PALM m125 Manuel d'utilisation [fr]

Manuel d'utilisation des ordinateurs
de poche Palm
de la série m100
Copyright
Copyright © 1998-2001 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, PalmConnect, PalmModem et Palm OS sont des marques déposées, le logo HotSync, Palm et le logo Palm sont des marques commerciales de Palm, Inc. Les autres marques et noms de produits sont des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.
Clause de non-responsabilité
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plaintes de tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des données dû à une défaillance technique, à l'usure des piles ou à des réparations. Veillez à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Important : avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), reportez-vous à la licence d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, qui est livrée avec le produit. L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce contrat de licence.
Station de synchronisation HotSync®, câbles et logiciels à télécharger disponibles
La station de synchronisation ou le câble HotSync® livré avec l'ordinateur de poche se connecte sur un port USB. Si aucun port USB n'est disponible sur votre ordinateur, vous pouvez commander une station de synchronisation série à 9 broches ou les types d'adaptateurs suivants : adaptateur série 25 broches (pour ordinateur de bureau sous Windows) ou bien un adaptateur série pour Macintosh. Pour commander une station de synchronisation ou des adaptateurs, rendez-vous sur le site Web suivant : http://www.palm.com/intl.
Le logiciel Palm™ Desktop est livré sur CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas muni d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du site http://www.palm.com/intl.
P/N : 406-3352A-FR
page ii Manuel d'utilisation des ordinateurs de poche Palm™ de la série m100

