Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de dommage ou de perte
résultant de l'utilisation de ce manuel.
Palm, Inc. et ses filiales déclinent toute responsabilité en cas de perte ou de plaintes de
tiers pouvant résulter de l'utilisation de ce logiciel. Palm, Inc. et ses filiales déclinent
toute responsabilité en cas de dommage ou de perte faisant suite à un effacement des
données dû à une défaillance technique, à l'usure des piles ou à des réparations. Veillez
à effectuer sur d'autres supports des copies de sauvegarde de l'intégralité des données
importantes, afin qu'elles ne soient pas perdues.
Important : avant d'utiliser le(s) logiciel(s) fourni(s), reportez-vous à la licence
d'utilisation du logiciel octroyée à l'utilisateur final, qui est livrée avec le produit.
L'utilisation de tout élément logiciel suppose que vous acceptez les conditions de ce
contrat de licence.
Adaptateurs de câble HotSync®/station de synchronisation
et logiciels disponibles par téléchargement
La station de synchronisation ou le câble HotSync® fourni avec votre Palm™ m100 est
prévu pour un connecteur série 9 broches. Si aucun port série 9 broches n'est disponible
sur votre ordinateur, vous pouvez commander les types d'adaptateurs suivants :
adaptateur série 25 broches (pour les ordinateurs Windows), adaptateur série
Macintosh, adaptateur USB (pour les ordinateurs Windows et Macintosh). Pour
commander un adaptateur de câble HotSync ou une station de synchronisation,
composez le numéro du service InfoLine correspondant à votre pays de résidence et
figurant sur la Carte assistance utilisateur international.
TM
Le logiciel Palm
d'un lecteur de CD-ROM, vous pouvez télécharger le logiciel Palm Desktop à partir du
site http://www.palm.com.
Desktop est livré sur CD-ROM. Si votre ordinateur n'est pas doté
Informations relatives à la réglementation
Les informations relatives à la réglementation et son respect figurent dans le fichier
Manuel_FR situé sur le CD-ROM du produit.
P/N : 406-2316-08
A/N: 406-2316-08
Page ii
Table des matières
Chapitre 1 : Initiation
L'ordinateur de poche Palm m100......................................................1
Installation des piles .............................................................................2
Configuration de l'ordinateur de poche.............................................3
Utilisation du couvercle de protection amovible .............................3
Retrait du couvercle de protection amovible.................................3
Fixation du couvercle de protection amovible ..............................4
Installation du logiciel Palm Desktop ................................................5
Connexion du câble HotSync ou de la station
de synchronisation.............................................................................5
Installation du logiciel Palm Desktop sur un ordinateur
Windows .............................................................................................6
Installation du logiciel Palm Desktop sur un Macintosh.............7
Synchronisation des données : première opération HotSync.........8
Rien ne s'affiche sur l'écran de mon ordinateur de poche.........45
Je n'arrive pas à effectuer une opération HotSync...................... 46
Résolution des problèmes de communication ............................47
Résolution des problèmes de synchronisation des données.....48
Mise à niveau à partir d'un autre ordinateur de poche
sous Palm OS.................................................................................... 50
Page iv Guide d’initiation à l’ordinateur de poche Palm™ m100
Chapitre 1
Initiation
Un ordinateur de poche Palm™ m100 vous aidera à arriver à l'heure à
vos réunions et rendez-vous, à vous rappeler les noms et les
informations personnelles de vos contacts et à suivre de près chaque
élément de votre liste des tâches. Vous pouvez entrer votre planning
et conserver les noms, adresses, numéros de téléphone et autres
détails de vos contacts dans l'Agenda. En outre, vous pouvez attribuer
un niveau de priorité et une date d'échéance à vos tâches dans
l'application Tâches et inscrire des notes rapides directement sur
l'écran dans l'application Notes.
Pour protéger vos données, vous pouvez les synchroniser avec le
logiciel Palm™ Desktop sur votre ordinateur Windows ou Macintosh
afin d'avoir une copie de sauvegarde en permanence.
L'ordinateur de poche Palm m100
Port IR
Echangez des données
et des applications avec
tout ordinateur de
poche sous Palm OS
port infrarouge se
trouvant à proximité.
Ecran
Applications
Appuyez sur
l'icône
Applications pour
voir toutes vos
applications.
