Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte
résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plaintes de
tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses filiales déclinent
toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des
données dû à une défaillance technique, à l'usure des piles ou à des réparations. Veillez
à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données
importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Important : avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), reportez-vous à la licence
d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, qui est livrée avec le produit.
L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce
contrat de licence.
Station de synchronisation HotSync®, câbles et logiciels
à télécharger disponibles
La station de synchronisation ou le câble HotSync® livré avec l'ordinateur de poche se
connecte sur un port USB. Si aucun port USB n'est disponible sur votre ordinateur, vous
pouvez commander une station de synchronisation série à 9 broches ou les types
d'adaptateurs suivants : adaptateur série 25 broches (pour ordinateur de bureau sous
Windows) ou bien un adaptateur série pour Macintosh. Pour commander une
station de synchronisation ou des adaptateurs, rendez-vous sur le site Web suivant :
http://www.palm.com/intl.
Le logiciel Palm™ Desktop est livré sur CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas muni
d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du
site http://www.palm.com/intl.
P/N : 406-3352A-FR
page ii Manuel d'utilisation des ordinateurs de poche Palm™ de la série m100
Informations relatives à la réglementation ..................... 239
Index ................................................................................ 243
SommairePage vii
Page viiiManuel d'utilisation des ordinateurs de poche Palm™ de la série m100
Introduction
Bienvenue dans le manuel d'utilisation de l'ordinateur de poche de
la série Palm™ m100. Ce manuel est conçu pour vous aider à utiliser
votre ordinateur de poche. Il vous fournit toutes les informations
nécessaires à l'utilisation de votre ordinateur de poche et des
applications qui l'accompagnent.
Il vous guide dans l'exécution des tâches suivantes :
■ Identification de tous les composants de votre ordinateur de poche
■ Affichage et saisie des données
■ Utilisation des cartes d'extension
■ Utilisation de votre ordinateur de poche avec votre ordinateur
de bureau
■ Personnalisation de votre ordinateur de poche en fonction de vos
préférences
Lorsque vous maîtrisez suffisamment les fonctions de base, vous
pourrez utiliser ce manuel comme source de référence pour les tâches
moins courantes, ainsi que pour l'entretien de votre ordinateur de
poche. Vous pourrez également vous y reporter en cas de difficultés
au cours de l'utilisation.
Introductionpage 1
page 2 Introduction
Chapitre 1
Présentation de
l'ordinateur de poche
Ce chapitre présente les différents boutons et commandes de
l'ordinateur de poche série Palm™ m100, explique comment utiliser
l'ordinateur de poche pour la première fois et comment ajouter
des cartes d'expansion. Il décrit également la procédure de
synchronisation des données de l'ordinateur de poche et de celles
du logiciel Palm™ Desktop, à l'aide de la technologie HotSync
Premier contact avec votre ordinateur de
poche série Palm m100
Qu'est-ce qu'un ordinateur de poche
Palm m100 ?
Un ordinateur de poche de la série Palm m100 vous permet de vous
organiser et de ne manquer aucun rendez-vous, tout en gérant vos
tâches quotidiennes lorsque vous êtes en déplacement. Grâce à votre
ordinateur de poche, vous pouvez :
■ Saisir vos rendez-vous dans l'application Agenda.
■ Conserver les noms, les adresses et les numéros de téléphone
de vos contacts dans l'application Adresses.
■ Affecter une priorité à vos tâches et leur attribuer une date
d'échéance dans l'application Tâches.
■ Prendre quelques notes rapides directement sur l'écran de
l'application Notes.
■ Régler des alarmes dans les applications Horloge, Adresses
et Notes pour être à l'heure et vous souvenir de rendez-vous
et de notes.
■ Synchroniser vos données avec le logiciel Palm™ Desktop sur
votre PC sous Windows ou sur votre Macintosh pour toujours
conserver des copies de sauvegarde de vos données.
®
.
Chapitre 1page 3
■ Ajouter des cartes d'extension MMC (MultiMediaCard) ou
SD (Secure Digital) pour étendre la mémoire de votre ordinateur
de poche, installer de nouvelles applications ou sauvegarder vos
données.
■ Connecter et utiliser des périphériques externes, comme
un modem.
■ Transmettre par infrarouge des données à un autre ordinateur
de poche sous Palm OS
®
équipé d'un port infrarouge et placé
àproximité.