Sommaire

Introduction ........................................................................ 1
Chapitre 1 : Présentation de l'ordinateur de poche............ 3
Premier contact avec votre ordinateur de poche
série Palm m100.................................................................................... 3
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm m100 ?...................... 3
Configuration système .....................................................................4
Composants de votre ordinateur de poche de la série
Palm m100.......................................................................................... 5
Mise à jour à partir d'un autre ordinateur de poche sous
Palm OS ............................................................................................... 10
Préparation de votre ordinateur de poche ..................................... 10
Utilisation du couvercle de protection amovible ....................... 11
Changement de la façade amovible ............................................. 12
Installation des piles ....................................................................... 13
Logiciel Palm Desktop.................................................................... 14
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un
autre gestionnaire d'informations personnelles ......................... 18
Sélection à l'écran et saisie................................................................. 19
Opérations exécutées à l'aide du stylet........................................ 19
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche.................. 20
Ouverture des applications ........................................................... 22
Utilisation des menus..................................................................... 23
Saisie de données ............................................................................ 27
Personnalisation de votre ordinateur de poche............................. 31
Chapitre 2 : Saisie des données dans votre
ordinateur de poche .......................................................... 35
Saisie de données à l'aide de l'écriture Graffiti .............................. 35
Tracé des caractères Graffiti .......................................................... 35
Conseils Graffiti............................................................................... 37
L'alphabet Graffiti........................................................................... 38
Tracé des lettres majuscules .......................................................... 39
Tracé des chiffres............................................................................. 39
Chiffres Graffiti ............................................................................... 40
Tracé des signes de ponctuation................................................... 40
Signes de ponctuation Graffiti supplémentaires........................ 41
Sommaire Page iii
Tracé de symboles et de caractères étendus ................................41
Tracé de caractères accentués ........................................................42
Tracés des accents............................................................................42
Caractères internationaux supplémentaires................................42
Tracés de navigation .......................................................................42
Raccourcis Graffiti ...........................................................................43
Utilisation du clavier logiciel ............................................................44
Utilisation de Notes............................................................................45
Utilisation du clavier de votre ordinateur de bureau....................45
Importation de données.....................................................................46
Importation de données à partir d'un ordinateur
Windows...........................................................................................46
Importation de données à partir d'un ordinateur
Macintosh..........................................................................................47
Chapitre 3 : Gestion de vos applications .......................... 49
Utilisation de l'écran Applications ...................................................49
Sélection des applications...............................................................49
Changement d'application .............................................................49
Classification des applications.......................................................50
Modification de l'affichage de l'écran Applications ...................51
Choix des préférences ........................................................................52
Installation et désinstallation d'applications ..................................52
Installation d'applications supplémentaires................................52
Désinstallation d'applications........................................................58
Désinstallation du logiciel Palm Desktop....................................59
Sécurité .................................................................................................60
Affectation d'un mot de passe .......................................................60
Modification ou suppression d'un mot de passe........................61
Verrouillage de l'ordinateur de poche..........................................62
Récupération en cas d'oubli du mot de passe .............................65
Chapitre 4 : Utilisation des extensions matérielles .......... 67
Insertion d'une carte d'extension......................................................67
Retrait d'une carte d'extension..........................................................68
Ouverture d'applications de cartes d'extension .............................68
Alternance entre votre ordinateur de poche et une
carte d'extension..................................................................................69
Copie d'applications vers une carte d'extension ............................70
Suppression d'applications sur une carte d'extension...................71
Info Carte..............................................................................................71
Page iv Manuel d'utilisation des ordinateurs de poche Palm™ de la série m100
Consultation des informations d'une carte ................................. 72
Attribution d'un nouveau nom à une carte................................. 72
Formatage d'une carte .................................................................... 72
Menus Info Carte............................................................................. 73
Chapitre 5 : Utilisation des applications de base ............. 75
Présentation des applications de base............................................. 75
Agenda.............................................................................................. 75
Adresses............................................................................................ 77
Tâches ............................................................................................... 78
Notes ................................................................................................. 78
Bloc-notes .........................................................................................79
Calculatrice ...................................................................................... 80
Horloge............................................................................................. 81
Tâches communes à toutes les applications ................................... 81
Création d'enregistrements............................................................ 81
Modification d'un enregistrement................................................ 82
Suppression d'un enregistrement................................................. 84
Purge des enregistrements............................................................. 85
Echange et mise à jour de données : opérations HotSync......... 86
Transmission par infrarouge......................................................... 92