®
à
Bouton marche/
arrêt et commande
de rétro-éclairage
Appuyez ici pour
allumer ou éteindre
votre ordinateur de
poche. Maintenez le
bouton enfoncé
pendant quelques
secondes pour activer
le rétro-éclairage.
Stylet
Zone d'écriture
Graffiti
Servez-vous du stylet
Agenda
Adresses
Boutons des
applications
Chapitre 1Page 1
Tâches
Notes
pour tracer ici les lettres et
chiffres Graffiti
accéder au clavier logiciel.
®
®
ou pour
Boutons de
défilement
Appuyez sur le bouton du
haut pour faire défiler
vers le haut ou sur le
bouton du bas pour faire
défiler vers le bas.
Installation des piles
1. Appuyez sur la patte du couvercle du logement des piles, soulevez
le couvercle et retirez-le de l'ordinateur de poche.
Appuyez sur la
patte pour ouvrir le
couvercle du
logement des piles
Le schéma indique
comment placer les
piles en fonction des
pôles + et -
2. Installez deux piles alcalines R6 dans le logement des piles.
3. Remettez le couvercle du logement des piles en place de sorte qu'il
soit au même niveau que l'arrière de l'ordinateur de poche et
s'encastre correctement.
Important : ne forcez pas sur le couvercle. Lorsque les piles sont
correctement installées, le couvercle du logement se met
aisément en place. Lorsque vous changez les piles,
remplacez-les immédiatement. L'alimentation de secours
intégrée conserve vos données en mémoire pendant une minute maximum.
Page 2 Initiation
Configuration de l'ordinateur de poche
1. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour allumer l'ordinateur de
poche.
2. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour configurer
votre ordinateur de poche.
Remarque : si votre ordinateur de poche ne démarre pas,
reportez-vous au chapitre 4 de ce guide pour
connaître la procédure à suivre.
Important : vous devez choisir la même langue pour l'ordinateur de
poche et pour le logiciel Palm Desktop. Il est déconseillé
de choisir une langue différente de celle du logiciel Palm
Desktop, ceci peut provoquer des pertes de données.
Pour sélectionner à nouveau une langue sur votre
ordinateur de poche, effectuez une réinitialisation
matérielle. Pour plus d'informations, reportez-vous à la
section « Réinitialisation de votre ordinateur de poche »
du chapitre 3.
3. Après avoir saisi l'heure et la date, appuyez sur Suivant pour
compléter les opérations du didacticiel Connaissances de base.
Conseil : pour accéder par la suite au didacticiel Connaissances de
base, appuyez sur l'icône Bienvenue dans l'écran
Applications.
Utilisation du couvercle de protection
amovible
Vous pouvez soit soulever le couvercle de protection amovible et le
ranger au dos de votre ordinateur de poche, soit le retirer
complètement.
Retrait du couvercle de protection amovible
1. Soulevez le couvercle de protection amovible et saisissez sa
charnière avec le pouce.
2. Sans forcer, faites osciller le couvercle de gauche à droite jusqu’à ce
que la charnière sorte des fentes situées sur la tranche supérieure
de votre ordinateur de poche.
Chapitre 1Page 3
Fixation du couvercle de protection amovible
1. Placez les fiches de fixation du couvercle en face des fentes situées
sur la tranche supérieure de votre ordinateur de poche.
2. Insérez une fiche après l’autre jusqu’à ce qu’elles soient bien
enclenchées dans les fentes.
Ouverture des
boutons de
défilement
Fenêtre
Conseil : Utilisez la fenêtre du couvercle pour consulter l’heure et les
messages de rappel des alarmes lorsque votre ordinateur de
poche est éteint et que le couvercle est fermé. Pour afficher
l’heure, appuyez sur le bouton de défilement supérieur
accessible par l’ouverture située en bas du couvercle.
Page 4 Initiation
Installation du logiciel Palm Desktop
Le logiciel Palm Desktop inclut les mêmes applications que votre
ordinateur de poche : Agenda, Adresses, Tâches, Notes et Bloc-notes.
Vous pouvez utiliser la fonctionnalité HotSync Manager de ce logiciel
pour effectuer une copie de sauvegarde et transférer les données entre
votre ordinateur de poche et votre ordinateur.