Configuration système
Pour installer et exécuter le logiciel Palm Desktop, votre ordinateur
de bureau doit être configuré de la façon suivante :
Configuration minimale : Windows
■ Ordinateur Pentium compatible IBM
■ Windows 98/Me/2000 (les systèmes d'exploitation
Windows 95/NT requièrent une station de synchronisation
série vendue séparément)
■ 16 Mo de RAM (64 Mo recommandés pour Windows 2000)
■ 30 Mo d'espace disque disponible
■ Un moniteur VGA ou supérieur (la Visite guidée requiert une
configuration vidéo 256 couleurs) ; pour de meilleurs résultats,
utilisez un écran couleur 16 bits)
■ Un lecteur de CD-ROM (vous pouvez également télécharger
le logiciel logiciel Palm Desktop à partir du site
http://www.palm.com/intl)
■ Une souris
■ Un port USB ou un port série disponible (le câble et la station
de synchronisation série sont vendus séparément)
Configuration minimale : Macintosh
■ Un ordinateur Apple Macintosh ou compatible avec un processeur
Power PC
■ Mac OS 8.5.1 à 9
■ Un port USB ou un port série disponible (le câble, la station de
synchronisation série et les adaptateurs sont vendus séparément)
■ 25 Mo d'espace disque disponible
■ 6 Mo de RAM disponible
page 4 Présentation de l'ordinateur de poche
Equipement facultatif
e
■ Un modem (tel qu'un modem supplémentaire)
■ Une imprimante (compatible avec votre ordinateur et avec
son système d'exploitation)
■ Un dispositif de communication infrarouge
■ Des cartes d'extension MMC (MultiMedia Card) ou SD (Secure
Digital) vendues séparément
■ Un câble HotSync permettant d'effectuer des opérations HotSync
sans la station de synchronisation (vendu séparément, disponible
avec un connecteur USB ou série)
Composants de votre ordinateur de poche
de la série Palm m100
Emplacement des commandes du panneau frontal
Bouton marche/arrêt
et commande de
rétro-éclairage
Boutons de
défilement/
commande
de l'horloge
Ecran
Zone d'écritur
Graffiti
Façade
amovible
interchangeable
Bouton
marche/arrêt et
commande de
rétro-éclairage
Permet de mettre l'ordinateur de poche sous
ou hors tension et de régler le rétro-éclairage.
Lorsque l'ordinateur de poche est éteint, appuyez
sur ce bouton pour l'allumer et ouvrir le dernier
Boutons des
applications
écran consulté.
Si votre ordinateur de poche est allumé, appuyez
sur ce bouton pour l'éteindre. Si vous appuyez
sur le bouton marche/arrêt pendant deux
secondes environ, vous activez ou désactivez
le rétro-éclairage.
Chapitre 1page 5
Ecran
Affiche les applications et les informations
stockées dans votre ordinateur de poche. Il s'agit
d'un écran tactile, qui réagit aussi bien au stylet
qu'à votre doigt.
Zone d'écriture
Graffiti
Boutons des
applications
Boutons de
défilement/
commande de
l'horloge
®
Zone dans laquelle vous écrivez les lettres et les
chiffres en utilisant l'alphabet Graffiti
®
. Pour
apprendre comment tracer les caractères Graffiti,
reportez-vous au chapitre 2.
Permettent d'activer chacune des applications de
l'ordinateur de poche correspondant aux icônes :
Agenda, Adresses, Tâches et Notes. Lorsque
l'ordinateur de poche est hors tension et que vous
appuyez sur l'un des boutons des applications,
l'ordinateur de poche s'allume et l'application
correspondant au bouton s'ouvre. C'est le moyen
le plus rapide d'ouvrir une application.
Conseils : reportez-vous à la section
« Préférences des boutons » du
chapitre 7 pour obtenir des
informations sur la réaffectation de ces
boutons afin d'activer les applications
de votre ordinateur de poche.
Permet d'afficher le texte ou tout autre type
d'information non visible en raison de la taille
de l'écran de l'ordinateur de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, le
fait d'appuyer sur le bouton du bas active le
défilement vers le bas et vous permet d'afficher
les informations situées au-dessous de la zone
d'affichage ; en appuyant sur le bouton du haut,
vous activez le défilement vers le haut, qui vous
permet d'afficher les informations situées
au-dessus de la zone d'affichage.
