
■
Windows o un Macintosh de manera que siempre tenga una copia
Insertar tarjetas de expansión Secure Digital (SD) o MultiMedia
■
Card (MMC) para agregar software adicional o memoria, o para
hacer copias de seguridad de los datos
Conectar y utilizar dispositivos de hardware periféricos, como por
■
ejemplo un módem o un teclado portátil
Transmitir información a otro handheld Palm OS® que esté cerca y
■
que tenga un puerto de infrarrojos IR
Esta guía,
información acerca de la realización de tareas básicas con el handheld
y con el software Palm Desktop.
Tras instalar el software Palm Desktop en el PC o Macintosh, lea el
Manual del handheld Palm™ serie m500
sobre cómo realizar tareas avanzadas. Si utiliza un PC Windows, abra
el manual haciendo clic en el archivo Manual.pdf en la carpeta Palm
del PC. Si está utilizando un Macintosh, copie el archivo Manual.pdf
de la carpeta Documentation (Documentación) del CD-ROM Palm
Desktop a la carpeta Palm y después haga clic en él.
Capítulo 1Página 1
Introducción al handheld Palm™ serie m500,
en pantalla para informarse
proporciona
El handheld Palm serie m500
Ra nura de la ta rj et a
de expansión
Inserte tarjetas de
expansión para
agregar aplicaciones
adicionales o memoria,
o para hacer copias de
seguridad de los datos.
Programa de
inicio de
aplicaciones
Toque en el icono
Aplicaciones para
ver todas las
aplicaciones
disponibles.
Agenda
Libreta de
direcciones
Botones de
aplicación
Puerto de
infrarrojos (IR)
Intercambie datos y
aplicaciones con
cualquier handheld
Palm OS que
pueda recibir datos
por infrarrojos y
que esté cerca.
Lista de
tareas
Botón de encendido/control
de retroiluminación/
indicador LED
Pulse este botón para encender y
apagar el handheld. Manténgalo
pulsado durante unos segundos
para activar la retroiluminación.
También parpadea para indicar
las alarmas.
Lápiz óptico
Área de escritura
de Graffiti
Utilice el lápiz óptico
para escribir texto y
números de Graffiti
aquí, o para acceder
al teclado en
pantalla.
®
Botones de
desplazamiento
Pulse el botón
superior para
desplazarse hacia
arriba y el botón
inferior para
desplazarse hacia
Notas
abajo.
®
Actualización desde otro handheld
Palm OS
Si ya tiene un handheld Palm OS, deberá instalar la versión del
software Palm Desktop que acompañe al nuevo handheld. También,
realice una sincronización HotSync
antiguos antes de terminar las tareas de instalación. Así se asegura de
que todos los datos del handheld se encuentran en el equipo de
escritorio.
Página 2 Procedimientos iniciales
®
utilizando el handheld y la base
Preparación para utilizar el handheld
Antes de comenzar a utilizar el handheld y el software Palm Desktop,
debe completar unas sencillas tareas de instalación.
Conexión de la base HotSync
Importante:
1. Cierre y apague el PC.
2. Conecte el conector USB en un puerto USB del PC.
3. Conecte el cable de alimentación que se conecta a la parte trasera
del conector de puerto USB de la base al cable adaptador de CA.
4. Enchufe el adaptador de CA en una toma de corriente de CA.
La base de HotSync suministrada con el handheld entra
en un conector USB. Si su PC no tiene un puerto USB, o
si está utilizando Windows 95, Windows NT o un
Macintosh antiguo, puede pedir una base serie y un
adaptador serie de 25 patillas o un adaptador serie de
Macintosh. Póngase en contacto con su proveedor. Lea la
documentación que acompaña a la base serie antes de
completar las tareas de instalación.
Cargar el handheld
Tan sólo coloque el handheld en la base durante dos horas para
obtener una carga inicial antes de utilizarlo. En adelante, colóquelo en
la base durante unos minutos cada día para recargar la pila en su
totalidad. Si el handheld se apaga debido a que la pila se ha
descargado del todo, sigue teniendo aproximadamente una semana
para recargar la pila antes de perder los datos del handheld.
Capítulo 1Página 3
Configuración del handheld
1. Pulse el botón para encender el handheld.
2. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para configurar el
handheld.
Nota:
Importante:
3. Después de completar estos pasos de configuración, toque en
Siguiente para completar el tutorial Funciones básicas.
Sugerencia:
Si el handheld no se enciende, consulte las sugerencias
del Capítulo 4 de esta guía.
El idioma que seleccione para el handheld debe ser el
mismo que el idioma del software Palm Desktop. No se
recomienda ni se admite elegir un idioma que no sea el
que utiliza el software Palm Desktop, ya que se podría
perder la información. Si desea cambiar el idioma del
handheld, debe realizar un restablecimiento completo.
Consulte “Restablecimiento del handheld” en el
Capítulo 3, para obtener más información.
Para acceder al tutorial Funciones básicas más
adelante, toque en el icono Bienvenido del Programa
de inicio de aplicaciones.
Instalación del software Palm Desktop
El software Palm Desktop incluye las mismas aplicaciones que el
handheld: Agenda, Libreta de direcciones, Lista de tareas, Notas y
Bloc de notas. Puede utilizar HotSync Manager para realizar copias de
seguridad e intercambiar datos entre el handheld y el PC.
Si va a actualizar, se recomienda crear una copia de la carpeta del
software Palm Desktop antiguo y su contenido antes de instalar el
software Palm Desktop nuevo. Esto es opcional. Si lo hace, cambie el
nombre de la carpeta copiada (por ejemplo, Palm antiguo) y
almacénela fuera de la carpeta del software Palm Desktop.
Nota:
Si utiliza Microsoft Outlook u otro programa de
organizador que no sea el software Palm Desktop, de todas
maneras tendrá que realizar este proceso para instalar
HotSync Manager, el software de conducto y otras
funciones del software Palm Desktop.
Página 4 Procedimientos iniciales
Instalación del software Palm Desktop
en un PC Windows
1. Encienda su equipo.
2. Salga de los programas abiertos, incluidos los que se ejecutan
automáticamente al iniciar, como Microsoft Office, y desactive el
software de exploración de virus.
3. Inserte el CD-ROM de Palm Desktop en la unidad de CD-ROM.
Nota:
4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para realizar la
instalación. Durante el proceso de instalación, es posible que se le
indique que conecte el handheld a la base de HotSync.
Si la instalación no se inicia automáticamente, haga clic
en el botón Inicio de Windows, elija Ejecutar, escriba
D:\autorun.exe y, a continuación, haga clic en Aceptar.
Si es necesario, sustituya la letra D: por la letra que
corresponda a la unidad de CD-ROM.
Capítulo 1Página 5
Instalación del software Palm Desktop en un
Macintosh
1. Encienda el Macintosh.
Nota:
2. Inserte el CD-ROM de Palm Desktop en la unidad de CD-ROM.
3. Haga doble clic en el icono Palm Desktop CD.
4. Haga doble clic en el icono Palm Desktop Installer (instalador de
Palm Desktop.
5. Siga las instrucciones en pantalla para completar la instalación.
Si va a actualizar y el software de Palm Desktop antiguo
es la versión 1.0, desinstale el software de Palm Desktop
antiguo.
Página 6 Procedimientos iniciales
Sincronización de datos: Realización de
la primera sincronización HotSync
El proceso de HotSync sincroniza automáticamente —es decir,
intercambia y actualiza— datos entre el handheld y el software Palm
Desktop. Los cambios efectuados en el handheld o en el software Palm
Desktop aparecen en ambos lugares después de una sincronización
HotSync.
1. Coloque el handheld en la base de HotSync.
2. Pulse el botón HotSync de la base para iniciar la
sincronización HotSync.
3. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Usuarios, seleccione el
nombre de usuario que introdujo al instalar el software Palm
Desktop.
4. Espere a que aparezca un mensaje en el handheld que indique que
el proceso está terminado.