Classification des enregistrements ............................................... 95
Recherche d'informations ..............................................................99
Tri des listes d'enregistrements................................................... 103
Confidentialité des enregistrements........................................... 104
Notes jointes................................................................................... 107
Choix des polices........................................................................... 108
Consultation de rappels ............................................................... 109
Tâches propres à chacune des applications.................................. 110
Agenda............................................................................................ 110
Adresses.......................................................................................... 127
Tâches ............................................................................................. 133
Notes ............................................................................................... 138
Calculatrice .................................................................................... 144
Horloge........................................................................................... 146
Chapitre 6 : Synchronisation HotSync® avancée ........... 149
Sélection des options de configuration HotSync......................... 149
Personnalisation des paramètres d'application HotSync........... 157
Opérations HotSync par infrarouge .............................................. 160
Préparation de l'ordinateur à la communication
par infrarouge................................................................................ 161
Sommaire Page v
Configuration de HotSync Manager pour la
communication par infrarouge....................................................161
Réalisation d'une opération HotSync par liaison
infrarouge .......................................................................................163
Retour aux opérations HotSync via le câble ou la station
de synchronisation ........................................................................164
Réalisation d'une opération HotSync par modem.......................165
Préparation de votre ordinateur..................................................165
Préparation de votre ordinateur de poche.................................168
Sélection des conduites pour une opération HotSync
par modem......................................................................................170
Réalisation d'une opération HotSync par modem....................171
Utilisation de Lien avec fichier .......................................................172
Création d'un profil utilisateur.......................................................172
Chapitre 7: Définition des préférences pour
l'ordinateur de poche....................................................... 177
Affichage des préférences................................................................178
Préférences des boutons...................................................................178
Préférences relatives au stylet......................................................179
Préférences des boutons HotSync ...............................................180
Préférences relatives au numériseur..............................................181
Préférences relatives aux formats...................................................181
Pays par défaut ..............................................................................181
Format d'heure, de date, de premier jour de la semaine
et de numérotation ........................................................................182
Option Général de l'écran Préférences...........................................182
Délai d'inactivité avant l'arrêt automatique ..............................182
Sons du système, de l'alarme et des jeux....................................183
Réception de données par infrarouge.........................................183
Préférences de la date et de l'heure................................................184
Préférences de connexion ................................................................184
Modification des connexions .......................................................185
Préférences relatives au réseau et au logiciel TCP/IP.................186
Choix d'un service .........................................................................187
Saisie d'un nom d'utilisateur........................................................188
Saisie d'un mot de passe...............................................................189
Choix d'une connexion .................................................................190
Ajout d'options de téléphone.......................................................190
Connexion à votre service ............................................................193
Création d'autres modèles de service.........................................194
Ajout d'informations détaillées à un modèle de service..........194
Scripts de connexion .....................................................................198
Page vi Manuel d'utilisation des ordinateurs de poche Palm™ de la série m100
Création d'un script de connexion sur votre
ordinateur de poche...................................................................... 199
Applications auxiliaires................................................................ 200
Suppression d'un modèle de service.......................................... 201
Commandes de menu de l'écran des préférences Réseau....... 201
Résolution des problèmes de connexion TCP/IP .................... 202
Préférences du propriétaire ............................................................ 203
Préférences des raccourcis .............................................................. 204
Création d'un raccourci................................................................ 204
Modification d'un raccourci ........................................................ 205
Suppression d'un raccourci ......................................................... 205
Annexe A : Maintenance de votre ordinateur
de poche .......................................................................... 207
Entretien de votre ordinateur de poche........................................ 207
Conseils d'utilisation des piles .......................................................208
Réinitialisation de votre ordinateur de poche.............................. 209
Réinitialisation logicielle.............................................................. 209
Réinitialisation matérielle ............................................................ 210
Annexe B : Questions fréquemment posées................... 215
Problèmes d'installation du logiciel............................................... 216
Problèmes de fonctionnement........................................................ 217
Problèmes de sélection et d'écriture ..............................................220
Problèmes d'applications ................................................................ 221
Problèmes lors des opérations HotSync........................................ 222
Problèmes de transmission par infrarouge .................................. 232
Problèmes de mot de passe............................................................. 233
Support technique............................................................................ 234
Annexe C: Caractères non ASCII pour scripts
de connexion ................................................................... 237
Utilisation de ^car ............................................................................ 237
Retour chariot et changement de ligne ......................................... 237
Caractères littéraux .......................................................................... 238
Informations relatives à la réglementation ..................... 239
Index ................................................................................ 243
Sommaire Page vii
Page viii Manuel d'utilisation des ordinateurs de poche Palm™ de la série m100