Lorsque l'ordinateur de poche est éteint,
appuyez sur le bouton du haut pour afficher
l'heure. Maintenez le bouton du haut enfoncé
pour activer le rétro-éclairage si vous souhaitez
voir l'heure dans un environnement peu éclairé.
Façade
amovible interchangeable
page 6 Présentation de l'ordinateur de poche
Protège votre ordinateur de poche et vous permet
de personnaliser son apparence.
Utilisation du rétro-éclairage
Si les conditions d'éclairage ne vous permettent pas de lire les
informations de votre ordinateur de poche, vous pouvez utiliser
le rétro-éclairage pour illuminer l'écran.
Pour activer le rétro-éclairage :
■ Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Relâchez le bouton une fois le
rétro-éclairage activé.
Conseil : vous pouvez également activer le rétro-éclairage à l'aide du
tracé plein écran. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section « Préférences relatives au stylet » du chapitre 7.
Pour éteindre le rétro-éclairage :
■ Appuyez sur le bouton marche/arrêt et maintenez-le enfoncé
pendant environ deux secondes. Le rétro-éclairage peut également
s'éteindre automatiquement, après une période d'inactivité, grâce
à la fonction d'arrêt automatique. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Délai d'inactivité avant l'arrêt
automatique » du chapitre 7.
Emplacement des composants du panneau arrière
Stylet
Patte de la
façade amovible
Port IR
Bouton de
réinitialisation
Connecteur
universel
Stylet
Sert de périphérique de pointage pour la
Emplacement
pour cartes
d'extension
Couvercle
du logement
des piles
navigation entre les applications et la saisie
de données dans votre ordinateur de poche.
Pour utiliser le stylet, sortez-le de la glissière et
tenez-le comme s'il s'agissait d'un simple stylo.
Chapitre 1page 7
Patte de
la façade
amovible
Libère la façade amovible pour vous permettre
de la remplacer par une autre (vendue
séparément) et personnaliser ainsi l'apparence
de votre ordinateur de poche.
Port IR
Emplacement
pour cartes
d'extension
Couvercle
du logement
des piles
Bouton de
réinitialisation
Connecteur
universel
Utilise la technologie infrarouge pour échanger
des données avec d'autres ordinateurs de poche
sous Palm OS et pour effectuer des
opérationsHotSync. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Transmission par
infrarouge » du chapitre 5 et « Opérations
HotSync par infrarouge » du chapitre 7.
Accepte des cartes d'extension SD (Secure
Digital) ou MMC (MultiMedia Card), vous
permettant d'étendre la mémoire de votre
ordinateur de poche et d'installer de nouvelles
applications. Vous pouvez également
sauvegarder vos données sur une carte
d'extension.
Protège les piles qui alimentent votre ordinateur
de poche.
En principe, vous n'avez pas besoin d'utiliser
ce bouton. Pour plus d'information sur l'usage
et les conditions d'utilisation du bouton de
réinitialisation, reportez-vous à l'annexe A.
Connecte votre ordinateur de poche à la
station ou au câble l'arrière de votre ordinateur.
Vous pouvez ainsi mettre à jour les informations
entre votre ordinateur de poche et l'ordinateur à
l'aide de la technologie HotSync.
Le connecteur universel permet également de
connecter des périphériques externes, par
exemple un modem, à l'ordinateur de poche.
page 8 Présentation de l'ordinateur de poche
Mise à jour à partir d'un autre ordinateur
de poche sous Palm OS
Si vous possédez déjà un ordinateur de poche sous Palm OS, vous
devez installer la version du logiciel Palm Desktop livrée avec votre
nouvel ordinateur de poche. Pour procéder à une mise à niveau
rapidement et aisément, effectuez les tâches décrites dans les sections
suivantes. Certaines tâches sont spécifiques à la mise à niveau.
Préparation de votre ordinateur de poche
Avant de pouvoir utiliser votre ordinateur de poche et le logiciel
Palm Desktop, vous devez effectuer quelques opérations.
Pour utiliser votre ordinateur de poche et le logiciel Palm
Desktop, effectuez les opérations suivantes :
■ (Dans le cas d'une mise à niveau) Effectuez une opération HotSync
en utilisant votre ancien ordinateur de poche et le câble ou la
station de synchronisation. Cette opération vous permet de vous
assurer que toutes les données de votre ordinateur de poche sont
sauvegardées sur l'ordinateur de bureau.