Nota:
Sugerencia:
Capítulo 1Página 7
El nombre de usuario sirve de conexión entre el
handheld y el PC. Si comparte el software Palm Desktop
con el usuario de otro handheld, utilice la lista Usuarios
situada a la derecha de la ventana de Palm Desktop para
seleccionar otro nombre de usuario. Compruebe que ha
seleccionado el nombre de usuario correcto antes de
introducir datos en el software Palm Desktop.
Para retirar el handheld de la base, muévalo
suavemente hacia delante y levántelo.
Cada handheld debe tener un nombre exclusivo
Para evitar resultados imprevistos durante las sincronizaciones
HotSync, como la pérdida de datos u otras complicaciones, cada
handheld debe tener un nombre exclusivo. Después de realizar una
actualización, el handheld nuevo y el handheld antiguo tienen el
mismo nombre de usuario. Se recomienda realizar un
restablecimiento completo del handheld antiguo para borrar todos
los datos que contiene y asignarle un nuevo nombre de usuario
durante la próxima sincronización HotSync con el handheld antiguo.
Consulte “Realizar un restablecimiento duro” en el Capítulo 3 para
obtener más detalles.
Utilización de las funciones de expansión
El handheld dispone de una ranura de tarjeta de expansión que acepta
las tarjetas de expansión Secure Digital (SD) o MultiMedia Card
(MMC). Éstas le permiten agregar aplicaciones adicionales de
software o memoria. También puede utilizar una tarjeta de expansión
para realizar copias de seguridad de sus datos cuando no es práctico
realizar una sincronización HotSync.
Insertar una tarjeta de expansión
1. Sujete bien el handheld.
2. Inserte la tarjeta en la ranura de tarjeta de expansión, siguiendo la
dirección indicada en el icono de la tarjeta de expansión en el panel
trasero del handheld.
Página 8 Procedimientos iniciales
3. Utilice el pulgar para empujar la tarjeta en la ranura de expansión.
Cuando sienta que la tarjeta se bloquea y oiga el sonido del
sistema, la tarjeta está insertada adecuadamente en la ranura.
Retirar una tarjeta de expansión
1. Sujete bien el handheld.
2. Utilice de nuevo el pulgar para empujar la parte superior de la
tarjeta, siguiendo la dirección indicada en el icono de la tarjeta
de expansión en el panel trasero del handheld. La ranura de tarjeta
de expansión libera la tarjeta y el handheld reproduce el sonido
del sistema.
3. Retire la tarjeta de la ranura de tarjeta de expansión.
Nota:El handheld viene de fábrica con una tarjeta falsa
insertada en la ranura de tarjeta de expansión. Para
evitar que entre suciedad en la ranura y la dañe, le
sugerimos que deje la tarjeta falsa insertada cuando no
esté utilizando una tarjeta de expansión.
Usar dispositivos periféricos de hardware
El handheld está equipado con un conector universal para poder
conectar y utilizar fácilmente dispositivos periféricos de hardware,
como un módem, un teclado portátil o un receptor GPS. Para
obtener información sobre la instalación y el funcionamiento de
los dispositivos de hardware, consulte la documentación que
acompaña a cada dispositivo.
¡Enhorabuena!
Ha conseguido cargar la pila en el handheld, conectar el handheld
al PC, instalar el software Palm Desktop y realizar la primera
sincronización HotSync.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el handheld,
consulte lo que se detalla a continuación:
Esta guía,
■
Introducción al handheld Palm™ serie m500
encontrará instrucciones para realizar tareas básicas en el
handheld.
El tutorial Funciones básicas del handheld. Para acceder a este
■
tutorial, vaya al Programa de inicio de aplicaciones y toque en el
icono Bienvenido.
Capítulo 1Página 9
, donde
El manual en pantalla,
■
Manual del handheld Palm™ serie m500,
proporciona información global para utilizar el handheld y las
aplicaciones Palm que tiene instaladas.
Windows.
Abra la carpeta Palm en el PC y haga doble clic en el
archivo Manual.pdf.
Macintosh.
Abra la carpeta Documentation (Documentación) en
el CD-ROM, copie el archivo Manual.pdf en la carpeta Palm del
Macintosh y, a continuación, haga doble clic en el archivo.
Nota:
Si el archivo del manual no se abre, deberá instalar
Adobe Acrobat desde el CD-ROM de Palm Desktop.
Windows.
Abra la carpeta Acroread y, a continuación,
haga doble clic en el archivo ar405esl.exe .
Macintosh.
Abra la carpeta Palm Extras y la carpeta
Adobe Acrobat Reader y, a continuación, haga doble clic
en el icono Reader 4.05 Installer.
Para obtener más información sobre cómo utilizar el software
Palm Desktop, consulte lo que se detalla a continuación:
El tutorial de Windows para el software Palm Desktop,
■
Quick Tour
Para acceder a este tutorial, vaya al menú Ayuda del software Palm
Desktop y seleccione Quick Tour.
La guía de usuario en pantalla,
■
Macintosh User’s Guide
(Guía del usuario del software Palm
Palm Desktop Sofware for de
Desktop para Macintosh). Para acceder a esta guía, abra la carpeta
Documentation (Documentación) del CD-ROM de Palm Desktop,
copie el archivo Palm Desktop.pdf en la carpeta Palm del
Macintosh y, a continuación, haga doble clic en el archivo.
La ayuda en pantalla del software Palm Desktop. Para acceder a la
■
ayuda en pantalla, vaya al menú Ayuda del software Palm
Desktop.
Las notas de ayuda ofrecen información para los usuarios de
■
Windows. Para acceder a esta información, abra la carpeta Palm
del PC, abra la carpeta Helpnote y, a continuación, haga clic en
cada uno de los archivos de notas.
.
Página 10 Procedimientos iniciales
Capítulo 2
Introducir datos
Hay varios modos de introducir datos en el handheld: los teclados en
®
pantalla, la escritura de Graffiti
Palm™ Desktop, un teclado accesorio externo y la importación de
datos. También puede aceptar datos transmitidos desde otro
handheld Palm OS que esté cerca y que también disponga de un
puerto infrarrojo. Consulte “Cómo transmitir información” en el
Capítulo 3 para obtener más detalles.
Introducción de datos con los teclados
en pantalla
1. Abra cualquier aplicación (por ejemplo, la Libreta de direcciones).
2. Toque en cualquier registro o en Nueva.
3. Toque en “abc” o en “123” para abrir un teclado en pantalla.
, la aplicación Notas, el Software
Toque aquí
para elegir
el teclado
alfabético
Nota:
Capítulo 2Página 11
Área de escritura de Graffiti con ajuste de contraste.
Algunos modelos no utilizan ajuste de contraste.
Toque aquí
para
seleccionar
el teclado
numérico
4. Toque en los caracteres para introducir texto y números.
Alfabético
Tabulador
Bloqueo de
mayúsculas
Cambio a
mayúsculas
Numérico
Toque aquí para ver
el teclado alfabético
Retroceso
Retorno de carro
Internacional
Toque aquí para ver el
teclado numérico
Toque aquí para ver el
teclado internacional
5. Toque en Hecho para cerrar el teclado en pantalla.
Introducción de datos con la escritura de
Graffiti
Los caracteres de Graffiti son similares a las mayúsculas escritas de un
solo trazo. Lo que se escribe se convierte en texto en el lugar de la
pantalla del handheld donde aparece el cursor parpadeante. La
escritura de Graffiti es fácil, divertida, precisa y rápida (hasta 30
palabras por minuto). Merece la pena invertir unos minutos en
aprender a utilizarla.
1. Abra cualquier aplicación, excepto Notas.
2. Toque en cualquier registro o en Nueva.
3. Toque en la línea donde desea que aparezca el texto.
Página 12 Introducir datos
4. Escriba caracteres de Graffiti en el área de escritura de Graffiti.
E
í
E
í
scriba letras aqu
Empiece el
trazo en el
punto grueso
Marcas de división
Levante
el lápiz
óptico
aquí
scriba números aqu
Pantalla de
Ayuda de
Graffiti
Sugerencias de Graffiti
Para ver la Ayuda de Graffiti tal como se muestra arriba, toque en
■
el icono Menú, toque en Edición y, a continuación, en Ayuda
de Graffiti.