Introduction

Bienvenue dans le manuel d'utilisation de l'ordinateur de poche de la série Palm™ m100. Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser votre ordinateur de poche. Il vous fournit toutes les informations nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche et des applications qui l'accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes :
Identification de tous les composants de votre ordinateur de poche
Affichage et saisie des données
Utilisation des cartes d'extension
Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur
de bureau
Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos
préférences
Lorsque vous maîtrisez suffisamment les fonctions de base, vous pourrez utiliser ce manuel comme source de référence pour les tâches moins courantes, ainsi que pour l'entretien de votre ordinateur de poche. Vous pourrez également vous y reporter en cas de difficultés au cours de l'utilisation.
Introduction page 1
page 2 Introduction
Chapitre 1

Présentation de l'ordinateur de poche

Ce chapitre présente les différents boutons et commandes de l'ordinateur de poche série Palm™ m100, explique comment utiliser l'ordinateur de poche pour la première fois et comment ajouter des cartes d'expansion. Il décrit également la procédure de synchronisation des données de l'ordinateur de poche et de celles du logiciel Palm™ Desktop, à l'aide de la technologie HotSync

Premier contact avec votre ordinateur de poche série Palm m100

Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche Palm m100 ?
Un ordinateur de poche de la série Palm m100 vous permet de vous organiser et de ne manquer aucun rendez-vous, tout en gérant vos tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Grâce à votre ordinateur de poche, vous pouvez :
Saisir vos rendez-vous dans l'application Agenda.
Conserver les noms, les adresses et les numéros de téléphone
de vos contacts dans l'application Adresses.
Affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date
d'échéance dans l'application Tâches.
Prendre quelques notes rapides directement sur l'écran de
l'application Notes.
Régler des alarmes dans les applications Horloge, Adresses
et Notes pour être à l'heure et vous souvenir de rendez-vous et de notes.
Synchroniser vos données avec le logiciel Palm™ Desktop sur
votre PC sous Windows ou sur votre Macintosh pour toujours conserver des copies de sauvegarde de vos données.
®
.
Chapitre 1 page 3
Ajouter des cartes d'extension MMC (MultiMediaCard) ou
SD (Secure Digital) pour étendre la mémoire de votre ordinateur de poche, installer de nouvelles applications ou sauvegarder vos données.
Connecter et utiliser des périphériques externes, comme
un modem.
Transmettre par infrarouge des données à un autre ordinateur
de poche sous Palm OS
®
équipé d'un port infrarouge et placé
àproximité.
Configuration système
Pour installer et exécuter le logiciel Palm Desktop, votre ordinateur de bureau doit être configuré de la façon suivante :
Configuration minimale : Windows
Ordinateur Pentium compatible IBM
Windows 98/Me/2000 (les systèmes d'exploitation
Windows 95/NT requièrent une station de synchronisation série vendue séparément)
16 Mo de RAM (64 Mo recommandés pour Windows 2000)
30 Mo d'espace disque disponible
Un moniteur VGA ou supérieur (la Visite guidée requiert une
configuration vidéo 256 couleurs) ; pour de meilleurs résultats, utilisez un écran couleur 16 bits)
Un lecteur de CD-ROM (vous pouvez également télécharger
le logiciel logiciel Palm Desktop à partir du site
http://www.palm.com/intl)
Une souris
Un port USB ou un port série disponible (le câble et la station
de synchronisation série sont vendus séparément)
Configuration minimale : Macintosh
Un ordinateur Apple Macintosh ou compatible avec un processeur
Power PC
Mac OS 8.5.1 à 9
Un port USB ou un port série disponible (le câble, la station de
synchronisation série et les adaptateurs sont vendus séparément)
25 Mo d'espace disque disponible
6 Mo de RAM disponible
page 4 Présentation de l'ordinateur de poche
Equipement facultatif
e
Un modem (tel qu'un modem supplémentaire)
Une imprimante (compatible avec votre ordinateur et avec
son système d'exploitation)
Un dispositif de communication infrarouge
Des cartes d'extension MMC (MultiMedia Card) ou SD (Secure
Digital) vendues séparément
Un câble HotSync permettant d'effectuer des opérations HotSync
sans la station de synchronisation (vendu séparément, disponible avec un connecteur USB ou série)
Composants de votre ordinateur de poche de la série Palm m100
Emplacement des commandes du panneau frontal
Bouton marche/arrêt et commande de rétro-éclairage
Boutons de défilement/ commande de l'horloge
Ecran
Zone d'écritur Graffiti
Façade amovible interchangeable
Bouton marche/arrêt et commande de rétro-éclairage
Permet de mettre l'ordinateur de poche sous ou hors tension et de régler le rétro-éclairage. Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier
Boutons des applications
écran consulté. Si votre ordinateur de poche est allumé, appuyez