■ Connectez la station HotSync livrée avec votre ordinateur de
poche de la série Palm m100 à votre ordinateur de bureau. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Connexion du
câble HotSync ou de la station de synchronisation » dans la suite
de ce chapitre.
■ (Dans le cas d'une mise à niveau) Vous pouvez copier votre
ancien dossier Palm Desktop et son contenu avant d'installer la
nouvelle version du logiciel Palm Desktop. Si vous procédez à
cette sauvegarde, renommez le dossier copié (par exemple,
Anciens fichiers Palm) et conservez-le à un emplacement différent.
Cette étape est facultative.
■ Installez le logiciel Palm Desktop livré avec votre ordinateur de
poche série Palm m100. Pour plus d'informations, reportez-vous à
la section « Installation du logiciel Palm Desktop » dans la suite de
ce chapitre.
Chapitre 1page 9
■ Effectuez une opération HotSync. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Echange et mise à jour de données :
opérations HotSync » du chapitre 5.
■ (Dans le cas d'une mise à niveau) Renommez votre ancien
ordinateur de poche. Cependant, chaque ordinateur de poche
doit avoir un nom distinct pour éviter des problèmes lors des
opérations HotSync. Nous vous recommandons d'effectuer une
réinitialisation matérielle de votre ancien ordinateur de poche.
Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Réinitialisation matérielle » de l’annexe A.
Utilisation du couvercle de protection amovible
Le couvercle de protection amovible protège l'écran de votre
ordinateur de poche lorsqu'il n'est pas utilisé. La fenêtre présente
dans le couvercle permet de consulter rapidement l'heure ainsi que
les messages de rappel lorsque votre ordinateur de poche est fermé.
Pour afficher l'heure, appuyez sur le bouton de défilement vers le
haut, accessible par la fenêtre pratiquée à la base du couvercle.
Vous pouvez ouvrir le couvercle et le placer contre la partie arrière
de votre ordinateur de poche ou bien le retirer complètement.
Pour retirer le couvercle de protection amovible :
1. Ouvrez le couvercle et saisissez la charnière avec le pouce.
2. Déplacez doucement le couvercle de droite à gauche pour faire
sortir les crochets des logements situés sur la tranche supérieure de
votre ordinateur de poche.
page 10 Présentation de l'ordinateur de poche
Pour remettre le couvercle en place :
■ Alignez les crochets avec les logements situés sur la tranche
supérieure de votre ordinateur de poche, puis replacez-les
l'un après l'autre.
Changement de la façade amovible
Vous pouvez personnaliser l'apparence de votre ordinateur de poche
en remplaçant la façade amovible. Pour plus d'informations sur les
façades amovibles, visitez le site Web
Pour enlever la façade amovible :
1. Retirez le couvercle.
2. Soulevez légèrement la patte de la façade pour la séparer de votre
ordinateur de poche et la retirer.
http://www.palm.com/intl.
Patte de la façade amovible
Chapitre 1page 11
Pour remettre la façade amovible en place :
1. Alignez le bord inférieur de la nouvelle façade avec le logement
situé sur le bord inférieur de votre ordinateur de poche.
2
1
2. Appuyez légèrement sur la partie supérieure de la façade amovible
jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
Installation des piles
Pour pouvoir utiliser votre ordinateur de poche, vous devez installer
deux piles alcalines R6. Les piles se logent derrière le couvercle, à
l'arrière de l'ordinateur de poche. Pour plus d'informations, reportezvous à la section « Conseils d'utilisation des piles » de l’annexe A.
Pour installer les piles :
1. Appuyez sur le système de fermeture du couvercle placé sur
le logement des piles, soulevez le couvercle et retirez-le de
l'ordinateur de poche.
Appuyez sur le loquet
pour ouvrir le couvercle
du logement des piles.
page 12 Présentation de l'ordinateur de poche
2. Installez les deux piles alcalines R6 fournies avec l'ordinateur de
poche dans l'emplacement prévu à cet effet.
Remarque : un schéma à l'intérieur du logement des piles indique
les côtés + et - de chaque pile. Lorsque les piles sont
correctement installées, les clips les maintiennent
en place.
3. Remettez le couvercle du logement des piles en place jusqu'à ce
qu'il s'encastre dans l'arrière de l'ordinateur de poche et que vous
entendiez un déclic.