Escriba con letra grande y presione firmemente. Para mejorar la
■
precisión, los trazos deben llenar prácticamente todo el área de
escritura de Graffiti.
Para eliminar caracteres, sitúe el punto de inserción a la derecha
■
del carácter que desea eliminar y realice un trazo de retroceso (una
línea de derecha a izquierda) en el área de escritura de Graffiti.
Escriba a una velocidad normal. Si escribe demasiado despacio se
■
pueden generar errores.
■
■
No escriba de forma inclinada. Los trazos verticales deberían ser
paralelos a los lados del área de escritura de Graffiti.
Para practicar, instale Giraffe, un juego de escritura de Graffiti.
Capítulo 2Página 13
Introducción de datos con la aplicación
Notas
La aplicación Notas proporciona un espacio para escribir notas
rápidas a mano directamente en la pantalla del handheld. Esta
aplicación es como un bloc de notas adhesivas virtual para apuntar
anotaciones breves. Más adelante, puede pasar las notas “adhesivas”
a otro lugar más permanente introduciendo la información en otra
aplicación o, si lo desea, puede “tirarlas” o eliminarlas. Consulte “Uso
de Notas” en el Capítulo 3, para obtener información e instrucciones.
Introducción de datos con el software
Palm Desktop
El software Palm Desktop permite usar el teclado del PC para
introducir o importar información.
1. Abra el software Palm Desktop:
Windows.
Macintosh.
carpeta Palm.
2. Introduzca la información en el software Palm Desktop.
3. Realice una sincronización HotSync
datos: Realización de la primera sincronización HotSync” en el
Capítulo 1, para obtener información detallada.
Inicie el icono Palm Desktop del escritorio.
Haga doble clic en el icono Palm Desktop de la
®
. Consulte “Sincronización de
Introducción de datos con un teclado
externo
Puede conectar un accesorio de teclado opcional al conector universal
del handheld y escribir los datos directamente en el handheld. Este
accesorio resulta muy útil si necesita introducir gran cantidad de
datos de forma rápida y no dispone del PC. Para obtener más
información, consulte la documentación del accesorio de teclado
opcional.
Importar datos
Si tiene datos en aplicaciones informáticas, como hojas de cálculo o
bases de datos, o si desea importar datos de otro handheld, puede
transferir los datos al handheld sin escribirlos manualmente. Consulte
el
Manual del handheld Palm™ serie m500
pantalla del software Palm Desktop para obtener detalles.
en pantalla y la Ayuda en
Página 14 Introducir datos
Capítulo 3
Empezar a trabajar
Ajuste de la pantalla
Si las condiciones de iluminación hacen que sea difícil ver la
información en el handheld, puede utilizar la retroiluminación para
ajustar la pantalla. En los handheld Palm™ serie m500 que disponen
de ajuste de contraste, puede utilizar el control de ajuste para mejorar
la imagen.
Uso de la retroiluminación
1. Pulse el botón de encendido durante aproximadamente dos
segundos. Suelte el botón cuando se active la retroiluminación.
2. Pulse el botón de encendido durante unos dos segundos para
desactivar la retroiluminación.
Nota:
La retroiluminación se desactiva automáticamente
cuando ha transcurrido el período de inactividad
definido en la configuración de apagado automático.
Consulte “Configuración de preferencias generales” m ás
adelante en este capítulo, para obtener más información.
Ajuste del contraste
1. Si el handheld serie m500 tiene ajuste de contraste, toque en el
icono Contraste situado en el ángulo superior derecho del área
de escritura de Graffiti
2. Ajuste el valor de contraste.
Toque en la parte izquierda o derecha de la barra
de desplazamiento para hacer pequeños ajustes
Arrastre la barra de desplazamiento
para realizar ajustes más grandes
Capítulo 3Página 15
®
.
Sugerencia:
También puede usar los botones de desplazamiento
hacia arriba o hacia abajo situados en la parte delantera
del handheld para ajustar el valor de contraste.
3. Toque en Hecho.
Uso de Libreta de direcciones
La Libreta de direcciones permite almacenar nombres,
direcciones, números de teléfono y otro tipo de información
sobre contactos personales y de negocios.
Creación de una entrada de la Libreta de
direcciones
1. Pulse el botón de la aplicación Libreta de direcciones del
handheld.
2. Toque en Nueva.
Toque en
una línea
para
introducir
datos
Toque en
Hecho
Toque en Nueva
Toque las flechas de desplazamiento
para ir de una página a otra
3. Introduzca la información que desea agregar.
Nota:
El handheld pone automáticamente en mayúscula la
primera letra de la mayoría de los campos. A medida que
escribe, van apareciendo las entradas que coinciden de la
Libreta de direcciones. Por ejemplo, si la Libreta de
direcciones contiene las entradas San José y Saratoga y
escribe la letra “S”, aparece Saratoga, pero cuando añada
la “a” y la “n”, la entrada San José sustituye a Saratoga.
Para aceptar la palabra, toque en el campo siguiente.
Página 16 Empezar a trabajar
4. Cuando haya terminado de introducir información, toque en
Hecho.
Sugerencia:
También puede importar una base de datos al software
Palm™ Desktop y transferirla al handheld durante la
®
siguiente sincronización HotSync
. Para obtener más
información, consulte el manual y la Ayuda en pantalla
de Palm Desktop.
Cómo ver y modificar una entrada de la Libreta
de direcciones
1. Toque en la entrada que desea ver o cambiar.
2. Toque en Edición.
3. Toque en Detalles.
Toque en OK
Toque en Detalles
4. Seleccione uno de los valores siguientes:
Mostrar
Seleccione qué información desea ver en la
pantalla de la Lista de direcciones: Trabajo,
Particular, Fax, Otro, Correo electrónico,
Principal, Buscapersonas y Móvil.
Categoría
Confidencial
Asigne la entrada a una categoría.
Oculte o enmascare la entrada cuando
Seguridad esté activada.
5. Toque en OK.
Capítulo 3Página 17
Eliminación de una entrada de la Libreta de
Añ
S
direcciones
1. Seleccione la entrada que desea eliminar.
2. Toque en el icono Menú .
3. Toque en Registro y, a continuación, toque en Eliminar dirección.
Nota:
Si desea guardar una copia del elemento eliminado en un
archivo histórico en el software Palm Desktop, active la
casilla de verificación del cuadro de diálogo de
confirmación.
4. Toque en OK.
Sugerencia:
Para eliminar una entrada también puede abrir el cuadro
de diálogo Detalles de la dirección, tocar en Eliminar y
después en OK.
Uso de la Agenda
La aplicación Agenda permite planificar con facilidad y rapidez
citas u otro tipo de “eventos” asociados a una hora y fecha.
Creación de una cita
1. Pulse el botón de la aplicación Agenda del handheld.
2. Seleccione una fecha para la cita.
emana anterior
Semana siguiente
Toque
en un
día de la
semana
actual
o anterior
Año siguiente
Toque
en un
mes
Toque
en un
día
Toque para seleccionar una fecha
3. Toque en la línea de la hora a la que comienza la cita y escriba una
descripción.
Página 18 Empezar a trabajar
4. Si la cita tiene una duración mayor o menor de una hora, toque
en la hora de la cita para establecer la duración y después toque
en OK.
Toque aquí para
establecer la hora
Toque en la
hora para
establecer
la duración
Toque
aquí para
establecer
una
duración
La barra de tiempo
muestra la duración
de un día
completo
Toque aquí para
establecer los minutos
Sugerencia:
Puede definir la duración predeterminada para las
citas de Todo el día en las preferencias de la Agenda.
5. Toque en un área en blanco de la pantalla para eliminar la selección
de la cita. Aparecerá una barra de tiempo junto a la hora, que indica
la duración de la cita.