sur ce bouton pour l'éteindre. Si vous appuyez sur le bouton marche/arrêt pendant deux secondes environ, vous activez ou désactivez le rétro-éclairage.
Chapitre 1 page 5
Ecran
Affiche les applications et les informations stockées dans votre ordinateur de poche. Il s'agit d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet qu'à votre doigt.
Zone d'écriture Graffiti
Boutons des applications
Boutons de défilement/ commande de l'horloge
®
Zone dans laquelle vous écrivez les lettres et les chiffres en utilisant l'alphabet Graffiti
®
. Pour apprendre comment tracer les caractères Graffiti, reportez-vous au chapitre 2.
Permettent d'activer chacune des applications de l'ordinateur de poche correspondant aux icônes : Agenda, Adresses, Tâches et Notes. Lorsque l'ordinateur de poche est hors tension et que vous appuyez sur l'un des boutons des applications, l'ordinateur de poche s'allume et l'application correspondant au bouton s'ouvre. C'est le moyen le plus rapide d'ouvrir une application.
Conseils : reportez-vous à la section
« Préférences des boutons » du chapitre 7 pour obtenir des informations sur la réaffectation de ces boutons afin d'activer les applications de votre ordinateur de poche.
Permet d'afficher le texte ou tout autre type d'information non visible en raison de la taille de l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, le fait d'appuyer sur le bouton du bas active le défilement vers le bas et vous permet d'afficher les informations situées au-dessous de la zone d'affichage ; en appuyant sur le bouton du haut, vous activez le défilement vers le haut, qui vous permet d'afficher les informations situées au-dessus de la zone d'affichage.
Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez sur le bouton du haut pour afficher l'heure. Maintenez le bouton du haut enfoncé pour activer le rétro-éclairage si vous souhaitez voir l'heure dans un environnement peu éclairé.
Façade amovible inter­changeable
page 6 Présentation de l'ordinateur de poche
Protège votre ordinateur de poche et vous permet de personnaliser son apparence.
Utilisation du rétro-éclairage
Si les conditions d'éclairage ne vous permettent pas de lire les informations de votre ordinateur de poche, vous pouvez utiliser le rétro-éclairage pour illuminer l'écran.
Pour activer le rétro-éclairage :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Relâchez le bouton une fois le rétro-éclairage activé.
Conseil : vous pouvez également activer le rétro-éclairage à l'aide du
tracé plein écran. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Préférences relatives au stylet » du chapitre 7.
Pour éteindre le rétro-éclairage :
Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Le rétro-éclairage peut également s'éteindre automatiquement, après une période d'inactivité, grâce à la fonction d'arrêt automatique. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Délai d'inactivité avant l'arrêt automatique » du chapitre 7.
Emplacement des composants du panneau arrière
Stylet
Patte de la façade amovible
Port IR
Bouton de réinitialisation
Connecteur universel
Stylet
Sert de périphérique de pointage pour la
Emplacement pour cartes d'extension
Couvercle du logement des piles
navigation entre les applications et la saisie de données dans votre ordinateur de poche. Pour utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et tenez-le comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
Chapitre 1 page 7
Patte de la façade amovible
Libère la façade amovible pour vous permettre de la remplacer par une autre (vendue séparément) et personnaliser ainsi l'apparence de votre ordinateur de poche.
Port IR
Emplacement pour cartes d'extension
Couvercle du logement des piles
Bouton de réinitialisation
Connecteur universel
Utilise la technologie infrarouge pour échanger des données avec d'autres ordinateurs de poche sous Palm OS et pour effectuer des opérationsHotSync. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Transmission par infrarouge » du chapitre 5 et « Opérations HotSync par infrarouge » du chapitre 7.
Accepte des cartes d'extension SD (Secure Digital) ou MMC (MultiMedia Card), vous permettant d'étendre la mémoire de votre ordinateur de poche et d'installer de nouvelles applications. Vous pouvez également sauvegarder vos données sur une carte d'extension.
Protège les piles qui alimentent votre ordinateur de poche.
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser ce bouton. Pour plus d'information sur l'usage et les conditions d'utilisation du bouton de réinitialisation, reportez-vous à l'annexe A.
Connecte votre ordinateur de poche à la station ou au câble l'arrière de votre ordinateur. Vous pouvez ainsi mettre à jour les informations entre votre ordinateur de poche et l'ordinateur à l'aide de la technologie HotSync.
Le connecteur universel permet également de connecter des périphériques externes, par exemple un modem, à l'ordinateur de poche.
page 8 Présentation de l'ordinateur de poche