Important : ne forcez pas sur le couvercle. Lorsque les piles sont
correctement installées, le couvercle du logement se
met aisément en place. Si vous avez du mal à remettre
le couvercle du logement en place, assurez-vous qu'il
est aligné avec les logements situés à l'arrière
de l'ordinateur de poche et que les piles sont
correctement insérées dans le logement des piles.
Logiciel Palm Desktop
Logiciel Palm Desktop vous permet de disposer sur votre ordinateur
de la plupart des fonctions présentes sur l'ordinateur de poche et sert
également à sauvegarder les données de ce dernier. La consultation
et la modification des données à partir du logiciel Palm Desktop
sont facultatives. Cependant, lorsque vous utilisez ce logiciel
conjointement avec l'ordinateur de poche et la technologie HotSync
intégrée, vous pouvez synchroniser les informations enregistrées
sur l'ordinateur de poche avec celles de votre ordinateur.
Il est recommandé d'effectuer une sauvegarde de vos données afin
de vous prémunir contre tout incident survenant sur l'ordinateur de
poche. Après une synchronisation, les modifications apportées sur
l'ordinateur de poche ou dans le logiciel Palm Desktop apparaissent
aux deux endroits.
Chapitre 1page 13
L'application logiciel Palm Desktop permet d'effectuer les
tâches suivantes :
■ Fonctionnement avec les applications de l'ordinateur de poche sur
votre ordinateur. Le logiciel Palm Desktop contient une copie des
différentes applications (Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes)
figurant sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez ainsi consulter,
entrer ou encore modifier les données mises en mémoire dans
l'ordinateur de poche. Vous ne pouvez pas modifier les données
des Notes dans le logiciel Palm Desktop.
■ Sauvegarde des données de l'ordinateur de poche grâce à
la technologie HotSync et synchronisation des données du
logiciel Palm Desktop. La synchronisation est une tâche simple
garantissant une sécurité et une mise à jour permanentes des
données. Pour plus d'informations, reportez-vous à la section
« Echange et mise à jour de données : opérations HotSync » du
chapitre 5
■ Importation et exportation de données afin de transférer
facilement des données créées dans d'autres applications
de bureau vers les applications Agenda, Adresses, Tâches
et Bloc-notes. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Importation de données » du chapitre 2.
■ Imprimez les informations contenues dans les applications
Agenda, Adresses, Tâches et Bloc-notes sur n'importe quelle
imprimante.
Connexion du câble HotSync ou de la station
de synchronisation
Important : la station de synchronisation ou le câble HotSync livré
avec l'ordinateur de poche se connecte sur un port USB.
Si votre ordinateur de bureau ne dispose pas de port USB
ou bien si vous utilisez Windows 95, Windows NT ou
encore un Macintosh d'ancienne génération, vous pouvez
commander un câble ou une station de synchronisation
série et un adaptateur série de 25 broches le cas échéant,
àl'adresse suivante:
les documents livrés avec le câble ou la station de
synchronisation série avant de procéder aux étapes
d'installation.
1. Arrêtez votre ordinateur et mettez-le hors tension.
2. Connectez le câble de la station de synchronisation à un port USB
de votre ordinateur de bureau.
page 14 Présentation de l'ordinateur de poche
http://www.palm.com/intl. Consultez
3. Si vous utilisez un câble, connectez l'autre extrémité au connecteur
universel de l'ordinateur de poche.
Installation du logiciel Palm Desktop
Les instructions suivantes vous guident dans l'installation du logiciel
Palm Desktop. Après l'installation, consultez l'aide en ligne du logiciel
Palm Desktop et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop (pour les
utilisateurs Windows). Consultez également le guide de l’utilisateur Macintosh du logiciel Palm Desktop que vous trouverez dans le dossier
Documentation du dossier Palm Desktop.
Pour assurer une installation complète et fiable du logiciel Palm
Desktop, veuillez imprimer ces instructions ou vous reporter à
la section A lire en premier lieu. Effectuez d'abord les opérations
suivantes :
■ Mettez l'ordinateur hors tension et connectez le câble HotSync
ou la station de synchronisation.
■ Ne procédez jamais à une simple copie des fichiers du logiciel Palm
Desktop sur le disque dur de votre ordinateur de bureau. Vous
devez utiliser le logiciel d'installation pour les placer aux
emplacements adéquats et les décompresser.