Creación de una cita sin hora
También puede planificar citas en la Agenda que se producen en una
fecha determinada pero que no tienen una hora de inicio ni de
finalización determinada, por ejemplo, cumpleaños, vacaciones y
aniversarios. Este tipo de citas se conocen como “citas sin hora”. Las
citas sin hora aparecen en la parte superior de la lista de horas,
marcadas con un rombo. Es posible tener más de una cita sin hora en
una fecha determinada.
1. Seleccione la fecha que desee para la cita.
2. Toque en Nuevo.
3. Toque en Sin hora para no definir una hora de inicio ni de
finalización para la cita.
Capítulo 3Página 19
Sugerencia:
También se puede crear una nueva cita sin hora
verificando que no exista ninguna cita seleccionada y
escribiendo en el área de escritura de Graffiti.
4. Introduzca una descripción de la cita.
Nueva
cita sin
hora
Ninguna
hora
seleccionada
5. Toque en un área en blanco de la pantalla para eliminar la selección
de la cita sin hora.
Sugerencia:
Si crea una cita y más tarde decide que ésta no tiene hora
de inicio ni de finalización, puede cambiarla por una cita
sin hora. Toque en la hora de la cita en la pantalla
Agenda, toque en Sin hora y, a continuación, en OK.
Creación de una cita repetitiva o continua
La función Repetir permite planificar citas que se repiten a intervalos
regulares o se extienden durante un período de días consecutivos.
Un cumpleaños es un buen ejemplo de una cita con periodicidad
anual. Otro ejemplo es una clase semanal de guitarra que siempre sea
el mismo día de la semana y a la misma hora. Un viaje de negocios o
unas vacaciones son ejemplos de una cita continua.
1. Toque en la cita.
Página 20 Empezar a trabajar
2. Toque en Detalles.
3. Toque en el cuadro Repetir.
Toque
en el
cuadro
Repetir
4. Toque en Día, Semana, Mes o Año para establecer la frecuencia de
repetición de la cita.
Sugerencia:
Para una cita continua, toque en Día.
5. Escriba un número en la línea Cada para indicar la frecuencia.
Por ejemplo, si selecciona Mes y escribe el número 2, la cita se
repetirá cada dos meses.
6. Para especificar una fecha de finalización, toque en la lista de
selección Finaliza y toque en Seleccionar fecha. Utilice el selector de
fecha para seleccionar una fecha de finalización.
7. Toque en OK. Aparecerá un icono de repetición en el extremo
derecho de la cita.
Cómo programar de nuevo una cita
1. Toque en la cita que desea programar de nuevo.
2. Toque en Detalles.
3. Para cambiar la hora, toque en el cuadro Hora y seleccione una hora
nueva.
4. Para cambiar la fecha, toque en el cuadro Fecha y seleccione una
fecha nueva.
5. Toque en OK.
Capítulo 3Página 21
Cómo cambiar la vista de Agenda
Además de mostrar la lista de horas para un día específico, también se
puede mostrar una semana entera, un mes, o una agenda.
Toque en un icono de vista para seleccionar otra vista.
■
Toque aquí para el día
La barra indica
una cita anterior
Icono
Ver
semana
Icono Ver mes
El punto indica una
cita sin hora
La barra indica una
cita posterior
Mes anterior/mes siguiente
La línea de puntos indica
una cita continua
Un guión a la derecha
indica una cita
La cruz de abajo indica
una cita sin hora
Citas
Tareas de la
Lista de tareas
Icono Ver Agenda
Sugerencia:
También puede pulsar el botón de la aplicación Agenda
repetidamente para pasar a la siguiente vista.
Página 22 Empezar a trabajar
Eliminación de una cita
1. Seleccione la cita que desea eliminar.
2. Toque en el icono Menú .
3. Toque en Registro y, a continuación, toque en Eliminar cita.
4. Si desea eliminar una cita repetitiva, toque en una de estas
opciones:
Actual
Futuras
Todas
Nota:
5. Toque en OK.
Sugerencia:
Si desea guardar una copia del elemento eliminado en un
archivo histórico en el software Palm Desktop, active la
casilla de verificación del cuadro de diálogo de
confirmación.
Para eliminar una cita también puede eliminar el texto, o
abrir el cuadro de diálogo Detalles de la cita, tocar en
Eliminar y, a continuación, en OK.
Elimina sólo la cita actual.
Elimina las citas actual y futuras, y restablece la
fecha de finalización de la cita repetitiva en la
última fecha que aparece.
Elimina todas las apariciones de la cita repetitiva.
Capítulo 3Página 23
Uso de la Lista de tareas
La Lista de tareas es un lugar práctico para crear recordatorios
y asignar prioridades a las tareas pendientes. Los registros de
la Lista de tareas se denominan “tareas”.
Creación de una tarea en la Lista de tareas
1. Pulse el botón de la aplicación Lista de tareas del handheld.
2. Toque en Nueva.
Escriba una
descripción
Toque para
seleccionar
la prioridad
Toque en Nueva
3. Escriba una descripción. El texto puede ser más largo que una
línea.
4. (Opcional) Toque en el número de Prioridad situado a la izquierda
de la tarea y establezca el número de prioridad (1 es la prioridad
más alta).
Nota:
Cuando se crea una nueva tarea en la Lista de tareas, su
prioridad se establece automáticamente en el nivel 1.
Sin embargo, si primero se selecciona otra tarea, la tarea
creada aparece debajo de la tarea seleccionada con la
misma prioridad que ésta.
5. Toque en cualquier lugar de la pantalla para anular la selección de
la tarea en la Lista de tareas.
Sugerencia:
Para crear una tarea nueva, también puede utilizar el
área de escritura de Graffiti, siempre y cuando no esté
seleccionada ninguna otra tarea de la Lista de tareas.
Página 24 Empezar a trabajar
Cómo modificar una tarea de la Lista de tareas
1. Toque en el texto de la tarea que desea cambiar.
2. Toque en Detalles.
Toque aquí
3. Toque en la lista de selección Vencimiento y elija una fecha para la
tarea:
Hoy
Mañana
En una
semana
Sin fecha
Seleccionar
fecha
4. Toque en OK.
Sugerencia:
Si activa la opción Mostrar vencimientos del cuadro
de diálogo Mostrar opciones de tareas, puede tocar
directamente en la fecha de vencimiento en la Lista de
tareas para abrir la lista de selección Fechas de
vencimiento.
Asigna la fecha actual.
Asigna la fecha de mañana.
Asigna una fecha exactamente una semana
después de la fecha de hoy.
Elimina la fecha de vencimiento de la tarea.
Abre el selector de fecha, en el que puede
elegir cualquier fecha que desee para la tarea.
Capítulo 3Página 25
Marcar una tarea como completada
Toque en la casilla de verificación que aparece a la izquierda de la
■
tarea.
Tarea
completada
Sugerencia:
En Mostrar opciones de tareas puede establecer que se
registre la fecha de finalización de una tarea, y puede
elegir si mostrar u ocultar las tareas finalizadas.
Eliminación de una tarea de la Lista de tareas
1. Seleccione la tarea que desea eliminar.
2. Toque en el icono Menú .
3. Toque en Registro y, a continuación, toque en Eliminar tarea.
Nota:
4. Toque en OK.
Sugerencia:
Si desea guardar una copia del elemento eliminado en un
archivo histórico en el software Palm Desktop, active la
casilla de verificación del cuadro de diálogo de
confirmación.
Para eliminar una tarea también puede abrir el cuadro
de diálogo Detalles de tarea, tocar en Eliminar y,
a continuación, en OK.
Página 26 Empezar a trabajar
Uso de Notas
La aplicación Notas permite escribir anotaciones a mano
directamente en la pantalla. Se puede asignar un título a cada
nota y almacenar hasta 999 notas en el handheld.
Creación de una nota
1. Pulse el botón de la aplicación Notas del handheld.
Nota:
Escriba aquí el
título en Graffiti
Escriba aquí la
información
2. Escriba la información directamente en la pantalla del handheld.
Sugerencia:
3. (Opcional) Toque en la hora que aparece en la parte superior de la
pantalla y escriba un título utilizando caracteres de Graffiti.