Mise à jour à partir d'un autre ordinateur de poche sous Palm OS

Si vous possédez déjà un ordinateur de poche sous Palm OS, vous devez installer la version du logiciel Palm Desktop livrée avec votre nouvel ordinateur de poche. Pour procéder à une mise à niveau rapidement et aisément, effectuez les tâches décrites dans les sections suivantes. Certaines tâches sont spécifiques à la mise à niveau.

Préparation de votre ordinateur de poche

Avant de pouvoir utiliser votre ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop, vous devez effectuer quelques opérations.
Pour utiliser votre ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop, effectuez les opérations suivantes :
(Dans le cas d'une mise à niveau) Effectuez une opération HotSync
en utilisant votre ancien ordinateur de poche et le câble ou la station de synchronisation. Cette opération vous permet de vous assurer que toutes les données de votre ordinateur de poche sont sauvegardées sur l'ordinateur de bureau.
Connectez la station HotSync livrée avec votre ordinateur de
poche de la série Palm m100 à votre ordinateur de bureau. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Connexion du câble HotSync ou de la station de synchronisation » dans la suite de ce chapitre.
(Dans le cas d'une mise à niveau) Vous pouvez copier votre
ancien dossier Palm Desktop et son contenu avant d'installer la nouvelle version du logiciel Palm Desktop. Si vous procédez à cette sauvegarde, renommez le dossier copié (par exemple, Anciens fichiers Palm) et conservez-le à un emplacement différent. Cette étape est facultative.
Installez le logiciel Palm Desktop livré avec votre ordinateur de
poche série Palm m100. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Installation du logiciel Palm Desktop » dans la suite de ce chapitre.
Chapitre 1 page 9
Effectuez une opération HotSync. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : opérations HotSync » du chapitre 5.
(Dans le cas d'une mise à niveau) Renommez votre ancien
ordinateur de poche. Cependant, chaque ordinateur de poche doit avoir un nom distinct pour éviter des problèmes lors des opérations HotSync. Nous vous recommandons d'effectuer une réinitialisation matérielle de votre ancien ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Réinitialisation matérielle » de l’annexe A.
Utilisation du couvercle de protection amovible
Le couvercle de protection amovible protège l'écran de votre ordinateur de poche lorsqu'il n'est pas utilisé. La fenêtre présente dans le couvercle permet de consulter rapidement l'heure ainsi que les messages de rappel lorsque votre ordinateur de poche est fermé. Pour afficher l'heure, appuyez sur le bouton de défilement vers le haut, accessible par la fenêtre pratiquée à la base du couvercle.
Vous pouvez ouvrir le couvercle et le placer contre la partie arrière de votre ordinateur de poche ou bien le retirer complètement.
Pour retirer le couvercle de protection amovible :
1. Ouvrez le couvercle et saisissez la charnière avec le pouce.
2. Déplacez doucement le couvercle de droite à gauche pour faire sortir les crochets des logements situés sur la tranche supérieure de votre ordinateur de poche.
page 10 Présentation de l'ordinateur de poche
Pour remettre le couvercle en place :
Alignez les crochets avec les logements situés sur la tranche
supérieure de votre ordinateur de poche, puis replacez-les l'un après l'autre.
Changement de la façade amovible
Vous pouvez personnaliser l'apparence de votre ordinateur de poche en remplaçant la façade amovible. Pour plus d'informations sur les façades amovibles, visitez le site Web
Pour enlever la façade amovible :
1. Retirez le couvercle.
2. Soulevez légèrement la patte de la façade pour la séparer de votre ordinateur de poche et la retirer.
http://www.palm.com/intl.
Patte de la façade amovible
Chapitre 1 page 11
Pour remettre la façade amovible en place :
1. Alignez le bord inférieur de la nouvelle façade avec le logement situé sur le bord inférieur de votre ordinateur de poche.
2
1
2. Appuyez légèrement sur la partie supérieure de la façade amovible jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Installation des piles
Pour pouvoir utiliser votre ordinateur de poche, vous devez installer deux piles alcalines R6. Les piles se logent derrière le couvercle, à l'arrière de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportez­vous à la section « Conseils d'utilisation des piles » de l’annexe A.
Pour installer les piles :
1. Appuyez sur le système de fermeture du couvercle placé sur le logement des piles, soulevez le couvercle et retirez-le de l'ordinateur de poche.
Appuyez sur le loquet pour ouvrir le couvercle du logement des piles.
page 12 Présentation de l'ordinateur de poche
2. Installez les deux piles alcalines R6 fournies avec l'ordinateur de poche dans l'emplacement prévu à cet effet.
Remarque : un schéma à l'intérieur du logement des piles indique
les côtés + et - de chaque pile. Lorsque les piles sont correctement installées, les clips les maintiennent en place.
3. Remettez le couvercle du logement des piles en place jusqu'à ce qu'il s'encastre dans l'arrière de l'ordinateur de poche et que vous entendiez un déclic.
Important : ne forcez pas sur le couvercle. Lorsque les piles sont
correctement installées, le couvercle du logement se met aisément en place. Si vous avez du mal à remettre le couvercle du logement en place, assurez-vous qu'il est aligné avec les logements situés à l'arrière de l'ordinateur de poche et que les piles sont correctement insérées dans le logement des piles.
Logiciel Palm Desktop
Logiciel Palm Desktop vous permet de disposer sur votre ordinateur de la plupart des fonctions présentes sur l'ordinateur de poche et sert également à sauvegarder les données de ce dernier. La consultation et la modification des données à partir du logiciel Palm Desktop sont facultatives. Cependant, lorsque vous utilisez ce logiciel conjointement avec l'ordinateur de poche et la technologie HotSync intégrée, vous pouvez synchroniser les informations enregistrées sur l'ordinateur de poche avec celles de votre ordinateur.
Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de vos données afin de vous prémunir contre tout incident survenant sur l'ordinateur de poche. Après une synchronisation, les modifications apportées sur l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent aux deux endroits.
Chapitre 1 page 13
L'application logiciel Palm Desktop permet d'effectuer les tâches suivantes :
Fonctionnement avec les applications de l'ordinateur de poche sur
votre ordinateur. Le logiciel Palm Desktop contient une copie des différentes applications (Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes) figurant sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez ainsi consulter, entrer ou encore modifier les données mises en mémoire dans l'ordinateur de poche. Vous ne pouvez pas modifier les données des Notes dans le logiciel Palm Desktop.
Sauvegarde des données de l'ordinateur de poche grâce à
la technologie HotSync et synchronisation des données du logiciel Palm Desktop. La synchronisation est une tâche simple garantissant une sécurité et une mise à jour permanentes des données. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données : opérations HotSync » du chapitre 5
Importation et exportation de données afin de transférer
facilement des données créées dans d'autres applications de bureau vers les applications Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section « Importation de données » du chapitre 2.
Imprimez les informations contenues dans les applications
Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes sur n'importe quelle imprimante.
Connexion du câble HotSync ou de la station de synchronisation
Important : la station de synchronisation ou le câble HotSync livré
avec l'ordinateur de poche se connecte sur un port USB. Si votre ordinateur de bureau ne dispose pas de port USB ou bien si vous utilisez Windows 95, Windows NT ou encore un Macintosh d'ancienne génération, vous pouvez commander un câble ou une station de synchronisation série et un adaptateur série de 25 broches le cas échéant, àl'adresse suivante: les documents livrés avec le câble ou la station de synchronisation série avant de procéder aux étapes d'installation.
1. Arrêtez votre ordinateur et mettez-le hors tension.
2. Connectez le câble de la station de synchronisation à un port USB de votre ordinateur de bureau.
page 14 Présentation de l'ordinateur de poche
http://www.palm.com/intl. Consultez
3. Si vous utilisez un câble, connectez l'autre extrémité au connecteur universel de l'ordinateur de poche.
Installation du logiciel Palm Desktop
Les instructions suivantes vous guident dans l'installation du logiciel Palm Desktop. Après l'installation, consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les utilisateurs Windows). Consultez également le guide de l’utilisateur Macintosh du logiciel Palm Desktop que vous trouverez dans le dossier Documentation du dossier Palm Desktop.
Pour assurer une installation complète et fiable du logiciel Palm Desktop, veuillez imprimer ces instructions ou vous reporter à la section A lire en premier lieu. Effectuez d'abord les opérations suivantes :
Mettez l'ordinateur hors tension et connectez le câble HotSync
ou la station de synchronisation.
Ne procédez jamais à une simple copie des fichiers du logiciel Palm
Desktop sur le disque dur de votre ordinateur de bureau. Vous devez utiliser le logiciel d'installation pour les placer aux emplacements adéquats et les décompresser.
Chapitre 1 page 15
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un ordinateur Windows :
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Fermez les programmes en cours d'utilisation, y compris ceux lancés automatiquement au démarrage, comme Microsoft Office et désactivez les antivirus.
3. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM.
4. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer l'installation. Lors de l'installation, vous pouvez être invité à connecter votre ordinateur de poche au câble HotSync ou à la station de synchronisation.
Ordinateur de poche présenté avec une station de synchronisation. Certains modèles disposent d'un câble HotSync.
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un Macintosh :
1. Mettez le Macintosh sous tension.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur de CD-ROM.
3. Double-cliquez sur l'icône représentant le CD-ROM Palm Desktop.
4. Double-cliquez sur l'icône Programme d'installation pour lancer l'installation.
page 16 Présentation de l'ordinateur de poche
5. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer l'installation.
Ordinateur de poche présenté avec une station de synchronisation. Certains modèles disposent d'un câble HotSync.
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche et d'un autre gestionnaire d'informations personnelles
Même si vous préférez utiliser un autre gestionnaire d'informations personnelles, comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync Manager, des logiciels de connexion et d'autres fonctionnalités du logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur. Les logiciels de connexion, appelés « conduites », vous permettent de synchroniser les données entre votre ordinateur de poche et votre gestionnaire d'informations personnelles. La conduite pour Microsoft Outlook se trouve sur le CD-ROM du logiciel Palm Desktop (Windows uniquement) ; vous devez l'installer ainsi que le logiciel Palm Desktop. Pour plus d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour le gestionnaire d'informations personnelles utilisé, contactez le fournisseur de ce dernier ou bien consultez le site Web
http://www.palm.com/intl.
Chapitre 1 page 17