Chapitre 1page 15
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un ordinateur
Windows :
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Fermez les programmes en cours d'utilisation, y compris ceux
lancés automatiquement au démarrage, comme Microsoft Office
et désactivez les antivirus.
3. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur
de CD-ROM.
4. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer
l'installation. Lors de l'installation, vous pouvez être invité à
connecter votre ordinateur de poche au câble HotSync ou à la
station de synchronisation.
Ordinateur de poche présenté
avec une station de
synchronisation. Certains
modèles disposent d'un câble
HotSync.
Pour installer le logiciel Palm Desktop sur un Macintosh :
1. Mettez le Macintosh sous tension.
2. Insérez le CD-ROM du logiciel Palm Desktop dans le lecteur
de CD-ROM.
3. Double-cliquez sur l'icône représentant le CD-ROM Palm Desktop.
4. Double-cliquez sur l'icône Programme d'installation pour lancer
l'installation.
page 16 Présentation de l'ordinateur de poche
5. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer
l'installation.
Ordinateur de poche
présenté avec une station
de synchronisation. Certains
modèles disposent d'un
câble HotSync.
Utilisation conjointe de l'ordinateur de poche
et d'un autre gestionnaire d'informations
personnelles
Même si vous préférez utiliser un autre gestionnaire d'informations
personnelles, comme Microsoft Outlook, vous devez tout de même
installer le logiciel Palm Desktop, afin de disposer de HotSync
Manager, des logiciels de connexion et d'autres fonctionnalités du
logiciel Palm Desktop sur votre ordinateur. Les logiciels de connexion,
appelés « conduites », vous permettent de synchroniser les données
entre votre ordinateur de poche et votre gestionnaire d'informations
personnelles. La conduite pour Microsoft Outlook se trouve sur le
CD-ROM du logiciel Palm Desktop (Windows uniquement) ; vous
devez l'installer ainsi que le logiciel Palm Desktop. Pour plus
d'informations sur la disponibilité d'une conduite pour le gestionnaire
d'informations personnelles utilisé, contactez le fournisseur de ce
dernier ou bien consultez le site Web
http://www.palm.com/intl.
Chapitre 1page 17
Sélection à l'écran et saisie
Opérations exécutées à l'aide du stylet
Similaire à la souris qui permet de cliquer sur des éléments de l'écran
d'un ordinateur, le stylet sert à appuyer sur des éléments affichés sur
l'écran de l'ordinateur de poche, base de toute action à exécuter.
Lors du premier démarrage de l'ordinateur de poche, des instructions
d'installation apparaissent à l'écran. Ces instructions incluent un écran
de calibrage. L'opération de calibrage permet d'aligner les circuits
internes de l'ordinateur de poche avec l'écran tactile. Ainsi, lorsque
vous appuyez sur un des éléments de cet écran, l'ordinateur de poche
peut déterminer l'action à exécuter.
Important : utilisez uniquement la pointe du stylet pour appuyer
sur l'écran de l'ordinateur de poche ou tracer des traits.
N'utilisez jamais de véritables crayons ou stylos, ni tout
autre objet pointu pour écrire sur l'écran de l'ordinateur
de poche.
Lorsque l'ordinateur de poche est allumé, vous pouvez appuyer
sur son écran pour effectuer, entre autres, les actions suivantes :
■ Ouverture des applications
■ Sélection des commandes de menu
■ Lancement d'une recherche d'un texte spécifique dans les
applications installées sur l'ordinateur de poche (les opérations
de recherche ne portent pas sur les applications des cartes
d'extension)
■ Choix des options dans les boîtes de dialogue
■ Ouverture des claviers logiciels
Tout comme le curseur d'une souris que vous pouvez faire glisser
pour sélectionner du texte ou déplacer des objets sur un ordinateur,
le stylet permet de sélectionner des blocs de caractères. Il sert
également à faire glisser le curseur des barres de défilement.
page 18 Présentation de l'ordinateur de poche
Composants de l'interface de l'ordinateur
de poche
Barre de
menus
Icônes
Barre de
menus
Icônes
Réglage du
contraste
Horloge
abc
123
Ensemble de commandes spécifiques à une
application. Les différentes applications n'ont
pas toutes une barre de menus.