4. Toque en Hecho.
Si la aplicación Notas ya se está ejecutando, toque en
Nueva.
Selector de
lápiz óptico
Toque en el selector de lápiz para elegir un grosor de
lápiz diferente o elija la goma de borrar para eliminar
los trazos no deseados.
Eliminación de una nota
1. Seleccione la nota que desea eliminar.
2. Toque en Eliminar.
3. Toque en OK.
Sugerencia:
Para eliminar una nota, también puede abrirla,
seleccionar Eliminar nota en el menú Registro y,
acontinuación, tocar en OK.
Capítulo 3Página 27
Transcripción de una nota
Puede utilizar el software Palm Desktop para ver las notas e
introducirlas en otras aplicaciones.
1. Realice una sincronización HotSync. Consulte “Sincronización de
datos: Realización de la primera sincronización HotSync” en el
Capítulo 1, para obtener más información.
2. Abra el software Palm Desktop:
Windows.
Macintosh.
Inicie el icono Palm Desktop del escritorio.
Haga doble clic en el icono Palm Desktop de la
carpeta Palm.
3. Abra la ventana Notas:
Windows.
Haga clic en el icono Notas de la ventana de Palm
Desktop.
Macintosh.
Haga doble clic en el icono Note Pad (Notas) de la
carpeta Palm.
4. Introduzca la información en la aplicación correspondiente del
software Palm Desktop.
5. Realice otra sincronización HotSync para transferir la información
al handheld.
Uso del Bloc de notas
El Bloc de notas permite guardar información que no esté
asociada a la Agenda, a la Libreta de direcciones o a la Lista de
tareas. Un registro del Bloc de notas se llama “nota”. Cada nota
puede contener hasta 4.000 caracteres de Graffiti. El número de
notas que puede almacenar sólo depende de la memoria
disponible en el handheld.
1. Toque en el icono Aplicaciones .
2. Toque en el icono Bloc de notas para ver la lista de notas.
3. Toque en Nueva.
Página 28 Empezar a trabajar
Toque
en
Nueva
4. Utilice caracteres de Graffiti para escribir el texto que desea que
aparezca en la nota. Utilice el trazo de retorno de carro para pasar
a una línea nueva de la nota.
Nota:
La primera letra aparece automáticamente en
mayúscula.
5. Toque en Hecho.
Sugerencia:
Para crear una nueva nota también puede escribir en
el área de escritura de Graffiti desde la pantalla de la
lista de notas.
Revisión y modificación de una nota
1. En la Lista de notas, toque en el texto de la nota.
Toque
en una
nota para
revisar su
contenido
2. Revise o edite el texto de la nota.
3. Toque en Hecho.
Capítulo 3Página 29
Eliminación de una nota
1. Seleccione la nota que desea eliminar.
2. Toque en el icono Menú .
3. Toque en Registro y, a continuación, toque en Eliminar nota.
Nota:
4. Toque en OK.
Sugerencia:
Si desea guardar una copia de la nota eliminada en un
archivo histórico en el software Palm Desktop, active la
casilla de verificación del cuadro de confirmación.
Para eliminar una nota también puede abrir el cuadro
de diálogo Detalles de la nota, tocar en Eliminar y,
a continuación, en OK.
Uso del Reloj
El Reloj permite ver con rapidez la fecha y hora actuales y
establecer una alarma para que suene en las próximas 24 horas.
Ver la fecha y la hora
Realice una de las siguientes acciones:
Toque en el icono Reloj situado en el ángulo superior derecho del
■
área de escritura de Graffiti.
Toque en el icono Aplicaciones y después toque en el icono
■
Reloj.
Toque aquí
Nota:
Página 30 Empezar a trabajar
También puede establecer el handheld para que muestre la
hora en formatos diferentes. Consulte “Modificación de las
preferencias de formatos” más adelante en este capítulo,
para obtener más información.
Establecimiento de una alarma
1. Toque en el cuadro Alarma para abrir el cuadro de diálogo
Establecer alarma.
Nota:
Si no aparece el cuadro Alarma, toque en el botón
Valores.
Toque aquí para
establecer la hora
Toque aquí para
establecer los minutos
2. Cuando aparezca el mensaje recordatorio de alarma, toque en OK,
Intermitente o Ir a.
Toque aquí
para anular
la alarma
Nota:
Toque aquí para que
aparezca otro recordatorio
cada 5 minutos
Si toca en Intermitente, un asterisco parpadeará en la esquina
Toque aquí
para abrir el
Reloj
superior izquierda de la pantalla hasta que descarte la alarma.
Sugerencia:
Para elegir un sonido de alarma distinto, toque en el
icono Menú, toque en Preferencias de alarma y, a
continuación, toque en la lista de selección de sonidos.
Capítulo 3Página 31
Uso del correo
El Correo permite gestionar los mensajes de correo electrónico
enviados y recibidos mediante la aplicación de correo
electrónico del escritorio. Podrá leer, contestar, redactar y
eliminar mensajes en el handheld; aunque para enviar o recibir
correo deberá llevar a cabo una sincronización HotSync
Nota:
Antes de utilizar Correo, deberá configurar el software
Palm™ Desktop para utilizar la aplicación de Correo de su PC
Windows. Para obtener más información, consulte el manual
en pantalla
Manual del handheld Palm™ serie m500
Visualización de mensajes de correo electrónico
La Lista de mensajes ofrece un listado de los mensajes de correo
entrantes, sus remitentes y la fecha en que fueron recibidos. Los
mensajes de correo electrónico leídos quedan marcados como tales.
Los mensajes prioritarios aparecen en negrita.
1. Toque en el icono Aplicaciones .
2. Toque en el icono Correo .
®
.
.
Leído
anteriormente
Página 32 Empezar a trabajar
Abrir un mensaje de correo electrónico
Toque en un mensaje de correo electrónico para abrirlo.
■
Iconos del modo
Destinatario
Asunto
Toque en Hecho para cerrar el mensaje de correo electrónico.
■
de encabezado
Remitente
Hora y fecha
de envío
Texto del mensaje
Creación de mensajes de correo electrónico
Puede crear mensajes de correo electrónico con el handheld del mismo
modo que los crea con la aplicación de correo electrónico del
escritorio: identifique a los destinatarios del mensaje, defina un asunto
y redacte el texto del mensaje.
1. Toque en Nuevo.
Toque
en
Nuevo
Sugerencia:
También puede crear un mensaje de correo
electrónico tocando en Nuevo desde el menú
Mensaje.
Capítulo 3Página 33
2. Escriba la dirección de correo electrónico del destinatario.
Nota:
Escriba la dirección tal y como lo haría en la aplicación de
correo electrónico del escritorio. Por ejemplo, aquellos
usuarios de la red que envíen un mensaje de correo
electrónico dentro de la misma red no tendrán que
añadir la información de Internet, como @mycorp.com.
3. Para enviar una copia de este mensaje de correo electrónico a otros
destinatarios, toque en el campo cc: y, a continuación, escriba las
direcciones de correo electrónico de dichos destinatarios
adicionales, separando cada dirección con una coma seguida de un
espacio en blanco.
4. Toque en el campo Asun: y escriba un asunto descriptivo del
mensaje de correo electrónico.
5. Toque en el campo Text: y escriba el texto del mensaje de correo
electrónico.
Sugerencia:
Si la dirección, cc, asunto o texto exceden la capacidad
de visualización de la pantalla, toque en el nombre
del campo (por ejemplo, toque en “A:”) con el fin de
expandir dicho campo. Toque en el botón Hecho para
volver a la pantalla Mensaje nuevo.
Página 34 Empezar a trabajar
Toque en el nombre del campo que desea abrir
Toque aquí para volver a la
pantalla Mensaje nuevo
Cerrar un mensaje de correo electrónico
1. Toque en un mensaje de correo electrónico de la lista de mensajes
para visualizarlo en la pantalla.