Remarque : si vous utilisez Microsoft Outlook ou un autre logiciel
d'organiseur que le logiciel Palm Desktop, vous devez
tout de même suivre ces instructions pour installer
HotSync Manager, le logiciel de conduite et d'autres
fonctionnalités du logiciel Palm Desktop.
Important : si vous effectuez une mise à niveau à partir d'un autre
ordinateur de poche sous Palm OS, reportez-vous à la
section « Mise à niveau à partir d'un autre ordinateur de
poche sous Palm OS » du chapitre 4 avant de suivre cette
procédure.
Connexion du câble HotSync ou de la station de
synchronisation
1. Arrêtez votre ordinateur et mettez-le hors tension.
2. Raccordez le câble HotSync ou la station de synchronisation à l'un
des ports série (COM) de votre ordinateur de bureau.
Le câble HotSync
ou la station de synchronisation ne
peut pas partager
un port avec un modem ou tout autre
périphérique connecté à votre ordinateur de bureau.
Montré ici : une
station de synchronisation
HotSync. Certains
modèles utilisent
un câble à la place
de la station de
synchronisation.
Chapitre 1Page 5
Si votre ordinateur de bureau ne possède pas de port série dédié
disponible ou si le câble HotSync ou la station de synchronisation ne
correspond pas à votre type d'ordinateur, vous pouvez commander
une station de synchronisation ou un câble HotSync ci-dessous en
composant le numéro du service InfoLine correspondant à votre pays
de résidence et figurant sur la Carte assistance utilisateur
international.
série 25 broches
série Macintosh
USB
Installation du logiciel Palm Desktop sur un
ordinateur Windows
1. Mettez l'ordinateur sous tension.
2. Fermez les programmes en cours d'utilisation, y compris ceux
lancés automatiquement au démarrage (comme Microsoft Office)
et les logiciels antivirus.
3. Introduisez le CD-ROM Palm Desktop dans le lecteur
correspondant.
Remarque : si l'installation ne démarre pas, cliquez sur le bouton
Démarrer de Windows, choisissez Exécuter, entrez
D:\autorun.exe et cliquez sur OK. Si nécessaire,
remplacez D: par la lettre de lecteur attribuée à votre
lecteur de CD-ROM.
4. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer
l'installation. Lors de l'installation, vous pouvez être invité à relier
votre ordinateur de poche au câble HotSync ou à la station de
synchronisation.
Important : vous devez choisir la même langue pour le logiciel Palm
Desktop et pour l'ordinateur de poche. Il est déconseillé
de choisir une langue différente de celle de l'ordinateur
de poche, ceci peut provoquer des pertes de données. Si
vous devez sélectionner à nouveau une langue pour le
logiciel Palm Desktop, répétez la procédure d'installation
et choisissez la langue appropriée.
Page 6 Initiation
Montré ici : une
station de synchronisation
HotSync. Certains
modèles utilisent
un câble à la plage
de la station de
synchronisation.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop,
consultez l'aide en ligne et la Visite guidée du logiciel Palm Desktop.
Installation du logiciel Palm Desktop sur un
Macintosh
1. Mettez le Macintosh sous tension.
2. Introduisez le CD-ROM Palm Desktop dans le lecteur
correspondant.
3. Double-cliquez sur l'icône du CD-ROM Palm Desktop.
4. Double-cliquez sur l'icône Installer (Programme d'installation) de
Palm Desktop.
5. Suivez les instructions qui s'inscrivent à l'écran pour terminer
l'installation.
Le logiciel Palm Desktop pour Macintosh existe uniquement en
version anglaise. Il est compatible avec les versions anglaise, française
et allemande de Mac OS.
Pour plus d'informations sur l'utilisation du logiciel Palm Desktop,
consultez l'aide en ligne du logiciel Palm Desktop et le guide Palm Desktop Software for the Macintosh User's Guide que vous trouverez sur
le CD-ROM Palm Desktop.
Chapitre 1Page 7
Synchronisation des données : première
opération HotSync
Le processus HotSync permet de synchroniser automatiquement
(c'est-à-dire, de transférer et de mettre à jour) les données entre votre
ordinateur de poche et le logiciel Palm Desktop. Après une HotSync,
les modifications apportées sur l'ordinateur de poche ou dans le
logiciel Palm Desktop apparaissent aux deux endroits.