Sélection à l'écran et saisie

Opérations exécutées à l'aide du stylet
Similaire à la souris qui permet de cliquer sur des éléments de l'écran d'un ordinateur, le stylet sert à appuyer sur des éléments affichés sur l'écran de l'ordinateur de poche, base de toute action à exécuter.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions incluent un écran de calibrage. L'opération de calibrage permet d'aligner les circuits internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile. Ainsi, lorsque vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche peut déterminer l'action à exécuter.
Important : utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer
sur l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits. N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout autre objet pointu pour écrire sur l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer sur son écran pour effectuer, entre autres, les actions suivantes :
Ouverture des applications
Sélection des commandes de menu
Lancement d'une recherche d'un texte spécifique dans les
applications installées sur l'ordinateur de poche (les opérations de recherche ne portent pas sur les applications des cartes d'extension)
Choix des options dans les boîtes de dialogue
Ouverture des claviers logiciels
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur, le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert également à faire glisser le curseur des barres de défilement.
page 18 Présentation de l'ordinateur de poche
Composants de l'interface de l'ordinateur de poche
Barre de menus
Icônes
Barre de menus
Icônes
Réglage du contraste
Horloge
abc
123
Ensemble de commandes spécifiques à une application. Les différentes applications n'ont pas toutes une barre de menus.
Appuyez sur l'icône correspondante pour ouvrir les applications , les menus ou la Calculatrice , ou encore pour rechercher des données.
Appuyez sur l'icône Contraste pour ouvrir la boîte de dialogue Régler le contraste. Appuyez à gauche ou à droite du curseur de défilement pour régler progressivement le contraste ou faites glisser le curseur pour des modifications moins précises. Vous pouvez également régler le contraste en appuyant sur les boutons de défilement vers le haut et vers le bas.
Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher l'heure et la date.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier alphabétique.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier numérique.
Chapitre 1 page 19
Case à cocher
Flèches précédent/ suivant
Liste de sélection
Barre de commande
Case à cocher
Boutons de commande
Flèches précédent/ suivant
Liste de sélection
Barre de défilement
Barre de défilement
Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante est activée. Si la case est vide, appuyez dessus pour la sélectionner. Si une case est cochée, appuyez dessus pour la désélectionner.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une commande. Les boutons de commande figurent dans les boîtes de dialogue ainsi qu'en bas des écrans d'application.
Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche haut ou bas pour consulter la page d'informations précédente ou suivante.
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste proposant plusieurs choix, puis sur un élément de la liste pour le sélectionner.
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche orientée vers le haut ou vers le bas, pour faire défiler l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page précédente, appuyez sur la barre de défilement au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante, appuyez sur la barre de défilement sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également la possibilité d'appuyer sur les boutons de défilement du haut et du bas, situés sur le panneau frontal de l'ordinateur de poche.
page 20 Présentation de l'ordinateur de poche
Ouverture des applications
L'écran Applications permet d'ouvrir chacune des applications installées sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez également ouvrir les applications Agenda, Adresses, Tâches et Notes à l'aide des boutons d'application du panneau frontal de l'ordinateur de poche.
Ecran Applications
Agenda
Adresses
Notes
Tâches
Conseil : lorsque vous appuyez sur l'un des boutons d'application
du panneau frontal, vous accédez instantanément à l'application voulue. Vous n'avez pas besoin de mettre préalablement sous tension l'ordinateur de poche.
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran affiche l'heure, le niveau de charge de la batterie et les catégories d'application.
Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
Chapitre 1 page 21
2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir. Si plusieurs applications sont installées sur l'ordinateur de poche, appuyez sur la barre de défilement pour les afficher.
Conseil : pour trouver une application rapidement, vous
pouvez entrer la première lettre de son nom à l'aide d'un caractère Graffiti. Ainsi, l'écran Applications défile jusqu'à la première application dont le nom commence par cette lettre. Vous avez également la possibilité d'affecter les icônes d'application à des catégories différentes. reportez-vous à la section « Classification des applications » du chapitre 3.
Remarque : vous pouvez également utiliser des applications
sur des cartes d'extension. reportez-vous à la section « Ouverture d'applications de cartes d'extension » du chapitre 4.
Utilisation des menus
Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus est, la procédure d'utilisation apprise dans une application est valable pour toutes les autres.
Vous trouverez une image des menus de chaque application à la section du chapitre 5 relative à l'application en question. Le menu Edition est décrit dans la section « Modification d'un enregistrement » du chapitre 5.
page 22 Présentation de l'ordinateur de poche
Loading...
+ 230 hidden pages