2. Toque en Responder.
3. Seleccione a quién desea enviar la respuesta: Remitente solamente,
Todos los destinatarios o bien alguien que no recibió el mensaje de
correo original (Reenviar).
4. Seleccione si desea incluir o comentar el texto original.
5. Toque en OK.
6. Escriba el texto de la respuesta.
7. Toque en Enviar para colocar la respuesta en la bandeja Salida.
Cómo eliminar mensajes
El handheld almacena los mensajes eliminados en la carpeta
Eliminados hasta la siguiente operación de sincronización HotSync. Si
se elimina un mensaje de correo electrónico del handheld, éste también
se elimina de la aplicación de correo electrónico del escritorio al
ejecutarse la siguiente operación de sincronización HotSync.
1. Abra el mensaje de correo electrónico que desee eliminar.
2. Toque en Eliminar.
Capítulo 3Página 35
Cómo purgar mensajes eliminados
Puesto que el handheld almacena los mensajes suprimidos en la carpeta
Eliminados hasta la ejecución de una sincronización HotSync, los
mensajes eliminados pueden monopolizar el espacio de almacenamiento.
Para evitar o solucionar este problema, puede purgar el contenido de la
carpeta Eliminados. Los mensajes que ha purgado serán de todos modos
eliminados de la aplicación de correo electrónico del escritorio cuando
ejecute la siguiente operación de sincronización HotSync.
1. Toque en el icono Menú .
2. Toque en Mensaje y seguidamente toque en Purgar eliminados.
3. Toque en Sí.
Nota:
No puede recuperar los mensajes de correo electrónico después de
haberlos purgado.
Uso de Preferencias y otros valores
Cambio de la presentación del Programa de inicio
de aplicaciones
De forma predeterminada, el Programa de inicio de aplicaciones visualiza
cada aplicación como un icono. Puede cambiar la configuración para
mostrar una lista de aplicaciones.
1. Toque en el icono Aplicaciones .
2. Toque en el icono Menú .
3. Toque en Opciones y, a continuación, en Preferencias.
4. Toque en la lista de selección Ver por y seleccione Lista.
Sugerencia:
5. Toque en OK.
Para volver a la misma categoría de aplicaciones cada vez
que abra el Programa de inicio de aplicaciones, active la
casilla de verificación Recordar última categoría.
Modificación de fuentes
En la mayoría de las aplicaciones puede cambiar el estilo de la fuente para
que el texto resulte más fácil de leer. Puede elegir un estilo de fuente
diferente para cada aplicación.
1. Abra una aplicación.
2. Toque en el icono Menú .
Página 36 Empezar a trabajar
3. Toque en Opciones y, a continuación, en Fuente.
Toque aquí para seleccionar
una fuente en negrita
Toque aquí para seleccionar
una fuente grande
Toque aquí para seleccionar
una fuente pequeña
4. Toque en OK.
Fuente pequeña
Fuente en negrita
Fuente grande
Configuración de las preferencias de fecha y
hora
Utilice la pantalla de Preferencias de fecha y hora para establecer la
fecha, hora, zona horaria y la opción Hora de verano en el handheld.
1. Toque en el icono Aplicaciones .
2. Toque en el icono Preferencias .
3. Toque en la lista de selección de la esquina superior derecha y
seleccione Fecha y hora
Para establecer la fecha:
1. Toque en el cuadro Establecer fecha.
2. Toque en las flechas para seleccionar el año actual.
Capítulo 3Página 37
Toque en
las flechas
para
seleccionar
el año
Toque
aquí para
seleccionar
el mes
Toque aquí para
establecer la fecha
Toque aquí para
seleccionar la fecha
3. Toque en un mes.
4. Toque en la fecha actual.
Para establecer la hora:
1. Toque en el cuadro Establecer hora.
2. Toque en las flechas hacia arriba o hacia abajo para cambiar la hora.
3. Toque en cada número del minuto y después toque en las flechas
para cambiarlos.
Nota:
El handheld también puede mostrar la hora basándose en el
formato AM o PM. Consulte “Modificación de las preferencias
de formatos” para obtener más información.
4. Toque en OK.
Para establecer la zona horaria:
1. Toque en el cuadro Establecer zona horaria.
Página 38 Empezar a trabajar
2. Toque en una zona horaria.
Sugerencia:
Cuando viaje, al cambiar la configuración de zona
horaria actual a una nueva zona horaria, se reiniciará de
forma automática la fecha y la hora del handheld.
3. Toque en OK.
Para establecer el horario de verano:
Toque en la lista de selección Horario de verano y después toque
■
en Apagado o Activado.
Configuración de preferencias generales
Puede establecer el intervalo de apagado automático, las opciones de
carga, las opciones de alarma y los sonidos del handheld. También
puede impedir que se pueda transmitir información al handheld.
1. Toque en el icono Aplicaciones .
2. Toque en el icono Preferencias .
3. Toque en la lista de selección del ángulo superior derecho y
seleccione General.
Capítulo 3Página 39
Toque en la
flecha para
seleccionar
General
Toque aquí
para
establecer
las opciones
de alarma
Nota:
Puede establecer alarmas para que le avisen de entradas en las
Toque aquí para prohibir las transmisiones entrantes
Toque aquí para
establecer el tiempo
de retraso
Toque aquí para
mantener activado el
handheld mientras se
carga
Toque aquí para
establecer el nivel
de sonido
aplicaciones Reloj, Agenda y Notas. Para obtener más
información, consulte el manual en pantalla
handheld Palm™ serie m500
.
Manual del
Modificación de las preferencias de formatos
Utilice la pantalla Preferencias de formatos para definir el valor
predeterminado de país y el formato de visualización de las fechas,
horas y números del handheld.
1. Toque en el icono Aplicaciones .
2. Toque en el icono Preferencias .
3. Toque en la lista de selección del ángulo superior derecho y
seleccione Formatos.
Toque en la
flecha para
seleccionar
Formatos
Toque aquí para establecer el formato de número
Página 40 Empezar a trabajar
Toque aquí para
establecer el país
Toque aquí para
establecer el
formato de
fecha y hora
Toque aquí para
establecer en qué
día comienza la
semana
Cómo transmitir información
Puede utilizar el puerto de infrarrojos (IR) en el handheld para
transmitir la información siguiente a otro handheld Palm OS
se encuentre cerca y que también tenga un puerto IR:
El registro que se muestra en ese momento en las aplicaciones
■
Agenda, Libreta de direcciones, Lista de tareas, Notas (si está
instalada en el otro handheld) o Bloc de notas
Todos los registros de la categoría que se muestra en ese momento
■
en las aplicaciones Libreta de direcciones, Lista de tareas, Notas (si
está instalada en el otro handheld) o Bloc de notas
Un registro especial de la Libreta de direcciones designado como
■
tarjeta de presentación y que contiene la información que se desea
intercambiar con los contactos de negocios
Una aplicación instalada en la memoria RAM o en una tarjeta de
■
expansión
Nota:
También puede realizar sincronizaciones HotSync utilizando
el puerto IR.
Cómo transmitir datos
1. Localice el registro o la categoría que desea transmitir.
2. Toque en el icono Menú.
3. Toque en Registro y, a continuación, toque en el comando
Transmitir correspondiente.
4. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión,
alinee el puerto IR de la parte superior del handheld con el puerto
IR del handheld receptor.
®
que
5. Espere a que el cuadro de diálogo Estado de la transmisión informe
que se ha realizado la transferencia .
Capítulo 3Página 41
Cómo transmitir aplicaciones
1. Toque en el icono Aplicaciones .
2. Toque en el icono Menú .
3. Toque en Aplicación y, a continuación, toque en Transmitir.
4. Toque en Transmitir en la lista de selección y después seleccione
Handheld o Tarjeta. Para transmitir una aplicación desde una
tarjeta, deberá tener una tarjeta insertada en la ranura de tarjeta de
expansión.
5. Toque en la aplicación que desea transferir.
6. Toque en Transmitir.
7. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Estado de la transmisión,
alinee el puerto IR de la parte superior del handheld con el puerto
IR del handheld receptor.