Appuyez sur l'icône correspondante pour ouvrir les
applications , les menus ou la Calculatrice ,
ou encore pour rechercher des données.
Appuyez sur l'icône Contraste pour ouvrir la
boîte de dialogue Régler le contraste. Appuyez à
gauche ou à droite du curseur de défilement pour
régler progressivement le contraste ou faites glisser
le curseur pour des modifications moins précises.
Vous pouvez également régler le contraste en
appuyant sur les boutons de défilement vers le haut
et vers le bas.
Appuyez sur l'icône Horloge pour afficher l'heure
et la date.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de
saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier
alphabétique.
Lorsque le curseur se trouve dans un champ de
saisie, appuyez sur ce point pour activer le clavier
numérique.
Chapitre 1page 19
Case à
cocher
Flèches précédent/
suivant
Liste de sélection
Barre de
commande
Case à
cocher
Boutons de
commande
Flèches
précédent/
suivant
Liste de
sélection
Barre de
défilement
Barre de défilement
Lorsqu'une case est cochée, l'option correspondante
est activée. Si la case est vide, appuyez dessus pour la
sélectionner. Si une case est cochée, appuyez dessus
pour la désélectionner.
Appuyez sur un bouton pour exécuter une
commande. Les boutons de commande figurent
dans les boîtes de dialogue ainsi qu'en bas des
écrans d'application.
Appuyez sur la flèche gauche ou droite pour afficher
l'enregistrement précédent ou suivant et sur la flèche
haut ou bas pour consulter la page d'informations
précédente ou suivante.
Appuyez sur la flèche pour afficher une liste
proposant plusieurs choix, puis sur un élément
de la liste pour le sélectionner.
Faites glisser le curseur ou appuyez sur la flèche
orientée vers le haut ou vers le bas, pour faire défiler
l'affichage ligne par ligne. Pour revenir à la page
précédente, appuyez sur la barre de défilement
au-dessus du curseur. Pour passer à la page suivante,
appuyez sur la barre de défilement sous le curseur.
Pour ces deux types d'actions, vous avez également
la possibilité d'appuyer sur les boutons de défilement
du haut et du bas, situés sur le panneau frontal de
l'ordinateur de poche.
page 20 Présentation de l'ordinateur de poche
Ouverture des applications
L'écran Applications permet d'ouvrir chacune des applications
installées sur l'ordinateur de poche. Vous pouvez également ouvrir les
applications Agenda, Adresses, Tâches et Notes à l'aide des boutons
d'application du panneau frontal de l'ordinateur de poche.
Ecran Applications
Agenda
Adresses
Notes
Tâches
Conseil : lorsque vous appuyez sur l'un des boutons d'application
du panneau frontal, vous accédez instantanément à
l'application voulue. Vous n'avez pas besoin de mettre
préalablement sous tension l'ordinateur de poche.
Outre sa fonction d'ouverture des applications, cet écran affiche
l'heure, le niveau de charge de la batterie et les catégories
d'application.
Pour ouvrir une application sur votre ordinateur de poche :
1. Appuyez sur l'icône Applications .
Chapitre 1page 21
2. Appuyez ensuite sur l'icône correspondant à l'application à ouvrir.
Si plusieurs applications sont installées sur l'ordinateur de poche,
appuyez sur la barre de défilement pour les afficher.
Conseil :pour trouver une application rapidement, vous
pouvez entrer la première lettre de son nom à l'aide
d'un caractère Graffiti. Ainsi, l'écran Applications
défile jusqu'à la première application dont le nom
commence par cette lettre. Vous avez également la
possibilité d'affecter les icônes d'application à des
catégories différentes. reportez-vous à la section
« Classification des applications » du chapitre 3.
Remarque : vous pouvez également utiliser des applications
sur des cartes d'extension. reportez-vous à la section
« Ouverture d'applications de cartes d'extension » du
chapitre 4.
Utilisation des menus
Les menus de l'ordinateur de poche sont très faciles à utiliser. Qui plus
est, la procédure d'utilisation apprise dans une application est valable
pour toutes les autres.
Vous trouverez une image des menus de chaque application à
la section du chapitre 5 relative à l'application en question. Le menu
Edition est décrit dans la section « Modification d'un enregistrement »
du chapitre 5.
page 22 Présentation de l'ordinateur de poche
Loading...
+ 230 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.