Conseil : si vous n'arrivez pas à effectuer correctement une opération
HotSync, reportez-vous au chapitre 4 de ce guide pour
connaître la procédure à suivre.
1. Reliez votre ordinateur de poche au câble
HotSync
de synchronisation.
2. Appuyez sur le bouton HotSync du câble HotSync® ou de la
station de synchronisation.
Montré avec une station de
synchronisation HotSync.
Certains modèles utilisent
une station de synchronisation à la place du câble
HotSync.
®
ou à la station
Bouton
HotSync
3. Lorsque la boîte de dialogue Utilisateurs apparaît, sélectionnez le
nom d'utilisateur que vous avez saisi lors de l'installation du
logiciel Palm Desktop.
Votre nom d'utilisateur sert de lien entre l'ordinateur de poche
et votre ordinateur de bureau. Si vous partagez le logiciel Palm
Desktop avec un autre utilisateur d'ordinateur de poche, vous
pouvez modifier les utilisateurs en sélectionnant un nom dans
la liste Utilisateur, du côté droit de la fenêtre Palm Desktop.
Veillez à sélectionner le nom d'utilisateur correct avant de saisir
des données dans le logiciel Palm Desktop.
4. Attendez qu'un message annonçant la fin de l'opération s'affiche
sur l'ordinateur de poche.
5. Déconnectez votre ordinateur de poche de la station de
synchronisation ou du câble HotSync.
Page 8 Initiation
Félicitations !
Vous avez installé les piles dans l'ordinateur de poche, connecté
l'ordinateur de poche à votre ordinateur de bureau, installé le logiciel
Palm Desktop et effectué votre première opération HotSync.
Vous disposez de plusieurs sources d'information sur l'utilisation de
l'ordinateur de poche et du logiciel Palm Desktop :
■
Le présent guide,
m100
, qui fournit des instructions sur l'exécution des tâches de base
sur l'ordinateur de poche.
■ Le didacticiel Connaissances de base, qui est intégré à votre
ordinateur de poche. Pour y accéder, allez dans l'écran
Applications et appuyez sur l'icône Bienvenue.
■ Le manuel en ligne, Manuel d'utilisation de l'ordinateur de poche
Palm™ m100, qui fournit des instructions complètes sur
l'utilisation de l'ordinateur de poche et des applications qu'il
contient. Pour y accéder, commencez par insérer le CD-ROM Palm
Desktop dans votre ordinateur :
Windows. Lorsque l'écran d'installation apparaît, cliquez sur
Annuler. Copiez le fichier Manuel_FR.pdf dans le dossier Palm
de votre ordinateur de bureau, puis double-cliquez sur le
fichier.
Macintosh. Ouvrez le dossier Documentation, copiez le fichier
Handbook.pdf dans le dossier Palm de votre Macintosh, puis
double-cliquez sur le fichier.
Guide d’initiation aux ordinateurs de poche Palm™
Remarque : si le fichier du manuel ne s'ouvre pas, vous devez
installer Adobe Acrobat à partir du CD-ROM Palm
Desktop.
Windows. Ouvrez le dossier Acroread et
double-cliquez sur le fichier AR405FRE.EXE.
Macintosh. Ouvrez le dossier Palm Extras, ouvrez le
dossier Adobe Acrobat Reader, puis double-cliquez
sur l'icône Reader-4.05 Installer.
■ Le didacticiel Windows pour le logiciel Palm Desktop intitulé
Visite guidée. Pour y accéder, dans le menu Aide du
logiciel Palm Desktop, choisissez Visite guidée.
■ Le guide de l'utilisateur en ligne, Palm Desktop Software for the
Macintosh User's Guide. Pour y accéder, ouvrez le dossier
Documentation sur le CD-ROM Palm Desktop, copiez le fichier
Palm Desktop.pdf dans le dossier Palm de votre Macintosh et
double-cliquez sur le fichier.
Chapitre 1Page 9
■ L'aide en ligne du logiciel Palm Desktop. Pour y accéder, cliquez
sur le menu Aide du logiciel Palm Desktop, puis sur Aide de Palm
Desktop.
■ Les informations de support HelpNotes pour les utilisateurs
Windows. Pour y accéder, ouvrez le dossier Palm sur votre
ordinateur, ouvrez le dossier Helpnote, puis double-cliquez sur
chaque fichier de notes.