8. Espere a que el cuadro de diálogo Estado de la transmisión informe
que se ha realizado la transferencia.
Recepción de la información transmitida
1. Encienda el handheld.
2. Alinee el puerto IR de la parte superior del handheld con el puerto
IR del handheld transmisor.
Toque en la flecha para
asignar una categoría a la
información entrante
3. Toque en Sí.
Página 42 Empezar a trabajar
Transmisión de la tarjeta de presentación
1. En la Libreta de direcciones, cree una entrada que contenga la
información de su tarjeta de presentación.
2. Toque en el icono Menú .
3. Toque en Registro y, a continuación, toque en Seleccionar tarjeta.
4. Toque en Sí.
5. Pulse el botón de la aplicación Libreta de direcciones durante
dos segundos aproximadamente para transmitir la tarjeta.
Nota:
Una vez realizados los pasos del 1 al 4, ya no necesitará repetir
este proceso. Simplemente, pulse el botón de la aplicación
Libreta de direcciones durante unos dos segundos.
Sugerencias para la transmisión
Para obtener los mejores resultados posibles, los handheld Palm
■
deberán estar a una distancia de entre 10 centímetros
(aproximadamente 4 pulgadas) y 1 metro (aproximadamente 39
pulgadas), y la trayectoria entre los dos handheld deberá estar libre
de obstáculos. Puede que la distancia de transmisión entre otros
handheld Palm OS sea diferente.
Algunas aplicaciones están protegidas contra copias y no pueden
■
transmitirse. Estas aplicaciones aparecen con un icono de bloqueo
al lado.
Puede establecer que el trazo de lápiz óptico de pantalla completa
■
transmita la entrada actual. Para obtener más información,
consulte el manual en pantalla.
Puede dibujar el trazo de comando de Graffiti para activar la barra
■
de herramientas Comando y, a continuación, tocar en el icono
Transmitir.
Puede utilizar el trazo del comando /B de Graffiti para transmitir
■
la entrada actual.
Capítulo 3Página 43
Instalación de aplicaciones adicionales
Puede instalar aplicaciones de otros fabricantes en el handheld o en
una tarjeta de expansión que se encuentre en la ranura de tarjeta de
expansión durante una sincronización HotSync. Para saber cuáles son
las aplicaciones adicionales que vienen con el handheld, vaya a la
carpeta Add-on del CD del software Palm Desktop. Si desea obtener
información sobre otras muchas aplicaciones complementarias, vaya
a este sitio Web:
Nota:
Los juegos o aplicaciones instalados en el handheld residen en
la memoria RAM y se pueden eliminar en cualquier momento.
Instalación de aplicaciones en un PC Windows
1. Copie o descargue la aplicación que desea instalar en la carpeta
Add-on del directorio Palm Desktop del PC. (Si la aplicación está
comprimida, descomprímala en esta carpeta.)
2. Haga doble clic en el icono de Palm Desktop del
escritorio.
3. Haga clic en Instalar.
http://www.palm.com.
Sugerencia:
También puede acceder al cuadro de
diálogo Herramienta Instalar
seleccionándolo desde el grupo de
programas de Palm Desktop o haciendo
doble clic en cualquier archivo con
la extensión PRC, PDB o PNC.
Haga clic aquí
para seleccionar
el nombre de
usuario
Haga clic en
Agregar para
seleccionar las
aplicaciones que
desea instalar
Haga clic aquí
para cambiar
los destinos de
las aplicaciones
Página 44 Empezar a trabajar
4. Cuando aparezca el cuadro de diálogo Abrir, seleccione las
aplicaciones que desea instalar en el handheld o en la tarjeta de
expansión y, a continuación, haga clic en Abrir.
Haga clic
aquí para
mover las
aplicaciones
entre el
handheld y la
tarjeta de
expansión.
5. Si necesita cambiar el destino de la aplicación que está instalando,
haga clic en Cambiar carpeta de destino... en la ventana
Herramienta Instalar y, a continuación, utilice las flechas para
mover las aplicaciones entre el handheld y la tarjeta de expansión.
6. Haga clic en Aceptar para cerrar la ventana de destino.
7. Haga clic en Hecho para cerrar la ventana Herramienta Instalar.
8. Realice una sincronización HotSync para instalar las aplicaciones
que ha seleccionado.
Instalación de aplicaciones en un Macintosh
1. Copie o descargue la aplicación que desea instalar en la carpeta
Add-on de la carpeta Palm del Macintosh.
Nota:
2. Haga doble clic en el icono de HotSync Manager en la carpeta
Palm.
3. En el menú HotSync, elija Install Handheld Files (Instalar archivos
de handheld).
Capítulo 3Página 45
Si el software está comprimido, descomprímalo en esta
carpeta.
Menú
emergente User (usuario
)
Haga clic en
Add to List
(agregar a lista)
para
seleccionar las
aplicaciones
que desea
instalar
Haga clic aquí
para mover las
aplicaciones
entre el
handheld y la
tarjeta de
expansión
4. En el menú emergente User (usuario), seleccione el nombre de
usuario.
5. Haga clic en Add to List (agregar a la lista).
Seleccione la carpeta Add-on
Seleccione
la aplicación
que desea
instalar
Toque en
Add File
(agregar archivo)
6. Seleccione la carpeta Add-on del menú emergente.
7. Seleccione la aplicación que desea instalar.
8. Haga clic en Add File (agregar archivo) para incluir la aplicación
seleccionada en la lista Install Handheld Files (instalar archivos de
handheld).
9. Si necesita cambiar el destino de la aplicación que está instalando,
haga clic en Change Destination (cambiar destino) en la ventana
Install Handeld Files (instalar archivos de handheld) y, a
continuación, utilice las flechas para mover las aplicaciones entre
el handheld y la tarjeta de expansión.
Página 46 Empezar a trabajar
Haga clic aquí
para mover las
aplicaciones
entre el handheld
y la tarjeta de
expansión.
10. Haga clic en OK para cerrar la ventana Change Destination
(cambiar destino).
11. Cierre la ventana Install Handheld Files (instalar archivos de
handheld).
12. Realice una sincronización HotSync para instalar en el handheld
las aplicaciones que ha seleccionado.
Restablecimiento del handheld
Si el handheld no responde al pulsar los botones o al tocar la pantalla,
deberá realizar un restablecimiento para que vuelva a funcionar.
Cómo efectuar un restablecimiento parcial
Con un restablecimiento parcial, el handheld interrumpe lo que está
haciendo en ese momento y vuelve a empezar sin borrar los registros
y entradas almacenados en el handheld.
Utilice la punta de la herramienta de reinicio o el extremo de un
■
clip de papel desplegado (o un objeto similar
que no tenga
afilada), para pulsar ligeramente el botón de restablecimiento
situado dentro del orificio del panel posterior del handheld.
la punta
Botón de
restablecimiento
Capítulo 3Página 47
Sugerencia:
El lápiz que viene con el handheld tiene una punta de
restablecimiento en el interior. Para utilizarla, saque
el tambor de metal de la funda del lápiz óptico.
Cómo efectuar un restablecimiento completo
Importante:
1. Mantenga pulsado el botón de encendido del panel frontal del
handheld.
2. Mientras presiona el botón de encendido, utilice el extremo de un
clip de papel desplegado (o un objeto similar que no tenga la punta
afilada) para presionar suavemente el botón de restablecimiento.
3. Espere a que aparezca el logotipo de Palm™ en la pantalla y
después suelte el botón de encendido.
4. Cuando aparezca un mensaje que indica que está a punto de borrar
todos los datos almacenados en el handheld, realice uno de estos
pasos:
Con un restablecimiento completo, todos los registros y
entradas almacenados en el handheld se borran. Nunca
efectúe un restablecimiento completo a menos que un
restablecimiento parcial no solucione el problema. Puede
restaurar cualquier dato previamente sincronizado con
el PC durante la siguiente sincronización HotSync.
Pulse el botón de desplazamiento superior en el panel frontal
del handheld para terminar el restablecimiento completo y ver
la pantalla Calibrador.
Pulse cualquier otro botón para efectuar un restablecimiento
parcial.
Página 48 Empezar a trabajar
Capítulo 4
Dudas más frecuentes
Si tiene algún problema con el handheld, lea las sugerencias de esta
sección y las sugerencias del capítulo “Dudas más frecuentes” del
manual en pantalla antes de ponerse en contacto con el servicio de
asistencia técnica. Si, a pesar de todo, sigue teniendo problemas,
póngase en contacto con el servicio de asistencia técnica. Para obtener
un listado de los números de teléfono internacionales y de EE.UU.,
consulte la tarjeta de asistencia técnica que se adjunta con el handheld
o vaya a
Nota:
No se ve nada en la pantalla del handheld
1. Pulse el botón de alguna aplicación para comprobar que el
2. Si el handheld tiene ajuste de contraste, toque en el icono Contraste
3. Asegúrese de que la batería se encuentra cargada.
4. Realice un restablecimiento parcial. Utilice la herramienta de
5. Si el handheld sigue sin encenderse, realice un restablecimiento
http://www.palm.com
Existen miles de aplicaciones de otros fabricantes que se
pueden utilizar con el handheld Palm OS
duda o si necesita ayuda, póngase en contacto directamente
con el fabricante del programa en cuestión.
handheld está encendido.
situado en el ángulo superior derecho del área de escritura de
Graffiti
contraste manteniendo pulsado el botón de desplazamiento hacia
arriba durante unos segundos. Si esto no soluciona el problema,
mantenga pulsado el botón de desplazamiento hacia abajo durante
unos segundos.
reinicio o el extremo de un clip desplegado (o un objeto similar
no tenga
restablecimiento situado en la parte posterior del handheld.
completo manteniendo pulsado el botón de encendido mientras
realiza un restablecimiento parcial. Espere a que aparezca el
logotipo de Palm
de encendido. Si desea continuar y borrar todos los datos, pulse el
botón de desplazamiento hacia arriba.
®
. Si aparece el cuadro de diálogo Contraste, ajuste el
la punta afilada), para pulsar ligeramente el botón de
™
en la pantalla y, a continuación, suelte el botón
.
®
. Si tiene alguna
que
Capítulo 4Página 49
Importante:
Con un restablecimiento completo, todos los registros y
entradas almacenados en el handheld se borran. Nunca
efectúe un restablecimiento completo a menos que un
restablecimiento parcial no solucione el problema. Puede
restaurar cualquier dato previamente sincronizado con
el PC durante la siguiente sincronización HotSync
®
. Si
desea obtener información sobre cómo restaurar los
datos, consulte el manual en pantalla.
No puedo realizar una sincronización HotSync
El primer paso para diagnosticar problemas de HotSync es determinar
si el handheld y el PC se pueden comunicar.
1. Conecte el handheld a la base HotSync.
2. Compruebe que HotSync Manager funciona y está activado.
Windows.
En el escritorio de Windows, haga doble clic en el
icono de Palm Desktop, haga clic en el icono de HotSync en
la barra de tareas y compruebe que está activada la opción USB
local (o Serie local si utiliza una base serie) del menú. Si no es
así, haga clic para insertar una marca de verificación.
Macintosh.
Haga doble clic en el icono de HotSync Manager en
la carpeta Palm. Haga clic en la ficha HotSync Controls
(controles de HotSync) y compruebe que la opción Enabled
(activado) está seleccionada.
3. Pulse en el botón HotSync de la base.
4. Observe si aparece en el monitor el cuadro de diálogo Evolución de
HotSync (puede que también se oigan los sonidos de HotSync en
el handheld).
Si el cuadro de diálogo Evolución de HotSync no aparece, el
handheld y el PC no se están comunicando. Consulte “Solución
de problemas relacionados con la comunicación” más adelante
en este mismo capítulo.
Si aparece el cuadro de diálogo Evolución de HotSync, el
handheld y el PC se están comunicando. Consulte “Solución de
problemas relacionados con la sincronización de datos” más
adelante en este mismo capítulo.
Página 50 Dudas más frecuentes
Solución de problemas relacionados con la
comunicación
Comprobar las conexiones:
1. Compruebe los puntos de contacto del handheld y de la base de
HotSync, y asegúrese de que están limpios y no están obstruidos.
2. Asegúrese de que el handheld está bien conectado a la base de
HotSync. Balancéelo suavemente hacia adelante y hacia atrás para
asegurarse de que hace contacto.
3. Compruebe la conexión de la base de HotSync en la parte posterior
del PC para asegurarse de que está correctamente conectada.
4. Realice una sincronización HotSync. Si el problema no se
soluciona, siga leyendo.
Comprobar la configuración del handheld:
1. Encienda el handheld y toque en el icono Aplicaciones.
2. Toque en el icono HotSync .
3. Toque en Local encima del icono de HotSync y seleccione
Craddle/Cable en la lista que aparece debajo del icono.
4. Toque en el icono de HotSync para realizar una sincronización
HotSync. Si el problema no se soluciona, siga leyendo.
Comprobar la configuración del PC Windows:
1. Haga clic con el botón derecho del ratón en el icono Mi PC del
escritorio y seleccione Propiedades.
2. Haga clic en la ficha Hardware y, a continuación, haga clic en la
ficha Administrador de dispositivos.
3. Haga clic en Puertos.
4. Si el puerto que utiliza para la base de HotSync tiene un signo de
admiración, existe un conflicto de hardware. Para solucionarlo,
consulte la documentación que vino con el PC.
Comprobar la configuración del Macintosh:
1. Haga doble clic en HotSync Manager en la carpeta Palm.
2. Haga clic en la ficha Port Settings (configuración del puerto).
3. Compruebe que la opción Local está activada y que el puerto
seleccionado corresponde al puerto donde está conectada la base
de HotSync.
Capítulo 4Página 51
Solución de problemas relacionados con la
sincronización de datos
Si después de una sincronización HotSync no aparecen los datos en el
handheld ni en el software Palm Desktop, siga los pasos que se
describen en esta sección.
Nota:
Comprobar la configuración del escritorio:
1. Asegúrese de que ha seleccionado el nombre de usuario que
2. Asegúrese de que la fecha del PC coincide con la fecha del
Comprobar el registro de HotSync:
1. Abra el registro de HotSync.
Si ha intentado realizar la sincronización con otras
aplicaciones que no sean el software Palm™ Desktop (por
ejemplo, Microsoft Outlook, Lotus Notes, etc.) utilizando un
conducto de otros fabricantes, consulte la documentación de
ese conducto.
corresponde al handheld.
handheld.
Windows.
Haga clic en el icono de HotSync en la barra de tareas
y seleccione la opción Ver registro del menú.
Macintosh.
Haga doble clic en HotSync Manager en la carpeta
Palm y elija la opción View Log (ver registro) del menú de
HotSync.
2. Asegúrese de que todas las aplicaciones están marcadas. Si no es
así, continúe con la siguiente sección para comprobar la
configuración del conducto.
Comprobar la configuración de los conductos en un PC
Windows:
1. Haga clic en el icono de HotSync en la barra de tareas y seleccione
Personalizar.
2. Seleccione el nombre de usuario que corresponde al handheld que
intenta sincronizar.
3. Asegúrese de que todos los conductos de aplicación (excepto
Copia de seguridad e Instalar) están definidos en Sincronizar los
archivos.
Página 52 Dudas más frecuentes
Comprobar la configuración de los conductos en un Macintosh:
1. Haga doble clic en el icono HotSync de la carpeta Palm.
2. Seleccione Conduit Settings (configurar conductos) en el menú
HotSync Manager.
3. Seleccione el nombre de usuario que corresponde al handheld que
intenta sincronizar.
4. Asegúrese de que todos los conductos de aplicación excepto
Backup (copia de seguridad) e Install (instalar) están definidos en
Synchronize the Files (sincronizar los archivos).
Capítulo 4Página 53
Página 54 Dudas más frecuentes
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.