Page 10 Initiation
Chapitre 2
Saisie de données
L'ordinateur de poche propose plusieurs modes de saisie des
données : les claviers logiciels, l'écriture Graffiti
le logiciel Palm™ Desktop, un clavier externe en option et
l'importation de données.
Saisie de données à l'aide des claviers
logiciels
1. Ouvrez une application (Adresses par exemple).
2. Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv.
3. Appuyez sur « abc » ou sur « 123 » pour ouvrir un clavier logiciel.
®
, l'application Notes,
Appuyez ici
pour activer le
clavier
alphabétique
4. Appuyez sur les caractères pour entrer du texte ou des chiffres.
Clavier alphabétique
Tabulation
Verrouillage Maj.
Bascule Maj.
Appuyez ici pour afficher
Clavier numérique
Appuyez ici pour afficher
le clavier numérique
5. Appuyez sur Terminé pour fermer le clavier logiciel.
le clavier alphabétique
Retour arrière
Retour chariot
Appuyez ici pour afficher
le clavier international
Appuyez ici
pour activer
le clavier
numérique
Clavier international
Chapitre 2Page 11
Saisie de données à l'aide de l'écriture
Z
Graffiti
Les caractères Graffiti sont essentiellement des lettres majuscules
formées d'un seul trait. Les caractères tracés sont automatiquement
convertis en texte informatique lorsque le curseur clignotant est
visible à l'écran. L'écriture Graffiti est simple, amusante et rapide
(jusqu'à 30 mots par minute). Vous avez donc tout intérêt à prendre
quelques minutes pour vous initier à celle-ci.
1. Ouvrez une application (à l'exception des Notes).
2. Appuyez sur n'importe quel enregistrement ou sur Nouv.
3. Appuyez sur la ligne où vous souhaitez afficher votre texte.
4. Ecrivez votre texte en utilisant des caractères Graffiti dans la zone
d'écriture Graffiti.
one d'écriture
des lettres
Marques de séparation
Relevez
le stylet
ici
Commencez
le tracé à ce
gros point
Zone d'écriture des chiffres
Ecran de
l'aide
Graffiti
Conseils Graffiti
■ Pour afficher l'aide Graffiti (illustrée ci-dessus), appuyez sur
l'icône Menu , puis sur Edition et ensuite sur Aide Graffiti.
■ Appuyez bien le stylet et n'utilisez pas de petits caractères. Pour
obtenir une écriture plus précise, faites des tracés qui remplissent
pratiquement la zone d'écriture Graffiti.
Page 12 Saisie de données
■ Pour supprimer des caractères, placez le point d'insertion à droite
du caractère à supprimer et tracez le trait Retour arrière (un trait de
droite à gauche) dans la zone d'écriture Graffiti.
■ Ecrivez à vitesse normale. Si vous écrivez trop lentement,
des erreurs peuvent survenir.
■ Ne tracez pas de lignes obliques. Les tracés verticaux doivent être
parallèles aux côtés de la zone d'écriture Graffiti.
■ Installez Giraffe, le jeu d'écriture Graffiti, pour vous exercer à
l'écriture.
Saisie de données à l'aide de l'application
Notes
L'application Notes inclut une zone où vous pouvez inscrire
directement une note manuscrite rapide sur l'écran de l'ordinateur de
poche. L'application Notes est une sorte de « bloc-notes adhésif »
virtuel destiné aux notes brèves. Vous pouvez ensuite transférer ces
notes sur un support plus permanent, en saisissant les informations
dans une autre application, ou les supprimer définitivement. Pour
plus d'informations, reportez-vous à la section « Utilisation de
l'application Notes » du chapitre 3.
Saisie de données à l'aide du logiciel
Palm™ Desktop
Le logiciel Palm™ Desktop vous permet d'utiliser le clavier de votre
ordinateur pour saisir ou importer des données.
1. Ouvrez le logiciel Palm™ Desktop.
Windows. Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop située sur le
bureau.
Macintosh. Double-cliquez sur l'icône Palm Desktop située
dans le dossier Palm.
2. Entrez les informations dans le logiciel Palm™ Desktop.
3. Effectuez une opération HotSync
®
. Pour plus d'informations,
reportez-vous à la section « Synchronisation des données :
première opération HotSync » du chapitre 1.
Chapitre 2Page 13
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.